KITCHENAID KDFX 6033 - Lavavajillas

KDFX 6033 - Lavavajillas KITCHENAID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KDFX 6033 KITCHENAID en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KITCHENAID KDFX 6033 - page 6
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lavavajillas totalmente integrado
Marca KitchenAid
Modelo KDFX 6033
Capacidad 13 cubiertos
Clase energética D
Consumo de agua por ciclo 9,5 L
Consumo de electricidad por ciclo 0,92 kWh
Nivel sonoro 46 dB(A)
Dimensiones (Al x An x Pr) 85 x 60 x 60 cm
Peso 45 kg
Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz, 10 A
Número de programas 6
Programas disponibles Intensivo, Eco, Daily 60°, Rápido 30 min, Prelavado, Vasos
Opciones Inicio diferido, Media carga, Secado extra, Power Clean
Seguridad Protección antifugas, Bloqueo infantil, Sistema antidesbordamiento
Material de la cuba Acero inoxidable
Tipo de secado Secado por condensación
Filtro Filtro autolimpiante extraíble
Mantenimiento y limpieza Limpiar regularmente el filtro, los brazos rociadores y las juntas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibles a través del servicio postventa de KitchenAid
Tipo de instalación Empotrable (solo se necesita un panel de puerta)
Color Blanco / Acero inoxidable (según versión)

Preguntas frecuentes - KDFX 6033 KITCHENAID

¿Cómo instalar el lavavajillas KitchenAid KDFX 6033?
La instalación debe ser realizada por un profesional. Conecte el aparato a un enchufe de 220-240 V con toma de tierra. Conecte la entrada de agua fría (3/4 de pulgada) y la manguera de desagüe. Asegúrese de que el lavavajillas esté nivelado.
¿Qué productos puedo usar en el KDFX 6033?
Utilice exclusivamente productos específicos para lavavajillas (líquido, polvo o tabletas). La sal regeneradora es obligatoria para ablandar el agua, y el abrillantador mejora el secado.
¿Cómo cargar la vajilla de manera óptima?
Coloque los platos en la cesta inferior inclinados hacia el centro, los vasos y tazas en la cesta superior. Los cubiertos en el cajón de cubiertos. Evite bloquear los brazos rociadores. Consulte la sección Carga del manual.
¿Qué hacer si el lavavajillas no arranca?
Verifique que la puerta esté bien cerrada, que el aparato esté enchufado y que el grifo de agua esté abierto. Presione el botón 'Encendido/Apagado' y verifique que los indicadores se enciendan. Si no ocurre nada, consulte la sección Resolución de problemas.
¿Cómo limpiar los filtros del KDFX 6033?
Retire la cesta inferior, desenrosque el filtro cilíndrico y el filtro plano. Enjuáguelos bajo agua corriente cepillando los residuos. Vuelva a colocarlos. Se recomienda una limpieza cada 15 días.
¿Por qué la vajilla queda húmeda después del ciclo?
Verifique el ajuste del abrillantador y que el secado extra esté activado. Utilice el programa 'Vasos' o 'Secado intensivo' si está disponible. Abra la puerta al final del ciclo para acelerar el secado.
¿Qué significan los códigos de error en la pantalla?
Los códigos comunes: F1 (fallo de llenado), F2 (problema de desagüe), F3 (calentamiento defectuoso). Apague el aparato, verifique los filtros y las mangueras. Si el código persiste, contacte al servicio postventa.
¿Cómo ajustar el nivel de sal ablandadora?
Gire la tapa del depósito de sal en sentido antihorario. Retírela y añada sal especial para lavavajillas. Use el embudo suministrado. Consulte la tabla de ajuste según la dureza del agua de su región.
¿Es posible reemplazar los brazos rociadores?
Sí, los brazos rociadores son extraíbles. Desengánchelos girando el anillo de bloqueo. Limpie los orificios con un palillo. Si es necesario, solicite piezas de repuesto a KitchenAid.
¿Cuáles son los programas y su duración aproximada?
Programas: Intensivo (150 min), Eco (225 min), Daily 60° (60 min), Rápido 30 (30 min), Prelavado (15 min), Vasos (90 min). Las duraciones varían según la temperatura y las opciones.

Preguntas de los usuarios sobre KDFX 6033 KITCHENAID

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDFX 6033 - KITCHENAID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDFX 6033 de la marca KITCHENAID.

MANUAL DE USUARIO KDFX 6033 KITCHENAID

CERTIFICADO DE GARANTIA • GUARANTEE CERTIFICATE • CERTIFICAT DE GARANTIE • CERTIFICADO DE GARANTIA • CERTIFICATO DI GARANZIAsOlac
cod. 100052 MOD. TH8310cod. 101944 MOD. TH8315
SELL DEL VENDIDO Y FEACHA DE VENTA CANNIO DO VENDIDO E DATA DA VENTA DEALER'S STAMP & DATE OF PURCHASE TIMBIO DEL VENDITORE E DATA DE VENITA CACHET DU VENEOLI ET DARE DE VENTENOMBLE Y DIRECCION DEL COMPRADOR BUYER'S NAME AND ADDRESS NOME E NUMERO DEL ACCURANTE NOM ET ADRESCE DE L'ACHETUAR
N° DE SERIE O LOTE:
GARANTE: ELECTRODOMESTICOS SOLAC S.A. Artapadura, 11-01013 VITORIA (SPAN)

sOlaC

www.solac.com

KITCHENAID KDFX 6033 - 1

100% Recycled Paper

sOlaC

MOD. TH8310

TH8315

TERMOVENTILADOR HORIZONTAL INSTRUCCIONES DE USO

HORIZONTAL FAN HEATER INSTRUCTIONS FOR USE

RADIATEUR SOUFFLANT HORIZONTAL MODE D'EMPLOI

  • Lea atentamente estas instrucciones antes de utiliser su aparato y conservas para futuras consultas.
  • Este termoventilador es excellente como fuente de calor adicional: no debería ser considerado como un sistemas de calefacción principal.
  • No conecte el aparato sin comprobar que el voltaje de la plac de caractéristicas y el de su casa coinciden.
  • No obstruya las entradas de aire ni coloque objetos en ningún orificio o abertura del aparato ya queURTIA causar una descarga electrica. No introduzca nada a工程技术 de la revilla (3).
  • Utilice siempre el termoventilador en posicion horizontal, situado sobre una superficie sola, plana y horizontal. No lo utilise sobre superficies excessivamente blandas, como una cama.
  • Deje suficiente espacio alrededor del termoventilador (al menos 50~cm en la parte superior y a los lados, 120~cm al frente).
  • Situe su termoventilador alejado de materiales inflamables (pegamentos, cortinas, alfombras...).
  • No coloque el termoventilador solo debajo de una base de toma de corriente.
  • No utilise su termoventilador si observa que el cable de conexión está dañado o existe alguna deficiencia en el aparato. Acuda a un Servicio Técnico Autorizado con el fin deatar un peligro.
  • Asegürese sempre de apagar el selector de potencia (1) y desenchufarlo de la red cuando no lo use.
  • NUNCA CUBRA el aparato, ya que pueda existir riesgo de incendio.
  • No Coloque el cable bajo alfombras u除外 material.
  • No apoye el aparato caliente sobre el cable de connexion. No haga funciona el aparato con el cable enrollado.
  • No manipule el aparato con las manos mojadas.
  • No utilise el aparato en proximidad de una bañera, ducha o piscina u otros recipientes contenedores de agua. En caso de que el termoventilador Cayese al agua, NO intente cogerlo. Desenchúfelo.
  • No utilise el termoventilador paraRAR ropa,niDeje muebles a menos de 50 cm del frontal del aparato, ni en habitaciones de menos de 4m^2 de planta.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
  • iATENCLION!!: Cuando desee desperderse del aparato, NUNCA lo deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos mas cercano a su domicilio, para su posterior tratamiento. De esta manière, está contribuyendo al cuidado del medio ambiente.

SISTEMA DE SEGURIDAD

  • El aparato cuenta con un sistemas de DESCONEXION POR SOBRECALENTAMIENTO. Si se produjera una perturbacion, este sistemas interruppe automatically el funciona del aparato. Si this oocuriera, realice las siguientes operaciones:

1) Desconectar el aparato de la red.
2) Dejarlo enfriar durante 15 Minutes.
3) Compruebe que no existe polvo u altri obstáculos que dificulten el paso del aire.
4) Limpiar la rejilla de salute (3), si fuera preco hacerlo con un aspirador.

  • Si après de"These Controls el aparato no funciona normalmente, le rogamos que acuda al Servicio de Asistencia Técnico.

COMPONENTES PRINCIPALES

1.- Mando selector de potencia
2.- Regulador de temperatura
3.- Rejilla

FUNCTIONAMENTO

  • Conecte su termoventilador a la red.
    Gire el mando del regulador de temperatura (2) hasta el maxiimo.
  • Coloque el mando selector de potencia (1) en la posicion que desee:

  • Potencia media

**Potencia alta

  • Cuando la habitación haya alcancado la temperatura deseada, gire lentamente el regulator de temperatura (2) en sentido de las agujas del reloj hasta que escuche un suave "clic", el termoventilador se apagará. El aparato se apagará y encenderá para mantener la temperatura adecuada en la habitación.
  • Para apagar el termoventilador, colocque el selector de potencia (1) en posi-ción 0 y desconecte el aparato de la red.
  • En el caso de que deseeve evacar temperatas inferiores a 0^ en la habitacion seleccione en el regulador de temperatura (2) la posicion * y en el selector de potencia (1) la posicion de potencia media.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Antes de la limpieza, asegúrese que el aparato está apagado y desconectado de la red.

  • Deje que se enfrie.

  • Limpie el exterior del aparato con un paño seco.
  • Para la limpieza interior del aparato utilise periodically un aspirador a baja potencia.
  • Después de cada estación, le acontejamos limpie el aparato con un paño y guardelo en su caja en un lugar seco.
  • Antes de cada utilizacion, asegürese que el aparato se oculta en perfectas conditiones.

- ENGLISH

WARNING

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KITCHENAID

Modelo : KDFX 6033

Categoría : Lavavajillas