MUM46R1 - Konyhai robotgép BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MUM46R1 BOSCH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MUM46R1 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MUM46R1 márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MUM46R1 BOSCH
- Zastrzega siê prawo wprowadzania zmian.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 125 Tartalom Az Ön biztonsága érdekében p. 125
- A készülék részei p. 127
- A készülék kezelése p. 128
- Tisztítás és ápolás p. 129
- Segítség üzemzavar esetén p. 130
- Alkalmazási példák p. 130
- Tartozékok/megvásárolható tartozékok p. 131
- Környezetvédelmi tudnivalók p. 132
- Garanciális feltételek Az Ön biztonsága érdekében Használat elõtt gondosan olvassa el az útmutatót a készülékre vonatkozó, fontos biztonsági és kezelési utasítások betartása érdekében. A készülék helyes alkalmazására vonatkozó utasítások figyelmen kívül hagyása esetén a gyártó nem felel az ebbõl eredõ károkért. Ezt a készüléket nem ipari felhasználásra tervezték, a készülék háztartási vagy háztartásszerû mennyiségek feldolgozására készült. Háztartásszerû alkalmazásnak minõsül például a készülék használata üzletek, irodák, mezõgazdasági és egyéb ipari üzemek dolgozói konyháiban, valamint vendégházakban, kis hotelekben és hasonló épületekben. A készüléket csak háztartásban szokásos feldolgozási mennyiségekhez és idõkhöz használja. Az elõírt maximális mennyiségeket ne lépje túl, lásd a „Alkalmazási példák” fejezetet. Ez a készülék élelmiszerek keverésére, gyúrására és tejszín felverésére alkalmas. A gyártó által engedélyezett tartozékok használatával további alkalmazások lehetségesek. Ne használja más tárgyak, ill. anyagok feldolgozásához! A készüléket csak eredeti tartozékokkal használja. Tartozékok használata esetén tartsa be használati útmutató elõírásait. Kérjük, õrizze meg a használati útmutatót. Amennyiben a készüléket továbbadja harmadik személynek, kérjük, hogy a használati utasítást is adja oda. , Általános biztonsági elõírások Áramütésveszély A készüléket gyermekek nem használhatják. A készüléket és annak csatlakozóvezetékét tartsa távol a gyermekektõl. A készüléket csökkent szellemi, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élõ vagy tapasztalatlan személyek is használhatják felügyelet mellett, vagy ha megtanulták a készülék biztonságos használatát és megértették az abból eredõ veszélyeket. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. p. 132
Szívbõl gratulálunk új BOSCH készüléke megvásárlásához. Ön egy kiváló minõségû, modern háztartási készülék mellett döntött. A termékeinkkel kapcsolatos további információkat az internetes oldalunkon talál.126 Robert Bosch Hausgeräte GmbH A készüléket csakis a típustáblán szereplõ adatok szerint csatlakoztassa és üzemeltesse. Csak akkor használja a készüléket, ha a csatlakozóvezeték és a készülék teljesen hibátlan. Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, ha felügyelet nélkül hagyja, továbbá összeszerelés, szétszedés, illetve tisztítás elõtt. A csatlakozóvezetéket ne húzza végig éles széleken vagy forró felületen. Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a gyártóval vagy annak ügyfélszolgálatával vagy hasonlóan képzett szakemberrel ki kell cseréltetni, a veszélyek elkerülése érdekében. A készülék javíttatását csak a vevõszolgálatunkkal végeztesse. , Biztonsági elõírások a készülékhez Sérülésveszély Áramütés veszélye Csak akkor dugja be a hálózati csatlakozót, ha a készülékkel való munkához már minden elõkészületet befejezett. Soha ne merítse az alapgépet vízbe, és soha ne tartsa folyó víz alá. Gõzüzemû tisztítót ne használjon. A lengõkar állását ne változtassa meg, ha a készülék be van kapcsolva. A meghajtómû teljes leállását meg kell várni. A szerszámot/tartozékot csak akkor cserélje ki, ha a hajtómû teljesen leállt (kikapcsolás után a hajtómû rövid ideig még forog). A készüléket kizárólag a forgókapcsolóval kapcsolja be- és ki. Ha nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozót. Az üzemzavar megszüntetése elõtt húzza ki a csatlakozó-dugót. Áramkimaradás után a készülék ismét beindul. A szerszámok forgása következtében fellépõ veszély! Ne nyúljon a forgó alkatrészekhez. A készülék üzemelése közben soha ne nyúljon a tálba. A szerszámot csak akkor cserélje ki, ha a meg-hajtómû teljesen leállt (kikapcsolás után a meghajtómû rövid ideig még forog). Biztonsági okokból a készülék csak akkor üzemeltethetõ, ha a nem használt meghajtók (4, 7) védõfedéllel vannak lezárva. Sérülésveszély az éles kés/forgó hajtómû miatt! Soha ne nyúljon a felhelyezett turmixfeltétbe! A turmixfeltétet soha ne az alapgépen szerelje össze. A turmixgépet csak a meghajtómû álló helyzetében tegye fel/vegye le! A turmixgépet csak összerakott állapotban és felhelyezett fedéllel szabad üzemeltetni. A keverõkést ne fogja meg puszta kézzel. Forrázásveszély! Ha forró anyagot kever, akkor a fedélben lévõ tölcséren keresztül gõz távozik. Maximum 0,5 liter forró vagy habzó folyadékot szabad betölteni. Fontos! Egyidejûleg csak egy szerszámot, ill. tartozékot használjon. huRobert Bosch Hausgeräte GmbH 127 Jelen használati utasításban különbözõ modelle- ket írtunk le. A képes oldalon a különbözõ modellek áttekintése látható ( ábra). A készülék nem igényel karbantartást. A készülék részei Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt. ábra Alapgép
Lengõkar (lásd: „Munkapozíciók”)
Forgatható kapcsoló 0/off = stop
= parkoló állás A forgókapcsolót ne engedje el, míg a meg- hajtás le nem áll; a szerszám billenõhelyzet- ben van. A billenõ helyzet elérése akkor következik be amikor a meghajtás leáll. 1–4 fokozat = munkasebesség 1-es fokozat = a legalacsonyabb fordulatszám – lassú 4-es fokozat = a legnagyobb fordulatszám – gyors Áramkimaradás esetén a készülék bekap- csolva marad, és áramszünet után újra mûködésbe lép.
Meghajtásvédõ fedél A meghajtásvédõ fedél levételéhez fordítsa el azt addig, míg a reteszelés megszûnik.
Ha nem használja a készüléket, helyezze ráameghajtásvédõ fedelet.
szerszámokhoz (keverõszár, habverõszár, dagasztószár)
keverõszerszám a fagylaltkészítõhöz *
le- vagy felhajtva a húsdarálóhoz *
Turmixgép-hajtómû védõfedél
multi-Mixerhez Ha nem használja a készüléket, helyezze fel a turmixgép-hajtómû védõfedelét.
ábra) MUM 44..: Tekerje fel a kábelt MUM 46../48..: A kábelt a kábelrekeszben tárolja Tál tartozékokkal
Dagasztószár tésztaterelõvel Turmixfeltét
Ha egy tartozékrész nem alaptartozék, a kereskedésekben és az ügyfélszol- gálatnál beszerezhetõ. Munkapozíciók Figyelem! A készüléket csak akkor szabad mûködtetni, ha a szerszám/tartozék a következõ táblázat szerinti megfelelõ meghajtómûvön és megfelelõ üzemelési állásban rögzítve lett. A lengõkar reteszelésének minden munkapozícióban be kell kattannia a helyére. Munkapozíció beállítása ábra
A kioldógombot nyomja le, és a lengõkart fordítsa el.
A lengõkart bekattanásig elforgatva állítsa a kívánt helyzetbe.
A habverõ-, keverõszár és dagasz- tószár behelyezése/kivétele
Nagy feldolgozási mennyi- ség hozzáadása128 Robert Bosch Hausgeräte GmbH A készülék kezelése Figyelem! A készüléket csak tartozékkal/szerszámmal felszerelve szabad üzemeltetni. Ne járassa a készüléket üresen. A készüléket és a tartozékokat ne tegye ki hõfor- rásnak. A készülék részei nem alkalmasak mikrohullámú sütõben való használatra.
A készüléket és a tartozékokat elsõ használat elõtt alaposan meg kell tisztítani, lásd: „Tisztítás és ápolás”. Elõkészítés
Állítsa az alapkészüléket sima és tiszta felületre.
Kábel feltekerés/kihúzás (
Dugja be a hálózati csatlakozódugót. Keverõszár, habverõszár és dagasztószár ábra Keverõszár (a) tészták keveréséhez, pl. kevert tésztákhoz. Habverõszár (b) tojásfehérje, tejszín és könnyû tészták felverésé- hez, pl. piskótatésztához. Dagasztószár (c) tésztaterelõvel (d) nehéz tészta gyúrásához, és olyan hozzávalók összekeveréséhez, amelyeket nem kell aprítani (pl. mazsola, csokoládélapocska).
Forgassa a forgókapcsolót a
állásba, és tartsa ebben a helyzetben, amíg a hajtás le nem áll. Megjegyzés: A billenõ helyzet elérése akkor következik be amikor a meghajtás leáll.
Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengõ- kart hozza a 6-os pozícióba.
Helyezze be a tálat. A tál lábazatát be le kell helyezni az alapkészülék nyílásába.
A feldolgozási mûveletnek megfelelõ keverõ- szárat, habverõszárat vagy dagasztószárat bekattanásig be kell nyomni a meghajtásba. Dagasztószár esetében a tésztaterelõt el kell forgatni, amíg a dagasztószár be nem akad.
A feldolgozandó hozzávalókat töltse a tálba.
Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengõkart hozza az 1-es pozícióba.
Helyezze fel a fedelet.
A forgókapcsolót állítsa a kívánt fokozatra. A hozzávalók utántöltése
A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.
Forgassa a forgókapcsolót a
állásba, és tartsa ebben a helyzetben, amíg a hajtás le nem áll.
Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengõ- kart hozza a 7-es pozícióba.
Töltse be a hozzávalókat. vagy
A hozzávalókat a fedélen lévõ adagolónyíláson át lehet utántölteni. A munka befejezése után
A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.
Forgassa a forgókapcsolót a
állásba, és tartsa ebben a helyzetben, amíg a hajtás le nem áll.
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengõ- kart hozza a 6-os pozícióba.
A szerszámot vegye ki a meghajtóból.
Minden alkatrészt tisztítson meg, lásd a „Tisztítás és ápolás” fejezetet. Turmixfeltét ábra
Sérülésveszély! Csak akkor dugja be a hálózati csatlakozót, ha a készülékkel való munkához már minden elõkészületet befejezett. A szerszámok forgása következtében fellépõ veszély! A készülék üzemelése közben soha ne nyúljon a tálba. A szerszámot csak akkor cserélje ki, ha a meg- hajtómû teljesen leállt (kikapcsolás után a meghajtómû rövid ideig még forog). A készüléket csak úgy szabad üzemeltetni, ha a nem használt meghajtások meghajtás- védõ fedéllel le vannak zárva. Sérülésveszély az éles kés/forgó hajtómû miatt! Soha ne nyúljon a felhelyezett turmixfeltétbe! A turmixgépet csak a meghajtómû álló helyzetében tegye fel/vegye le! A turmixgépet csak összerakott állapotban és felhelyezett fedéllel szabad üzemeltetni.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 129 Figyelem! A turmixgép megsérülhet. Ne dolgozzon mélyhûtött hozzávalókkal (kivéve jégkocka). Ne járassa a turmixgépet üresen. Figyelem! Folyadékok feldolgozása az üvegturmixban: maximum a 3-as fokozaton. Maximum 0,5 liter forró, vagy habzó folyadékot szabad betölteni.
Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengõkart hozza a 3-as pozícióba.
A turmixmeghajtó védõfedelét vegye le.
Helyezze fel a turmixpoharat (a lábazaton lévõ jelölés kerüljön az alapkészüléken lévõ jelölésre) és az óramutató járásával ellentétesen fordítsa ütközésig (
Töltse be a hozzávalókat. Mûanyagturmix esetén maximális mennyiség, folyadék = 1 liter, üvegturmix esetében, folyadék = 0,75 liter habzó, vagy forró folyadék esetében maximum 0,5 liter az optimális feldolgozandó mennyiség, szilárd = 50–100 gramm.
Helyezze fel a fedelet és tartsa szorosan nyomva. A fedelet a munka alatt egy kézzel mindig tartsa. Eközben ne nyúljon az utántöltõ nyílás fölé.
A forgókapcsolót állítsa a kívánt fokozatra. A hozzávalók utántöltése -6 ábra
A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.
Vegye le a fedelet, és töltse be a hozzávalókat vagy
vegye ki a tölcsért, és a szilárd hozzávalókat egymás után az utántöltõ nyíláson keresztül töltse be vagy
a folyékony hozzávalókat töltse be a tölcséren keresztül. A munka befejezése után
A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
A turmixgépet az óramutató járásával megegyezõ irányban fordítsa el és vegye le. Tipp: A turmixfeltétet használat után azonnal tisztítsa meg. Tisztítás és ápolás Figyelem! Ne használjon súrolószert a készülék tisztításá- hoz. A készülék felülete megsérülhet. Az alapgép tisztítása
Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
Törölje át az alapgépet nedves ruhával.
Szükség esetén használjon egy kevés mosogatószert.
A készüléket ezután törölje szárazra. Tál és tartozékok tisztítása Minden alkatrész tisztítható mosogatógépben. A mûanyag alkatrészeket a mosogatógépben ne szorítsa be, mert deformálódhatnak. A turmixfeltét tisztítása Figyelem! Ne használjon súrolószert a készülék tisztításához. A késbetét mosogatógépben nem mosogatható. A késbetétet csak folyóvíz alatt tisztítsa. Hasznos tanács: Folyadékok feldolgozása után gyakran az is elég, ha turmixgép tisztítása szétsze- dés nélkül történik. Ehhez öntsön egy kevés mosogatószeres vizet a feltett turmixfeltétbe. Kapcsolja be néhány másodpercig a turmixgépet (a pillanatkapcsolós kivitelû készülékek esetében válassza az M foko- zatot). A mosogatóvizet öntse ki, és öblítse ki tiszta vízzel a turmixgépet. Turmixfeltét szétszedése ábra
A keverõpohár lábazatát az óramutató járásával megegyezõ irányban forgassa el, és vegye le.
A késbetétet a szárnyaknál fogva fordítsa az óramutató járásával ellentétes irányba. A késbetét kioldódik.
Vegye ki a késbetétet és távolítsa el a tömítõ- gyûrût.
Forrázásveszély! Ha forró anyagot kever, akkor a fedélben lévõ tölcséren keresztül gõz távozik. Maximum 0,5 liter forró vagy habzó folyadékot szabad betölteni. Áramütésveszély! Soha ne merítse az alapgépet vízbe, és soha ne tartsa folyó víz alá. Sérülésveszély az éles kés miatt! A keverõkést ne fogja meg puszta kézzel. A turmixgépet a tisztításhoz szét lehet szedni.130 Robert Bosch Hausgeräte GmbH A turmixfeltét összeszerelése ábra
Tegye fel a késbetéten lévõ tömítõgyûrût.
A késbetétet alulról tegye be a turmixpohárba.
A lábazat segítségével a késbetétet csavarozza szorosra.
A keverõpohár lábazatát az óramutató járásával ellentétes irányban erõsen húzza meg. Segítség üzemzavar esetén Üzemzavar esetén forduljon vevõszolgálatunkhoz. Alkalmazási példák Tejszínhab 100–600 g
–4 percig 4-es fokozaton (a tejszín mennyiségétõl és tulajdonságától függõen) a habverõszárral verje fel. Tojásfehérje-hab 1–8 tojásfehérje
A tojásfehérjét 4–6 percig 4-es fokoza- ton verje fel a habverõszárral. Piskótatészta Alaprecept 2 tojás 2–3 evõkanál forró víz 100 g cukor 1 csomag vaníliás cukor 70 g liszt 70 g ételkeményítõ esetleg sütõpor
A hozzávalókat (a liszt és az étkezési keményítõ kivételével) a habverõszárral kb. 4–6 percig 4-es fokozaton verje habosra.
Állítsa a forgókapcsolót a 2-es fokozatra és az átszitált lisztet és étkezési keményítõt kb.
–1 perc alatt kanalanként adagolja hozzá. Maximális mennyiség: 2 x alaprecept Kevert tészta Alaprecept 3–4 tojás 200–250 g cukor 1 csipet só 1 csomag vaníliás cukor, vagy
citrom héja 200–250 g vaj (szobahõmérsékletû) 500 g liszt 1 csomag sütõpor
A keverõszárral az összes hozzávalót keverje kb.
percig az 1-es fokozaton, azután kb. 3–4 percig a 3-as fokozaton. Maximális mennyiség: 1,5–2 x az alaprecept Omlós tészta Alaprecept 125 g vaj (szobahõmérsékletû) 100–125 g cukor 1 db tojás 1 csipet só kevés citromhéj vagy vaníliás cukor 250 g liszt esetleg sütõpor
A hozzávalókat fél percig 1-es, majd 2–3 percig a keverõszárral 3-as vagy a dagasztószárral 2-es fokozaton dolgozza fel. Maximális mennyiség: 2 x alaprecept Kelt tészta Alaprecept 500 g liszt 1 db tojás 80 g zsír (szobahõmérsékletû) 80 g cukor 200–250 ml langyos tej 25 g friss élesztõ vagy 1 csomag száraz élesztõ
A dagasztószárral keverje az összes hozzávalót kb.
percig az 1-es fokozaton, azután kb. 3–6 percig a 2-es fokozaton. Maximális mennyiség: 1,5 x az alaprecept Majonéz 2 tojás 2 teáskanál mustár
l olaj 2 evõkanál citromlé vagy ecet 1 csipet só 1 csipet cukor A hozzávalók azonos hõmérsékletûek legyenek.
A hozzávalókat (az olaj kivételével) néhány másodpercig a 2-es fokozaton keverje össze a turmixgépben.
A turmixgépet kapcsolja a 4-es fokozatra, és az olajat a tölcséren keresztül lassan adja hozzá és addig keverje tovább, amíg a majonéz jól összekeveredik.
Sérülésveszély! A turmixfeltétet soha ne az alapgépen szerelje össze.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 131 Tartozékok/megvásárolható tartozékok további, a csomagoláshoz mellékelt tartozékok (lásd a mellékelt modell áttekintést,
leírását külön kezelési utasítások tartalmazzák. A mellékelt tartozék/különleges tartozék egyenként is megvásárolhatók. A MUM 45.. készülék tartozéka alkalmas a MUM 44../46../48.. típusú készülékekhez is. ábra Mûanyag- keverõtál (MUZ4KR3) A tálban maximum 1 kg lisztet plusz a hozzávalókat lehet feldolgozni. Nemesacél keverõtál (MUZ4ER2) A tálban maximum 1 kg lisztet plusz a hozzávalókat lehet feldolgozni. Keverõ felsõrész mûanyag (MUZ4MX2) Italok turmixolásához, gyümölcsök és zöldségek pürésítéséhez, majonéz készítéséhez, gyümölcs és dió aprításához, jégkocka aprításához. Keverõ felsõrész, üveg (MUZ4MX3) Italok turmixolásához, gyümölcsök és zöldségek pürésítéséhez, majonéz készítéséhez, gyümölcs és dió aprításához, jégkocka aprításához. Multifunkciós mixer (MUZ4MM3) Fûszerek, zöldségek, alma és hús aprításához, répa, retek és sajt reszeléséhez, dió- és csokoládéforgács készítéséhez. Szeletelõ (MUZ4DS3) Uborka, káposzta, karalábé, retek szeleteléséhez; répa, alma, zeller, lila káposzta, sajt és dió reszelé- séhez, illetve darálásához; sajt-, csokoládé és dióforgács készítéséhez. Hasábburgonya-szeletelõ tárcsa (MUZ45PS1) Szeletelõhöz MUZ4DS3. Nyers burgonya hasábburgonyává történõ aprításához. Ázsiai zöldségszeletelõ tárcsa (MUZ45AG1) Szeletelõhöz MUZ4DS3. A gyümölcsöt és zöldséget vékony csíkokra vágja az ázsiai zöldséges ételekhez. Reszelõkorong, durva (MUZ45RS1) Szeletelõhöz MUZ4DS3. Nyers burgonya reszeléséhez pl. reszelt süteményhez vagy gombóchoz. Krumplilángos-tárcsa (MUZ45KP1) Szeletelõhöz MUZ4DS3. Burgonya krumplilángoshoz való reszeléséhez, valamint gyümölcsök és zöldségek szeleteléséhez. Citrusgyümölcs-prés (MUZ4ZP1) Narancs, citrom és grapefruit préseléséhez. Húsdaráló (MUZ4FW3) Friss hús aprításához tatár beefsteakhez vagy fasírthoz. Lyuktárcsa-készlet (MUZ45LS1) MUZ4FW3 húsdarálóhoz. Finom (3 mm) a pástétomokhoz és szendvicskré- mekhez, durva (6 mm) a sült kolbászhoz és szalonnához. Kinyomós sütemény-elõtét (MUZ45SV1) MUZ4FW3 húsdarálóhoz. Fémsablonokkal 4 különbözõ süteményformához. Reszelõ elõtét (MUZ45RV1) MUZ4FW3 húsdarálóhoz. Dió, mandula, csokoládé forgácsolásához és szárított zsemle reszeléséhez. Gyümölcsprés-elõtét (MUZ45FV1) MUZ4FW3 húsdarálóhoz. Bogyós gyümölcsök (kivéve málna), paradicsom és csipkebogyó préseléséhez. Egyidejûleg pl. a ribizlit a készülék automatikus kimagozza, szárát eltávolítja. Tartozéktartó (MUZ4ZT1) A tartozékok, például dagasztószárak, habverõszár, keverõszár, szeletelõ-, reszelõ- és forgácsolótárcsa tárolásához. Gabonaõrlõ kúpos, acél õrlõmûvel (MUZ4GM3) Mindenféle gabonához a kukoricán kívül, olajos magvakhoz, szárított gombához és fûszerekhez is. Fagylaltgép (MUZ4EB1) Munkafolyamatonként és tartályonként max. 550 g fagylalt készítéséhez. hu132 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Környezetvédelmi tudnivalók A készülék a 2012/19/EK, az elektro- mos és elektronikus használt készülé- kekrõl szóló (waste electrical and electronic equipment – WEEE) európai irányelveknek megfelelõen van jelölve. Ez az irányelv megszabja a használt készülékek visszavételének és értékesítésének kereteit az egész EU-ban érvényes módon. Az aktuális ártalmatlanítási útmutatásokról kérjük, tájékozódjon szakkereskedõjénél vagy a helyi önkormányzatnál. Garanciális feltételek A garanciális feltételeket a 117/1991 (IX. 10) számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán belüli meghibásodás esetén a készüléket a kereskedelem kicseréli. Ezután vevõszolgálatunk gondoskodik az elõírt 15 napon belüli, kölcsönkészülék biztosítása esetén 30 napon belüli javításról. A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott, szabályosan kitöltött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minden egyéb garanciális feltételt is részletesen ismertet. Minõségtanúsítás: A 2/1984. (111.10.) BkM-IpM számú rendelete alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel.
Notice-Facile