Silk S9600 - Hajvasaló REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Silk S9600 REMINGTON au format PDF.

Page 56
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : REMINGTON

Modèle : Silk S9600

Catégorie : Hajvasaló

Téléchargez la notice de votre Hajvasaló au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Silk S9600 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Silk S9600 de la marque REMINGTON.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Silk S9600 REMINGTON

POLSKI GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSLAE HR56

Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el

és őrizze meg a jelen utasítást.

Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat.

F FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

1 Eztakészüléket8évenfelüligyerekek,valamintcsökkentzikai,szenzoros

vagy mentális képességű vagy elegendő tapasztalattal és ismeretekkel nem

rendelkezőszemélyekcsakakkorhasználhatják,hafelnőttszemélyfelügyeli/

utasításokkallátjaelőket,illetvemegértettékalehetségesveszélyeket.Ne

hagyja,hogygyerekekjátszanakakészülékkel.Akészüléktisztításátés

felhasználói karbantartását 8 éven aluli, felügyelet nélküli gyerekek nem

végezhetik el. 8 éven aluli gyerekektől tartsa távol a készüléket és a kábelét.

2 Mielőttahálózatialjzatracsatlakoztatjaakészüléket,mindigellenőrizze,

hogy a használt feszültség megfelel az egységen feltüntetett feszültségnek.

3 Figyelem:Nehasználjaakészüléketfürdőkád,zuhanyzó,medence

vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett.

4 Haakészüléketfürdőszobábanhasználja,használatutánhúzzaki,

mivelavízközelségeveszélytjelent,mégakkoris,haakészülék

kikapcsolt állapotban van.

5 Netekerjeakábeltazeszközköré.Rendszeresenellenőrizzeakábelt,sérülést

6 Haakészüléktápkábelemegsérül,azonnalhagyjaabbaatermék

használatát, és a lehetséges veszélyek elkerülése érdekében vigye vissza a

terméketalegközelebbihivatalosRemingtonviszonteladóhoz,ahol

kicserélikvagymegjavítjákazt.

7 Nehasználjaakészüléket,haazsérült,vagynemmegfelelőenműködik.

8 Nehagyja,hogyakészülékbármelyrészeazarcához,nyakáhozvagy

9 Sohanehagyjafelügyeletnélkülakészüléket,haazcsatlakoztatvavana

10 Csak állítsa be a készüléket lefelé egy hőálló felületre.

11 Ne helyezze a készüléket lakástextilre!

12 Nehasználjonamellékelttartozékoktóleltérőkiegészítőket.

13 A készülék nem kereskedelmi vagy fodrászati célú használatra készült.

14 Hagyjalehűlniakészüléket,mielőttmegtisztítanáéseltenné.

1 Speciális Silk Kerámia bevonatú lemezek

3 Hőmérséklet-szabályozók

4 Hőmérséklet-kijelző

5 Hőmérsékletbeállító funkció

6 Hőmérséklet stabilizáló funkció

8 Hőálló tárolótáska

9 3m-eskörbeforgóvezeték

C A TERMÉK JELLEMZŐI

• SpeciálisSilkkerámiabevonatúlemezekakönnyedcsúszásértésa

selymesen sima eredményért.

• Magashő–150°C–235°Cközöttihőmérséklet,ahőmérsékletnöveléssel

akár240°Ciselérhető.

• 110mmhosszúlebegőlemezek–ahajsimításközbeniegyenletesnyomása

• Gyorsbemelegedés–10másodpercalattkész.

• Automatikusbiztonságikikapcsolás–akészülékkikapcsoljamagát,ha60

percignemnyommegrajtaegygombotsemvagybekapcsolvahagyja.

• Többfeszültségű:otthonéskülföldönishasználható.120V-onamegadott

idők és hőmérsékletek eltérhetnek.

F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

1 Használatelőttgyőződjönmegarról,hogyahajtiszta,szárazésnincs

2 Afokozottvédelemérdekébenhasználjonhővédőpermetet.

, Ahajpermetekgyúlékonyanyagottartalmaznak–nehasználjaazokata

készülékhasználataközben.

3 Aformázáselőttválasszakülönállórészekreahaját.Előszörazalsóbb

4 Dugjabeaformázót,majdbekapcsoláshoznyomjabehosszana

MAGYAR GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSLAE HR58

5 B Amikorahajformázóbevandugva,denincsbekapcsolva,egylakatjelzés

láthatóakijelzőn,ígyjelezve,hogyahajformázókészenlétiállapotbanvan.

6 Előszöralacsonyabbhőmérsékletenkezdjeaformázást.Ahajtípusának

megfelelőhőmérsékletetválasszonahajformázóoldalántalálható

szabályozók segítségével.

, Javasolt hőmérséklet beállítás:

Szimbólum Hőmérséklet Hajtípus

150°C-170°C Vékonyszálú,

170°C-200°C Normál,egészségeshaj

200°C-235°C Vastagszálúésnehezen

Hőmérsékletnövelés

Figyelem: A legmagasabb hőmérséklet beállítás csak tapasztalt személyeknek

Ha a legmagasabb, 240 ºC-os hőmérséklet beállításon tervezi használni

ahajsimítót,kérjük,előszörteszteljeegyhajtincsén.

7 Ajavasolthőmérsékletbeállítástahőmérsékletkijelzőjobboldalánlévő

hajszál-szimbólumokjelzik.

8 Adigitáliskijelzővillogásaleáll,haatermékhasználatrakész.

9 Egyszerreegyrészendolgozva,megállásnélkülhúzzavégigahajegyenesítőt

ahajteljeshosszán.

10 Csakkétszerismételjeeztmegegyrészen,hogynesérüljönahaja.

11 Használatutánnyomjaleakikapcsológombot,majdhúzzakiakészüléket.

, Hőmérsékletbeállító funkció

A makacs, nehezen alakítható részek gyors megformázásához.

 Ahőmérsékletnövelőfunkció30másodpercalatt240°C-ranövelia

hőmérsékletet, mely ezután visszatér az előzőleg beállított hőmérsékletre.

A funkció aktiválásához 2 másodpercig tartsa lenyomva a ’+’ gombot.

 Figyelem:alegmagasabbhőmérsékletnemmegfelelőmindenhajtípus

számára.Haa240°C-osnövelthőmérsékletenszeretnéhasználnia

hajkisimítót,használatelőttteszteljeakészüléketegykisebbhajtincsén.

A turbóerősségű funkció kikapcsolásához további 2 mp-ig tartsa lenyomva

a „+” gombot, ekkor a termék visszaáll a korábban beállított hőmérsékletre.

, Hőmérséklet stabilizáló funkció

A+/-gombokhasználatávalállítsabeakívánthőmérsékletet,majda‘-‘

gomb2másodpercigtörténőnyomvatartásávalzárjalea

hőmérsékletszabályozót.

 Egy’lakat’jelzésjelenikmegahőmérsékletjelzésemellett.

A hőmérséklet stabilizálás feloldásához tartsa lenyomva a ‘-‘ gombot 2

, Csuklózár tároláshoz

Akönnyebbtárolásérdekébenalemezekösszezárhatók.

 Alezáráshoztoljaaretesztfelfeléalezártpozícióba.

A kioldáshoz húzza lefelé a reteszt a kioldó pozícióba.

 MEGJEGYZÉS:Lezártállapotbannemelegítseakészüléket.

Mindenalkalommal,amikorakészülékethasználja,azautomatikusana

legutóbb használt hőmérséklet beállításra kapcsol.

C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

• Húzzakiakészüléket,éshagyjalehűlni.

• Töröljeleazösszesfelületetegynedvesruhával.

• Nehasználjondurvavagydörzsölőtisztítószertvagyoldószert.

H KÖRNYEZETVÉDELEM Azelektromoséselektronikustermékekbenjelenlévőveszélyes

anyagokjelentettekörnyezetiésegészségikockázatokelkerülése

érdekébenazilyenjelölésselellátottkészülékekettilosaháztartási

hulladékkal együtt megsemmisíteni, gondoskodni kell azok