EDH23MOBV - Mikrohullámú sütők HISENSE - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EDH23MOBV HISENSE PDF formátumban.

📄 212 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice HISENSE EDH23MOBV - page 108
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HISENSE

Modell : EDH23MOBV

Kategória : Mikrohullámú sütők

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EDH23MOBV - HISENSE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EDH23MOBV márka HISENSE.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDH23MOBV HISENSE

Gszintén kôszônjük a väsérlést! Hisszük, hogy hamarosan szämos bizonyitékot taläl majd arra, hogy valéban megbizhat termékeinkben. À készülék hasznälatänak megkünnyitése érdekében mellékeljük ezt az étfogé hasznälati dtmutatét. Az ütmutaté segitségére kell hogy legyen üj készüléke meg- ismerésében. Kérjük, olvassa ât figyelmesen a készülék elsé hasznélata elôtt. Minden esetben gy6z6djôn meg arrl, hogy a készüléket sértetlenül szällitottäk ki Onnek. Ha szällitési sérülést észlel, forduljon az értékesitéhôz vagy a regionälis raktärhoz, ahonnan a terméket kiszällitottäk. À telefonszämot à szämlän vagy a szällitélevélen talélhatja meg. Sok ôrômet kivänunk Ônnek üj häztartäsi készülékéhez! Häztartäsban tôrténô hasznélatra, élelmiszerek és italok elektromägneses energiäval valé melegitésére szolgälé készülék, kizérélag beltéri hasznälatra. Ez az dtmutaté a felhasznälénak szél, a sütôt és annak hasznlatät ismerteti. Külônbôzô tipusü készülékekre is vonatkozik, ezért eléfordulhat, hogy olyan funkciék leirésät is megtalälja benne, amelyek az Ün készülékére nem vonatkoznak. Fenntartjuk à jogot a hasznélati ütmutaté esetleges môdositäsaira és hibäira.

Soha ne érintse meg a füt6- vagy süûtô- _ berendezések felületeit. Ezek mükôdés . kôzben felforrésodhatnak. À gyerekeket ‘tartsa biztonsägos tâvolsägban! Fennäll az égésveszély! Mikrohullämü energia & nagyfeszültség! Ne tâvolitsa el a burkolatot. FIGYELMEZTETÉS! À készülék és hozzäférheté részei hasznälat Kôzben felforrésodnak. Ügyeljen ré, hogy ne érintse meg a fütéelemeket. Tartsa tâvol a készüléktél a 8 évesnél fiatalabb gyerekeket, kivéve, ha folyamatos felügyeletük biztositott. À gyerekeket felügyelni szükséges, hogy ne jâtszhassanak a készülékkel. A készüléket akkor hasznälhatjäk 8 évesnél idésebb gyerekek, illetve csôkkent fizikälis, érzékszervi vagy mentälis képességekkel rendelkezôk, valamint megfelelé tudéssal és tapasztalattal nem biré személyek, ha felügyeletük biztositott, vagy ha ütmutatäst kaptak a készülék biztonsägos hasznälatärél és megértették az ezzel jéro veszélyeket. À gyerekek nem szabad, hogy jétsszanak a készülékkel. À készülék tisztitâsät és karbantartäsät nem végezhetik gyerekek, kivéve ha 8 évesnél idésebbek és felügyeletük biztositott. Tartsa tâvol a készüléket és annak kébelét a 8 évnél fiatalabb gyermekektél. e FIGYELMEZTETÉS: Ha a készüléket kombinält üzemmédban mükôdtetik, gyerekek csak felnôtt felügyelete mellett hasznälhatjäk, a keletkezé magas hémérséklet miatt; (Csak a grill funkciéval rendelkezé modellre vonatkozik)

e FIGYELMEZTETÉS:Ha az ajté, vagy az ajtotômitések megsérültek, a sütôt nem szabad addig üzemeltetni, amig egy hozzäérté személy meg nem javitotta. eFIGYELMEZTETÉS: Az illetékes személyen kivül bérki mäs szaméra veszélyes lehet olyan szervizelési vagy javitési müvelet elvégzése, amely a mikrohullämü energiänak valé kitettség elleni védéburkolat eltävolitäsäval jér; e FIGYELMEZTETÉS: folyadékokat és egyéb élelmiszereket tilos lezärt edényekben melegiteni, mert azok felrobbanhatnak. . À gyermekeket felügyelni szükséges, hogy ne jétsszanak a készülékkel. ° Ne tâvolitsa el a süt6 läbaït, ne zärja el a süté szellézônyiläsait. + Csak mikrohullämü sütében valé hasznélatra alkalmas edényeket hasznéljon. + Ha az ételt müanyag vagy papir edényben melegiti, tartsa szemmel a sütôt, mert az ilyen dobozok meggyulladhatnak; + Ha füstôt észlel, kapcsolja ki vagy hüzza ki a készüléket és tartsa zärva az ajtôt, a léngok elfojtäsa érdekében; eItalok mikrohullämü melegitése késleltetett hirtelen forräst eredményezhet, ezért évatosan kezelje az ilyen edényeket; + À cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmät fogyasztäs elôtt fel kell keverni vagy fel kell r4zni, és ellenérizni kell a hémérsékletet, az égési sérüléseket elkerülendé;

+ Tojäsokat héjastul és egész keményre fôtt tojäsokat nem szabad mikrohullämü sütében melegiteni, mert szétrobbanhatnak, még a mikrohullémü melegités befejezése utén is; . Az ajtfelületek, az ajtétômitések és a sütôtér tisztitésära csak kimélé, nem karcolé szappant vagy tisztitészert hasznäljon, és szivaccsal vagy puha ruhäval vigye fel ezeket a felületre. + À sütôt rendszeresen kell tisztitani és minden étellerakédäst el kell belôle tâvolitani; + À sût6 tisztän tartäsänak elmulasztésa a felület kKärosodäsäéhoz vezethet, ami hâtränyosan befolyäsolhatja a készülék élettartamät, és esetleg veszélyes helyzetet is eredményezhet. + Ha a csatlakozé käbel megsérült, azt kizérélag a gyärté, annak mérkaszervize vagy mäs, hasonlé képesitéssel rendelkezé személy cserélheti ki a veszélyek elkerülése érdekében. + Ne hagyja, hogy a käbel tüllégjon az asztal vagy a munkalap szélén. À veszélyes helyzetek elkerülése érdekében soha ne csatlakoztassa ezt a készüléket külsé idékapcsoléhoz vagy tâviränyitéhoz. + Soha ne cserélje ki a sütében lév6 izzôt. Azt mindig a Hisense szerviznek kell kicserélnie + Netisztitsa a készüléket g6ztisztitoval, nagynyomäsü tisztitéval, éles térgyakkal, sürolé hatäsü tisztité- szerekkel, valamint sürolé szivaccsal és folteltävolitéval.

UTASITASOK Az aläbbiakban felsoroläsra kerülnek, mint minden készüléknél, bizonyos szabälyok, amelyeket be kell tartani a süt6 legjobb teljesitményének biztositäsa érdekében:

1. Asüté mükôdése kôzben mindig legyen a helyén az

üvegtälca, a gôrgék, a csatlakozé és a gôrgôgyürü. 2 Ne hasznélja a sütôt ételkészitésen kivül ms célra, példäul ruha, papir vagy més, nem élelmiszer jellegü térgy szäritéséra vagy sterilizäléséra. 3 Ne mükôdtesse a sütôt üresen. Ez kärt okozhat a készülékben. 4 Ne hasznälja a sûtôteret semmilyen tipusü téroläsra, példäul papirok, szakäcskônyvek, stb. téroläsära. 5 Ne f6zzôn hértyäval kôrülvett ételt, példäul tojässérgäjä burgonyät, csirkemäjat, stb. anélkül, hogy elôszôr villäval tôbb helyen âtszürta volna a hértyät. & Ne helyezzen semmilyen târgyat a külsé burkolat nyilésaiba.

7. Soha ne tävolitson el alkatrészeket a sütébél, példäul

lâbakat, csatlakozékat, csavarokat, stb. & Ne f6zzôn ételt kôzvetlenül az üvegtälcän. À sütôbe helyezés elôtt tegye az ételt megfelelô edénybe/edényre. FONTOS - À MIKROHULLAMÜ SÜTÔBEN NEM HASZNÂLHATO EDÉNYEK: - Ne hasznäljon fém, vagy fém füllel rendelkezé edényeket. - Ne hasznäljon semmi olyat, aminek fém szegélye van. - Müanyag zacskékon ne hasznéljon papirral burkolt fém kapcsokat. - Ne hasznäljon melamin edényeket, mert olyan anyagot tartalmaznak, ami elnyeli a mikrohullämü energiât Ez az edények megrepedését vagy elszenesedését okozhatja és lelassithatja a fôzés folyamatät. - Ne hasznäljon Centura étkészletet. À m4z nem alkalmas mikrohullämü sütében valé hasznélatra. Corelle Livingware poharakat sem szabad hasznälni. -_ Ne fôzzôn szük nyilésü edényben, példäul palackban, vagy, lezärt olajos üvegben, mert az ilyen edények felrobban- hatnak a mikrohulläémü sütôben valé hevités hatäsäéra = Ne hasznäljon hagyomänyos hüs- vagy cukor- hôméréket. - Rendelkezésre ällnak kifejezetten mikrohullémü sütéshez valé hémérék. Ezeket lehet hasznäini.

9. A mikrohullämü edényeket csak a gyärté utasitäsainak

megfeleléen szabad hasznäini. 1 Ne prébäljon meg olajban sütni ételeket ebben a sütôben. il. Ne feledje, hogy a mikrohullämü süté csak az edényben lévé folyadékot melegiti, nem magät az edényt. Ezért annak ellenére, hogy az edény fedele tapintsra nem

forré, amikor kivesszük a süt6bôl, ne feledje, hogy a benne lévé étel/folyadék ugyanügy gôzôlôghet és / vagy kifréccsenhet, mint a hagyomänyos f6zés esetében. Mindig ellenérizze a fôtt étel hémérsékletét, külônôsen, ha csecseméknek melegit vagy f6z ételt/folyadékot. Javasoljuk, hogy soha ne fogyasszon ételt/folyadékot kôzvetlenül a sütébél kivéve, hanem hagyja ällni néhény percig, és keverje fel az egyenletes héeloszlés érdekében. A zsir és viz keverékét tartalmazé ételek, pl. az alaplé a készülék kikapcsoläsät kôvetéen még 30-60 mésodpercig a sütében kell hogy maradjanak. Erre azért van szükség, hogy a keverék leülepedjen és ne képzédjenek buborékok, ha egy kanalat vagy egy leveskockät az ételbe/folyadékba teszünk. Amikor ételt / folyadékot készit / fôz, ne feledje, hogy vannak olyan ételek, mint példäul a karécsonyi puding, a dzsemek és darält hüsok, amelyek nagyon gyorsan felmelegszenek. Magas zsir- vagy cukortartalmü ételek melegitésére vagy fézésére ne hasznäljon müanyag edényeket. À féz6edény a felmelegitett étel héâtadésa kôvetkeztében felforrésodhat. Ez külënôsen igaz, ha müanyag félia takarta az edény tetejét és fogantyüit. Az edény érintéséhez edényfogéra lehet szükség. A sütétérben a tzveszély csôkkentése érdekében: a) Ne f6zze tül az ételt. Felügyelje a mikrohullmü sütôt, ha papirt, méanyagot vagy ms égheté anyagot helyez bele a fézés megkônnyitése érdekében. b) Mielëtt a zacskôkat a készülékbe helyezné, tévolitsa el réluk a fém zéréhuzalokat. ben lévé anyagok meggyulladnak, tartsa zérva à süté ajtajét, kapcsolja ki a készüléket a fali kapcsoléval, vagy kapcsolja le az éramellétést a biztositéknél vagy a megszakiténél.

KUELZO Mutatja az ért, a fôzési idôt és a bedllitäst. DEFROST Ételek kiolvasztäsa idôtartam vagy tômeg alapjän. MICROW. A mikrohullémü teljesitmény-fokozat kivélasztésa. CLOCK Tartsa 3 mésodpercig nyomva a gombot az éra beällitéséhoz. TIMER Az idézités funkciék beéllitésa. IKONOK E gomb segitségével ällithaté be az idé és az ételek tômege, illetve välaszthaték ki az automatikus menü programjai. STOP/CANCEL A beëllités leällitésa vagy tôrlése. Tartsa nyomva 3 mésodpercig a gyerekzér bekapcsoléséhoz. START/+30 SEC A fézés gyors elinditésa 30 mésodpercre, illetve a fézési idé nôvelése 30 mésodperccel (a gomb minden egyes megnyomäsära), vagy a fôzési beällitésok jévéhagyäsa. .… Ajté biztonsägi zär rendszer . Sütéablak Gürgégyürü . Üvegtälca . Vezérié panel . Hullémvezeté (kérjük, ne tâvolitsa el a hullémvezetôt borité csillmlemezt) puswpe

Tiz teljesitmény-fokozat éll rendelkezésre:1,00P, 90P, 80P, 70P, 60P, 50P, 40P, 30P, 20P és 10P. A f6zési id6 az alsé gomb elfogatäsäval nôvelheté vagy csôkkenthet6, 0:10 és 60:00 kôzôtti idôtartam väélaszthat6 ki. Az id6 beällitésa utän nyomja meg a “START /+30s” gombot a mükôdés megkez- déséhez. À mükôdés végét sipolés jelzi. 0 , 0 : Là MAGAS mes, 90% | (Gyors és alapos fézéshez) K.mages Eddy) {Kôzepesen gyors fézéshez) % és 50% } Kôzepes men (Ételek päroläsära) 40% és 30% ce : Pan K.alacsony teljesitmény (Ételek kiolvasztäsära) % és 10% ALacsony | 20% és 10% (Melegen tartésra) teljesitmény A\FIGYELEM a. À maximälis bellithaté idôétartam 60 perc b. Soha ne mükôdtesse a sütôt üresen. c. Maximälis mikrohullämü teljesitmény mellett a süt6 bizonyos mükôdési idô utän automatikusan csôkkenti a teljesitményt, élettartamänak meghosszabbitésa érdekében. d.Ha mükôdés kôzben megforditja az ételt, nyomja meg a START/+30s gombot egyszer

és a beällitott mükôdési id6 folytatodni fog. e.Ha a beällitott idé letelte elôtt szeretné eltävolitani az ételt a sütéb6l, nyomja meg a STOP/CANCEL egyszer a beällitott folyamat tôrléséhez, elkerülend6 a véletlen mükôdést a kôvetkez6 alkalommal. Két kiolvasztési üzemméd il rendelkezésre: dEF1 - kiolvasztés tômeg alapjän és dEF2 - kiolvasztäs id6 alapjän. Nyomja meg ezt a gombot a tômeg van id6 alapjän tôrténé kiolvasztäs kivélasztäsähoz - a kijelzôn a "dEF1" vagy a "dEF2" felirat jelentik meg. À gomb elforgatäsäval éllitsa be az étel tômegét vagy a kiolvasztäs idôtartamät. À dEF1 tômeg- tartomänya 100g és 1500g kôzôtt van, a dEF2 opcionälis idétartomänya pedig 0:10 és 60:00 kôzôtt. A kiolvasztandé tômeg vagy az idétartam kivälasztäsa utân nyomja meg a "START/+30s" gombot a kiolvasztés megkezdéséhez. A kiolvasztäs végét sipolds jelzi. A DEFI tômeg alapjän tôrténé kiolvasztäsnäl sipoläs jelzi, amikor az ételt meg kell forditani. Aläbb néhäny javaslat az ételek kiolvasztéséra: dEFI Kiolvasztäs, tômeg-tartomäny: 100 - 1500g dEF2 Kiolvasztäs, maximälis idétartam: 60:00

CLOCK (24 6râs érabeällitäs) A\ FIGYELEMI! a. Az egyenletes hatés érdekében kiolvasztäs kôzben az ételt meg kell forditani. b. À kiolvasztés éltaläban tôbb idôt igényel, mint az ételek megfézése. c. Ha az étel késsel mâr elväghaté, a a kiolvasztäsi folyamat befejezettnek tekintheté. d. A mikrohullâm a legtôbb ételbe 4 cm mélységben hatol be. e. À kiolvasztott ételt a lehet6 legrôvidebb idôn belül el kell fogyasztani, ismételt lefagyasztäsa nem javasolt. Készenléti üzemmédban tartsa nyomva a “DEFROST/CLOCK” gombot legaläbb 3 mp-ig az ra beällitäsäba valé belépéshez. Ezzel egyidôben a kijelzôn az 6räk villognak. Az 6räk a gomb elforgatäsäval ällithatôk be. Az 6räk bedllitésa utân nyomja meg rôüviden a"START/+30s" gombot a percek bedllitäsära vältäshoz. A percek a gomb elforgatäsäval ällithaték be. A percek bedllitäsa utän nyomja meg ismét a "START/+30s" gombot a beällitäs üzemmédbôl valé kilépéshez.

Nyolc automatikus menü äll rendelkezésre, A1-A8: Burgonya, Tészta, Pizza, Popcorn, Zôldség, ltal, Hüs és Hal. Tartsa folyamatosan nyomva a “Menu” gombot a kivänt menü kivälasztäsähoz, majd a gomb elforgatäsäval éllitsa be az étel tômegét. A tômeg bedllitésa utän nyomja meg a “START/+30s” gombot a f6zés megkezdéséhez. A f6zés végén sipolés lesz hallhaté. Kielzô | Tipus Médszer A Burgonya | Az opcionälis tômeg 250g, 500g és 750g A2 Tészta Az opcionälis tômeg 50g, 100g és 150g A3 Pizza Az opcionälis tômeg 200g és 400g A4 Popcorn | Az opcionälis tômeg 100g A5 Zôldség Az opcionälis tômeg 200g, 400g és 600g A6 Ital Az opcionälis tômeg 1 csésze, 2 csésze vagy 3 csésze, egyenként 250 ml AT Hüs Az opcionälis tômeg 200g, 400g és 600g A8 Hal Az opcionälis tômeg 200g, 400g és 600g

TIMER A\FIGYELEMI! a. Az étel hômérséklete f6zés elôtt 20-25°C legyen. Ha az étel hémérséklete fôzés elôtt ennél magasabb vagy alacsonyabb, a f6zés idétartama ezzel aränyosan n6 vagy csôkken. b. Az étel hémérséklete, tômege és alakja nagymértékben befolyäsolhatja a f6zés eredményét. Ha a fenti tâbläzatban megadottakhoz képest bärmilyen eltérést észlel, médositsa a fézési id6 a legjobb eredmény érdekében. Készenléti üzemmédban nyomja meg ezt a gombot a beällitésokba valé belépéshez. A kijelzôn a visszaszämlälés ikon és a "0:00" lesz lâthaté. Forgassa el a gombot az idô beällitésähoz. A maximälis beällités 60:00. Az idé beällitésa utän nyomja meg a "START/+30s" gombot a visszaszämlälés megkezdéséhez. A visszaszamläls végét sipolés jelzi.

A melegités funkcié elsésorban az élelmiszerek tômegének megfelelé melegitésre szolgäl. Az étel tômegének beällitäsähoz forgassa el a gombot. À kôvetkez6 tômegek bedllitésa lehetséges: 200g, 400g, 600g, 800g és 1000g. A tômeg bedllitésa utän nyomja meg a "START/+30s" gombot a mükôdés megkezdéséhez. À folyamat végét sipoläs jelzi. Készenléti üzemmédban nyomja meg és tartsa 3mp-ig nyomva a Reheat gombot az ECO funkcié bekapcsoläsähoz. A kijelz ekkor kialszik. Ha az ECO funkcié be van kapcsolva, bârmely gomb megnyomäsäval kikapcsolhaté.

STOP START/+30s A fézési beällitäsok folyamata sorän a “STOP” gomb megnyomäsäval a bedllitäsok tôrôlheték és a készülék készenléti üzemmédba llithaté. A mikrohullämuü süté mükôdése kôzben a “STOP” gomb megnyomäsära a mükôdés leäil. Készenléti üzemmôdban a "STOP" gomb ismételt megnyomäsära a funkcié tôrlésre kerül és a készülék visszaäll készenléti üzemmédba. A fézési id6 vagy az étel tômegének beällitäsa utân nyomja meg a “START/+30s” gombot a mükôdés azonnali elinditäsähoz. Mükôdés kôzben a “START/+30s" gomb minden egyes megnyomäsära 30 mp-cel n6 az idôtartam, de menü üzemmôdban és tômeg alapjän tôrténé kiolvasztésnäl az idô nem médosithaté. Szüneteltetés üzemmédban a “START/+30s” gomb megnyomäsära a mÜkôdés folytatédik, a koräbban beällitott funkciéval.

Készenléti üzemmédban, az étel behelyezése és az ajto bezärésa utän nyomja meg a "START /+30s" gombot a mikrohulläm gyors elinditisähoz. Az alapértelmezett mükôdési idé 30 mâsodperc. Mükôdés kôzben nyomja meg egyszer a "START/+30s" gombot toväbbi 30 mâsodperc hozzäadäsähoz. A mükôdés végét sipoläs jelzi. E funkcié segitségével lezérhatja a vezérlé panelt tisztités kôzben, vagy annak elkerülésére, hogy a gyerekek felügyelet nélkül hasznäljäk a készüléket. Ennél az üzemmédnäl minden gomb inaktiv.

1) A zér aktivéläsa: Készenléti üzemmédban

tartsa legaldbb 3 mâsodpercig nyomva a "STOP" gombot - ezzel a gyerekzär bekapcsoläsa megtôrtént és a süt6 gombjai inaktivvä vältak.

2) À zär kikapcsoläsa: Ha a gyerekzär be van

Kifejezetten javasolt mikrohullämon valé hasznälatra alkalmas és biztonsägos edények hasznälata. Altalänossägban elmondhaté, hogy a h6ällé kerdmiäbél, üvegbôl vagy müanyagbél készült edények alkalmasak mikrohullämon valé hasznälatra. Mikrohulläm és kombinält f6zési médok esetén soha ne hasznäljon fém edényeket, mert szikra keletkezhet. Az aläbbi téblézatban foglaltaknak megfeleléen jârhat el. Edény anyaga Mikrohulläm Megjegyzés H6ällé kerdmia Soha ne hasznäljon fém peremmel diszitett Igen vagy mâzas kerdmiät. Héällé mé i Nem hasznälhaté hosszü ‘allo muanyag gen ideig mikrohullämon. H6ällé üveg Igen Grillrécs Nem Nem hasznälhaté hüsok Müanvag félia sütésekor, mert a yag Igen tülmelegedés kärosithatja a féliät.

A kôvetkez6 tényezék befolyäsolhatjäk a f6zés eredményét: Az ételek elrendezése A vastagabb részeket helyezze az edény szélére, a vékonyabbakat pedig a kôzepére, egyenletesen elosztva, lehetéleg âtfedés nélkül. A fézési idé hossza Kezdje a f6zés egy rôvidebb idébedllitässal. Ha ez eltelik és szükségesnek lâtja, hosszabbitsa meg az idôt. À tulsütés füstôt és égési sérülést okozhat. Az ételek egyenletes âtsütése Az olyan ételeket, mint a csirke, a hamburger, vagy a steak, sûtés kôzben egyszer meg kell forditani. Az étel tipusätél függéen, adott esetben keverje meg egyszer-kétszer az edény szélétél a kôzepe felé haladva. Hagyija âlini az ételt Ha a fézési id eltelt, pihentesse az ételt a sütôben egy ideig, hogy az âtsülés befejezédjôn és az étel fokozatosan hüljôn. Honnan tudhaté, hogy elkészült-e az étel? Az étel szine és keménysége segithet annak eldüntésében, hogy elkészült-e mâr, ilyenek: - Az ételbôl g6z äramlik ki, minden részébôl, nem csak a szélébé6l -__ A baromfi izületei kônnyen mozgathaték - A sertés- vagy baromfihüs nem véres - A hal étlétszatlan és villéval kônnyen szeletelheté

Piritétäl Amikor piritôtélat vagy ônmeleged6 edényt hasznäl, mindig helyezzen alä egy héällé szigetelôt, példäul porceläntänyért, hogy elkerülje a forgétänyér és a forgogyürü sérülését. Mikrohullämon hasznälhaté müanyag félia Magas zsirtartalmü ételek fézésekor ügyeljen arra, hogy a müanyag félia ne érintkezzen étellel, mert megolvadhat. Mikrohullämon _hasznälhaté müanyag edény Eléfordulhat, hogy egyes, mikrohullämü sütében hasznälhaté müanyag edények nem alkalmasak magas zsir- vagy cukortartalmüu ételek készitésére. Nem szabad tüllépni az edény hasznälati ütmutatojäban megadott elémelegitési idôt. SZERVIZELÉS Kérjük, ellenérizze a kôvetkezôket, mielôtt a szervizet hivnä.

1. Helyezzen egy pohär (kb. 150mIl) vizet

üvegpohärban a sütôbe és zärja be ajtajät. Az ajto bezäräsakor a süt6 vilgitäsa ki kell hogy aludjon. Mükôdtesse a sütôt 1 percig.

2. MÜkôdik a süté vilégitäsa?

3. Mükôdik a hütôventilätor?

(Helyezze a kezét a hâtsé szellézényiläsokra.)

4. A forgôtänyér forog?

(A forgétänyér az éramutat6 jéräsaval megegyezé és azzal ellentétes iränyba is tud

forogni. Ez természetes.)

5. À sütében lév6 viz forr6?

Ha a fentiek kôzül bârmelyik kérdésre “NEM" a välasz, kérjük, ellenérizze a fali aljzatot és a biztositékot a kapcsolészekrényben. Ha mind a fali aljzat, mind a biztositék megfeleléen mükôdik, VEGYE FEL A

KAPCSOLATOT A LEGKÔZELEBBI

1. A nagyfeszültségü kondenzätor

a levälasztäs utân is tôltve marad; Zärja rôvidre a H.V kondenzätor negativ pélusät a süt6 burkolatäval (hasznäljon csavarhüzôt) hogy kisüljôn, mielôtt hozzäér.

2. Aszervizelés sordn az alébbiakban

felsorolt alkatrészek eltévolitäsra kerülhetnek és 250V feletti feszültséghez juthatnak. e Magnetron e Nagyfeszültségü transzformätor e Nagyfeszültségü kondenzätor e Nagyfeszültségü diéda e Nagyfeszültségü biztositék 3.A kôvetkez6 kôrülmények tülzott mikrohullämnak Valé kitettséget okozhatnak a szervizelés sorän:

+ À magnetron nem megfelelé felszerelése; + Az ajtozär, az ajtopänt és az ajto nem megfelelé illeszkedése; + A kapcsolôtarté helytelen felszerelése; + Az ajt6, az ajtotômités vagy a burkolat megsérült. MÜSZAKI ADATOK Energiafelhasznälä: 220-240 V -50Hz, 1280W Kimeneti teljesitmény 800W Mükôdési frekvencia. 2450MHz Külsé méretek 480x 295 x 352 mm Süté drtartalom. 23 liter Netté tômeg. Kb. 11.7 kg Zajszint… . Le <61 dB (A) Ez a készülék a hulladék elektromos és elektronikus berendezésekrôl (WEEE) sz6l6 2012/19/EU eurépai uniés iränyelvnek megfeleléen van jelëlve. Ez az iränyelv hatärozza meg a hulladék elektromos

és elektronikus berendezések begyüjtésének és üjrahasznositäsänak kereteit egész Eurépäban. min 85 cm

vagy més hasonlé berendezésben. Ha interferencia lép fel, azt a kôvetkezé médokon lehet kiküszôbülni vagy csôkkenteni: a) Tisztitsa meg a sût6 ajtajät és tômitéseit. b) Helyezze a rädiôt, TV-t, stb. a lehet6 legtävolabb a mikrohullämü sütôtél. ©) Hasznäljon megfeleléen felszerelt antennät a râdiéhoz, TV-hez, stb., hogy erés jelet kapjon. FENNTARTJUK A JOGOT BÂRMILYEN MODOSITASRA, AMELY NEM BEFOLYASOLJA A KÉSZÜLÉK MOKODÉSÉT. Hisense