HDPW5620ANPD - Hűtő-fagyasztó HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HDPW5620ANPD HAIER au format PDF.

Page 279
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : HDPW5620ANPD

Catégorie : Hűtő-fagyasztó

Téléchargez la notice de votre Hűtő-fagyasztó au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HDPW5620ANPD - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HDPW5620ANPD de la marque HAIER.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HDPW5620ANPD HAIER

FR Le symbole montre qu’il y’a le risque de maté riaux inflammables sont utilisés. Prendre soin d’éviter de provoquer un incendie en ingérant des matières inflammables.

FIGYELEM: Tűz / gyúlékony anyag veszélye

HU A szimbólum azt jelzi, hogy tűzveszély áll fenn, mivel gyúlékony anyagokat használnak. Ügyel jen arra, hogy ne tegyen rá tűzveszélyes gyú lékony anyagot.

ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile

281 Biztonsági információk Első használat előtt

286 Rendeltetésszerű használat 287 Termékleírás 291 Vezérlőpult 292 Használat

Hűtőszekrény hőmérsékletének a beállítása 293 Fagyasztó hőmérsékletének a beállítása

My Zone hőmérsékletének a beállítása

300 Berendezés 304 Energiatakarékossági tippek 305 Ápolás és tisztítás 308 Hibaelhárítás 312 Telepítés 316 Műszaki adatok 322 Ügyfélszolgálat

Részletes információk megtekintéséhez kattintson a tartalomjegyzékre.

HU Köszönjük, hogy Haier terméket vásárolt. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat. Az utasítások fontos információkat tartalmaznak, amelyek segítenek abban, hogy a lehető legtöbbet hozza ki a készülékből, és szavatolják a biztonságos és megfelelő telepítést, használatot és karbantartást. Tartsa ezt a kézikönyvet könnyen elérhető helyen, hogy bármikor fellapozhassa a készülék biztonságos és megfelelő használatához. Ha eladja a készüléket, elajándékozza, vagy a lakásban hagyja költözéskor, győződjön meg arról, hogy ezt a kézikönyvet is átadja, hogy az új tulajdonos megismerhesse a készüléket és a biztonsági figyelmeztetéseket.

Tartozékok Ellenőrizze a tartozékokat és a szakirodalmat ennek a listának megfelelően:

Felhasználói kézikönyv

Jégkocka tartó tálca

Biztonsági információk

HU Biztonsági információk

FIGYELMEZTETÉS - Fontos biztonsági információk MEGJEGYZÉS - Általános információk és tippek Környezetvédelmi információk

Ártalmatlanítás Járuljon hozzá a környezet és az emberi egészség védelméhez. Az újrahasznosítás érdekében a csomagolást a megfelelő hulladéktárolóba selejtezze ki. Járuljon hozzá az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak az újrahasznosításához. Ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki az ezzel a szimbólummal jelölt készülékeket. Vigye vissza a terméket a helyi újrahasznosító létesítménybe, vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi hivatallal.

FIGYELMEZTETÉS! Sérülés vagy fulladás veszélye! A hűtőközegeket és a gázokat szakszerűen kell ártalmatlanítani. Győződjön meg a hűtőkör csövének a sértetlenségéről, mielőtt megfelelően ártalmatlanítaná. Válassza le a készüléket a hálózati tápellátásról. Vágja el a hálózati kábelt és selejtezze ki. Távolítsa el a tálcákat és fiókokat, valamint az ajtóreteszt és a tömítéseket, hogy megakadályozza a gyermekek és háziállatok bezáródását a készülékbe.

Biztonsági információk

HU A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a következő biztonsági tanácsokat:

FIGYELMEZTETÉS! Első használat előtt ► Győződjön meg arról, hogy szállítás során a termék nem sérült. ► Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, és tartsa gyermekektől elzárva. ► A készülék telepítése előtt várjon legalább két órát a hűtőkör teljes

hatékonyságának biztosítása érdekében. ► Mivel a készülék nehéz, mindig legalább két személy szükséges a kezeléséhez

Telepítés ► A készüléket jól szellőző helyre telepítse. Biztosítson legalább 10 cm-es helyet a

készülék felett és körül. ► Soha ne helyezze a készüléket nedves területre vagy olyan helyre, ahol víz

fröccsenhet rá. A vízfröccsenéseket és a foltokat törölje le és szárazra puha, tiszta törlőkendővel. Ne szerelje be a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre vagy hőforrások (pl. kályhák, fűtőberendezések) közelébe. A méretének és felhasználásnak megfelelő helyre szerelje be és állítsa szintbe a készüléket. A berendezésen vagy a beépített szerkezetben a szellőzőnyílásokat ne takarja el. Bizonyosodjon meg arról, hogy az adattáblán olvasható elektromos jellemzők megfelelnek az elérhető tápellátás jellemzőinek. Ellenkező esetben forduljon villanyszerelőhöz. A készülék 220–240 V váltóáramú, 50 Hz-es tápellátást igényel. A rendellenes feszültségingadozás nyomán előfordulhat, hogy a készülék nem indul be, károsodhat a hőmérséklet-vezérlő vagy a kompresszor, illetve működés során rendellenes zaj jelentkezhet. Hasonló esetben szereljen fel automatikus feszültségszabályozót. Ne használjon többdugós adaptereket és hosszabbítókábeleket. Ne helyezzen több hordozható csatlakozót vagy hordozható tápegységet a berendezés mögé. Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne szoruljon a hűtőszekrény alá. Ne lépjen a tápkábelre.

Biztonsági információk

HU FIGYELMEZTETÉS! ► A tápegységhez külön földelt aljzatot használjon, amely könnyen hozzáférhető.

A készülék mindenképpen földelésre szorul. Csak az Egyesült Királyság esetén: A készülék tápkábele 3 érintkezős (földeléses) dugasszal rendelkezik, amelyik szabványos 3 érintkezős (földeléses) aljzathoz illeszkedik. Soha ne vágja le vagy távolítsa el a harmadik érintkezőt (földelést). A készülék beszerelését követően a dugasznak hozzáférhetőnek kell maradnia. ► Ne okozza a hűtőközeg kör sérülését.

Napi használat ► A berendezést 8 évnél idősebb gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi

vagy mentális képességű, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelő utasításokkal látták el őket a berendezés biztonságos használatát illetően, és megértették a használatból eredő veszélyeket. A 3 és 8 év közötti gyermekek be- és kirakodhatják a hűtőkészülékeket, de a hűtőkészülékek tisztítását és szerelését nem végezhetik. Tartsa távol a 3 évesnél fiatalabb gyermekeket a készüléktől, kivéve, ha biztosítja a folyamatos felügyeletet. Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel. Ha hűtőgáz vagy más gyúlékony gáz szivárog a készülék közelében, zárja el a szivárgó gáz szelepét, nyissa ki az ajtókat és ablakokat, és ne húzza ki a hűtőszekrény/fagyasztó vagy más készülék tápkábelének a dugaszát. Vegye figyelembe, hogy a készülék 10 és 43 °C közötti környezeti hőmérsékletben való működésre készült. Előfordulhat, hogy a készülék nem működik megfelelően, ha hosszabb ideig a jelzett tartomány feletti vagy alatti hőmérsékleten üzemel. Ne helyezzen instabil cikkeket (nehéz tárgyakat, vízzel teli edényeket) a hűtőberendezés tetejére, elkerülve így a személyi sérüléseket, amiket ezen tárgyak leesése vagy a vízzel való érintkezés nyomán bekövetkező áramütés okozhat. Ne húzza meg az ajtópolcokat. Az ajtó elferdülhet, kihúzhatja a helyéről a palacktartót, vagy a készülék felborulhat. Az ajtók nyitását vagy becsukását kizárólag a fogantyúkkal végezze. Az ajtók közötti, ill. az ajtó és a szekrény közötti rés nagyon szűk. Ne nyújtsa a kezét ezekre a területekre, mivel az ujjai becsípődhetnek. Csak akkor nyissa ki vagy csukja be a hűtőszekrény ajtaját, ha nem állnak gyermekek az ajtó mozgási tartományán belül.

HU Biztonsági információk

FIGYELMEZTETÉS! ► Ne tároljon, ill. használjon gyúlékony, robbanásveszélyes vagy maró hatású

anyagokat a készülékben vagy a közelében. ► A készülékben ne tároljon gyógyszereket, baktériumokat vagy vegyszereket. Ez

a készülék háztartási készülék. Nem javasoljuk olyan anyagok tárolását, amelyek szűk hőmérséklet-tartományban tárolhatók. Soha ne tároljon folyadékokat palackokban vagy kannákban (magas alkoholtartalmú italok kivételével), különösen szénsavas italokat a fagyasztóban, mert ezek szétrobbannak fagyasztás közben. Ellenőrizze az élelmiszer állapotát, ha a fagyasztóban felmelegedett a hőmérséklet. Ne állítson be szükségtelenül alacsony hőmérsékletet a hűtőrekeszben. Magas teljesítménybeállítások esetén mínusz fokok alakulhatnak ki. Figyelem: A palackok szétrobbanhatnak Ne nyúljon fagyott tárgyakhoz nedves kézzel (viseljen kesztyűt). Különösen ne egyen jeges nyalókát közvetlenül a fagyasztóból való kivétel után. Fennáll a fagysérülések vagy a hólyagok kialakulásának veszélye. ELSŐSEGÉLYNYÚJTÁS: tartsa a sérülést azonnal folyó hideg víz alá. Ne húzza el! Működés közben ne érintse meg a fagyasztórekesz belső felületét, különösen nedves kézzel, mert a keze a felülethez fagyhat. Áramszünet esetén vagy tisztítás előtt húzza ki a készüléket az alzatból. A készülék újraindítása előtt várjon legalább 7 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor. Ne használjon elektromos készülékeket a berendezés élelmiszer tároló rekeszében, kivéve a gyártó által jóváhagyott típust. Karbantartás / tisztítás Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről, ha tisztítást vagy karbantartást végeznek. A rutinszerű karbantartás megkezdése előtt húzza ki a készüléket a villanyhálózatból. A készülék újraindítása előtt várjon legalább 5 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor.

Biztonsági információk

HU FIGYELMEZTETÉS! ► A készülék aljzatból való leválasztásakor ne a kábelt, hanem a csatlakozódugót

húzza. ► Ne tisztítsa a készüléket keménysörtés kefékkel, drótkefékkel, mosóporral,

benzinnel, amil-acetáttal, acetonnal és hasonló szerves oldatokkal, valamint savas vagy lúgos oldatokkal. A károsodások elkerülése érdekében a hűtőszekrény tisztítását speciális, adott célra kialakított tisztítószerrel végezze. Ne kaparja le a fagyot és a jeget éles tárgyakkal. A műanyag alkatrészek károsodásának elkerülése érdekében ne használjon spray-t, elektromos hevítő berendezést, például fűtőberendezést, hajszárítót, gőztisztítót vagy más hőforrást. A kiolvasztási folyamat felgyorsításához csak a gyártó által javasolt mechanikai berendezéseket vagy egyéb eszközöket használja. Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel. Ne tegyen kísérletet a készülék saját kezű javítására, szétszerelésére vagy módosítására. Javítás szükségessége esetén vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálatunkkal. Évente legalább egyszer távolítsa el a port a készülék hátoldaláról, így elkerülve a tűzveszélyt, valamint a megnövekedett energiafogyasztást. Tisztítás közben ne permetezze vagy öblítse le a készüléket. Ne használjon vízpermetet vagy gőzt a készülék tisztításához. A hideg üvegpolcokat ne tisztítsa forró vízzel. A hirtelen hőmérséklet-változás nyomán az üveg megrepedhet.

Gázalapú hűtőközegre vonatkozó információk

FIGYELMEZTETÉS! A készülék gyúlékony IZOBUTÁN (R600a) hűtőközeget tartalmaz. Győződjön meg arról, hogy a hűtőközeg köre nem sérült meg szállítás vagy beszerelés közben. A szivárgó hűtőközeg szemsérülést okozhat, vagy belobbanhat. Sérülés esetén tartsa távol a tűzforrásokat, szellőztesse ki alaposan a helyiséget, ne csatlakoztassa, vagy húzza ki a készülék vagy egyéb készülék tápkábelét. Tájékoztassa az ügyfélszolgálatot. Ha a hűtőközeg szembe kerül, akkor azonnal öblítse ki folyó víz alatt, és azonnal forduljon szemész szakorvoshoz.

HU Rendeltetésszerű használat

Rendelt etésszer ű használat

Rendeltetésszerű használat Ez a készülék élelmiszerek hűtésére és fagyasztására szolgál. Kizárólag háztartási és hasonló alkalmazásokra tervezték, mint például az üzletek, irodák és egyéb munkakörnyezetek személyzeti konyháinak területei; tanyasi házakban és szállodák, motelek és egyéb lakókörnyezetben, valamint panziós és vendéglátóipari vállalkozásokban való használatra ügyfelek számára. Tervezéséből adódóan nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari használatra. A készüléken változtatások vagy módosítások végrehajtása nem megengedett. A nem rendeltetésszerű használat veszélyeket eredményezhet, illetve a szavatossági igények érvénytelenítésével járhat.

Szabványok és irányelvek A termék megfelel az összes vonatkozó EK irányelvben meghatározott követelménynek, illetve a vonatkozó harmonizált szabványoknak, amelyek alapján megilleti a CE-jelölés.

MEGJEGYZÉS A műszaki módosítások és különböző modellek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyvben látható egyes ábrák eltérőek a modelljéhez képest. (HTW5620DN*, HTW5620CN*)

1-Hűtőszekrény LED lámpa 2-Bortartó 3-Üvegpolc 4-Összehajtható polc 5-Humidity Zone fiók burkolat 6-Humidity Zone fiók 7-My Zone fiók burkolat 8-My Zone fiók 9-Felső fagyasztó tárolófiók 10-Fagyasztó tálca 11-Alsó fagyasztó tárolófiók 12-Állítható láb 13-Ajtó erkélyrekesze

MEGJEGYZÉS A műszaki módosítások és különböző modellek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyvben látható egyes ábrák eltérőek a modelljéhez képest. (HTW5618DN*, HTW5618CN*, HTW5618EN*)

1-Hűtőszekrény LED lámpa 2-Bortartó 3-Összehajtható polc 4-Humidity Zone fiók burkolat 5-Humidity Zone fiók 6-My Zone fiók burkolat 7-My Zone fiók 8-Felső fagyasztó tárolófiók 9-Fagyasztó tálca 10-Alsó fagyasztó tárolófiók 11-Állítható láb 12-Ajtó erkélyrekesze

HU MEGJEGYZÉS A műszaki módosítások és különböző modellek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyvben látható egyes ábrák eltérőek a modelljéhez képest. (HDPW5620DN*, HDPW5620CN*, HDPW5620AN*)

1-Hűtőszekrény LED lámpa 2-Bortartó 3-Üvegpolc 4-Összehajtható polc 5-Humidity Zone fiók burkolat 6-Humidity Zone fiók 7-My Zone fiók burkolat 8-My Zone fiók 9-Felső fagyasztó tárolófiók 10-Középső fagyasztó tárolófiók 11-Alsó fagyasztó tárolófiók 12-Állítható láb 13-Ajtó erkélyrekesze

MEGJEGYZÉS A műszaki módosítások és különböző modellek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyvben látható egyes ábrák eltérőek a modelljéhez képest. (HDPW5618DN*, HDPW5618CN*)

1-Hűtőszekrény LED lámpa 2-Bortartó 3-Összehajtható polc 4-Humidity Zone fiók burkolat 5-Humidity Zone fiók 6-My Zone fiók burkolat 7-My Zone fiók 8-Felső fagyasztó tárolófiók 9-Középső fagyasztó tárolófiók 10-Alsó fagyasztó tárolófiók 11-Állítható láb 12-Ajtó erkélyrekesze

MESTERSÉGES INTELLIGENCIA Hűtőszekrény My Zone Fagyasztó

Jelzések: A Hűtőtér B Hűtőrekesz (My Zone) C Fagyasztó rekesz D Hőmérséklet kijelző E Super Cool funkció F Super Freeze funkció G Holiday funkció H Eco Mode funkció I Wi-Fi funkció Gombok: K1 Hőmérséklet csökkentése K2 Hűtő, My Zone és fagyasztó kiválasztása K3 Super Cool funkció be/ki K4 Super Freeze funkció be/ki K5 Holiday funkció be/ki K6 Eco Mode funkció be/ki K7 Wi-Fi funkció be/ki K8 Hőmérséklet növelése

Első használat előtt Távolítson el az összes csomagolóanyagot, tartsa azokat gyermekektől elzárva, kiselejtezésükről pedig környezetbarát módon gondoskodjon. Tisztítsa meg a készülék belsejét és külsejét, valamint a készülék belsejét és tartozékait vízzel és enyhe tisztítószerrel, és törölje alaposan szárazra puha törlőkendővel. A készülék szintbeállítását és tisztítását követően, kérjük, várjon legalább 2 órát, mielőtt csatlakoztatná a tápellátáshoz. Lásd a TELEPÍTÉS részt. Az étellel való feltöltés előtt hűtse le a rekeszeket magas beállítások alkalmazásával. A Super Freeze funkció elősegíti a fagyasztórekesz gyors lehűtését

Érintésérzékeny gombok A vezérlőpulton található gombok érintésérzékenyek, és már akkor reagálnak, ha enyhén megérinti az ujjával. A készülék be- és kikapcsolása A készülék működésbe lép, amint csatlakoztatja tápellátáshoz. A készülék első bekapcsolásakor a „D” hőmérséklet jelzők mutatják az előre beállított értékeket (lásd az alábbi megjegyzést). Használat

MEGJEGYZÉS A készülék alapbeállítása gyárilag az ajánlott 5 °C (hűtőszekrény) és -18 °C (fagyasztó) hőmérséklet. A My Zone hőmérséklete kb. 2°C-ra van beállítva. Ezek a javasolt beállítások. Ha kívánja, ezeket a hőmérsékleteket módosíthatja manuálisan. Nyitott ajtó riasztás Amikor a hűtőszekrény ajtaja 3 percnél hosszabb ideig nyitva van, megszólal az ajtónyitási riasztás. A riasztó elnémítható az ajtó bezárásával. Ha az ajtó 7 percnél hosszabb ideig nyitva marad, a hűtőszekrényben a fény és a kezelőpanel megvilágítása automatikusan kikapcsol.

Hőmérséklet beállítása A beltéri hőmérsékletet a következő tényezők befolyásolják: ► Környezeti hőmérséklet ► Az ajtónyitás gyakorisága ► A tárolt élelmiszerek mennyisége ► A berendezés beszerelése

HU Hűtőszekrény hőmérsékletének a beállítása 1. Nyomja meg a „K2” gombot (hűtő / (My Zone) / fagyasztó kiválasztása) a hűtőrekesz kiválasztásához. Az „A” ikon (hűtőrekesz) és a „D” ikon (hőmérséklet kijelző) világít. 2. A hűtő hőmérsékletének a beállításához nyomja meg a „K1/K8” gombot. A hőmérséklet 1 °C-os lépésekben növekszik 2 °C-os minimumról 8 °C-os maximumig. A hűtőszekrényben az optimális hőmérséklet 5 °C. Alacsonyabb hőmérsékletek szükségtelen energiafogyasztást eredményeznek. 3. Körülbelül 5 másodperc elteltével a „D” (Hőmérséklet kijelző) hőmérséklet ikon folyamatosan világít, és a beállítás megerősítést nyer.

Fagyasztó hőmérsékletének a beállítása 1. Nyomja meg a „K2” gombot (hűtő / (My Zone) / fagyasztó kiválasztása) a fagyasztó rekesz kiválasztásához. A „C” ikon (fagyasztó rekesz) és a „D” ikon (hőmérséklet kijelző) világít. 2. A fagyasztó hőmérsékletének a beállításához nyomja meg a „K1/K8” gombot. A hőmérséklet 1 °C-os lépésekben növekszik -24 °C-os minimumról -16 °C-os maximumig. A fagyasztóban az optimális hőmérséklet 18 °C. A hidegebb hőmérséklet szükségtelen energiafogyasztást jelent. 3. Körülbelül 5 másodperc elteltével a „D” (Hőmérséklet kijelző) hőmérséklet jelzőfény folyamatosan világít, és a beállítás megerősítést nyer.

My Zone hőmérsékletének a beállítása A hűtőrekesz My Zone fiókkal rendelkezik. Az élelmiszertárolási igényeknek megfelelően kiválaszthatja a legmegfelelőbb hőmérsékletet az élelmiszerek optimális tápértékének a szavatolásához. 1. Nyomja meg a „K2” gombot (hűtő / (My Zone) / fagyasztó kiválasztása) a My Zone kiválasztásához. A „B” ikon (My Zone rekesz) és a „D” ikon (hőmérséklet kijelző) világít. 2. A My Zone hőmérsékletének a beállításához nyomja meg a „K1/K8” gombot. A hőmérséklet 1 °C-os lépésekben növekszik 0 °C-os minimumról 5 °C-os maximumig. 3. Körülbelül 5 másodperc elteltével a „D” (Hőmérséklet kijelző) hőmérséklet ikon folyamatosan világít, és a beállítás megerősítést nyer.

MEGJEGYZÉS 1. 2. 3. 4.

A My Zone rekesz hőmérsékletét beállíthatja a középső szinten (2 °C), hogy az ételeket optimális tárolási környezetben őrizze meg. A húsok különböző víztartalma miatt néhány nagyobb nedvességtartalmú hús 0 °C-nál alacsonyabb hőmérsékleten fagyasztanak le. Így az „azonnal szeletelt” húst a My Zone fiókban kell tárolni, min. 0 °C hőmérsékleten. A hidegre érzékeny gyümölcsök, így például az ananász, az avokádó, a banán, a grapefruit és a zöldségek, mint például a burgonya, padlizsán, bab, uborka, cukkini, paradicsom és sajt nem tárolható a My Zone fiókban Ha a hűtőszekrény hőmérséklete alacsonyabb, mint a My Zone hőmérséklete, akkor természetes, hogy a My Zone hőmérséklete alacsonyabb, mint a My Zone beállítási hőmérséklete.

MEGJEGYZÉS A hőmérséklet beállítása után, ha 5 másodpercen belül megnyom valamilyen egyéb gombot, az aktuális hőmérséklet beállítás azonnal megerősítést nyer. Ha 5 másodpercen belül semmilyen gombművelet nem történik, az aktuális beállított hőmérséklet jelenik meg, amíg a képernyő ki nem kapcsol.

MEGJEGYZÉS Az alkalmazásból beállíthat egyéni hőmérsékletet úgy a hűtőszekrényben, mint a fagyasztóban és a My Zone rekeszben. A hőmérséklet beállítása 1 °C-os pontossággal lehetséges.

Super Cool funkció 1.

Javasoljuk, hogy kapcsolja be a Super Cool funkciót, ha nagy mennyiségű élelmiszert kíván eltárolni (például vásárlás után). A Super Cool funkció felgyorsítja a friss élelmiszerek lehűlését, és megvédi a már lehűtött árukat a nemkívánatos felmelegedéstől. Nyomja meg a „K3” gombot, vagy kapcsolja be az alkalmazásból, az „E” ikon (Super Cool funkció) világít, és ekkor a funkció bekapcsolt.

A készülék kikapcsolja a „Super Cool funkciót” 6 órával a „Super Cool funkció” bekapcsolása után, vagy amikor megnyomja a „K3” gombot, amikor az „E” (Super Cool funkció) ikon világít, vagy amikor kikapcsolja a funkciót az alkalmazásból. Super Cool állapotban, amikor a hűtőtér hőmérsékletét kívánja állítani, az „E” ikon (Super Cool funkció) villog, jelezve, hogy ez a művelet nem hajtható végre.

Super Freeze funkció 1.

A friss élelmiszereket a lehető leggyorsabban fagyassza le teljes mértékben. Így a lehető legjobban megőrizheti a tápértéküket, megjelenésüket és ízüket. A Super Freeze funkció felgyorsítja a friss élelmiszerek hűtését, és megvédi a már tárolt árukat a nemkívánatos felmelegedéstől. Ha egyszerre nagy mennyiségű ételt kell lefagyasztania, ajánlott a Super Freeze funkciót 24 órával azelőtt bekapcsolni, hogy betenné az élelmiszert a fagyasztórekeszbe. Nyomja meg a „K4” gombot (Super Freeze funkcióbeállítás), vagy kapcsolja be az alkalmazásból, ekkor az „F” ikon (Super Freeze funkció) világít, és ekkor a funkció bekapcsol.

A készülék kikapcsolja a „Super Freeze funkciót” 50 órával a „Super Freeze funkció” bekapcsolása után, vagy amikor megnyomja a „K4” gombot, amikor az „F” (Super Freeze funkció) ikon világít, vagy amikor kikapcsolja a funkciót az alkalmazásból. Super Freeze állapotban, amikor a fagyasztórekesz hőmérsékletét kívánja állítani, az „F” ikon (Super Freeze funkció) villog, jelezve, hogy ez a művelet nem végezhető el.

Holiday funkció A Holiday funkció a készülék energiafogyasztásának csökkentésére szolgál, amikor a készüléket nem használják a megszokott módon. Amikor a funkció be van kapcsolva, a hűtőszekrény kikapcsol, viszont a fagyasztó továbbra is normálisan működik. A funkció a hűtőszekrény hőmérsékletét tartósan 17 °C-ra állítja. Ez lehetővé teszi, hogy az üres hűtőszekrény ajtaja zárva maradjon anélkül, hogy szag vagy penész alakulna ki hosszú távollét (pl. nyaralás) alatt. A fagyasztórekesz hőmérséklete szabadon beállítható. 1.

Nyomja meg a „K5” gombot (Holiday funkció be/ki), vagy válassza ki a funkciót az alkalmazásból, a „G” ikon (Holiday funkció) világít, és ekkor a funkció bekapcsol.

A funkció kikapcsolható a „K5” (Holiday funkció be/ki) gomb ismételt megnyomásával, vagy a hűtő hőmérsékletének a beállításával, vagy bármely más beállítás végrehajtásával, illetve az alkalmazásból való kikapcsolásával.

Bekapcsolt Holiday funkció mellett ne tároljon ételt a hűtőrekeszben. A 17 °Cos hőmérséklet túl magas élelmiszerek tárolásához. Bekapcsolt Holiday funkció mellett a My Zone ikon nem világít, és a készülék zárolja a hűtőszekrény funkciót. Amikor a hűtőrekesz hőmérsékletét állítja, az „G” ikon (Holiday funkció) villog, jelezve, hogy ez a művelet nem hajtható végre.

Eco Mode funkció Az Eco Mode aktiválásával optimalizálhatja a készülék teljesítményét, miközben a készülék optimális körülményeket biztosít az élelmiszer tárolásához. Ha nincsenek különleges követelményei, javasoljuk, hogy használja az Eco Mode funkciót. Ebben az üzemmódban a hűtő hőmérséklete 5 °C, a fagyasztó hőmérséklete pedig -18 °C. 1.

Nyomja meg a „K6” gombot (Eco Mode funkció be/ki), vagy válassza ki a funkciót az alkalmazásból. 2. A „H” ikon (Eco Mode funkció) világít, és a funkció be van kapcsolva. A funkció ismét kikapcsolható a fenti lépések megismétlésével, egy másik funkció kiválasztásával, vagy az alkalmazásból való kikapcsolással. A készülék visszaállítja a korábban beállított hűtési szinteket.

MEGJEGYZÉS Eco Mode funkció mellett, amikor a hűtő-/fagyasztórekesz hőmérsékletét kívánja állítani, a „H” ikon (Eco Mode funkció) villog, ez jelzi, hogy ez a művelet nem hajtható végre.

1. lépés Töltse le a hOn-App alkalmazást a megfelelő áruházak egyikéből.

2. lépés Hozza létre fiókját a hOn-App 3. lépés Kövesse a hOn-App alkalmazásban, vagy jelentkezzen alkalmazás párosításra be, ha már van fiókja. vonatkozó utasításait.

Wi-Fi funkció 1. A Wi-Fi funkció konfigurálásához kövesse az alkalmazás utasításait. 2. A Wi-Fi konfigurálása és a kapcsolat létrehozása után az „I” Wi-Fi ikon bekapcsol és folyamatosan világít. 3. Ha a Wi-Fi funkciót már konfigurálta, ez automatikusan újracsatlakozik a konfigurációs adatoknak megfelelően, amikor bekapcsolja a Wi-Fi funkciót.

MEGJEGYZÉS 1. A Wi-Fi kikapcsolásához nyomja meg a „K7” Wi-Fi gombot, és az „I” Wi-Fi ikon kikapcsol. 2. A Wi-Fi bekapcsolásához és a konfigurálás megkezdéséhez nyomja meg a „K7” Wi-Fi gombot, és az „I” Wi-Fi ikon lassú villogásba kezd. Ha konfigurálni szeretné a Wi-Fi funkciót, nyomja meg a „K7” gombot 3 másodpercig, a Wi-Fi ikon gyorsan villog, és megnyílik a konfigurációs üzemmód. A Wi-Fi funkció kikapcsolásához nyomja meg egyszer a „K7” gombot. A fenti lépéseket meg kell ismételni. 3. Ha a készülék konfigurálása megtörtént, és a Wi-Fi funkció ki van kapcsolva, a hűtőszekrény nem lép konfigurációs üzemmódba a tápellátás visszakapcsolása után.

MEGJEGYZÉS 1. 2. 3. 4.

Ez a termék nem kereskedelmi használatra készült. A maximális RF kimeneti teljesítmény: 2,4 GHz Wi-Fi: 16 dBm; Bluetooth LE: 5 dBm; Bluetooth(BR/EDR): 10 dBm. Üzemi frekvenciasáv: 2400-2483,5 MHz. 297

Tárolás a hűtőrekeszben • A hűtőszekrényben a hőmérsékletet tartsa 5 °C alatt. • A forró élelmiszert a készülékbe helyezés előtt mindenképpen hűtse le szobahőmérsékletre. • A hűtőberendezésben tárolt élelmiszereket előzetesen mossa meg és szárítsa meg. • A tárolni kívánt élelmiszert helyezze megfelelően zárható edénybe, hogy elkerülje az illatok és ízek módosulását. • Ne tároljon túlságosan sok élelmiszert a készülékben. Hagyjon területet az élelmiszerek között, hogy a hideg levegő keringhessen mellettük, így jobb hatásfokú és homogénebb lesz a hűtés. • A napi rendszerességgel fogyasztott élelmiszereket a polc elején tárolja. • A légáramlás lehetővé tétele érdekében hagyjon némi teret az élelmiszerek és a belső falak között. Semmiképpen ne tároljon élelmiszereket úgy, hogy azok a hátsó fallal érintkeznek, mivel az élelmiszer megfagyhat. Kerülje az élelmiszer (különösen az olajos vagy savas ételek) közvetlen érintkezését a belső bevonattal, mivel az olaj/sav a belső bevonat károsodását eredményezheti. Távolítsa el az olajos/savas szennyeződéseket, amint észleli ezeket. • A fagyasztott élelmiszerek lassan felolvaszthatók a hűtőszekrény rekeszében. Ezzel energiát takaríthat meg. • Egyes gyümölcsök és zöldségek, mint például a cukkini, dinnye, papaja, banán, ananász stb. érési folyamata felgyorsulhat a hűtőszekrényben. Következésképpen nem javasoljuk ezeknek a hűtőberendezésben való tárolását. Mindazonáltal rendkívül zöld gyümölcsök esetében a hűtőberendezésben adott ideig elősegíthető az érési folyamat. Javasoljuk, hogy a hagymát, fokhagymát, gyömbért és egyéb gyökeres zöldségeket szobahőmérsékleten tárolja. • A hűtőben érezhető kellemetlen illat megjelenése arra utal, hogy valami kiömlött, és a készülék tisztítást igényel. Lásd az Ápolás és tisztítás részt. • Különböző élelmiszereket különböző területeken helyezzen el az ételek tulajdonságai szerint. Tárolás a fagyasztórekeszben • A fagyasztó hőmérsékletét tartsa –18 °C-on. • Fagyasztás előtt 24 órával kapcsolja be a Super-Freeze funkciót. Kis mennyiségű étel esetén 4–6 óra is elegendő. • A forró élelmiszert a fagyasztó rekeszbe helyezés előtt mindenképpen hűtse le szobahőmérsékletre. • Az apró darabokra szeletelt élelmiszer gyorsabban lefagyasztható, illetve könnyebben kiolvasztható és megfőzhető. Javasoljuk, hogy az egyes darabok tömege ne érje el a 2,5 kg-ot

HU Javasoljuk, hogy csomagolja be az élelmiszert, mielőtt a fagyasztóba tenné azt. A zacskók összeragadásának megelőzése érdekében biztosítsa a csomagolások külső felületének a szárazságát. A csomagolásoknak szagmentesnek, légmentesnek, nem mérgezőnek és ártalmatlannak kell lenniük. A tárolt élelmiszerek szavatossági idejének a lejártát elkerülendő, kérjük, jegyezze fel a lefagyasztás dátumát, a szavatossági időt és az élelmiszer nevét a csomagolásra, az adott élelmiszerek szavatossági idejének megfelelően.

FIGYELMEZTETÉS! A sav, lúg és só stb. károsíthatja a fagyasztó belső felületét. Ne helyezze el az ilyen anyagokat (pl. tengeri halakat) tartalmazó élelmiszereket úgy, hogy azok hozzáérhessenek a belső felülethez. A fagyasztóban lévő sós vizet azonnal távolítsa el. ► Ne haladja meg a gyártó által javasolt tárolhatósági időt. Csak a szükséges mennyiségű ételt vegye ki a fagyasztóból. ► A kiolvasztott ételt gyorsan fogyassza el. A kiolvasztott élelmiszer kizárólag megfőzést követően fagyasztható le ismét, ellenkező esetben kevésbé fogyaszthatóvá válhat. ► Ne tegyen túl sok friss élelmiszert a fagyasztó rekeszbe. Lásd a fagyasztó fagyasztási kapacitását - Lásd a MŰSZAKI ADATOK részt vagy az adattáblán található adatokat. ► A fagyasztóban legalább -18 °C-on 2 és 12 hónap közötti ideig tárolható az élelmiszer a jellemzőitől függően (pl. hús: 3–12 hónap, zöldségek: 6–12 hónap) ► Friss élelmiszer lefagyasztásakor kerülje a már fagyasztott élelmiszerrel való érintkezést. Kiolvadás veszélye! A kereskedelmi forgalomban lévő fagyasztott élelmiszerek tárolásakor kövesse az alábbi irányelveket: • Mindig kövesse a gyártó utasításait arra vonatkozóan, hogy mennyi ideig tárolhatja az élelmiszert. Ne lépje túl a javasolt értékeket! • Az élelmiszerek minőségének megőrzése érdekében törekedjen arra, hogy a legrövidebb idő teljen el a vásárlás és a lefagyasztás időpontja között. • -18 °C-on vagy annál alacsonyabb hőmérsékleten tárolt fagyasztott élelmiszereket vásároljon. • Kerülje az olyan élelmiszereknek a vásárlását, amelyek csomagolásán jég vagy fagy látható. Ez azt jelzi, hogy a termékeket részben kiolvasztották, majd valamikor újrafagyasztották; a hőmérséklet-emelkedés befolyásolja az élelmiszerek minőségét. ► ►

MEGJEGYZÉS A különböző modellek miatt előfordulhat, hogy a termék nem rendelkezik az összes alábbi funkcióval. Lásd a Termékleírás című fejezetet. Többirányú légáramlás A hűtőszekrény többirányú légáramlási rendszerrel van felszerelve, ez hűvös légárammal látja el az összes polcszintet. Ez segít az egységes hőmérséklet megőrzésében a készülékben, így az étel hosszabb ideig frissebb maradhat. Állítható polc 1. A polcok magasságát az Ön tárolási igényeihez igazíthatja. 2. Egy polc áthelyezéséhez először emelje fel a hátsó szélét , majd húzza ki a polcot .

3. A visszaszereléshez helyezze mindkét oldalon a fülekre, és tolja a leghátsó helyzetbe, amíg a polc hátulja nem rögzül az oldalsó nyílásokban

MEGJEGYZÉS Győződjön meg arról, hogy a polc mindegyik éle vízszintesen helyezkedik el. Levehető ajtó erkélyrekesz Az ajtó erkélyrekesze tisztítás céljából eltávolítható: Tegye a kezét az erkélyrekesz két oldalára, emelje fel (1), majd húzza ki a polcot (2). Az ajtó erkélyrekesz behelyezéséhez hajtsa végre a fenti lépéseket fordított sorrendben

HU My Zone fiók A My Zone rekesz használatához és beállításához tájékozódjon a HASZNÁLAT szakaszból (My Zone).

Humidity Zone fiók Ebben a rekeszben a rendszer automatikusan szabályozza a páratartalmat, és a rekesz alkalmas gyümölcsök, zöldségek, saláták stb. tárolására. Eltávolítható fiók Ha ki szeretné venni a fiókot a hűtőszekrényből vagy a fagyasztóból, húzza ki a lehető legnagyobb mértékben (1), emelje meg és vegye ki (2). A fiók behelyezéséhez fordított sorrendben hajtsa végre a fenti lépéseket.

Fagyasztó fiók A fagyasztó fiók egyenesen és teljesen kihúzható. Ezek könnyen gördülő teleszkópos sínre vannak szerelve. Így kényelmesen tárolhatja és távolíthatja el a fagyasztott árut. Az automatikus ajtócsukó mechanizmusnak köszönhetően a kezelés egyszerű, és a készülék energiatakarékos.

HU FIGYELMEZTETÉS! Ne terhelje túl a fiókokat: Az egyes fiókok maximális terhelhetősége: 35 kg! A világítás A LED-es belső világítás bekapcsol az ajtónak a nyitásakor. A lámpák teljesítményét a készülék semmilyen egyéb beállítása sem befolyásolja. Összehajtható polc Az összehajtható polc lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy magas palackokat vagy tárgyakat tegyen a polcokra. A polc hátul összehajtható, és így az alsó polcon nagyobb szabad hely válik elérhetővé. A polc a 1.–3. ábrák követésével hajtható össze. Ha vissza kívánja tenni az eredeti helyére, fordított sorrendben végezze el az alábbi eljárásokat.

1. lépés: Lassan nyomja a polc elejét ütközésig.

2. lépés: Lassan nyomja fel a polcot függőleges helyzetbe.

3. lépés: A polc függőleges. Így helyet takarít meg.

Összecsukható bortartó Normál használat 1. Húzza le a bortartó konzoljait 2. Illessze a palackokat a tartóba Ha nem használja, a bortartót vissza lehet hajtani, és így helyet takaríthat meg.

HU Energiatakarékossági tippek

Energiatakarékossági tippek

Energiatakarékossági tippek ► ► ► ► ► ► ► ► ► ► ►

Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék megfelelő szellőzéssel rendelkezik (lásd a TELEPÍTÉS részt). Ne telepítse a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre vagy hőforrások közelébe (pl. kályhák, fűtőberendezések). Kerülje a szükségtelenül alacsony hőmérsékletet a készülékben. Az energiafogyasztás növekszik a készülék beállított hőmérsékletének a csökkentésével. Az olyan funkciók, mint a SUPER FREEZE, magasabb energiafogyasztást eredményeznek. Mielőtt a készülékbe tenné, hagyja, hogy a meleg élelmiszer kihűljön. Minél kevésbé és minél rövidebb ideig nyissa ki a készüléknek az ajtaját. Ne töltse túlságosan meg a készüléket, mivel ez akadályozza a légáramlást. Kerülje, hogy levegő legyen az élelmiszerek csomagolásában. Az ajtótömítéseket tartsa tisztán, hogy az ajtó mindig megfelelően becsukódhasson. A fagyasztott élelmiszereket olvassza fel a hűtőrekeszben, vagy használja a D-Frost funkciót a My Zone fiókban A leginkább energiatakarékos működéshez a fióknak, az élelmiszerrekesznek és a polcoknak a készülékben kell lenniük olyan állapotban, ahogyan a gyárat elhagyta a készülék, az élelmiszert pedig úgy kell elhelyezni, hogy a légcsatorna kimenetét ne akadályozza.

FIGYELMEZTETÉS! Tisztítás Akkor tisztítsa meg a készüléket, amikor kevés vagy semmilyen élelmiszer nem található benne. A készüléket tisztítsa meg négyhetente a megfelelő karbantartás jegyében, illetve megelőzendő a kellemetlen élelmiszer illatok kialakulását.

Ne tisztítsa a készüléket keménysörtés kefékkel, drótkefékkel, mosóporral, benzinnel, amil-acetáttal, acetonnal és hasonló szerves oldatokkal, valamint savas vagy lúgos oldatokkal. A károsodások elkerülése érdekében a hűtőszekrény tisztítását speciális, adott célra kialakított tisztítószerrel végezze. Tisztítás közben ne permetezze vagy öblítse le a készüléket. Ne használjon vízpermetet vagy gőzt a készülék tisztításához. A hideg üvegpolcokat ne tisztítsa forró vízzel. A hirtelen hőmérséklet-változás nyomán az üveg megrepedhet. Ne érintse meg a fagyasztórekesz belső felületét, különösen nedves kézzel, mert a keze a felülethez fagyhat. Felmelegítés esetén ellenőrizze a fagyasztott áruk állapotát. ► Mindig tartsa tisztán az ajtótömítést. ► Tisztítsa meg a készülék belsejét és burkolatát meleg vízzel és semleges tisztítószerrel átnedvesített szivaccsal. ► 1. Tisztítsa meg a hűtőszekrény belsejét és külsejét, beleértve az ajtótömítést, az ajtópolcot, az üvegpolcokat, a dobozokat és így tovább, puha törlőkendővel vagy meleg vízbe mártott szivaccsal (a művelethez a meleg vízbe elegyíthet semleges tisztítószert). 2. Ha folyadék ömlött ki, távolítsa el az összes szennyezett alkatrészt, öblítse át ezeket közvetlenül folyó víz alatt, majd szárítsa meg és tegye vissza az alkatrészeket a hűtőbe. 3. Krémszerű termékek (például tejszín, olvadó jégkrém) kiömlése esetén, kérjük, távolítsa el az összes szennyezett alkatrészt, helyezze adott időtartamra meleg, kb. 40 °C-os vízbe, majd öblítse át folyó vízzel, szárítsa meg, és tegye vissza a hűtőszekrénybe. 4. Abban az esetben, ha egy kisebb alkatrész vagy alkotóelem reked a hűtőszekrény belsejébe (a polcok vagy fiókok közé), az eltávolításhoz kis puha kefét használjon. Ha az alkatrész nem elérhető, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Haier szervizzel 305

Öblítse le a felületeket, majd törölje szárazra egy puha törlőkendővel. A készülék egyetlen részét vagy tartozékát se tisztítsa mosogatógépben. A készülék újraindítása előtt várjon legalább 5 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor. Leolvasztás ► ► ►

A hűtőszekrény és a fagyasztórekeszek kiolvasztása automatikusan történik: nincs szükség felhasználói beavatkozásra. A LED-es lámpák cseréje

FIGYELMEZTETÉS! Ne tegyen kísérletet a LED-es lámpák saját kezű cseréjére, ezeket csak a gyártó vagy a hivatalos szerviz munkatársa cserélheti ki. A lámpa fényforrása LED alapú, amely alacsony fogyasztást és hosszú élettartamot szavatol. Bármilyen rendellenesség esetén vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Lásd az ÜGYFÉLSZOLGÁLAT részt. A lámpák paraméterei: Alkatrész

12 V Max. teljesítmény

1,5 W LED-specifikáció

LED hatékonysági osztály

G Használati hőmérséklet

-40–80 °C Hosszabb használaton kívüli időszak Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, és a Holiday funkciót nem használja: Vegye ki az ételt. Húzza ki a tápkábelt. Tisztítsa meg a készüléket a fent leírtak szerint. A kellemetlen szagok készüléken belüli megjelenésének elkerülése érdekében hagyja nyitva az ajtókat.

MEGJEGYZÉS Csak akkor kapcsolja ki a készüléket, ha feltétlenül szükséges.

HU Eltávolítható kiegészítő ajtótömítések A felső és alsó fagyasztó fiókoknál hat kiegészítő ajtótömítés található. 1.Keresse meg az öt jelzett ajtótömítést a felső és az alsó fagyasztó fiókokon. 2.Ügyeljen arra, hogy rögzítéskor a tömítések hajlított szakaszai befelé mutassanak. 3.Keresse meg a felső fióknak az alsó tömítését a jelzett módon. 4.Ügyeljen arra, hogy rögzítéskor a tömítés hajlított szakasza lefelé nézzen. Ezeket a tömítéseket, valamint a forgó ajtó/fiók tömítéseit megrendelheti az ügyfélszolgálaton keresztül (lásd a jótállási jegyet).

A készülék mozgatása 1. Távolítsa el az összes élelmiszert, és húzza ki a készülék csatlakozódugóját. 2. Rögzítse a polcokat és az egyéb mozgatható alkatrészeket a hűtőben és a fagyasztóban szigetelőszalaggal. 3. A hűtőrendszer károsodásának az elkerülése érdekében ne döntse meg a hűtőberendezést 45°-nál nagyobb szögben.

FIGYELMEZTETÉS! ► Ne emelje a készüléket a fogantyúitól. ► Soha ne fektesse a készüléket vízszintesen a földre.

Sok felmerülő problémát saját maga is megoldhat speciális szakértelem nélkül. Probléma felmerülése esetén ellenőrizze az összes felsorolt lehetőséget, és kövesse az alábbi utasításokat, mielőtt felvenné a kapcsolatot egy ügyfélszolgálattal. Lásd az ÜGYFÉLSZOLGÁLAT részt.

FIGYELMEZTETÉS! ► ► ►

Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból. Az elektromos berendezéseket csak szakképzett villamossági szakemberek szervizelhetik, mert a nem megfelelő javítások jelentős károkat okozhatnak. Sérült tápkábel esetén a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki azt a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel.

Hibaelhárítási táblázat Probléma

A hálózati dugaszt nem csatlakoztatta Csatlakoztassa a hálózati dugót. A kompresszor nem a hálózati aljzathoz. működik. Ez természetes jelenség automatikus A készülék leolvasztási ciklust végez. leolvasztásnál. A beltéri vagy kültéri hőmérséklet túl Ebben az esetben természetes, hogy a magas. készülék üzemideje megnövekedett. Normál esetben 8 és 12 óra közötti A készülék hosszabb ideig kikapcsolt időtartam szükséges a készülék teljes állapotban volt. lehűléséhez. Csukja be az ajtót/fiókot, és bizonyosodjon meg arról, hogy a Egy ajtó/fiók a készülékben nem készülék egyenes felületen található, záródik megfelelően. és hogy élelmiszer vagy tárolóedény nem gátolja az ajtó záródását. A készülék gyakran Az ajtót/fiókot túlságosan gyakran bekapcsol vagy nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig Ne nyissa ki az ajtót/fiókot túl gyakran. túlságosan hosszú tartotta nyitva. ideig üzemel. Állítsa a hőmérsékletet magasabbra, amíg el nem éri a megfelelő A fagyasztórekesz hőmérsékletének a hűtőszekrény hőmérsékletet. A beállítása túl alacsony. hűtőszekrény hőmérséklete stabilizálása 24 órát vesz igénybe. Tisztítsa meg az ajtó/fiók tömítését, Az ajtó/fiók tömítése szennyezett, vagy cserélje ezt az ügyfélszolgálat kopott, repedt vagy nem megfelelő. bevonásával. Bizonyosodjon meg arról, hogy A szükséges szellőzés nem biztosított. megfelelő a szellőzés.

A hűtőszekrény belső része szennyezett és/vagy kellemetlen szagú.

A hűtőszekrény belső része tisztítást igényel. Erős illatú élelmiszert tárol a hűtőszekrényben. A beállított hőmérséklet túl magas.

Tisztítsa meg a hűtőszekrény belső részét.

Nincs elég hideg a készülék belsejében.

Túl hideg van a készülék belsejében.

Pára csapódik le a hűtőrekesz belső részén.

Nedvesség gyűlik fel a hűtőberendezés külső felületén vagy az ajtó/ajtók és a fiók között.

Vastag jég és zúzmara található a fagyasztórekeszben.

Alaposan csomagolja be az élelmiszert.

Állítsa vissza a hőmérsékletet Tárolás előtt mindig hűtse le az Túl meleg ételt helyezett be. ételeket. Túl sok ételt helyezett egyszerre a Az élelmiszereket mindig kis készülékbe. mennyiségben helyezze be. Az élelmiszereket egymáshoz túl közel Hagyjon rést az élelmiszerek között, helyezte. ami lehetővé teszi a levegő áramlását. Egy ajtó/fiók a készülékben nem Csukja be az ajtót/fiókot. záródik megfelelően. Az ajtót/fiókot túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig Ne nyissa ki az ajtót/fiókot túl gyakran. tartotta nyitva. A beállított hőmérséklet túl alacsony. Állítsa vissza a hőmérsékletet. A Super Freeze funkciót bekapcsolta, Kapcsolja ki a Super Freeze funkciót. vagy a funkció túl sokáig üzemel. Az éghajlat túl meleg vagy túl nedves. Növelje a hőmérsékletet. Egy ajtó/fiók a készülékben nem Csukja be az ajtót/fiókot. záródik megfelelően. Az ajtót/fiókot túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig Ne nyissa ki az ajtót/fiókot túl gyakran. tartotta nyitva. A forró élelmiszereket hagyja Étel- vagy folyadéktárolók nyitott szobahőmérsékletre hűlni, illetve fedje állapotban maradtak a hűtőben. le az élelmiszereket és folyadékokat. Ez természetes jelenség nedves éghajlati viszonyok között, és Az éghajlat túl meleg vagy túl nedves. megszűnik, amint csökken a páratartalom. Az ajtó/fiók nincs megfelelően Bizonyosodjon meg arról, hogy becsukva. megfelelően becsukta az ajtót/fiókot. Az élelmiszereket nem megfelelően Az élelmiszereket mindig jól csomagolta be. csomagolja be. Az ajtót/fiókot túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig Ne nyissa ki az ajtót/fiókot túl gyakran. tartotta nyitva. Az ajtó/fiók tömítése szennyezett, Tisztítsa meg az ajtó/fiók tömítését, kopott, repedt vagy nem megfelelő. vagy cserélje ki ezt újjal. Helyezze vissza a polcokat, az Valami belülről megakadályozza az ajtópolcokat vagy belső tartályokat ajtónak/fióknak a megfelelő záródását. úgy, hogy az ajtó/fiók becsukódhasson.

A készülék rendellenes hangokat ad ki.

A készüléket nem vízszintes talajon helyezte el. A készülék hozzáér valamilyen körülötte lévő tárgyhoz.

Állítsa be a lábakat a készülék szintbe állításához. Távolítsa el a készülék mellett lévő tárgyakat.

Az áramló vízhez hasonló halk hang Ez természetes jelenség. hallható. Riasztó hangjelzése A hűtőrekesz ajtója nyitva maradt. hallható. Egy halvány A lecsapódásgátló rendszer üzemel. zümmögés hallható. A hálózati dugasz nem csatlakozik a hálózati aljzathoz A belső világítás vagy hűtőrendszer Az áramellátás nem megfelelő. nem működik. A LED-es lámpa meghibásodott. A szekrény oldalai és az ajtótömítés Ez természetes jelenség. felmelegedik. Nem távozik víz a Nem kapcsolta ki a zárat. vízadagoló csövéből

/ Csukja be az ajtót, vagy némítsa el manuálisan a riasztást. Ez megakadályozza a páralecsapódást és normális. Csatlakoztassa a hálózati dugót. Ellenőrizze a helyiség áramellátását. Vegye fel a kapcsolatot a helyi áramszolgáltatóval! Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel a lámpa kicseréléséhez. / Kapcsolja ki a zárat

HU Tápellátás megszakadása ►

Tápkimaradás esetén az élelmiszer biztonságos hidegben marad megközelítőleg 13 órán át. Hosszabb tápkimaradás esetén, különösen nyáron, kövesse az alábbi tippeket.

Tápkimaradás esetén ne tegyen további élelmiszereket a készülékbe. Ha a szolgáltató előzetesen tájékoztat a várható tápkimaradásról, és ha a tápkimaradás időtartama meghaladja az 13 órát, gyártson pár jégkockát, és helyezze a hűtőrekesz felső polcára. A megszakítást követően azonnal vizsgálja meg az élelmiszereket. Mivel a hűtőszekrényben a hőmérséklet áramkimaradás vagy egyéb meghibásodás esetén emelkedni fog, a tárolási időtartam és az élelmiszer fogyaszthatósági időtartama lecsökken. Röviddel a kimaradást követően a kiolvadt élelmiszert fogyassza el, vagy főzze meg, és fagyassza le ismét (ha lehetséges) az egészségügyi kockázatok elkerülése érdekében.

MEGJEGYZÉS Memória funkció áramkimaradás esetén Az áramellátás helyreállítása után a készülék az áramkimaradás előtt meghatározott beállításokkal folytatja az üzemet. A műszaki támogatással való kapcsolatfelvételhez látogasson el a következő webhelyre: https://corporate.haier-europe.com/en/ A „webhely” (website) rész alatt válassza ki a termék márkáját és országát. Az oldal átirányítja az adott webhelyre, ahol megtalálható a műszaki támogatás eléréséhez szükséges telefonszám és egyéb kapcsolatfelvételi módok.

FIGYELMEZTETÉS! ► ► ► ►

A készülék nehéz. A készülék mozgatásához mindig legalább két személy szükséges. Tartson minden csomagolóanyagot gyermekektől elzárva, kiselejtezésüket pedig környezetbarát módon végezze. Vegye ki a készüléket a csomagolásból. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.

Környezeti körülmények A szobahőmérsékletnek mindig 10 °C és 43 °C között kell lennie, mivel befolyásolhatja a készülék belsejének hőmérsékletét és energiafogyasztását. Szigetelés nélkül ne telepítse a készüléket egyéb hőkibocsátó készülékek (sütők, hűtőgépek) közelébe. Helyigény Szükséges hely ajtónyitáshoz.

Szellőzés keresztmetszet A készülék számára biztonsági okokból szükséges szellőzése érdekében kötelezően vegye figyelembe a szellőzés keresztmetszetére vonatkozó tájékoztatást.

A készülék elhelyezése A készüléket sík és szilárd felületre telepítse. 1. Döntse a hűtőszekrényt enyhén hátrafelé. 2. Állítsa a lábakat a kívánt szintre. Bizonyosodjon meg arról, a zsanér felőli oldalon a fal legalább 100 mm-re található, így biztosítható az ajtó megfelelő nyithatósága.

1. A stabilitást ellenőrizheti, ha az átlók mentén nyomást helyez a készülékre. A kis lengésnek mindkét irányban azonosnak kell lennie. Ellenkező esetben a keret görbülhet; ez pedig esetleg szivárgó ajtótömítéseket eredményezhet. Az enyhe hátradőlés elősegíti az ajtók bezáródását.

MEGJEGYZÉS Önálló készülékek esetén: ez a hűtőberendezés kialakításából adódóan nem arra készült, hogy beépíthető készülékként használják Várakozási idő

Karbantartásmentes kenőolaj található a kompresszorban kialakított gyűjtőedényben. Ferde szállítás esetén ez az olaj a zárt csőrendszerbe juthat. Mielőtt tápellátáshoz csatlakoztatná a készüléket, mindenképpen várjon legalább 2 órát, hogy az olaj visszajusson a gyűjtőedénybe.

Elektromos csatlakoztatás Minden egyes csatlakoztatás előtt ellenőrizze az alábbiakat: ► tápellátás, aljzat és biztosíték megfelelősége az adattáblán szereplő adatoknak; ► a tápaljzat földeléssel rendelkezik, és nem használ többcsatlakozós hosszabbítót a tápellátáshoz; ► a tápdugasz és az aljzat teljes mértékben illeszkedik egymáshoz. Csatlakoztassa a csatlakozódugót egy megfelelően beépített háztartási aljzathoz.

FIGYELMEZTETÉS! A kockázatok elkerülése érdekében a sérült tápkábelt kötelezően ki kell cserélni, ezt pedig csak az ügyfélszolgálat munkatársa végezheti el (lásd a jótállási jegyet).

Ajtó nyitásának váltása Mielőtt csatlakoztatná a készüléket az áramforráshoz, ellenőrizze, hogy az ajtó nyitását jobbról (leszállított állapot) balra kell-e fordítani, ha ezt a telepítési hely és a használhatóság megköveteli.

FIGYELMEZTETÉS! ► ► ►

A készülék nehéz. Az ajtó megfordítása két embert igényel. Bármilyen művelet előtt először húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból A hűtőrendszer károsodásának a megelőzése érdekében ne döntse meg a készüléket 45°-nál nagyobb mértékben.

Összeszerelési lépések 1. Biztosítsa a szükséges szerszámot. 2. Húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból. 3. Távolítsa el a felső zsanér burkolatát 1, és csavarozza ki a felső zsanért (három csavar) a jobb oldalon 2. 4. Húzza ki a csatlakozókábelt 5. Óvatosan emelje le a hűtőszekrény meglazított ajtaját a középső zsanérról. 6. Távolítsa el a középső zsanért. 7. Távolítsa el az előlap kis fedelét balról jobbra. 8. Fordítsa fejjel lefelé az ajtót, és csavarja le a fedelet (1). Vegye ki az új fedelet (2) a szükséges alkatrészek tasakjából, és csavarja fel az ellenkező oldalra. 9. Módosítsa a vakdugóknak és az oldalsó csavarnak a helyzetét. 10. Csavarozza fel a középső zsanért a készülék bal oldalára. Ügyeljen a középső zsanér forgócsapjának megfordítására, ügyelve arra, hogy a tömítéssel ellátott oldal felfelé mutasson 11. Óvatosan emelje rá a felső ajtót a középső zsanérra. Majd győződjön meg arról, hogy a forgócsap illeszkedik az alsó ajtó csuklópántjához 12. Vegye ki az új felső zsanért és a zsanérburkolatot a tartozéktasakból. Vezesse át a csatlakozókábelt a zsanéron keresztül, és rögzítse a felső zsanért a készülék bal oldalán található három csavarral. Majd tegye a zsanérfedelet a zsanérra. 13. Csatlakoztassa a csatlakozókábelt. 14. Szerelje vissza az előlapot, és rögzítse öt csavarral. Az ajtó nyitási irányának a cseréje után ellenőrizze, hogy az ajtótömítések megfelelően vannak-e elhelyezve a burkolaton, és hogy az összes csavar megfelelően meg van-e húzva.

HU Környezeti hőmérsékletek Kiterjesztett mérsékelt osztály: a hűtőberendezés 10 °C közötti 32 °C környezeti hőmérsékleten való felhasználásra készült Mérsékelt osztály: a hűtőberendezés 16 °C közötti 32 °C környezeti hőmérsékleten való felhasználásra készült; Szubtrópusi osztály: a hűtőberendezés 16 °C közötti 38 °C környezeti hőmérsékleten való felhasználásra készült; Trópusi osztály: a hűtőberendezés 16 °C közötti 43 °C környezeti hőmérsékleten való felhasználásra készült.

Az (EU) 2019/2016 előírásnak megfelelő paraméterek 24 órás szabványos teszteredmények alapján. A valós energiafogyasztás a készülék használati módjának és elhelyezésének függvényében változik

Hűtőberendezés típusa

Energiahatékonysági osztály

Éves energiafogyasztás (kWh/év)

Hűtőrekesz térfogata (l)

Fagyasztórekesz térfogata (l)

Hűtőrekesz térfogat (l)

Automatikus leolvasztás

Automatikus leolvasztás

Automatikus leolvasztás

Hőmérséklet-emelkedési idő (ó)

Fagyasztási kapacitás (kg/24 ó)

SN.N.ST.T SN.N.ST.T SN.N.ST.T Zajkibocsátási osztály és levegőben terjedő akusztikus zajkibocsátás (dB(A) re 1 pW)

Hűtőberendezés típusa

Energiahatékonysági osztály

Éves energiafogyasztás (kWh/év)

Hűtőrekesz térfogata (l)

Fagyasztórekesz térfogata (l)

Hűtőrekesz térfogat (l)

Automatikus leolvasztás

Automatikus leolvasztás

Hőmérséklet-emelkedési idő (ó)

Fagyasztási kapacitás (kg/24 ó)

SN.N.ST.T SN.N.ST.T Zajkibocsátási osztály és levegőben terjedő akusztikus zajkibocsátás (dB(A) re 1 pW)

Műszaki adatok Modell

Hűtőberendezés típusa

Energiahatékonysági osztály

Éves energiafogyasztás (kWh/év)

Hűtőrekesz térfogata (l)

Fagyasztórekesz térfogata (l)

Hűtőrekesz térfogat (l)

Automatikus leolvasztás

Automatikus leolvasztás

Hőmérséklet-emelkedési idő (ó)

Fagyasztási kapacitás (kg/24 ó)

SN.N.ST.T SN.N.ST.T Zajkibocsátási osztály és levegőben terjedő akusztikus zajkibocsátás (dB(A) re 1 pW)

Hűtőberendezés típusa

Energiahatékonysági osztály

Éves energiafogyasztás (kWh/év)

Hűtőrekesz térfogata (l)

Fagyasztórekesz térfogata (l)

Hűtőrekesz térfogat (l)

Automatikus leolvasztás Automatikus leolvasztás Automatikus leolvasztás

Hőmérsékletemelkedési idő (ó)

Fagyasztási kapacitás (kg/24 ó)

SN.N.ST.T SN.N.ST.T SN.N.ST.T Zajkibocsátási osztály és levegőben terjedő akusztikus zajkibocsátás (dB(A) re 1 pW)

HU Kiegészítő műszaki adatok Modell

Feszültség / Frekvencia

220–240 V váltóáram / 50 Hz 220–240 V váltóáram / 50 Hz 220–240 V váltóáram / 50 Hz

Bemeneti áramerősség (A)

Méretek (Szé/Mé/Ma mm-ben)

Feszültség / Frekvencia

220–240 V váltóáram / 50 Hz

220–240 V váltóáram / 50 Hz

Bemeneti áramerősség (A)

Méretek (Szé/Mé/Ma mm-ben)

Feszültség / Frekvencia

220–240 V váltóáram / 50 Hz 220–240 V váltóáram / 50 Hz

Bemeneti áramerősség (A)

Méretek (Szé/Mé/Ma mm-ben)

Feszültség / Frekvencia

220–240 V váltóáram / 50 Hz 220–240 V váltóáram / 50 Hz 220–240 V váltóáram / 50 Hz

Bemeneti áramerősség (A)

Méretek (Szé/Mé/Ma mm-ben)

Figyelmébe ajánljuk a Haier ügyfélszolgálat és az eredeti pótalkatrészek igénybe vételét. Ha probléma merül fel a készülékkel, először tekintse át a HIBAELHÁRÍTÁS részt. Ha ebben nem talál megoldást, lépjen kapcsolatba ► a helyi márkakereskedővel vagy ► európai telefonos ügyfélszolgálati központunkkal (lásd alább a felsorolt telefonszámokat) vagy ► a www.haier.comoldalon található Szerviz és támogatás (Service & Support) területen, ahol aktiválhatja a szervizelési ► igényt, illetve megtalálhatja a GYIK oldalt. A szerviz szolgáltatásunkkal való kapcsolatfelvétel előtt bizonyosodjon meg arról, hogy elérhetők az alábbi adatok. Az információ az adattáblán található. Modell Sorozatszám Jótállási igény felmerülése esetén ellenőrizze a termékhez mellékelt jótállási kártyát is.

Európai telefonos ügyfélszolgálati központ Ország*

14 cent/perc vezetékes max. 42 cent/perc mobil 14,53 cent/perc vezetékes max. 20 cent/perc összes egyéb

* További országokért látogasson el a www.haier.com oldalra Haier Europe Trading S.r.l Branch UK Westgate House, Westgate, Ealing London, W5 1YY *A hűtőszekrény jótállásának időtartama: Minimális jótállás: 2 év az uniós tagállamokban, 3 év Törökországban, 1 év az Egyesült Királyságban, 1 év Oroszországban, 3 év Svédországban, 2 év Szerbiában, 5 év Norvégiában, 1 év Marokkóban, 6 hónap Algériában, Tunézia nincs kötelező jogi jótállás. *A készülék javításához szükséges pótalkatrészek rendelkezésre állásának időtartama: Termosztátok, hőmérséklet érzékelők, nyomtatott áramköri lapok és fényforrások legalább hét évig elérhetők a piacra bocsátott utolsó modelltől számítva. Ajtófogantyúk, ajtópántok, tálcák és kosarak legalább hét évig, míg ajtótömítések legalább 10 évig elérhetők a piacra bocsátott utolsó modelltől számítva. *A termékre vonatkozó további tájékoztatás ügyében tekintse meg az https://eprel.ec.europe.eu/ oldalt, vagy olvassa be a készüléken elhelyezett, energiafogyasztást jelölő címkén található QR-kódot.