CR 4807 - Konyhai robotgép CAMRY - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CR 4807 CAMRY PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CR 4807 - CAMRY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CR 4807 márka CAMRY.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CR 4807 CAMRY
A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBIEKRE 1.A készülék használatbavétele előtt olvassa el a kezelési útmutatót, és járjon el az abban leírtak szerint. A gyártó nem vállal felelősséget a rendeltetéstől eltérő használatból vagy a nem megfelelő kezelésből eredő esetleges károkért.
2. A berendezés kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja, más, a rendeltetésétől
3. A berendezést kizárólag 230 V ~ 50 Hz, földelt dugaszolóaljzatra szabad csatlakoztatni.
A biztonság fokozása érdekében egy áramkörre nem szabad egy időben nagyon sok elektromos készüléket kötni.
4. Különösen óvatosan kell eljárni a készülék használatakor, ha a közelben gyerekek
tartózkodnak. Nem szabad megengedni, hogy a gyerekek játszanak a készülékkel, sem pedig azt, hogy a berendezést nem ismerő személyek használják.
5. FIGYELMEZTETÉS: Jelen készüléket használhatják 8 évnél idősebb gyermekek,
valamint fizikai, érzékelő vagy pszichikai képességeikben korlátozott személyek, vagy olyan valaki, aki nem ismeri a készüléket, nincs vele tapasztalata, feltéve, hogy ez a biztonságukért felelős személy felügyeletével történik, vagy kioktatták őket a készüléknek biztonságos használatára, és tudatában vannak a használatával járó veszélyeknek. A gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel. A berendezést ne tisztítsák és ne tartsák karban gyerekek, esetleg csak akkor, ha 8 évnél idősebbek, és ezt felügyelettel teszik.
6. Használat után húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból úgy, hogy kézzel tartja a
dugaszolóaljzatot. NE húzza a hálózati kábelnél fogva.
7. Ne merítse a kábelt, a dugaszt vagy az egész készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ne
8. Időként ellenőrizze a hálózati kábel állapotát. Ha a hálózati kábel sérült, akkor a veszély
megszüntetése érdekében azt erre specializált javítóműhelyben ki kell cseréltetni.
9. Ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel, vagy ha azt leejtették, vagy bármilyen
más módon megsérült, illetve rosszul működik. Ne javítsa önállóan a készüléket, mivel ez áramütés veszélyével jár. A sérült berendezést adja be megfelelő szervizbe ellenőrzésre vagy javításra. Bármilyen javítást kizárólag erre jogosult szerviz végezhet. A helytelenül végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a használó számára.
10. A készüléket hideg, stabil, lapos felületre kell állítani, messze olyan konyhai
készülékektől, amelyek felmelegedhetnek: pl. mikrosütőtől, gáztűzhelytől stb.
11. Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében.
12. A hálózati kábel nem lóghat az asztal szélén túl, vagy nem érhet forró felülethez.
13. Nem szabad felügyelet nélkül hagyni a bekapcsolt készüléket vagy tápegységet.
14. Plusz védelem érdekében ajánlott az elektromos áramkörbe 30 mA-t nem meghaladó
névleges túláramra méretezett túláram-védőkapcsolót (RDC) kell beépíteni. Ezt villanyszerelőre kell bízni.
15. Ne tegye ki a készüléket és tartozékait magas hőmérsékletnek (60°C felett).
16. A kiegészítőket cserélni csak akkor lehet, ha a készülék ki van kapcsolva.
17. Daráló egységet helyesen kell összeszerelni. Felületesen összecsavarva a darálás nem
megfelelő minőséget okozhat, illetve oka lehet a vágókés és vágórostély eltompulásának. 18.Csak eredeti tartozékokat használjon a készülék felszereléséhez.
19. A készüléket ne terhelje túl nagy mennyiségű élelmiszerrel vagy annak túlzott tömésével.
Csak a tömőrudat segítségével a töméshez. Más eszköz használata károsíthatja a készüléket.
20. A darálásra szánt húsból távolítson el minden csontféleséget, porcogót, tisztítsa meg
ínaktól és erektől. Nagyobb adagokat vágja kis darabokra.
21. A készülék használata során ne takarja le a szellőző nyílásokat a házon.
22. Az daráló meghajtását ne merítse vízbe és ne mossa folyóvíz alatt.
23. Ne mossa a daráló meghajtására felszerelt berendezéseket.
24. A ház tisztításához ne használjon agresszív tisztítószereket, mert ezek eltávolíthatják a
grafikai jeleket, mint pld. jelölések, mércék, figyelmeztetések, stb...
25. Ne mossa a fém részeket mosogató gépben. Ezekben a gépekben használatos
agresszív tisztítószerek a fémrészek feketedését okozzák. Tisztítsa ezeket kézzel, hagyományos edény mosogatószer használatával. Használjon puha kefét.
26. Ne daráljon száraz mákot. Darálása előtt a mákot forrázza le és áztassa be.
1. daráló korpusz 2.kapcsoló (I) / rewers gomb (R)
3. darálókamra 4.tálca
5. tömőrúd 6.darálócső biztonsági zár
7. meghajtó fej 8.csiga
9. hajtókerék 10.vágókés
11. 3 db vágórostély (3 mm, 5 mm, 7 mm) 12.zárógyűrű
13. feltét kibbeh készítéséhez 14.kolbásztöltő
15. Üzemmód váltó gomb
HÚSDARÁLÓ ELŐKÉSZÍTÉSE A HASZNÁLATHOZ Daráló egység (3 ábra) A darálókamra összeszereléséhez (3) helyezze egymás után: - a csigát (8) darálókamra belsejébe - a csiga tengelyére vágókést (10) élével vágórostély felé - utána válassza ki a vágórostélyt (11) és illessze a darálókamra hornyaiba - az összes elemet óvatosan szorítsa meg a zárógyűrűvel (12) A DARÁLÓ ELŐKÉSZÍTÉSE 1. A daráló korpuszát állítsa sima, kemény felületre úgy, hogy ne takarja el szellőzőnyílásokat dugaszoló aljzat közelébe.
2. Használat előtt mossa meg darálókamrát az összes elemeivel, a tálcát (4) és a tömőrúdat.
3. Ellenőrizze, hogy a darálókamra hiánytalan, ha nem, szerelje össze az összes elemeit 3 ábra szerint.
forgassa balra függőleges helyzetbe. A zár hallható kattanása a megfelelő rögzítést jelzi. Szorítsa meg a zárógyűrűt (12) darálókamrára (3).
5. Helyezze el a tálcát (4) darálókamra tetejére.
KÉSZÜLÉK ÜZEMELTETÉSE
1.Kapcsolja be a készüléket, a gomb felső részét megnyomva (2) – „előre” haladás. A gomb (15) a forgásirány megváltoztatására szolgál. Állítsa a gombot (15) I állásba. 2.Helyezze előkészített terméket darálókamrába, és nyomja le a tömőrúddal (5). 3.A gomb (2) alsó részének megnyomásával, szükség esetén indíthat revers üzemmódot. Állítsa a gombot (15) II állásba.
A töltő házi kolbász készítéséhez használható. 1.Szerelje össze az egységet 4 ábra szerint.. 2.Töltés előtt előkészített, töltendő beleket tartsa meleg vízben 30 percig. 3.Nedves belet húzza fel a kolbásztöltőre, töltés közben óvatosan csúsztassa le és tekerje megfelelő méretre. FELTÉT KIBBEH KÉSZÍTÉSÉHEZ
1. Rakja össze a húsdarálót az 5. ábrának megfelelően
2. Engedje át a húst kétszer- háromszor a darálón, a kívánt konzisztencia eléréséhez
TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA
1. A készülék korpuszát ne merítse vízben se más folyadékban.
2. A készülék ház tisztításához ne használjon durva tisztítószereket emulzió, krém, paszta, stb. formában sem.
3. A készülék fém részeinek tisztításához használjon puha kefét.
4. Ne mossa a fém részeket mosogató gépben. Ezekben a gépekben használatos erős tisztítószerek fenti részek feketedését okozhatnak. Ezeket kézzel tisztítani kell hagyományos edény mosogatószer használatával.
5. Ne mossa a daráló meghajtására felszerelt berendezését.
Megengedett folyamatos működtetés:10 perc Szünet újrahasználat előtt:30 perc Készülék zajszintje LWA:77 dB Tápfeszültség: 230V ~50Hz Teljesítmény: 600W Maximális Teljesítmény: 1500W A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé. Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt veszélyes elemek alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a környezetre. Ne dobja a készüléket a közös szemétkosárba. македонски7.Никогаш не ставајте го кабелот, приклучникот или целиот уред во вода. Никогаш не изложувајте го уредот на атмосферски услови, како директна сончева светлина или дожд, итн. Никогаш не употребувајте го уредот во влажни услови.
Notice-Facile