Steady Butler Mobile 4 - Treppiede ROLLEI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Steady Butler Mobile 4 ROLLEI in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Treppiede in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Steady Butler Mobile 4 - ROLLEI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Steady Butler Mobile 4 del marchio ROLLEI.
MANUALE UTENTE Steady Butler Mobile 4 ROLLEI
Porta smartphone Motore orientabile Indicatore del livello di carica Joystick LED Bluetooth
Spia di funzionamento Pulsante On/Off / Pulsante Mode Ruota dello zoom Vite di fissaggio Motore di rotolamento Vite di regolazione Braccio scorrevole Motore di inclinazione Uscita Powerbank Connettore di carica (porta micro USB) Grilletti 1/4 di pollice filettatura della vite Maniglia
Montaggio dello smartphone Assicurarsi che il giroscopio sia spento. Inserire lo smartphone. Quindi porlo con un lato nel supporto dello smartphone, premere la parte su- periore dal supporto per allargare il supporto e premere lo smartphone dentro. Assicurarsi che lo smartphone sia inserito bene e che non cada. Bilanciare lo smartphone Se il giroscopio è acceso e lo smartphone è bilanciato / equilibrato correttamente e sarà tenuto dal giroscopio senza fare alcun suono o alcuno scossone, lo smartphone è posizionato correttamente. Bilanciare lo smartphone Per regolare il centro di gravità dello smartphone, far scorrere il braccio fino a quando non è bilanciato sull‘asse di inclinazione per garantire il miglior stato di stabilizzazione e tempo di durata. Nota: Il pulsante home dello smartphone dovrebbe puntare verso il motore basculante. Assicuratevi anche che lo smartphone sia saldamen- te seduto per evitare vibrazioni o scossoni dell‘articolazione cardanica. Assicurarsi che l‘articolazione cardanica sia disattivata prima di col- legare lo smartphone. Si consiglia vivamente di rimuovere le coperture protettive dal telefono. Nota: Se, dopo aver allineato lo smartphone, una parte qualsiasi della cardanica è visibile sul bordo destro dello schermo della fotocamera, spegnere nuovamente la cardanica e far scorrere lo smartphone a sinistra del motore di inclinazione della cardanica. Questo può essere necessario su smartphone diversi a seconda della posizione della fotocamera. Accensione e spegnimento del cardano Dopo aver collegato correttamente il telefono al cardanico, tenere premuto il pulsante Power / Mode (7) fino a quando i 3 LED (6) sul lato destro del cardanico si accendono uno alla volta e tutti e 3 i LED lampeggiano. Per spegnere il giunto cardanico, premere nuovamente il pulsante On/Off /Mode (7) finché tutti e 3 i LED sul lato destro del giunto cardanico sono spenti. Ora è possibile rimuovere lo smartphone dalla base di appoggio. Cambiare l‘orientamento dello smartphone (da orizzontale a verticale) È possibile cambiare l‘orientamento dello smartphone dalla posizione orizzontale a quella verticale in 3 modi diversi.
1. Cambio automatico tramite pulsante On/Off
Tenere il gimbal il più orizzontale possibile rispetto al terreno. Premere il pulsante on/off del gimbal 3 volte in rapida successione. Lo smartphone si sposterà automaticamente dalla posizione oriz- zontale a quella verticale. Per riportare lo smartphone in posizione orizzontale, premere nuovamente il pulsante 3 volte. La funzione può essere eseguita durante una registrazione. Non funziona in modalità FPV.
2. Cambio automatico tramite gesto
- Muovere la maniglia del gimbal verso l‘alto di circa 70° in senso orario. Lo smart- phone si allinea in posizione verticale, la fotocamera dello smartphone è in alto.
- Muovere la maniglia del gimbal verso l‘alto di circa 70° in senso antiorario. Lo smartphone si allinea in posizione verticale, la fotocamera dello smartphone è in basso. ca. 70° ca. 70°18 ITALIANO Cambiare l‘orientamento dello smartphone (da orizzontale a verticale) La funzione può essere eseguita durante una registrazione. Non funziona in modalità FPV.
Aprire la vite di fissaggio del supporto (9) e ruotare il supporto dello smartphone (1) per riprendere video e foto in modalità verticale. Dovrebbe essere fatto prima di scattare una foto e prima di inserire lo smartphone nel supporto. Istruzioni per l‘installazione Scarica la Rollei App „Rollei Smart Gimbal 2“ direttamente da App Store o App Google Play Store e installala sul tuo smartphone. L‘app supporta iOS 10.0 o superiore e Android 5.0 o superiore. Collegamento tramite l‘applicazione Rollei App
1. Assicuratevi che il vostro smartphone sia ben posizionato nel
porta smartphone della cardanica. Accendere il cardano. Quindi attivare la funzione Bluetooth
- sullo smartphone e collegare l‘attacco cardanico allo smartphone. L‘articolazione cardanica ap- parirà sotto il nome „GP5-xxxx“ nel menu Bluetooth
del vostro smartphone. Se si utilizza un iPhone, disattivare la funzione „Blocco allinea- mento“ nel Control Center. Se si utilizza uno smartphone Android, attivare la funzione „Ruota automaticamente lo schermo“.
2. Avviare l‘applicazione Rollei APP precedentemente scaricata sullo
3. Se l‘articolazione cardanica funziona, è collegata direttamente allo
smartphone (seguire le istruzioni sul display dello smartphone). È quindi possibile utilizzare il dispositivo e tutte le funzioni dell‘applicazione. Nota: Poiché l‘applicazione Rollei viene aggiornata frequentemente, le funzioni dell‘applicazione non possono essere descritte in questo manuale. Si noti inoltre che le impostazioni come la risoluzione video dipendono dallo smartphone in uso e non sono controllate dall‘ applicazione Rollei o dal sistema cardanico. Nota: Alcuni modelli di smartphone possono avere un‘anteprima a scatti a seconda della risoluzione selezionata. Questo dipende dalle prestazioni dello smartphone. Le registrazioni, tuttavia, vengono salvate nella consueta qualità di registrazione. Download on the AF: Sequenza di scansione: l‘asse di rotazione è bloccato, gli assi di inclinazione e di panoramica seguono tutti i movimenti. (Impost- azione predefinita dopo l‘accensione) HF: Sequenza di panoramica: gli assi di inclinazione e di rotazione sono entrambi bloccati, l‘asse di panoramica segue i movimenti LF: Tutto bloccato: Lo smartphone rimane nell‘orientamento/posizi- one attuale. FPV: Tutto segue: L‘asse di inclinazione, l‘asse di rollio e l‘asse di pan seguono tutti i movimenti. Tutti e 3 i LED (6) si accendono simultaneamente. Panoramica destra/sinistra Inclinazione su/giù Zoom in/out e messa a fuoco (impostazione nell‘applicazione) Modalità cardanica: Premere il pulsante Mode (modalità) per passare da una impostazione all‘altra. Premere due volte: Re-centro (ritorno al punto di partenza).
Istruzioni operative
FPV19 Calibrazione Se il giroscopio ha i seguenti problemi, calibrarlo: – L‘angolo di passo non è a livello con la superficie orizzontale. – L‘angolo di rollio non è parallelo con la superficie orizzontale. – In modalità di blocco, l‘angolo panoramica si sposta.
1. Posizionare lo smartphone orizzontalmente nell‘asse cardanico
3. Posizionare il cardano sul treppiede in dotazione.
4. Accendere il cardano e attendere 3 secondi.
5. Collegare lo Steady Butler Mobile 4 allo smartphone.
6. Aprire l‘applicazione Rollei Smart Gimbal 2 sullo smartphone.
7. Avviare la calibrazione IMU nell‘applicazione.
sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth
SIG, Inc. e l‘utilizzo di tali marchi da parte di Rollei è concesso su licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.Smartphone non inclusa nella dotazione. „iPhone“ è un marchio registrato di Apple Inc. USA. Esclusione di responsabilità
1. Installare e utilizzare il prodotto secondo il manuale.
2. Assicurarsi che il giroscopio e lo smartphone sia ben installati
prima di accenderli.
3. Tenere la batteria lontano da fuoco e luoghi caldi!
4. Qualsiasi scopo illegale durante l‘utilizzo di questo dispositivo è
proibito. Gli utenti saranno responsabili per il comportamento di acquisto e l‘uso dei prodotti.
5. Per qualsiasi fonte o utilizzo sconosciuto, non forniremo
assistenza. Modella Steady Butler Mobile 4 Trasmissione dei dati Bluetooth
10 m Potenza del segnale Bluetooth
4 dBm Min. Standard Max. Vol. di ingresso 3,4 V 3,7 V 4,2 V Corrente d‘esercizio 150 mA 1500 mA 3000 mA Temperatura di esercizio 0°C 40°C Tempo di funzionamento (Ben bilanciato con telecamera montata) 12 ore Dimensioni Ca. 289x108x70 mm Peso Ca. 450 g Angolo di inclinazione 330° Angolo di rollio 160° Gamma di angoli di rotazione 330° Modelli compatibili iPhone* 13 / Mini / Pro / Pro Max iPhone* 12 / Mini / Pro / Pro Max Samsung Galaxy S22 / + / Ultra Samsung Galaxy S21 / + / Ultra Huawei P50 Pro Huawei P40 / Lite / Pro e altri smartphone con una larghezza di 53 – 88 mm (peso massimo 250 g) Angolo di inclinazione compatibile -155° +155° Angolo del rullo compatibile -30° +30° Angolo di rotazione compatibile -155° +155° Carico utile 250 g Tempo di ricarica 4 ore Tensione di carica 5 V Corrente di carica 1 A Tensione di uscita della potenza 5 V Corrente di uscita della potenza 1 A Capacità della batteria Batteria agli ioni di litio 4000 mAh Volume di fornitura Snodo cardanico, treppiede, cavo micro USB, loop, manuale utente20 ITALIANO
- Non conservare mai l‘articolazione cardanica in un luogo dove potrebbe cadere in una vasca o in un lavandino.
- Non toccare mai un apparecchio elettrico caduto in acqua.
- Non esporre la batteria incorporata a forti fonti di calore come luce solare, fuoco, ecc. Pericolo di incendio ed esplosione.
- Se non si utilizza il Gimbal per un periodo di tempo prolungato o se si verifica un malfunzionamento del dispositivo, assicurarsi di spegnere il dispositivo. ATTENZIONE! Pericolo per i bambini e le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate (ad es. disabili parziali, anziani con capacità fisiche e mentali limitate) o con scarsa esperienza e conoscenza (ad es. bambini anziani).
- Questa spirale può essere utilizzata da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e know-how, a con- dizione che siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni per l‘uso sicuro della spirale e comprendano i potenziali pericoli derivanti dal suo uso. I bambini non devono giocare con l‘articolazione cardanica. L‘articolazione non deve essere pulita o curata dai bambini. Tenere i bambini al di sotto degli otto anni lontano dall‘articolazione cardanica.
- Non inserire alcun oggetto nel giunto cardanico.
- Non lasciare incustodito il giunto cardanico durante il funzionamen- to.
- Non posizionare il cardano sul bordo o sul bordo di una superficie di lavoro.
- Non esporre il giunto cardanico a temperature elevate (ad es. riscaldamento). Non versare mai liquidi sul giunto cardanico.
- Non immergere il giunto cardanico in acqua per la pulizia e non utilizzare un pulitore a vapore. In caso contrario, l‘articolazione cardanica potrebbe essere danneggiata.
- Non utilizzare l‘articolazione cardanica se su una parte o se una parte è deformata. Sostituire le parti danneggiate solo con parti di ricambio originali.
- I danni all‘elettronica o agli accessori dovuti a influssi esterni come urti, cadute o altri influssi non sono coperti da garanzia e le riparazi- oni sono a pagamento. La sicurezza Destinazione d‘uso L‘articolazione cardanica può essere utilizzata solo per fare foto e video. È adatto solo per uso privato e non commerciale. È possibile utilizzare il Gimbal solo come descritto nel manuale di istruzioni. Qualsiasi altro utilizzo è considerato improprio e può causare danni alla proprietà e perdita di dati. I produttori o i rivenditori non si assu- mono alcuna responsabilità per danni derivanti da un uso improprio o scorretto. Pericolo dovuto alla corrente elettrica! Un‘installazione elettrica difettosa o una tensione di rete eccessiva può causare scosse elettriche.
- Collegare il Gimbal solo se la tensione di rete della presa USB corrisponde alle specifiche riportate sulla targhetta.
- Collegare Gimbal ad una presa di corrente facilmente accessibile in modo da poterlo scollegare rapidamente dalla rete elettrica in caso di problemi.
- Non utilizzare il giunto cardanico se è visibilmente danneggiato o se il cavo è difettoso.
- Se il giunto cardanico o i suoi accessori sono danneggiati, devono essere sostituiti o riparati dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da una persona qualificata per evitare rischi.
- L‘alloggiamento non deve essere aperto e le riparazioni devono essere eseguite solo da personale specializzato. A tale scopo rivolgersi ad un‘officina specializzata. Sono escluse tutte le riven- dicazioni di responsabilità e di garanzia in caso di riparazione da parte dell‘utente, di collegamento improprio o di funzionamento errato.
- Non immergere il giunto cardanico o il cavo in acqua o altri liquidi.
- Non toccare mai l‘articolazione con le mani bagnate.
- Non appoggiare sul prodotto oggetti con fiamme libere, come le candele, o oggetti pieni di liquido, come un vaso.
- Tenere l‘articolazione cardanica e il cavo lontano da fiamme libere e superfici calde.
- Posizionare il cavo di alimentazione in modo che non presenti rischi di inciampare.
- Non piegare il cavo di alimentazione e non appoggiarlo su spigoli vivi.21 Avvertenze relative alla batteria
- Non smantellare, inserire con forza o spingere la batteria. Prestare attenzione a non mandare la batteria in corto circuito. Non posizionare la batteria in luoghi in cui sia esposta a tempera- ture elevate. Non continuare a utilizzare la batteria qualora presenti delle perdite o si gonfi.
- Caricare sempre mediante il sistema. Qualora la batteria venga sos- tituita con una tipologia sbagliata, sussiste il pericolo di esplosione.
- Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
- Le batterie possono esplodere se esposte a una fiamma aperta. Non gettare le batterie nel fuoco.
- Non sostituire mai la batteria personalmente; affidare quest’incarico al rivenditore.
- Smaltire le batterie usate in conformità con le disposizioni locali.
Notice-Facile