EDH23MOBV - Mikrohullámú sütők HISENSE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EDH23MOBV HISENSE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről EDH23MOBV HISENSE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EDH23MOBV - HISENSE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EDH23MOBV márka HISENSE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDH23MOBV HISENSE
Öszintén kösönjuk a vásárlást! Hiszük, hogy hamarosan számos bizonyítekot talál majd arra, hogy valóban megbizhat termekeinkben. A készülék hasznalatának megkonnyítésé érdekében mellekeljuk ezt az atfogó hasznalati utmutatót.
Az utmutató segitségere kell hogy legyen uy keszüléke megismerésiben. Kérjuk, olvassa at figyelmesen a keszülék elso hasznalata elott.
Minden esetben gyrożódjön meg arról, hogy a keszüléket sértetlenül szallitották ki Önnek. Ha szallitási serulést észlel, forduljon az ertékesitóhz vagy a regionális raktárhoz, ahonnan a terméket kiszallitották. A telefonszámot a számlán vagy a szallitólevélen talalhatja meg.
Sok oromet kivanunk Onnek uy haztartasi keszulekehez!

Háztartásban történő használatra, élelmiszerek és italok elektromágnes energiaval valo melegítésere szolgálo készülék, kizárólag beltéri használatra.
HASZNÁLATI UTMUTATÓ
Ez az utmuta o felhasznalonak szol, a sutot es annak hasznalatat ismerteti. Különbozo tipusu keszülékere is vonatkozik, ezert elofordulhat, hogy olyan funkciok leirasat is megtalalja benne, amelyek az On keszülékere nem vonatkoznak.
Fenntartjuk a jogot a hasznalati utmutato esetleges modositasaira es hibaira.

Soha ne érintse meg a fútó- vagy sūtóberendeźések felületeit. Ezek muködés közben felforrósoğhatnak. A gyerekeket tartsa biztonságos távolságban! Fennàll az égésveszély!

Mikrohullámú energia & nagyfeszültseg!
Ne távolítsa el a burkolatot.
FIGYELMEZTETÉS! A készülék és hozzaférhétő részei használat közben felforrosodnak. Ügyeljen rá, hogy ne érintse meg a fûtoelemeket. Tartsa távol a készüléktól a 8 évesné fiatalabb gyerekeket, kíveve, ha folyamatos felügeletük biztosított. A gyerekeket felügyelni szükséges, hogy ne játszhassanak a készülékker.
A készüléket akkor használatják 8 évesné idősebb gyerekek, illetve csökkent fizikális, érzékszervi vagy mentalís képességekkel rendelkezők, valamint megfelelo tudással és tapasztalattal nem bíró személyek, ha felügyeletük biztosított, vagy ha utmutatást kaptak a készülékbiztonságos használatáról és megéréttek az ezzel jráó veszelyeket. A gyerekek nem szabad, hogy játsszanak a készülékkel. A készülék tiszításat és karbantartásat nem vegezhetik gyerekek, kíveve ha 8 évesné idősebbek és felügyeletük biztosított.
Tartsa távol a készüléket és annak kabelét a 8 évnel fiatalabb gyermekektől.
- FIGYELMEZTETÉS: Ha a készüléket kombinált üzemmodban mücködtetik, gyerekek csak felnött felügyelete mellett hasznalhatják, a keletkező magas hómér séklet miatt; (Csak a grill funkcióval rendelkező modellre vonatkozik)
FIGYELMEZTETÉS:Ha az ajtó, vagy az ajtómtísek megsérültek, a sutôt nem szabad addig üzemeltetni, amig egy hozzaérő személy meg nem javította.
FIGYELMEZTETÉS: Az illetékes személyen kivül bárki mas számára veszélyes lehet oylan szervizelési vagy javitasi müvelet elvégzese, amely a mikrohullámú energiaṇak való kitettség elleni védoburkolat eltávolításával jár;
- FIGYELMEZTETÉS: folyadékokat és egyéb élelmiszereket tilos lezárt edényekben melegíteni, mert azok felrobbanhatnak.
- A gyermekeket felügyelni szükséges, hogy ne jatsszanak a készülékker.
- Ne távolítsa el a sutó lábait, ne zárja el a sutó szellózonyílásait.
- Csak mikrohullámú sütöben való használatra alkalmas edényeket használjon.
- Ha azételt muányag vagy papír edényben melegítī, tartsa szemmel a sutôt, mert az ilyen dobozok meggyulladhatnak;
- Ha füstöt észlel, kapcsolja ki vagy húzza ki a készüléket és tartsa zárva az ajtôt, a lángok elfojtása érdekében;
- Italok mikrohullámú melegítese késleltetett hirtelen forrást eredményezhet, ezér ávatosan kezelje az ilyen edényeket;
- A cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmát fogyasztás előtt fel kell kevernni vagy fel kell rázni, és ellenőrizni kell a hősmersékletet, az égési sérülseket elkerülendő;
- Tojasokat héjastul és egész keményre fótt tojasokat nem szabad mikrohullámú sütőben melegíteni, mert szétrobbanhatnak, meg a mikrohullámú melegítés befejezése után is;
- Az ajtófelületek, az ajtótomítesek és a sütóter tiszítíasáraCsak kímélő, nem karcoló szappant vagy tiszítószerthasználjon, és szivaccsal vagy puha ruhával vigye fel ezeket a felületre.
- A sütôt rendszeresen kell tisztlétani és minded étellerakódást el kell belőle távolítani;
- A sūtō tisztán tartásának elmulasztása a felület károsodásához gezethet, ami hátrányosanbefolyásolhatja a készülék élettartamát, ésesetleg veszélyes helyzet et is eredményezhet.
Ha a csatlakozó kábel megsérült, azt kizárólag a gyártó, annak márkaszervize vagy más, hasonló képesítésel rendelkező személy cserélheti ki a veszélyek elkerülëse érdekében. - Ne hagyja, hogy a kabel tullogjon az asztal vagy a munkalap szelén.
- A veszélyes helyzetek elkerülèse érdekében soha ne csatlakoztassa=ezt a készüléket külso időkapcsolóhoz vagy távirányítóhoz.
- Soha ne cserélje ki a sutōben lévo izzót. Azt mindig a Hisense szerviznek kell kicserélnie
- Ne tisztítsa a készüléket goztisztítóval, nagynyomású tisz tíóval, éles tárgyakkal, suroló hatású tisz tíó-szerekkel, valamint suroló szivaccsal és folteltávolítóval.
Az alábbiakban felsorolásra kerülnek, mintimen készüléknél,bizonyos szabályok, amelyeket be kell tartani a sutő legjobb teljesitményének biztositása érdekében:
- A sūtō mūkōdése kōzben mindig legyen a helyén az üvegtálca, a gōrgǒk, a csatlakozó és a gōrgögyürú.
- Ne használá a sutôt étekészítésen kívú más celra, pédául ruha, papí ravy más, nem éelelmiszer jellegü tárgy szárítására vagy sterilizálására.
- Ne muködtesse a sutot üresen. Ez kart okozhat a keszülkben.
- Ne hasznalja a sutoteret semmilyen típus tárolásra, pédául papirok, szakácskönyvek, stb. tárolására.
- Ne fózzón hartyával körülvett ételt, pédául tojássargáját, burgonyát, csirkemájat, stb. anélkúl, hovy eloször villával tobb helyen átsürta volna a hartyát.
- Ne helyezzen semmilyen tárgyat a külso burkolat nyilasaiba.
- Soha ne távolitson el alkatrészeket a sutoból, pédául lábakat, csatlakozókat, csavarokat, stb.
-
Ne fózzón etelt kozvetlenul az üvegtálcán. A sutōbe helyezés elött tegye az etelt megfelelo edenybe/édényre. FONTOS - A MIKROHULLÁMÜ SUTÖBEN NEM HASZNÁLHATÓ EDÉNYEK:
-
Ne hasznaljon fém, vagy fém füllel rendelkező edényeket.
- Ne használjon semmi olyat, aminek fém szegélye van.
- Muanyag zacskókon ne használjon papírral burkolt fém kapcsokat.
- Ne használjon melamin edényeket, mert olyan anyagot tartalmaznak, ami elnyeli a mikrohullámú energiaţ Ez az edények megrepedését vagy elszenesedesését okozhatja és lelassithatja a fózés folyamatát.
- Ne hasznaljon Centura etkieszletet. AMZem alkumas mikrohullamusutobenvalohasznalatra.Corelle Livingware zartfulu poharakat sem szabad hasznalni.
- Ne fózzön szük nyilású edényben, pédául palackban, vagy, lezár olajos üvegben, mert az ilyen edények felrobban-hatnak a mikrohullámú sütöben való hevítés hatására.
- Ne használjon hagyományos hús- vagy kukor-hómerőket.
-
Rendelkezésre allnak kifejezetten mikrohullámú suteshez való hörérök. Ezeket lehet használni.
-
A mikrohullámú edényeketCsak a gyártó utasításainak megfeleloen szabad használni.
- Ne probáljon meg olajban sutni ételeket ebben a sutōben.
- Ne feledje, hogy a mikrohullamú sutó csak az edenyben levó folyadékot melegiti, nem magát az edenyt. Ezert annak ellenere, hogy az edeny fedele tapintásra nem
forró, amikor kivesszuk a sutobol, ne feledje, hogy a benne levó etel/folyadék ugyanúgy gozolğhet és / vagy kifroccsenhet, minta hagyományos fozés esetében.
- Mindig ellenörizzee a fott étel hämér sékletét, kūlönösen, ha csecsemoknek melegit vagy fóz ételt/folyadékot. Javasoljuk, hogy soha ne fogyasszon ételt/folyadékot kōzvetlenül a sūtǒból kivéve, hanem hagyja állni néhány percig, és keverje fel az egyenletes hóeloszlás érdekében.
- A zsir es viz keverekét tartalmazó ételek, pl. az alaplé a készülék kikapcsolásat követően meg 30-60 masodpercig a sütōben kell hogy maradjanak. Erre azér t van szükség, hogy a keverék leulepedjen és ne képzódjenek buborekok, ha egy kanalat vagy egy leveskockát az etelbe/folyadékba teszunk.
- Amikor etelt / folyadekot keszit / foz, ne feledje, hogy vannak olyan etelek, mint peldaul a karacsonyi puding, a dzsemek es daralt husok, amelyek nagyon gyorsan felmelegszenek. Magas zsir-vagy cukortartalmu etelek melegitesere vagy fozesere ne hasznaljon muanyag edenyeket.
- A fózóédeny a felmelegitét étel hóátadása kòvetkeztében felforrosodhat. Ez kūlónosen igaz, ha muanyag安全管理 takarta az edeny tetejét és fogantyuit. Az edeny érintéséhz edenyfogóra lehet szükség.
- A sütóterben a tuzveszély csökkentese erdekében:
a) Ne fózze tól az etelt. Felügyelje a mikrohullámú sütó, ha papírt, muanyagot vagy más éghető anyagot helyez bele a fózés megkonnyítés érdekében.
b) Mielott a zacskokat a keszulékbe helyezné, távolítsa el roluk a fém záróhuzalokat.
c) Ha a sutōben levō anyagok meggyulladnak, tartsa zárva a sutō ajtajat, kapcsolja ki a keszüléket a fali kapcsolóval, vagy kapcsolja le az áramellátást aBiztositéknál vagy a megszakitónál.

KIJELZÖ
Mutatja az orat, a fózési idôt és a beallitast.
DEFROST
Ételek kiolvasztása idó tartam vagy tömeg alapján. MICROW.
A mikrohullámú teljesítmény-fokozat kivalasztása. CLOCK
Tartsa 3 masodpercig nyomva a gombat az ora beallitásához. TIMER
Az idoztites funkciok beallitasa.
IKONOK
E gomb segitssegével allithato be az idó és az etelek tomege, illetve választhátok ki az automatikus menu programjai.
STOP/CANCEL
A beallitás leallitása vagy törlése. Tartsa nyomva 3 masodpercig a gyerekzkár bekapcsolásához.
START/+30 SEC
A fózes gyors elindítása 30 masodpercre, illetve a fózesi idó novelezé 30 masodperccel (a gomb minded egyes megnyomására), vagy a fózesi beallítások jováhagyása.

- AjtoBiztonsagi zar rendszer
- Sutoablak
- Gorgogyuru
- Uvegtalca
- Vezérlo panel
- Hullamvezetó (kérjuk, ne távolítsa el a hullamvezetó boríto csillamlemezt)
Tíz teljesítmény-fokozat áll rendelkezésre:1,00P, 90P, 80P, 70P, 60P, 50P, 40P, 30P, 20P és 10P. A fózési idő az also gomb elfogatásával növelhétő vagy csökenthető, 0:10 és 60:00 közöttti időtartam valasztható ki.
Az idő beállítása után nyomja meg a "START/+30s" gombat a működés megkez-déséhez. A működés vegét sipolás jalzi.
| MAGAS | 100% és 90% teljesítmény | (Gyors és alapos főzéshez) |
| K.magas | 80% és 70% teljesítmény | (Közepesen gyors főzéshez) |
| Közepes | 60% és 50% teljesítmény | (Ételek párolására) |
| K.alacsony | 40% és 30% teljesítmény | (Ételek kiolvasztására) |
| ALACSONY | 20% és 10% teljesítmény | (Melegen tartásra) |

FIGYELEM
a. A maximális beállítható idóṭartam 60 perc
b. Soha ne muködtesse a sutőt üresen.
c. Maximális mikrohullámú teljesítmény mellett a sütő bizonyos működési idó után automatikusan csökkenti a teljesítményt, élettartamának meghosszabbítása érdekében.
d. Ha múködés bözen megfordütja azételt, nyomja meg a START/+30s gombat egyszer
és a beallitott muködési idó folytatódni fog.
e.Ha a beallitott idó letelte elótt szerétrne eltávolítani az ételt a sutóból, nyomja meg a STOP/CANCEL egyszer a beallitott folyamat törleséhez, elkerülendó a véletlen múködest a kovetkeź alkalommal.
KIOLVASZTÁS / KIOLVASZTÁS IDÖ ALAPJÁN
Két kiolvasztási üzemmod ally rendelkezésre: dEF1 - kiolvasztás tomeg alapján és dEF2 - kiolvasztás idő alapján. Nyomja meg=ezt a gombot a tomeg van idő alapján történő kiolvasztás kivalasztásához - a kijelzőn a "dEF1" vagy a "dEF2" felirat jelentik meg. A gombelforgatasával állítsa be az etel tomegét vagy a kiolvasztás idó tartamát. A dEF1 togem-tartománya 100g és 1500g között van, a dEF2optionalis idó tartománya pedig 0:10 és 60:00 között. A kiolvasztandó tomeg vagy az idó tartamkivalasztása után nyomja meg a "START/+30s" gombot a kiolvasztás megkezdéséhz. A kiolvasztás vegét típolás jelzi. A DEF1 tomeg alapján történő kiolvasztásnál típolás jelzi, amikor az etelt meg kell fordítani.
Alabb néhány javaslat az ételek kiolvasztására:
| dEF1 | Kiolvasztás, tömeg-tartomány: 100 - 1500g. |
| dEF2 | Kiolvasztás, maximális idó tartam: 60:00. |
FIGYELEM!
a. Az egyenletes hatás érdekében kiolvasztás közben az etelt meg kell fordítani.
b. A kiolvasztás általában tobb idót igényel, mint az ételek megfőzese.
c. Ha az etel késsel már elvághato, a a kiolvasztási folyamat befejezettnek tekinthetó.
d. A mikrohullám a legtöbb ételbe 4 cm mélységben hatol be.
e. A kiolvasztottételt a lehetólegrovidebb idón belul el kell fogyasztani,ismételt lefagyasztása nem javasolt.
CLOCK (24 orás
órabeállitás)
Készenléti üzemmodban tartsa nyomva a "DEFROST/CLOCK" gombat legalább 3 mp-ig az ora beallitásába való belépeshez. Ezzel egyidőben a kijelzón az orák villognak. Az orák a gomb elforgatasával állithatok be. Az orák beallitása után nyomja meg röviden a "START/+30s" gombat a percek beallitására valtashoz. A percek a gomb elforgatasával állithatok be. A percek beallitása után nyomja meg ismét a "START/+30s" gombat a beallitás üzemmodból való kilépeshez.
AUTOMATIKUS FOZÉS
Nyolc automatikus menu all rendelkezesre,
A1-A8: Burgonya, Tészta, Pizza, Popcorn, Zöldség, Ital, Hús és Hal.
Tartsa folyamatosan nyomva a “Menu” gombot a kivist menukivalasztasyhoz, majd a gombelforgatasaval allitsa be az etel tomegét.
A to meg beallitasa utan nyomja meg a "START/+30s" gombat a fozés megkezdéséhez. A fozés végén típolás lesz hallhato.
| Kijelző | Tipus | Módszer |
| A.1 | Burgonya | Az.optionális tõmeg 250g, 500g és 750g |
| A.2 | Tésztta | Az-optionális tõmeg 50g, 100g és 150g |
| A.3 | Pizza | Az-optionális tõmeg 200g és 400g |
| A.4 | Popcorn | Az-optionális tõmeg 100g |
| A.5 | Zöldség | Az-optionális tõmeg 200g, 400g és 600g |
| A.6 | Ital | Az-optionális tõmeg 1 csésze, 2 csésze vagy 3 csésze, egyenként 250 ml. |
| A.7 | Hús | Az-optionális tõmeg 200g, 400g és 600g |
| A.8 | Hal | Az-optionális tõmeg 200g, 400g és 600g |
FIGYELEM!
a. Az etel hómér séklete fózés elǒtt 20-25°C legyen. Ha az etel hómér séklete fózés elǒtt ennél magasabb vagy alacsonyabb, a fózés idǒtartama ezzel arányosan no vagy csökken.
b. Az étel homér séklete, tomege és alakja nagymértékben befolyásolhatja a fózés eredményét. Ha a fenti tablázatban megadottakhoz képest barmilyen elterest észlel, módosítsa a fózési idő a legjobberedmény érdekényen.
TIMER
Készenléti üzemmodban nyomja meg ezt a gombot a beallitásokba való belépéshez. A kijelzón a visszaszámlálas ikon és a "0:00" lesz latható. Forsassa el a gombot az idő beallitásához. A maximális beallitás 60:00. Az idő beallitása után nyomja meg a "START/+30s" gombot a visszaszámlálas megkezdéséhez. A visszaszámlálás vegét sipolás jelzi.
A melegítés funkció elósorban az élelmiszerek tömegének megfelelo melegítésre szolgál.
Azétel tomegenek beallitásához forgassa el a gombat. A kovetkező tomegek beallitása lehetséges: 200g, 400g, 600g, 800g és 1000g.
A to meg beallitasa utan nyomja meg a "START/+30s" gombat a mukodés megkezdéséhez. A folyamat vegét sipolás jelzi.
Készenléti üzemmodban nyomja meg és tartsa 3mp-ig nyomva a Reheat gombot az ECO funkció bekapsolásához. A kijelő ekkor kialszik. Ha az ECO funkció be van kapcsolva, bármely gomb megnyomásával kikapcsolható.
STOP
A fózési beállitások folyamata során
a “STOP” gomb megnyomásával a beállitások
törölhetők és a készülék készenléti
üzemmodba állitható. A mikrohullámú
sùtó muködése közben a “STOP” gomb
megnyomására a muködés leáll. Készenléti
üzemmodban a "STOP" gomb ismetelt
megnyomására a funkció törlésre kerül és
a készülék visszaáll készenléti üzemmodba.
START/ +30s
A fózési idő vagy az etel tomegének beállítása
után nyomja meg a “START/+30s” gombot
a működés azonnali elindításához.
Működés kõzben a “START/+30s” gomb
minden egyes megnyomására 30 mp-cel
nő az időtartam, de menu üzemmodban és
tömeg alapján történő kiolvasztásnal az idő
nem modosítható. Szüneteltetés üzemmodban
a “START/+30s” gomb megnyomására
a működés folytatódik, a korabban beállitott
funkcióval.
EXPRESSIONS INDITÁS
Készenléti üzemmodban, az étel behelyeze sé as az ajtó bezárasa után nyomja meg a "START/+30s" gombot a mikrohullám gyors elindításához. Az alapértelmezett muködési idő 30.masodperc. Muködéns közben nyomja meg egyszer a "START/+30s" gombot további 30 masodperc hozzaadásához. A muködésvégét sípolás jelzi.
GYEREKZÁR FUNKCIÓ
E funkció segítségével lezárhatja a vezérlo panelt tisztítas kozben, vagy annak elkerülésere, hogy a gyerekek felügyelet nélkül használják a készüléket. Ennel az üzemmodnál minded gomb inaktív.
1) A zár aktivalása: Készenléti üzemmodban tartsa legalább 3 masodpercig nyomva a "STOP" gombat - ezzel a gyerekzkár bekapcsolása megtörtent és a sutő gombjai inaktivvá váltak.
2) A zár kikapcsolása: Ha a gyerekzkár be van kapcsolva, tartsa legalább 3 masodpercig nyomva a "STOP" gombat a zár kikapcsolásához
Kifejezetten javasolt mikrohullámon való használatra alkalmas ésBiztonságos edenyek használata. Általánosságban elmondható, hogy a hoalló kerámíból, üvegból vagy muányagból készült edenyek alkalmasak mikrohullámon való használatra. Mikrohullám és kombinálfőzési modok esétén soha ne használjon fém edenyeket, mert szikra keletkezhet. Az alábbi tablázatban foglaltaknak megfeleloen járhat el.
| Edény anyaga | Mikrohullám | Megjegyzés |
| Hóálló kerámia | Igen | Soha ne használjon fém peremmel díszített vagy mázas kerámát. |
| Hóálló mǔanyag | Igen | Nem használható hosszú ideig mikrohullámon. |
| Hóálló üveg | Igen | |
| Grillrác | Nem | |
| Mǔanyag fólia | Igen | Nem használható húsok sütéskor, mert a túlmeledgés károsíthatja a fóliát. |
A kōvetkezǒ tényezǒk befolyásolhatják a fǒzes eredményét:
Az ételek elrendezése
A vastagabb részeket helyezze az edeny szélére, a vékonyabbakat pedig a közepère, egyenletesen elosztva, lehetőleg átfedés nélkül.
A fózési ido hossza
Kezdje a fózs égy rovidebb idöbeallitással.
Ha ez eltelik és szükségesnek látja, hosszabbítsa
meg az idôt. A túsütés füstöt és égési sérülést
okozhat.
Az ételek egyenletes átsutése
Az olyan ételeket, mint a csirke, a hamburger, vagy a steak, sutes kozben egyszer meg kell forditani. Az etel típusától fuggoen, adott esetben keverje meg egyszer-ketszer az edeny szelétól a közepe felé haladva.
Hagyia állni az etelt
Ha a fózési idó eltelt, pihentesse az etelt a sūtōben egy ideig, hogy az átsulés befejezódjön és az etel fokozatosan hüljön.
Honnan tutható, hovy elkészült-e az étel?
Azétel színeés keménysége segithet annak eldontésiben, hogy elkészült-e már, ilyenek:
- Az etelból goź Āramlik ki, minded részéból, nemCsak a széléból
- A baromfi izuletei konnyen mozgathatok
- A sertés- vagy baromfihús nem véres
- A hal átlátszatlan és villával konnyen szeletelhető
Piritótal
Amikor pirítórálat vagy önmelegedő edényt használ, mindig helyezzen alá egy hoálló szigetelőt, pédául porcelantányér, hogy elkerülje a forgópanyér és a forgógyürú séruluişét.
Mikrohullámon hasznáhlato muányag fólia Magas zsírtartalmú ételek fózéskor ügyeljenarra, hogy a muányag fólia ne érintkezzenétellel, mert megolvadhat.
Mikrohullamon hasznalható muanyag edeny Elófordulhat, hogy egyes, mikrohullámú sütóben hasznalható muanyag edenyek nem alkumasak magas zsir- vagy cukortartalmú etelek keszítésere. Nem szabad tullépní az edeny hasznalati utmutatójaban megadott előmelegítési időt.
SZERVIZELES
Kérjuk, Ellenőrizes a következőket, mielőtt a szervizet hívná.
-
Helyezzen egy pohár (kb. 150ml) vizet üvegpohárban a sutőbe és zárja be ajtaját. Az ajtó bezárásakor a sutő világítása ki kelli hogy aludjon. Múködtesse a sutőt 1 percig.
-
Mūkōdik a sutō világítása?
- Mūködik a hʊtóventilatór?
(Helyezze a kezét a hátsó szellőzonyílásokra.)
4. A forgotányér forog?
(Aforgótányér az oramutató jarásával megegyezőés azzal ellentêtes irányba is tud
forogi. Ez természetes.)
- A sūtōben lévǒviz forró?
Ha a fentiek kozul barmelyik kerdésre "NEM" a valiasz, kérjuk, ellenorizze a fali aljatot és aBiztositékot a kapcsolószekrényben.
Ha mind a fali aljzat, mind a biztositék megfeleloen muködik, VEGYE FEL A KAPCSOLATOT A LEGKOZELEBBI MÁRKASZERVIZZEL.
SZERVIZELESI OVINTÉZKEDÉSEK
FIGYELEM: MIKROHULLÁMÜ
SUGÁRZÁS
- A nagyfeszültsegő kondenzátor a levalaszás után is tõltve marad; Zárja rövidre a H.V kondenzátor negativ polusat a sutő burkolatával (használjon csavarhúzó) hogy kisüljön, mielótt hozzaér.
- A szervizelés során az alábbiakban felsorolt alkatrészek eltávolításra kerülhetnek és 250V feletti feszültseghez juthatnak.
- Magnetron
Nagyfeszültsegú transzformátor
Nagyfeszültsegő kondenzátor
Nagyfeszültsegú dióda -
Nagyfeszültsegú biztositék
-
A kovetkező körülmenyek tulzott mikrohullámnek való kitettséget okozhatnaka szervizeles során:
MUSZAKI ADATOK

-BESZERELESI MERETEK
A magnetron nem megfelelo felszerelése;
- Az ajtózár, az ajtópánt és az ajtó nem megfelelo illeszkedése;
A kapcsolóartó helytelen felszerelése;
- Az ajtó, az ajtómtés vagy a burkolat megsérult.
Energiafelhasznalás 220-240 V 50Hz 1280W
Kimeneti teljesitmény 800W
Mükódési frekvencia. 2450MHz
Külso méretek 480x 295 x 352 mm
Sutő urtartalom. 23 liter
Netto tomeg. Kb. 11.7 kg
Zajszt. Lc ≤61 dB (A)
Ez a keszülék a hulladék elektromos és elektronikus berendezsekröl (WEEE) szólo 2012/19/EU europai unións irányelvnek megfeleloen van jalöve.
Ez az irányelv határozza meg a hulladék elektromos és elektronikus berendezések begyüjtésének és ujrahasznositásanak kereteit egész Europában.

RÁDIO INTERFERENÇIA
A mikrohullámú sutó interferenciát okozhat a radióban, TV-ben vagy más hasonló berendezésben. Ha interferencia lép fel, azt a követkeźódokon lehet kikuszobolni vagy csökkenteni:
a) Tisztítsa meg a sutó ajtaját sömítéseit.
b) Helyezze a rádiót, TV-t, stb. a lehető legtávolabb a mikrohullámú sütóól.
c) Hasznaljon megfeleloen felszerelt antennat a rádiohoz, TV-hez, stb., hogy erós jelet kapjon.
FENNTARTJUK A JOGOT BÁRMILYEN MÓDOSITÁSRA, AMELY NEM BEFOLYÁSOLJA A KESZULEK MUKÖDESET.
KAERI VIDISKIPTAVINUR
Við ökkum ber kærlega fyir kaupin. Við teljum a ð pu munir fljótlega atta big á pví a ð pu getur fyllilega treyst vörum okkar. Til a ð auövelda notkun pessa tækis létum við fylgja með pessar itarlegu leiöbeiningar.
Leiöbeiningarnar aettu aǒ hjálpár aǒ laera á nyjataekiod bitt. Vinsamlegast lestu paer vandlega áour enpu notar taekiodí fyrsta skipti.