ELECTROLUX ESB2500 - Turmixgép

ESB2500 - Turmixgép ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ESB2500 ELECTROLUX PDF formátumban.

📄 140 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice ELECTROLUX ESB2500 - page 52
Kézikönyv megtekintése : Français FR Magyar HU Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Többfunkciós konyhai robotgép (turmixgép, habverő, dagasztó, daráló, szeletelő/reszelő)
Márka Electrolux
Modell ESB2500
Méretek (közelítő) Magasság 35 cm, Szélesség 25 cm, Mélység 40 cm
Súly (közelítő) 5,5 kg
Tápellátás 220-240 V, 50 Hz (ellenőrizze az adattáblát)
Teljesítmény 800 W (becsült)
Tál űrtartalma 3,5 L (rozsdamentes acél)
Sebességfokozatok 10 sebességfokozat + OFF állás
Fő funkciók Fémhabverő, lapos keverő, dagasztóhorog, pengés daráló, szeletelő/reszelő
Világítás LED működésjelző a motor kar alatt + sebességválasztó háttérvilágítása
Karbantartás és tisztítás Tisztítás előtt húzza ki a készüléket. Ne merítse vízbe a motort. A tartozékokat kézzel vagy mosogatógépben tisztítsa az utasítások szerint.
Biztonság Motor kar reteszelése, automatikus leállás, ha a tál nincs a helyén, túlmelegedés elleni védelem
Alkatrészek és javíthatóság Alkatrészek beszerezhetők a gyártótól vagy annak hivatalos szervizeitől
Általános információk Csak háztartási használatra. Ne használja forrásban lévő folyadékokkal (max 90°C). Tartozékok: rozsdamentes acél tál, habverő, keverő, dagasztóhorog, daráló és szeletelő/reszelő.

Gyakran ismételt kérdések - ESB2500 ELECTROLUX

Miért lassul le a motor használat közben?
A tészta mennyisége talán meghaladja a maximális kapacitást. Vegyen ki belőle a felét, és dolgozza fel két részletben. Ha a tészta túl folyékony és a falakhoz tapad, adjon hozzá több lisztet, egyszerre egy evőkanálnyit, amíg a motor felgyorsul.
Mit tegyek, ha a motor nem működik?
Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e dugva. Győződjön meg arról, hogy a sebességválasztó nem OFF állásban van. Ha a LED jelzőfény villog, állítsa a választót OFF állásba, majd válasszon ki egy sebességet.
Hogyan állítsam be a lapos keverő magasságát?
Húzza ki a készüléket, döntse hátra a motor kart. Használjon lapos csavarhúzót az állítócsavar elforgatásához: az óramutató járásával ellentétes irányba forgassa a tengely felemeléséhez, az óramutató járásával megegyező irányba az leengedéséhez.
Mit tegyek, ha a tartozék hozzáér a rozsdamentes acél tálhoz?
A tartozék rúd magassága nem megfelelő. Állítsa be a tartozékrögzítő rúd beállítási eljárása szerint (lásd a használati útmutató 3. fejezetét).
Hogyan használjam a húsdarálót?
Helyezze a daráló csigát a tartóba, tegye a pengét a négyzetes tengelyre, tegye rá a formát (közepes vagy nagy), és csavarja rá a gyűrűt. Rögzítse a darálót a robotgép tartozék adapterére, majd csatlakoztassa és válassza ki a 6-8 sebességet. Használja a nyomót a feldarabolt hús bevezetéséhez.
Hogyan használjam a szeletelőt/reszelőt?
Válassza ki a kívánt reszelőtípust (finom, közepes, durva). Helyezze a hajtótengelyt a szerkezetbe, és rögzítse a reteszelőkar lehajtásával. Figyelem: a pengék nagyon élesek!
Miért villog a működésjelző és a sebességválasztó LED-je?
Ez azt jelenti, hogy a sebességválasztó egy állásban maradt, miközben a készüléket kihúzták. Állítsa a választót OFF állásba a villogás leállításához, majd válassza ki újra a kívánt sebességet.
Mi a maximális kapacitás tejszínhabhoz?
Tejszínhab esetén az ajánlott mennyiség 2,1-6,1 dl, 60-80 másodpercig verni 8-10 sebességen. Tojásfehérje esetén 1,2-2,4 dl legalább 100 másodpercig 8-10 sebességen.
Melyek a fontos biztonsági óvintézkedések?
Soha ne merítse a motort vízbe. Tisztítás előtt húzza ki. Tartsa távol a gyermekeket. Ne használjon forrásban lévő folyadékokat (max 90°C). Ne hagyja a tápkábelt lelógni. Csak sík felületen használja.
Hogyan tisztítsam a tartozékokat?
Húzza ki a készüléket. Mossa el a tartozékokat (habverő, keverő, dagasztóhorog, daráló, szeletelő) meleg szappanos vízben vagy mosogatógépben az utasítások szerint. A rozsdamentes acél tál mosogatógépbe tehető. Törölje le a motor alapot nedves ruhával.

Felhasználói kérdések a következőről ESB2500 ELECTROLUX

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Turmixgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ESB2500 - ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ESB2500 márka ELECTROLUX.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ESB2500 ELECTROLUX

A Húsdrálo é a Gyorsszeletö ró tātozékok sak az EKM4200 tipushoz vannak mellekelve.

Az EKM4xxx sorozatból a többi típus hasznalhato ezekkel a tartozékokkal, azonban kūlōn kell megvásárolni azokat.

LT

Informacija api priedus

A. Keszülékfej (billenthető)
B. Sebességszabályozó
C. Motor-egység
D. Billentheto fej reteszelokarja
E. Üzemi feny
F. Tartozéksatlakozo
G. Tartozéktengely
H. Rozsdamente acel tal
I. Tárlögztó lemez
J. Csuszásmentes lábak
K. Halózati kabel
L. Huzal habveró
M. Bevonatos, lapos keverokar
N. Bevonatos dagasztókar
O. Húsdaraló
P. Aprito

IT

Componenti

A keszülék elő használatát megelőzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat.

  • Ne engedje, hogy a keszüléket gyermekek használáják. A keszüléket és a halózati gezetéket úgy kell elhelyezni, hogy gyermekek ne ferhessenek hozza.
    Körültekintően járjon el a vágoélek kezelésekor, a tál üritésekor és tiszítás közben.
  • A haztartási keszülékeket csökkent fizikai, érzékszervi és mentalis képességu felnöttek, továbbá kelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek kizárólag felügyelet mellett, ilvette akkor használhatják, ha elsjatitották a biztonságos mücködtétés modját, és megérététék az ezzel együtt járó veszényeket.
    A keszülek nem jatékszer.
  • A készüléketCsakamuszaki adatokcimkéjén felttuntetett étékekgel azonos feszültsegüés frekvenciáju elektromos halózathoz szabad csatlakoztatni.
  • Soha ne használja és ne vegye kézbe a készüléket, ha - megsérült a pátkábel, - ha megsérült a burkolat.
  • Ha a keszülék vagy a tapkábel megsérült, a veszély elkerülëse érdekében azt a gyartónak, a gyártó altal megbízott szerviznek vagy hasonloan képzett szakembernek kell kicserëlnie.
  • A keszüléket mindig sima, víszintes munkafelületre helyezze.
  • A keszüléket mindig áramtalanítsa összeszerelés, szétserelés vagy tiszítás elött, illetve ha felügyelet nélkül hagyja.
    A keszülék kizárólag beltéri környezetben történő használatra alkalmas.
  • A keszüléket, a halózati pátkábelt és a dugaszt ne merítse vizbe vagy más folyadékba.
  • Ne hagyja asztal vagy munkapult peremén keresztül lógni a halózati kábelt, ne engedje, hogy tüzhelyet is beleertve forro felülettel erintkezzen a halózati kabel.
  • Sohase hasznaljon más gyártó által gyártott, de nem ajánlott vagy szallitott tartozékokat; sérulésveszélyt idezhetnek elő.
  • A szétserelés és a tiszítás megkezdésé elótt győzódjön meg arról, hovy a motor teljesen leált-e.
  • Soha ne érintse meg a MOZgo alkatrészeket, mort súlyos serülést szenvedhet. A készülékhez ne hasznaljon semmilyen segédeszkózt vagy konyhai felszerelést.
    Mukodés kozben tartsa szemmela keszuleket.
    Hasznalat kozben ügyeljen arra, hogy semmilyen laza vagy lógo ruhadarab, illetve egyeb tárgy ne kerüljön a készulek kózelébe.
  • Forrasban levo folyadekot ne hasznaljon a keszülékben (legnagyobb hómérseklet: max. 90^ ).
  • Ne használjá a keszüléket feték keverésére. Veszelyes, robbanáshoz gezethet!
  • A keszüléketCsak akkor muködtesse a huzal habverővel, a lapos keverőkarral vagy a dagasztókarral, ha a tál a helyén van.
  • Ez a keszülék kizárólag házartási használatra alkalmas. A gyártó nem vällal semmilyen kõtelezett séget a helytelen vagy nem rendeltetésszerő használat miatt bekovetkezzett esetleges károkér.
  1. A húsdaraló használá: Illesse a húsdaraló csiagt (B) a daroláhába (A). Helyeze a kest (C) a húsdaraló csga négzytes tenglyvégère. Helyeze a kozepes vagy a durva vágórostélyt (D) a kestre. Húzza meg kezzel a rożitógyurut (E), mig a vágórostély szilardán nem all.

Megegyzes: Ne huzza tul a rogztizgyurut.

2. Nyissa ki az asztali mixer tartozékcsatlakozójának

Illesse zarto tazotek hajtótengyéz at asztali mixer tartozekcsatlakozójába. Szükşeg eseten forgassa jobbra-balra a tartozékot. Hužza meg annyira a tartozekcsatlakozó gombját, hovy a tartozék a csatlakozóban szilardan rögzüljön.

Figeyem: A tartozek csatlakoztataba elott capsolja ki a keszuleket, eu huzza ka konnektorbol a dugvillajat.

3. Helyezze az adagoló talcá t

húsdaró házara. A nyers hüst vágia
fel kisebb darabokra, és helyzez azokat
adagoló tálára. Csatlakoztasa
készülék dugaszatá a halózati aljzathoz,
majd fortíla a sebességSZabalyozt
6-8 hélzytbe. A nyomúrd segitşével
adagolá h物流企业 adagológarbatra.

Figyelem: Ne nyuljon be az ujjaval vagy egyeb eszkozel az adagologaratba.

Megiejgyez:A huxnertamalzhat zsentort, poroc,rerisntvagybrt.

  1. Azaprto hasznalata: Valasszon egyaprto kest (durvat vagy kozepest).Helyezea kivalasztott kés tengelyet (annak negyzetes veget) azaprtohazba uyg, hogy a tengely beileleszkedjen a haz negyzetes cstlakozojaba.A rogitzofogantuy lefehe huzasaval rogzitse a kest.

Figelem: Nagyon élesek a kěsek é a betétek!

  1. Insérer les alimentés dans la goulotte en utilisant le pouvoir. Lorsque l'utilisation des accessoires est terminée, éteindre le robot et le débrancher. Refermer le couvercle de l'adaptateur et desserrer la vis.
  2. Pomocu guracu umecite meso u otvor za umetanje. Kada zavrsite s upotrebom nastavka, iskljucite uredj i iskopcajte utika c iz uticnice. ZatvoritePoklopac glavcine za nastavke i zategnite regulator glavcine za nastavke.
  3. A nyomórd ud segitségével adagolja az eelmiszer az adagalogarbatb. Amikor befejeze a tartozékkal a munkát, kapcsolja kia készüleket, és húzza ka dugaszt a konnektorból. Csukja be a tartozékcsatlakoz fedelét, és húzza meg a tartozékcsatlakoz gombját.
  1. Débrancher l'appareil. Le fouet, le hachoir et la trancheuse doivent être lavés exclusivement à la main, à l'eau chaude et au savon. Le bol, la feuille et le crochett à pâté peuvent être lavés au lave-vaisselle. Nettoyer l'unité du moteur à l'aide d'un tissu humide. Attention : Ne jamais immerger le moteur dans l'eau! Laisser soigneusement sécher toutes les pièces.
  2. Iskopcjaje uredaj. Zicanu metlicu, nastavak za mljevenje mesa* te nastavak za rezanje/ribanje* treba prati isklju:civo rucno u toproj vodi s malo deterdventa. Posuda, plosnati dodatak za mijeisanje i kuka za tijesto mogu se prati u perilici posuda. Vlažnom krpom obrisite kuciiste motora. Pozor: Kuciiste motora nikada ne erunarjate u vod! Pustite da se svi dijelovi do kraja osuhe.
  3. Huzza ki a keszüléket a halózbatól. A drét habverö, a húsdaraló és a szeletelő/reszelő ck sékizleg moshtó meleg mosószeres vizžel. A tál, a lapos habverö és a dagasztóhorog mosogatógepben moshtó. Tiszitsa meg a motor-egysegét nedves ruhával. Figyelem: Soha ne meritse vizbe a motor-egysegét! Alaposan törólje szárazra az összes részegységet.
  4. Scollegare la'apparecchiatura.
Rješavanje problema
SymptomUzrokRjesenje
Motor usporava tijekom rada.Količina tijesta možda prelazi maksimalnu količinu.Izvodite pola i nastavite obradu u dvije serije.
Tijesto možda sadrži preveliku količinu vlage, lijepi se na stranicu posude.Dodajte više brašna, Jednu po jegn Žlicu sve dok motor ne ubrza. Obrăujte sve dok se tijesto ne odljepi od stranicu posude.
Motor ne radi.Urežajicates prikljucen na mrežu.Provjerite jesti li priključili urežaj prije početka rada.
Urežaj vibrira/pomće se tijekom rada.Gumene nožice su mokre.Gumene nožice na dnu jedinice moraju biti suhe i Čiste.
To je normalno za teža punjenja (npr. teško tijesto, sir).Izvodite pola i nastavite obradu u dvije serije.
Nastavak grebe posudu od nehrdajućeg šelika tijekom rada.Visina osovine za nestavkenosti isprawna.Podesite visinu osovine za nestavke.
Radno svjetlo i indicator napajanja trepere.Birac brzina ostao je uključen.Okrenite birac brzine u položaj "Zaustavljanje".
Hibaelhárítás
TünetOkMegoldás
A motor működés kőzben lelassul.A tészta mennyisége meghaladja a legnagyobb Kapacitást.Távoltsa el az anyag felét, és folytassa a műveletet két adaggal.
Lehetséges, hogy a tészta tül nedves, és ráragad az edény falára.Evőkanalandként adagolva addig adjon hózzá liszet, mig a motor fel nem gyorsul. A műveletet addig folytassa, mig a tészta el nem válik az edény falától.
A motor nem működik.A készülék nincs a halózatra csatlakoztatva.Üzemeltetés elött ne feledje csatlakoztatni a készüléket az elektrmos halózathoz.
A robotgép működés kőzben beremeg/elmozdul.A gumitalpak nedvesek.Ügyeljen arra, hogy a készülék alján található gumitalpak tisztkák és szárazak legyenek.
Ez normalis jelenség nagy terhelés (pl.: nehéz tészta vagy sajt esétén).Távoltsa el az anyag felét, és folytassa a műveletet két adaggal.
A tartozék működés kőzben hozzaér a rozsdamentes acél táltHZ.A tartozéktengely beallitott magassághelytelen.Állitsa be a tartozéktengely magasságát.
A munkatér-világítás és a bekapcsolás jelezófény felvillan és kialszik.A sebességszabályozó fokozatba allitva maradt.A sebességszabályozóf forgassa a „Zárolt" poziúrica.
Felverési mennyiségek és müveleti idő
HozzávalókMennyiségMértekegys.IdőFordulatszám
Tejszín2.1~6.1dl60~80 mp8~10
Tojásféhérje1.2~2.4dlLegalább 100 mp8~10
Felverési mennyiségek és mveleti idők (könnyű tészta keverése (pl.: sümety nérs tészta))
ReceptekHozzávalókMennyiségMértekegys.IdőFordulatszám
PiskótatésztaLiszt6,0dl200~230 mpKözepes beállitás (5~6-os beállitás)
Margarin1,5dl
Cukor1,7dl
Sütőpor1,0kiskanál
csokoládBétortaLiszt8,0dl300~360 mpKözepes beállitás (4~6-os beállitás)
Tojás4,0db
Vaj2,0dl
Cukor1,7dl
Vaníliacukor2,0kiskanál
Tejföl1,0dl
Durvára tört csokoládBénugát100 gg
Sütőpor3,0kiskanál
Elkésztés
A vajnak puhanak kell lennie, nem lehet kényé. A puha vajat keverje krèmesre a cukorral. Adja hozzá egyenként a tojast. Keverés kőzben adja hozzá a tejfolt és a vaníliacukrot. Végül keverje bele a lisztet a sütőporral együtt.
Vajas sümetynényLiszt3,0dl200~230 mpKözepes beállitás (4~6-os beállitás)
Margarin1,5dl
Cukor1,7dl
Friss tojás3db
Sütőpor1,0kiskanál
Elkésztés
Tegye az összes hozzávalót a tumixgép keverőedényébe, majd addig keverje, míg el nem készül.
Dagasztásimennyiségek és mveleetidők
ReceptekHozzávalókMennyiségMértékegys.IdőFordulatszám
Kelt tésztata* (kenyér) min. mennyiségekliszt6,0dl350~380 mpAlacsony beállitás (1~2 beállitás)
viz2,0dl
Cukor2,4dl
Margarin1,0evőkanál
1,0kiskanál
Elkésztés
Tegye az összes hozzávalót a keverőedénybe, majd addig dagassza, mig a tésztata megfelelő nem lesz.
Kelt tésztata* (piz-zatészta) max. mennyiségekBúzaliszt16,0dlLegalàbb 480 mp1~2 beállitás
Víz4,0dl
Olaj1,0dl
Friss tojás2,0db
3,0kiskanál
Cukor2,0kiskanál
Szárított élesztő1,0evőkanál
Elkésztés
1. Egy edenyben keverje össze az élesztő felét a soval és a borssal, majd tegye Férela keveréket;2. Tegye az asztali mixer keverőedényébe a megmaradt élesztő, a vizet és az olajat;3. Ezt a tésztát a normál keverőfejekkel addig kevere a legkisebb fordulatszámon, mig egyenletes keveréket nem kap;4. Ezután adja hozzá a soval és cukorral elkevert tojást és élesztő;5. A keverési sebességet növelj kõpezesre, és fokozatosan adja a keverékhez a lisztet;6. Amkor azt tapasztilaja, hogy a massza elkezd a keverőfejek fölé emelkédni, cserèlje ki a fejeket a nehéz massza keveréséhzévalő fejkre;7. Adja hozzá az összes lisztet, és addig keverje, mig egyenletes keveréket nem kap;8. Ennel a pontnal figyelni kell az asztali mixer öltal felvett teljesitményt, hogy az ne lépjte tul a gyártó által meghatározott értéket;9. A massza eléri azt a pontot, amikor elfogy az össkeverendő tészta.

*Ne lépè tûl a 2. sebességfokozatot a kelt tészta készítékor. Ez megrongálhatja a készüléket.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ELECTROLUX

Modell : ESB2500

Kategória : Turmixgép