CMNR 6184WWI - Hűtőszekrény CANDY - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CMNR 6184WWI CANDY PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről CMNR 6184WWI CANDY
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CMNR 6184WWI - CANDY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CMNR 6184WWI márka CANDY.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CMNR 6184WWI CANDY
Javaslatok az éelmiszer hütöben valo opmális tárolásahoz 525
Hol taroIja a hutoben az eteleket? 525
Fagyaszto elelmiszer tárolása 527
ENERGIATAKAREKOSSAG 528
UGYELJEN A TERMÉKRE 528
Defrosng (leolvasztás) 528
Köszönjuk, hogy megvásárolta a terméket.
Hútógepe teljesitményének opmalizása érdekében hasznalat el' olvassa el körultekintoen a felhasznalói kézikönyvet. Valamennyi Dokumentumot orizzen meg tovabbi hasznalat celjából és adja át késöbbi tulajdonosoknak. Ez a termek kizárolag háztartásí celra vagy az alábbi alkalmazásokra hasznalhato;
- uzletek, irodák és egyéb gazdasági munkakörnyezetek,
- szalldák, motelek és egyéb szallast és reggelitbiztosító (B & B) szallasok
-konyhajaban, - vendéglátó-ipari és hasonlo nem kiskereskdelmi forgalom szárá történő alkalmazáshoz.
A berendezesCsak elelmiszer tarolasara hasznalhato, barmely mas hasznalat veszelyesnek tekintendó, a gyartó nem vallal felelossseget a mulasztasokert. Jvasoljuk tovabba, hogy vegye gylelembe a garancialis felteteleket. A berendezes opmalis teljesitmenye es hibamentes mukodese erdekében elenghedhetten, hogy korultekintoen elolvassa ezeket az elorásokat. Az elorások gyelmen kivul hagyasa érvenytelei a garancia idoszaka ala az ingyenes szervizhez valojogát.
BIZTONSÁGINFORMÁCIÖK
Ez az utmutato szamos fontos biztonsagi informaciot tartalmaz. Orizze ezeket az eloirasokat biztonsagos helyen késobbi hivatkozás céljából, és a berendezés opmális teljesítmenye erdekében.
A hütǒgép hútǒközeggázt (R600a: izobután) valamint szigetelǒ gázt (ciklopentán) tartalmaz, melyek környezeel való kompabilitása nagyfokú, mindazonáltaI gyulékonyak.

Vigyázat: tuzveszély
A hütőközeg kör sérülse esetén:
- Ne használjon nyílt lángot vagy gyújtófforrást.
Alaposan szellóztesse ki a helyiséget, ahol a berendezés elhelyezésre került.
FIGYELMEZTETÉS!
- A berendezés hatso részén a kondenzátor fém gezétékeinek érintese elkerülèse érdekében a berendezés sztásat/szállításat korultekintóen kell végezni, mivel megserülhet az ujja, keze, vagy a termék.
- A berendezés tervezée ne más berendezésekre történő elhelyezésre törtent. Ne的概率j a berendezésre răulni vagy raällni, mort tervezésne nem erre a celra törtent. Az On vagy a termek sérülését okozhatja.
- A fokábelek törse és sérülse érdekében Ellenőrizze, hogy a fokábelek nem szorultak-e a berendezés alá a szállítás/mozgatas ala és után.
- A berendezés elhelyezésekor ügyeljen arra, hogyne sérüljön meg a padlo, ne sérüljenek meg a csövek, falburkolatok, stb. Ne mozgassa a berendezést a fedél vagy a fogantyú huzásával. Ne engedje gyerekeknek, hogy jatsszanak a berendezésell és a vezérlókkel. Társaságunk elhárít(AP)dmn felelosséget az elöirások be nem tartasa esétén.
- Ne telepítse a berendezést nedves, olajos vagy poros helyre, ne tegye ki kozvetlen napfénynek és viznek.
-
Ne telepítse a berendezést fútó egységek vagy gyúlékony anyagok közelébe.
-
Hálóza hiba esétén ne nyissa fel a fedelet. A fagyaszto éelmiszert nem befolyásolja ha a hiba maximum 20 orán at all fenn. Ha a hiba ennél tovabb tart, Ellenőrizni kell az éelmiszert, azonnal el kell fogyasztani, vagy meg kell főzni, majd újból le kell fogyasztani.
Ha azt eszleli, hogy a fagyasztóláda fedele nehezen nyílik lezárast követően, ne aggódjon. Ez anyomáskülönbség mia van, mely kiegyenlítódk és néhány masodperc eltelte után lehetővé teszi a fedél felnyitásat. - Ne csatlakoztassa a berendezést az elektromos halózathoz, mig a csomagoláshoz és szállitáshoz használt valamennyi védelmet el nem távolítio.
- Vízszentes szállítás után hagyja 4 orát pihenni bekapcsolás elő, hogy a kompreszor olaj leüllepedjen.
- A fagyasztóCsak az eloírt celra használtó (fagyasztató élelmiszer).
- Ne tároljon orvosságot vagy kutatáshoz használt anyagokat a borhútóben. Ha olyan anyagot tárol, melynek tárolási hómér sékletét szigoruán Ellenőrizni kell, előfordulhat, hogy az anyag megromlik, vagy Ellenőrizhetetlen reakció lép fel, mely kockázatakokat okozhat.
- Bármilyen muvelet elő valassza le a berendezést az elektromos halózatról.
- Kézbesitéskor ellenőrizze, hogy a termék nem sérulta és valamennyi alkatrésze és tartozéka megfelelo állapotban van.
Ha a fagyasztó rendszer szivargását észleli, ne érintse a fali csatlakozót és ne használjon nyílt lángot. Nyissa ki az ablakot és szellőztesse ki a helyiséget. Hívjon szakembert a hiba elhárításához.
- Ne használjon hosszabbíto kábeleket vagy adaptereket.
- Ne húzza meg túságosan a pákábelt, ne érintse a csatlakozót nedves kézzel.
- Ne sértse meg a csatlakozó tés/vagy a típkábelt; áramütest vagy:tüzet okozhat.
- Ne helyezzen vagy tároljon gyúlékony vagy nagyon illékony anyagokat, pédául étert, benzint, LPG-t, propán gázzt, spray dobozokat, ragasztókat, szta alkoholt, stb.
Ha a tapkabel sérult - a kockázatok minimalizálasa érdekében -, a gyártónak, a gyártó szervizpartnerének vagy hasonlo, képze személynek kell kicserélnie.
- Ne használjon vagy tároljon gyúlékony sprayt, pédául festékszóró t a borhúto melle. Robbanást vagy tüzet okozhat.
- Ne helyezzen tárgyakat és/vagy vízzel tillö tartályokat a berendezésre.
- Nem javasoljuk hosszabbíto gezetékek és tobbutas adapterek használatát.
- Ne helyezze a berendezest tuzbe Ügyeljen arra, hogy szállitas és hasznalat során ne sérüljön meg a berendezés hütokore/csövei. Sérulés esétén netegye ki a berendezest tuznek, potenciális gyújtóforrásnak, azonnal szellóztesse ki a helyiséget, ahol a berendezest elhelyezte.
- A borhútó mögö és a borhútóben lévo hútórendszer hútoközeggázt tartalmaz. Éppen ezérnt ne sörtse meg a csöveket.
- Ne használjon elektromos berendezések a berendezés éelmiszer tároló rekeszében, kiveve a gyártó által jováhagyo pust.
- Ne okozza a hütóközeg kör sérülését.
- A kiolvasztási folyamat felgyorsításáhozCsak a gyárto által javasolt mechanikai berendezések vagy egyéb eszközöket használja.
- Ne használjon elektromos berendezéseket az élelmiszer tároló rekeszben, kivéve a gyártó altal jováhagy o pust.
- A berendezés tokozásaban vagy a beépite szerkezetben a venlácios nyílasokat hagyja akadálymentesen.
- Ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat, kěst vagy villát a jeg eltávolításához.
- Ne érintse meg a belso hútoelemeket, kūlönosen nedves kézzel ne - ilyen esetben égési vagy má sérüléseket szenvedhet.
-
Ne használjon hajszarító, elektromos fútó egységeket vagy egyeb hasonlo elektromos berendezést a kiolvasztáshoz.
-
Ne kaparja kessel vagy éles targgyal a jeget. Megerülhet a hütokozeg kor, a szivargas:tzet vagy szemsérulest okozhat.
- Ne használjon Mechanikai eszközöket vagy egyéb berendezést a kiolvasztási folyamat felgyorsításához.
- Szigoruan los nyílt láng vagy elektromos berendezések például fútó egységek, gozsztók, gyertyák, olajlámpak használata a kiolvasztási fázis felgyorsításához.
- Soha ne használjon vizet a kompresszor mosásához, a rozsédosódás megelózéséhez sztás után törölie át száraz texliával.
Javasoljuk, hogy tartsa a csatlakozót sztán, a csatlakozón felhalmozódo por:tuzet okozhat.
A termek tervezese és gyártása kizárólag háztartásí celra törtent. - A garancia érvényét vesz, ha a termék telepítésé vagy használata kereskedelmi vagy nem lakócelú háztartási helviségben történik.
- A terméket a mellekelt felhasználoi készikönyvnek megfeleloen kell telepîteni, elhelyezni és muködtetni.
- A garancia csak uy termékek esétén alkalmazhato és ruházható át a termék eladása esétén.
Társaságunk nem vällal felelosséget a véletlenszerő vagy következményes károkér. -
A garancia semmilyen MODON nem sér az On törvényes jogait.
-
Ne参加会议的嘉宾。
- Ne参加会议的嘉宾。
- Ne参加会议的嘉宾。Minden beavatkozást kizárólag szakember参加会议。
Ha egy lakaal vagy retesszel rogzite ajtaju hasznalt termeket selejtez, gyerekek beszorulasanak elkerulese erdekében ellenorizze, hogyBiztonsagos korulmenyekben hagyta. - A berendezest 8 évnel idősebb gyermekek vagy csökkentzikai, érzékszervi vagy mentalis képességü, vagy tapasztalaal és ismereel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet ala állnak vagy ha megfelelo utasításokkal laál el öket a berendezés biztonságos használatát illetően és megérteék a használataból eredő veszényeket.
Gyermekek nem jatszhatnak a berendezessel. A berendezes sztasat es karbantartasat gyermekekCsak felugyelet ala vgezhek.
Zarak: ha hutoje/fagyasztója zarral van felszerelve, a gyermekek beragadasanak megakadalyozasa erdekében, tartsa a kulcsot a keszulektól távol esohelyen. A huto/fagyasztó artilmatlanitasa eseten abiztonság erdekében szerelje le a régi zarakat vagy lakatokat.
CANDY COMBI

Klímaosztály
A berendezes tervezese korlatozo környeze hómér séklet-tartományon történő muködtétésre törtent a az éghajla zónáknak megfeleloen. Ne használja a terméket a hórmér sékle határétek en kivül. Berendezésenek klimaosztálya a hútőrekszben a technikai leirast tartalmazó címkén van feltüntetve.
| Klímaosztály | Körny. hóm. (°C) | Körny. hóm. (°F) |
| SN | 10-32 | 50-32 |
| N | 16-32 | 61-32 |
| ST | 16-38 | 61-100 |
| T | 16-43 | 61-110 |
SZÁLLITÁSRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÖK
A berendezesCsak fuggoleges allo pozicioban szallithato.A csomagolasnak szallitas soransertetlennek kell lennie.Ha a termek szallitasa fuggolegesen tortent,csak bal oldalara helyezheto (ha az ajto elore nez), es legalabb 4 oran keresztulnem mukodtethoto,hogy a rendszer leulepedjen a berendezes fuggoleges pozicioba torteno forditasa utan.
- A fen elorás gyelmen kivul hagyása a berendezés károsodásat okozhatja. A gyartó nem vallal felelosséget ezeknek az elorásoknak a gyelmen kivul hagyása esétén.
- A berendezest védje esó, nedvesség és egyeb környeze hatás Ellen.
TELEPITÉSRE VONATKOZÖ ELOÍRÁSK
- Ha lehetséges, ne helyeze a berendezest tuzhelyek, futoegységek kozelébe, ne tegye ki kozvetlen napfénynek, ez a kompresszor hosszú ideig történő muködését okozza. Ha a telepítés hóforrás vagy hútōberendezés melle törtent, tartsa be az alábbi minimum távolságokat:
Tüzhelytól való távolság
4" (100 mm)
Futoegysegtol val tavolsag
12^ (300mm)
Hútóktǒl valo lávolság
4" (100 mm)
- A berendezés körül a szabad levego áramláshoz biztosítson legendó helyet, melynek átlaghómér séklete 16^ - 32^ köz van. Ideális esetben a berendezés hatso részen minimum 9cm, oldso részen minimum 2cm helyre van szükség.
- A berendezest sik feluletre kell elhelyezni.
- Tilos a hútószekrény szabadtéri használata.
- Nedvességtól való védelem. Ne helyezze a fagyasztôt nedves helyre, hogy a fém részek ne rozsdasodjanak. Ne permetezzen vizet a fagyasztóra, különben gyengül a szigetelés és áramszivárgást okozhat.
- A berendezés hasznalatra történő elokészítéshez tanulmányozza a „Tisztás és apolás" szakaszt.
- Ha a fagyasztó telepitése futetlen környezetbe, garázsba stb. történik, hideg idójárás esétén kondenzácio képzödhet a külso felületeken. Ez normalisnek és nem hibának tekintendő. A kondenzáciot száraz texliával távolítsa el.
- Soha ne helyezze a hütogépet sūllyeszte falba, beépite szekrényekbe vagy butorokba, a berendezés hatso részen a rács felforrosodhat es az oldalsó rész felmelegedhet. Ne fedje le a hütogépet.
A FAGYASZTÓLÁSA HASZNÁLATA
A fagyasztó használata elő Ellenőrizze az alábbiakat:
- A belso resz szaraz es a levego szabadon aramlik a hatso reszen.
- Tisztsa meg a belso rész az „ÁPOLÁS" szakasznak megfeleloen (a hütogép elektromos részeiCsak száraz texliával törölhetok át).
- A hütógepet/fagyasztó Mozgatast kovetoen 4 oran at ne kapcsolja be. A hütófolyadéknak le kell ülepednie. Ha a berendezest lekapcsolja, varjon 30 percet miel'o visszakapcsolja, hogy a hütófolyadék leülepedhessen.
- Mielő a hútőgépet csatlakoztatja az elektromos halózathoz, Ellenőrizes a termosztát vezérólójét a hútőberendezésben.
- Forditsa a termosztat gombjat „3" allasba, majd helyeze aram ala a berendezest. A hutogep kompresszorja es a lampaja mukodni kezd.
- Mielő a hútogepe be elemiszert tárolna, kapcsolja be a hútogepet és varjon 24 orat, győzödjön meg arról, hogy megfeleloen muködik, és varja meg, mig a hútő/fagyasztó eléri a megfelelo hörmsékletet.
- 30 perc letelte után nyissa ki az ajtó, ha a hútōben a homér séklet megfeleloen lecsökkent, azt jelzi, hogy a hútō rendszer jol muködik. A hútǒgep muködése kozbenBizonyos idő elteltével a homér séklet vezérlo automakusan beallitja hataréntekeken belül a homér sékletet.
A COMBI HUTOSZEKRENY UZEMELTETÉSE
Amikor elő alkalommal csatlakoztatja a berendezést az áramellátáshoz: Amikor elő alkalommal csatlakoztatja a berendezést az áramellátáshoz a kijelő 2 masodpercig világítani fog, mielő normal üzemmodra vát, és a berendezés intelligens funkciókkal üzemel.
Kijelzó vezerlés: Amikor a hútószekrény ajtaja zárva van, és 3 percig nincs gombnyomás sem, a kijelzó világítása lekapcsol.
Amikor a kijelzó vilagitása le van kapcsolva, nyissa ki a hútószekrény ajtajat, vagy nyomja meg barmelyik gombot a felkapcsoláshoz.
FUGGÖLEGES KIJELZÖ

HOMERSEKLET BEALLITAS: Kantson a "Fridge" vagy "Freezer" gombra, es amikor villog a jelzés, beallithatja a homersekletet. A homerseklet mindset gombnyomásra valtozik. Ha a gyorshutés, gyorsfagyasztás, Smart ECO vagy szabadság funkció be van kapcsolva, a homsékletet nem lehet beallitani. Ha homerseklet beallitaskor 5 masodpercig nincs gombyomas, a gomb villogása abbamarad, és a beallito homerseklet lesz érvényes.
SMART ECO: Nyomja meg a Smart Eco (intelligens-gazdaságos) gombot, hogy a hütószekrény hómérseklet beallitása megfeleljen a maximális energiahatékonyáságnak (+4°C a hütõterben, -18°C a fagyasztóban).
A Smart Eco üzemmod bekapcsolasa: Kantson az "opon" (opció) gombra, és amikor villogni kezd, kantson az "OK"-ra a funkció bekapcsolasyohoz.
A Smart Eco üzemmod kikapcsolása: Kaintson az "opon" gombra, lépjen a Smart ECO-hoz, és kantson az "OK"-ra, hogy kilépjen a funkcióbl, és elaludjon a lámpa.
GYORSHUTES: Kapcsolja be a Fast Cooling (gyorshutés) üzemmodot, hogy a hútóter a gyorsabb hutes érdekében nagyobb teljesitményre kapcsoljon. A funkció bekapsolásához a hozza tartozó LED ikont kell felkapcsolni.
Gyorshutes bekapcsolasa: Kantson az "opon" (opció) gombra, és amikor a "Fast Cooling" vilogni kezd, kantson az "OK"-ra a funkció bekapcsolásához.
Gyorshutés kikapcsolasa: Kantson az "opon" (opció) gombra, és amikor a "Fast Cooling"-hoz ér, kantson az "OK"-ra a funkció kikapcsolához.
GYORSFAGYASZTÁS: Kapcsolja be a Super Freezing (gyorsfagyasztás) funkciót, ha gyorsan szeretne nagy mennyiségu ételt fagyasztani, hogy azok páteréke valtozatlan maradjon. Amikor a Fast
Freezing lampaja lekapcsol, a fagyasztó hòmér séklete visszatér a gyorsfagyasztás elő értékre. A gyorsfagyasztás idó tartamának (26 ora) lejártával a funkció automatikusan kikapcsol. Ha bekapsolja a szabadság funkciót, a gyorsfagyasztás leál.
Gyorsfagyasztás bekapcsolása: Kantson az "opon" (opció) gombra, és amikor a "Fast Freezing" villogni kezd, kantson az "OK"-ra a funkció bekapcsoláshoz.
Gyorsfagyasztás kikapcsolása: Kantson az "opon" (opció) gombra, és amikor a "Fast Freezing"-hez ér, kantson az "OK"-ra a funkció kikapcsolásahoz.
SZABADSAG: Hosszabb szunetek eseten hasznalja a Vacaon (szabadsag) funkciot. Ez a funkció kikapcsolja a hútóteret, miközen a fagyasztó bekapsolva marad. A funkció hasznalata elő Ellenőrize, hogy nem maradt-e étel a hútóterben. A funkció bekapsolásához a hozza tartozó LED ikont kell felkapcsolni. Amikor a Vacaon lámpája lekapcsol, a hútó homérseklete vissatér a szabadság funkció bekapsolása elő ertékre.
A szabadsag funkció kikapcsol a Smart ECO és gyorshütés funkciok hasznalatakor.
A szabadság funkció bekapcsolása: Kantson az "opon" (opció) gombra, és amikor a "Vacaon" villogni kezd, kantson az "OK"-ra a funkció bekapcsoláshoz.
A szabadsag fungkció kikapcsolasa: Kantson az "opon" (opció) gombra, és amikor a "Vacaon"-hoz ér, kantson az "OK"-ra a fungkció kikapcsolához.
ÁRAMSZÜNET MEMÖRIA: Áramszünet esétén a hütő automakusan megörzi az összes beállítást.
Amikor a berendezés ujból áramot kap, a hútószekrény a kikapcsolás elő beállitással fog tovább üzemelni.
BEKAPCSOLÁS KÉSLELTÉS: Annak érdekében, hogy a berendezés ne károsodjon hirtelen áramkimaradások után, nem kapcsol be rogtön, ha az áramkimaradas ideje kevesebb mint 5 perc volt.
FAGYASZTO HOMERSEKLET EMELKEDES RIASZTÁS (csak bekapcsoláskor): Ha a fagyasztó
hómér séklete 10^ fele van, amikor elször csatlakoztatják az aramellátáshoz, a fagyasztóter jelének lampaja felkapcsol, és villog a hórmér sékletet jelzo szám.
Nyomja meg barmelyik gombot, vagy varjon 5 masodpercig, a villogas leall, es a beallito homserskletre visszaterr.
HUTOSZEKRENY AJTORIASZTO: Amikor a hutszekreny tobb mint 3 percig nyitva van, megszolal a riasztó. A riasztás leallitasához zárja be az ajtó, vagy nyomja meg barmelyik gombot, de ekkor a késöbbiekben ujra beindul a riasztás 3 perc eleltével.
ERZEKELOHIBA RIASZTÁS: Amikor "E0", "E1", "E2" vagy egyeb rendellenes jelzés láthato, a berendezés érzekelóhibat jelez, és javításra van szükség.

KEREK KIJELZÖ
A kerek kijelzo egy erintopaneles felhasznaloi interfesz. A hutoszekreny bekapsolasakor a feher LED-ek vilagitani kezdenek. A funkciok megnyomasakor az ikonok fenye feherrrol kékre valt.
HOMERSEKLET BEALLITASA: Nyomja meg a MODE (uzemmod) ikont a homerseklet modositasahoz -Hutoter homsereklete: Nyomja meg egyszer a MODE ikont. A huto szamjegye villogni kezd, ekkor a hutoter homserekletet a "+" es "-" gombok segitssegel allithatja be.
-Fagyasztó hómér séklete: Nyomja meg kétser a MODE ikont. A fagyasztó számjegye vilogni kezd, ekkor a fagyasztó hómér sékletet a "+" es "-" gombok segitségevel allithatja be.
ECO MODE ikon: Nyomja meg az Eco Mode (gazdasagos uzemmod) ikont, hogy a hʊtószekrény hórmársklet beállitása megfeleljen a maximális energiahátékonyságnak (+5°C a hʊtólterben, -18°C a fagyasztóban). A funkció bekapsolásakor visszaigazolaskent az ikon LED-je fehérröl kékre valt. Ha szeretne kilépní az ECO uzemmod funkcioból, nyomja meg újra az Eco Mode ikont, és a hʊtószekrény hórmársklete visszaáll a normal múködésre.
SUPER COOLING ikon: Nyomja meg a Super Cooling (gyorshutes) ikont, hogy a hútóter a gyorsabb hútes érdekében nagyobb teljesitményre kapcsoljon. A funkció bekapcsolásakor visszaigazolásként az ikon LED-je feherról kékre valt.
Ha szeretne kilépni a Super Cooling funkcioból, nyomja meg ujra a Super Cooling ikont, és a húto hómer séklete visszaáll a normal muködésre.
LOCK ikon: A felhasznalói interfész kijelzójének lezárásához nyomja meg a Lock (zár) ikont. Ha bekapcsolja a zár funkciót, az ikon (LED) kékre valt. A zár funkció bekapcsolása után a felhasznaló nem tud új funkciókat bekapcsolni. A zár funkció kikapcsolásához a felhasznalónak hosszan meg kell nyomnia az ikont 3.masodpercig a kijelzó feloldásához.
SUPER FREEZING ikon: Nyomja meg a Super Freezing (gyorsfagyasztás) ikont, ha gyorsan szeretne nagy mennyiségu ételt fagyasztani, hogy azok páteréke valtozatlan maradjon. A funkció bekapcsolásakor visszaigazolásként az ikon LED-je fehérról kékre valt.
Ha szeretne kilépni a Super Freezing funkcioból, nyomja meg ujra a Super Freezing ikont, és a fagyasztó homérseklete visszaáll a normal muködésre.
HOLIDAY ikon: Hosszabb szunetek eseten hasznalja a Holiday (szabadsag) funkciót. Ez a funkció kikapcsolja a hútóteret, miközben a fagyasztó bekapsolva marad. A funkció használata elő Ellenőrizze, hogy nem maradt-e étel a hútóterben. A funkció bekapsolásakor visszaigazolásként az ikon LED-je fehérról kékre valt.
Ha ki szeretne lépni a Holiday funkcioból, nyomja meg újra a Holiday ikont. Ekkor a Holiday lámpa elalszik, és a hútő hórmérséklete visszatér a Holiday funkció használata elő beállito értékre.
Wi-Fi ikon: A berendezés SmartFi+ technológával van ellátva, ami lehetóve teszi, hogy egy alkalmazáson keresztül távolról vezérelje. Nyomja meg 3 masodpercig a Wi-Fi ikont a Wi-Fi funkcióbekapcsolásához, ekkor az ikon lámpája fehérról kékre valt.
Berendezes üzembe helyezese (az alkalmazón keresztül): Tölte le a keszülékère a SimplyFi alkalmazást. A Candy Simply-Fi alkalmazás Android és iOS operációs rendszerekhez, tabletekre és okostelefonokra is letölthető. Ismerje meg részletesen a SmartFi+ funkciókat, bongéssze az alkalmazást DEMO modban.
Nyissa meg az alkalmazást, hozza létre felhasznalói prolját, és helyezze üzembé a készüléket a készülék kijelzöjén megjelenő utasításokat követve, vagy a készülékhez kapo „Gyors utmutató" segitségével. EztCsak az elso bekapcsoláskor kell vegrehajtani. Az üzembé helyezés befejezeséhez kóvesse az okostelefon képernyöjén megjelenő utasításokat.
Hutszekrny tavoli gezelse az alkalmazassal: Az uzembe helyezes befejezését kovetoen a Wi-Fi LED be lesz kapcsolva. Eöl kezdve a berendezes a kijelzon lev'o gombokkal es az alkalmazas segitségvel is gezelhetó: mindko az utolso kiado utasitashoz alkalmazkodik.
BELSO FELHASNZALOI INTERFESZ

SET gomb: A hómér séklet beállitásához nyomja meg a SET gombot, amíg el nem éri a kívánt értéket; az 1 a legmelegebb, a 4 a leghidegebb beállítás. Normál múkódi sé feltételek melle kózepes beállítás (2-es szint) használatát javasoljuk.
Amint a beallitas érvenyes lesz, azonnal a mukodés vezérles megfelelo allasahoz lép, és a statuszjelzo 3 percig világít, majd elalszik. A hómerseklet gyári alapbeallitasa 2.
Nyomja meg hosszan, legalább 3 mp-ig a "SET" gombat, és indítsa el a hardver önellenőrzési programot. A hardver önellenőrzési program 10 percen belül elindul, és a 10 percen túli hosszú gombnyomás érvénytelen.
Wi-Fi gomb: A berendezés SmartFi+ technológával van ellátva, ami lehetóve teszi, hogy egy alkalmazáson keresztül távolról vezérelje. Nyomja meg 3 masodpercig a Wi-Fi ikont a Wi-Fi funkcióbekapcsolásához, ekkor az ikon lámpája fehérról kékre valt.
Berendezes üzembe helyezese (az alkalmazason keresztül): Tölte le a keszülkére a SimplyFi alkalmazast. A Candy Simply-Fi alkalmazas Android es iOS operációs rendszerekhez, tablekre és okostelefonokra is letöthető. Ismerje meg részletesen a SmartFi+ funkciókat, bongéssze az alkalmazast DEMO modban.
Nyissa meg az alkalmazást, hozza létre felhasznalói proljat, és helyezze üzembe a készüléket a készülék kijelzöjén megjelenő utasításokat követve, vagy a készülékhez kapo „Gyors utmutató" segütségével. EztCsak az elso bekapcsoláskor kell vegrehajtani. Az Üzembe helyezés befejezeséhez kóvesse az okostelefon képernyöjén megjelenő utasításokat.
Hutszekreny tavol vezerlese az alkalmazassal: Az uzembe helyezes befejezesét kvetoen a Wi-Fi
LED be lesz kapcsolva. Eöl kezdve a berendezés a kijelzón levó gombokkal és az alkalmazás segítsegével is vezerelheto: minde az utolsó kiado utasitáshoz alkalmazkodik.
FAST COOL gomb: A "FAST COOL" gomb megnyomásakor bekapcsol a gyorshutés a 21^ -os környezetnek megfeleloen. Maximum 3 orat üzemel, ezutan a homérseklet beallitás 1 lesz. Ha a gyorshutés ideje ala megnyomjak a "SET" gombat, a gyorshutés funkció azonnal abbamarad, és a beallitás az alapételmeze fokozatra valt.
A frissesség szabályozásnek kösönhetöen garantálni tudja a megfelelo páratartalmat a zöldsegek és gyümölcsök számára a frissentartó okban. A csuszka balrół jobbra mozgatasával a páratartalom emelkedik.

ANTIBAKTERIÁLIS RENDSZER (ha van)
A LED UVA lampák akválják a Titanium szúróť, ami "fotokatalikus" reakcióval elpusztja a baktériumokat a hütószekrényben lévo levegöben. A reakcio akkor lép muködésbe, amikor a hütószekrény ajtaja zárva van, hogy a szto levego ne szökjön el.
A Total No Frost termékekben a mennyeze dobozba van beépîte, és minded alkalommal muködésbe lép, amikor a kompresszor is.
A szúró x rögítésú, és nem szükséges cserélni.
Az aramfogyasztasi teszt alaki kell kapcsolni az anbakterialis rendszert.

VIZADAGOLO
A vizadagoló segitségével hútō vizhez juthat hozza anélkül, hogy kinyitna a hútóter ajtajat.
Az elsa hasznalatot megelaoen
Mieló elso alkalommal használná a vizadagolot, vegye ki, és sztsa meg a hútóterben elhelyeze viztartályt.
-Emelje ki a viztartalyt a hutotérbol.
-
Nyissa ki a viztartaly fedelét, és sztsa meg a viztartalyt és a fedelet is meleg mosogatoszeres vizzel. Öblitse ki alaposan.
-
A sztást kovetően tegye vissza a fedelet a viztartályra, majd helyezze vissza a viztartályt a

húóajtóba.
-Tisztsa meg az adagololapot a hutoajto kulso reszén.
A viztartály feltoltése vizzel
- Nyissa ka kis fedelet.
-Töltse fel a vizartályt ivóvízzel a Max vonalig.
-Zarja be a kis fedelet.
Vizadagolás
A viz adagolásához nyomja meg ovatosan az adagolóapot egy pohárral vagy edénynel. A vizáramlás leallitásához vegye el a poharat az adagolóaptól.

Javaslatok az éelemiszer hútōben való optimális tárolásához
Fokozoan ügyeljen a húsra és a halra: a fótt húsokat mindig a nyers hús fölé kell helyezni a baktérium továbbitásanak elkerülse érdekében. A nyers húst olyan talcára helyezze, mely eleg nagy ahhoz, hogy össagyüjtse a levet, fedje le fóliával.
Hagyjon helyet az elelmiszer körül: ez lehetővé teszi a hútőben a hideg levego áramláásat, és a hútő\ minden részté hidegen tartja.
Csomagolja be az eteleket!: az izek tovabbterjedesenek és a kiszáradásnak a megakadályozára az élemliszert elkülönülten kell csomagolni vagy le kell fedni. A gyümölcsöt és a zöldsegeket nem kell becsomagolni.
Az elofozt teteleket megeleloen hutse le: hagyja az elofzto teteleket lehulni, mielo a hutobeteszi. Ezzel megakadalyozza a huto belso homersekletenek novekedeset.
Ne hagyja nyitva az ajtôt!: a hideg levego szökésének megakadályozása érdekében korlátozza a az ajtó nyitások számát. Vásárlást kovetően rendszerezze a hútőben tárolni kivant ételeket, mielő az ajtó kinyitjta. Csak akkor nyissa ki a hútő ajtajat, ha etelt helyez be, illetve etelt vesz ki.
Hol tárolja a hútőben az ételeket?
Hideg terület: i kell tárolni az éelemiszereket, amelyek hosszabb ideig elallnak, ha hidegen vannak tartva. Tej, tojas, joghurt, gyümölçlé, kemeny sajtok, pl. csedár sajt. Nyito edenyek salataontetek üvegei, martások és lekvarok. Zsirok, vaj, margarin, alacsony zsirtartalmú etelek, fózózsirok és szalonna.
Leghidegebb terület (0°C - 5°C): kell az élelmiszereket hidegen tartani, hogyBiztonságosan:
A nyers es fotlen etelek mindig legyenek bcsomagolva.
-Az elofzö, huto elelmiszerek, pl. keszetelek, husos pitek, lagy sajtok.
- Elofzó húsok pl. sonka,
- Elkeszite salata (beleertve az elore csomagolt vegyes zoldsalatakat, rizst, burgonyasalata stb.).
- Desszertek, pl. turo, hazi keszítésü ételek, maradék vagy tejszínes sūtemenyek.

Jégkockatartok: ez a húto legnedvesebb része. I tárolhatók a zöld ségek, gyümólcsök, friss saláták, mosatlan saláták, paradicsom, retek.
A SALÁTA REKESZBEN TÁROLT VALAMENNYI TERMÉKET CSOMAGOLJA BE.
MEGJEGYZES: A nyers hust, baromt, halat mindig a futo legalacsonyabb rekesziben taroIja becsomagolva. Ez megakadalyozza, hogy a tobbi elelmiszerrel kapcsolatba keruljon. Ne taroIjong gyulekony gazokat vagy folyadekokat a hutoben.
A fagyasztó elektromos muködtetése utan 3 oraval a szekény hörmséklete -12 ° C fele, a riasztás lampa világít, és hangjelzés hallhato.
Fagyasztott elelmiszer taroLasa
AeEre csmagot kareskedmi foralomban Ivodleimisert fayaztott aleimisergyartipjanak a
EBgayzrtoreleszereonataozoeirainakmgeleihenkel taorin
A fagy asztot dalmisier gyandja dsaz idlmisier forgalmadja atal bitositott magsmin
fennartiaeendekbentarsaabeaaabbiaikat
- Vasilfas utina hehe5 teghamarabbb helyeze a csmagokat a fagyaztdba.
- Ne hcpje tai a cormagolason jedzert Fogyaathao",Minuoght meg5r"dtumokat.
| SZABAD | TILOS |
| Az elelmisztert hózbem vagy mirohulímùsítóben olvassza le a lovayasztá ás fóbéselördisainak megelekten. | A jég ehtaʊltásañó hagyes, élestángyakat, pédáulíkst, willt hasznalni. |
| Fózés efl'tt eljesen olvassza ki a fagysaztottintóhust. | A fagysaztóba forró elelmisztert temvi.Böbb haggya kihnlni. |
| A lereskedélmí forgáriban kaphatófagysaztott elelmisztart a vásárolit eldimiszercsomagólaisin feñntetertet elórásolnakmegelekten tárolja. | Szánsavas folyadikot tartalmazogeweket vagg yezart dobozokat a fagysaztóba tenni, minel fárobbanhatnak. |
| Rendszeresen ellénörbizze a hótr支持altmiz. | Elelmiszerek ehtaʊltítsa a fagysaztólnevedes kézzal. |
| Rendszeresen tizitbsa és olvassza le a hórdszelenényt. | Szánsavas italok fagysaztá. |
| A gyors fagysaztás biostosláho kisebbadagolera késztse èlo a fagysaztárszantfriss elelmisztart. | Fagylait és jeglocka fagysaztáskosvetlenői fagysaztóló. Az alkali faggyd sénéldes okozharja. |
| Mindhig kiváð minSolgá friss elelmisztartzároljon, ellénörbizze a tiszastágltagfagysaztá áfát. | Mergézó vagg veszélyes anyagok tírolása fagysaztóban. |
ENERGIATAKAREKOSSAG
Energiatakarékosság mia az alábbiakat javasoljuk:
- A berendezest telepitse tavol hoforrasoktol es ne tegye ki kozvetlen napfenynek, telepitse jol szellozó helviségbe.
- Ne helyezzen forro elelmiszert a hütogépbe, hogy a belso homérseklet ne novekedjen és ne okozza a kompresszor folyamatos muködését.
- Ne tegyen bele tuli suk éelmiszert, hogyBiztositsa a megfelelo levego ellatast.
Ha a berendezes jegesedik, olvassla le, ezzel megkonnyi a hideg leadasat. - Aramszūnet eseten javasoljuk, hogy tartsa a hútógép ajtajat zárva.
A berendezés ajtajat a lehetó legkisebbre nyissa es tartsa nyitva. - Ne allitsa tul hidegre a hommersekletet.
- Távolítsa el a berendezés hátuljáról a port.
ÜGYELJEN A TERMÉKRE
Defrosting (leolvasztás)
A berendezés automakus leolvasztással rendelkezik, nincs szükseg kézi leolvasztársa.
Tisztitás és apolás
Kiolvasztás után sztsa meg a hútó/fagyasztó belso részét gyenge szódabikarbóna oldaal. Öblitse ki meleg vizzel, nedves szivacs vagy ruha segitségével, majd törölje szárazra. A kosarakat mossa el meleg szappanos vizzel, Ellenőrizable, hogy teljesen megszáradt-e, mieló a hútóbe/fagyasztóba helyezné. A hútó hátulján kondenzácio képzödk; mindazonálta normal esetben lefolyik a hatsó falon az elvezetó tomlóbe a salata rekesz möge.

Az elvezető tomlóben „sztószeg" találhátó. Ez biztosítja, hogy a kisebb éelmiszer darabok ne kerüljenek az elvezetőbe. Miután megsztoa a hútőberendezést és eltávolítoa az éelmiszer maradványokat, a „sztószeggel" Ellenőrizze, hogy nincs-e eltömodés. A hútő/fagyasztó külő résésznek sztásához használjon hétköznapi butor sztót. Az ajtokat csukja be, hogy a bútorsztó ne kerüljön a magneses ajtó tomtésre vagy a hútő besejébe.
A hútó/fagyasztó hatoldán a kondenzátor rácsa és a szomszédos alkatrészek puha kefés rögzítésel porszívózhatok.
Ne használjon suroló hatású sztószereket, surolópárnákat vagy oldószereket a hútő/fagyasztó részeinek sztásához.
BELSÖ VILÁGÍTÁS CSERÉJE
- A LED cseréje elő mindig húzza ki a berendezést az áramellátásból.
- Tartsa meg és emelje fel a LED izzó burkolatát.
- Távolítsa el a régi LED-et, tekerje ki az oramutato jarásával ellentétes irányba.
-
Helyezzen be egy uy LED izzót, és tekerje be az oramutató jarásával megegyező irányba, majd ellenőrizze, hogy megfeleloen rogzult-e a lampatartóban.
-
Tegye vissza a lampa burkolatat, csatlakoztassa a hutszekrenyt az aramellatashoz, majd kapcsolja be.
AJTÓNYITÁS MEGFORDITÁSA A hútószekrény ajtajának leszerelése
- a. Egy szerszám segítségevel távolítsa el a zsanér burkolatának csavarját, majd az utóbbit is. A kommuníciós vezéték helyezze a szekény tetején levő nyilásba.

b. Egy szerszám segítségevel távolítsa el a felso zsanér burkolatának 4 csavarját, majd az utóbbit is. Vegye ki az ajtóbl a vakdukót, és az ajtón levő kis vegzárótt.


c. Tegye be az ajton levő nyilásba a vakdurgot, és az ajtó kommuníciós gezétékét, majd tegy vissza a kis vegzárót.
d. Szerszam segitségevel tavolítsa el az abrán láthato 2
csavart, hogy levegye a szekrény tetején levő nyilás burkolatát,
es kihúzza a nyilásból a szekrény kommunikácios gezetékét.
Vegye le a kis vegzárót az ajtoról, vegye ki a vakdurgot és az ajto kommunikácios gezetékét.


e. Tegye be az ajtón levő kerek nyilásba a vakdurót, majd tegye vissza a kis végzárót.
f. Emelje felfelé a hutszekreny ajtajat legalabbb 500 mm-re, hogy letudja venni.

- a. Egy szerszam segitsogevel tavolitsa el a kozepso zsan er burkolatanak 3 csavarjat, majd a kozepso zsanert is.

b. Emelje felfelé a fagyasztó ajtajat legalább 500mm-re, hogy le tudja venni.

c. Távolítsa el az allithato elso látbat az also zsanér aló; egy szerszám segitségevel vegye ki a 4 csavart az also zsanérból, majd szerelje szét az also zsanér. Az ajtó szétszerelese ezzel kész.


Ajtó összeszerelése, also zsanér tartozékainak felszerelése a megfelelo helyre
- a. Egy szerszám segitségevel vegye ki az abrán lathato modon a vakdukót, és tegy vissza a megfelelo helyre a masik oldalon.

b. Egy szerszám segitségevel vegye ki a csavarokat az utkózból az abrán latho modon, majd szerelje vissza azokat az ajto masik oldára.

c. Egy szerszám segitségevel vegye le a tengelyt és a két utközót az also zsanérról, majd szerelje fel öket az abran lathato helyre.

Ez a nyito ajto jobb oldalara vonatkozik. Ez a bal oldalra vonatkozik.
Hútoajtó ésfagyasztóajtovisszaszereléseazellenkezó oldalra
- a. Vegye ki az allithato elso labat kézzel az abra szerint, majd szerelje össze az also zsanér t szekrény masik oldalan, és egy szerszám segitségevel rogzítse a csavarokat.

b. Szerelje fel a rovidebb allithato elso labat az also zsaner oldalan, es allitsa be a labat, hogy a hutszekreny vizszintben legyen.

- Tegye fel a fagyasztó ajtajat, forditsa el a kozepso zsanert 180 fokkal, majd szerelje össze a szekény.masik oldalán; egy szerszám segitségével rogzítse a kozepso zsanert a 3 csavarral.

- Tegye fel a hútó ajtajat, szerelje fel a felső zsanér t a szekény tík oldalán; egy szerszám segítsegével rögzítse a felső zsanér t a 4 csavarral.
Ezt kovetoen csatlakoztassa az ajto kommunikacios verzetekét és a szekrény kommunikacios verzetekét, majd tegye fel a felső zsanér burkolatot, és csavarral rogzítse.
- Szerelje fel a nyilas burkolatat a szekreny masik oldalan, es egy szerszam segitségével csavarja be a nyilas burkolatat.

Az ajto osszeszerelése ezzel kész.
jobbos ajtonyitás abrája

balos ajtonyitás abrája
Ellenörizze kétser, hogy az ajtó illesztése megfelelo, és minden oldalon zár az összes tomites. Ha szükséges, allitsa be ujra a szintezo lábat.

MEGJEGYZES: Ha szeretne megforditani az ajtonyitast, az javasoljuk, forduljon szakemberhez. Csak akkor probalja meg onalloan megforditani az ajtonyitast, ha uyg erzi, képes ra. Minden eltavolito eszkocz törizzen meg az ajto ujboli beszereléséhez. Támassza ki a berendezest egy kemény tárgyalúgy, hogy az ajtó megforditásakor ne csuszhasson meg. Ne fektesse vizszintes helyzetbe a hütôt, mert az kárt okozhat a hütokör rendszerében. Húzza ki és urítse ki a berendezest. Azt javasoljuk, a szerelest két személy vegezze el.
HIBAELHÁRITÁS
Ha a berendezés bekapsoláskor nem muködik Ellenőrizze az alábbiakat.
- Aramszūnet: Ha a hútó/fagyasztó rekesz belso hòmér séklete -18°C vagy annal kevesebb, az áramelláts helyreállásakor, élelmiszere biztonságban van. A hútóbe/fagyasztóba helyeze élelmiszern körülbelü 16 orán át marad fagyo allapotban zárt ajtónal. Csak szükség eseten nyissa ki a hútó/fagyasztó ajtajat.
- A termek tervezese es gyartasa kizarolag haztartasi celra tortent.
- A csatlakozó megfeleloen csatlakozik és van áramellatas. (Az áramellatas Ellenőrséhezcsatlakoztasson egy ésosik berendezésst a halózathoz).
- ABiztositek kiége/áramkor megszakíto kioldo/fó elosztó kapcsoló kikapcsolt állapotban van.
A homérséklet verzérlo beallitasa megfelelo.
Ha a hútóberendezs nagyon hideg, elófordulhat, hogy véletlenül a termosztát vezéróló magasabb pozícioba állitoa.
Ha a hútōberendezes nagyon meleg, elófordulhat, hogy a kompresszor nem muködik. Fordītsa a termosztát vezerlót a maximum allása és varjonnéhény percet. Ha nem észlel zümmögó hangot, nem muködik. Forduljon a helyi kereskedóhöz, ahonnan a yasarlás törtent.
Ha a hútóberendezs külso részen kondenzaciot eszlei, ez a szobahomérseklet valtozas mia fordulhat el. Törölje le a parat. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a helyi kereskedohöz, ahonnan a vásárlás törtent.
A csatlakozó cseréje után ellenörizze az új csatlakozó megfelelo cisatlakozásat. Ha a berendezés továbbra sem muködik a fen ellenörzesek után, lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálaal.
HASZNÁLT BERENDEZÉSEK SELEJTEZÉSE


A keszülék jelöse az Elektromos és elektronikus berendezesek hulladékkezelésérol (WEEE) szólo 2012/19/EU europai irányelvnek megfeleloen törtent.
Az elektromos és elektronikus berendezesek hulladékai szennyező anyagokat (melyek negav hatással vannak a környezetre) és alap összetevőket (újrahasznosithatók) tartalmaz. Fontos, hogy az elektromos és elektronikus berendezesek hulladékai különleges kezeléseknek legyenek alávetve, hogy denen szennyező anyagot megfeleloen eltávolítsanak és selejtezzene, valamint denen anyagot visszanyerjenek és üjrahasznosithassanak.
Az egyének fontos szerepet jatszhatnak annakBiztositásaban, hogy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai ne valjanak környeze problemává; fontos az alapvető szabályok betartasa:
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladéka nem kezelhető háztartási hulladékként.
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékait hulladékait át kell adni az önkormányzat vagy a bejegyze társaságok által kezelt megfelelo gyüjtóhelyekre. Bizonyos országokban a nagyobb mennyiségő elektromos és elektronikus berendezések hulladéka eseten háztartásig yüjtés allhat rendelkezesre.
Bizonyos orszagokban, ha uy berendezest vásárol, a régi berendezés visszaadhó a forgalmazónak,aki teritésmentesen begyúj, felteve, ha a berendezés pusa és funkciója megegyzik a szallito berendzésével.
Megfelóseg
A jelolés termékre helyezésével megerositjuk, hogy a termék megfelel valamennyi europaiBiztonsági, egészsegvédelmi és környezetvédelmi kovetelménynek melyek a termékre alkalmazhatók a törvenyi elóirásnak megfeleloen.
0630P
HhOpMaun no Texnke 6e3oNaChoctn 536
KOMBUNHOBOAHHbI CANDY 545
Klumatnueckn Klaacc 545
HCTPYKUINIPO TPAHCNOPTIPOBKE 545
HCTPYKLNIIOYCTAHOBKE 546
PPICTUYNAK 3KcNJYATAUIN 546
3KcPnyATAU XOLOdINbHnKA COMBI 547
BEPTNKAJIbHbI INCJIeI 547
KpyIbI INCJIeI 549
BHYTPEHHI NOJIb3OBATEJIckNI HHTEPEIC 551
TEXHINUECKHEXAPAKTEPNCNTIKN 551
FRESHNESS CONTROL 551
AHNTBAKTEPNAJIbHAR CNTCTEMA (ecn nmeetc) 552
DINCSHECER DIA BODbl 552
Cobetbno xpaheHIO npOyKTOB BXoIoNJIbHnke. 552
3OnbI xpaHeHnI npOdyKToB B XoIoDnIbHnKe. 553
XpaHeHne 3amOpOKeHHbIX npOyKToB 554
3HEPTOCBSEPEXEHNE 555
yXoI 555
Pa3mopaxnBaHne 555
Ynctka n yxo.. 555
3AMEHA BHTPEHHeI JAMnbl 556
IIEPEVCTAHOBKA IBEPI HA IpyyIO CTOPOHY 556
IONCK N UCTPAHEHNE HEPOLAOK 561
YTNIN3AUZIaTAPoB BbITOBOITEXHNI 562
CoOTBeTCTBHe 562
Blaorapm Bac 3a npno6peTeHne 3TOro n3JeJn.
Ipejde Yem noJb3OBAbTaC XoJIoNJIbHnKOM, BHIMaTeJIbHO npOHTaJTe daHHe pyKOBOCTBO nO 3KcPJIyatauIN, YTO6bl MaKcImaJIbHO NcNoJIb3OBAbTe erO xapaKTepnCTNK. CoXpaHInTe BcO DOKymeHTaUHO dIg NocLeDyUoSeTo IcNOJIb3OBAHnI IIN dIg DpyrNx NoJIb3OBAteJe. I3dJIne IpeHa3NaHeHO NCKLIouHTeJIbHO dIg DOMaUSHero NcNoJIb3OBAHnI, a TaKKe dIg CNeDyUoSeTo aHaIOruHOrO npImeHeHH:
Bkyxohhbx30haxIy npcoHana B Mara3nHax, oHcax I pyrnx pa6oynx nomeeHnaX;
B3aIopOndbIXDomax,JIyKJIneHTOBroCTnHnU,MOTeJeN Bpyrnx NOMEueHnX,IJI npoKINBaHnI;
BROCTHINUaxTUNA《NOCTeJIbI3aBTPaK》(B&B);
-Дя Bьe3dHoro pecToaHoro obcIyKbAHnI noO6hix ycnyr He b po3HnHoi ToproBne. 3JIekTpnpnbop cIeJyET nCIOb3ObaT ToIbKO dJa xpaHEnI npOyKTOB. IprimeHeneB JIO6bIX HbIX cJIax MOKeT cUHTaTBcA ONaCHbIM, IN POnI3BOIDTeJIb He HeceT OTBeTCTBeHHoCTN 3a IIO6HbIe HApUWeHnI. PekomeHdyETc TaKHe O6paTbBHNMaHne Ha yCIOBnra rapaHTm.ДЯ DOCTNKeHnMAkCImaJIbHO INPOn3BOIDTeJIbHOCTN i 6e3OTka3HO pa6Otbl 3JIekTpnpnbopa OChb BaJHo BHIMaTeJIbHO n3YuHT DaHbIe INHCTpyKcII. Hec6JIIODeHne 3Tnx Yka3AHn MoKeT npIBecTN K aHHyInpOBaHnIO npaba Ha 6ecPNaTHoe rapaHTnHoe obcIyKbAHnE.
HhOpMaunnoTexnke6e3oNaChocTu
B daHOM pyKOBOdCTBe coDeepKHTcMHO BaJHoi HΦopMauI IN TeXnke 6e3OanacHocTn. PeKoMeHdyem CoXpaHITb 3TN INCTpyKznn B HaJeXHOM MeCTe, C ydo6hblm DOCTynom, dIy npno6peTeHnA ONbIta B o6paueHn c 3JIeKTPoPnp6Opom.
B xolodnilbHnke coedepeKntcra30o6pa3HbI xlaadareHT (R600a: n3o6ytaH) n əlera3 (zukloneHTaH), Imeoune BblCOkyIO COBMeCTHMocTb C OKpykaIOuSei cpeDo, Ondako, OHn Ierko BOCpIaMeHЯOTcra.

OctopoXHo! OnacHocTb noXapa
B clyuae noBpeJdeHnKoHTypa oxlaJdeHn: