KDFX 6033 - Mosogatógépek KITCHENAID - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KDFX 6033 KITCHENAID PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről KDFX 6033 KITCHENAID
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mosogatógépek PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KDFX 6033 - KITCHENAID és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KDFX 6033 márka KITCHENAID.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KDFX 6033 KITCHENAID
Köszönjuk, hovy megvasárolta a termekünket. Reméljuk, hasznos társa lesz a háztartásban. A megfelelo mukodes alapfeltetele a szakszeru hasznalat, ezert kérjuk figyelmesen olvassa at a hasznalati utasítást.
FIGYELMEZTETÉS
- A keszülék üzembe helyezese elöttt kérjuk olvassa el figyelmesen a hasznalatiutasítást, és tegye el késöbbi betekintés celjából.
- Ez a fūtōventilator egy kivaló tòbblet-höforras, de nem szabad fō fūtōrendszernek tekinteni.
Ellenorizze, hogy a halozat feszültsege megfelele a készüléken felttuntetettnek. - Ne takarja el a meleg levego kiaramlasara ill. a bemeno levego bejutasara szolgalo racsokat a keszuleken, mert ezzel tuzet okozhat, es aramutes veszelye allhat fenn.
Ne tegyen semmit a rácsba (3).
- A fútoventilátort mindig víszintes helyzetben, szilárd, sík és víszintes felületre helyezve használja. Ne tegye tólzottan puha felületre, pédául ágyra.
- Hagyjon eigendö helyet a fütoventilator körül (legaläbb 50 cm-t fölotte és oldalt, és 120 cm-t elotte).
- A fütoventilātort ne használja tüzveszélyes anyagok (ragasztók, fuggönyök, szonyeg...) kozelében.
- Ne tegya a fútóventilátort kozvetul halózati csatlakzoáljzat alá.
- Ne használja a fútoventilátort, ha a tapkábel serült, vagy barmilyen hibat vesz ésre a készüléken. Biztonsági okokból a készüléket kizárólag hivatalos szakservizben javittassa.
- Mindig győzödjön meg róla, hogy kikapcsolta a pákapcsolót (1) és kihúzta a készüléket a halózataból, amikor az nincs használatban.
SOHA NE TAKARJA LE a keszüléket, mert az TÜZVESZÉLYT okozhat. - Ne tegye a kábelt szonyeg, vagy akarmilyen más anyag alá.
-
Ha a keszülék forró, ne helyezze azt a tapkábelre. Ne üzemeltesse a keszüléket felcsavart kabell.
Nedves kézzel ne fogja meg a keszüléket. -
Ne használja a készüléket furdokád, zuhanyozó uzómedence, vagy barmilyen mas víztartály mellett. Amennyiben a hosugárzo vizbe esne, NE的概率jag meg kivenni. Elöbb áramtalanitsa!
- Ne használja a fútoventilátort ruhák szárítára, ne hagyjon bútort 50 cm-nél közelebb a készülék elött, és ne használja 4 m² alapterületünél kisebb helyiségekben.
A keszüléket tartsa gyermekek altal nem hozzaférhétó helyen. - FIGYELMEZTETÉS: A keszüléket ne dobja ki a szemétbe! Vigyte a legközelebbi hulladékkezelő kozpontba, ott megfelelo kezelésben részesítik. Ezáltal együttal a környezetét is ávja.

BIZTONSÁGIRENDSZER
- A keszülék TÜLMELEGEDÉS ELLENI MEGSZAKİTOVAL van felszerelve. Problema eseten ez a rendszer automatikusan kikapcsolja a keszüléket. Ilyen esetben a kovetkezóköppen járjon el:
1) Húzza ki a készülék dugaszat a halózataból.
2) Ezután varjon 15 percig, amíg a készülék lehül.
3) Bizonyosodjon meg rola, hogy nincs por vagy egyeb akadály, amely elzarja a legaramot.
4) Szükség eseten porszívoval tisztfitsa meg a rácsot (3).
Ha a keszülék ezek után sem muködik megfeleloen, kérjuk, keresse fel a szakszervizt.
FÖ ALKOTÖRÉSZEK
(Id. idegen nyelvū használati utasítás abráit)
- Teljesitmenyvalaszto-gomb
- Hörmséklet-szabályozó
- Rács
Fódarab: fútǒszál, motor
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
- Csatlakoztassa a fútoventilátort a halózathoz.
- Forditsa a homérséklet-szabályozó vezérlojét (2) magas hòmér séklete.
-
Allitsa a teljesitményvalaszto-gombot (1) a kivist helyzetbe:
-
Közepes teljesitmény
** Nagy teljesitmény -
Amikor a helyiség élérte a kivist homériskletet, lassan forditsa a homérisklet-szabályozót (2) az orá jarásával megegyező irányba, amíg egy halk „kattanást" nem hall. Ekkor a fútoventilator kikapcsol. Ezután a keszülék automatikusan be- és kikapcsol, hogy fenntartsa a megfelelo hómériskletet a helyiségben.
-
A fūtōventilator kikapcsoláshoz állītsa a teljesītményvalasztó (1) a „0“ helyzetbe, és csatlakoztassa le a készüléket a halózatról.
- Annak megakadályozásához, hogy a helyiségben 0^ alatt legyen a homér séklet, valassza ki a homér séklet-szabályozón (2) a * helyzetet, és allitsa a teljesítmenyvalasztó (1) a kozepes teljesítmeny helyzetbe.
TISZTITÁS ES KARBANTARTÁS
- A keszüléket tisztitás elott mindig kapcsolja ki, és húzza ki a halózati csatlakozóból.
Hagyja lehulni. - A keszülék külsejét száraz törlokendővel tiszítlsa meg.
- A keszülék besejének tisztitáshoz időszakonként használjon alacsony teljesitményen mückö porszivó.
- Azt javasoljuk, hogy minded egyes fūtési idōszak után tisztítsa meg a készüléket egy törlokendővel, és tárolja száraz helyen a dobozában.
- Minden egyes hasznalat elottBizonyosodjon meg rola, hogy a keszulek tokeletes allapotban van.
"A HTM Kft., mint a termek forgalmazója kijelenti, hogy a termek a 79/1997. (XII.31.) IKIM rendeletnek megfelel."
Nevleges feszültseg: 230 V
Névleges teljesitmény: 2000 W (max)
Érintésvédelmi osztály: Class II
Zajszt: 54 dBA (max)

FORGALMAZZA
HTM Nemzetkozi Kereskedelmi Kft.
1046 Budapest, Kiss Erno u. 3.
Fax: (1) 369-0403
Tel.: (1) 370-4074
(1) 272-0116
GARANCIAFELTÉTELEK
-
A garancia minded gyartasi vagy anyaghibabol eredǒ muködési rendellenességgel kapcsolatban egy ev.
-
A jotállás nem terjed ki a helytelen használatból eredő hibákra.
- A garancia nem érvényes, ha az üzletben nem teljesen vagy helytelenül toltötték ki ill. pecsételték le a garanciajegyet.
- Nem vonatkozik a garancia az olyan károsodásokra, amelyek a helytelen hasznalataból vagy szallitásból erednek. Ez olyan esetekre is érvényes, amikor a keszüléket nem megfelelo födelésú dugaljhoz csatlakoztatták.
- Ugyancsak érvénytelen a garancia, ha a készüléket illetéktelen (hozza nem értő személy) probálja javítani, akimartozik a vevösztolgalathoz vagy hivatalos szervizhez.
- A meghibásodott keszüléket - beleérteva a halózati csatlakozó gezetéket is -Csak szakember, szerviz javithatja.
- 6bIraPCK
BHUMAHVE

- Пючete TE BнмATEJHо Te3n INHCTpyKcHn,прдЯ npncTBnTe KbM n3- noI3BaHe Ha ypeDA n rN 3aNa3eTe 3a eBeHTyaJIHn cnpaBKn B 6bdeue.
To3n OTOJNTeH ypeD C BeHTnlaTop e OTInueH N3TOUHK Ha DoNbHNTeHa ToJINHa: Toi He Tp6Ba Da ce pa3rIeXda KaTO OCHOBHa OTOJNTeHa cnCTema. - ПпдсвьрзВане Ha ypeda, yBepete ce, che HanpexeHneTo, yka3aHo Ha Ta6eKkata cbc cneuФиKauznTe, OTRObApHa HanpexeHneTo Ha eJekTpN-ueckata Mpeka B Doma BN.
He 3anyuBaIte OTBOpTe 3a npnToK Ha Bb3dyx I He nocTaBnTe HnKaBn npedMeTn Bbpxy BeHTnlaucnoHHnTe nn DpyrN OTBOpH Na ypeDa, TbN KaTO ToBa MoKe Da npuHHn TOKOB yap. He nbxaIte HnIo B peWeTkata (3).
Bunharu n3noJ3BaIte OToJIInTeHHn ypeB xOpN3OHTaJIHO noLoXeHne nocTaBeH Bbpx Tbbpda, NIOCKa u XopN3OHTaJIHa NOBbpXHOCT. He pa3noJaarate ypeDa Bbpx N3BbHpeDHO MeKN IOBbpXHOCTn, HAnpIMep, Bbpxy Ierloto. - Octabete IOCTaTbUHO CBO6OdHNo IpoocTaPcHCTBO OKoIOn ypeDa (nohe 50 cm. otrope n OTCTpaHn, n 120 cm. OTnpeD).
- Pa3noJoxTe OToJIuTeHnI ypeI daneU OT 3aIaNIMM MaTePnAII (JIeNJa, 3aBeCn, KJIIM...).
He noctabray Te OToNInTeHnY ypeI dIpeKTHo nOeKeKtpueckn KOnTakT.
He n3no3BaIte OTOpIITeHnIypei, aKO 3axpaHbauT Ka6e I nobpehen nn aKO 3a6eJKeIte HkaKbN DeΦeKtn no ypeia. Ot cbo6paXeHn 3a 6e-30NaCHocT, 3aHeceTe ypeia 3a peMOHT B CneuaJIIN3npaH cepBn3.
BnHaHn n3KnIOuBaIe ypea ot npEbKIOUbaTeTn (1) n 3BaXdaIte uencelaOT KOHTaKTa, KOrato He ro n3NOJ3BaTe. - HNKORA HE ПОКРИBAITE ypeda, nopadn onacnoct ot IOXAP.
He noctabyTe ka6eNa noi KnilmN, Yepn nn NIOOBN POKPITNA O T pyrMaTePnaI.
He nocTaBnTe ypea Bbpxy Ka6ena, aKO ypeIbTe eropeu. He BknIOUbaTeypea c HamOTan Ka6en.
He doKocBaIte ypea c MOKpn pbce.
He n3no3BaIte ypea B 6nn3ocT do 6aHn, dywoBe nn nnyBn 6aceHN, KaKTo n npyRn BOHN pe3epBoapn. Ako OTonnnteHnT ypei naHne BB BoData, HE ce onNTBaIte da ro n3BaInte. N3KnIOUeTe uencena ot 3axpaHBAHeto.
He n3noI3BaIte OTOpIITeHnHa ypei 3a cyweHe Ha dpexn, He pa3noIaraiMe6eHn Ha pa3ctOraHne, No-MaIKo ot 50 cm ot npedHa t aact Ha ypea, HnB cTaN C NO-MaIKo OT 4M² pIoU Ha noJa.
-Дрьжте урета далец OT Deua.
Korato nckaTe da n3xBbpnIte ypea, HIKORA He ro n3xBbpnIte
3aeHNo c npyrnte otnaBun. BmecTo TOBa, OTnDeTe do HAn- 5N3-KnI PyHKT nnn Macto, KbdeTo Toi MoBJI da 6bJe npepa6oteH.
Ito3nHaunH 1e ONa3nTe OKoHaTa CpeJa.

CNUCTEMA 3A BE3OПАСHОCT
- YpeBt e obopydban cbc cnctema 3a N3KIOUBAHE PPN IPEPRBAHE. Pn HAnuHne Ha npo6Iem, Ta3N cnCTema aBTOMaTuHNo N3KIOUba ypeHa. Ako ToBa ce Cnyu, MoJ, HanpaBeTe CneHOTO:
1)ИЗкlioуeteуpeдаOT3axpaHbaHeTo.
2) OctaBeTe ro n3CTnHe 3a 15 MNHyTN.
3) YBepete ce, ye Hama npax nnn dpyrn npenrTCTBna, KOnto da npeayat Ha npuToKa Ha Bb3dYx.
4) Nounctete pewetkata (3) c npaxocmykauka, ako TOBa e Heo6xOIMO.
- Ako ypeiBt Bce oSe He yHKuOHnpa HopMaJHo, MoJ, o6bPHeTe ce KbM CneuaJIIN3IpaH cepBn3.
OCHOBH N KOMNOHEHTN
1.Превключвateелзаи36орHaMOUHOCT
2. PerylaTop 3a TemnepaTypaTa
3. Pešetka
MHCTPYKUN 3A YNOTPEBA
Bknouye oToonnteHn ypeB eNeKtpueckn KOHTaKT.
3abptete peryata 3a Temnepatypata (2) Ha Bucoka ctenen.
- Noctabete npeBknIOuBaTeIa MoUHOCT (1) B XeJahOTo NOLOXKeHne.
- CpeДна моцноct
**Bucoka MoushoCT
Korato B ctaTa 6bDe doCTnHata XeHaHata TemepaTypa, 6abHO 3aBbptetepeyIaTopa 3a TemepaTypa (2) no nocoka Ha yacOBHKoBaT cTpeJka,doKaTO ce ye IeKO upaKaBaHe. OToJInteHNrT ypeD C BeHTnlaTOp ige Ce n3KnIOuN. YpeBt ige Ce BKIOUba N n3KIOUba, 3a Da nOdIbPJa n36paHaTa TemepaTypa B cTaTa.
3a Da n3KIOUHTe OTOpNTeHnYpei, NOCTaBeTe PpeBKnOuBaTeIa MoIHOCT (1) B noIooKeHne O n 3KIOUte ypeHa OT KOHTaKTa.
3a da He ce donycka nadahe Ha TemnepaTypaTa B ctaTa noD 0^, 136epTe NoloxHne * Ha TemnepaTyprnA peryIaTOp (2), a npEbkIouBaTeJra 3a MoUHOCT (1) noCTabete B noLooXeHne Ha cpeHa MOUHOCT.