CMD7109X - Beépíthető sütő CATA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CMD7109X CATA PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről CMD7109X CATA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Beépíthető sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CMD7109X - CATA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CMD7109X márka CATA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CMD7109X CATA
HU Hasznalati utmutató
Nagyon fontos: A sutō használáte elött alaposan tanulmányozza ezt a kézikönyvet. A dokumentációt és a tortozékokat a sutō belsejében találja.
Ezt a kezikonyvet ugy keszitettek el, hogy a szovegek kapcsolodnak a megfelelo abrakhoz.
Biztonság
FONTOS:
Örizzé meg=ezt a kězikönyvet a készülékkel együtt. Ha el kell adnia, vagy oda kell adnia készülékét egy másik szeménynek, ezt a felhasznalói kězikönyvet is adja át a készülékkel. Kérjuk, hovy a készülék beszerelése és alkalmazása elótt olvassa át ezeket a tanácsokat. Összeállitásakor az Ölns á tobbiek biztonságára gondoltunk.
- A sūtō elektromos csatlakoztatását oyan lekapcsoló berendezéskel kell ellátni, amelyek megfelelnek a helyi beszerelési szabványoknak. Ha a készüléket csatlakozódugóval szerelik be, annak hozzáfárhetőnek kell lennie.
- A sütôt kizárólag engedélyel rendelkező szerelő helyezheti üzembe a gyartó utmutatója és abrá ilapján.
- Az elektromos csatlakozást az adattáblán megadott maximálist teljesítmenynek megfeleloen kell beallitani, és a csatlakozónak szabályos földeléssel kell rendelkeznie.
Ha a halózati csatlakozóvezéték megsérül, a veszélyek megelözese érdekében kizárolag szakképzett szerelő cserélheti. - A sūtō vilagītásának izzócserejekor húzza ki a sūtō halózatis csatlakozǒját az áramütés elkerülèse érdekében.
- Ne használjon surolószert vagy fém surolószivacsot a sūtő ajtaján, mert karcolhatja a felületét, vagy összetörheti az üveget.
- A muködés során hozzáférhétő részek melegedhetnek fel. A 8 évesné l kisebb gyermeket tartsák távol a készüléktől, kíveve, ha folyamatos felügyeletük biztosított.
- Ne érintse meq a sutōterben levō fūtōszákalat.
- A keszüléket használatják 8 éves vagy annál idősebb gyerekek,
valamint csökkent fizikai, érzelési vagy mentalis képességekkel rendelkező, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek, ha az felügyelet alatt történik, vagy a készülék biztonságos használatával kapcsolatban megfelelo utasításokat kapnak, és megértek a készülék használatával jráveszelyeket. Gyermekek nem jatszhatnak a készülékkel. A felhasznález altal vegzendő tiszütástí és karbantartási feladatokat nem vegezhetik gyerekek felnőtt felügyelete nélkül.
- Az On keszülékét szokványos háztartási használatraszánták. Ne használja kereskedelmi vagy ipari celra. Kizárólag elelmiszerek fózsésere alkalmas.
- Ne módosítsa vagy ne probálja módosítani e készülék műszaki jellemzőit. Ez veszélyes lehetne Ölre nézve.
- Ne helyezzen nehéz dolgokat a sutó ajtajára, és figyeljen arra, hogy ne másszon rá, vagy ne üljön rá kisgyerek sem.
- Ha barmilyen tiszitási munkát végez a sutő besejében, először kapcsolja le a készüléket.
- A sūtō használatát kōvetǒen ellenörizze, hogy minded kapcsoló kikapcsolt állapotban van.
- Ne használja a sütôt kamraként vagy konyhai tartozékok tárolására a használatot követően.
- Keszüléke tiszításához soha ne használjon goź- vagy nagynyomásu keszülékeket (az elektrmos biztonsággal kapcsolatos előirások).
- A sütôt mindig csukott ajtóval múködtesse minded programnál, igy a grillné is.
- A tálcák/rácsok elhelyezésére vonatkozoan az Alkalmazás/Tartozékok fejezet utasításait kell követni.
- Amennyiben a készülékbe egy.masodik készülék ezelópaneljét épithetik be, akkorCsak a gyártó által javasolt munkalapokat szabad alkalmazni.

Azonositas
Sūtōje tipusanak meghatározásához ( „a", „b", „c", „d", „e") hasonlītsa össze a vezérólpaneilt az abrán lathatókkal.

Uzembhe helyezés
1.1 Kicsomagolas. Tavolitson el minded csomagoles vedóanyagot.
1.2 Hálózati csatlakoztatás. Mindig vegye figyelember az adattablán talalhato adatokat (1.2.1) és a bút mereteit, ahova a sütőt beépít (1.2.2, 1.2.3).
A keszüléket rögtétted, egyfazisú hálózati aljazothoz kek csatlakoztatni, a nulla (kěk) csatlakozásānak bītzosílával (1.2.4). A sütôt ügy helyezeză a helyère, hogy a felsó részn ne legyen kilogó gezeték (1.2.5, 1.2.6). A mellekelt két csavarralc scavarrozza a helyère (1.2.7). A konyhabútor anyaganak és annak bevonatanak is hóallónak kell lennie. A keszülék bezerelesenek befejezesehiz be kell allitani az orát (a, b, c, d). Bizonyos inaktiv idǒtartam utan a keszülék stand-by uzemmódba kapcsol, amely során modeltol fuggöen a fenyeròsség csökken, vagy a kijelžo lekapcsol.

A sutohasznalata
Uj sūtōje elǒ használata elött üresen melegitse fel a készüléket. (étel behelyezese nélkül kapcsolja a vezerlôt ® allásba 30 percre 250°C-ra). Füstöt vagg kellemetlen szagot érezhet (ez normalíx jalenség, a sūtō felmegedeşa és a rajta madrtk kenóanyag stb. okozza). Amikor a készülék lehütt, tiszíttsa meg a besejét, toröljé ki nedves konyharuhával.
2.1 Tartozékok. Modeltól fuggöen a keszülékhez rendelkezésé ré àl égy mély tepsi (2.1.1), egy lapos tepsi (2.1.2) és égy multifunkciós racs (2.1.3), amelyek egymástól függetlenül muködnek. Emellett barmylik tepsit kombinálhatja a multifunkciós raccsal (2.1.4), amelyek égy egy keszletet alkatnak. Minden tartozék vagy keszlet kozvetlenül betehető vagy felrakhtó a részlegesen kivehető racsra (2.1.5) vagy a teljesen kivehető racsra (2.1.6, 2.1.7, 2.1.8) (2.1.9). Ha a részlegesen kivehető raccsal rendelkezik, akkor az gyedül vagy a tepskel kégyüt hasznáhatja (3 molezat) (2.1.10). Az eigyszerú racs egyedül használatos (2.1.11). Ha „impulse" automatikus tákakiado sinnel rendelkezik, elször azokat ragka be a sutőbe a tepsk nélkül (2.1.12). Az „impulse" sinek
automatikusan kiugranak a tepsi sulyatol, amikor a suto ajtajt kinyitjak (2.1.13). Az, "impulse" sinek eseten egy tepsit kell hasznalni az etelek megstartasahoz (2.1.14). Vegye figyelembe a racsohelyzetet, amikor azokat beteszi a suto belsejebe. Azok egy megallto hatsó utkozövel rendelkeznek (2.1.15).
2.2 Tartozékok behelyzésé. A tartozékokat 5 kūlònbózó peremszintre helyezheti □1 □2 □3 □4 □5.
2.3 Az ora beallitasa.
Digitális ora (e): nyomja meg a gombot. Ezutan a szamjegyek vilagitani fognak (2.3.3). Àlítsa be az idot a ⊙és a ⊙ gombok segitéségével (2.3.4). A szamjegyek nényány másodperc mulva elötsétúnlnek. (2.3.5).
Analog ora (d): Ha elosszor csatlakoztatja a sutot, akkor az ikon vilagit, majd a tarcszó hosszú lenyomásat kovetöen a tarcszó bala vagy jobbra forditásal allithatja be az idôt. Az orá későbpi beallitásakor 4-szer nyomja meg roviiden a tarcszót, amig az ikon vilagitani nem kezd. Allitsa be az idôt a tarcszó balra vagy jobbra forditásal. A beallitott idô 10 masodperc utan automatikusan, vagy a tarcszó megnyomá-sával kerul megerositésre (2.3.6).
Megegyzés: az idót áramszūnet, vagy orátaillitas esenet uira be kellitani.
2.4 Etelek sütese. Helyeze zá etelt a sutöbe. A megfelelo tartozekok, és peremszint kivalasztásához ellőrizse a sutési tablázatot. Zárja be a sutó ajtajat.
2.5 Sutési funkció kivalasztása. Valassza ka a sūtǒ típusanak megfelelo sūtési funkció
Hagyományos hohatás légkeveréssel.
Barmely típus ételhez. Egyszerre tóbb ételt is
tud keszüti, anélkül, hogy az izek vagy a szagok
keveredněnek.
Turbo plus. A hót a kózépső hőelem adja le.
Eros légkeverées grill. A grillezés a hôt égenletesen osztja el. Ideális nagy méretú sültekhez.
Erós grill. Grillezett ételek: tészták, soufflé és besamel martás.
Enyhe grill. Hamburgerek, piritosok és kis felülető ételek.
Intenziv sütotér hôhatás. Az also erós hôhatás
egyenletesen oszlik el, ideális paellákhoz,
pizzákhoz.
Légkeverées suttóter hohatas. A ventilátor az also hôt egyenletesen osztja el. Paellákhoz javasolt.
Hagyományos hohatas. Kenyér, cukrászsütemenyek, tõltöt sütemenyek és sonkák.
Kiolvasztás. Barmely terméket minimális idóartam alatt olvasszon ki.
Az ECO* funkcio.Kenyer, sutemny, pite es sovány húsok sutesehez. Felovaszts. As funkcióval barmilyen etelt gyorsan
felolvaszthat.
(*) Ez a funkció szerepel az energiafogyasztársól keszüt nyilatkozatban és a 60350-1. számú szabályzat értelmény megefel az R65-R66/2014 szabályozásnak.
2.6 Homséklet beaItasa 已 .Ailtsa be a
hómér séklet a vásasztógomb forgatásval. A beallitott hórméklet elerešekor a kontrollámpa kikapcsol.
IDOZITO FUNKCIOK
2.7 A sutesi ido beallitasa.
Idózító (b, c): az idózító tárcsázojával allythatja be a masodperceket (2.7.1). Ha idoklorát nélkül szerétrne hasznáni a sutôt, akkor fordītsa kézi poziúcbi.
Digitalis ora (e): Valassza ki a szükséges hó-mér sékletet és sütési funkciöt. Nyomja meg a kijelzésig (2.7.2). Aïlítsa be a sütési idö t a vagy a gomb megnyomásával (2.7.3). A beallftott idö né-hány masodperc mulva automatikusan megerósitésre kerül és elindul a visszaszámlálas. A visszaszámlálás vegén a sütő hangjelzést ad. A hangjelzes leallitása-hoz nyomja meg barmelyik gombot, majd kapcsoljka ki a sütôt.
2.8 A kezdési idopont beallitasa
Analog ora (d). Az idozitett kezdés-funkció hasznalatalval automatikusan, a beprogramozott ido szerint kezdheti, illetve fejezheti be a sütest.
A sutes kezdési idejének beprogramozásañoz nyomja meg roviden a tárcsázot, amig az i kon fel nem villan. A sutes kezdési idejének csökkentéséhez és noveléséhez fordītsa balra vagy jobbra a tárcsázot.
Az ikon az utolso elforditast kovetoen meg masodpercekig vilagitani fog. Ha ezalatt nem nyomja meg, illetve nem forditja el a tarcszot, akkar az ora mutatoi automatikusan az idot mutatjak, a program pedig trolresre kerul. A sutes kezdesi idejenek megerositeshez nyomja meg a tarcszot (az i kon be van kapcsolva), ezutan az idozifo az i konra valt (az i kon ujra vilagit). A sutes befejezesi idejenek beallitasahoz kovesse a fent leirt eljarst.
A sutes akkor indul el, ha az ora eleri a beprogramozott kezdési idôt.
Ha menet kozben szeretne trolni a programot, akkoryomja nehany masodpercig a tarcszot. A program ezutan trolesre kerul, az idozitó pedig a manualis sutési uzemmodra valt.
2.9 A befejezesi ido kivalasztasa.
Digitalis ora (e): Valassza ki a sutesi funkciot, a hòmér sékletét é s u'tési idôt. Nyomja meg a gombot az ñkon megjelenéseig (2.9.1). ÀlItsa be a sutési idō végét a + vagy a gomb megnyomása-val (2.9.2). A sutés kezési idejét ezzé késlelteti, igy a sutés a kijelzón lathato idöben ér végét. Ha eléri a befejezes idejét, akkor a sutō hangelzést ad. A hangelzés leallitásañoz nyomja megbarmelyik gombot.
Analog ora (d).2.9.3):Ha beprogramozza a sutes befejezesi idejet, akkor a suto a beprogramoztott ido
pontokban azonnal, automatikusan elinditja, ilitetve leallitja a sutest.
A sūtés befejezési idejének beprogramozáshozyomja meg roviden a tárcsázot kétşzer, amig az STOP
ikon fel nem villan. A tarcszó balra vagy jobbra forditásával allithatja be a sutes befejezési idejét. STOP
Az ikon az utolso elforditast kovetoen meg masodpercekig vilagitani fog. Ha ezalatt nem nyomja meg, illetve nem forditja el a tarcszot, akkor az ora mutatoi automatikusan az idot mutatjak, aprogram pedig torlresre kerul. A sutes befejezesi idejeneke megerositsesehz nyomja meg a tarcszot (a minimalis sutesi ido 2 perc).
A program megerositeset kovetoen a sutes elindul, a riasztas pedig automatikusan aktivalasra kerul. A sutes akkor allle, ha az oraleleri a beprogramozott befejezesi idot.
A program megtekintéshez nyomja meg a tárcsázó, ezután az idóztó megjeleniti a kivíasztott programot.
Ha a sutes végét ér, akkor az ∪ikon vilagit és
megszólal a riasztó. 1 masodperc után a hangjelzés
leáll, az ∪ikon pedig a tárcsázó megnyomásäig
vilagit.
Ha menet kozben szeretne trolni a programot, akkor nyomja nehany masodpercig a tarcszot. A program ezutan trolsre kerul, az idozit pedag a manuilis suteisi uzemmodra valt.
2.10 Hangjelzés funkció.
Digitális ora (e): A sutő be- vagy kikapcsolt állapotabán nyomja a gombot a jelzés elérésieg (2.10.2). Állitsa be az időt a vagy a gomb megnyomásával (2.10.3). A beallitott idő néhány masodperc mulva automatikusan megerosítésre kerül es elindul a visszaszámállás. A visszaszámállás vegén a sutő hangjelzést ad. A hangjelzes leallitásához nyomja meg barmelyik gombot.
Analog ora (d) (2.10.4):Nyomja meg a tarcszot 3-szor, amig az ilkon vilagitani nem kezd. Ailtsa be a lehetoseget a tarcszó jobbra vagy balra forditasával. Nyomja meg a tarcszot az element automatikus megerositéséhez. Ha végét er, a sutohangjelzest ad. 1 perc utan a hangjelzés leall, az ilkon pedig a tarcszó megnyomásäig vilagit.
A riasztóCsak akkor hasznalható,ha nem allit be sutési programot.
2.11 Gyermekzár.A funkció segitségével megakadályozhatja, hogy a gyerekek a sütóvel jatszanak.
Digitális ora: Nyomja meg egyidejüleg a és a gombot, amig azikon meg nem jelenik a riasztó aktivalasához (2.11.1).
Figyelmzetések: a sütési idō elteltekor forditsa a funkció- és hórmársklet gombokat 0 helyzbe, és az orá gombot kézi helyzte be. Nyissa ki a sütő ajtaját, legyen övatos, mert a sütőból forró goź távozhat.
3
Karbantartás és tisztlítás
3.1 A tartozékok tiszitása. A tartozékok mosogatógepben tiszithatók. Kézi mosogatásukhoz hasznajlon hagyományos mosogatoszert. A konnyebb tiszitías érdekében áztassa be öket.
A sutotér tiszitísa.
3.2 Az oldalracsok tiszitasa. Vegye ki az oldalsineket. Modellfo fuggoen az oldalsinek két tipusu rogztessel rendelkeznek, tartó nélkūl (3.2.1, 3.2.2) vagy tartóval (3.2.4, 3.2.5). Miṭán kivette öket, egy nedves kendōvèle törjöle az oldalsó falakat (3.2.3, 3.2.6). Ha a sūtò ontisztīto, engedje le a sin mogötti panelt. Miṭán a falak tiszträk, visssarakhatja a síneket a sūtōbe.
3.3 A sutō kūlso felületének tiszütása.
Hagyományos tiszitószereket hasznaljon, majd puha ruhával apaosan törölj szárazra a készüléket.
3.4 Az AquaSmart ^ fungcio egy oylan rendszer, amely megkonnyiti a suti tiszitlasat vizgoz segitségel. Idotartama 35 perc, es a kovetkezó modalto tortenik.
- Kezdje temperatl sütővel.
- Vegye ki az összes tartozékot, az oldalso gezetőket is modellőtő függően.
- Permetezen 200 ml vizet a sutō belso oldalfalaira. A túl suk viz kifolyhat.
- Modelltol fuggoen,
a) AquaSmart (e). varja meg, amig a sutó a tisztitási ciklus végét nem jelzi.
b) hagyományos (a, b, c, d) 150^ fuggoen 10 percre. Ezen ido eteltével allitisa a homér séketet minimma (35^ - 75^) modelltol fuggoen) es tartsa ott 25 percig. Ha nem koveti ezeket az utasííasokat, akkor kondenzviz csapódhat ki az elolapon.
- Kapcsolja ki a keszüléket
-
Ovatosan nyissa ki a sutu ajtajat, figyelve arra, nepohgy a gozzel megegesse magat.
A ciklus vegen vegye ki a vizet, es egy torlokendo segitsegel ve tolje le a maradek szennyezodeseket. Et a tiszitasi ciklust segito mveleet kevesbe hatekony, ha nem tartjak be a javasolt idotartamokat. -
Modelltol fuggöen hasznalhatják az idōzītō funkció is.
Figyelmeztetések. 1. Ügyljen, hagy a sütő ki legyen kapcsolva. 2. Soha ne használon góztiszítót.
4
Az alábbi problémákat On is megoldhatja.
4.1 A sutō nem kapcsol be. Ellenőrizze, hogy a sutó be van-e kapcsolva, és az időkivalaszto gomb nincs-e 0 helyzetben.
4.2 Sutés kozben füst távozik a sutóból.
Csökkentse a homér sékletet és/vagy tiszítlsa ki a sutőt (3.3 pont).
4.3 A sütest követäen zaj hallható. Ez nem hibajelenség. Sūtes utan a ventilátor tovabb mūkódk, mig a belso és külso höréséklet lecsökken.
A digitalis kijelzövel rendelkező tipusok diagnosztikai rendszerrel rendelkeznek, amely eszlei a meghibásodást és figyelmeteti a felhasznalót.
4.4 Ha a sutō nem muködik. Az GFF (kikapcsolvera) uzenet jelenik meg. Ezt egy sutes kozben törtent aramszūnet okozhatja. Fordītsa a funkcióválasztó a 0 álásba.
4.5 A sutō nem muködk. A jelzés villog. Forditsa a funkcióvalaszto gombot 0 helyzetbe és kapcsolja ki a ygermekzárat (2.11 pont).
4.6 A sutō nem muködik. A jelzés villog. Nyomja meg barmelyik gombot.

- Ne probáljagemegsajat maga javitaniasutóf Forduljon azsakservizhez.
5
Környezetédelem
A sūtō tervezékor nagy gondot forditottunk a környezetvédemre.
Ovja On is a környezet. Csak akkor melegitse elo a sutó, ha szükseges (lásd a tablázatot). Amikor lehetséges, használjon sōtét szinú edenyeket. Hosszú suteí idó eseten kapcsolja ki a sutó 5-10 percela suteí idó befejezese elött.
Elektromos és elektronikus hulladékok kezelése.
A szimbólum azt jezi, hogy a készüléket tilos
a háztartási szeméthez használt hagyományos
konténerekbe kidobni. A sutő megfelelo gyü'tóhelyen
adja le. A háztartási készülékek ürahasnositásalval
megelőzi az egészségügy és környezeti
következményeket, és takarékoskodik az energiaval és
egyé eróffrássokkal.
További informácériert vegye fel a kapcsolatot a helyi
hatóságokkal vagy az eladoval.
Sutési tablazat
| Étel | Program és hörmandsoklet | Idő | Helyzet | Elömelegítés | Tartozékok | ||
| hús és baronfi | marha 1,5 Kg | 190°C | 210°C | 50 - 60 perc | 1 | nem | |
| sertés 1,5 Kg | 150°C | 180°C | 85 - 95 perc | 2 | nem | ||
| bárány 1,2 Kg | 200°C | 220°C | 40 - 50 perc | 2 | nem | ||
| pulyka 4 Kg | 170°C | 190°C | 115 - 125 perc | 1 | nem | ||
| csirke 1,25 Kg | 210°C | 230°C | 50 - 60 perc | 1 | nem | ||
| zöldesegek | sült pirospaprika 1,25 Kg | 190°C | 210°C | 30 - 40 perc | 2 | nem | |
| töllobitt para-dicsom 4 fogás | 200°C | 220°C | 15 - 19 perc | 2 | nem | ||
| hal és tengergyumécsi | sült hekk /sült tõkehal 1,5 Kg | 210°C | 230°C | 7 - 9 perc | 2 | igen | |
| sült rák 1 Kg | 220°C | 240°C | 4 - 5 perc | 4 | igen | ||
| eyéb | pizza | 200°C | 220°C | 18 - 22 perc | 1 | igen | |
| kiolvasztás,mindenételtípus | 75°C | 2 | nem | ||||
| Kenyér/péksütemenytészta erjesztés | 40°C-50°C | 40°C-50°C | 25 - 30 perc | 0 | nem | ||
| FUNKCIÁRALKALMAGSAGI VIZSGALATOK A EC/EN60850 SZABVANY SZEINT | 8.4.1. Vajaskepsz | 175°C | 22 perc | 3 | igen | Mély tálcával | |
| 8.4.2 Muffinok | 185°C | 23 perc | 2 | igen | Mély tálcával | ||
| *160°C | 45 perc | 31 | nem | Mély tálcával/szabványos | |||
| 8.5.1 Babapiskóta | 180°C | 25 perc | 1 | nem | Forma a rácson | ||
| zsiradék nélkül | *180°C | 40 perc | 31 | nem | 2 forma 1 rácsonés Mél y | ||
| 8.5.2 Almáspite | 185°C | 40-45 perc | 2 | nem | Rács | ||
| *180°C | 50-55 perc | 31 | nem | 2 forma 1 rácsonés Mél y | |||
| 9.1 Reszeitfelület | *250°C | 2-3 perc | 4 | Elömelegítés5 percig | Fózés 2-3 min.Rácson | ||
- Modell szerint.