OMW 170W - Mikrohullámú sütő OK - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen OMW 170W OK PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről OMW 170W OK
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét OMW 170W - OK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. OMW 170W márka OK.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OMW 170W OK
- A terméket 8 éves és idősebb gyerekek, illetve csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek, vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelik őket vagy megtanították őket a termék biztonságos használatára és tisztában vannak a veszélyekkel.
• Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. - A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek, kivéve a 8 évnél idősebbeket, és ők is csak megfelelő felügyelet mellett.
- Figyelem! Ha az ajtó vagy az ajtó vagy az ajtó zárjai megsérülnek, a készülék addig nem használható, amíg azt egy hivatásos szerelő meg nem javította.
- Figyelem! A szakképzett szerelőn kívül mindenki másra veszélyt jelenthet a készülék minden olyan javítása vagy karbantartása, amely a borítás eltávolításával jár, amely a mikrohullámoktól való védelmet biztosítja.
- Figyelem! Folyadékok és egyéb ételek nem melegíthatók zárt edényekben, mert felrobbanhatnak.
-
Figyelem! Csak felügyelet mellett engedje gyerekeknek a készülék használatát, ha előzetesen oktatásban részesültek a mikrohullámú sütő helyes használatáról és értik a helytelen használatban rejlő veszélyeket.
-
Csak a mikrohullámú sütőkben használható eszközöket használjon.
- Ha műanyag vagy papír tárolókban melegít ételt, ügyeljen rájuk, mert meggyulladhatnak.
- Ha füstöl a készülék, kapcsolja ki vagy húzza ki a konnektorból, és tartsa zárva az ajtót, hogy az esetleges lángokat elfojtsa.
- Italok mikrohullámú melegítése késleltetett felforrássa járhat, ezért óvatosan kezelje a tárolót.
- Az etetőüvegek és bébiételek tartalmát javasolt felrázni vagy összekeverni és a hömérsékletét etetés előtt leellenőrizni, az égési sérülések elkerülése érdekében.
- A héjas tojásokat és az egész keménytojásokat nem ajánlatos mikrohullámú sütőben melegíteni, mivel felrobbanhatnak, még akkor is, ha a mikrohullámú sütés már véget ért.
- A sütöt érdemes rendszeresen tisztítani és az ételmaradékokat eltávolítani.
- Ha nem képes tisztán tartani a sütőt, annak felszíni állapota leromolhat és ez negatív hatással lehet a készülék élettartamára és esetleges veszélyes szituációk forrása is lehet.
-
A mikrohullámú sütőt nem ajánlatos szekrényben tartani.
-
Első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. A készülék karbantartásáról illetve biztonságos használatáról lényeges információkat tartalmaz.
- Tartsa meg a használati utasítást, hogy később is fellapozhassa, ha pedig a készüléket továbbadja, ezt is adja vele.
- Fordítson kiemelt figyelmet a használati utasításban és a terméken található figyelmeztetésekre.
- Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket. A nem rendeltetésszerű használat veszélyeket rejt.
- A helytelen használatból származó sérülésekért vagy meghibásodásért a gyártó felelősséget nem vállal.
- Ha olyan kiegészítő alkatrészeket használ, melyek nem szerepelnek a gyártó által ajánlottak között, akkor az a garancia elvesztésével jár, valamint veszélyeket rejt magában.
- Bekapcsolt állapotban soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
- Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülék tetjére.
- Soha ne merítse a készülék elektromos alkatrészeit víz alá működtetés vagy tisztítás közben. Soha ne tartsa folyóvíz alá a készüléket.
- Soha, semmilyen körülmények között ne próbálja javítani a készüléket. Javítási vagy szervizelési munkálatokkal a hivatásos szerviz-céget keresse meg.
- Az otthonában található hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a készüléken olvasható hálózati feszültséggel.
- A készülék áramtalanításához húzza ki a konnektorból. Ellenőrizze, hogy a hálózati aljzat megfelelő állapotban van.
- Csak a csatlakozó kihúzása után lehet biztos benne, hogy a készüléket teljesen áramtalanította.
- Vigyázzon, hogy az áramvezeték ne sérüljön, ha éles sarkokkal vagy kiszögellésekkel kerül kapcsolatba.
- Tartsa távol a készüléket, beleértve az áramvezetéket és a csatlakozót is, mindenféle hőforrástól, mint például sütők, főzőlapok, vagy más hőtermelő készülékek/tárgyak.
- Csak a csatlakozónál fogva húzza ki a készüléket a konnektorból. A vezetéket ne húzza.
- A készüléket húzza ki a konnektorból, ha nem használja, ha hibát észlel, ha tisztítja, vagy mielőtt kiegészítő alkatrészeket szerel fel vagy le.
- Ha az áramvezeték, vagy a készülék külső borítása megsérül, vagy ha leejtette, a készülék addig nem használható, míg egy szakképzett szerelő meg nem győződik annak használhatóságáról.
- A sérült áramvezetéket csak szakképzett szerelő cserélheti, a veszélyek elkerülése érdekében.
-
Vigyázat! Annak megelőzése érdekében, hogy a hőmérséklet-határolót véletlenül ne kapcsolja vissza az alapállásba, ne használjon a készülékhez külső kapcsolóeszközt, például időzítőt, illetve ne csatlakoztassa a készüléket olyan áramkörre, amelyet egy eszköz rendszeresen ki-be kapcsol.
-
Csak száraz beltéri helységben használja a készüléket, odakint soha.
- A terméket sík, csúszásmentes és stabil felületre helyezze.
- Védje a terméket az extrém hőmérsékletektől, valamint a közvetlen napfénytől és porosodástól is.
- Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a terméket tűznek (kandalló, grill, gyertyák, cigaretta stb.), illetve víznek (vízcseppeknek, fröccsenő víznek, ne használja vázák, kádak, tavak mellett stb.).
- Vigyázat! Ne használja a terméket víz vagy nedvesség közelében, mint például párás pincében, úszómedencében vagy fürdőkádban.
- A termék nem alkalmas kereskedelmi célú használatra.
- A készülék háztartásokban és hasonló helyeken való használatra alkalmas, mint például:
-munkahelyi kávézókban, üzletekben, irodákban és egyéb munkahelyi környezetben;
-hotelek, motelek és más bentlakásos szállások ügyfelei által;
-ágyat és reggelit biztosító létesítményekben;
-farmházakban. - Minden használat után tisztítsa meg a terméket és az összes tartozékot.
- Kövesse a Tisztítás és karbantartás fejezetben leírt utasításokat.
GRATULÁLUNK
Köszönjük, hogy ok. terméket vásárolt. Kérjük, gondosan olvassa el ezt a leírást, és tartsa meg a későbbiekre.
RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT
Ez a termék ételek kiolvasztására, újramelegítésére és főzésére alkalmas. Minden más használat a termék károsodását vagy sérüléseket okozhat.
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
A készülék különböző színekben kapható.

text_image
3 2 1 4 556786 12 11 10 9- Üres tér
- Ajtó szigetelés
- Ajtó ablak
- Ajtó
- Biztonsági Záró Rendszer
-
Talp
-
Forgótányér görgő
- Üvegtál
- Ajtónyitó nyomógomb
- Áramvezeték dugóval
- TIME(Idő) választó kapcsoló
- POWER(Üzem) kapcsoló gomb
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
Ellenőrizze, hogy a szállított alkatrészek hiánytalanul és épen megvannak-e. Ha a szállított termékek hiányosak vagy sérültek, azonnal lépjen kapcsolatba a viszonteladóval. A kicsomagolás után a Tisztítás és karbantartás fejeztben leírtak szerint járjon el.
ÜZEMBEHELYE ZÉS

Tegye a mikrosütőt vízszintes, stabil felületre.

text_image
20 cm 10 cm 5 cm 5 cm2
Hagyjon elegendő helyet a szellőzésnek. A sütő felett 20 cm-t, mögötte 10 cm-t, Mellette pedig mindkét oldalon 5 cm-t.

Ne takarja el és ne fedje le az egység szellőzőnyílásait. Ne távolítsa el a lábait.

Használat előtt csatlakoztassa az egységet a hálózathoz. Ha hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózatból.
MEGJEGYZÉS
- Győződjön meg, hogy az összes csomagolóanyagot, beleértve a szalagot is, eltávolította az ajtóról, a sütő belsejéből, a kijelzőről, a kezelőpanelről és a tartozékokról.
- Ne tegye a sütőt forró, nedves vagy magas páratartalmú helyre, illetve gyúlékony anyagok közelébe.
- Ne üzemeltesse a sütőt, ha a forgótányér görgői nem illeszkednek a tengelyre, illetve az üvegtálca vagy a gourmand tál nincs a megfelelő helyen.
- Győződjön meg, hogy a tápzsinór ép, nem került a sütő alá, és nem keresztez forró- vagy éles felületet.
- A hálózati dugót könnyen hozzáférhető helyre szerelje, hogy vészhelyzetben könnyen kihúzható legyen.
FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK
- A sütő tápzsinórja földelő érintkezővel ellátott dugvillával van felszerelve, amit egy megfelelően felszerelt, földelt fali aljzathoz kell csatlakoztatni.
- A sütő áramellátását ajánlott külön áramkörröl biztosítani.
- A nagyfeszültség veszélyes: tűzet vagy más balesetet okozhat, ami anyagi kárhoz vagy sérüléshez vezet.
- Vigyázat: A földelt dugvilla helytelen használatával áramütés veszélyének teszi ki magát!
KEZELÓPANEL

text_image
Defrost M.Low Med M.High Low High PowerPower (Teljesítmény) Kapcsoló
Ennek a gombnak a forgatásával kiválaszthatja a sütéshez vagy kiolvasztáshoz használt teljesítményszintet. Kérjük, nézze át a MIKROHULLÁMÚ SÜTÉS/FÖZÉS fejezetet.

text_image
Time 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 25 30Time (Idő) Kapcsoló
A TIME időválasztó kapcsolót a sütő be vagy kikapcsolására (0) használja. Forgassa az óramutató irányának megfelelően, így állítsa be a főzés időtartamát (percekben). Rövid időszakok beállításához először forgassa a gombot az 5-ös állásba, majd visszafelé a kívánt, alacsonyabb helyzetbe. A főzés időtartamának elteltével (0) a sütő automatikusan kikapcsol. Bármikor megszakíthatja a főzés folyamatát, ha a gombot kézzel visszaforgatja a 0 állásba.
MIKROHULLÁMÚ SÜTÉS/FÖZÉS

text_image
Defrost M.Low Med M.High Low High Power
text_image
Time 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 25 301
A POWER (teljesítmény) gomb segítségébel kiválaszthatja a kívánt teljesítményszintet.
2
A TIME időválasztó gombbal beállíthatja a sütés/főzés időtartamát.
Üzemmód Teljesítményszint
| Alacsony 17 % | |
| Kiolvasztás 40 % | |
| K. Alacsony (közepesen-alacsony) | 48 % |
| Köz (közepes) 66 % | |
| K. Magas (közepesen-magas) | 85 % |
| Magas100 % | |
MEGJEGYZÉS
A készülékhez biztosított rövid vezeték csökkenti hosszabb vezetékeknél fennálló fulladás- és megbotlás veszélyét. Hosszabbító használata esetén:
- A vezeték elektromos teljesítményének el kell érnie a készülék elektromos teljesítményét.
- A hosszabbítónak 3 drótos, földelt kábelnek kell lennie.
- A hosszabbító nem futhat keresztül munkalapon vagy asztalon, ahol gyermekek elérhetik vagy véletlenül meg lehet benne botlani.
ESZKÖZ ÚTMUTATÓ
| Eszközök Mikrohullám | |
| Hőálló üveg igen | |
| Nem hőálló üveg Nem | |
| Hőálló kerámia igen | |
| Mikrohullámúban használható műanyag edény | Igen |
| Konyhai papír igen | |
| Fém tál nem | |
| Fém rács nem | |
| Alumínium fólia & fólia tárolók nem |
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
- Vigyázat! Húzza ki a készüléket és hagyja teljesen lehülni, mielőtt tisztítaná. Soha ne merítse vízbe a készülék elektromos alkatrészeit működés vagy tisztítás közben. Soha ne tartsa a készüléket folyóvíz alá.
- Vigyázat! Tisztítás során soha ne használjon oldó- vagy súrolószereket, kemény keféket, fémes vagy éles tárgyakat. Az oldatok károsak lehetnek az emberi szervezetre és a műanyag alkatrészekre, míg a súrolószerek és eszközök felsérthetik a felszín(eke)t.
- Tisztítsa meg a készülék külső felületeit egy nedves ruhával, majd alaposan szárítsa meg.
- Ne engedje, hogy víz kerüljön a készülék belsejébe (például a kapcsolón keresztül).
- Rendszeresen tisztítsa meg nedves ruhával a belső részt, az ajtó zárjait és a közeli alkatrészeket. Ha étel, zsír vagy folyadék fröccsen a sütő falaira, törölje le nedves ruhával.
- Puha ruhával törölje szárazra a sütő belsejét.
- Az üveg tálcát tisztításhoz kiveheti. A tálcát langyos, szappanos vízben vagy mosogatógépben tisztítsa.
- A fém rácsot meleg, szappanos vízben tisztítsa.
- A forgóasztal görgőit és a sütő belseejének alját rendszeresen tisztítsa, hogy ne legyen túl zajos. Használjon enyhe oldószert a felszín tisztításához, majd hagyja megszáradni. Ha a forgóasztal görgőjét tisztításhoz eltávolítja, győződjön meg róla, hogy megfelelően visszateszi a következő használat előtt.
- Ha a sütő belsejében lévő izzót ki kell cserélni, lépjen kapcsolatba hivatásos szerelővel.
- A sütőben lévő szagokat semlegesítheti, ha mikrohullám-biztos edénybe töltve vizet és citromlevet forral 5 percen át.
SPECIFIKÁCIÓ
Névleges feszültség: 230-240 V\~, 50 Hz / Névleges bemeneti teljesítmény: 1200 W
Névleges kimeneti teljesítmény: 700 W / Működési frekvencia: 2450 MHz
Külsö méretek: 262 mm (H) x 452 mm (W) x 304 mm (D)
Forgóasztal átmérő: ∅ 245 mm / Sütő kapacitás: 17 L / Teljes tömeg: Körülbelül 10,5 kg
ÁRTALMATLANÍTÁS
Ne tegye ezt a készüléket a válogatás nélküli kommunális hulladékba. Vigye el a villamos és elektronikus készülékek számára kijelölt WEEE gyűjtőpontba. Ha így tesz, segít megőrizni a természeti erőforrásokat és védi a környezetet. További információért vegye fel a kapcsolatot az értékesítőjével vagy a helyi hatósággal.
