ALCS 2 - Elem töltő ANSMANN - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ALCS 2 ANSMANN PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről ALCS 2 ANSMANN
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elem töltő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ALCS 2 - ANSMANN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ALCS 2 márka ANSMANN.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALCS 2 ANSMANN
> A töltőt száraz helyen használja (csak beltéren használható). A töltés során biztosítani kell a helyiség megfelelő szellőztetését, például egy ablak részleges nyitva tartásával. > Ne használja a készüléket, ha a burkolata, a hálózati vezetéke illetve valamelyik csatlakozója sérült. Meghibásodás esetén csak szakszervizben javíttassa. > A töltőt ne takarja le használat közben. > A készüléket csak rendeltetésszerűen használja (a jellemzői és a kezelés szerint). > Tűz és/vagy áramütés elkerülése miatt a töltőt nagy nedvességtől és víztől védeni kell. > A töltő nem üzemltethető éghető anyagok (gázok vagy folyadékok) környezetében. Ne szedje szét a készüléket. > Ne töltsön fagyott vagy sérült akkumulátort. > Az akkutöltő nem megfelelő kezelése veszélyes lehet a kezelőjére nézve. > Tartsa távol gyermekektől! Figyeljen arra, hogy gyerek semmiképpen ne játsszon a töltővel. > A biztonsági előírások be nem tartása a készülék vagy az akkumulátor károsodásához és személyi sérüléshez vezethet. > Ha a töltendő akkumulátor nem gondozásmentes, ellenőrizze a savszintjét, és szükség esetén töltse fel. FOGYELMEZTETÉS > Az ólomakkumulátorok töltése során robbanásveszélyes gáz keletkezik. Ezért biztosítsa a töltés alatt a helyiség megfelelő szellőztetését, kerülje a tűz vagy nyilt láng használatát, és ne dohányozzon. A robbanásveszélyes gáz jelenléte miatt fontos, hogy az akkumulátort úgy csatlakoztassa rá a töltőre vagy le a töltőről, amikor az nincs a hálózatba bedugva, elkerülve ezzel azt, hogy szikra keletkezzen. > Az akkumulátorban lévő sav marő hatású. Ha szembe vagy bőrre fröccsen, azonnal mossa le bő vízzel, és mutassa meg orvosnak a sérülést.> Ellenőrizze, hogy az akkut megfelelő polaritással csatlakoztatta a töltőhöz (piros csatlakozót a pozitív pólushoz, fekete csatlakozót a negatív pólushoz). > Szikra keletkezhet, ha az akkut olyankor csatlakoztatja a töltőhöz, amikor az be van dugva a hálózatba. Ezért győződjön meg arról, hogy a töltő nincs bedugva a hálózatba, amikor a piros és fekete töltővezetékeket az akkumulátorra rácsatlakoztatja vagy lecsatlakoztatja. FUNKCIÓK > Ólomakkumulátor töltő 2 V/6 V/12 V–os akkukhoz > Védelem rövidzárlat, fordított polaritás ellen és túltöltés ellen > Készenléti és párhuzamos működésre alkalmas > Automatikus átkapcsolás feszültségmegtartó töltésre > Impulzus csepptöltés KEZELÉS
1. A töltés feszültségének beállítása
Állítsa be a töltőn az akkumulátornak megfelelő feszültséget a mellékelt beállító kulccsal.
2. Csatlakoztassa a töltőt az akkumulátorhoz megfelelő
polaritással Elsőként a töltendő akkumulátort kell a töltőhöz csatlakoztatni. Cs- atlakoztassa először a piros jelű vezetéket az akku pozitív pólusáh- oz (+) majd a fekete jelű vezetéket az akku negatív pólusához (-). Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a csatlakozás. Ha az akkumulátor gépjárműbe van beszerelve, és nem lehet a sarukhoz hozzáférni, nézze meg a gépkocsi kezelési utasítását, hogy mit tanácsol ilyen esetben. Ha a csatlakozó csipeszeket véletlenül felcserélve csatlakoztatta, a készüléken a „FAULT” LED pirosan világít. Azonnal cserélje át a csatlakozókat.
3. Csatlakoztassa a töltőt a hálózatra
A töltő dugóját dugja be a hálózati dugaljba, és kapcsolja be a töltőt. A „POWER” feliratú LED zölden világít ekkor.
4. Az akkumulátor töltése
Ha a töltőt a hálózatra, és az akkumulátort a töltőhöz csatlakoztat- tuk, a „POWER” LED és a „FULL” LED zölden világít.5. Az akkumulátor teljesen fel van töltve Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, a „CHARGE” LED kialszik és a „FULL” LED zölden világít. Húzza ki a töltő dugóját a hálózatból, majd vegye le a csatlakozókat az akkumulátorról, először a feketét a negatív (-) pólusról, majd a pirosat a (+) pozitív pólusról.
6. Impulzus csepptöltés
Az akkumulátort hosszabb ideig (például télre) a töltőre kapcsolva tarthatjuk. A töltő érzékeli a feszültség csökkenését, és automati- kusan újratölti az akkut.
Bemeneti feszültség 100–240 V AC/50–60 Hz Védelmi osztály II Védelem IP20 Töltési feszültség 2 V: 2,3 V/6 V: 6,9 V/12 V: 13,8 V Töltőáram 400 mA Akkumulátor kapacitás 1,2 Ah – 40 Ah FELELŐSSÉGVÁLLALÁS ELHÁRÍTÁSA A használati utasításban található információkat a gyártó előzetes bejelentés nélkül megváltoztathatja. A gyártó nem vállal felelősséget közvetlen, közvetett, véletlenszerű vagy egyéb olyan meghibásodá- sért, ami a készülék jelen használati utasításában megadottól eltérő használatból adódik, valamint a következményes kárért. GARANCIA A gyártó 3 éves garanciát vállal a készülékre. A garancia nem vonat- kozik a használati utasításban leírtak figyelmen kívül hagyásából eredő károkra illetve a nem megfelelő használatból adódó fizikai sérülésekre. A gyártó fenntartja magának a jogot, hogy a termék műszaki adatait előzetes bejelen- tés nélkül megváltoztassa. Az esetleges elírásokért, nyomdai hibákért felelősséget nem vállal. 08/2013 Forgalmazza: Kapacitás Kft. 1115 Budapest, Szentpétery u. 24-26. Tel.: (+36 1) 463-0888; Fax: (+36 1) 463-0899 E-mail: info@kapacitas.hu www.akku.huI Manuale di istruzioni ALCS 2-12/0.4
KönnyűKézikönyv