Baby Carrier - Babahordozó Britax-Römer - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Baby Carrier Britax-Römer PDF formátumban.

📄 188 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat
Notice Britax-Römer Baby Carrier - page 80
SKIP

Gyakran ismételt kérdések - Baby Carrier Britax-Römer

Felhasználói kérdések a következőről Baby Carrier Britax-Römer

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Babahordozó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Baby Carrier - Britax-Römer és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Baby Carrier márka Britax-Römer.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Baby Carrier Britax-Römer

Használati utasítás 87

Navodila za uporabo 94

  • Gondosan olvasson el és tartson be minden utasítást a gyermekhordozó használata előtt.
  • Az Ön egyensúlyát ellentétesen befolyásolhatja az Ön és a gyermeke mozgása.
    • Legyen óvatos, ha előrehajol vagy előredől.
  • Ez a fuvarozó nem alkalmas sportolásra.
  • Használat közben folyamatosan ellenőrizze a gyermekhordozót annak megállapítására, hogy a gyermek biztonságban van-e.
  • A gyermekhordozót csak 3,5 és 14,5 kg közötti súlyú gyermekekhez használja.
  • Ez a gyermekhordozó nem alkalmas a gyermek autóban történő szállításához.
  • 3,5 és 5 kg közötti súlyú gyermekek esetében a lábpántokat használni kell.
  • A kisgyermekek a lábnyílásoknál kicsúszhatnak.
  • A gyermeket csak akkor engedje el, ha a gyermekhordozó teljesen rögzítve van és biztonságos.
  • Ügyeljen, hogy a gyermek megfelelően üljön.
  • Ügyeljen, hogy a kapcsok és csatok használat közben biztonságosan rögzítve legyenek.
  • Húzzon meg minden pántot a teste körül
  • NE húzza meg szorosan a gyermekhordozót. A túl szorosra történő beállítás akadályozhatja a gyermek légzését.
  • Ügyeljen, hogy a gyermek arca körül elég hely legyen a megfelelő levegőellátáshoz.
  • NE rögzítse a gyermekhordozót a hátán.
  • Azokat a gyermekeket, akiknek nyaki izomzata nem elég erős ahhoz, hogy a fejüket megtartsák, arccal az Ön arca felé kell szállítani.
  • Rendszeresen ellenőrizze a gyermekhordozón a kopási jelenségeket. Minden használat előtt ellenőrizze az összes csatot, pántot, zárópecket és reteszelést.
  • A gyermekhordozó viselése közben NE feküdjön le.

Használat előtt

Csecsemöbetét

1 Igazítsa be mindkét húzózárat, majd húzza össze a húzózárat.

Az ülésbetétet ne használja tovább, ha a gyermek súlya már meghaladta a 6 kgot, vagy ha a gyermek füle a gyermekhordozó felső széle fölött található.

Britax-Römer Baby Carrier - Csecsemöbetét - 1

A lábpántokat minden 3,5 és 5 kg közötti súlyú gyermek esetében alkalmazni KELL.

Britax-Römer Baby Carrier - Csecsemöbetét - 2

yermekhordozó felvétele

Britax-Römer Baby Carrier - yermekhordozó felvétele - 1

1 Vezesse át a vállpántot a feje felett.

A felső zár tartóját állítsa be a feje elülső oldalához.

2 Rögzítse a pántot a derekához, majd igazítsa meg a csatot.

i Lazítson meg minden övpántot, hogy a gyermekhordozó könnyen felvehetó legyen.

A gyermekhordozó jellemzői

Britax-Römer Baby Carrier - A gyermekhordozó jellemzői - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1 Támasztópárna

2 A támasztópárna gombja

3 A támasztópárna pántja

4 Ülöfelület

5 A betét és a lábpánt gombja

6 Öv

7 Vállöv

8 Felső zár rögzítéssel

9 A felső zár állítópántja

10 Övállítás

11 Húzózár és burkolat a betéthez

12 Lábpánt

13 Övállítás

14 Hátsó övpánt

15 Övállító szalag

16 Tartó a felesleges övpánt számára

17 Övállító szalag

18 Övcsat

19 Csecsemöbetét

Britax-Römer Baby Carrier - A gyermekhordozó jellemzői - 2

text_image 14 10 15 16 11 17 18

Britax-Römer Baby Carrier - A gyermekhordozó jellemzői - 3

text_image 11 19 Csecsemöbetét az ülökeretben)

A gyermekhordozó felvétele

Britax-Römer Baby Carrier - A gyermekhordozó felvétele - 1

3 Húzza szorosra a pántot.

Britax-Römer Baby Carrier - A gyermekhordozó felvétele - 2

4 Győződjön meg, hogy a felső összekötő pánt nincs megcsavarodva, és hogy a két összekötő pánt közül az egyik a felső zárhoz van csatlakoztatva, így a gyermeke az egyik oldal felöl beültethető a hordozóba.

Britax-Römer Baby Carrier - A gyermekhordozó felvétele - 3

Biztosítsa a gyermeket - Arccal befelé

Britax-Römer Baby Carrier - Biztosítsa a gyermeket - Arccal befelé - 1

1 Ültesse be a gyermeket a hordozóba.

Britax-Römer Baby Carrier - Biztosítsa a gyermeket - Arccal befelé - 2

2 Majd zárja be a második zárat.

A nem kellően fejlett nyakizomzattal rendelkező gyermekeket mindig arccal befelé (az Ön teste felé nézve) kell beültetni.

A gyermeket a tartóba való berakáskor vagy onnan való kivételkor egyik kezével tartsa erősen.

Biztosítsa a gyermeket - Arccal befelé

Britax-Römer Baby Carrier - Biztosítsa a gyermeket - Arccal befelé - 1

3 Rögzítse a fejpántokat a gyermek fejének biztonsága érdekében. A pán-tok a gyermekhordozó felső oldalán lévő gombokhoz vannak rögzítve.

4 Húzza szorosra a gyermekhordozó pántjait.

Britax-Römer Baby Carrier - Biztosítsa a gyermeket - Arccal befelé - 2

Szükség esetén alkalmazza a lábpántokat.

Britax-Römer Baby Carrier - Biztosítsa a gyermeket - Arccal befelé - 3

Ügyeljen arra, hogy a gyermek karjai a felső összekötő pánt alatt legyenek.

Biztosítsa a gyermeket - Arccal kifelé

Britax-Römer Baby Carrier - Biztosítsa a gyermeket - Arccal kifelé - 1

A nem kellően fejlett nyakizomzattal rendelkező gyermekeket mindig arccal befelé (az Ön teste felé nézve) kell beültetni.

Britax-Römer Baby Carrier - Biztosítsa a gyermeket - Arccal kifelé - 2

1 Ültesse be a gyermeket a hordozóba úgy.

Britax-Römer Baby Carrier - Biztosítsa a gyermeket - Arccal kifelé - 3

2 Nyomja lefelé a támasztópárnát, majd csatlakoztassa a második rögzítópántot.

Britax-Römer Baby Carrier - Biztosítsa a gyermeket - Arccal kifelé - 4

A gyermeket az ülőkeretbe történő berakáskor vagy onnan való kivételkor egyik kezével tartsa erősen.

Biztosítsa a gyermeket - Arccal kifelé

Britax-Römer Baby Carrier - Biztosítsa a gyermeket - Arccal kifelé - 1

3 Húzza szorosra a gyermekhordozó pántjait annyira.

⚠ Ügyeljen arra, hogy a gyermek karjai a felső összekötő pánt alatt legyenek.

Hajtóka

Britax-Römer Baby Carrier - Hajtóka - 1

1 Ha a hajtóka hosszabb része a gyermekhordozóban található, akkor a felső összekötő pántokat húzza át a hajtókán lévő nyíláson.

A Britax Excelsior Limited és a Britax Römer Kindersicherheit GmbH a termék első vásárlójával szemben:

2 éves garanciát vállal

A termék vonatkozásában két évig vállalunk garanciát a gyártási vagy anyaghibákkal kapcsolatban. A garancia időtartama a vásárlás napján kezdődik. A vásárlást igazoló blokk szükséges. A jelen garanciával kapcsolatos jogigény korlátozottan arra vonatkozik, hogy a BRITAX RÖMER a termék eredeti vásárlójával szemben a termék javítására, összetevőinek cseréjére vagy az egész termék cseréjére saját belátása szerint vállal garanciát. A BRITAX RÖMER fenntartja a jogot, hogy anyagok, alkatrészek, modellek vagy termékek gyártását beszüntesse, azokat megváltoztassa vagy más elemekkel pótolja. A visszaküldéssel kapcsolatos munka- és szállítási költségekre a garancia nem vonatkozik.

Garanciális esetben kérjük, haladéktalanul forduljon a BRITAX ügyfélszolgálatához. A vásárlást igazoló blokk szükséges

Garanciakorlátozások

Ez a garancia nem terjed ki a figyelmetlenségből, helytelen használatból, só okozta korrózióból vagy a jelen használati útmutatóval ellentétes szakszerűtlen alkalmazásból adódó sérülésekre. Helytelen ápolás vagy tisztítás esetén megszűnik minden kifejezett és beleértett garanciális igényjogosultság.

A nem a BRITAX RÖMER Inc. által gyártott tartozékelemek alkalmazását nem engedélyezzük. A nem engedélyezett tartozékelemek használata a termék károsodásához vagy veszélyhelyzet kialakulásához vezethet. Ennek következtében a BRITAX RÖMER garanciális kötelezettsége automatikusan megszűnik.

A felelősség korlátozása

Az előzőekben ismertetett garancia és intézkedések kizárólag és minden egyéb szóbeli vagy írásbeli, kifejezett vagy hallgatólagos kijelentéssel összefüggésben következnek be. A Britax vagy a kereskedő, aki a terméket értékesítette, semmilyen felelősséget nem vállal azokért a károkért, beleértve a mellék- vagy következményes károkat is, amelyek a termék használatából vagy nem lehetséges használatából adódnak.

A termék ápolása

Anyag

  • Az anyagot nedves kendővel törölje le a szennyeződések eltávolítása érdekében.
  • Alapos tisztításhoz: Mosógépben mosható, kímélő mosással, elkülönítve, fi nom mosószerrel Kiterítve kell szárítani Fehéríteni TILOS NEM vasalható NE használjon öblítőszert A nem megfelelő ápoló- vagy tisztítószer használata a garancia elvesztésével jár.

Műanyag alkatrészek

  • Rendszeresen ellenőrizze a felső reteszek kifogástalan működését és azt, hogy nincsenek-e rajtuk szennyeződések.
    • A szennyeződéseket hideg vízzel öblítse le.

Zárópecek és húzózár

- A szennyezett húzózárat vagy csatokat nedves kendővel törölje le a szennyeződések eltávolítása érdekében.

Ártalmatlanítási tudnivalók:

Kérjük, tartsa be az Ön országában hatályos hulladékkezelési előírásokat.

POZOR

ZA PRIHODNOST REFERENCE

text_image 11 19 Küdlkio idéklas (1 sédynés idékla)
Kézikönyv-asszisztens
Powered by Anthropic
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Britax-Römer

Modell : Baby Carrier

Kategória : Babahordozó