Q.5199 - Vasaló Qilive - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Q.5199 Qilive PDF formátumban.
| Terméktípus | Vasaló |
| Márka | Qilive |
| Modell | Q.5199 |
| Víztartály kapacitása | 1,7 L |
| Tápellátás feszültsége | 230 V ~ 50 Hz |
| Automatikus kikapcsolás | Igen, 10 perc inaktivitás után |
| Vasalás funkciók | Száraz vasalás, gőzölés és függőleges gőzölés |
| Hőmérséklet-beállítás | Termosztát fényjelzővel |
| Állítható gőzmennyiség | 3 szint: alacsony, közepes, magas |
| Vízkőjelző | Igen, fényjelzés a vízkőmentesítéshez |
| Üres tartály jelző | Igen, fény- és hangjelzés |
| Vízkő elleni rendszer | Igen, vízkőmentesítés jelzővel |
| Gyermekbiztonság | Utasítás: 8 éven aluli gyermekektől elzárva tartandó |
| Zsinór tárolása | Feltekercselő horony és rögzítő horog |
| Karbantartás és tisztítás | Gőzfejlesztő kiürítése, talp tisztítása nedves ruhával |
Gyakran ismételt kérdések - Q.5199 Qilive
Felhasználói kérdések a következőről Q.5199 Qilive
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Q.5199 - Qilive és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Q.5199 márka Qilive.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Q.5199 Qilive
- Biztonsági előírások 38.o.
- Leírás 40.o.
- Használat 43.o.
- Karbantartás és tisztítás 44.o.
- Vasalási tanácsok 44.o.
1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Az elektromos készülék használata előtt olvassa el az alábbi utasításokat és őrizze meg a használati utasítást későbbi felhasználásra.
- Ez a készülék kizárólag háztartási használatra szolgál. Egyéb célokra (hivatásszerű) nem használható.
- Mielőtt bedugja a készüléket egy konnektorba, ellenőrizze, hogyahálózati feszültségmegfelel-e a készülék adattábláján megadott értéknek. A készüléket csak földelt konnektorhoz csatlakoztassa.
- Ha a tápkábel megsérült, a gyártónak, a gyártó szakszervizének, vagy egy hasonló képzettségű szakembernek kell kicserélnie a veszélyek elkerülése érdekében.
- A készüléket 8 éven felüli gyermekek, tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező, vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességgel rendelkező
személyek akkor használhatják, ha a készülék biztonságos használatára megtanították őket és ismerik az ezzel járó kockázatokat.
Ne hagyja, hogy a gyerekek játsszanak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást nem végezheti felügyelet nélkül lévő gyermek.
- Az elektromos és elektronikus
berendezéseket szelektíven kell gyűjteni. Az elektromos és
elektronikus hulladékot ne dobja a vegyesen kezelt háztartási hulladék közé, gondoskodjon szelektív gyűjtéséről.
-
Húzza ki a vezetéket a konnektorból használat után, továbbá bármilyen tisztítási, karbantartási vagy szerelési művelet előtt.
-
Ne merítse a készüléket, a tápkábelt vagy a csatlakozó dugaszt vízbe, vagy más folyadékba.
-
A vasalót sík felületen kell használni és elhelyezni.
-
Amikor visszateszi a vasalót a tartójára, ellenőrizze, hogy vízszintes felületen legyen.
-
Ne hagyja felügyelet nélkül a vasalót, ha be van dugva a konnektorba.
-
A vasalót nem szabad használni, ha leesett, sérült, vagy szivárog belőle a víz.
-
Tartsa távol a 8 évesnél fiatalabb gyermekektől a vasalót és a tápkábelt, ha be van dugva a konnektorba, vagy mielőtt kihült.
- FIGYELEM: Meleg felület
A készülék működése közben a felületek meleggé válhatnak.
- A készülék karbantartására vonatkozó útmutatások a „KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS” bekezdésben találhatók.
2. A KÉSZÜLÉK ISMERTETÉSE

- Viztartaly
- Fogantyu
- Gomb
- A töltönyílás fedele
-
Talp
-
Gözkieresztő gomb
- A vasaló markolata
- Termosztát
- Hömérsékletkijelző
-
Vasaló
-
Vasalótartó
- Gözfejlesztő
- Kezelőtábla
- Kábelrögzítő kampó
- Kábelfelcsévélő horony
Kioldó kapcsoló
Fogja meg a víztartály fogantyúját és nyomja meg a kioldókart egyik ujjával. Ekkor ki tudja venni a víztartályt, hogy feltöltse.
A töltönyílás fedele
A töltőnyílás fedele a víztartályhoz van rögzítve. Amikor a tartály kiürül, kinyithatja a fedelet és feltöltheti vízzel a tartályt. A feltöltés után zárja le a fedelet. A víztartály bármikor feltölthető vasalás közben.
Hőmérsékletkijelző
A vasaló fűtése közben a hőmérsékletkijelző világít. Miután elérte a kiválasztott hőmérsékletet, kialszik. A hőmérsékletkijelző be- és kikapcsol, ahogy a vasaló tartja a vasalás közben a kiválasztott hőmérsékletet.
Gözkieresztő gomb
A kapcsoló megnyomása és a kívánt gőzáram (magyarázat később) kiválasztása után várja meg, míg a kijelző villogásról folyamatos világításra vált. Ekkor nyomja meg kissé a gözkieresztő gombot; a gözt folyamatosan permetezi a talpra. Ha felengedi a gözkieresztő gombot, a készülék csak száraz, gőz nélküli vasaláshoz használható.
Kábelrögzítő kampó
Amikor nem használja, a gözvezetéket és a tápkábelt el kell helyezni. Először húzza meg a kampót, csavarja a csévélő horony köré, majd tolja vissza a kampót.
Termosztát
A termosztát gombjának forgatásával állítsa be a vasalandó ruhának megfelelő hőmérsékletet.
| Piktogram Szövet | A termosztát jelzése | Gőz használata | |
![]() | Szintetikus szál / selyem NEM | ||
![]() | Gyapjú | IGEN | |
![]() | Pamut / len | IGEN | |
![]() | Megjegyzés: a piktogram azt jelenti, hogy ez a termék nem vasalható. | ||
Kezelőtábla


- Működésjelző lámpa
- Vízkömentesítés lámpa
- Víztartály üres jelzőlámpa
- Nagy gözzáram jelzőlámpa
- Közepes gözzáram jelzőlámpa
- Gözerösség szabályozó gomb (növelés)
- Kapcsolo
- Gözerösség szabályozó gomb (csökkentés)
- Alacsony gözzáram jelzőlámpa
Kapcsoló
Miután a készülék dugaszát bedugta a konnektorba, sípoló hangjelzés hallható.
Nyomja meg ezután a kapcsolót; a működést jelző lámpa és az alacsony gözmennyiséget jelző lámpa kigyullad. Ez az alapbeállítás. A készülék kikapcsolásához tartsa lenyomva néhány másodpercig a kapcsolót; a működést jelző lámpa és az alacsony gözmennyiséget jelző lámpa kialszik.
A készülék automatikusan kikapcsol, ha több mint 10 percig abbahagyja a vasalást.
Gözerösség szabályozó gombok
A nyilak segítségével választhat alacsony, közepes vagy magas gözáramot.
Amikor egy gözzáram-típust kiválaszt, a kijelző villog, majd néhány perc múlva folyamatosan világít.
A készülék csak az után kezd el gözt előállítani, miután a kijelző folyamatosan világít.
Víztartály üres jelzőlámpa
Ha a tartályban nincs víz, a jelzőlámpa világítani kezd, két hangjelzést ad ki, majd a gözfejlesztő leáll. Ha vizet tölt a tartályba, a jelzőlámpa kialszik.
Vízkömentesítés jelzőlámpa
Ha a vízkőmentesítés jelzőlámpa bekapcsolódik, azt jelenti, hogy a gözfejlesztőt meg kell tisztítani a felhalmozódott lerakódott vízkötől. Miután a rendszer ellenőrzi, hogy a lerakódásokat megtisztították, a jelzőlámpa kialszik.
3. HASZNÁLAT
Az első használat előtt
- Távolítson el minden matricát, védőfóliát és a talpról a védőfedelet.
- Fütse fel a vasalót maximális hőmérsékletre és vasaljon több percen keresztül egy nedves szövetdarabot a vasaló talpán lévő maradványok eltávolítása céljából, a „Vasalás gözzel” bekezdésnek megfelelően.
Megjegyzés:
- Az első használat alkalmával keletkező szokatlan szag normális jelenség. Rövid időn belül megszűnik.
- Mikor először használja a vasalót, a talpból apró részecskék távozhatnak. Ez természetes jelenség; a részecskék veszélytelenek, és rövid idő után már nem jönnek a vasalóból.
- Amikor először feszültség alá helyezi a vasalót, előfordulhat, hogy a gözfejlesztő szivattyúzó hangot ad. Ez természetes; ez a zaj azt jelzi, hogy a gözfejlesztő vizet szivattyúz.
- A talp melegedése közben kevés göz automatikusan távozhat a talpból, és ez a jelenség körülbelül 3 másodpercig tart. Ez normális jelenség.
Vasalás szárazon
- Tegye a vasalót a gözfejlesztő vasalótartójára.
- Dugja be a dugaszt és nyomja meg a kapcsolót.
- Miután a termosztátot beállította a kívánt hőmérsékletre (a vasalni kívánt ruhanemű szövetétől függően), a hőmérsékletkijelző felgyullad. A vasaló ekkor füteni kezd.
- Amikor elérte a kívánt hőmérsékletet, a hőmérsékletjelző kialszik. Elkezdheti a vasalást.
Vasalás gözzel
- Töltse fel a víztartályt (célszerű kevesebb vízkőrészecskét tartalmazó ioncserélt vizet használni). Zárja vissza a fedelet. A tartály maximális befogadóképessége 1,7 L; a vízszint soha ne lépje túl a „MAX” jelzést.
- Tegye vissza megfelelően a víztartályt eredeti helyére.
- Tegye a vasalót a gözfejlesztő vasalótartójára.
- Dugja be a dugaszt és nyomja meg a kapcsolót. Az alapbeállítás szerinti alacsony gőzáram jelzőlámpa villog. A termosztát gombjának forgatásával állítsa be a vasalandó ruhának megfelelő hőmérsékletet. A hőmérsékletkijelző világít.
- A víztartályban lévő víz melegszik. Néhány másodperc múlva a hőmérsékletjelző kialszik; ez jelzi azt, hogy a talp hőmérséklete elérte a kívánt szintet. Ha az alapbeállítás szerinti gőzáram jelzőlámpája a villogás után folyamatosan világít, azt jelenti, hogy elkezdheti a ruha vasalását a vasaló gözkieresztő gombjának megnyomásával.
- Kívánsága szerint választhat az egyes ruhákhoz gőzáramot: alacsony, közepes vagy magas. Ellenőrizze, hogy van-e elegendő víz a tartályban.
- Miután a ruhákat kivasalta, a vasaló kikapcsolásához tartsa lenyomva a kapcsolót néhány másodpercig; minden jelzőlámpa kialszik. Húzza ki a készülék dugaszát a konnektorból. Ha a talp még meleg, ne nyúljon hozzá és tegye a vasalótartóra, amíg teljesen ki nem hül.
Függőleges gyűrődésmentesítés
Függesztett függönyök vagy vállfán lévő ruhanemük gyűrődésmentesítéséhez állítsa a vasalót függőleges helyzetbe, majd nyomja meg a gözkieresztő gombot.
4. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
A készülék tisztítása előtt húzza ki a konnektorból és hagyja teljesen lehülni.
- A törmelékeket és egyéb lerakódásokat a talpról nedves törlőkendővel vagy nem súroló tisztítószerrel (folyékony) törölje le.
Megjegyzés: A talp tisztításához ne használjon vegyszereket vagy súrolószert.
2. A vasaló felső részét enyhén nedves és puha törlőkendővel tisztítsa. A vízcseppeket a gözfejlesztöröl és a vasalótartóról száraz törlőkendővel törölje le.

- Vízleeresztő fedél
-
Csavarhúzó
-
A gözfejlesztő belsejének tisztításához helyezze a vasalót vízszintesen egy sima felületre, majd döntse meg a gözfejlesztőt. Emelje fel a gumifedelet és a mellékelt csavarhúzó segítségével csavarja le a vízkivezető kupakot (lásd az ábrán). Végezetül ürítse ki a vizet és a gözfejlesztőben felhalmozódott lerakódásokat.
- A víz kiürítése után csavarja vissza a vízkivezető kupakot és zárja le a fedelet. Állítsa vissza a gőzfejlesztőt egyenes helyzetbe.
- Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket, ürítse ki a víztartályból a vizet és helyezze a vasalót a vasalótartóra.
- A gözellátó vezetéket és a villamos tápvezetéket csavarja a felcsévélő horonyba és rögzítse öket a vezetéktartó kampóval.
5. VASALÁSI TANÁCSOK
- Minden vasalás előtt ellenőrizze, hogy van-e vasalási útmutatót tartalmazó címke a ruhán. Minden esetben tartsa be ezeket az útmutatásokat
- A vasaló gyorsabban melegszik, mint ahogy lehül, tehát először az alacsonyabb hőmérsékletet igénylő darabokkal, például a műszálas anyagokkal kezdje a vasalást. - Ha a szövet többféle szálat tartalmaz, mindig az alacsonyabb hőmérsékletet kell kiválasztani.
- Selyem és egyéb, fényesedésre hajlamos szöveteket kifordítva kell vasalni.
- A gyorsan fényesedő bársony és egyéb szöveteket egy irányban, enyhe nyomást alkalmazva kell vasalni. Leállás nélkül mozgassa a vasalót.
- A tiszta gyapjú szövetek vasalhatók a gőzös vasalóval. Állítsa a termosztátot a legnagyobb fokozatra és száraz szövettel védve vasalja.
- Soha ne vasaljon rá a ruhákon lévő cipzárakra vagy ringlikre. Ezzel tönkreteheti a vasaló talpát. Vasalia körbe ezeket a kellékeket

CUPRINS:
HU - Importálja és forgalmazza: Auchan Magyarország Kft, 2040 Budaörs, Sport u. 2-4. - www.auchan.hu
RO - Importator : Auchan Romania S.A., Str. B. St. Delavrancea nr.13, Sector 1, Bucureşti - www.auchan.ro



