PANASONIC

ES8101 - Borotva PANASONIC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ES8101 PANASONIC PDF formátumban.

📄 116 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice PANASONIC ES8101 - page 86
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PANASONIC

Modell : ES8101

Kategória : Borotva

Töltse le az útmutatót a következőhöz Borotva PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ES8101 - PANASONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ES8101 márka PANASONIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ES8101 PANASONIC

Olej Nabíjanie Nabíjanie

Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiálu Tento holiaci strojček obsahuje lítium-iónovú batériu. Batériu, prosím, odovzdajte na likvidáciu na ociálne určenom mieste, ak také vo vašej krajine existuje. Informácie pre užívateľov o likvidácii použitého elektrického a elektronického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú miešať so všeobecným domácim odpadom. Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. Naopak, v niektorých krajinách je možné tieto produkty vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok. Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť z nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom mieste kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady. V prípade nesprávneho odvozu odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade so štátnou legislatívou. Pre právnické osoby v Európskej únii Ak potrebujete zlikvidovať elektrické a elektronické produkty, pre bližšie informácie kontaktujte, prosím, svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa. Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie Tento symbol je platný iba v Európskej únii. Ak si prajete zlikvidovať tento produkt, pre bližšie informácie kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnej metóde likvidácie.86 Magyar Fontos Használat előtt A jelen nedves/száraz borotva borotvahabos nedves borotválkozáshoz és száraz borotválkozáshoz egyaránt használható. A vízálló borotva tusolóban is használható és vízzel tisztítható. A nedves borotválkozásra alkalmas borotva jele lejjebb látható. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a kézben tartott rész fürdőkádban vagy tusolóban is használható. Hetente legalább három alkalommal válassza a nedves borotvahabos borotválkozást: érezni fogja a különbséget! A Panasonic nedves/száraz borotvához való hozzászokás kis időt igényel: bőre és arcszőrzete kb. egy hónap alatt idomul hozzá bármilyen új borotválási módszerhez. A borotva használata Figyelem - A külső szita nagyon vékony, és rendellenes használat esetén könnyen megsérülhet. A borotva használatba vétele előtt ellenőrizze, hogy a szita sérült-e! Ne használja a borotvát, ha a szita stb. sérült, ellenkező esetben megvágja a bőrét! A borotva feltöltése Kizárólag a kifejezetten ehhez a modellhez tervezett tápkábelt és hálózati adaptert használja! Csatlakoztassa az adaptert egy nedvességtől mentes hálózati aljzathoz! A műveletet száraz kézzel végezze! A borotva felforrósodhat a használat és a töltés során. Ez azonban nem a meghibásodás jele. A borotva feltöltését ne végezze közvetlen napfénynek kitett helyen, illetve egyéb hőforrás közelében! A hálózati aljzatból történő kihúzáshoz fogja meg az adaptert! Ha a tápkábelnél fogva próbálja kihúzni a csatlakozót, akkor kárt tehet benne. Ha a

tápkábel megsérülne, forduljon valamelyik márkaszervizhez!

töltés megengedett hőmérséklet-tartománya: 15-35 °C. Ha nem világít, akkor várjon egy kicsit, amíg a világítani nem kezd! A borotva tisztítása Vigyázat - Az áramütés kockázatának kiküszöbölése érdekében a borotva tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt! Hagyja bent mindkét belső pengét! Ha csak az egyik belső penge van bent, a borotva megsérülhet. Ha vízzel tisztítja a borotvát, ne használjon sós, vagy forró vizet! Ne áztassa túl sokáig a borotvát vízben! Szappanos vízbe mártott ruhával törölje le! Ne használjon hígítót, benzint és alkoholt! A borotva tárolása A készülék tárolásához húzza ki a tápkábelt! Ne hajlítsa meg a tápkábelt, és ne tekerje a készülék köré! A készüléket nem használhatják csökkent zikai, érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is), illetve az efféle készülékek használatában járatlan személyek – kivéve, ha a készülék fenti személyek általi használatát egy biztonságukért felelős személy felügyeli vagy irányítja. A gyermekek is felügyeletet igényelnek, mert biztosítani kell, hogy ne játszhassanak a készülékkel. Tartsa a jelen útmutatást biztos helyen!

Áramellátás: 100–240 V AC, 50–60 Hz (Automatikus feszültségátalakítás) Motorfeszültség: 3,6 V DC Töltési idő: 1 óra A jelen készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték. Levegőben terjedő akusztikai zaj: borotva üzemmódban: 66 (dB (A) 1 pW teljesítménynél) nyíró üzemmódban: 68 (dB (A) 1 pW teljesítménynél)

Magyar Az alkatrészek azonosítása

Védősapka A szita váza 3 A rendszer külső szitája 4 A rendszer külső szitájának kioldógombjai 5 Belső pengék 6 A szita vázának kioldógombjai 7 Ujjtámasz 8 Forgási művelet kiválasztója 9 KI/BE kapcsoló LED kijelző A készülék csatlakozóaljzata Nyírófej A nyírófej fogórésze Adapter (RE7-40) Tápkábel A készülék csatlakozója Puha tok Tisztítókefe Olaj Feltöltés Töltés

Dugja a készülék csatlakozóját a borotvába!

Csatlakoztassa az adaptert a hálózati aljzatba! Kigyullad a jelzőfény, és megkezdődik a töltés. A töltés akkor fejeződik be, amikor a villogni kezd. (Legfeljebb 1 óra elteltével)

  • 88 Magyar A jelzőfényről Töltés közben A töltés befejezése után közvetlenül A töltés befejezése után 10 perccel Pirosan világít. Másodpercenként egyszer pirosan villog. Másodpercenként kétszer pirosan villog. Amikor az akkumulátor töltése alacsony Amikor a jelzőfény villogni kezd, még 1–2 alkalommal megborotválkozhat (a használat módjától függően).

villog. Az akkumulátor teljes feltöltése kb. 14, egyenként 3 perces borotválkozásra elegendő töltést biztosít.

A nyírófej használata Csúsztassa fel a nyírófej fogórészét! Merőleges irányban helyezze a bőrére, és mozgassa fel-le az oldalszakáll nyírásához!

A borotva használata Borotválkozás 90˚

Nyomja meg a KI/ BE kapcsolót!

A borotvát tartsa az ábrán látható módon, és borotválkozzon meg! Először enyhén nyomja a borotvát arcbőrére! Szabad kezével feszítse meg a bőrt, és mozgassa a borotvát előre és hátra, szakálla irányába! Amikor bőre hozzászokik a borotvához, enyhén növelheti a nyomást. A túl nagy nyomás nem eredményez hatékonyabb borotválást.

Forgási művelet kiválasztója Ennek segítségével választhatja ki a „SOFT” (lágy) vagy „LOCK” (rögzítés) tételt. A forgási műveletet a borotva ki- és bekapcsolt állapotában egyaránt meg lehet változtatni. SOFT LOCK

Magyar A turbó üzemmód használata során betartandó óvintézkedések A turbó üzemmódban történő borotválkozás kárt tehet a bőrében. A turbó üzemmódból történő kilépéshez kapcsolja ki, majd ismét be a borotvát! A borotva használata közben ne helyezze ujját a KI/BE kapcsolóra! Ellenkező esetben véletlenül kikapcsolhatja, vagy turbó üzemmódba kapcsolhatja a borotvát. A borotva használata közben helyezze ujját az ujjtámaszra!

Kenés Javasoljuk, hogy a borotvát a hozzá mellékelt olajjal kenje be; ekkor készülékével a borotválkozás hosszú ideig kényelmes marad.

1. Kapcsolja ki a borotvát!

2. Cseppentsen egy-egy csepp olajat a külső szitákra!

3. Emelje fel a nyírófejet, és cseppentsen rá egy csepp olajat!

4. Kb. öt másodpercre kapcsolja be a borotvát!

5. Kapcsolja ki a borotvát, és puha ruhával törölje le a külső

szitákról a kibuggyanó olajat! A rendszer külső szitájának és belső pengéinek cseréje a rendszer külső szitája évente egyszer belső penge kétévente egyszer A rendszer külső szitájának cseréje

1. Nyomja meg a gombokat és

húzza a szitát fel, az ábrán látható módon!

1. Húzza ki a tápkábelt a

2. Kenje be kézmosó szappannal

és vízzel a külső szitát!

3. A „szonikus” vibrációs tisztítás

turbó üzemmódjának működésbe hozásához tartsa lenyomva a KI/BE kapcsolót legalább 2 másodpercig! vagy villog rendszertelenül. Kb. 20 másodperc elteltével az üzemmód automatikusan kikapcsol. Önnek is módjában áll kikapcsolni; ehhez a KI/BE kapcsolót kell megnyomnia.

4. Vegye le a külső szitát, és

tartsa lenyomva a KI/BE kapcsolót legalább 2 másodpercig a „szonikus” vibrációs tisztítás turbó üzemmódjának működésbe hozásához, majd tisztítsa meg folyó víz alatt a szitát!

5. Száraz ruhával törölje le a

6. Vegye le a rendszer külső

szitáját és a szita keretét, és hagyja, hogy teljesen megszáradjanak!

2. Nyomja meg a rendszer külső

szitájának kioldógombjait, és húzza le a rendszer külső szitáját az ábrán látható módon!

3. Nyomja be a rendszer külső

szitáját kattanásig! Mindig a helyes irányba helyezze fel a rendszer külső szitáját! A borotvára történő felhelyezéskor mindig a szita keretére helyezze fel a rendszer külső szitáját!

A belső pengék cseréje

1. Nyomja meg a gombokat és

húzza a szitát fel, az ábrán látható módon!

2. Egyenként vegye ki a belső

pengéket, az ábrán látható módon! Ne érintse meg a belső pengék élét (a fémrészeket), nehogy megvágja magát!

3. Egyenként helyezze be a

belső pengéket kattanásig, az ábrán látható módon!

Tisztítás a kefével (A) (B)

1. A rövid kefe (A) irányú

mozgatása révén tisztítsa meg a belső pengéket! A hosszú kefe segítségével tisztítsa meg a rendszer külső szitáját, a borotva testét és a nyírófejet! Ne mozgassa a rövid kefét a (B) irányba, ellenkező esetben kárt tehet a belső pengékben és eltompíthatja élüket! Ne használja a rövid kefét a külső sziták tisztítására!

A beépített feltölthető akkumulátor eltávolítása A borotva ártalmatlanítása előtt távolítsa el a beépített feltölthető akkumulátort! Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa, ha van ilyen! Ha tovább kívánja használni a borotvát, ne szedje szét és ne cserélje ki az akkumulátort! Ellenkező esetben tűz keletkezhet vagy áramütés következhet be. Valamelyik márkaszervizben cseréltesse ki! Az akkumulátor eltávolítása előtt húzza ki a tápkábelt a borotvából! Hajtsa végre az –5. lépéseket, majd emelje fel és vegye le az akkumulátort!

Magyar Környezetvédelem és anyag-újrafelhasználás A borotvában lítiumion akkumulátor található. Az akkumulátort feltétlenül valamelyik hivatalosan kijelölt helyen ártalmatlanítsa, ha van ilyen az országban! Műszaki adatok: Minőségtanúsítás „A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz. együttes rendelet alapján - mint forgalmazó -tanúsítjuk, hogy a Panasonic ES8101 típusú haj és szakállvágó megfelel a következő műszaki jellemzőknek:” Áramellátás: 100–240 V AC, 50–60 Hz (Automatikus feszültségátalakítás) Motorfeszültség: 3,6 V DC Töltési idő: 1 óra A jelen készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték. Tápellátás: beépített akkumulátor Tápfeszültség: 3,6 V egyenfeszültség Töltési idő: 1 óra Méretek (szélességxmagasságxmélység): 6,4 cm 15,7 cm 4,3 cm Tömeg: 170 g Hálózati tápegység és akkumulátor töltő adatai: Típus: RE7-40 Hálózati feszültség: 100-240V, 50-60Hz Áramfelvétel: 150 mA Kimenő feszültég: 5,7V egyenfeszültség Terhelhetőség: 1,0 A Érintésvédelmi osztály: II. Méretek (szélességxmagasságxmélység): 6,2 cm 2,3 cm 6,8 cm Tömeg: 140 g Megjegyzés: A műszaki adatok változtatásának jogát fenntartjuk. A tömeg és méret adatok megközelítő értékek. Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások) Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük, a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket. Üzleti felhasználók az Európai Unióban Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért. Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdek- lődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.92 Română Important Înainte de utilizare Acest aparat de ras pentru bărbierit umed/uscat poate folosit pentru bărbierit cu loţiune de ras şi bărbierit uscat. Puteţi folosi acest aparat de ras etanş la duş şi îl puteţi curăţa în apă. Următorul este un simbol de aparat de ras pentru bărbierit umed. Simbolul înseamnă că partea care se ţine în mână poate folosită în baie sau la duş. Bărbieriţi-vă ud cu aparatul de ras cel puţin trei săptămâni şi observaţi diferenţa. Aparatul dvs. de ras pentru bărbierit umed/ uscat Panasonic necesită puţin timp pentru a vă obişnui cu el deoarece pielea şi barba dvs. au nevoie de aproximativ o lună pentru a se adapta la noua metodă de bărbierit. Utilizarea aparatului de ras Atenţie - Folia externă este foarte subţire şi poate deteriorată dacă nu este folosită corect. Vericaţi dacă folia nu este deteriorată înainte de a folosi aparatul de ras. Nu folosiţi aparatul de ras dacă folia este deteriorată pentru că vă veţi tăia pielea. Încărcarea aparatului de ras Nu folosiţi niciun alt cablu de alimentare sau adaptor de reţea în afară de cele concepute special pentru acest model. Conectaţi adaptorul într-o priză fără umezeală şi manevraţi-l cu mâinile uscate. Aparatul de ras se poate încălzi în timpul utilizării şi încărcării. Acesta nu este un semn de defecţiune. Nu încărcaţi aparatul de ras atunci când este expus la lumina directă a soarelui sau la alte surse de căldură. Ţineţi de adaptor atunci câd îl scoateţi din priza xă. Dacă trageţi de cablul de alimentare îl puteţi deteriora. Contactaţi centrul de service