SHARP YC-MG51EW - Mikrohullámú sütők

YC-MG51EW - Mikrohullámú sütők SHARP - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen YC-MG51EW SHARP PDF formátumban.

📄 772 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice SHARP YC-MG51EW - page 709
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Mikrohullámú sütő grill funkcióval
Márka SHARP
Modell YC-MG51EW
Űrtartalom 25 liter
Külső méretek (Sz x Ma x Mé) 513 x 306 x 394 mm
Üreg mérete (Sz x Ma x Mé) 328 x 206 x 368 mm
Nettó tömeg kb. 14,5 kg
Tápfeszültség 230 V / 50 Hz
Biztosíték 10 A
Mikrohullámú teljesítmény 900 W
Grill teljesítmény 1100 W
Energiafogyasztás 1450 W
Mikrohullámú frekvencia 2450 MHz
Kijelző típusa LED
Forgótányér átmérője 315 mm
Tartozékok Üvegtányér, gördülőgyűrű, forgótányér tengelykapcsoló, grillrács
Fő funkciók Kézi főzés, súly és idő alapú kiolvasztás, automatikus menü (pattogatott kukorica, burgonya, pizza, fagyasztott zöldség, tea/kávé felmelegítés, tálca étel), grill, kombinált grill, szekvenciális főzés (2 lépés), 24 órás óra, időzítő, gyermekzár, eco mód, gyorsindítás +30 másodperc
Tisztítás Az üreg, a tányér és a tartozékok rendszeres tisztítása puha ruhával és enyhe szappannal. Ne használjon súrolószereket. A hullámvezető házát óvatosan tisztítsa.
Biztonság Ajtó biztonsági zár, automatikus leállás, ív elleni védelem, gyermekzár, égési sérülések elkerülésére vonatkozó utasítások
Javíthatóság Ne javítsa meg saját maga. Minden javításhoz forduljon a SHARP hivatalos szervizéhez.

Gyakran ismételt kérdések - YC-MG51EW SHARP

Hogyan állítsam be az órát?
Nyomja meg egyszer az ÓRA BEÁLLÍTÁSA gombot. A 00:00 számok villognak. Adja meg az időt a 10 perc, 1 perc és 10 másodperc gombokkal. Nyomja meg ismét az ÓRA BEÁLLÍTÁSA gombot a megerősítéshez. Az óra 24 órás típusú.
Hogyan használjam az automatikus kiolvasztást?
A sütő két módot kínál: súly szerinti kiolvasztás (nyomja meg a KIOLVASZTÁS SÚLY SZERINT gombot, majd adja meg a súlyt a SÚLY/ADAG gombokkal) és idő szerinti kiolvasztás (nyomja meg a KIOLVASZTÁS IDŐ SZERINT gombot, majd adja meg az időtartamot). A teljesítmény automatikusan 30%-ra áll.
Hogyan zárjam le a sütőt gyermekek elől?
Tartsa lenyomva az LEÁLLÍTÁS gombot 3 másodpercig, amíg egy hosszú hangjelzés nem hallatszik, és meg nem jelenik a „LOC” felirat. A kikapcsoláshoz tartsa ismét lenyomva az LEÁLLÍTÁS gombot 3 másodpercig.
Miért van páralecsapódás az ajtó körül?
A páralecsapódás normális. A levegő kering az üregben, és az ajtó nem légmentes. Az ételek nedvessége a hidegebb felületeken csapódik le. Néhány óra múlva elpárolog. Törölje le puha ruhával.
Milyen edények alkalmasak a mikrohullámú sütőhöz?
Használjon üveg, porcelán, fémdíszítés nélküli kerámia, megfelelő műanyag (ellenőrizze a mikrohullámú sütőre vonatkozó jelölést), papírtörlő edényeket. Kerülje a fémet, az alumíniumot (kivéve kis mennyiséget, legalább 2 cm távolságra a falaktól), és a kezeletlen fa edényeket. Kövesse a kézikönyv ajánlásait.
Hogyan tisztítsam a sütő belsejét?
Minden használat után törölje le a fröccsenéseket egy nedves puha ruhával. Makacs szennyeződésekhez használjon enyhe szappant. Ne távolítsa el a hullámvezető fedelét. A könnyű tisztításhoz melegítsen fél citromot 300 ml vízben 10-12 percig teljes teljesítményen, majd törölje le.
Mit tegyek, ha a sütő nem melegít?
Ellenőrizze, hogy a sütő be van-e dugva, az ajtó megfelelően zárva van-e, és a biztosíték nem égett ki. Tesztelje egy csésze vízzel 1 percig teljes teljesítményen. Ha a lámpa világít, de a víz nem melegszik, forduljon a SHARP hivatalos szervizéhez. Ne próbálja meg saját maga megjavítani.
Hogyan használjam a grill funkciót?
Nyomja meg a GRILL gombot, majd állítsa be az időtartamot (max. 99 perc 50 másodperc). Helyezze az ételeket a mellékelt rácsra. Kombinált mikrohullámú+grill sütéshez nyomja meg a COMBI gombot a C-1 (55% mikrohullám, 45% grill) vagy C-2 (36% mikrohullám, 64% grill) kiválasztásához. Ne melegítse elő a grillt.
Készíthetek pattogatott kukoricát ebben a sütőben?
Igen, használja az AUTOMATIKUS MENÜ funkciót, és válassza a Pattogatott kukorica lehetőséget. Elérhető súlyok: 0,05 kg vagy 0,1 kg. Helyezze a zacskót közvetlenül a forgótányérra. Ha a zacskó felfújódik és nem forog tovább, állítsa le a sütőt, nyissa ki az ajtót és igazítsa meg a pozíciót. Kövesse a pattogatott kukorica gyártójának utasításait.
Hogyan állítsam be az energiatakarékos üzemmódot?
Készenléti módban nyomja meg egyszer az LEÁLLÍTÁS/ECO gombot. A kijelző kikapcsol, és a sütő ECO módba lép (fogyasztás < 0,5 W). Bármilyen művelet (ajtó kinyitása, gombnyomás) újraaktiválja a kijelzőt, és a sütő visszatér készenléti módba.

Felhasználói kérdések a következőről YC-MG51EW SHARP

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét YC-MG51EW - SHARP és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. YC-MG51EW márka SHARP.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ YC-MG51EW SHARP

A terméket ezzel
a jelölésel latták
el.

Ez azt jelenti,
hogy a hasznalt
elektromos es
elektronikus
termékeket
nem szabad az
altilanos háztartási hulladékkal
keverni. Ezekhez
a termékekhez
külön hulladékgyüjtö rendszer
üzemel.

SHARP YC-MG51EW - 1
www. sharpconsumer.com/ contact/

A. Hulladék-elhelyezési tajékoztató lakossági felhasználók réSZÉRE (magán háztartások)

1. Az Europai Unióban

Figyelem: Ha keszüléket ki akarja selejtezni, kérjuk, ne a kozönseges szemeteskukába helyezze!

A hasznalt elektramos és elektronikus berendezeseket külön, a hasznalt elektramos és elektronikus berendezesek szabályszerü kezelésöról, visszanyereséról és újrahasznositásáról rendelkezo jogszabályokkal összhangban kell kezelni.

A tagállamok általi végrehajtást kovetóen az EU allamokon belül a magán háztartások használt elektramos és elektronikai berendezéseiket djmentesen juttathatják vissza a kijelött gyüjtólétésitményekbe*.

Egyes országokban* a helyi kiskereskedés is djmentesen visszaveheti Öntöl a régi terméket, ha hasonlo uy terméket vásárol.

*) A további részletekról, kérjuk, érdeklódjón a helyi önkormányatznál. Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elementek vagy akkumulatorok vannak, kérjuk, elózetesen ezeket selejtzeze ki a helyi elóirásoknak megfeleloen. A termek szabályszerú kiselejtzezesével Ön segítBiztositani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges kezelésen, visszanyeresi és ujrahasznosítasi eljárason. Ezáltal kozremüködik a lehetséges káros környezeti és humán egészségügyi hatások megelözesében, amelyek Ellenkezo esetben a helytelen hulladékkezelés következtében elóallhatnanak.

2. Az EU-n kivuli egyeb orszagokban

Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjuk, forduljon a helyi önkormányazathoz, és erdeklödlön a helyes hulladék-elhelyezési moźszerról.

Svajcban: A használt elektrmos vagy elektronikus készülékeket terités nélkül visszaveszik a kereskedők, akkor is ha nem vásárol ú terméket.

További begyújtó helyeket a következó honlapokon talál: www.swico.ch
vagy www.sens.ch.

B. Hulladek-elhelyezesi tajekoztató vallalati felhasznalok részère

1. Az Europai Unióban

Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kivánja selejteznı: Kérjuk, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tajékoztatják Önt a termék visszavételéról. Lehét séges, hogy a visszavételból és az Ürahasznosításból eredő kolşégeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyújtő letésitmény átveszi a kisebb termékeket (és kis mennyiségeket).

Spanyolországban: Kérjuk, használt készülékenek visszasolgáttatásával Kapcsolbatan vegye fel a kapcsolatot a kiépítét t begyújtési halózattal vagy helyi önkormányzataval.

2. Az EU-n kivuli egyeb orszagokban

Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjuk, forduljon a helyi önkormányazathoz, és érdeklódlön a helyes hulladék-elhelyezési modszerról.

BIZTONSAGI OVINTEZKEDESEK A MIKROHULLAMU SUGARZAS ELKERULSEHEZ

  1. Ne probálja a sutôt nyitott ajtóval muködtetni, mert ez káros mikrohullámú sugárzást okozhat. Fontos, hogy aBiztonsági reteszeket ne probálja meg kiiktatni vagy elrontani.
  2. Ne helyezen semmit a sutelolapja es az ajto koze, es ne engedje, hogy etel vagy tisztitoszer maradvany felhalmozodjon a tomites feluleten.
  3. Ne használia a sūtōt, ha sérült! Nagyon fontos, hogy a sūtō ajtaja megfeleloen zárdónj, és ne legyen sérülés az ajtón, a zsanérokon, a reteszeken vagy a ajtótomîteşeken és az egyeb tōmîteşek felületén.
  4. Ne的概率之和

TARTALOMJEGYZÉK

FONTOS BIZTONSAGI ELOIRASOK. 3
UZEMBE HELYEZES. 11
MUSZAKI JELLEMZOK 12
SUTO ES TARTOZEKOK. 13
KEZELÖPANEL 14
HASNZALAT ELOTT 15
AZ ORA BEALLITASA 15
MIKROHULLÁMÜ TELJESİTMÉNYSZINT 16
MANUALIS MUKÖDTÉS 17
FOZES MIKROHULLAMMAL 18
GRILLEZES/VEGYES GRILLEZES* 19
TOVÁBBI HASZNOS FUNKCIÖK 20
IDOZITETTI KIOLVASZTAS ES SULY ALAPU KIOLVASZTAS. 21
AUTO MENU MÜVELET 22
AUTOMATA PROGRAMOK TÁBLAZAT 23
A SUTOBEN HASZNALHATO EDENYEK 24
TISZITÁS ES APOLÁS. 25
TANACSOK MIKROHULLAMMAL VALO FÖZÉSHEZ 26
TANÁCSOK KIOLVASZTÁSHOZ 28
TANACSOK UJRAMELEGITESHEZ 29
HIBAELHARITAS 30
A SZERVIZ HÍVÁS A ELOTT 31

FONTOS BIZTONSÁGIE ELOÍRÁSOK

OLVASSA EL ALAPOSAN ÉS TARTSA MEG KÉSÖBBI HASZNÁLATRA!

A tuzveszély elkerülèse érdekében: A mikrohullámú sūtôt mūködés kōzben ne hagyja őrizetlenül. Túlságosan magas teljesitményszint, illetve túságosan hosszú fózési idő választása esétén az etel túlforrósdhat, és ez tüzet okozhat.

A sütôt nem konyhai egységbe történő beépítésre, hanem konyhapulton való elhelyezésre tervezték. Ne tegye a sütôt szekrénybe! A halózati csatlakozóaljzat legyen konnyen hozzáférhétő, hogy veszény esétén a készüléket konnyen ki lehessen húzni!

Az elóirt halózati feszültseg 230-240 V, 50 Hz, legalább 10 amperes elosztóBiztositékkal, vagy legalább 10 amperes elosztó áramköri megszakítóval. Külön áramkört kellbiztosítani, amcsak ezta készüléket szolgálja ki.

Ne helyezze a sutôt olyan helyre, ahol ho fejlochodet, peldául hagyományos sutő közelébe! Ne helyezze a sutôt olyan helyre, ahol magas a páratartalom, vagy ahol nedvesség gyülhet össze! Ne tárolja vagy használja a sutôt a szabadban!

Ha füstöt észlel, kapcsolja ki a készüléket vagy húzza ki a csatlakozó t a konnektorból és tartsa zárva az ajtó, hogy elaludjon az esetlegesen keletkező láng.

Csak mikrohullámú sütőben használható edényeket és tárolókat használjon! Ellenőrizze a konyhai edényeket, hogy használhatók-e mikrohullámú sütőben!

Ha eldobható, muanyagból vagy papírból keszült edényt használ, ne hagyja a sütôt orizetlenül, mert az edények meggyulladhatnak.

Hasznalat után tisztītsa meg a hullámvezető fedőlemezét és a sutőteret! Ezeknek a részeknek száraznak és zsirmentesnek kell lenniük. A felgyülemlett zsír túlforróósodhat,

fustölhet és lángra kaphat.

Tartsa távol a gyúlékony anyagokat a sutótól és a szellozőnyílasoktól. Ne takarja le a szellozőnyílasokat!

Távolítsa el az összes fém zárófóliát, drótot stb. az ételröl és azétel csomagolásáráól. A fémes felületeken képződő szikra:tüzetokozhat.

Ne használja a mikrohullámú sütôt olaj melegítésere, illetve olajjal történő sütésre. A hómér sékletet nem lehet szabályozni, és az olaj lángra lobbanhat.

Pattogatott kukorica keszítéséhz kizárolag mikrohullámú sütö-höz való pattogatott kukorica keszítő edényt használjon.

Ne tároljon ételt vagy bármi mast a sutő besejében.

A sūtō beindītāsa után ellenörizze annak beállitásait. Igy meg-bizonyosodhat arról, hogy a sūtō a kívant MODon muködik-e.

Múkódes kozben ne hagyja felügyelet nélkül a sutôt.

Fokozatos elővigyázatosságra van szükség a magas kukor- vagy zsírtartalmú ételek (pédául kolbász, sümétények, karácsonyi puding) késztítese vagy melegítese esetén, a tulmelegedés és tűz keletkezésénék elkerülése érdekében. További tanácsokat a hasznalati utmutatóban talál.

Sérulés kockázatának elkerülse. FIGYELMEZTETÉS:

Ne használja a sutôt, ha sérult, vagy ha hibásan mücködk. Használat elöttt Ellenőrizze az alábbiakat:

a) Ellenőrizze, hogy az ajtó megfeleloen záródk-e, hogy egyenesen áll-e, és hogy nincs-e meggörbulve.
b) Ellenőrizable, hogy a zsanérok és az ajtó biztonsági reteszei nincsenek-e eltörve vagy meglazulva.
c) Győzódjön meg róla, hogy az ajtómtísep és felfekvő felületeik nincsenek megserülve.
d) Ellenőrizable, hogy a sütőterben, illetve az ajtón nincsenek-e horpadások.
e) Győzódjön meg róla, hogy a halózati kábel és a csatlakozó-dugasz nincs megsérülve.

Ha az ajtó vagy annak tömítese megsérult, ne muködtesse a sütôt mindaddig,(amí szakember el nem vegzi ezek javitását!

Tilos a sutot a felhasznalónak magának modositania, illetve javitania! Szakemberen kivül bärki mas szamára vesélyes barmely oyan szervizelést, vagy javitast eszközölni, amely a mikrohullámú sugárzs ellen védő fedél levetelevel jár!

Ne muködtesse a sutôt nyitott ajtóval, és ne végezzen semmilyen átalakístást az ajtó biztonsági reteszein. Ne muködtesse a sutôt, ha az ajtótomít sék és felfekvő felületeik börfamilyen tárgy került.

Ne hagyja, hogy zsir vagy szennyezódés gyūljön fel az ajtómtíseken és a kapcsolódo alkatrészeken. Tisztítsa meg a sütôt rendszeres időközónként és távolítson el minden ételmaradékot.

Tartsa be az "Ápolás és tisztlétás" rész utasításait. Ügyeljen a sütő tisztn tantására! Ellenkező esetben a sütő felülete konnyen megrongálódhat, ami leröviditheti a készülék elettartamát, és balesetet okozhat.

Szivritmussabályzóval elő személyek kérjék ki orvosuk vagy a készülék gyartójának tanácsát a mikrohullámú sütóvel kapcsolatos övintézkedesekról.

Áramütés kockázatának kiküszöbólse

  • Tilos a keszülék külso burkolatát barmilyen okból kifolyolag eltávolítani.
  • Ne öntsön semmit, illetve ne helyezzen semmilyen tárgyat az ajtózár nyílasába és a szellőzonyílasokba. Ha megis folyadék jutna az említett helyekre, azonnal kapcsolja ki és húzza ki a sutőt, majd hívja a hivatalos SHARP szakszervizt.
  • Ne merítse a halózati kábelt és a dugaszt vizbe vagy más folyadékba.
  • Kerülje el, hogy a halózati kabel az asztal vagy a konyhapult széléről lelogjon.

  • Tartsa tívol a halózati kábelt forró felületektól, pl. a sutó hátlapjától.

  • A keszüléket és tápkábelét úgy helyezze el, hogy 8 évesnéfiatalabb gyerekek ne érhessék el.
  • Ne kíserelje meg a sutóter világítását saját maga kicserélni. Ehhez hívjon a SHARP által felhatalmazott villanyszerelót. Ha a sutóter világítása elromlik, értesítse a forgalmazót vagy a hivatalos SHARP margaszervizt.
  • Ha a tapkábel megsérült, azt a SHARP hivatalos szervizények kell kicserélnie.

FIGYELMEZTETÉS: A robbanásszerú szétdurranás miatt tilos folyadékot, illetve barmilyen ételt zárt dobozban melegiteni. A mikrohullámú sütóben melegített italok késleltetve és hirtelen fornri kezdhetnek, ezéróvatosan nyuljon hozza azok tárolóedenyéhez. A robbanás és a hirtelen felforrósdás lehetõségénék elkerülëse érdekében:

Soha ne használjon lezárt edényeket. Használat elótt távolítsa el a plombákat és a fedeleket. A lezárt edények a sutő kikapcsolása után is felrobbanhatnak a felgyülemlett nyomás miatt. Legyen övatos folyadékok melegítés során. Használjon széles szájú edényt, hogy a buborékok távozni tudjanak.

Soha ne melegitsen folyadékot szuk nyaku edenyben, pl. cumisüvegen, mivel a felforrositott edeny tartalma szétrobbanhat, és ez egési sérülseket okozhat.

A forrásban lévő folyadék hirtelen felforrásának, illetve az esetleges leforrázás kockázatának elkerülése érdekében:

  1. Ne allitson be tulsagosan hosszú melegítési idót!
  2. Melegités és ujramelegítés elött keverje meg a folyadékot.
  3. A melegités ideje alatt celszerü üvegrudat vagy más hasonló (nem fém) eszközt helyezni a folyadékba.
  4. A sūtési idō lejártával hagyja a folyadékot mintegy 20 má-sodpercig a mikrohullámú sutōben. Igy elkerülheti az eset-lege tsulmelegítésból fakado késleltetett, robbanásszerú felforrást.

Tojást soha ne fózzón héjában, és sose melegítsen egész fótt tojást a mikrohullámú sutőben, mivel az akár a melegítésst követően is robbanásszerüen szétdurranhat. Ha fel nem vert tojást fóz vagy melegít, akkor a tojás szétdurranásának megelözese érdekében szürja át a sárgaját és a fehérjét. Ha fótt tojást melegít fel mikrohullámú sutőben, akkor előbb hámozza meg és szeletelje fel.

Burgonya, kolbasz, gyümülcs és hasonlo ételek héjat mindig szürja át fózés elött, különben szétdurranhatnak.

FIGYELMEZTETÉS: Az égési sérülések elkerülèse érdekében a cumisüvegek és bébieteles üvegek tartalmat mindig keverje meg vagy rázza fel, és fogyasztás elött Ellenőrizzehómérskletüket. Az égési sérülések elkerülèse érdekében használjon edényfogót vagy konyhai kesztyút, amikor az etelt kiveszi a sütöból. Az égési sérülések elkerülèse érdekében:

A robbanásszerü felforrás és a forró goz okozta égési sérülé-sek elkerülése érdekében a tárolóedényeket, a pattogatott kukorica készítő edényt, a fózótasakokat, stb. mindig arcától és fedetlen kezetöl távol nyissa fel. Az égési sérülések elkerülése érdekében tálalás elött mindig keverje meg az etelt, és ellenorizze hörmsékletét. Különösen ügyeljen a csecsemőknek, gyermekeknek és idöseknek adott ételek és italok hörmsékletére. Az elérhető alkatrészek használat bözen felforrósdhatnak. Fiatal gyermekeket ne engedjen a sütőközelébe.
- Az edeny hómér séklete nem jerzi三点an az étel vagy ital hómér sékletét. Fogyasztás elott mindig Ellenőrizes az étel hómér sékletét.
- A sūtō ajtajának nyitásakor mindig álljon hátrébb, nehogy a kiáramlo goz és forró levego sérülést okozzon.
- A goz távozásanak elosegítese, illetve az égési sérulések elkerülse érdekében a töltelekkel sutött teleket szeletelje fel.

  • Ne engedjen gyerekeket az ajtó közelébe,nehogy megégesék magukat!

FIGYELMEZTETÉS: A 8 éves és annál idősebb glyermekekCsak akkor használatják felügyelet nélkül a sutőt, ha megfelelo utasításokat kaptak ahhoz, hogy a glyermek biztonságosan tudja használni a sutőt, és megérti a helytelenhasználat veszényeit.

Ha a keszüléket GRILL,VEGYES GRILL, LEGKEVERÉSES, VEGYES LEGKEVERÉSES és AUTOMATA MENU üzemmodban használják, gyerekek csak felnött felügyelete mellett használhatják a keszüléket a keletkező hó miatt.

A keszülék hasznalatát nem ajánljuk a csökkent fizikai, ér-zékelési és szellemi képességekkel rendelkező személyeknek (ideértegyereket is), illetve a hasonlo keszülékek hasznalataban teljességgel járatlan személyeknek - kiveve, ha a keszülék fenti személyek általi hasznalatát egybiztonságukért felelos személy felügyeli vagy irányítja.

Gyerekek felügyelet nélkül ne tartózkodjanak a készülék bözelében, elkerülve igy azt, hogy jatszanak a készülékkel.

A gyermekek altal végzett takarítást felügyelni kell.

Az elektronikus érintőképernyővel ellatott modellek gyermekzár moddal rendelkeznek.

Tilos az ajtóra fuggeszkedni, és azon hintázni! Tilos a sutővel úgy játszani, mintha játékszer volna!

A gyermekeknek meg kell tanitani az összes fontos biztonsági elóirast: az edenyfogók hasznalatát, az ételek fedelének ovatos levételét, valamint azimuth, hogy különleges figyelmet kell fordítani az olyan csomagolásokra (pl. onmelegedő anyagokra), amelyek az etel ropogósságátbiztositäják, mivel ezek nagyon átforróśodhatnak.

További figyelmeztétésk

Tilos a sutó barmilyen MODON torténó atalakitasa.

Tilos a sutôt muködés kozben athelyezni.

Ez a keszülék háztartási használatra keszült. A sutő kizárólag háztartási etelkészítésre szolgál, és kizárólag ételek, italok melegítésere, fózsésere használató. Étel vagy ruházat szárítasa, valamint melegítő párnák, papucsok, szivacsok, nedves ruhák és hasonló tárgyak melegítése sérulést, gyulladást vagy:tuzet okozhat. Éttermi vagy laboratóriumi használatra nem alkalmas.

A sūtō problémamentes használata és a sérülések elkerülé-se érdekében

Üres allapotban sose üzemeltesse a sutôt! Ha pirítóedényt vagy onmelegedo anyagu edenyt használ, a sutō aljanak hófe-szültsegból fakadó megrongálódásanak kiküszöbólése vegett mindig helyezzen az edeny alá egy hoalló szigetelő anyagu tálat pl. porcelántányér! Az edenyekhez jrá leírasban szerepló elǒmelegítési idóartamot tilos tullépní!

Tilos a fémból keszült edények és evöeszközök használata: ezek visszaverik a mikrohullámokat, és ezáltal elektromos szikra keletkezhet! Tilos konzervdobozt a sütőbe tenni!

A sūtōforgótányérjának vagy aljának törésénék megakadályozása érdekében:

a) A vizzel történő tiszítás elött hagyja kihúlni.
b) Ne helyezzen forró ételeket vagy forró edényeket a sutó hidegforgótányérjára/aljára!
c) Mûködés kozben ne helyezzen semmit a sutő külso burkolatára.

MEGJEGYZÉS:

Ne használjon muányag edényeket mikrohullámú sütéshez, ha a sutő meg forró a kombinált üzemmod használatától (sutó modelltól fuggöen), mert megolvadhatnak.

Ne használjon muányag edényeket a fenti üzemmodoknál, kíve ha az edény gyártója szerint megfeleloőek.

Ha nem tudja biztosan, hogyan kell a sutot üzembe helyezni, kérjen segítséget szakképzett villanyszerelóól!

Sem a gyártó, sem a forgalmazó nem vallal felelosséget a sutó

meghibásodása vagy személyi sérulés esétén, amennyiben nem tartja be az üzembe helyezési eljárás villamosságra vonatkozo pontos utasításait!

A sutō belso falain, az ajtómtítešek és felfekvő felületeik körül előfordulhat pára- és vizcseppképzódés. Ez normalis jelenség, nem pedig a mikrohullámú sutő szivárgásának vagy meghibá-sodásának jele.

Ezt a keszüléket házartási és hasonló alkalmazási területeken való használatra tervezték, igy például üzletek, irodák és más professzionális környezetak személyzeti teakonyha helyiségeiben / farmokon / vendégházakban / szalodák, motelek és más lakohely jellegő környezetak ügyfelei által történő használatra.

SHARP YC-MG51EW - MEGJEGYZÉS: - 1

A jalós azt jalenti, hogy a felület felforróśodhat használat kozben.

ÜZEMBE HELYEZÉS

  1. Távolítson el minded csomagolóanyagot a sutór belsejéból, és távolítsa el a védöfilmet a mikrohullámú sutó házának felületéról.
  2. Ellenorizze alaposan, hogy van-e a suton valamilyen sérulés!
  3. Helyezze a sutot stabil, vizszintes feluletre, amely elbirja a keszüléket az abba helyezendő legnehezebb etellel együtt. Ne tegye a sutot szekrénybe.
  4. Valasszon egy olyan vizszintes felületet, amelynel ég hely van a szellózonyilások körül. Lásd az elő oldalon taláhtó abrát. A készülék hatso felüete a falhoż ileszthető.

  5. Minimális elhelyezési magasság: 85 cm.
    Legalabb 20 cm szabad helyet kell hagyni a sutő és a sutővel határos falak vagy tárgyak között.
    A sutó felett hagyjon legalább 30 cm szabad helyet.

  6. Ne távolítsa el a lábakat a sutó aljáról.
    A ki- es beoIfo szellozonyljasok elzarasa kacosihatja a sutot.
    Helyezea sutot a lehto legmesszebb rado es TV-keszulektol. A mikrohullamu sutmukodese interferenciat okozhat a rado es TV vételben.

SHARP YC-MG51EW - ÜZEMBE HELYEZÉS - 1

  1. Dugja be utkozesig a sutcslakozovillajt egy nomal foldelt hazartasi halzati cslatlakozoljzatba.

FIGYELMEZTETÉS:

Ne helyeze a sutot olyan helyre, ahol hó, nedvesség vagy pára keletkezik (pédául hagyományos sutó közelébe), ilitet gyulékony anyagok közelébe (pédául fuggony).

Ne takarja le vagy zárja el a szelőnyilásokat.

Ne tegyen targyakat a sutétejere.

Mukodes kozben vagy kozvetlenul utana ne erjen a suto külsejéhez, mivel forró lehet.

MUSZAKI JELLEMZÖK

Model neveYC-MS02EYC-MG02EYC-MS51EYC-MG51EYC-MG81E
Váltoáramú hálózati feszült ség:230 V/50 Hz, egyfázisú
Elosztőbiztositék/áramköri megszakító:10 A10 A10 A10 A10 A
Szükséges váltoáramú teljesitmény1270 W1270 W1450 W1450 W1450 W
Kimeneti teljesít-mény:Mikrohullám800 W800 W900 W900 W900 W
Grill:1000 W1000 W1100 W
Készenlét< 1,0 W< 1,0 W< 1,0 W< 1,0 W< 1,0 W
Energiatakarékos mód< 0,5 W< 0,5 W< 0,5 W< 0,5 W< 0,5 W
Mikrohullámú frekvencia2450 MHz*2450 MHz*2450 MHz*2450 MHz*2450 MHz*
Külso méretek (Szé) x (Ma) x (Mé) mm440 x 258 x 324440 x 258 x 324513 x 306 x 394513 x 306 x 394512 x 300 x 396
Sutotér mérete (Szé) x (Ma) x (Mé)** mm306 x 205 x 304306 x 205 x 304328 x 206 x 368328 x 206 x 368348 x 240 x 356
A sutō urtartalma:20 liter**20 liter**25 liter**25 liter**28 liter**
Grillrács mérete (átmérö x magasság mm-ben)315 x 308315 x 308315 x 308315 x 308315 x 308
Forgótanányér (átmérö mm-ben)255255315315315
Tömeg (kg)kb. 11,3 kgkb. 11,9 kgkb. 14,5 kgkb. 15,4 kgkb. 15,8 kg
Sutó fényforrás (LED tipusú)1,5 W1,5 W1,5 W1,5 W1,5 W
    • Ez a termek megfelel az EN55011 europai szabvany kovetelmenyinek. E szabvanynak megfeleloen ez a termek 2. csoportba sorolt B osztalyu berendezesnek minosüll. A 2. csoport azt jeleni, hogy a berendezes szindekosan general radiofrekvencias energiaektromagneses sugárás formajaban elelmzerek hokezelésehz. A B osztalyu berendezes besorolás azt jeleni, hogy a keszülék alkalmas haztartáis hasnálatra.
      **- A sütö belsö befogadóképességét a belsö tér maximalís szélességénk, mélységénk és magasságának figyelembevételével allapitottuk meg. A tenyleges befogadóképesség ennél kevesebb.

FOLYAMATOS TERMÉKFEJLESZTÉSI POLITIANK RÉSZEKÉNT FENNARTJUK A MUSZAKI ADATOK ÉS KIVITELEZÉS ELOZETES BEJELENTÉS NELKÜLMEGVALTOZTATÁSANAK JOGÁT.

SÜTÖ ES TARTOZÉKOK

  1. AjtoBiztonsagi zarrendszere
  2. Sutóter ablaka
  3. Üvegtalca
  4. Górduló tányértartó
  5. Tányér forgatótengely
  6. Hullamvezetó fedolemez (Netávolítsa el)
  7. Teljesitmény és idő szabályozás
  8. Ajtonyitogomb
  9. Szellozonyilasok
  10. Külso borítás
  11. Elektromos tapsvezetek
  12. Grill racs

Ellenorizze, hagy a következó tartozékok mellekeltek-e: gorgs gyuru, forgotányér tengely, üveg forgotányér.

Kizarolag a grill funkciós sütok esetében:

  • Grillrács - akkor használjá, haCsak a grill funkcióval fóz.
    A Grilláscot kizárolag grillsütokhž tervezték.
    NE használajá a rácotsa mikrohullámuk fungció hasznalatakor.
    A grillracs hasznalatahoz olvassa el a jelen hasznalati utmutato GRILL fejezetet.

Sohase erjen a grill futo szalhoz, amikor az meleg.

MEGJEGYZES: Kiegeszitok megrendelese eseten kérjuk, ne felejtse em megemlitteni az alkatresz nevét és a modell megnevezését.

SHARP YC-MG51EW - Sohase erjen a grill futo szalhoz, amikor az meleg. - 1

SHARP YC-MG51EW - Sohase erjen a grill futo szalhoz, amikor az meleg. - 2

MEGJEGYZÉSEK:

  • A hullamvezetofedolemez serulékeny. A sutobelsejenek tiszitíasakor legyenóvatos,nehogy megsertse a fedolemezt.
    Ha fedó nélkūl fōzött zsiros ételeket, mindig alaposan tiszütúsa meg a sūtōteret és kūlönösen a grill fūtoszlal. Ezeknek a részegységeknek száraznak és zsirmentesnek kell lenniük. A felgyülemlett szir tulforósodhat, fūstölhet és länga kaphat.
  • A forgotányert és a gordól tányertartó mindig megfeleloen behelyezve muködtesse a sutő. Ezzel az éteI elkésztését is segiti. A rosszul behelyezett forgotányer zöröghet, nem foroghat megfeleloen és kár okozhat a sutőben.
  • Fózeshez minded ételt és eteltartó dobozt mindig aforgóntyérra kell helyezni.
  • A forgotányér az ora jarásával azonos és ellentétés irányba is foroghat. A forgásí irány valtozik a sutő minded egyes elindításával. Ez nem befolyásoljá a sutes hatékonyságát.

SHARP YC-MG51EW - MEGJEGYZÉSEK: - 1

FIGYELMEZTETÉS: Ez a jalolés azt jalenti, hogy hasznalat kozben a felület felforrosodhat. Az ajto, a külso boritás, a sütöter, a tartozékok és az edenyek felforrosodnak a sütő hasznalata során. Az égési sérülések elkerülése érdekében mindig használjon vastag konyhai kesztyút.

KEZELÖPANEL

  1. KIJELZO - A fozés idöṭartamát, a teljesitményt, jelzeseket és az ort jeleniti meg.
  2. WEIGHT DEFROST - Nyomja meg egyszer a suly alapú kiolvasztáshoz.
  3. TIME DEFROST - Megnyomva kivalaszthatja a kiolvasztás idejét.
  4. AUTO MENU - Nyomja meg az automata fózesi program kivalasztásához.
  5. TIME - Az ora es az idozitó beallitasa.
  6. MIKROHULLÁMÜ TELJESİTMÉNY - Nyomja meg a mikrohullámú teljesıtményszint kivalasztásához.
  7. GRILL - Nyomja meg a grillezes program beallitásához.
  8. COMBI. - Nyomja meg a vegyes (mikrohullam es grill) fózési program beállitásához.
  9. WEIGHT/PORTION - A gombok segitségével allithatja be a sulyt es az adagot.
  10. KITCHEN TIMER - Nyomja meg idözítóként valo használathoz vagy programozza be az etel allasidejét.
  11. SET CLOCK - Használja az ora beállításához.
  12. START/+30s - Inditás gomb. Egyszer megnyomva teljes teljesítménynel fózhet 30 masodpercig.
  13. STOP/ECO - Nyomja meg egyszer a fozés ideiglenes leallitásához, vagy kétşer a fozés teljes megszakitásához. Használhatja az energiaatakárcos mod beallitásához is.

SHARP YC-MG51EW - KEZELÖPANEL - 1
csak mikrohullam

SHARP YC-MG51EW - KEZELÖPANEL - 2
mikrohullam grille

HASZNÁLAT ELOTT

  • Dugja be a sutó cislatakozojá. A sutó kijelzójén a következō jelenik meg: "0:00", és hangjelzés hallhatoegyszer.
  • Ez a modell rendelkezik ora funkcióval és a sutő kevesebb, mint 1,0 W-ot fogyaszt készenléti modban. Az ora beállítását az alábbiakban találja.

AZ ORA BEÁLLITÁSA

Sutje 24 oras oramodd rendelkezik.

  1. Nyomja meg az SET CLOCK gombot agyszer é a "00:00" vilogni kezd.
  2. Nyomja meg az idö gombokat és adja meg a pontos időt. Adja meg az ára értéket a 10 min gomb segütségevel, majd a perc értéket az 1 min és a 10 s gombokkal.
  3. Nyomja meg a SET CLOCK gombat 1 az ora beaillitasának befejezeséhez.

MEGJEGYZESEK:

Ha az orat beallitotta, a sutovel valo fozest kovetoen a kijelz on a这点 ido latho. Ha nem allitotta be az orat, a kijelz on ck ez lathato a fozes befejezesét kovetoen:"0:00".
- Sütés kozben a pontos idó megtekintéshez nyomja meg a SET CLOCK gombat és a LED kijelzón megjelenik a pontos idó2-3 masodpercre. Ez nem befolyásolja a sütest.
- Ha az orá beálítása módban megnyomja a STOP gombot, vagy ha 1 percig nem történik mvelet, a sútó visszaáll a korábbi beálítása.
- Aramszūnetet kōvétōn a kijelzón "0:00" jelzés villog. Ha fōzés közben történik áramszūnet, a program törlódk. A beallitott pontos idǒ is törlódk.

TeljesitményszintNyomja meg a MIKROHULLÁMÜ TELJESITMÉNYSZINT gombotKijelző (Százalék)
MAGASx1100P
x290P
KOZEPES MAGASx380P
x470P
KOZEPESx560P
x650P
KOZEPES ALACSONY (KIOLVASZTÁS)x740P
x830P
ALACSONYx920P
x1010P
x110P

A sutó 11 teljesitményszinttel rendelkezik.
- A fozés teljesitményszintjének megvaltozatáshoz nyomja meg a MIKROHULLÁMÜ TELJESİTMENYSZINT gombot, amíg a kijelzón meg nem jelenik a kivist szint. Nyomja meg a START gombot a sutő elinditásához.
- Fózes kozben a mikrohullámú teljesitményszint Ellenörzéhez nyomja meg a MIKROHULLÁMÜ TELJESITMÉNYSZINT gombat. Amig ujjával nyomva tartja a MIKROHULLÁMÜ TELJESITMÉNYSZINT gombat, addig lathato a teljesitményszint a kijelzón. Kozben a sūtō folytatja a visszaszámlálst, habár a kijelző a teljesitményszintet mutatja.
- Ha a "OP" érétéket valasztja,Csak a sutó ventilatóra muködik. Ezt a funkciot a kelmetlen szagok eltávolítására használhatja.

Általános ajánlasok:

100P/ 90P - (MAGAS) gyors sūtéshez és felmelegitéshez, pl. ròmai tālban fōzott ételekhez, forró italokhoz, zöldsegekhez, stb. hasznáhlato.
80P/70P - (KÖZEPES MAGAS) a sürübb ételek hosszabb ideig történ fözéséhez hasznalhó, pl. sult húsokhoz, fasirthoz, egytaléelekhez, valamint az olyan érzekenyebb ételekhez, mint például a piskótatészta. Ezen beallitás mellett az etel egenletenes fó, anélkül, hogy a szléek mentén odaegne.
60P/50P-(KÖZEPES) használandó hagyományosan hossz fözest igényló, süru ételekhez, pl. marhahusból készült ételekhez. Ezt a teljesitményszintet valasztvabiztos leht benne, hogy a hús megpuhul.
40P/30P-(KOZEPES ALACSONY) a fagyasztott telek egenletes kiolvasztasat ez a beallitas biztositja. Ez a megfeló választás továbbá rizspárolashoz, tésztafózeshez, illetev túrogomboc, nokedli, vagy tojas tosjedó keszítéséhez.
20P/10P-(ALACSONY) lassu kiolvasztáshoz, pl. krèmes torták és sütemenyek esetében.

MANUALIS MÜKÖDTÉS

Az ajtó nyitása:

A sutō ajtajának kinyitáshoz nyomja meg az ajtónyitó gombat.

A sutō elindītāsa:

Keszítse elő és helyezezza etelt egy megfelelo edenyben a fordóttányérra vagy helyezezza etelt közvetlenül a fordóttányérra. Csukja be az ajtól, valassza ki a kívant sütési modot, majd nyomja meg a START/ ① +30mp gombot. Manuális sütés kozben megnövelheti a kívant fózesi idôt a TIME vagy a START/ ① +30mp gombok segitésgével.

SHARP YC-MG51EW - A sutō elindītāsa: - 1

START/+30s

Ha megadta fózési programot és a START/◇+30mp gombot 1 percig nem nyomja meg, a beallitas trolódk. Ha fózés közben kinyitották a sutő ajtajat, a fózés folytatásához meg kell nyomni a START/◇+30s gombot. Ha helyesen nyomja meg a gombot, a készülék hangjelzet ad.

Használjá a STOP gombot:

  1. Programozás kozben a hibás bevitel törlesére.
  2. Sutes/fozés kozben a sutō ideiglenes leallitására.
  3. Fózes/sūtes kózben a program törléshez nyomja meg kétzsera STOP gombot.
  4. A gyermekzár beallitására és törlesére.

SHARP YC-MG51EW - Használjá a STOP gombot: - 1

MEGJEGYZÉS

Ha a mikrohullamu sutot 5 percent at nem hasznaljak (es ajtaja zarva van), aBiztonsagi zar automatikusan aktivalodik. A kezelofelulet nem lesz hasznalhato. A biztonsagi zar kikapcsolasahoz egyszeruen ck nyissa ki a mikrohullamu suto ajtaj es a kezelofelulet uja hasznalhatová valik.

FOZÉSMIKROHULLÁMMAL

A mikrohullámú sütojét maximum 99 perc 50 masodpercre (99.50) programozhatja be.

MANUALIS FÖZÉS/MANUALIS KIOLVASZTÁS

  • Adja meg a fozési idöt és allítsa be a mikrohullámú teljesítmenyszintet 10P és 100P közötti értékre fozéshez vagy kirolvasztáshoz.
  • Ha lehetséges, keverje vagy fordítsa meg az ételt 2 - 3 alkalommal fózsős kozben.
  • Fózes után takarla le az ételt es hagyja állni, ha ez ajánlott.
  • Kiolvasztás után takarja le az etelt fóliával és hagyja állni,ámig teljesen ki nem olvad.

Példa:

Fózes 2perc 30 masodpercig 70% -os mikrohullam teljesitményen.

1. Adja meg a teljesitményszintet a MIKROHULLÁMÜ TELJESITMÉNYSZINT gomb négyszeri megnyomásával a 70P érték beálításához.2. Adja meg a fózési/sütési időt az 1 min gomb kétszeri megnyomásával, majd a 10 s gomb háromszori megnyomásával.3. Nyomja meg az START/◇ +30mp gombot az idózítő elindításához. (A kijelő elkezdi visszaszámólni a beálított fózési/kiolvasztási időt.)
x4
70P2:302:30

MEGJEGYZES:

  • Amikor a sutō elindul, a sutōter lámpája világít és aforgótanányér ora jarásával egyező vagy ellentétés irányba forog.
  • Ha fózes/kiolvasztás közben kinyitja az ajtó pédául megkeverni vagy megforditani az etelt, a kijelzón lathato fózesi idó automatikusan megáll. A fózesi/kiolvasztási idó visszaszámálása folytatódik, ha becsukja az ajtó és a START gombat megnyomja.
    Ha a fozés/kiolvasztás végét ért, nyissa ki az ajtóvagy nyomja meg a STOP gombat és az ára újra megjelenik a kijelzón (feltéve ha korabban beallitotta).
  • Fózés/sütés kozben a teljesitményszint megállapításához nyomja meg a MIKROHULLÁMÜ TELJESITMÉNSZINT gombot. Amig ujja a MIKROHULLÁMÜ TELJESITMÉNSZINT gombon van, addig latható a kijelzón a teljesitményszint.

FONTOS

  • Csukja be az ajtó fozés/kiolvasztás után. Kérjuk, vegye figyemeble, hogy a világítás bekapcsolva marad, ha az ajtó nyitva van. EnnekBiztonsági oka van és arra emlékeztet, hogy az ajtó csukja be.
    Ha az etelt a szokásos idón tul (lásd az alábbi tablázatot) ugyanazzal a moddal fözi, a sutbBiztonsági mechanizmusa automatikusan muködesbe lcp. Csokken a mikrohullamú teljesitményszint vagy a grill futószál ki-és bekapcsol.
Fözési MODNormál időtartam
Mikrohullám 100 P30 perc
Grillezés*Szakaszos üemelés, hörmpséklet szabályozott
Vegyes grill MOD*99 perc 50 ésodperc

GRILLEZÉS/VEGYES GRILLEZÉS*

1. CSAK GRILLEZÉS MÔD

A sütotér felse résében talalhato grill ckay egy teljesitményszinttel rendelkezik. A grill muködését segiti a forgotányér, ami forgásvalBiztosítja z agyenletes barnulast. Használa já rácsot kisebb telek grillezéséhez, mint bacon szalonna, sonka, teasütemenyek. Az etelt kozvetlenül, vagy egy hóalló edenybe/tányérra rakva helyezheti a rácsra.

Példa:

20 perces grillezes a GRILL gomb hasznalatalval.

1. Nyomja meg egyszer a GRILL gombot. ∞x12. Adja meg a kivist melegítési időt a 10 min gomb kétseri megnyomásával.3. Nyomja meg az START/◇ +30mp gombot a grillezés elindításához. (A kijelő elkezdi visszaszámolni a beällitott grillezési időt.)
G20:0020:00

2. VEGYES GRILL MOD

VEGYES GRILL funkció a mikrohullámés a grill módot együtt használá. VEGYES azt jalenti, hogy a fozés a mikrohullámenergia és a grill valtakozó használatával történik.

A mikrohullámú energia és a grill együttes használata lerövidíta a fózési idôt és ropogós, megpirult ételeket eredményez.

Kétféle módon hasznalhatja a funkciót:

A fózési idő 55%-ban mikrohullámú energiaţ, 45%-ban grillt használ. Halakhoz és csöben sULT etelekhez használja.

2. MOD (Kijelzo: C-2)

A fózési ido 36%-ban mikrohullámú energiaṭ, 64%-ban grillt használ. Puding omletek és baromfi elkésztísehez használa.

Példa:

Fózes 15 percig a VEGYES GRILL hasznalatalval, a fózési ido 55% -ban mikrohullamot használa és 45% -ban grillezeve (C-1).

1. Nyomja meg egyszer a MIX GRILL gombot. ∞ x12. Adja meg a kivist melegítési időt a 10 min gomb egyszeri és az 1 min gomb ötsöriregnyomásával.3. Nyomja meg az START/ ◇+30mp gombot a főzes elindításához. (A kijelő elkezdi visszaszámolni a beällitott főzési időt.)
C-115:0015:00

MEGJEGYZÉSEK GRILLEZÉSHEZ és VEGYES GRILLEZÉSHEZ:

Nem szükséges elomelegiteni a grill futószalat.
- Ha mély edényben grillezi az ételt, helyezze aforgóntyéra.
- A grill mod elso hasznalatakor fustot vagy egett szagot tapasztalhat. Ez a jelenség normalis es nem a suto hibás muködésének a jele. A problema elkerülèse érdekében a suto elso hasznalatakor muködtesse 20 percig a grill funkciét etel behelyzeşese nélkül.

FONTOS: Hasznalat kozben nyissa ki az ablakot vagy kapcsolja be a konyhai elszivot, hogy a fust vagy a szagok eltavozhassanak.

MEGJEGYZÉs: A grill funkció használatak or a grill rendszeres idokzönként be- és kikapcsol, hogy megakadályozza a tulmelegedétst.

SHARP YC-MG51EW - MEGJEGYZÉSEK GRILLEZÉSHEZ és VEGYES GRILLEZÉSHEZ: - 1

FIGYELMEZTETÉS: Az ajtó, a külso borítás, a sütôtér és a tartozékok muködés közben nagyon felmelegedhetnek.

Az égési sérulések elkerulése érdekében mindig hasznaljon vastag konyhai kesztyut.

  • -Csak a grill funckóval rendelkezó modeleken.

TOVÁBBI HASZNOS FUNKCIÖK

1. FÖZÉSI MÓDOK KOMBINALÁS A

Ezzel a funkcióval 2 kūlōnböz fázsiban sūthet, amely lehet a sūtési idō manuális beāllitása és üzemmodja, illetve az idō vagy tõme alapján történő kiolvasztás. A beprogramozást követöen nem keh beavatkozni a sūtési müveletbe, mivel a sūtō automatikusan tovabblép következô fázsiba. A hangjelźésMeg egyszer hallható az elso fázs után.

Megjegyzés: Automatikus menu nen allithato be a tobszakaszos fózeshez.

Példa: Ha 5 percig szeretné kiolvasztani az ételt, majd 7 percig 80P szinten mikrohullámmal sūtni. A követkežó lépéseket kell tennis:

  1. Nyomja meg a TIME DEFROST gombot egyszer, a LED kijelzón megjelenik a dEF2 jelzes.
  2. Adja meg a fózési idot az 1 min gomb ötszörí megnyomásával.
  3. Adja meg a teljesitményszintet (80P) a MIKROHULLÁMÜ TELJESİTMENYSZINT gomb háromszori megnyomásával.
  4. Adja meg a fózési idôt az 1 min gomb hétszeri megnyomásával.
  5. Nyomja meg egyszer az START gombat a fozés elinditásaHOZ.

2. +30mp FUNKCIO (Auto-start)

A +30mp gomb segitssegével muködtetheti az alabbi két funksi:t:

a. Azonnali inditás: Azonnal elindíthatja a fózést 100 P mikrohullámú teljesitményszinten 30 perces idóttartamban a +30mp gomb megnyomásával.
b. A fózés idöartam megnövélèse: Megnövelheti a fózés idöartamát manuális verzélésú fózés, idözítatt kiolvasztás és auto menuû müvetek kobzen 30 masodperces idokozékkel, ha megnyomja a +30mp gombat a sūtō mūkódése kobzen. Megnövelheti a kivist fózés idöt az IDÖ gombok("10min", "1min", "10s") megnyomásával is. Súly alapú kiolvasztás kobzen a fózés idö nem novelhétő meg.

SHARP YC-MG51EW - +30mp FUNKCIO (Auto-start) - 1

MEGJEGYZÉS: A fózési idô maximum 99 perc 50 masodpercre novelheto meg.

3. KONYHAI IDOZITO FUNKCIO:

Hasznalhatja a konyhai idzitot olyankor is, amikor nem hasznalja a mikrohullamú sutes fungcioti. Például a hagyományos tuzhelyen történő fott tojás keszítese kobzen vagy a megfözött/kiolvasztott étel allási idejének méréséhez.

Példa:

Az idóztó beallitasa 5 percre.

  1. Nyomja meg egyszer a KITCHENTIMER gombat.

SHARP YC-MG51EW - Példa: - 1

  1. Adja meg a kivist idot az 1 min gomb ötszörimegnyomásával.

  2. Nyomja meg a START/ +30mp gombot az idozitó elinditsasahoz.

  3. Ellenorizze a kijelzot. (A kijelzo visszaszámol a megadott sutei/ kiolvasztásidó alatt.)

Ha az idōzǐtō beállitott ideje lejár, a készülék 5 hangjelzést ad és a LED kijelő a pontos időt mutatja.

Maximum 99 perc, 50 masodpercig terjed idot adhat meg. Visszaszamlalas kozben a KONYHAI IDOZITÖ trolsehez egyszerüen nyomja meg a STOP gombat.

MEGJEGYZÉS: A KONYHAI IDÖZİTO funkció nem hasznáhlato a készülékkel történő fözes kobben.

4. GYERMEKZÁR:

Használja a sutő kisgyerekk általi, felügyelet nélkūli használat elkerülése érdekében.

a. A GYERMEKZÁR beallitása: Nyomja meg és tartsa lenyomva a STOP gombot 3 masodpercig, hosszú sipolás hallatszik, és a kijelzon a „LOC“ felirat láthato. A sütő mostantól GYERMEKZÁR uzemmodban van. Ebben az uzemmodban a kijelzon az ora jelenik meg. Ha barmelyik gombot megnyomják vagy az ajtó kinyitják, a „LOC“ felirat tiz masodpercig lesz láthato.
b. A GYERMEKZÁR törlése: Tartsa lenyomva a STOP gombat 3 masodpercig, amíg egy hosszú hangjelzést nem hall.

5. ECO MóD:

Készenléti módban nyomaj meg egyszer az "ECO" gombot, a LED-es kijelzž kikapcsol és a mikrohullámú sütő ECO (takarékos) üzemmodba láp. Bármilyen muvelettel ujra bekapcsolhatja a LED-es kijelzőt, és a mikrohullámú sütő visszalép a készenléti üzemmodba.

SHARP YC-MG51EW - ECO MóD: - 1
STOP / ECO

IDÖZİTETT KIOLVASZTÁS és SÜLY ALAPU KIOLVASZTÁS

1. IDÖ ALAPÜ KIOLVASZTÁS

A funkcio az telek gyors kiolvasztásat teszi lehtové. Az etel típusanak megfeleloen On adhatja meg a megfelelo kiolvasztásidot. Kovesse az alabbi pédat a funkcio mukódénék megismeréséhez. Idöartam: 0:10 - 99:50.

Példa: Azétel 10 perces kiolvasztása.

1. Válassza ki a programot a TIME DEFROST gomb egyszeri megnyomásával. x12. Adja meg a fózés/sütés idejét a 10 min gomb egyszeri megnyomásával.1. Nyomja meg a START/◆ +30mp gomb a kiolvasztás elindításához.
a kijelzón láthato: dEF210:00

Megjegyzésk az idözítétti kiolvasztás funkcióho:

  • A fózs befejeztével 5 hangjelzést ad és a LED kijelő a pontos idöt mutatja (ha korábban beállitotta). Ha nem állitotta be az orát, a kijelzon csak ez latható a fózs befejezesét követően:"0:00".
  • A funkcio beallitott mikrohullamú teljesitményszintje 30P, amit nem lehet megváltoztatni.

2. SÜLY ALAPÜ KIOLVASZTÁS

A mikrohullámú sūtō elǒre programozt odó és teljesitményszintjének kösönhetöen a következő ételek egyszerüen kiolvasztthatoak: sertés, marha és csiirke. Az ételek tõmege 0,1 kg-tól 2kg-ig allitható 0,1 kg-os lépésekben.

A funkciok hasznalatahoz kovesse az alabbi peldat.

Példa: 1,2 kg rostélyos kiolvasztása a SÜLY ALAPÜ KIOLVASZTÁS hasznalatával.

Helyezze a húst egy lapos edenyben vagy a mikrohullamozható kiolvasztó rácson aforgóntyéra.

1. Válassza ki a programot a SÜLY ALAPÜ KIOLVASZTÁS gombegyszeri megnyomásával.2. A SÜLY/ADAG gombokkal állitsa be az étel súlyát, amíg a kivánt érték meg nem jelenik a kijelzón3. Nyomja meg a START/+ +30mp gombat a fózes elindításához. (A kijelző elkezdì vissszasámolni a beallított kirolvasztásti időt.)
a kijelzón láthato: dEF1kg/·+ kijelző: 1.2

Fagyasztottétekiolvasztsa- 18^ -rolortenik.

MEGJEGYZÉSK SÜLY ALAPÜ KIOLVASZTÁSHOZ:

  • Az telek lefagyasztása elött Ellenörizze, hogy kelloen frissek és jo minósegüek-e.
  • Az etel tomegét kerekítse fel a legkozelebbi egész 0,1 kg-ra. Például 0,65 kg-ot 0,7 kg-ra.
    Ha szükseges, takarla le a hús egyes kis részeit alufólia darabokkal. Igy megakadályozhatja, hogy ezek a részek felmelegedjenek a kiolvasztás során. Győzódjön meg rola, hogy az alufólia darabok nem érnek a sútó falhoz.

AUTO MENU MÜVELET

Az AUTO MENü gombok automatiskan megállapíjtják a megfelelo sítési üzemmodot. Kövesse az alábbi pédát a funkció muködésének megismeréséhez.

Példa: Két héjában fótt krumpli (0,46 kg) elkésztése az AUTO MENUñ fungkcióval.

1. Válassza ki a szükséges(CC)menut a Héjában fättkrumpli gomb egyszeri megnyomásával. x12. Nyomja meg a WEIGHT/PORTION FEL/LE gombokat vagy folytassa a Héjában fättkrumpli gomb megnyomásával a kívánt burgonya darabszám kíválasztásával (max. 3 darab).3. Nyomja meg a START/◇+30mp gombot a fózéselindításához. (A kijelzóelkezdi visszaszámolni a beallitott fózési idö.)
a kijelzón láthato: 1kg/2 kijelzó: 2

MEGJEGYZÉSEK:

  • Azétel súlya vagy mennyisége beaillthato a WEIGHT/PORTION FEL/LE gombokkal. Adja meg azétel súlyát. Ne számolja azétel súlyához az edeny súlyát.
  • Az AUTOMATIKUS MENÜ tabláztban megadott ételek tomegével tobbe-kevésb megegyezo tomegu toelekhez.

AUTOMATA PROGRAMOK TÁBLÁZAT

Automata programSÜLY/ ADAG / EDÉNYElkészítés
Popcorn0,05 kg, 0,1 kgHelyezze a popcornos zacskót közvetlenül aforgótvárra. (Kérjuk, olvassa el az alábbi megjegyzést: Fontos informácik a Mikrohullámú Popcorn funcióról)
Héjában fätt burgonya1,2,3 burgonya (darab) 1 burgonya = kb. 0,23 kg (kezdeti hörmséklet 20°C)Azonos méretü, kb. 230 g sulyú burgonyákat használjon. Szurkalja meg az egyes krumpl darabokat és helyezze aforgótvár szélère öket. A főzes felénel forditsa meg és rendezce垢 öket. Táralás elött 3-5percig hagyjá allyn öket.
Pizza0,1 kg, 0,2 kg, 0,4 kg (kezdeti hörmséklet 5°C) TányérHelyezze a pizzát a tányéron aforgótvár közepére. Ne fedje be!
Fagyasztott zöld ségek pl: kelbimbó, zöldbab, zödborsó, zöldségkeverék, brokkoli0,15 kg, 0,35 kg, 0,5 kg (kezdeti hörmséklet -18°C) Tál és fedőHelyezze a zöld ségeket egy megfelelo edénybe. Adjon hozzá vizet (100 grammonkét 1 evőkanállal), fedje be az edényt és helyezze aforgótvárra. A főzesi idő felénel és főzes után keverje meg.
TEA és káve felmelegitese (120ml/ csésze)1,2,3 (kezdeti hörmséklet 5°C) CsészeHelyezze a csészé(ke)t aforgótvárryra. Melegítés után keverje meg az italt.
Egytálétel0,25 kg, 0,35 kg, 0,5 kg (kezdeti hörmséklet 5°C) TányérHelyezze a tányört aforgótvár közepére. Ne fedje bel! Főzes után keverje meg.

Megjegyzések:

A végso hórm séklet fugg a kezdeti hórm séklettól. Ellenörizze, hogy az étel elég meleg lettuce. Ha szükséges, megnövelheti manuálisan a fózési idôt.
- Az automata fózes fungció használata során az eredmény oyan valtozóktól fugg, mint például az étel alakja és mérete, és az Öl személyes izlése a fózesi eredmény tekintetében. Ha nem elégedett a program eredményével, kérjuk, allytsa be a fózesi idöt igényeinek megfeleloen.

  1. 100 gramm popcorn elkésztësekar ajänlott a melegitës elòtt a zacskó mind a négy sarkat háromszögben behajtani. A jobb oldalt lathato képen bemutatott mouldon.
  2. Amikor/Ha felpuffad a popcornos zacskó és nem forog tovább megfeleloen, kérjuk, nyomja meg egyszera a STOP gombot, nyissa ki az ajtó, és igazítsa el a zacskót az egyenletes átmegedés érdekében.

SHARP YC-MG51EW - Megjegyzések: - 1

SHARP YC-MG51EW - Megjegyzések: - 2

A SÜTÖBEN HASZNÁLHATÓ EDÉNYEK

Ételek mikrohullámú sütöben történ fózéséhez/kiolvasztásához a mikrohullámú energiak át kell tudnia hatolini a tároló edenyen és át kell járnia az éttel. Ezert fontos a megfelelo edeny megvalasztása.

A kerek/ovalis edenyek elonyosebbek, minta szogletes/teglalap alaku edenyek,mivel az etel a sarkokban tulfohet.

Számos különbőó edényt használthat, melyeket az alábbi listában is megtalál.

EdényekMikrohul-lámbiztosGrill:Megjegyzésk
Aluminium fóliaFóliából keszült edény✓ / XKis darab alufólia darabok használatók az étel lefedésére tülmelegedés ellen. A fólia darabok legalàbb 2 cm távolságra legyenek a sūtō falától, mivel szíkrázást okozhatnak. Nem javasolt fóliából keszült edények használata, hacsa a gyár'tó nem javasolja, pl. Microfoil®. Mindig pontosan tartsa be az utasításokat.
Pirítóedények✓ / XXMindig kövesse a gyár'tó utasításait. Ne lépje tūl a megadott melegitési idöartamokat. Legyen nagyon ávatos, mivel az edények felforósodhatnak.
Porcelán és kerámia edények✓ / XXPorcelán edények, agyagedények, mázas kóedények általában használatók, kivève a fém diszítésel ellátottakat.
Üvegedények pl. Pyrex®Óvatosan kell eljärni kristály és más finom üvegedény használatakör, mivel ezek eltörhetnek vagy elrepedhetnek, ha hirtelen melegítik fel öket.
FémXFém edények használata nem javasolt, mivel szíkra keletkezhet, ami tūzet okozhat.
Müanyag/Polisztirén pl. gyorsételcsomagolásXNehány edény magas hörmséklenen deformálódhat, megolvadhat vagy elszíneződhet.
Mikrózható fóliaXA fólia ne érjen az ételhez. Először szürjá át a felszínét, hogy a felgyülemlett goz eltávozhasson.
Fagyasztó/sūtótasakokXÁt kell szúrnì a felszínét, hogy a gozeltávozhasson. Győződjön meg róla, hogy a tasak mikrohullámozható!
Papírtányérok/poharak éskonyhai papírXNe használon műanyag vagy fém zárakat, mert megolvadhatnak vagy lángra kaphatnak a szírká miatt!
Fa tárolókXCsak melegitéshez vagy a lecsapódott párefilitatasához használja. Óvatosan kell eljärni, mivel a tülmelegités tützet okozhat.
Ujrahasnosított papír ésúsgapírXMindig felügyelje a sūtō működését, ha ezeket az anyagokat használja, mivel a tülmelegedés tützet okozhat. Tartalmazhat fémszármażékokat, ami szíkrákat kelthet és tūzet okozhat.

SHARP YC-MG51EW - A SÜTÖBEN HASZNÁLHATÓ EDÉNYEK - 1

FIGYELMEZTETÉs: Ha eldobható, muanyagból vagy papírból keszült edényt használ, ne hagyja a sütö tőrizetlenül, mert az edények meggyulladhatnak.

MEGJEGYZÉs: Hasznalat kozben ne hagyja felügyelet nélkül a sutôt.

TISZTITÁS ES ÁPOLÁS

VIGYAZAT: A SUTÖ EGYETLEN RÉSZÉNEK
TISZITÍSÁHOZ SE HASNZÁLJON KERESKEDELMI
FORGALOMBAN KAPHATO SUTÖTISZTIOT, GOZBOROTVÁT, SUROLOSZERT, EROS
TISZITÍTOSZERT VAGY BARMILYEN SZERT, AMI NATRIUM-HIDROXIDOT TARTALMAZ. NE
HASNZÁLJON DÖRZSSZIVACSOT A SUTÖ EGYETLEN RÉSZÉN SEM.

Tisztitás elótt gyrozödjón meg rola, hogy a sutō balseje, az ajó, a sutō külseje és a tartozékok teljesen lehültek. RENDSZERESEN TISZTÍTSA MEG A SUTÖT ES TÁVOLITSA EL A LERAKÖDOTT ÉTELMARADEKOKAT. A sutō tartsa tisztan, hogy felülete ne károsodjón, mert ez negativ hatàssal lehet a készülék elettartamára, valamint veszélyeztetheti a biztonságot.

MEGJEGYZÉS: Sutés kozben kondenzviz
képzódhet a sutóterben, a sutóter homlokatán és
az ajtón. A kondenzáci mértéke a sutófelületek
hòmérskletétól és a mikrohullámú sutés alatt allo
étel nedvességtartalmától fugg. Ügyeljen arra, hogy a
fözes befejeztével az ezeken a felületeken összegyült
nedvességet egy puha, nedvességet felszívo ruḥaval
törölje le.

A sutő külseje

A sutō külseje konnyen lemoshato enyhén szappanos vizzel. A szappant minded esetben törölje le nedves kendövel, majd a keszülék külsejét puha törloruhaval törölje szárazra.

Vezérólap

Tisztitás elótt a gezérlopanel kikapcsoláshoz nyissa ki a készülék ajtaj! A sutő gezérlogombjainak tisztitását olvatan vegeze! A gezérlopanelt tiszta vizzel megnedvesitését Kendővel olvatan törölje tisztra! Ne hasznaljon suk vizet! Ne hasznaljon semmiféle vegyi anyagot vagy surolószert!

A sutō beseje

  1. A kifroccsent zsirfoltokat es folyadekot nedves, puha Kendovel vagy szivaccsal tiszítva le minded egyes hasznalat utan, amig a sutó meg meleg.

A makacsabb foltokhoz hasznaljon enyhe szappant.
Ezeket tobbször törölje át nedves kende, amig
až összes szennyezódest nem sikerül elávolitania.
A larakodott szennyezódések tulemelegedhetnek és
fústolni kezdhetnek vagy kigyuulladhatnak, ilteve
szikrázhatnak. Ne vegye ki a hullamvezeto-fedolemezt.

  1. Ügyeljen rá, hogy se szappanos lé, se viz ne kerüljön a kis szellózonylásokba, mivel ez tönkreteheti a sutôt.
  2. Ne használjon tiszítíosprayt a sutő balsejények tiszításához.
  3. A grill hasznalatalval melegitse fel rendszeresen sutojét es melegitse a sutó a grill segitsegével etel behelyeze nélkūl 20 percig. A visszamaradt etelmaradek vagy a kifroccsent zsradek fustot vagy kelmetelen szagot okozhat.

Tartsa mindig tisztan a hullamvezető-fedolemezt!
A hullamvezető-fedolemez érészeny anyagból keszült és ovatosan kell tiszítani (kövesse a fenti, tiszításra vonatkozó utmutatásokat).

MEGJEGYZÉs:Ha tulzottan benedesiti a hullamvezetó-fedolemezt, az a reszegység karosodáshoz gezethet.

A hullamvezetó-fedolemez elhasznalódo alkatrés es ha nincs rendszeresen megtiszítva, akkor ki kell cserelni.

Tartozekok

A tartozékokat (forgotányert, gorduló tányertartôt, rácsot) enyhén mosózeres folyadékban mossa le és szárítsa meg. A tartozékok mosogatogépben is moshatók.

Ajtó

Puha, nedves kendovel rendszeren távolítsa el az összes szennyezódest az ajtro mindkét feléról, az ajtro tòmitéseiból és az ajtroval erintkezó felületekról! Ne hasznaljon dörzsöló hatású tiszítószereket!

MEGJEGYZÉS: Ne használjon goźborotvát.

Tiszitási javaslatok - Sūtǒje egyszerübb tiszításához:

Tegyen egy fél citromot egy tála, adjon hozá 300 ml (1/2 pint) vizet, majd melegítse 100% on 10-12 percig.
Törölje tiszrára a sutôt egy puha, száraz kendővel.

TANÁCSOK MIKROHULLÁMMAL VALÓ FÖZÉSHEZ

A mikrohullamok réven gyorsabban keszülnek el az ételek, mint a hagyományos fozés során. Ezert elenghedetetlen, hogyBizonyos technikákat kovessunk a jo vegeredmény erdekében. Az alábbi technikák kozül suk hasonlo a hagyományos fozés során alkalmazottakhoz.

SHARP YC-MG51EW - TANÁCSOK MIKROHULLÁMMAL VALÓ FÖZÉSHEZ - 1

FIGYELMEZTETÉS: Tilos folyadékot, illetev barmilyen ételt zárt dobozban vagy fedett üvegen/ dobozban melegiteni, mivel az edenyben nyomás keletkezhet és a doboz/üveg szétdurranhat.

FOZESITANACSOKMEGJEGYZESEI:

A sutō használatakor mindig felüglyelje annak muködését.
Gyózódjön meg arról, hogy az edények hasznáhlatók mikrohullámú sütöben.
- Az ajánlott fózési idoket és teljesitményszinteket a szakácsköny részben elerhető tabláztokban találja.
- Csak mikrohullamozható pattogatott kukorićat használjon a hozza ajánlott csmagolában (kövesse a gyartóutasításait). Sose használjon olajat, hacsak a gyartó nem javasolja és sese késztse tovább a kukorićat, mint amit azutasítás tartalmaz.

SHARP YC-MG51EW - FOZESITANACSOKMEGJEGYZESEI: - 1

FIGYELMEZTETÉS: Mindig kövesse a SHARP használati utmutatóján leírtakat!
Ha tullépi az ajánlott fózési idôt, vagy tól magas energiaszintet használ, az etel tulmelegedhet, megéghet, extrém körülmények esétén ki is gyulladhat, és a sutő megserülhet.

Elrendezes

Azétel vastagabb részeit helyezze a tányér széléhez közelebb, pl. csikecombokat.

A tányér szélehez közelebbh helyezett ételek tobb energiaţ kapnak, igy gyorsabban megsülnek/megfonek, mint a kóziépen levő részek.

Befedés

Nehány etelnel hasznos, ha mikrohullámú fózés kozben le van fedve

Hasznaljon atlyukasztott mikrohullamozható foliat vagy megfelelo fedot.

Szurkalas

Héjial, bōrrel vagy hartyával rendelkezo ételeket fózes vagy ujramelegités elötb helyen ákell szúrnì, mert a balsejükben goz gyulhet össze és az etel szétdurranhat. Pl. krumpli, hal, csiirke, kolbászok esetében.

MEGJEGYZÉS: Tojásokat nem szabad mikrohullámú sütóvel melegíteni, mert felrobbanhatnak meg a fozés befejezése után is. Tilos például buggyantott, sult, keményre fòtt tojást melegíteni.

Keverés, megfordítás és atrendezés

Elenghedtetlen, hogy fózs/sütes köben néha megkeverje, megforditsa vagy átrendezze az etelt. Mindig az etel széléról a közepe felé keverje vagy rendezze át.

Pihentetes

Fózes után hagyni kell az ététbizonyos ideig állni, hogy a hö egyenletesen elszolhasson az etelben.

Azétel jellemzöi
ÖsszetételA magaszsiréscukortartalmú ételeknek (pl.karacsonyi puding,gyumolcskosár)rövidebb melegitésidó szükséges.Körültekintöen kell eljárnì,mivel a tulmelegítés:tuzetokozhat.Azételben talalhato csentok vezetik a hôt,azételígy gyorsabban megsül/megfó.Uglyeljén rá,hogy azétel egyenletesen készüljön el.
SürúségAzétel sürusége hatással van szükséges fózésidóṭartamra.Könnyú,porózus ételek,mint a sūtemenyek vagy a kenyér sukkal gyorsabban megsülnek,mint a nehéz,süru ételek,mint pédául a sültek és vigdaltak.
MennyiségA mikrohullámok száma azonos,függetlenül a megfózní kívántétel mennyiségétöl.A fózésidó tnovel niki,ha sūtōbe helyezettétel mennyiségrenevekszik.pl.négy krumplit hosszabbidó megsütni,mint kettött.
MéretKisebb ételek és kisebb darabok gyorsabban megfonek,mint a nagyobbak,mivel a mikrohullámok minden oldrálól képesek bejutni azétel közepére.Fózéskor az egyesételdarabokat azonos méretüre keszütse eló.
AlakA szabálytalan alaku ételeknek,mint pédául acsirkemellnek vagy combnak hosszabbidó kell,hogy megsüljón a vastagabb részén.Süteskor helyezze a vastagabb részekketkozelebba z edény széléhz,ahol több energia éri öket.Mikrohullàmmal történó fózéskor a kerek alaku ételek gyorsabban elkésülnek,mint aszögletes alakuak.
Azétel hòmérskleteAzétel kezditi hòmérskletebefolyásolja szükséges fózésidó hòssztá.A hütöttételek fózéséhz hosszabb idore van szükség,mint a szobahmérskletu'ételekéhz.Az edény hòmérsklete nem jerzi pontosan benne lévoétel vagy ital hòmérskletét.A tõltöttételeken,pl.lekváros fankon ejtsen bevágásokat,hogy a hó és a gőzludujón távozni.

SHARP YC-MG51EW - Pihentetes - 1

FIGYELMEZTETÉS: Arc és kezek: Mindig használjon konyhai kesztýú t aétel vagy az edenyek sütóból valo kivételehez. Lepjen háttébb, mikor kinyitja a sūt o ajtajá, hogy a hó és a göz eltávozhasson. Befedett ételek felnyitásakor (pédául fólia levételekor), sütōtasak vagy popcorn csmagolásanak kinyitásakor ügyeljenarra, hogy a kiáramlo meleg goź ne érj arcát vagy kezeit.

SHARP YC-MG51EW - Pihentetes - 2

FIGYELMEZTETÉS: Táralás elött mindig keverje meg az ételeket és italokat, és ellenörizze hórméskletüket! Különös ügyeljen a csecsemőknek, gyermekeknek és idöseknek adott ételek és italok hórméskletére! A cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmát mindig keverje meg vagy rázza fel, és fogyasztás elött ellenörizze annak hórméskletét, nefohgy égési sérülést okozzon!

TANÁCSOK KIOLVASZTÁSHOZ

A mikrohullámú sùtǒ használá t a leggyorsabb kiolvasztási míósdzer. Ez egy egyszerú folyamat, de az alábbi utasítások követése elenghedetenet alhoz, hogy az etelt megfeleloén kiolvasszák.

  • Távolítson el minded csomagolóanyagot az ételróli kiolvasztás elött.
  • Az telek kiolvasztásához használjá a kópepes/alacsony vagy Kiolvasztás mikrohullámú teljesitménye北斗íst.
    Kérjuk, olvassa el az alábbiakban talalható további információkat.

Atrendezes

A tányér szélére helyezett ételek gyorsabban kiolvadnak, minta kózépen találhatók. Ezert elengedhetetlen, hogykiolvasztás közben legalább negyszer átrendezze azételt.

Tegye a szorosan lévo részeket a tányer szeléról a közepère es rendezee at az egymással fedésben levő részeket is. EzzelBiztosithatja, hogy az etel minded része egyenletesen kiolvad.

Sztéválasztás

Az ételek össetapadhatnak a melyhütǒbal valo kivételkor. Fontos, hogy kiolvasztás során minél elöbb elvalasszaegymastól az össetapadtételeket.

pl. bacon szalonnaszelefteket, sirkehus filéket.

Befedés

Kiolvasztás kózben az étel egyes részei tulmelegedhetnek. Tulmelegedésuk és megülésuk elkerülse erdekében ezeket a részeket kis darab fóliával fedheti be, ami visszaveri a mikrohullamokat, pl. cirkelábak és szárnyak esétén.

Pihentetes

Az etelek teljes kiolvadasához elengedhetetlen állni hagyni öketBizonyos ideig.

A kiolvasztás nem a mikrohullámú sütoból történő kivétellel fejezódik be. Az etelt befedve allni kell hagyni egy bizonyos ideig, hogy belső részei is teljesen kiolvadjanak.

Megfordítás

Alapvetó fontosságú, hogy a kiolvasztás során az etelt akár négyszer is megforditsák.

Ez fontos az alapos kiolvasztásBiztositáshoz.

TANÁCSOK UJRAMELEGÍTÉSHEZ

Ételek uyramelegitésekor kovesse az alabbi tanácsokat, hogy felszolgálas elott az etel teljesen atmelegedjen.

Ételek tányéron

Vegyen le minded húst a tányérról és ezeket külön melegítse meg. Lásd az alábbiakban.

A kisebb eteldarabokat a tanyer kozepere, a nagyobb es vastagabb darabokat a szelere helyezze. Fedje be atszur mikrohullamozható foliaval az etelt es melegitse meg kozepes/alacsony teljesitményszinten. A melegités felenél keverje meg/rendezte àztételt.

MEGJEGYZÉS: Felszolgálas elótt gyóźódjön meg arról, hogy az etel teljesen átmegededd.

Szeletelt hús

Fedje be atszur mikrozhato foliaval a hust es melegitse meg kozepes/alacsony teljesitményszinten. Melegités kozben legalabb egyszer rendebze at a husokat a teljes atmelegedés érdekében.

MEGJEGYZÉS: Felszolgálas elött gyózódjón meg arról, hogy a hé teljesen átmegededd.

Cserke adagok

A vastagabb darabokat a tanyer szelere helyeze, fedje be mikrozható foliaval és kozepes teljesitményszinten melegítse meg.

Melegités félénélforditsa meg a húsokat.

MEGJEGYZÉS: Felszolgálas el't gyózódjön meg arról, hogy a sirke teljesen átmeledgedett.

Tuzallo edenyek

Fedje be mikrozhato foliaval vagy egy megfelelo fedovel es melegitse meg kozepes/alacsony teljesitményszinten. Rendszeresen keverje meg, hogy a teljes etel egyenletesen felmelegedjen.

MEGJEGYZÉS: Felszolgálas elótt gyrozódjön meg arról, hogy az etel teljesen átmegededd.

Ahhoz, hogy az uyramelegitesso a legjobb eredmemyt erj el, valasszon az etel tipusanak megfelelo mikrohullamú teljesitményszintet. Pl. egy tál zöld séget magas teljesitményszintet hasznával melegithet meg, mig egy adag lasagnet, amit nem lehet megkeverni, kózekes/alacsony teljesitményszinten kell melegiteni.

MEGJEGYZESEK:

  • Melegités elott távolítsa el az ételen lévo fólia és fém tartalmú csomagolást.
  • A melegités ideje fugg az etel alakjátol, méretétól, mennyiségétól es homérsékletétól, továbbá a tároló edeny méretétól, alakjátol és anyagától.

SHARP YC-MG51EW - MEGJEGYZESEK: - 1

FIGYELMEZTETÉS: Soha ne melegitésn folyadékot szuk nyaku edenyben, mivel a felforósított edeny tartalma kifuthat és égési sérüléseket okozhat!

A tulmelegedes es tuz keletkezeselek elkerulse miatt fokozatos elovigyazatossagra van szuksag a magas cukorvagy zsirtartalmételek (peldául sutemenyek vagy karacsonyi puding) melegitese eseten.
- Tilos suteshez hasznalt olaj vagy zsirt melegiteni a sutoben, mivel az tulmelegedhet et tuzet okozhat!
- Konzerv burgonyát ne melegítsen a mikrohullámú sūtōben! Kövesse a gyártó konzerven elhelyezett utmutatasait.

SHARP YC-MG51EW - FIGYELMEZTETÉS: Soha ne melegitésn folyadékot szuk nyaku edenyben, mivel a felforósított edeny tartalma kifuthat és égési sérüléseket okozhat! - 1

FIGYELMEZTÉS: A cumisüvegek és bébiétes üvegek tartalmát mindig keverje meg vagy rázza fel, és fogyasztás elött ellenörizze annak hómsékletét, nehogy égési sérülést okozzon!

HIBAELHÁRITÁS

Ha uy tapasztalja, hogy sutoje nem mukodik megfeleloen, nehany egyszeru ellenorzessel maga is ellenorizheti a hibat a szerelo kihivasa elott. Egyszerubb hibak eseten ezzel elebe mehet a felesleges szerviz hivasoknak.

Végeze el az alábbi egyszerú ellenörsezeket:

Tegyen fél pohár vizet aforgótányérra,és zárja be az ajtó.Állítsa be az idözítǒtúgy,hogy 1 percig fózzón magas mikrohullámú teljesitményszinten.

  1. Mūködés kozben bekapcsol a sutō vilagítása?
  2. Múkódk a hútó ventilátor? (Tartsa kezét a szellózó nyilások föle.)
  3. Egy perc elteltével megszóláhangjelzés?
  4. A viz felmelegedett a pohárban? Ha barmelyk kérédresre "NEM" a vásasz, elször ellenőrizze, hogy a sutő be van-e dugva és abiztositék nem égett ki. Ha mindent rendben talál, ellenőrizze a készüléket az alábbi hibakerésési tablázat alapján.

SHARP YC-MG51EW - HIBAELHÁRITÁS - 1

FIGYELMEZTÉS: Tilos a sutôt a felhasználonak magának modositania, illetve javitania! A SHARP képzett szakemberén kivül bárki mas szamára veszelyes barmilyen szervizelést, vagy javitast eszközlóni a keszülken. Tartsa be ezt az utasitást, mivel a mikrohullámú energia ellen védō borítások eltávolításával jarhat a szereles.

  • Az ajtó szigetelése megakadályozza a mikrohullámú energia szivárgását a sutő muködése kòzben, de nem nyújt legmentedes szigetelést. Normális muködés mellett is előfordulhat, hogy páralecsapódást, fényt vagy meleg légáramot érez az ajtó környékén. A magas viztartalmú ételek párolognak, és a pára leçsapódhat az ajtó besején és kicsepeghet a sutōból.
    Javitas es módosítas: Ne probálja meg használni a sutôt, ha nem muködik megfeleloen!
    Külo boritás es hozzaféres a lampához: Soha ne távolítsa el a készülék külso boritásat! A magas feszült ség alatt levo alkatreszek miatt ez kūlönen veszélyes leht. Soha ne érjen az alkatreszekhez, mivil haláros aramutést szenvedhet! A sutō nen rendelkezik nyithato hozzaférsell a lampához. Ha a világítás elromlik, ne probálaj meg kicserénlni az izzot, hvija a SHARP margkaservizt.

HIBAKERESÉSI SEGÉDTÁBLA

KÉRDÉSVÁLASZ
Huzat érezhető az ajtó környékén.A sütő működése kőzben levegő kering a sütôtérben.Az ajtó nem zár lágmentesen, ezér némi levegő kiaramolhat az ajtón.
Pára csapódik le a sütöben, és lefolyik az ajtón.Általában a sütő beseje hidegebb, mint a keszített étel, ezér a fozés kőzbenkeletkező goz lecsapódik a hidegebb felületen.A keletkező goz mennyisége fugg az éppen keszített étel víztartalmától. Néhányétel, pédául burgonya, viz tartalma magas.Az ajtó üvegère kicsapódott pára néhány òra elmúltával eltünik.
Szikrázsás vagy villódzó fény fózés kőzben a sütôtérben.Ha fózés kőzben egy fem târgy közel kerül a sütôtér falához, szikrákat vethat. A szikrázsás érdesitheti a sütôtér felületét, de egyébkényntem nékósítja a sütôt.
Szikrázó burgonya.Vágjon ki minded hibás részt a burgonyából és szurkálja meg. Helyezze kóvetlenül az uvegtárla vagy egy hoáló laps odénybe.
A sütö nem működik, ha az időzítő vezérlőjét 0-ról elfordítják.Ellenorizze, hogy az ajtó jól záródk.
A sütö tül lassan fóz.Győzödnjön meg róla, hogy megfelelő teljesitményszintet állapitott meg.
A sütö zajosan működik.A mikrohullámú energia pulzál, KI-BEkapcsol fózés/kiolvasztás kõzben.
A készülék külso felülete forró.A ház felmelegedhet - ne engedjen gyerekeket a kõzelébe.

A SZERVIZ HÍVÁSA ELOTT

Mielott szervizelést kér, Ellenörzige az alábbi elementek:

Ellenorizze, hogy a suto megfeleloen van-e bedugva. Ha nem, huzza ki a dugot a konnektorból, varjon 10 masodpercet, majd dugja visssaBiztonságosan.
Ellenorizze, hogy nincs-e kiégett aramköríBiztositék vagy kioldott f'megszakító. Haúgy túnik, hogy ezek megfeleloen muködnek, tesztelje a konnektort egy masik készülékkel.
Ellenorizze, hogy a tapellatas es az idozito gombok helyesen vannak-e beallitva.
Ellenorizze, hogy az ajtó megfeleloen be van-e zárvá az ajtóBiztonsági zárendszerének bekapcsolásával. Ellenkező esetben a mikrohullámú energia nem áramlik be a sütöbe.

HA A FENTIEK EGYIKE SEM OLDJA MEG A HELYZETET, VEGYE FEL A KAPCSOLATOT EGY SZERELÖVEL. NE PRÜBÁLJA MEG SAJÁT MAGA BEÁLLITANI VAGY MEGJAVITANI A SÜTÜÖT.

SHARP YC-MG51EW - A SZERVIZ HÍVÁSA ELOTT - 1

Ppooxit:

To npoiov fepei onuan me auto to oumbol.

Autou onuaiveoi otxpoiiooinmeva nektpika kainkektovka npoiovta dev npenei va avaixoovu me koiva oikiaa anoppiumuata. Ynpexei ouotma Eexwpiotnc nepiouloync yia auta ta npoiovta.

SHARP YC-MG51EW - Ppooxit: - 1
www. sharpconsumer.com/ contact/

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SHARP

Modell : YC-MG51EW

Kategória : Mikrohullámú sütők