BOMANN DB 6003 CB - Vasaló

DB 6003 CB - Vasaló BOMANN - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DB 6003 CB BOMANN PDF formátumban.

📄 58 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat
Notice BOMANN DB 6003 CB - page 41
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOMANN

Modell : DB 6003 CB

Kategória : Vasaló

SKIP

Gyakran ismételt kérdések - DB 6003 CB BOMANN

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DB 6003 CB - BOMANN és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DB 6003 CB márka BOMANN.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DB 6003 CB BOMANN

Használati utasítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A használati útmutatóban található szimbólumok Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra gyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre. VIGYÁZAT: Lehetséges veszélyre utal, mely a készülékben vagy más tárgyakban kárt tehet. MEGJEGYZÉS: Tippeket és információkat emel ki. Általános megjegyzések A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez.

  • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült.
  • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a készüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a konnektorból.
  • Kapcsolja ki a készüléket és mindig húzza ki a csatla- kozót a dugaszoló aljzatból (a csatlakozót, ne pedig a vezetéket húzza), ha nem használja a készüléket, tarto- zékokat szerel fel rá, tisztítja vagy zavart észlel.
  • A készüléket és a hálózati kábelt rendszeresen elle- nőrizni kell, hogy nincs-e rajta sérülés jele. Ha sérülést lát rajta, a készüléket nem szabad használni.
  • Csak eredeti tartozékokat használjon.
  • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, sztiropor stb.). FIGYELMEZTETÉS: Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn! Speciális biztonsági gyelmeztetés a készülékhez A következő gyelmeztető szimbólum jelzéseket találja a terméken: FIGYELMEZTETÉS: Forró felszín! Égési sérülés veszély! Használat közben és után a hozzáférhető felületek nagyon forrók lehetnek. FIGYELMEZTETÉS:
  • A talp gyorsan felmelegszik és hosszú ideig tart, amíg lehűl. Ne érjen hozzá.
  • Használaton kívül a vasalót helyezze függőelegesen az áll- ványra.
  • Válasszon egy biztonságos helyet a vasaló elhelyezéséhez! A felületnek stabilnak és vízszintesnek kell lennie. Ellenőrizze újra a felület stabilitását.DB6003CB_IM 09.04.18
  • A vasalót stabil és hőálló felületen szabad használni és tárolni. A felületnek vízszintesnek kell lennie.
  • A víztartó betöltése előtt tessék kihúzni dugót a konnektorból.
  • A vasalót nem szabad felügyelet nélkül hagyni miközben csatla- koztatva van a hálózathoz.
  • A vasaló nem használható, ha leesett, ha látható sérülések van- nak rajta vagy folyik.
  • Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel. Ha a villanyvezeték megsérül, a gyár- tónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülése érdekében.
  • Bekapcsoláskor vagy lehűléskor a vasalót és a tápkábelt 8 évnél atalabb gyerekektől távol kell elhelyezni.
  • Ezt a készüléket nem használhatják 8 évesnél atalabbak, csökkent zikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek, valamint olyanok, akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, pedig csak akkor, ha felügyelet alatt állnak vagy a készü- lék biztonságos használatára megtanították őket és tisztában vannak a veszélyekkel.
  • Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.
  • A tisztítást és felhasználói karbantartást nem végezhetik gyerekek.
  • Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy tisztítás közben víz alá merítsék. Kérjük kövesse a „Tisztítás” fejezetben részletezett utasításokat.
  • A tartályt csak a maximum jelzésig töltse tele. Ne töltse túl! Maxi- mális betöltendő vízmennyiség: kb. 150 ml.
  • Csak desztillált vizet használjon.DB6003CB_IM 09.04.18

Rendeltetésszerű használat Ez a készülék ruhák és textíliák vasalására használható. Csak háztartásban való használatra alkalmas. Minden más használat nem rendeltetésszerűnek tekintendő és anyagi kárt vagy akár személyi sérülést eredményezhet. A kezelőelemek áttekintése 1 Rugalmas kábelbevezetés 2 Kontroll lámpa 3 Állvány 4 Átlátszó víztartály 5 Hőmérséklet-szabályozó jelzések 6 Rozsdamentes acél vasalótalp 7 Fokozat nélküli hőfokszabályozó 8 Gőzszabályozó jelzések / Öntisztítás 9 Gőzölő fúvóka 10 Vízfeltöltő nyílás 11 A gőzmennyiségre és az öntisztításra vonatkozó előírá- sok 12 Gőzkieresztő gomb 13 „Spray” gomb 14 Fogantyú Nem látható Mérőpohár Megjegyzések használatra Kicsomagolás

  • Vegye le a vasaló talpán található esetleges védőfóliát és öntapadót.
  • Kérjük, teljesen tekerje le a vezetéket. Elektromos csatlakozás
  • Győződjék meg róla, hogy egyezik-e a készülék feszült- sége (lásd típuscímke) a hálózati feszültséggel.
  • A csatlakozót csak előírásszerűen beszerelt földelt dugaljba csatlakoztassa. Csatlakoztatási érték A készülék maximális energiafogyasztása 1800 W. Ennél a csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön tápvezeték, amely egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón keresztül van biztosítva. VIGYÁZAT: Túlterhelés!
  • Ha hosszabbítót használ, ennek legalább 1,5 mm² vezetékátmérője legyen.
  • Ne használjon elosztót, mivel ez a készülék nagyon erős teljesítményű. Hőmérsékletszabályozó a vasalón (7) A szabályozón lévő jelek az alábbi beállításoknak felelnek meg: OFF

(Műszálas anyagok, Műselyem, Selyem) alacsony hőmérséklet (vasalás gőzölés nélkül) (Gyapjú) közepes hőmérséklet (Pamut, Len) magas hőmérséklet MAX legmagasabb hőmérséklet

  • A gyapjú ruhákat fordítsa ki, hogy elkerülje az anyag kifényesedését a gőzvasalás során. Emellett, tegyen vékony ruhát az anyagra.
  • Válassza az alacsony hőmérséklet-beállítást a felületke- zelt anyagokhoz, és kifordítva vasalja azokat. MEGJEGYZÉS: A vasaló gyorsabban felforrósodik, mint ahogy lehűl. A va- salást a legalacsonyabb hőmérséklet-beállításon kezdje. Víz
  • Csak desztillált vizet használjon.
  • Nem szabad a víztartályba keverőcsaptelepből, fehér- nemű-szárítóból való vizet és olyan vizet tölteni, amely adalékanyagokat (pl. keményítő, parfüm, fehérítő vagy egyéb vegyszerek) tartalmaz.
  • Ez károsíthatja a készüléket, mivel lerakodások kép- ződhetnek miatta a gőzkamrában. Ezek a lerakodások aztán, ha kipotyognak a gőzkieresztő nyílásokon, beszennyezhetik a vasalandó ruhát. Kezelés Az első használat előtt
  • Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a vasaló talpát.
  • Az első használat előtt húzza végig néhányszor a vasa- lót egy régi tiszta ruhán, hogy eltávolítson róla minden maradványt. Vasalás gőzölés nélkül MEGJEGYZÉS:

1. Válogassa szét a ruhadarabokat vasalási hőmérséklet

2. Mielőtt a készülék dugaszát a konnektorba dugná,

ill. onnan kihúzná, állítsa a hőfokszabályozót mindig „OFF”-ra. Kövesse a hőmérséklet-szabályozó jelzé- seket (5).

3. Állítsa a gőzszabályozót (11) a „

“ állásba; ehhez kövesse a gőzszabályozó jelzéseket (8).DB6003CB_IM 09.04.18

4. Tegye a készüléket az állványára.

5. Dugja a dugaszt előírásszerűen szerelt földelt konnek-

6. Állítsa be a hőmérsékletet a hőmérsékletszabályozóval

(7). Ha érzékeny ruhaneműt vasal, mindig a legalacso- nyabb hőmérsékleten kezdje a vasalást. MEGJEGYZÉS: A vasalón lévő ellenőrzőlámpa (2) a felmelegedési folyamatot jelzi. Mihelyt kialszik, a vasaló elérte az üzemi hőmérsékletet. Most már hozzáfoghat a vasaláshoz. Vasalás a gőz funkció használatával FIGYELMEZTETÉS: A vasaló nagy mennyiségű forró gőzt bocsát ki. Fennáll annak a veszélye, hogy megégeti magát. MEGJEGYZÉS:

  • Ez igényli a magas hőfokát. Állítsa a hőmérsékletsza- bályozót (7) legalább a „ ” jelre.
  • Túlságosan alacsony hőmérséklet esetén a víz rend- szerint kilép a vasalótalpból.
  • Töltse fel desztillált vízzel a víztartályt. A tartály űrtartalma kb. 150 ml. Csak a MAX jelzésig töltse fel a víztartályt.

1. A vasalót helyezze a talplemezzel függőeleges álla-

potba egy hőálló felületre.

2. Nyissa fel a víztartály fedelét.

3. A töltőnyíláson öntsön vizet a víztartályba (10). Hasz-

nálja a mellékelt mérőpoharat.

4. Zárja vissza a víztartály fedelét.

  • A gőzszabályozóval (11) állítsa be a gőz mennyiségét. Állítsa a szabályozót „ “, „ “ vagy „ “. A gőzszabá- lyozót kattintsa a kívánt állásba.
  • Amint a vasaló vízszintes helyzetbe kerül, gőz kezd szivárogni belőle.
  • Az extra gözőt kapjuk a gőz kidobás nevő funkció segítségével. Löketszerűen nyomja meg a gőzlöket gombot (12). - Spray funkció (

A vasalandó rész benedvesítéséhez nyomja meg löket- szerűen a spriccelő gombot (13). - Függőleges gőz funkció Függőleges gőzsugár függőleges irányú gőzkilövést tesz lehetővé. FIGYELMEZTETÉS: Ne irányítsa a gőzt emberekre. Égésveszélyes!

1. Akassza fel ehhez fogasra a vasalandó ruhát és

közelítse a vasalót kb. 3 - 5 cm-re.

2. Állítsa a hőmérséklet-szabályozót (7) „MAX” állásba.

3. Szakaszosan nyomja le a gőzáram gombot (12).

MEGJEGYZÉS: Ha a kiadott gőz mennyisége kicsi, várja meg, amíg a készülék újra felmelegszik. - Hogy tölthetem fel működés közben a vasalót vízzel?

1. Állítsa a gőzszabályozót „

2. A vasalót helyezze a talplemezzel függőeleges álla-

potba egy hőálló felületre.

3. A készülék kikapcsolásához forgassa a hőmérsék-

let-szabályozót „OFF” állásba.

4. Húzza ki ezután a csatlakozót a konnektorból.

5. Vegye le a fedelet a töltőnyílásról, és óvatosan

6. Csak a MAX jelig töltse fel a víztartályt.

7. Zárja le a tartályfedelet.

Az üzemeltetés befejezése

1. Használat után mindig állítsa „OFF”-ra a hőmérsék-

letszabályzót és húzza ki a készülék csatlakozóját. Az ellenőrzőlámpa kialszik.

2. Ürítse ki a víztartályt, ha el szeretné kerülni, hogy kifoly-

jon a tartály tartalma.

3. Engedje lehűlni a készüléket, mielőtt eltenné a helyére.

1. Töltse meg a víztartályt félig vízzel.

2. Fűtse fel a készüléket maximális hőmérsékletre. Ha

kialudt az ellenőrző lámpa, húzza ki a készüléket a hálózatból.

3. Tartsa a készüléket vízszintesen mosogatótál fölé.

Csúsztassa a szabályozót (11) a szimbólumra, és tartsa ott. A szabályozó nem rögzül a helyére. Lóbálja a készüléket, míg csak ki nem ürül a tartály.

4. Tegye a készüléket újra a tartójára, és ismét hevítse

fel. A talp tisztítása végett vasaljon végig egy tiszta pamutkendőt.DB6003CB_IM 09.04.18

Tisztítás FIGYELMEZTETÉS:

  • Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektorból!
  • Várjon, amíg a készülék teljesen le nem hűlt!
  • A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben. Ez elektromos áramütést vagy tüzet okozhat. VIGYÁZAT:
  • Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárgyat.
  • Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztító- szert.
  • A készülék külsejét száraz ruhával tisztítsa meg.
  • A talpat és a leállító felületet enyhén nedves ruhával tisztítsa. Műszaki adatok Modell: .................................................................DB 6003 CB Áramellátás: .......................................220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Teljesítményfelvétel: ......................................... 1400 - 1800 W Védelmi osztály: ..................................................................... Nettó súly: ................................................................kb. 0,4 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk. Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó ak- tuális irányelve szerint (pl. elektromágnesesség-elviselő ké- pesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült. Selejtezés A „kuka” piktogram jelentése Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készülékeket. A fölösleges vagy hibás elektromos készüléke- ket a helyi gyűjtőpontokban adja le. Segítsen elkerülni a helytelen hulladékke- zelésből eredő környezeti és egészségügyi hatásokat. Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításához vagy más módon való hasznosításá- hoz. A gyűjtőpontokról a helyi hatóságok adhatnak felvilágosítást.DB6003CB_IM 09.04.18