TA 2821 DS - Pirító CLATRONIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TA 2821 DS CLATRONIC PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Pirító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TA 2821 DS - CLATRONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TA 2821 DS márka CLATRONIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TA 2821 DS CLATRONIC
Automatický opékac chleba • Automata kenyérpirító
ABTOMATUeCKN TOCTep

TA 2821 DS / TA 2828 DS
D
ÁltalánosBiztonsárgirendszbályok
A keszülk hasznalatalb va tevele el't gondosan olvassa végig a hasznalati utasitast, és orizte me garancialevelle, a pénztari nyugtaval es lehtoleg a csomagolokartonnal, ill. az abban levő belesányaggal együtt!
Kizárolag szemelyi celra hasznalja a keszüléket, és csupán arra, amire való! A keszülék nem ipar jellegu hasznalatra keszüt. Ne használia a szabadban (hacsak nem a szabadban valor, megharatózort klorátok közötti hasznalatra van szána)! Ne tegye ki erós hohatasnak, kövzetlen napsugárásnak és nedvességnek (semmi esetre sé mártsa folyadékba), és övjá az éles szélektő! Ne használia a keszüléket vizes kézzell! Ha a keszülék vizes vagy nedveslett, azonnul húzza ki a konnektorból! Ne nyúljon bele a vizbe!
- Kapcsolja ki a készüléket, és amikor nim használáj, tartozékokat helyez rá, tisztitja, vagy ha zavart észlel, mindig húzza ki a csatlakozó dugaszt a konnektörból!
- Ne mūkōdttese a készüleket felügeylet nélkū! Ha elhagyja a munkahelyet, mindig kapcsolja ki a készüleket, ill. húzza k a dugaszt a konnektorból (a dugasznál, és nem a kabelnél fogva)!
Annak erdekiben, hogy a gyermeket megvejdze az elektromos keszulekek okozta veszelyektol, soha ne hagyja a kabeleket szabadon lógva, és oyan helyre tegya a keszuleket, ahol gyermeket nem ferhetnek hozza!
- Rendszeresen ellenörizhe, hovy nincs-e a készüléken vagy a kábelen sérulés! Sérült készüléket soha ne helyezzen üzemb!
- A kockázatok elkerülèse végett ne maga javitsa a készülèket, hamen keressen fel égy erre kikiépzett szakembert! Ha hibás a csatlakoź kabel,Csak a gyartótól, a vevszolgálatunktól vagy hasonlo k Péczettsegu szemelytól kérjen helyette anozos értékú másik kábel!
Csakeredeti tartozekokat hasznaljon!
Tartsa be az itt kovetkező "SpecialisBiztonsági rendszabályokat" ...
A készülékre vonatkozo SPECIALISBiztonsági rendszabályok
- Csak felügyelet mellett mūködtethetō! (A nagyon száraz kenyér piritás köben esetleg égni kezd!)
- A fém részek erösen atforrosodnak. MEGÉGETÉSVESZÉLY!
- Ne nyuljon bele villaval, kessel stb. a piritoterbe!
- Ne tegyuk a keszüléket éghető tárgyak (pl. fuggony, fa stb.) kozelébe.
Az elso hasznalat elott
A futospiralt bevonó védöréteg eltavolitása végett muködtesse a pirítot kb.
háromszor egymas utan üresen! Valassza ehvez a legnagyobb pirulási fokozato! Ennel a polyamatal aneyhe fust- és szagképzdés természetes.
Gondoskodjek megfelelo szellözsör!
Kezelés
H
- Csak elorasszeruien szerelt foldelt konnektorba (230V, 50 Hz) csatlakoztassa a keszülket.
- Pirultsagi fok szabalyozás: A keszülék elektronikusan tudja szabályozni a pirultsag mertékét. A bekapcsolás utan megjelenik a display-n a pirulási idó, és megkezdődik a visszaszámlás egészen 0-ig. A pirulási folyamat vegén hangjelszé hlalhato. A pirultsagi fok beallitasyhoz forgassa a kapcsoló t a legvilagosabb fokozatot jelzö 1-tól a leg Barnabb fokozatot jelzö 7-ig. Kétseg eseten kezdje a legalacsonyabb fokozattal!
Figyelem: Az 1-es allas 1 perces pirulasi idonek feel meg, ez hosszabbodik meg 30 masodperces lépésekben egészen 4 percig az 7-os fokozatban.
- Tegye bele a piritandó kenyerrszelet(ek)et a piritonyilásba, majd a karral húzza le a szant bekattanásig!
- A keszülék pirfani kezd. Amikor a kenyèreszelet elerte a beallitott barnulási fokot, a keszülék automatikusan kikapcsol. Ilyenkor a szan automatikusan felcususzik.
- Minthogy azonban a fém alkatrészek muködes kozben atforrosodnak, elrakás elott hagyja a készüleket lehün!
Ha valamelyik kūlō fungkiôt kīvánja használni, a kar lenyomása után nyomja meg a megfelelo gombat:
Felmelegit vagy kiolvaszt: A hozza tartozó ellenörzó lámpa jelzi a funkció muködését.
Kiolvaszt
Fagyasztott kenyér kiolvasztára és ezt követő megpirítására.
Felmelegit (SSS):
A már megpiritott kenér felmelegitésère.
STOP
A megkezdett piritas megszakitasa.
Levehetö piritóféltét:
Zsemlye pirtasara.
Tisztlitas
Tiszitás elott húzza ki a halózati csatlakozó dugó a konnektorból, és hagyja a készüléket lehülni.
A keszülek hazanak tiszitatasáraCsak enyhén nedves ruhat használjon.
- Ne hasznaljon erós vagy suroló hatásu tiszítószert.
- A nyelvenél fogva húzza ki a morzafiókot, távolítsa el a benne lévo kenyér-maradványokat, majd tolja vissza a fiokot a helyere!

Ezt a keszüleket az Europa Tanács minded vonatkoz aktuális irányelve szerint (pl. elektrémagnesesség-elviselö képesség vagy kifeszültşeg-elviselö képesség) ellőörztűk, és a legujabbBiztansagtechnikai előirások szerint keszütl.
Megegyezzuk az esetleges muszaki valtozásokat!
Garancia
Az altalunk forgalmazott keszülékre a vétel idöpontjátol (pénztári nyugta) számított 24 havi garanciát vallalunk.
A garancialis idon belul sajat mérlegelésunk szerint javitassal vagy cserével djtalanul megszüntetjuk a keszülék vagy a tartozék *) oyan hiányosságait, amelyek anyaghibara vagy gyartási hibra gezehetok vissza. A garancialis szolgátasok sem a garancialis ido meghosszabbitásat nem eredményezik, sem nem alapoznak meg uabb garanciára való igenyt!
A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál. E nélkül az igazolás nélkül sem djimentes csere, sem djitalan javitás nem végezhető.
Garancialis esetben sziveskedjek az alapkieszuleket eredeti csomagolasaban a penztari nyugtaval egyutt atadni a kereskedojenek!
*) A tartozékok a jogszabályban elöirt szavatossagi kõtelezetttg (6 hönap) hatálya ala tartoznak, és nemvezetnek az egész készülék djtalan cserējere. Ilyen esetben ne a keszüléket kuldje be, ill. rendelje meg, hamem vevöszlagalatunkkal egyeztevescak a hibás tartozékot! Az üvegtörés okozta hibák mindig téritéskötelesek!
Sem az elhasznalódó tartožekokban, ill. kopó alkatreszekben (pl. szénkefe, dagasztóhorog, hajtószíl, pòttávezérlo, pôfogkefe, fūreszlap sb.) bekövetkező hibák, sem a tiszitázs, karbantartávars vagy a kopó alkatreszek cseréje nem esik a garancia hatálya alá, kovetkezesképp teritésköteles.
Illetéktelen beavatkozas a garancia megszūnését eredményezi.
A garancialis ido utan
A garancialis ido eltelte utan a megfelelo szakkersedésben vagy javitószol-galatnál végeztethet teritěskötes javitásokat.
06uine yka3aHnna n o texHnke 6e3oNaChOCTn
RUS
- Пелед Началом 3ксглуатулд рпьбора Внматьно рpoчтайтЕ рпогагаemу ИСХТуКИNO NOЗКПУАТУАДи COXPAHNTE ee B HadeхнOM MECTe, BMECTe C rapaHTNHiM TAOJHOM, KACCOВьIM YEKOM I, NO BO3MOKHOCTN, KAPTOHNO KOPOБКО C yYnakOBQUHbIM MATEPnIJAM.
ПльзугсьприборМToJIbKOчaTьMOB6pa3OMиNoHa3HaYeHIMI. Пriбор HePreДИЗАЗЧЕнДЯКOMМЕРHECKOунСЛьЗБОВИЯ. He ПльзугсьпriборМODОТКрblTыMнБОМ(NcKJIQUAчЯ риборы, 3KcNlPyATAZU KOTOpBxNODOTKpyblTbMнБОмDOnyCTMnI. П<|rotate_down|>oxPahYIte риборOTжарby,пямьхCOJIeHCHBXIlyeY,ВlaJXHOCTN(HNвКоEmCNYae He norgpykaite erO BODY)иДAPOBOB6OCTbyeIbI. He priNKaCaITcBк PriборByLaxkhMbIMpykAMi. EsIn pRisbOPyBLaXHnICnIeNIMHAMok.TyTke BByHtBeBnkynO3poTeKN. He PrnkacaiTcBк MOKpbimMeTaM.
Pocne 3KcIpyatauIM,MOHTaKe PnIHADJIeXHOCTE,CHCTKE IINI POLOMKe npBopa BcERda BbHIMMaTe BUNKy u3 po3ETKN (TaNITE 3a BNky,a He 3a Ka6ebJ).
He octabJIe BKNIOHbIe JIeKTPoPnIP6OpB6e 3e3 pNcMOTpa.Ecln BO3HNKHT HeO6oDMOCbT OJyNtC,TO bIKIOuTHe IeKTPoPnIP6Op NJI BbINbTe BNJKY n3 P03ETKn (TTHNIte 3a BNJKY,a he 3a Ka6ebJI).
ДяЗаинТыдетeOT nopaxeнглктpoTOKOM,СсдпTe 3a TeM,чTOбь Kabeb He BnCen Ige nopaIOnu N detn He ImeIIn DoCTyna K npibopy.
PeryIaRHO OcMaTnBaiTe Pnp6Op n Ka6eJIb Na ppeMGet Bo3MOxHbIX nobpeXdEHH. Hb KoeM cIyuaHe E BkIIOuAte Pnp6Op, IMeIoUm nOBpeXdEHnA.
HnB Kcem cnyae He pemOHtnpyte npio6p camocToTbelho, a 0bpaaItebc B TAKOM cnyae 3a NOMOuIbK CneuaJIInCTy, ImeIOUeMy COOTBeTCTByUoI duNcy. N3 COOBpaKeHn 6e3OnaNCHOITN, 3aMeHa CeTeBOrO uHypa Ha paBHO3NaHcybIOnyCKaETC9 ToJbKO uepe3 3aBOJn3ROTOBtIEL, Hau cyepBcHcyo MaCTepCKyIO INIcoOTBeTCTBYUoIeR KOJIINΦUINPOBAHNO r CNEuaJIInCTA.
Icnoj3yIeToJIbKOOpuHaJIbHbIe3aIpaCTn. - Toxaymycta, co6bIouaIte nHjceJeDyUOJIe "CpeuaIbHbIe yka3aHnIpo TeXhNIke 6e3OpacHocTn ...".
CpeunalbHbIe Tpe6oBaHn8 6e3OpaChOCTn dIy 3TOrO npi60pa
He octabnIte npi6op 6e3 nad3opa! (cInuKOM cyxoi xne6 moKet Kpome npoeryo hauatb ropeTb!)
- MeTaJIInueckne qaCTn HaraPbAoiTc. ONACHOCTb OXKOrOB!
- Toxaynta, He opdyte BHTPOCTepa BNKAMN, HOXAMN JIN T.I.
- He yctaHabIbAaTe npIbOp B6Iz3n IeKOBocIaMeHReMbx npEiMeTOB (HaPIMeR: rapdNbI, depeBO n T.D.)
RUS
Ipeep nepBbIM noJb3ObaHneM
Длу удаленязашинсmaэки с harpebaTeьноголemeHTa erO heo6xOIMTO pra3a nporpeTb. BbI6epITE JRA 3TOG MaKcImaJIbHyIO TeMnepaTyP. Повлеленя lekKOrO bIMa nocToPOHHeRo 3anaxa priN 3TOI pniuDyPe rBLeHne HOpMaJIbHoe.
ObecnebyTe DoCTaTOHyIO BEHTNJIaIciuIO NOMEUeHnIA.
3Kcnnyatau/nopraokpa60TbI
- BkIIOHaiTe npIb6Op ToJIbKO b PO3eTKy C 3aUINTHbIMN KOHTaTAMn (230B,50 T), yCTAHOBJIeHNHyO B COOTBeTCTBmN C PpeDnucHnMn.
- Perylnpobka ctenen noxdkapnbHnra: TocTeP oOchauen 3JIeKTPoHHoI perylnpobKaTcTeneHn noDxkapnbHnA. YCTaHOBHeHoe Bpemr noDxkapnbHaO TObpaXaeTcH NaDCNJIepe NOcNE BKVIOHnnoTcTePA nOTcHTbBaEaTcB O b6pAHOM HaprabNeHn Do "0". N O KOCHaHn npOceCa noDxkapnbHnpa3dAeTcAkyCTuYeCKn CnRHaI. JIpe perylnpobKn CTeneHn noDxkapnbHnKpyTInTe nepeKJIouATEh B IIObOM HaprabNeHn OT CBTINO rCBeta "1" Do TEMHO r "7". EcIn comHeBaTeCb, hauHIne C hauJIbHoI no3IMnI.
PImeHAnHe: P03uIa "1" COOTBETCTBYET 1 MInHyTe POnJXapINBaHnI yBelyInhBaetc 7aGamN IO 30 ckyH,do 6oIeero BpeMeHN 4 MmHytbl P03uHn "7".
- BCTaBbTe KycOeK (Kn) xJIe6a B nIa3 (bl) TocTepa n, HaxaB Ha pIyIar, ONYCTnTE caIa3Kn BHI3, Do Ix FIKCaun.
- TocTeP HauHnHaeT noJokarNabT xIe6. KaK ToJIbKO OH noJokapITcRdo yTaHOBJIeHHORO UBeT, TocTeP abTomATuHneCKn BbIKIIIOHTcR. CaJa3Kn ABTOMATUHeCKN BbIEyT HabeRPx.
- Ho TAK KAK BO BPEM paB0bI MeTALIIueckne YactN CINbHO HArpeBaIOcA, daTe TOCTepy OCTbTb, nepe Te TEM KAK erO y6paTb.
TObbBocNoB3ObaTcB CneuaJIbHbIMn FyHKUaMn HaxMITE, NOCLe ONyCKAHNpaHara BHN3, COOTBETCTBYIOUHO KHONKY:
Pa3oRpeBaHne nIpa3MOpaxnBaHne:
COOTBETCTBYIOUaKoHTpOJIbHaJIaMnOuKa CnHnAIN3NpyET O6akTbN3aUIn pexIma.
PazmopakmbaHne():Ipa3mopakmbaHnI nocLeayioeero IpokarpanbHaI rny60kOzAmOpoxeHoro xle6a.
PazorpebaHne (): dans pazorpebaHn paHee noJxapeHHoro xhe6a.
STOP
KönnyűKézikönyv