VALERA Swiss Silent Jet 8600 - Hajszárító

Swiss Silent Jet 8600 - Hajszárító VALERA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Swiss Silent Jet 8600 VALERA PDF formátumban.

📄 96 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat
Notice VALERA Swiss Silent Jet 8600 - page 37
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Gyakran ismételt kérdések - Swiss Silent Jet 8600 VALERA

Felhasználói kérdések a következőről Swiss Silent Jet 8600 VALERA

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajszárító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Swiss Silent Jet 8600 - VALERA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Swiss Silent Jet 8600 márka VALERA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Swiss Silent Jet 8600 VALERA

Modell 543., 545., 560., 561., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.

Geblasestufen Temperaturestufen
0=AUS 1=kuhl (=COOL Model 543., 545., 561.)
1=sanfter Luftstrom 2=warm (=1/ECO Modell 543., 545., 561.)
2=kräftiger Luftstrom 3=heiss (=2/MAX Modell 543., 545., 561.)

Modell 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P., 585., 586., 587., 588.

ON=Ein/Aus

Model 543., 545., 560., 561., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.

Ventilator Tempstratuar

0=uit 1 = lauwe lucht (=1 model 543., 545., 561.)

1=lage blaaskracht 2=licht (=1/ECO model 543., 545., 561.)

2=hoge blaaskracht 3=hete luch t(=2/MAX model 543., 545., 561.)

Model 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P., 585., 586., 587., 588.

Mod. 543., 545., 560., 561., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.

Luftström

Femperatur

0 = av 1 = lunken luft (= COOL mod. 543, 545, 561)
1=svakluftstrom2=varmluft(=1/EC0mod.543.,545.,561.)
2=sterk luftstrøm 3 =svært varm luft (=2/MAX mod. 543., 545., 561.)

Mod. 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P., 585., 586., 587., 588.

ON=Pa/av (knappen ma holdsinnevedbruk av hartorkeren)

VALERA Swiss Silent Jet 8600 - 1

Luftström

Taperatur

0 = av 1 = lunken luft
1=svakluftstrom2=varmluft
2=sterk luftström 3 =svært varm luft

COOL eller COLD funksjon (på härtrörkne som er utstyrt med这部分 funksjorden) - Fig. 2

HASZNÁLATI UTASÍTÁS - Eredetiutasítások

Figyelmesen olvassa el a jelen hasznalati utasitast. Elerheto a www.valera.com oldalon is

BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK

  • Fontos: A fokozottabb védelemBiztosításához javasoljuk, hogy az elektromos halózatra, amellyel a berendezes páfeszültsegétbiztosítja, szereljen fel egy diferencialmegszakítot, amelynel a beavatkozási áramerösség nem tobb, mint 30mA . Ha további informáciora van szüksége, forduljon villanyszerelő szakemberhez.
  • Hasznalat el'tt győzódjön meg arról, hogy a készülék tokeletesen száraz.

VALERA Swiss Silent Jet 8600 - BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK - 1

  • FIGYELEM: A keszüléket ne használja furdokád, mosdo vagy más viztaroló edény bözelében.
  • A keszüléket 8 évnel idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességü, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező szemények csak megfelelo felügyelet mellett használatják, vagy pedig ha biztonságosan megtanították számukra a keszülék használatát, és tudatában vannak a keszülékkel kapcsolatos veszényeknek.
    Gyermekek nem jatszhatnak a keszülékkel.
  • Felügyelet nélkūli gyermekek nem végezhetik a tiszítási és karbantartásimüveleteket.
  • Amikor a keszüléket furdöszobában használja, húzza ki a csatlakozódugaszt a használat után, mivel a viz bözelsége meg akkor is veszényt jelent, amikor a keszülék ki van kapcsolvera.
  • Ne használja a készüléket, ha rendellenességet mutat. Ne的概率já egyedül megjavitani az elektromos készüléket, forduljon erre felhatalmazott szakemberhez. Ha a tapvezeték megsérult, a gyartó, a gyartó vevösztolgálata vagy hasonlo felkészültségü szakember ki kell, hogy cserélje úgy, hogy minded kockázatot el lehessen kerülni.
  • A berendezest kizárólag halózati valtoáramra csatlakoztassa, és ellenorizzee, hogy a halózati feszültseg megegyzik-e a berendezésen jelzett ertékkel.
  • A berendezést soha ne meritse vizbe vagy más folyadékba.
  • Ne tegye a berendezést oylan helyre, ahonnan vizbe vagy más folyadékba eshet.
  • Ha egy elektromos berendezés vizbe esik, ne的概率jag meg kivenni, hanem azonnal húzza ki a csatlakozó t a halózati aljzataból.

  • Mindig kapcsolja ki a keszüléket, amikor leteszi!

  • Hasznalat utan mindig kapcsolja ki a hajszaritot, es huzza ki a dugaszt az aljzataból. A dugaszt ne a gezetéknél fogva huzza ki az aljzataból.
  • Ügyeljen arra, hogy a hajsztó használata kozben a bemeneti védörácsok ne legyenek eltakarva.
  • A hajsztátot mindig hagyja kihulni tárolás elött. Ne tekerje a zsinórt a készülék köré, hanem tekerje nem tól szorosan maga köré.
  • A keszülékCsak a rendeltetésenek megfelelo celra hasznalható. Barmilyen mas alkalmazása nem megfelelonek, es ezáltal veszélyesnek minósül. A rendeltetésnek nem megfelelo vagy helytelen hasznalatból eredő károkér t gyartó semmilyen felelosséget sem vällal.
  • (Csak 560., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.. típus) Ezt a hajsztírot professzionális használatra tervezték.

A maximális hómér sékleti ertekek beallitasa eseten a készülék nagyon forró levegőt ad ki. Otthoni hasznalat eseten a Haj és a fejbőr serulésenek elkerülése erdekében alacsonyabb hómér sékleti ertekeket kell beallitani, illetve a frizura egyes területein nem szabad hosszasan használni a készüléket.

  • A hangnyomás szintje a professzionalis használatra szolgáló hajszárító esétében alacsonyabb, mint 70 dB(A).
  • Keszülék megelölése (lásd a termék műszaki adadatait) HAND-HELD HAIR DRYER FOR PROFESSIONAL USE Fordítás:

HORDOZHATO HAJSZARITO PROFESSZIONALIS HASZNALATRA

Fontos

A hajszárító megfelel az elektromos keszülékrek érvényesBiztonsági előirásoknak.

A hajszaritoBiztonsagi termosztattal rendelkezik. Tulhevules eseten automatikusan leall. A berendezes egy rovid ido elteltivel ujra mukodesbelep. A berendezes hasznalata elott mindig ellenorizze, hogy a levegobemeneti racs teljesen tiszta-e.

A keszülk megfelela 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, (EU) 2015/863, 2009/125/EC, 2012/19/EU irányelveknek és az (EC) 1275/2008 rendeletnek.

A KÉSZÜLEK HASZNÁLATA

Atkapcsolás (csak, ha lehétéges vásárolt modellnél)

530.., 533.., 541.., 542.., 553.., 554.. típusok esétében
ON=bekapcsolva/kikapcsolva (tartsa lenyomva a készülék
muködtetéséhez)
0=kikapcsolva
COOL =langos levego
1=meleg levego/gyenge levegoáram
2=forró levego/erós levegoáram

543, 545, 560, 561, 566, 581, 583, 584, 585, 586, 587, 588. tipusok esetén

Ventilatorbeallitas Hohmerseklet-beallitas 0=Ki1= langyos levego (=COOL az 543...545...561..tipusoknai)
1=kis teljesitmeny 2=meleg (=1/ECO az 543., 545., 561. tipusoknál)
2=nagy teljesitmény 3=forró (=2/MAX az 543., 545., 561.. tipusoknal)

583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P., 585., 586., 587., 588. tipusok eseten
BE=Be/Ki (a nyomast fenn kell tartani a hajszarito mukodtetesehez)

Ventilatorbeallitas Homerseklet-beallitas
0=Ki1=langyoslevego
1=kis teljesitmény 2=meleg
2=nagy teljesitmény 3=forró

COOL vagy COLD funkció (az ilyen készülékkel ellatott hajszárítóknál) - 2. abra

Ez a funkció a formázast követően a hullamok fixálására hasznalatos.

eQ-AlRcontroller funkció (az ezzel az eszközzel rendelkezǒ hajsztárítóknál)

Egy LED segitségevel jelzi (3. ábra) a keszülék esetleges muködési rendellenességeit.

  • Villogo KÉK LED és folyamatosan világító KÉK LED: Ellenörzési fizis és optimális működé
  • Villogó PIROS LED: atmeneti rendellenesség (pl. a hajszárító túk özel kerül a Hajhoz).
    Folyamatosan vilagito PIROS LED: allandorendellenesseg. Ebben az esetben:
    Tisztftsa meg a levegobemeneti racsot.
    Tartsa a levegokimeneti racsot legalabbb 2 cm tavolsagban a hajatol vagy barmely mas akadalytol. Ha ezen beavatkozasok utan a piros LED tovabbra is folyamatosan vilagit, forduljon a legkozelebbi Valera Vevoszolgalati Kozponthoz.

A formazofuvoka hasznalata

Ha felhelyezi a formazofuvokat a hajszaritora, akkor ezaltal pontosabban vedgezheti el a haj formazasat a hajszaritas soran.

Diffuzor

(az ilyen tartozekokkal szallitott keszülkeknel)

Ez az ideális tartozék a Haj volumenének noveleséhez és a gondör vagy dauerolt Haj természetes puhaságanak elereséhez.

Fogja es tartsa megemelve a meg nedves (de nem vizes) Hajtincseket, szaritsa be oket a diffuzorból az ujjakon keresztül fujt levegóvel.

A diffúzor összeszerelése: lásd az 1. abrát

VIGYÁZAT: a diffúzornak a hajszárítóra történő felszerelésekorCsak a legalacsonyabb hòmér séklet/sebesség beallitást használja.

A szuro hasznalata

(csakhaalkalmazhato ezena keszuleken)

A hajszarito egy levehetó szurovel van ellatva, amely megelözi, hogy a ventilator beszivhassa a porszemcséket es a Hajat. A szuro folyo vizzel kimoshato. A kiszereléséhez huzza le a hatsó vedorácsot. A szuro kitisztitásat kovetoen gyozodjön meg arról, hogy teljesen megszaradt-e, mielott visszatenne a hajszaritóba. Ezután helyezze vissza a帽子védorácsot a hajszaritóra.

Az Ionic Care funkció

(csakhaalkalmazhato ezena keszuleken)

Ezt a funkciot egy genérator szolgáltatja, amely tobb millio tiszító hatásu negativ iont allit elő.

Mik az ionok?

Az ionok a természetben talalhato, elektromos toltésel rendelkező részecsék. A negativ toltésu ionok úgy segitik a levego tisztitásat, hogy semlegesítik a positiv ionokat, amelyek ezzel ellentétben a szennyezódéseket a légörben visszatartva rontják annak minóségét.

A haj fokozott hidratalasa

A negativ ionok segitenek a Hajzat megfelelo hidratalasanak fenntartasaban. A gyakorlatban mikroporlasztjak a frissen mosott Hajban jelen levovizrrescseket, ezaltal a tincsek tobb vizet tudnak elnyelni a Haj nedvessegtartalma termeszetes egyensulyanak helyreallitasahoz.

Hajbalzsamozó hatás

A fokozott hidratalas segiti a haj kondiconalásat, regenerálo hatásu, a hajat lagyabban és konnyebben lehet fésülni, ezáltal dusabb és fenyesebb lesz.

Nincs elektrosztatikus feltoltodés, nem "száll szét" a haj

A negativ toltésu ionok lecsökkentik a statikuse elektromossagot, nem „száll szét" a Haj, és nem tapasztalhatoak nemkivánatos kisülsek.

Tisztoi hatas

A hajszarito altal kibocsatott negativ toltesu ionok hatasara a levegot szennyezo reszecskek (positiv vagy semleges toltsek) ossz etapadnak, ezaltal nehezzé valnak, es a gravitacio hatasara a foldre hullva tisztabba valik a levego.

TISZTITÁS ÉSKARBANTARTÁS

A hajszarito dugojat mindig huzza ki a fali alzatabol

a keszülk tisztitásanak megkezdéselott.

Vizzel benedvesitett ruhaval tiszitsa keszuleket.

A keszülék nem helyezhető vizbe vagy más folyadékba!

A hajszárító ovja a portól! Szükség eseten a belépő és kilépő védörácsokat puha kefével lehet ávatosan tisztitani.

FIGYELEM: Szigoruan tilos a hajszaritot mosózerrel, oldószerrel, alkohollal vagy barmilyen vegyszerrel tisztitani.

Változtatás lehét séges

Garancialis feltetelek

A VALERA cég az on által vásárolt készülékre az alábbi feltételek szerint vallar garanciát:

  1. A keszülékre vonatkozó garancíalis felteteleket az abban az országban mückö ertekesitési partnerunk határozza meg, ahol a keszülék vásárlasa törtent. Svajcban és az Europai Unio orszagaiban a garancia idöartama 24 honap, ha a vegso vásáró maganszemely (háztartasi hasznalat), és 12 honap, ha a vegso vásáró társaság, vallalat vagy szakmai felhasznaló (professzionális hasznalat). A garancia idöartama a vásárlas datumátol kezdódkim, melyet az elado jelen garancialevel elöirásszerü kitoltésével és lepecsetelésével vagy a kereskedelmi szamla kiàllításával igazol.
  2. Garancia csak jelen garancialevél vagy a kereskedelmi szamla kibocsatasaval ervenyesithetö.
  3. A garancia idöartama alatt eloadóo összes oyan meghibásodás kijavítára vonatkozik, amelyek okaBizonyitottan anyag vagy gyárási hiba volt. A hibák megszüntetése a készülék megjavítával vagy kicseréfével történik. A garancia nem terjed ki azelektromos halózatba történő helytelencsatlakoztatasból, a nem rendeltetesszerúhasznalataból, törésból, normalis elhasznalódsból és a Hasznalati utasításban foglaltak figyelmen kivülhagyásaból eredö meghibásodásokra.
  4. Az összes egyeb igényre, beleertve a készüléken kivuli esetleges seruléseket is, a garancia nem terjed ki, kiveve, ha erre a gyártónak jogilag kotelezettsege van.
  5. A garancialis javitas elvégzése ingyenes, és nembefolyasolja a garancia lejaratanak idopontjat.
  6. A garancia érvényét veszti, ha a javitásokat erre fel nem jogosított személyek vegzik.
    Meghibásodás eseten kérjuk megfeleloen csomagolja be a keszüléket, és az elöirasnak megfeleloen datummal ellatott és lepecsetelt garancialevélèl együtt szállitsa be valamelyik Valera Szervizközpontba, vagy adja át az elado szervnek, áki elküldi a hivatalos importörnek a garancialis javitás vegrehajtsához.

A VALERA nev a LIGO PATENTS SA Svajc bejegyzett védjegye.

Modenb 543., 545., 560., 561., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.

Notik nobitpr Mtemepatypa nobitpr
0=BmMkHeHO 1= Tener noBirpr (COOL ha moDeni 543., 545., 561.)
1=Cna6kmy 2=CepenH(=1/ECOHa moedni543...545...561...)
2 = Cm n h m 3=Bucoka(=1/ECO ha mojeni 543., 545., 561..)

Modenb 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P, 585., 586., 587., 588..

ON=BbIMKHeHO/BmMKHeHO(nnapo6oTuΦeHa Heo6xioHO yTpmyBaTu HAtncHEHOIO)

Notik nobitpr Temnepatyp nobirp
0=BmKHeo1= TneJne nobitpr
1=Cna6k2=Cepedn
2=CnBn3=BnOka

Функцяtennoro nobitprcoOL quxonoHOROCOLD (dna qehib, yctaTKOBAHnx daHnmpncTpoem) - Man.2

Lzyfynkui npn3naeHa dnn 3akpinneHHauchn niCnyklaanHH.

Moden 543., 545., 560., 561., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.

YctaHOBKNCKOPOCTH

BENTHINTATopa

VALERA Swiss Silent Jet 8600 - Garancialis feltetelek - 1

Temnepatypa

0=BbIKJIOyeho

1=TeTnIbY Bo3dux (=COOL Moden 543., 545., 561...)

1=Cna6bIyIIOToK Bo3DyXa

2=Toprany Bo3dxy (=1/ECOMoJeH 543.,545.,561...)

2=CmIbHbNnTOKB03dyxa

3=OeHbToprHiMBo3Dux(=2/MAXMoJeIi543.,545.,561..

Moden 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P, 585., 586., 587., 588.

ON=BKN./BbIKJ.(depXaTb KHOIky HaxaToi DnB BKnHoueHn np60pa)

YcTaHOBKnCKOpocnBEHTNJIrTOpa

Temnepatypa

0=BcknHcHc

1=TeTnblB03Dyxx

1=Cna6bmynoTOKB03nyxa

2=ForpAHHB03Dxy

2=CNbHbN NOTOK BO3dYxha

3=OueHbTogpaHmBo3dYx

Функия COOL nIIN COLD (ДЯ ΦeHOB, Oсhaцehhhix 3TIM yCTpoiCTBOM) - Pnc.2

3Ta yHKun Cnyknt nIy Kcaun cKnadok nocJe kHaKn.

Функця eQ-AlRcontroller (ДлгфсHOB, OСЧашЕHHbIX 3ТИМ yCTpoIcTBOM)

588., 587., 586., 585., 584., 583.

L

COOL=)0g=1 0

Model 543., 545., 560., 561., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.

Postavke ventilatora Postavke temperature

0=Iskjučeno 1=mlak vizduh(=HLADNO modeli 543., 545., 561.)

1=niska snaga 2=toplo(=1/EC0 modeli 543.,545.,561.)

2=visoka snaga 3=vruce(=2/MAX modeli 543.,545.,561.)

Model 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P., 585., 586., 587., 588.

ON=ukljuceno/iskljuceno (drzati pritsnuto kakao bi aparat zapoceo da radi)

Protok vazduha

Temperatura

0=Isklučeno 1=mlak vazduh
1=lagani protok vazduha2=toplo vazduh
2=jaki protok vazduha 3=vrlo topao vazduh

Funkcija COOL (MLAKO) ili COLD (HLADNO)

Mudel 543., 545., 560., 561., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.

VALERA Swiss Silent Jet 8600 - Funkcija COOL (MLAKO) ili COLD (HLADNO) - 1

Ventilatori seaded

VALERA Swiss Silent Jet 8600 - Funkcija COOL (MLAKO) ili COLD (HLADNO) - 2

Temperatuuriseaded

0=valis1=

leige ohk (=COOL, mudel 543., 545., 561.)

1=vaikoevoimsus2=soe (= 1 / EC0 ,mudel543.,545.,561.)

Model 543., 545., 560., 561., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.

VALERA Swiss Silent Jet 8600 - Funkcija COOL (MLAKO) ili COLD (HLADNO) - 3

Zračni pretok

Teemperatura

0=Izklopljen 1=topel zrak (= COOL mod. 543..., 545., 561...)
1=lahek zračni preto 2=topel zrak (= 1/ECO mod. 543., 545., 561.)
2=mocen zračni pretok 3=zelo topel zrak(=2/MAX mod.543.,545.,561...)

Model 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P., 585., 586., 587., 588.. ON=vklopljen/izklopljen (pritisnite ta gumb za sprozanje aparata)

Zračni pretok

Timmeratura

0=Izklopljen 1=topel zrak

Model 543., 545., 560., 561., 566., 581., 583., 584., 585., 586., 587., 588.

A termeken vagy a csomagolason talalható szimbólum azt jerzi, hogy a termek nem kezelhető háztartásii hulladékkent. Ehelyett a termeket el kell szállitani az elektromos és elektronikai készülékek ürahasznosítására szakosodott megfelelo begyüjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termek helyes hulladékba helyezéséröl, segít megelőzni azokat a környezetre és az embari egészsegre gyakorolt potenciális kedvezötlen kõvetkezményeket, amelyeket Ellenkező esetben a termek nem megfelelo hulladékkezélese okozhatna. Ha részletesebb tajekoztatásra van szüksége a termek ürahasznosítására vonatkozoan, kérjuk, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartásii hulladékok kezelését vegző szolgállatt vagy azzal a bolttal, ahol a termeket vásárolta.

CS

VALERA Swiss Silent Jet 8600 - CS - 1

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : VALERA

Modell : Swiss Silent Jet 8600

Kategória : Hajszárító