FIM 51 K.A (WH) (EE) - Sütő INDESIT - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen FIM 51 K.A (WH) (EE) INDESIT PDF formátumban.
| Műszaki jellemzők | Beépíthető elektromos sütő, 59 literes kapacitás, A energiaosztály. |
|---|---|
| Sütési módok | Forgó hő, grill, hagyományos sütés. |
| Méretek | Méretek (MxSzxMé): 59,5 x 59,5 x 56,4 cm. |
| Súly | Nettó súly: 30 kg. |
| Használat | Mechanikus vezérlés gombokkal, belső világítás, beépített időzítő. |
| Karbantartás | Könnyű tisztítás sima felület és levehető rácsok révén. |
| Biztonság | Ajtózár rendszer, túlmelegedés elleni védelem. |
| Általános információk | 2 év garancia, használati útmutató mellékelve. |
Gyakran ismételt kérdések - FIM 51 K.A (WH) (EE) INDESIT
Felhasználói kérdések a következőről FIM 51 K.A (WH) (EE) INDESIT
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét FIM 51 K.A (WH) (EE) - INDESIT és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. FIM 51 K.A (WH) (EE) márka INDESIT.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FIM 51 K.A (WH) (EE) INDESIT
Használati útmutató túsütő Tartalomjegyzék
Használati útmutató,1 FIGYELEM.3 A készülék leírása- A készülék áttekintése,8 A készülék leírása- Kezelőpanel,10 Üzembe helyezés,19 Bekapcsolás és használat,21 A süto használata,21 Elektronikus programozó,22 Óvintézkedések és tanácsok,25 Karbantartás és ápolás,26 Szerviz,26

Slovensky
- FIGYELEM: A készülék és annak hozzáférhető részei a használat közben rendkívüli módon felmelegedhetnek.
- Vigyázzon, hogy nehogy hozzáérjen a fütőelemekhez.
- Ha a gyermekek nincsenek folyamatos felügyelet alatt, tartsa távol a 8 éven aluli gyermekeket.
- Ezt a készüléket a 8 éves kort betöltött gyermekek, valamint a testileg, érzékszervileg vagy szellemileg korlátozott, nem hozzáértő, illetve a terméket nem ismerő személyek csak megfelelő felügyelet mellett, vagy a készülék biztonságos használatával kapcsolatos alapvető utasítások és a kapcsolódó veszélyek ismeretében használhatják. Vigyázzon, hogy a gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítási és karbantartási műveleteket gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
- Az üveg sütőajtó tisztításához ne használjon súrolószereket vagy vágóéllel rendelkező fémspatulát, mivel azok összekaristolhatják az ajtó felületét, ami pedig az üveg összetöréséhez vezethet.
- A készülék tisztításához soha ne használjon göztisztítót vagy nagynyomású tisztítót.
- FIGYELEM: Az esetleges áramütések elke-rülése érdekében a lámpa kicserélése előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva.
- ! A rács behelyezésekorgyőződjön meg arról, hogy a kallantyú felfele néz és a sütőtér hátsó részén van.
PL
Polski
UWAGA
A készülék áttekintése
- Kapcsoló tábla
- Sütõ rács
- Serpenyő vagy sütötepsi
- TÁLCASÍNEK
- helyzet 5
- helyzet 4
- helyzet 3
- helyzet 2
- helyzet 1
SK
Popis zariadenia
Celkový pohľad
A készülék leírása Kezelőpanel
- Választó gomb
2.Hömérséklet ellenörző lámpa
3.Hőmérséklet szabályzó gomb-Termosztát
4.Elektronikus sütés programozó*
5.Idömérő gomb*
*Csak az üvegtetős modellek esetén
SK
! Fontos, hogy megtartsa ezt a kézikönyvet, hogy szükség esetén bármikor belenézhessen. Ha a készüléket eladja, elajándékozza vagy áthelyezi, győződjön meg róla, hogy a kézikönyvet is átadja vele, hogy az új tulajdonos tájékozódhasson a készülék működéséről és az azzal kapcsolatos fi gyelmeztetésekről.
! Olvassa el figyelmesen az utasításokat: fontos információkat tartalmaznak az üzembe helyezésról, a használatról és a biztonságról.
Elhelyezés
! A csomagolóanyag nem játékszer! Hulladékként való kezelésük során tartsa be a szelektív hulladékgyűjtés szabályait (lásd Óvintézkedések és tanácsok).
! A beszerelést szakembernek kell elvégeznie az itt található utasításoknak megfelelően. A helytelen beszerelés személyi sérülést és anyagi károkat okozhat.
Beépítés
A készülék jó működésének biztosítása érdekében szükséges, hogy a bútor megfelelő tulajdonságokkal rendelkezzen:
- A sütő melletti paneleknek hőálló anyagból kell készülniük.
- Furnérlemezből készült bútorok esetén a ragasztóanyagnak ki kell bírnia a 100 °C hömérsékletet.
- A sütő munkalap alá (lásd ábra) vagy bútoroszlopba való beépítése esetén a bútornak az alábbi méretekkel kell rendelkeznie:

text_image
595 mm. 23 mm. 567 mm. 5 mm. 545 mm. 24 mm. 45 mm. 442 mm. mm. 558 mm. 593 mm.! A készüléket úgy kell beépíteni, hogy utána ne lehessen az elektromos alkatrészekhez hozzáérni. Az adattáblán jelzett fogyasztási értékeket ilyen beszerelési módnál mérték.
Szellőzés
A jó szellőzés garantálása érdekében a sütőnek helyet adó bútorrész hátlapját le kell venni. A sütőt lehetőleg úgy kell beszerelni, hogy két fa alátétre vagy egy olyan folytonos felületre támaszkodjon, amely legalább 45 x 560 mm nagyságú nyílással rendelkezik (lásd ábra).

Középre állítás és rögzítés
A készülék rögzítése a bútorhoz: nyissa ki a sütő ajtaját és csavarozza a 4 facsavart a külső kereten elhelyezkedő 4 lyukba!
! Minden védelmet biztosító alkatrészt úgy kell

rögzíteni, hogy azokat szerszám nélkül ne lehessen kivenni.
Elektromos csatlakoztatás
! A hárompólusú kábellel ellátott sütőket az adattáblán jelzett (lásd alább) feszültségű és frekvenciájú váltakozó árammal való használatra tervezték.
Az elektromos kábel beszerelése
- A fedél oldalán található nyelvecskék csavarhúzóval történő felemelésével nyissa ki a kapocslécet: Húzza
meg és nyissa ki a fedelet (lásd ábra).
- Helyezze üzembe az elektromos kábelt: Csavarozza ki

a kábelszorító csavarját és a három L-N-érintkezőcsavart, majd rögzítse a csavarok feje alatt a huzalokat, ügyelve a kék (N), barna (L), sárga-zöld színekre (lásd ábra).
-
Rögzítse a kábelt a megfelelő kábelrögzítőbe.
-
Zárja le a kapocsléc fedelét.

text_image
N Z LAz elektromos kábel bekötése a hálózatba
Szereljen a kábelre az adattáblán feltüntetett terhelésnek megfelelő
szabványos csatlakozódugót (lásd oldalt). Amennyiben a kábelt közvetlenül a hálózathoz kívánja csatlakoztatni, úgy a készülék és a hálózat közé a terhelésnek és az érvényben lévő szabványoknak megfelelő, legalább 3 mm-es omnipoláris kapcsolót kell beszerelni (a földkábelt nem szabad megszakítóval ellátni). A hálózati kábelt úgy kell elhelyezni, hogy sehol se melegedhessen a szobahőmérsékletnél 50 °C-kal magasabb hőmérsékletre.
A készülék beszerelője felelős a megfelelő elektromos csatlakoztatásért és a biztonsági előírások betartásáért. A csatlakoztatás előtt győződjön meg az alábbiakról:
- Az aljzat rendelkezik földeléssel és megfelel a szabványnak.
- Az aljzat képes elviselni a készülék adattábláján feltüntetett maximális teljesítmény terhelését (lásd alább).
- A tápfeszültség megfelel az adattáblán feltüntetett értékeknek (lásd alább).
- Az aljzat kompatíbilis a készülék csatlakozódugójával. Ha nem, cserélje ki az aljzatot vagy a dugót – ne használjon hosszabbítót vagy elosztót.
! A beszerelt készülék elektromos kábelének és a fali csatlakozóaljzatnak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
! A kábel nem hajolhat meg és nem lehet összenyomva. ! A kábelt rendszeresen ellenőrizni kell, és cseréjét kizárólag engedéllyel rendelkező szakember végezheti el (lásd Szerviz).
! A fenti előírások be nem tartása esetén a gyártó elhárít minden felelősséget.
| ADATTÁBLA | |
| Méretek | Szélesség: 43,5 cmMagasság: 32 cmMélység: 40 cm |
| Térfogat 58 liter | |
| Elektromos csatlakoztatás | feszültség: 220–230 V ~, 50/60 Hzvagy 50 Hz (lásd az adattáblán);maximális teljesítményfelvétel: 2250 W |
| ENERGIAOSZTÁLY | A villamos sütőkenergiafogyasztási cím kézésérőlszóló 2002/40/EK irányelvEN 50304 szabványHűtőventilátorral rendelkezőmodellek:Természetes hőáramlás névlegesenergiafogyasztása – melegítőfunkció: [IMAGE]Kényszerőh áramlási osztálynévleges energiafogyasztása –melegítő funkció:Légkeveréses [IMAGE]Hűtőventilátorral nemrendelkező modellek:Kényszer hőáramlás névlegesenergiafogyasztása – melegítőfunkció: [IMAGE]Természetes hőáramlási osztálynévleges energiafogyasztása –melegítő funkció:Hagyományos [IMAGE] |
A készülék megfelel az alábbi![]() ![]() | uniós irányelveknek: 2006.12.12-i2006/95/EGK irányelv (alacsony feszültség) és későbbi módosításai– 2006.12.15-i 2004/108/EGK irányelv (elektromágneses összeférhetőség) és későbbi módosításai – 1993.07.22-i93/68/EGK irányelv és későbbi módosításai.2002/96/EGK irányelv és későbbi módosításai. |
! Első bekapcsoláskor legalább egy óra hosszat működtesse üresen a sütöt maximum hömérsékleti fokozaton és csukott ajtó mellett. Ezután kapcsolja ki a sütöt, nyissa ki az ajtaját, és szellőztesse ki a helyiséget. A keletkezett szag a sütő védelmére használt anyagok elpárolgásából származik.
A sütő bekapcsolása
- A PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgomb elforgatásával válassza ki a kívánt sütési programot.
- A HÖMÉRSÉKLET-SZABÁLYZÓ tekerőgomb elforgatásával válassza ki a hömérsékletet. A különböző sütési módok és az azokhoz tartozó javasolt hömérsékletek listája a Sütési táblázatban található meg (lásd Programok).
- A világító HÖMÉRSÉKLET-SZABÁLYZÓ ellenőrzőlámpa a melegítési fázist jelzi, és a beállított hőmérséklet elérésekor kikapcsol.
- Sütés alatt a következőket mindig megteheti:
- A PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgomb segítségével módosíthatja a sütési programot.
- A HÖMÉRSÉKLET-SZABÁLYZÓ tekerögomb segítségével módosíthatja a hömérsékletet.
- A PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgomb „0” helyzetbe állításával megszakíthatja a sütést.
! Soha ne támasszon semmit a sütő aljának, mert a zománc megsérülhet.
! A sütöedényeket mindig a mellékelt rácsokra tegye.
FIGYELEM!A sütő rácsrögzítő rendsz- errel van ellátva, mely megakadályozza, hogy a rácsok a kihúzásukkor kiessenek a sütőböl (1).
A rácsok teljes kivételéhez csak az ábra szerinti módon kell a rácsokat az elülső oldaluknál fogva felemelni és kihúzni (2).

A külső hőmérséklet csökkentése érdekében néhány modell hűtőventilátorral van ellátva. A hűtőventilátor által létrehozott huzat a kezelőpanel és a sütő ajtaja között lép ki.
! A sütés végén a ventilátor mindaddig működik, amíg a sütő nem hül le eléggé.
Sütővilágítás
A PROGRAMVÁLASZTÓ tekerőgomb 📄 állásra forgatásával kapcsolható be. Sütési program bekapcsolása esetén a világítás égve marad.
Az időzítés használata
- Az IDŐZÍTÉSSZABÁLYZÓ tekerőgomb órairányban való nagyjából teljes körbeforgatásával húzza föl a csengőt.
- Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva állítsa be a kívánt időpontot úgy, hogy az IDŐZÍTÉSSZABÁLYZÓ tekerőgombon szereplő perc a kezelőpanelen rögzített mutatóval egybeessen.
- Az időzítés a perceket számolja: az idő leteltekor hangjelzést ad.
! Az időzítő nem szabályozza a sütő be- és kikapcsolását.

text_image
KIJELZŐ SÜTÉS VÉGE ikon IDŐTARTAM ikon 88:88 ÓRA ikon PERCSZÁMLÁLÓ ikon IDŐCSÖKKENTŐ —— gomb IDŐBEÁLLÍTÓ gomb +— IDŐNÖVELŐ gombAz óra beállítása
! Bár az órát a sütő kikapcsolt, illetve bekapcsolt állapotában egyaránt be lehet állítani, a sütési idő végét nem.
A készülék hálózathoz való csatlakoztatása után,
illetve áramkimaradást követően a KIJELZÖN a szimbólum és négy számjegy fog villogni.

- Nyomja meg többször a gombot, míg a szimbólum és a négy számjegy a KIJELZÖN villogni nem kezd.
- Nyomogassa a „+” és „-” gombokat. Amennyiben lenyomva tartja, a számok a beállítás megkönnyítése érdekében gyorsabban pörögnek.
- Várjon 10 másodpercet, vagy a beállítás elmentéséhez nyomja meg újra a gombot.
A percszámláló beállítása
! Ez a funkció nem szakítja meg a sütést és nincs a sütőhasználattal kapcsolatban; a készülék a beállított idő lejáratakor hangjelzést ad ki.
- Nyomja meg többször a 📞 gombot, míg a ⏰ szimbólum és a három számjegy a KIJELZÖN villogni nem kezd.
- A kívánt idő beállításához nyomogassa a „+” és „-” gombokat. Amennyiben lenyomva tartja, a számok a beállítás megkönnyítése érdekében gyorsabban pörögnek.
- Várjon 10 másodpercet, vagy a beállítás elmentéséhez nyomja meg újra a 🕒 gombot.
A számláló elindul visszafelé, és a visszaszámlálás végén bekapcsol a hangjelzés.
A sütési mód beállítása
! A sütés programozása csak azután lehetséges, hogy kiválasztott egy sütési programot.
A sütés időtartamának beállítása
- Nyomogassa a 📞 gombot addig, míg az 🐘 kon és a három digitális számjegy a KIJELZÖN villogni nem kezd.
- A kívánt sütési idő beállításához nyomogassa a „+” és „-” gombokat. Amennyiben lenyomva tartja, a számok a beállítás megkönnyítése érdekében gyorsabban pörögnek.
- Várjon 10 másodpercet, vagy a beállítás elmentéséhez nyomja meg újra a 🕒 gombot.
- Miután letelt az idő, a kijelzón megjelenik az END felirat és megszólal a hangjelzés.
- Példa: 9.00 óra van és a sütés 1 óra 15 perc időtartamra van beállítva. A program 10.15-kor automatikusan leáll.
A sütés végének beállítása
! A sütés végét csak a sütés időtartamának beállítása után lehet beállítani.
- Hajtsa végre az időtartam beállításának első három pontjában részletezett lépéseket,
- majd nyomogassa a 📊 gombot addig, míg a 🕒 szimbólum és a négy számjegy a KIJELZÖN villogni nem kezd.
- A sütés kívánt végének a beállításához nyomogassa a „+” és „-” gombokat. Amennyiben lenyomva tartja, a számok a beállítás megkönnyítése érdekében gyorsabban pörögnek.
- Várjon 10 másodpercet, vagy a beállítás elmentéséhez nyomja meg újra a gombot.
- Miután letelt az idő, a kijelzön megjelenik az END felirat és megszólal a hangjelzés.
Amennyiben a 7, illetve a szimbóluomok kigyulladnak, az azt jelenti, hogy a programozás sikerült. A KIJELZÖN egymás után megjeleníthető a sütési idő vége és a sütés időtartama.
Sütési beállítás törlése
Sütési beállítás törléséhez tegye a következőt:
- nyomogassa a gombot addig, míg a törölni kívánt program szimbóluma és a számjegyek a KIJELZÖN villogni nem kezdenek. Nyomogassa a „-” gombot addig, míg a kijelzőn meg nem jelenik a 0:00 érték.
- Tartsa egyidejűleg lenyomva a „+” és „-” gombokat – így minden beállítás törlődik, ideértve a percszámlálót is.
Sütési programok
! A hömérsékletet minden programnál 60 °C és a MAX jelzés közé lehet beállítani, kivéve a következőknél:
- GRILLEZÉS (javasoljuk, hogy csak a legnagyobb állásban használja)
- GRATINÍROZÁS (javasoljuk, hogy ne használjon 200 °C-nál magasabb hőmérsékletet).

HAGYOMÁNYOS SÜTÉS program
A két alsó és felső fütőszál bekapcsol. Ennél a hagyományos sütési módnál inkább csak egy szintet használjon: ha több szinten süt, a höeloszlás nem megfelelő.

LÉGKEVERÉSES SÜTÉS program
Az összes fütőszál bekapcsol (felső és alsó), és a ventilátor működni kezd. Mivel a hő az egész sütőben állandó, a levegő egyenletesen süti és pirítja az ételt. Egyidejűleg maximum két szintet lehet használni.

FELSŐ SÜTÉS program
Bekapcsol a felső fűtőszál. Ez a sütési mód utósütésre használható.

GRILLEZÉS program
Bekapcsol a felső fűtőszál. A grillezés különösen magas és közvetlen hőmérséklete lehetővé teszi, hogy az ételek felszínét úgy pirítsa meg, hogy meggátolja a nedvesség elillanását, így belül porhanyósabbak maradnak. A grillezés különösen olyan ételekhez ajánlott, amelyek magas felszíni hőmérsékletet igényelnek: borjú- és marhasült, rostélyos, fi lé, hamburger stb. A „Praktikus sütési tanácsok” című fejezetben bemutatunk néhány felhasználási példát. A sütést csukott sütőajtó mellett végezze.

GRATINÍROZÁS program
Működésbe lép a felső fűtőszál és bekapcsol a ventilátor. Ez a sütési mód a sütő belsejében egyesíti a levegő keringtetését az egyirányú hősugárzással. Ez a hő áthatolóképességének növelésével segíti megakadályozni, hogy az ételek felülete megégjen. A sütést csukott sütőajtó mellett végezze.
Praktikus sütési tanácsok
! Légkeveréses sütésnél ne használja a sütő aljától számított 1. és 5. szintet: ezeket a helyeket közvetlenül éri a meleg levegő, ami a kíméletes sütést igénylő ételek odaégését eredményezheti.
! GRILLEZÉSKOR és GRATINÍROZÁSKOR a sütés melléktermékeinek (szaft és/vagy zsír) összegyűjtéséhez a zsírfelfogó tálcát helyezze az 1. szintre.
LÉGKEVERÉSES ÜZEMMÓD
- Használja a 2. és a 4. szintet – a 2. szintre tegye a magasabb hömérsékletet igénylő ételeket.
- Helyezze a zsírfelfogó tálcát alulra, a rácsot felülre.
GRILLEZÉS
- Az ételeket helyezze a rács közepére, majd tegye a rácsot a 3. vagy a 4. szintre.
- Javasoljuk, hogy a hömérsékletet állítsa a legmagasabb fokozatra. Ne aggódjon, ha a felső fütőszál nem marad állandóan bekapcsolva: működését hömérséklet-szabályzó szabályozza.
PIZZA
- A jó pizzasütéséhez használja a LÉGKEVERÉSES SÜTÉS programot.
- Használjon könnyű, alumíniumtepsit a mellékelt rácsra helyezve. A zsírfelfogó tálcával elhúzódik a sütési idő és nehéz ropogós pizzát kapni.
- Sok feltétet tartalmazó pizzáknál javasoljuk, hogy a mozzarellaát a sütés felénél tegye a tésztára.
Sütési táblázat
| Program | Étel | Tömeg (kg) | Sütő aljától számított magassági szint | Előmelegítés (perc) | Ajánlott hőmérséklet | Sütési idő (perc) |
| Hagyományos sütés | Kacsa | 1 | 3 | 15 | 200 | 65-75 |
| Borjú- és marhasült | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-75 | |
| Disznósült | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-80 | |
| (Omlós) kekszek | - | 3 | 15 | 180 | 15-20 | |
| Linzerek | 1 | 3 | 15 | 180 | 30-35 | |
| Légkeveréses üzemmód | Pizza (2 szinten) | 1 | 2. és 4. | 15 | 230 | 15-20 |
| Lasagne | 1 | 3 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Bárány | 1 | 2 | 10 | 180 | 40-45 | |
| Sült csirke + burgonya | 1+1 | 2. és 4. | 15 | 200 | 60-70 | |
| Makréla | 1 | 2 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Gyümölcsös sütemény | 1 | 2 | 10 | 170 | 40-50 | |
| Fánk (2 szinten) | 0.5 | 2. és 4. | 10 | 190 | 20-25 | |
| Keksz (2 szinten) | 0.5 | 2. és 4. | 10 | 180 | 10-15 | |
| Piskóta (1 szinten) | 0.5 | 2 | 10 | 170 | 15-20 | |
| Piskóta (2 szinten) | 1 | 2. és 4. | 10 | 170 | 20-25 | |
| Sós sütemények | 1.5 | 3 | 15 | 200 | 25-30 | |
| Felső sütés | Főzés után átsütendő ételek | - | 3/4 | 15 | 220 | |
| Grillezés | Nyelvhal és tintahal | 1 | 4 | 5 | Max. | 8-10 |
| Tintahal és rák nyárson | 1 | 4 | 5 | Max. | 6-8 | |
| Tőkehalfilé | 1 | 4 | 5 | Max. | 10 | |
| Grillezett zöldségek | 1 | 3/4 | 5 | Max. | 10-15 | |
| Borjúsült | 1 | 4 | 5 | Max. | 15-20 | |
| Karaj | 1 | 4 | 5 | Max. | 15-20 | |
| Hamburger | 1 | 4 | 5 | Max. | 7-10 | |
| Makréla | 1 | 4 | 5 | Max. | 15-20 | |
| Pirítós | 4 db | 4 | 5 | Max. | 2-3 | |
| Gratinírozás | Grillcsirke | 1.5 | 2 | 5 | 200 | 55-60 |
| Tintahal | 1.5 | 2 | 5 | 200 | 30-35 |
! A készülék a nemzetközi biztonsági szabványokkal összhangban lett tervezve és gyártva. E fi gyelmeztetéseket biztonsági megfontolásból közöljük, kérjük olvassa el fi gyelmesen.
Általános biztonság
- A készüléket otthoni, háztartási használtra tervezték.
- A készülék nem helyezhető üzembe nyitott térben, még akkor sem, ha a terület védett helyen van, mivel rendkívül veszélyes a készüléket esőnek, viharnak kitenni.
- A készülék elmozdításához mindig használja a sütő oldalain található megfelelő fogantyúkat.
- Ne érjen a készülékhez mezítláb, illetve vizes vagy nedves kézzel vagy lábbal.
- A készüléket kizárólag felnőttek használhatják ételek sütésére a kézikönyvben található útmutatásoknak megfelelően. Minden más használatra (például: helyiségek fűtésére) alkalmatlan és ezért veszélyes. A gyártó nem vonható felelősségre olyan károkért, amelyek szakszerűtlen, hibás, vagy nem rendeltetésszerű használatból adódnak.
- A készülék használata közben a felmelegedő részek és a sütő ajtajának néhány része felforrósodhat. Ügyeljen rá, hogy ezekhez ne érjen és a gyermekeket tartsa távol.
- Kerülje el, hogy más elektromos háztartási készülékek vezetéke hozzáérjen a sütő meleg részeihez.
- Ne takarja el a szellőzésre és a hő elosztására szolgáló nyílásokat.
- Az ajtó fogantyúját középen fogja meg, mert a szélein meleg lehet.
- Az edények behelyezéséhez vagy kivételéhez mindig használjon konyhakesztyűt.
• A sütő aljára ne tegyen alumíniumfóliát. - Ne tegyen a sütőbe gyúlékony anyagot: meggyulladhat, ha a készülék véletlenül működni kezd.
- Ha a készüléket nem használja, mindig győződjön meg arról, hogy a gombok “●”/“○” állásban vannak.
- A csatlakozót az elektromos hálózatból ne a kábelnél, hanem a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
- A készülék tisztítását vagy karbantartását azután kezdje el, hogy kihúzta a csatlakozódugót az elektromos hálózatból.
- Meghibásodás esetén semmilyen körülmények között ne próbálja megjavítani a belső szerkezeteket! Hívja a szervizt (lásd Szerviz).
-
Ne tegyen nehéz tárgyakat a nyitott sütőajtóra.
-
A készüléket testileg, érzékszervileg vagy szellemileg korlátozott, nem hozzáértő, illetve a terméket nem ismerő személyek – a gyerekeket is ideértve – csak a biztonságukért felelős személyek felügyelete mellett, illetve a készülék használatával kapcsolatos alapvető utasítások ismeretében használhatják.
- Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel!
Hulladékkezelés
- A csomagolóanyag hulladékkezelése: tartsa be a helyi előírásokat, így a csomagolóanyag újra felhasználásra kerülhet.
- Az Európai Parlament és Tanács, elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szóló 2002/96/EK irányelve előírja, hogy e hulladékok nem kezelhetők háztartási hulladékként. A forgalomból kivont berendezéseket – az azokat alkotó anyagok hatékonyabb visszanyerése, illetve újrahasznosítása, valamint az emberi egészség és a környezet védelme érdekében – szelektíven kell gyűjteni. Az összes terméken megtalálható áthúzott szemetes szimbólum a szelektív gyűjtési kötelezettségre emlékeztet.
A tulajdonosok, háztartási készülékük forgalomból történő helyes kivonásával kapcsolatban, további információért a megfelelő közszolgálathoz, illetve a forgalmazóhoz is fordulhatnak.
Takarékosság és környezetvédelem
- Ha a sütöt késő esti vagy a kora reggeli órákban működteti, hozzájárul az elektromos művek terheltségének csökkentéséhez.
- Javasoljuk, hogy GRILLEZÉSKOR és GRATINÍROZÁSKOR mindig csukja be a sütő ajtaját: így kitűnő eredményt kap, ugyanakkor jelentős energiát takarít meg (kb. 10%).
- A tömítéseket tartsa tisztán és őrizze meg hatékonyságukat oly módon, hogy jól illeszkedjenek az ajtóhoz és ne engedjék kijutni a hőt.
Szerviz
Adja meg az alábbiakat:
• A készülék modellje (Mod.)
- Sorozatszám (S/N)
Ez utóbbi információkat a készüléken és/vagy a csomagoláson elhelyezett adattáblán találja meg.
Áramtalanítás
Minden müvelet előtt áramtalanítsa a készüléket.
A készülék tisztítása
- A külső zománc vagy inox alkatrészek és a gumitömítések langyos, semleges szappanos vízzel átitatott szivaccsal tisztíthatók. Ha a foltokat nehéz eltávolítani, használjon speciális tisztítószereket. Javasoljuk, hogy tisztítás után alaposan öblítse le, és törölje szárazra a készüléket. Ne használjon súrolóport vagy maró anyagot.
- A sütő belsejét lehetőleg minden használat után, még langyos állapotban tisztítsa meg. Használjon meleg vizet és mosogatószert, öblítse le, és puha ruhával törölje szárazra. Kerülje a súrolószerek használatát.
- A tartozékok a gördülő tálcasínek kivételével, a normál edényekhez hasonlóan, akár mosogatógépben is elmoshatók.
- A tartozékok a normal edényekhez hasonlóan, akár mosogatógépben is elmoshatók.
! A készülék tisztításához soha ne használjon göztisztítót vagy nagynyomású tisztítót.
Az ajtó tisztítása
Az ajtóüveget szivaccsal és nem súrolóhatású mosószerrel tisztítsa le, majd puha ruhával törölje szárazra. Ne használjon durva dörzsanyagot vagy éles, fém kaparókést, mely megkarcolhatja a felületét, vagy akár az üvegfelület széttörését is eredményezheti. Alaposabb tisztításhoz a sütő ajtaja levehető:
- Nyissa ki teljesen az ajtót (lásd ábra).
- Emelje meg és forgassa el a két csuklós pánton elhelyezkedő kallantyút (lásd ábra).

- Fogja meg az ajtót a két küls szélén, majd lassan, de ne teljesen, csukja vissza. Majd maga felé húzva az ajtót emelje le a pántokról (lásd ábra). A fenti folyamatot visszafelé elvégezve helyezze vissza az ajtót.
A tömítések ellenőrzése
Rendszeresen ellenőrizze a sütőajtó körüli tömítések állapotát. Ha sérülést vesz észre, forduljon a legközelebbi szakszervizhez (lásd Szerviz). Javasoljuk, hogy ne használja a sütőt, amíg a javítást nem végzik el.
Lámpacsere

A sütőt megvilágító lámpa kicseréléséhez tegye a következőket:
-
Csavarozza ki a lámpafoglalat üvegfedelét.
-
Csavarja ki a lámpát, és cserélje ki egy ugyanolyanra: teljesítmény: 25 W, típus:
E14.
- Szerelje vissza a fedelet (lásd ábra).
! Ne használja a sütő lámpáját a környezet megvilágítására.
Montáž napájacieho kábla


