GRAEF TO 91 - Pirító

TO 91 - Pirító GRAEF - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TO 91 GRAEF PDF formátumban.

📄 128 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice GRAEF TO 91 - page 105

Felhasználói kérdések a következőről TO 91 GRAEF

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Pirító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TO 91 - GRAEF és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TO 91 márka GRAEF.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TO 91 GRAEF

Informaciok a jelen hasznalati utmutatohoz. 106

Figyelmeztetjelzesek 106

ÁltalánosBiztonsági tudnivalok 107

Elektromos aramutés veszélye 109

Rendeltetesszerh hasznalat 109

A felelosseg korlatozasa 110

Ugyfelszolgálat 110

A gép kicsomagolása 110

GRAEF TO 91 - 1

Acsomagolas artalmatlanitasa 110

A gép ártalmatlanítasa 111

A felalitasi hellyel kapcsolatos kovetelmenyek 111

Elektromos csatlakozas 111

Az elso hasznalat elott 112

Pirítás 112

Szelet-kiemeloo 112

Kenyérközpointosítmechanika 112

Zsemlemelegito racs. 112

Felovasztás funkció 112

Stop funkció. 112

Zsemlemelegités 112

Tisztfas 113

2 ev szavatossag. 113

GRAEF TO 91 - 2

GRAEF TO 91 - 3

1 Rés
Szelet-kiemelo
3 Stop gomb
Felolvasztas gomb
Fokozatbeallito gomb

Morzsatalca
Zsemlemelegito racs

ELOSZO

Tiszelt Vásárólfön!

Gratulalunk, hogy ennek a kenyerpirtonak a megvasarlasa mellett dontott. Elismert minosegi termeket vasarolt.

Koszönjuk a vásárlást, és kívanjuk, hogy használjia suk örömmel az Graef kenyérpirító.

INFORMÁCIÖK A JELEN HASZNÁLATI UTMUTATÓHOZ

Ez a hasznalati utmutato a kenyerpirito (a tovabbiakban: gep) része, es fontos informaciokat tartalmaz a gep üzembe helyezeserol, biztonsagarol, rendeltetesszeru hasznalatarol es kar-bantartasarol.

Tartsa a hasznalati utmutatot mindig a gepnel. A hasznalati utmutatot minded oyan szemelynek el kell olvasnia es alkalmaznia kell,aki a gep

  • üzembe helyezeseert,
  • kezelésért,
  • az üzemzavar elharitásaert és/vagy
    a gép tiszitásér

feelos.

Orizze meg ezt a hasznalati utmutatot es adja tovabb a géppel egyutt a kovetkez tulajdonosnak.

Ez a hasznalati utmutato nem vehet figylembe minded elgondolhato szempontot. Tovabbi tudnivalok vagy problemak eseten, amelyekrol ez az utmutato nem, vagy nem eleg részletesen beszel, forduljon a Graef ügyfelszolgagalatahoz, vagy a szakszervizhez.

FIGYELMEZTETO JELZESEK

Ebben a hasznalati utmutatoban a kovetkező figyelmeztető jelzeseket és jelzösazavakat használjuk:

GRAEF TO 91 - FIGYELMEZTETO JELZESEK - 1

FIGYELMEZTETÉS

Ez egy lehetséges veszélyhelyzetre utal. A jelzés figyelmen kivül hagyása súlyos vagy akár halálos sérülsekhez is gezethet.

VIGYÁZAT

Ez egy lehetséges veszélyhelyzetre utal. A figyelmeztétés figyelmen kivül hagyása által anya-gi károk keletkezhetnek.

FONTOS!

Ez fontos hasznalati tanacsokra es egyeb fontos informaciokra utall!

ALTALÁNOS BIZTONSÁGITUDNIVALÖK

Ez a gép megfelel a vonatkoź bizzonsági előirásoknak. Mindazonálta
a nem szakszerő használat szeményi sérüléseket és anyagi károkat okoz
hat.

A gépBiztonságos kezelése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:

Hasznalat elott ellenorizze a gépet, hogy lathatok-e a hazon, a csatlakozókabelen vagy a csatlakozódugón külso sérulések jelei. Ne használa a gépet, ha meghibásodott.
- A gépen javitásokatCsak szakember vagy a Graef ügyfélszolgálata vegezhet. A nem szakszerüen vegzett javitások jelentós veszényt jelenthetnek a felhasznález számára. Ezenkívül a garancia is érvényét veszti.
- A hibás alkatrészekCsak eredeti alkatrészekre cserélhetok ki.Csak eredeti alkatrészekkel garantálhato, hogy megfelelnek a biztonsági követelényeknek.
- A gépet 8 év fölöttti gyerebek, csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességü, vagy kello tapasztalattal, és/vagy tudással nem rendelkező személyek is használhatják, amennyiben felügyelet mellett használhatják, vagy ha betanitották öket a gép biztonságos használatára, és ha megéréttek a használatból eredő veszényeket. Gyerebek nem vegezhetik a gép tiszításat és karbantartásat, ha nem toltotték be a 8 évet, és ha nem felügyelet alatt vegzik ezt.
Tartsa a gépet és a csatlakozóvezetékét távol a 8 év alatti gyerekektól.
- A gyerekeket felügyelet alatt kell tartani, hogy biztosak legyenek benne, hogy nem jatszanak a géppel.
- A gép rendeltétésénék megfeleloen nem használtó külso idokapcsolóval vagy külön távirányítóval.
- Mindig a csatlakozódugónal, ne a típkábelnél fogva húzza ki a dugaSzolóaljzataból.
- Ne használjá a gépet, ha a pávészéték vagy a csatlakozódupó sérült.
- Ovja a nedvességól a csatlakozódupót.
- A veszélyeztétettség elkerulésé érdekében, a sérült csatlakozókábelt

csak a gyartó, az ügyfélszolgálata vagy megfelelo képzettsegü személy cserélheti ki.

  • Semmilyen esetben se nyissa ki a gép házát. Az áramot gezető csatlakozások megérintésekor vagy a gép elektrmos vagy mechanikus szerkezetények modosításakor fennáll az áramütés veszelye.
  • Soha ne érjen a feszültseg alatt állo alkatrészekhez. Ez áramütéshez gezethet és akár életveszélyes is lehet.
  • A gép csatlakoztatása elött hasonlītsa össze az adattáblán levő csatlakoztatási adatokat (feszültseg és frekvencia) az áramhálózat adataival. Ezeknek az adatoknak meg kell feleniük annak érdekében, hogy a gép ne károsodjon.
    Vigyázzon arra, hogy a tapkábelBiztonságosan legyen elhelyezve. Ha a gép a kabelnel fennakad, akkor leeshet a munkafelületrol.
  • A csomagolóanyag nem használató játékszerként. Fulladásveszély áll fenn.
  • Soha ne használja a gépet hóforrás közelében.
  • Soha ne használia a gépet a szabadban, és tárolja egy száraz helyen.
  • A csatlakozódupôt minded használat után és minded tiszítás elött ki kell húzni a csatlakozóaljzatból.
    Tiszítás előtt húzza ki a halózati csatlakozódugót.
    Hagyja a gépet minded tiszítás elott lehülni.
  • Ne használjon agresszív vagy sūrlo hatású tiszítószereket vagy oldó-szereket.
  • Ne surolja az erős szennyeződéseket kény eszközökkel.
    Vigyázzon arra, hogy ne kerüljön folyadék a gépbe.
  • Ne takarja le a réseket, különben tuzveszély all fenn.
  • A kenyér felgyulladhat. Ne használá a kenyérpíritó gyúlékony anyagok kozelében, vagy ilyenek, pl. fuggönyök alatt.
  • Ügyeljen arra, hogy az emelogomb mindig szabadon mozoghasson, különben a kenyépirító nem kapcsol ki automatikusan, mivel az emelogomb elektromágnesehen blokkolva van.
    Soha ne nyuljon a resbe.

  • Ne dugion fém, mūanyag vagy ehhez hasonló anyagú tárgyakat a résbe.

  • Soha ne használja morzsatálca nélkül a gépet.
  • Csak felállíva használja a gépet, soha ne helyezze üzembe a gépet ha oldalára van fordíva, vagy ha a fejjel lefelé áll.
    Ha a kenyér beszorult, húzza ki a halózati csatlakozódugót, hagyjia lehūlni a gépet, majd vegye ki a kenyeret. Ügyeljenarra, hogy ne érjen a fūtǒszálakhoz.
  • Rendszeresen ürütse ki a morzsatalcát.

ELEKTROMOS ARAMUTÉS VESZÉLYE

GRAEF TO 91 - ELEKTROMOS ARAMUTÉS VESZÉLYE - 1

FIGYELMEZTETÉS

A feszültseg alatt áló gezetékek vagy alkatrészek megérintese életveszélyes!

Az áramütes veszélyének elkerülèse érdekében tartsa be a következö biztonsági utasításo-kat:

  • Ne használjá a gépet, ha a pávezeték vagy a csatlakozódugo sértl.
  • Ebben az esetben, a gép további használata elött, szereltesen fel a Graef ügyfélszolgá-látával vagy egy arra jogosult szakember által egy Úcatlakozóvezétéket.
  • Semmilyen esetben se nyissa ki a gép házat. Az áramot gezető csatlakozások megérinté-sekor vagy a gép elektromos vagy mechanikus szerkezetének modosításakor fennáll az áramütés veszélye.
  • Soha ne érjen a feszültseg alatt állo alkatrészekhez. Ez áramütéshez gezethet és akár életveszélyes is lehet.

RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT

Ez a gép uzleti célu használatra nem alkalmas.

Ezt a gépet a háztartásivagyehhez hasonlohasznalatra terveztuk,peldául:

  • Üzletek és irodák személyzeti konyháiban
  • Mezőgazdasági létésítányekben

  • Hotelekben, motelekben és egyeb szállashelyeken a vendégek által

Reggelit felszolgalo letesitményekben

FONTOS!

Csak háztartási környezetben használja a gépet!

Minden ezen tulmeno hasznalat rendeltetes-ellenesnek minosul.

VIGYÁZAT

A gép nem rendeltétésnek megfelelo használata veszélyes helyzetekhez gezethet.

  • A gépet kizárólag rendeltétésénék megfeleloen használja.
    Tartsa be a jelen hasznalati utmutatoban leirt kezelesi modot.

A nem rendeltetesszeru hasznalból fakadó minded károsodások esétén minded garancia lehetõsege ki van zárva.

A kockázatot kizárólag a felhasznález vallalja.

A FELELOSSEG KORLATOZASA

A jelen hasznalati utmutatoban levovalamennyi muszaki informacio, a telepitresre, uzemeltetresre es kezelresr vonatkozo adatok es utasitasok megfelelnek a nyomtatas idopontjaban aktualis valtozatnak, amelyben legjobb tudasunk szerint hasznaltuk fel eddigi tapasztalatainkat es ismereteinket.

A jelen hasznalati utmutato adataiból, abraiból és utasítasaiból semmiféle igény nem származ-tatható.

A gyártó nem vallal felelosséget:

a leirás be nem tartása,
- a nem rendeltetesszerú használá t,
- a szakszerütlen ül vegzett javitasi munkák,
muszaki modositask,
- nem engedélyezett potalkatrészek használata esétén.

A forditások a lehétő legjobb tudás szerint készülnek. Forditási hibákérnt nem vállalunk felelosse-get. Kötelező érvényű azeredeti, német szöveg marad.

UGYFÉLSZOLGÁLAT

Ha a Graef gép sérûlt, akkor keressen fel egy szakkereskedést, vagy forduljon a 02932-9703677 telefonszámon, illetve a service@graef.de e-mail címen a Graef-ügyfélszolgálathoz.

FONTOS!

Orizzemeg azeredeti csomagolast a garancia ideje alatt, hogy garancialis javitas eseten agepet megfeleloen be lehessen csomagolni es el lehessen szallitani.

A GÉP KICSOMAGOLÁSA

A gép kicsomagolásakor járjon el az alábbi modon:

Vegye ki a gépet a kartonból.
Tavolitsa el a csomagolóanyagot.

  • Távolítsa el az esetleg a gépre ragasztott matricákat. Ne távolítsa el a típustáblát!

GRAEF TO 91 - A GÉP KICSOMAGOLÁSA - 1

A CSOMAGOLÁS ÁRTALMATLANITÁSA

A csomagolás védi a gépet a sérülésektől a szállítas során. A csomagolóanyagokat környezetbarát es hulladék ártalmatlanitásizempontok szerint valasztottuk ki, ezert ujrahasznosithatok.

Nyersanyagot takarit meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomagolást visszajuttatja a nyersanyag-körforgásba. A nem használt csomagolóanyagokat adja le a „Zöld pont" Újrahasznosító rendszer gyüjtöhelyeinek egyikén.

GRAEF TO 91 - A CSOMAGOLÁS ÁRTALMATLANITÁSA - 1

A GÉPÁRTALMATLANITÁSA

Ezt a termeket az elettartama végén ne dojia a haztartasi hulladekba. A termeken es a hasznalati utasitásban lathato szimbóolum erre utal. Az alapanyagok a jalésuk szerint ujrahasznosithatok. A régi eszközök ujrafelhasznalásával, ujrahasznosításával vagy másfajta ujrafeldolgozásával jelentösen hozzájárul a környezetünk védelméhez. Ha kerdese van, akkor jelentkezzen a helyi önkányazat felelos artilmatlaníto osztályánál.

A FELÁLLITÁSI HELLYEL KAPCSOLATOS KÖVETELMÉNYEK

A gépBiztonságosés kifogastalan muködésehz a felallitasi helynek az alabbi kovetelmenyeknek kell megfelelnie:

  • Helyezze a gépet egy szilárd, egyenes, víszintes, csuszásmentes és megfelelo teherbirással rendelkező felülete.
    Vigyázzon arra, hogy a gép ne borulhasson fel.
  • Ugy valassza meg a felallitas helyét, hogy gyerekek ne érhessenek a gép adagolójához.
  • Ne helyezze a gépet forró felületekre, pl. fózólapokra vagy azok közelébe.
  • Soha ne használjá a gépet a szabadban, és tároljá egy száraz helyen.
  • A gép nem beépithető falba vagy beépītett szekrényekbe.
  • Ne állītsa fel a gépet forró, nedves vagy vizes környezetben.
  • A dugaszolóaljatznak konnyen hozzaférhé to helyen kell lennie, hogy a csatlakozódugaszt szükség eseten konnyen ki lehessen huzni.
  • A gépnél erós a felfelé áramló hósgárzás. Soha ne helyezze a gépet szekény, fuggony alá vagy gyúlékony anyagok melle.
  • Soha ne helyezze a gépet papír, textil vagy ehhez hasonlo anyagok melle. A kenyer fel-gyulladhat.

ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS

A gépBiztonságosés kifogastalan muködéséhz az elektromos csatlakoztataskor vegye figyelerme az alabbi utasitásokat:

  • Csatlakoztatas elott hasonlitsa össze az adattablan levő csatlakoztatósi adatokat (feszültseg és frekvencia) az áramhálozat adataival. Ezeknek az adatoknak meg kell feleniuk annak érdekében, hogy a gép ne károsodjon. Ha kétsegei vannak, forduljon villanyszerelöhöz.
  • A csatlakozóaljzat legyen legalább 10 A biztonsági védokapcsolóvalBiztosított.
  • Győződjön meg rola, hogy a pákábel nem sérult, és hogy nem forró felületeken vagy éles széleken keresztül van átvezete.
    A tapkábelt nem szabad tulsagosan megfeszíteni.
  • A gép elektromos biztonságaCsakúgy garantálhato,ha azt egy szabalyszer'en telepitett födelövezető rendszerre csatlakoztatják.A gépetilos födelövezető nélkuli dugaszolóal

jzatra csatlakoztatva hasznalni. Kétseg eseten ellenoriztesse villanyszerelövel az elektrmos halózati csatlakozot. A gyartó nem vallal felelosséget a hianyzo vagy megszakitott födelo-vezetok miatt bekvetkező károkér.

AZ ELSÖ HASZNÁLAT ELOTT

Első üzembe helyezéskor indítsa el 1-2-szer maximális fokozatra kapcsolva a gépet be anélkül, hogy kenyeret helyezne belé, mivel a fütőszálakra rakódott por miatt előfordulhat, hogy kellemetlen szag keletkezik.

PIRITÁS

Csatlakoztassa a gépet az elektromos halózatra:

  • Helyeze be a kenyeret a résekbe.
  • Állítsa be a kívánt pirítási fokozatot. 1-es fokozat (világos szín) - 6-os fokozat (nagyon bar-na).
  • Nyomja le az emelogombat, amig be nem akad.

SZELET-KIEMELO

A szelet-kiemelövel konnyen kiveheti a kenyeret. Tolja felfelé az emelogombot, és vegye ki a kenyeret.

KENYERKÖZPONTOSÍTÓ MECHANÍKA

Pirithat nagyobb, kisebb, vastagabb vagy vékonyabb kenyérvarsereteket. A kenyérközpunkositó mechanika a kenyeret mindig a megfelelo helyzetbe állitja, és igy mindkét oldal egyenletes megpirul.

ZSEMLEMELEGITO RÁCS

A zsemlemelegito rácsra helyezve, a frissen pirított kenyér melegen marad. Helyezze a pirítós kenyeret a zsemlemelegito rácsra.

FEOLVASZTÁS FUNKCIÓ

Ezzel a funkcióval felolvaszthatja a fagyasztott kenyeret.

  • Állitsa be a kivant pirítási fokozatot.
    Helyezze be a kenyerszeleteket a resekbe.
  • Nyomja le az emelogombot, amig be nem akad.
  • Ezután nyomja meg à gombot.

STOP FUNKCIÓ

  • Nyomja meg a Stop gombat.
    A pirításifolyamat megszakad.

ZSEMLEMELEGITÉS

A zsemle felmelegitéshez járjon el az alábbi modon:

Helyezze fel a zsemlemelegito racsot a kenyerpiritora.
Helyezze a zsemlét a zsemlemelegito rácsra.
- Állítsa a fokozatbeállitó gombot a zsemle szimbólumra.
- Nyomja le az emelogombot, amig be nem akad.

Ha az emelogomb ismet felemelkedik, forditsa meg a zsemlét, és ismetelje meg a folyamatot.

Piritáskor a zsemlemelegítő rács felforrósdik. Csak a fogányúnál ragadja meg a zsemlemelegítőt.

TISZTITÁS

  • Tisztfitsa meg a gép külso felületét egy nedves tisztfíkendövel. Eros szennyezettség eseten használjon egy kímeletes tisztfíószert.

A leeső morzsák a morzsatacában győlnek össze.
- A morzatsalca kivetelehez nyomja meg a "Push" gombat.
- Vegye ki a morzatsalcat, es uritse ki.
- Helyezze vissza a morzsatalcat.

2 ÉV SZAVATOSSÁG

Erre a termekre a vásárlás datumatól számított 24 hónapon keresztül vallalunk gyártói felelosseget, ha a hiba gyárási híbrá, vagy alapanyaghíbrá gezehető vissza. A német§ 437 ff. BGB paragrafusa szerinti törvenyes szavatossági igényeit ez a rendelkezés nem modositàj. A szavatosság nem fedi a szakszerütlen kezeles vagy használat miatti károkat, valamint azokat a hiányosságokat, amelyek a gép mückodesét vagy értékét csak kismétekben befolyásolják. Továbbá nem vallalunk felelosseget a szallítasi károkét, amennyiben ez nem a mi hibank miatt törtent. A nem általunk vagy általunk megbizott ceggel vegeztetett javitás miatti károk nem garancíasak. Jogos reklamaciók eseten a híbás termeket saját dontésunk alapján vagy megjavitjuk, vagy egy ú, hibamentes termekre cseréljuk.

3MICT

GRAEF TO 91 - 3MICT - 1

Onnic npoaykty 115
IpeM0Ba 116
Inopmaia yoo ci e i nctpykui 3 ekcnnyatau.. 116
PonepeJxKHe 116
3aŋbhi iHCTpykui 3 texhikn 6e3nekn. 117
He6e3neKa BiEeKtpnHoro cTpyMy. 119
BnKopncTahnn BiiIOBiiHNo do npu3HaueHHa 120
O6mexeHHaBIDIOBIAIbHocTi 120
Cnyx6a nItpmkn KJIeHTIB. 120
Po3nakyBaHHa 121
Ytni3aia ynapokBkn 121
Ytunizau npictpo 121
Bmornn do micra BCTaHOBJIeHHra 121
EneKtpnue nikkIoueHnn 122
Ipeed nepuHm BnKOpncTaHHaM 122
BurotybHHra ToCTIB. 122
IiHOMn npictpi 122
LcHTpyBaHHa cKIOOOK XJI6a. 122
HacdaKd 6yNo0k 123
Функцяpo3mopoqkyBaHHa 123
Функця 3упнки 123
Buniuka 6yloouk 123
OuHnHn 123
2 poki rapahtiHoro 3a6e3neueHHra 123

GRAEF TO 91 - 3MICT - 2

GRAEF TO 91 - 3MICT - 3

Xn16hi npop3n
2PiHOMn npncpi
3 KhoNka 3yNnHKn
KhoNka po3MopoxyBaHHa
PibehperyjTopa3acMarH

IiDCTaBka Inna KpuxTIB
Hacadka nna 6ynoouk

IPEEMOBA

UaHOBnKJIeHT,

Bn 3pO6nn xopoWn Bn6ip 3 nokynkoIO cboI O TocTepa. Bn npu6aII BN3HaHn JaicHn npoNyKT.

Mn Jkyem Boam 3a nokynky i 6axaemo Bam 6arato 3aoBolennb BID HOBOrTOCTepa ipMN Graef.

IHΦOPMAUJI YOIO UIE I HCTPYKUII 3 EKCPIYATAUII

Ley noci6nK e qactnoio Tocepa (daI - npictpi) i hdae BaxnBy iHopmaizIO Ira BBe-DeHHn npictpoB EeknnyataciIO, 6e3neKN, HalexHoro BnkOpnstAHN Ta o6cnyrobyBaHHn npictpoIO.

Ley noci6nK 3aBxnn noBnHeH 6yTuOCTynm Ha npicTpoI. Noro noBHHi npoHTATn Ta BnKOpNCTOByBATN Bci, KOMy DoBipeHo:

BBeDHeHH Beknnyatauio,
- O6cnyrobyBaHHa,
- ycyhenHH HeCnpabHocte Ta/a6o
OuHHeHH

36epejitb 10 iHCTpykciIO 3 ekCnnyatauT Ta nepeaTe II pa3om i3 npIcTpoEm HactynHomy BnaChNY.

Lia nctpykui 3 ekcnnyataui He moxe Bpaxybatn Bci moxnnbi acneKTn. Ira otprmaHHa doDatkooi iHopmaui a6o nntanb, kai He po3rnaIbTcB a6o He doknaHOn onncahi B ui inCTpykui, 6yNb nacka, 3BepHITbcn Do cny6n niTpumkn KJIeHTIB rae (Graef) a6o do cneizi anizobahoro npodabua.

PONEPEIXEHH

Y ciHCTpyKcii 3 ekCnIyatauBnKOpNCTOByOTbCra Taki nonepaXyBaIbHi NOBIOMHeHH, CnHaJIbHi CNOBA Ta CmBOH:

GRAEF TO 91 - PONEPEIXEHH - 1

YBATA

Lc e cbiuHb npo noteuiHo he6e3neuHy cnTuaio. HeoTpmaHHra boro nonepdxhenn MOxE np3BecTn do cepno3Hnx TpaBM a6o HabiTb Cmepti.

OBEPEXHOO

LcEcbiDHTb npo nOteHciHNO He6e3neuHy cNtyaCiIO. HeDoTpImaHnra cBOrO nonepdXeHHMAOKe npn3BeCTn DO NOsKoJxehnMaHa.

BAJKINBOI

Ye Bka3ye Ha nopadn 0do 3actocybaHHra Ta iHuy oco6nbo BaxnBy iOpmaio!

3AΓΑΙbHI IHCTPYKιII 3 TEXHIK ΕE3ΠΕΚΟ

Cey npictpiB iDIOBidae BCTaHOBJIeHm npabnilam texhikn 6e3neKn.

OДнak He npabnIbHe BnKOpncTaHnЯ MOnKe npn3BecTn Do TpaBMyBaHHa oci6 Ta noShkoJxHnMaHa.

Дя 6e3neuHOro BnKOpNCTaHHЯ npNcTpoI OOTpMMyTeCb HabeJeHx Hxue iHcTpYkui 3 Texhikn 6e3neKn:

  • Перац викорисаням пистою посяпгіte 3OBhiши Видимі no- шкошихни корпсу, kaбелю xИВлени та Штencьhoі вилки. He викорисовітіе пошкошиені пистоін.
  • Pemont Moxe npoBOnTu TIlbKn faxBeu b a6o cnyX6a NiItpmK KliEHTIB Graef). HenpaBnBnHn peMOHT Moxe cnpuHnTu 3NaUHy He6e3neky dIy KopncTyBaHa. Kpim TorO, TepmiN diI rapaHTII 3akInHuYEtbcra.
  • Deф ekthi KOMnoHentn MoXHa 3amHOBaTn TIlbKn OpiHHaJIbHmN 3aIacHmN yactInHamN. TIlbKn ZI qACTHH rapaHTObaHO BIDIOBiaIOTb BImOram 6e3neKn.
  • Zei npnctpi TakoK MoKe BnKOpNCTOByBaTncr DITbMn BiD 8 pOKiB i Oco6aMn 3 ObMeKeHmN fI3uHmN, yTTeBmN a6o po3ymOBmN 3di6HOCTaMn a6o 3 BiDCyTHicTIO DocBiNy Ta/a6o 3HaHb, kUO BOHN 3haxoJTBcRPiHn HApJOM a6o 6yIn npoIHCTpyKTOBaHi 0do 6e3neHoro BnKOpNCtAHn npnCTpOi 3po3ymiN moXJIbI He6e3neKn, 0moKytB BHHNKHTn 3 HbOr. Pn6npaHn Ta o6ClyrOByBaHn npnCTPOH He NOBHHI npoBOnTncr DITbMn, 3a BnHrTKOM BnJaKIB, KOJIH BOHn E 8 pOKiB a6o cTapwe i nepe6yBAIoTB NiD HaJIaDM.
  • Ппстрий та щого 3'едныльникам сдд Тримати поадл Вд дітей до 8 рokiv.
    CπiδκyIte 3a πiTbMn, Μο6 πepeKoHaTncs, ΜO BOHn He rpaIoTb i3 npi- cTpoεm.
  • Ппстрий не пиз nauseю роботи i3 3OBHIshim taHmepom a6o OkpeMMpybTom dinCTaHciHOrO kepyBaHHra.
    3abxnn BnTgnaTe Ka6eIb i3 po3etkn 3a wTeNCeIbHy BNkky, a He 3a Ka6eIb XnBnEHHra.
    He BnKOpncToBvIe npicTpI, kIoo 3'edHyBaJIbHn Ka6eIb a6o WTeNcEJIb NOsKOJxEHi.

3anobiraTe notpannHIO pIDIN Ha wTeNceIbHy BnIKy.

Kézikönyv-asszisztens
Powered by Anthropic
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : GRAEF

Modell : TO 91

Kategória : Pirító