OK OMW 170W - Mikrohullámú sütő

OMW 170W - Mikrohullámú sütő OK - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen OMW 170W OK PDF formátumban.

📄 120 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice OK OMW 170W - page 48
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről OMW 170W OK

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét OMW 170W - OK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. OMW 170W márka OK.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OMW 170W OK

  • A terméket 8 éves és idősebb gyerekek, illetve csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek, vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelik őket vagy megtanították őket a termék biztonságos használatára és tisztában vannak a veszélyekkel.
    • Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.
  • A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek, kivéve a 8 évnél idősebbeket, és ők is csak megfelelő felügyelet mellett.
  • Figyelem! Ha az ajtó vagy az ajtó vagy az ajtó zárjai megsérülnek, a készülék addig nem használható, amíg azt egy hivatásos szerelő meg nem javította.
  • Figyelem! A szakképzett szerelőn kívül mindenki másra veszélyt jelenthet a készülék minden olyan javítása vagy karbantartása, amely a borítás eltávolításával jár, amely a mikrohullámoktól való védelmet biztosítja.
  • Figyelem! Folyadékok és egyéb ételek nem melegíthatók zárt edényekben, mert felrobbanhatnak.
  • Figyelem! Csak felügyelet mellett engedje gyerekeknek a készülék használatát, ha előzetesen oktatásban részesültek a mikrohullámú sütő helyes használatáról és értik a helytelen használatban rejlő veszélyeket.

  • Csak a mikrohullámú sütőkben használható eszközöket használjon.

  • Ha műanyag vagy papír tárolókban melegít ételt, ügyeljen rájuk, mert meggyulladhatnak.
  • Ha füstöl a készülék, kapcsolja ki vagy húzza ki a konnektorból, és tartsa zárva az ajtót, hogy az esetleges lángokat elfojtsa.
  • Italok mikrohullámú melegítése késleltetett felforrássa járhat, ezért óvatosan kezelje a tárolót.
  • Az etetőüvegek és bébiételek tartalmát javasolt felrázni vagy összekeverni és a hömérsékletét etetés előtt leellenőrizni, az égési sérülések elkerülése érdekében.
  • A héjas tojásokat és az egész keménytojásokat nem ajánlatos mikrohullámú sütőben melegíteni, mivel felrobbanhatnak, még akkor is, ha a mikrohullámú sütés már véget ért.
  • A sütöt érdemes rendszeresen tisztítani és az ételmaradékokat eltávolítani.
  • Ha nem képes tisztán tartani a sütőt, annak felszíni állapota leromolhat és ez negatív hatással lehet a készülék élettartamára és esetleges veszélyes szituációk forrása is lehet.
  • A mikrohullámú sütőt nem ajánlatos szekrényben tartani.

  • Első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. A készülék karbantartásáról illetve biztonságos használatáról lényeges információkat tartalmaz.

  • Tartsa meg a használati utasítást, hogy később is fellapozhassa, ha pedig a készüléket továbbadja, ezt is adja vele.
  • Fordítson kiemelt figyelmet a használati utasításban és a terméken található figyelmeztetésekre.
  • Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket. A nem rendeltetésszerű használat veszélyeket rejt.
  • A helytelen használatból származó sérülésekért vagy meghibásodásért a gyártó felelősséget nem vállal.
  • Ha olyan kiegészítő alkatrészeket használ, melyek nem szerepelnek a gyártó által ajánlottak között, akkor az a garancia elvesztésével jár, valamint veszélyeket rejt magában.
  • Bekapcsolt állapotban soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
  • Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülék tetjére.
  • Soha ne merítse a készülék elektromos alkatrészeit víz alá működtetés vagy tisztítás közben. Soha ne tartsa folyóvíz alá a készüléket.
  • Soha, semmilyen körülmények között ne próbálja javítani a készüléket. Javítási vagy szervizelési munkálatokkal a hivatásos szerviz-céget keresse meg.
  • Az otthonában található hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a készüléken olvasható hálózati feszültséggel.
  • A készülék áramtalanításához húzza ki a konnektorból. Ellenőrizze, hogy a hálózati aljzat megfelelő állapotban van.
  • Csak a csatlakozó kihúzása után lehet biztos benne, hogy a készüléket teljesen áramtalanította.
  • Vigyázzon, hogy az áramvezeték ne sérüljön, ha éles sarkokkal vagy kiszögellésekkel kerül kapcsolatba.
  • Tartsa távol a készüléket, beleértve az áramvezetéket és a csatlakozót is, mindenféle hőforrástól, mint például sütők, főzőlapok, vagy más hőtermelő készülékek/tárgyak.
  • Csak a csatlakozónál fogva húzza ki a készüléket a konnektorból. A vezetéket ne húzza.
  • A készüléket húzza ki a konnektorból, ha nem használja, ha hibát észlel, ha tisztítja, vagy mielőtt kiegészítő alkatrészeket szerel fel vagy le.
  • Ha az áramvezeték, vagy a készülék külső borítása megsérül, vagy ha leejtette, a készülék addig nem használható, míg egy szakképzett szerelő meg nem győződik annak használhatóságáról.
  • A sérült áramvezetéket csak szakképzett szerelő cserélheti, a veszélyek elkerülése érdekében.
  • Vigyázat! Annak megelőzése érdekében, hogy a hőmérséklet-határolót véletlenül ne kapcsolja vissza az alapállásba, ne használjon a készülékhez külső kapcsolóeszközt, például időzítőt, illetve ne csatlakoztassa a készüléket olyan áramkörre, amelyet egy eszköz rendszeresen ki-be kapcsol.

  • Csak száraz beltéri helységben használja a készüléket, odakint soha.

  • A terméket sík, csúszásmentes és stabil felületre helyezze.
  • Védje a terméket az extrém hőmérsékletektől, valamint a közvetlen napfénytől és porosodástól is.
  • Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ne tegye ki a terméket tűznek (kandalló, grill, gyertyák, cigaretta stb.), illetve víznek (vízcseppeknek, fröccsenő víznek, ne használja vázák, kádak, tavak mellett stb.).
  • Vigyázat! Ne használja a terméket víz vagy nedvesség közelében, mint például párás pincében, úszómedencében vagy fürdőkádban.
  • A termék nem alkalmas kereskedelmi célú használatra.
  • A készülék háztartásokban és hasonló helyeken való használatra alkalmas, mint például:
    -munkahelyi kávézókban, üzletekben, irodákban és egyéb munkahelyi környezetben;
    -hotelek, motelek és más bentlakásos szállások ügyfelei által;
    -ágyat és reggelit biztosító létesítményekben;
    -farmházakban.
  • Minden használat után tisztítsa meg a terméket és az összes tartozékot.
  • Kövesse a Tisztítás és karbantartás fejezetben leírt utasításokat.

GRATULÁLUNK

Köszönjük, hogy ok. terméket vásárolt. Kérjük, gondosan olvassa el ezt a leírást, és tartsa meg a későbbiekre.

RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT

Ez a termék ételek kiolvasztására, újramelegítésére és főzésére alkalmas. Minden más használat a termék károsodását vagy sérüléseket okozhat.

A KÉSZÜLÉK RÉSZEI

A készülék különböző színekben kapható.

OK OMW 170W - A KÉSZÜLÉK RÉSZEI - 1

text_image 3 2 1 4 556786 12 11 10 9
  1. Üres tér
  2. Ajtó szigetelés
  3. Ajtó ablak
  4. Ajtó
  5. Biztonsági Záró Rendszer
  6. Talp

  7. Forgótányér görgő

  8. Üvegtál
  9. Ajtónyitó nyomógomb
  10. Áramvezeték dugóval
  11. TIME(Idő) választó kapcsoló
  12. POWER(Üzem) kapcsoló gomb

AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Ellenőrizze, hogy a szállított alkatrészek hiánytalanul és épen megvannak-e. Ha a szállított termékek hiányosak vagy sérültek, azonnal lépjen kapcsolatba a viszonteladóval. A kicsomagolás után a Tisztítás és karbantartás fejeztben leírtak szerint járjon el.

ÜZEMBEHELYE ZÉS

OK OMW 170W - ÜZEMBEHELYE ZÉS - 1

Tegye a mikrosütőt vízszintes, stabil felületre.

OK OMW 170W - ÜZEMBEHELYE ZÉS - 2

text_image 20 cm 10 cm 5 cm 5 cm

2

Hagyjon elegendő helyet a szellőzésnek. A sütő felett 20 cm-t, mögötte 10 cm-t, Mellette pedig mindkét oldalon 5 cm-t.

OK OMW 170W - ÜZEMBEHELYE ZÉS - 3

Ne takarja el és ne fedje le az egység szellőzőnyílásait. Ne távolítsa el a lábait.

OK OMW 170W - ÜZEMBEHELYE ZÉS - 4

Használat előtt csatlakoztassa az egységet a hálózathoz. Ha hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózatból.

MEGJEGYZÉS

  • Győződjön meg, hogy az összes csomagolóanyagot, beleértve a szalagot is, eltávolította az ajtóról, a sütő belsejéből, a kijelzőről, a kezelőpanelről és a tartozékokról.
  • Ne tegye a sütőt forró, nedves vagy magas páratartalmú helyre, illetve gyúlékony anyagok közelébe.
  • Ne üzemeltesse a sütőt, ha a forgótányér görgői nem illeszkednek a tengelyre, illetve az üvegtálca vagy a gourmand tál nincs a megfelelő helyen.
  • Győződjön meg, hogy a tápzsinór ép, nem került a sütő alá, és nem keresztez forró- vagy éles felületet.
  • A hálózati dugót könnyen hozzáférhető helyre szerelje, hogy vészhelyzetben könnyen kihúzható legyen.

FÖLDELÉSI UTASÍTÁSOK

  • A sütő tápzsinórja földelő érintkezővel ellátott dugvillával van felszerelve, amit egy megfelelően felszerelt, földelt fali aljzathoz kell csatlakoztatni.
  • A sütő áramellátását ajánlott külön áramkörröl biztosítani.
  • A nagyfeszültség veszélyes: tűzet vagy más balesetet okozhat, ami anyagi kárhoz vagy sérüléshez vezet.
  • Vigyázat: A földelt dugvilla helytelen használatával áramütés veszélyének teszi ki magát!

KEZELÓPANEL

OK OMW 170W - KEZELÓPANEL - 1

text_image Defrost M.Low Med M.High Low High Power

Power (Teljesítmény) Kapcsoló

Ennek a gombnak a forgatásával kiválaszthatja a sütéshez vagy kiolvasztáshoz használt teljesítményszintet. Kérjük, nézze át a MIKROHULLÁMÚ SÜTÉS/FÖZÉS fejezetet.

OK OMW 170W - Power (Teljesítmény) Kapcsoló - 1

text_image Time 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 25 30

Time (Idő) Kapcsoló

A TIME időválasztó kapcsolót a sütő be vagy kikapcsolására (0) használja. Forgassa az óramutató irányának megfelelően, így állítsa be a főzés időtartamát (percekben). Rövid időszakok beállításához először forgassa a gombot az 5-ös állásba, majd visszafelé a kívánt, alacsonyabb helyzetbe. A főzés időtartamának elteltével (0) a sütő automatikusan kikapcsol. Bármikor megszakíthatja a főzés folyamatát, ha a gombot kézzel visszaforgatja a 0 állásba.

MIKROHULLÁMÚ SÜTÉS/FÖZÉS

OK OMW 170W - MIKROHULLÁMÚ SÜTÉS/FÖZÉS - 1

text_image Defrost M.Low Med M.High Low High Power

OK OMW 170W - MIKROHULLÁMÚ SÜTÉS/FÖZÉS - 2

text_image Time 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 25 30

1

A POWER (teljesítmény) gomb segítségébel kiválaszthatja a kívánt teljesítményszintet.

2

A TIME időválasztó gombbal beállíthatja a sütés/főzés időtartamát.

Üzemmód Teljesítményszint

Alacsony 17 %
Kiolvasztás 40 %
K. Alacsony (közepesen-alacsony)48 %
Köz (közepes) 66 %
K. Magas (közepesen-magas)85 %
Magas100 %

MEGJEGYZÉS

A készülékhez biztosított rövid vezeték csökkenti hosszabb vezetékeknél fennálló fulladás- és megbotlás veszélyét. Hosszabbító használata esetén:

  • A vezeték elektromos teljesítményének el kell érnie a készülék elektromos teljesítményét.
  • A hosszabbítónak 3 drótos, földelt kábelnek kell lennie.
  • A hosszabbító nem futhat keresztül munkalapon vagy asztalon, ahol gyermekek elérhetik vagy véletlenül meg lehet benne botlani.

ESZKÖZ ÚTMUTATÓ

Eszközök Mikrohullám
Hőálló üveg igen
Nem hőálló üveg Nem
Hőálló kerámia igen
Mikrohullámúban használható műanyag edényIgen
Konyhai papír igen
Fém tál nem
Fém rács nem
Alumínium fólia & fólia tárolók nem

TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS

  • Vigyázat! Húzza ki a készüléket és hagyja teljesen lehülni, mielőtt tisztítaná. Soha ne merítse vízbe a készülék elektromos alkatrészeit működés vagy tisztítás közben. Soha ne tartsa a készüléket folyóvíz alá.
  • Vigyázat! Tisztítás során soha ne használjon oldó- vagy súrolószereket, kemény keféket, fémes vagy éles tárgyakat. Az oldatok károsak lehetnek az emberi szervezetre és a műanyag alkatrészekre, míg a súrolószerek és eszközök felsérthetik a felszín(eke)t.
  • Tisztítsa meg a készülék külső felületeit egy nedves ruhával, majd alaposan szárítsa meg.
  • Ne engedje, hogy víz kerüljön a készülék belsejébe (például a kapcsolón keresztül).
  • Rendszeresen tisztítsa meg nedves ruhával a belső részt, az ajtó zárjait és a közeli alkatrészeket. Ha étel, zsír vagy folyadék fröccsen a sütő falaira, törölje le nedves ruhával.
  • Puha ruhával törölje szárazra a sütő belsejét.
  • Az üveg tálcát tisztításhoz kiveheti. A tálcát langyos, szappanos vízben vagy mosogatógépben tisztítsa.
  • A fém rácsot meleg, szappanos vízben tisztítsa.
  • A forgóasztal görgőit és a sütő belseejének alját rendszeresen tisztítsa, hogy ne legyen túl zajos. Használjon enyhe oldószert a felszín tisztításához, majd hagyja megszáradni. Ha a forgóasztal görgőjét tisztításhoz eltávolítja, győződjön meg róla, hogy megfelelően visszateszi a következő használat előtt.
  • Ha a sütő belsejében lévő izzót ki kell cserélni, lépjen kapcsolatba hivatásos szerelővel.
  • A sütőben lévő szagokat semlegesítheti, ha mikrohullám-biztos edénybe töltve vizet és citromlevet forral 5 percen át.

SPECIFIKÁCIÓ

Névleges feszültség: 230-240 V\~, 50 Hz / Névleges bemeneti teljesítmény: 1200 W

Névleges kimeneti teljesítmény: 700 W / Működési frekvencia: 2450 MHz

Külsö méretek: 262 mm (H) x 452 mm (W) x 304 mm (D)

Forgóasztal átmérő: ∅ 245 mm / Sütő kapacitás: 17 L / Teljes tömeg: Körülbelül 10,5 kg

ÁRTALMATLANÍTÁS

Ne tegye ezt a készüléket a válogatás nélküli kommunális hulladékba. Vigye el a villamos és elektronikus készülékek számára kijelölt WEEE gyűjtőpontba. Ha így tesz, segít megőrizni a természeti erőforrásokat és védi a környezetet. További információért vegye fel a kapcsolatot az értékesítőjével vagy a helyi hatósággal.

OK OMW 170W - ÁRTALMATLANÍTÁS - 1

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : OK

Modell : OMW 170W

Kategória : Mikrohullámú sütő