CI96S1 - Fer a boucler REMINGTON - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CI96S1 REMINGTON PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fer a boucler PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CI96S1 - REMINGTON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CI96S1 márka REMINGTON.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CI96S1 REMINGTON
Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa
el és őrizze meg a jelen utasítást.
Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat.
F FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
1 Eztakészüléket8évenfelüligyerekek,valamintcsökkentzikai,szenzoros
vagy mentális képességű vagy elegendő tapasztalattal és ismeretekkel nem
rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felnőtt személy
felügyeli/utasításokkal látja el őket, illetve megértették a lehetséges
veszélyeket. Ne hagyja, hogy gyerekek játszanak a készülékkel. A készülék
tisztítását és felhasználói karbantartását 8 éven aluli, felügyelet nélküli
gyerekek nem végezhetik el. 8 éven aluli gyerekektől tartsa távol a
készüléket és a kábelét.
2 Mielőttahálózatialjzatracsatlakoztatjaakészüléket,mindigellenőrizze,
hogy a használt feszültség megfelel az egységen feltüntetett feszültségnek.
3 Figyelem: Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, medence
vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett.
4 Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után húzza ki,
mivelavízközelségeveszélytjelent,mégakkoris,haakészülék
kikapcsolt állapotban van.
5 Netekerjeakábeltazeszközköré.Rendszeresenellenőrizzeakábelt,
sérülést nyomait keresve.
6 Ha a készülék tápkábele megsérül, azonnal hagyja abba a termék
használatát, és a lehetséges veszélyek elkerülése érdekében vigye vissza a
terméketalegközelebbihivatalosRemingtonviszonteladóhoz,ahol
kicserélik vagy megjavítják azt.
7 Nehasználjaakészüléket,haazsérült,vagynemmegfelelőenműködik.
8 Ne hagyja, hogy a készülék bármely része az arcához, nyakához vagy
9 Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha az csatlakoztatva van a
10 Csak állítsa be a készüléket lefelé egy hőálló felületre.
11 Ne helyezze a készüléket lakástextilre!
12 Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket.
13 A készülék nem kereskedelmi vagy fodrászati célú használatra készült.
14 Hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt megtisztítaná és eltenné.
MAGYAR GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSLAE HR68
1 Speciális Silk Kerámia bevonatú henger
2 Gyűrűsgöndörítőfeltét
5 Hőmérséklet-szabályozók
6 Hőmérséklet-kijelző
7 Hőmérséklet stabilizáló funkció
11 Hővédőkesztyű–csakelsőfokúvédelem
12 Körbeforgóvezeték
C A TERMÉK JELLEMZŐI
• SilkKerámiabevonataselymesensimaeredményért.
• Magashőmérséklet:120°C–230°C.
• Gyorsbemelegedés–30másodpercalattkész.
• Automatikusbiztonságikikapcsolás–akészülékkikapcsoljamagát,ha60
percig nem nyom meg rajta egy gombot sem vagy bekapcsolva hagyja.
• Többfeszültségű:otthonéskülföldönishasználható.120V-onamegadott
idők és hőmérsékletek eltérhetnek.
F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
1 Használatelőttgyőződjönmegarról,hogyahajtiszta,szárazésnincs
2 A fokozott védelem érdekében használjon hővédő permetet.
, Ahajpermetekgyúlékonyanyagottartalmaznak–nehasználjaazokata
készülékhasználataközben.
3 Aformázáselőttválasszakülönállórészekreahaját.Előszörazalsóbb
4 Dugja be a formázót, majd bekapcsoláshoz nyomja be hosszan a bekapcsoló
5 Előszöralacsonyabbhőmérsékletenkezdjeaformázást.Ahajtípusának
megfelelő hőmérsékletet válasszon a hajformázó oldalán található
szabályozók segítségével.
, Javasolt hőmérséklet:-
Hőmérséklet Hajtípus
120°C-170°C Vékonyszálú,károsodottvagyszőkítetthaj
170°C-200°C Normál, egészséges haj
200°C-220°C Vastag,nagyonhullámosésnehezenformázható
Vigyázat:Alegmagasabbhőmérsékletibeállításhasználatacsaktapasztalt
személyeknek ajánlott.
6 A digitális kijelző villogása leáll, amikor a termék használatra kész.
7 A véletlen égési sérülések elkerülése érdekében használja a
8 Tartsa meg a kart, és tekerje egy hajtincsét a forró henger
9 Aloknikialakulásáhozvárjonkörülbelül10másodpercet.
10 Tekerje le a tincset és engedje ki a hullámot.
11 Formázás előtt hagyja a hajat lehűlni.
12 Lazahullámokkészítéséhezhasználjaagyűrűsgöndörítő
feltétet a hajformázóval.
13 Ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva, csúsztassa fel
a feltétet a hengerre, és pattintsa a helyére.
14 Illessze egy hajtincsét a hengeren lévő nyílásba.
15 Fordítsael180°-kalahajformázót,éslassanhúzzalefelé
MAGYAR GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSLAE HR70
16 Hullámok készítéséhez használja a hajformázót a feltéttel
együtt. Ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva,
csúsztassa fel a feltétet a hengerre, és pattintsa a helyére.
17 Illessze egy hajtincsét a hengeren lévő nyílásba.
18 Fordítsaelfejétől90°-kalahajformázót,éstartsamegpár
másodpercig a hajformázót.
19 Fordítsavisszaahajformázótaközéppontba,ésmozgassa
lejjebb hajtincsén kb. 3 cm-rel.
20 Fordítsa90°-banafejefeléahajformázót,éstartsamegpár
másodpercig a hajformázót.
21 Hajtincsein lefelé haladva ismételje meg ezt a folyamatot
22 Csúsztassaegyhajtincsétahengerlapjaiközé,éscsúsztassale
23 Használat után a kikapcsoló gomb lenyomásával kapcsolja ki a készüléket,
majd húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból.
, Hőmérséklet stabilizáló funkció
Hőmérséklet stabilizáló funkció
A +/- gombok használatával állítsa be a kívánt hőmérsékletet, majd a ‘-‘
gomb2másodpercigtörténőnyomvatartásávalzárjalea
hőmérsékletszabályozót.
Egy ’lakat’ jelzés jelenik meg a hőmérséklet jelzése mellett.
A hőmérséklet stabilizálás feloldásához tartsa lenyomva a ‘-‘ gombot 2
C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
• Húzzakiakészüléket,éshagyjalehűlni.
• Töröljeleazösszesfelületetegynedvesruhával.
• Nehasználjondurvavagydörzsölőtisztítószertvagyoldószert.
H KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektromos és elektronikus termékekben jelen lévő veszélyes
anyagokjelentettekörnyezetiésegészségikockázatokelkerülése
érdekébenazilyenjelölésselellátottkészülékekettilosaháztartási
hulladékkal együtt megsemmisíteni, gondoskodni kell azok
újrahasznosításáról.
MAGYAR GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSLAE HR72
Notice Facile