TA 2585 DS - Pirító CLATRONIC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TA 2585 DS CLATRONIC PDF formátumban.

📄 39 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat
Notice CLATRONIC TA 2585 DS - page 33
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CLATRONIC

Modell : TA 2585 DS

Kategória : Pirító

SKIP

Gyakran ismételt kérdések - TA 2585 DS CLATRONIC

Töltse le az útmutatót a következőhöz Pirító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TA 2585 DS - CLATRONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TA 2585 DS márka CLATRONIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TA 2585 DS CLATRONIC

38934-05-TA 2543 DS 31.01.2002 12:20 Uhr Seite 32A biztonságos hasznalatra vonatkozó általanos irányelvei

  • A berendezés indítása előtt tessék figyelmesen elolvasni ennek hasznalati utasítását.
  • Tessék megtartani a hasznalati utasítást,garanciát és számlát, és ha van ilyen lehetősége még a kartondobozt belső csomagolással együtt.
  • A berendezés csak házi hasznalatra való.
  • Mindig, amikor nem hasznaljuk a berendezést vagy hozzákapcsoljuk a külön részeit, tisztítjuk. vagy amikor a berendezés megsérült ki kell huzni a dugót a konnektorból. Mindig tessék korábban kikapcsolni a berendezést. Tessék huzni dugót , nem zsinort, vezetéket.
  • Gyereket kell messze tartani a berendezéstől, azért nem szabad ezt hagyni a biztosítás nélkül. Azért is kell ilyen helyet találni a berendezésnek, ahova gyereket nem tudnak eljutni. Tessék még figyelmet arra fordítani,hogy a kábel ne logjon le.
  • Rendszeresen kell ellenőrízni a berendezést és a vezetéket. A megsérülés esetében nem szabad hasznalni a berendezést.
  • Ne tessék egyedül probálni javítani berendezést otthon, tessék fordulni a Szerviszhez.
  • Kockázatok elkerülése végett a hibás hálózati kábelt csak a gyártó, az ügyfélszolgálatunk embere vagy más hasonlóan képesített személy cserélhe- ti ki egyenértékű másik kábelre.
  • Tessék védeni a berendezést a magas hőfoktól,a nap közvetlen hatástól, nedvességtől, éles tárgyaktól stb.
  • Tessék ovatosnak lenni a berendezés hasznalata alatt!Mindig tessék kikapcsolni a berendezést, amikor nincs hasznalva, akkor is , amikor csak egy pillanatra abba haggyuk a munkat.
  • Tessék csak az eredeti részeket hasznalni.
  • Nem szabad kint hasznalni a berendezést*).
  • Semmiféleképpen nem szabad vizbe vagy más folyadékba betenni a berendezést,sem ajanlátos,hogy a berendezás érintkezzen a nedvesség- gel*). Nem szabad hasznalni a berendezést akkor se, amikor vizes keze van*).
  • Ha a berendezés érintkezett vizzel,tessék azonnal kihuzni dugót a konnektorból*). Ne tessék vízbe tenni kezet.
  • A berendezést csak ilyen célra lehet hasznalni, amelyre szánták. *) Ügyeljen a következő „speciális biztonsági szabályok“ betartására A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok
  • Csak felügyelet mellett működtessük! (A nagyon száraz kenyér pirítás köz- ben esetleg lángra kaphat!)
  • A fém alkatrészek átforrósodnak! MEGÉGETHETJÜK MAGUNKAT!
  • Ne piszkáljunk bele villával, késsel vagy hasonlókkal a rostélyrekeszbe!

38934-05-TA 2543 DS 31.01.2002 12:20 Uhr Seite 33• Ne állítsuk a készüléket éghető tárgyak (pl. függöny, fa stb.) közelébe! Kezelési utasítás

Csak előírásszerűen szerelt földelt konnektorba (230 V 50 Hz) csatlakoztassuk.

2. A barnulási mérték beállításához fordítsa a tárcsakapcsolót az óramutató

járása irányában tetszés szerint a leggyengébb 1-es fokozattól a legerősebb 5-ös fokozatig! Kétség esetén kezdjen kisebb fokozattal!

3. Tegyen be egy-egy kenyérszeletet a pirítórésekbe, és húzza le a szánt bea-

4. A készülék pirítani kezd, a végén pedig automatikusan kikapcsol. Ekkor a

szán automatikusan felcsúszik.

5. Hagyjuk kihűlni a készüléket, mielőtt eltennénk.

Ha a különleges funkciókat kívánja használni, a szán lenyomása után nyomja meg a megfelelő gombot: REHEAT, DEFROST, HAMBURGER. A hozzátartozó ellenőrző lámpa kijelzi a használt funkciót. Felolvasztás (DEFROST): Mélyhűtött kenyér felengedtetésére és rákövetkező megpirítására. Felmelegítés (REHEAT): A már megpirított kenyér felmelegítésére. HAMBURGER: Hamburgerhez való fél zsemlyék egyik oldalának megpirítására. Ilyenkor a pirítónak csak a belső fűtőfelületei működnek, a külsők hidegen maradnak. A fél zsemlyét tehát vágási felületével a pirító belső oldala felé fordítva kell behelyezni. STOP: Ha előbb akarja befejezni a pirítást. Pirítófeltét: Zsemlye pirítására Tisztítás

  • Minden tisztítás előtt húzzuk ki a készüléket a konnektorból, és hagyjuk lehűlni.
  • A készülék külső tisztítására csak enyhén megnedvesített ruhát használjunk.
  • Ne használjunk semmilyen erős vagy súroló hatású tisztítószert.
  • Húzzuk ki a morzsafiókot, távolítsuk el a kenyérmaradékokat, majd toljuk vis- sza a fiókot. Ez a berendezés megfelel a CE-nek és lett gyártva a biztonság legmodernebb írányelvei szerint. Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat!

38934-05-TA 2543 DS 31.01.2002 12:20 Uhr Seite 34Garancialevél Az általunk forgalmazott készülékre az eladás napjától számítva (pénztári nyug- ta) 24 havi garanciát vállalunk. A garanciaidő alatt javítással vagy cserével megszüntetjük a készüléknek azokat a hibáit, amelyeket anyag- vagy gyártási hiba okozott. A garanciára való jogosultságot a vételi bizonylat igazolja. E nélkül a bizonylat nélkül a készülék nem cserélhető vagy javíttatható díjtalanul. Garanciális esetben szíveskedjék a teljes készüléket eredeti csomagolásában, a pénztári bizonylattal együtt átadni a kereskedőnek. A készülék tartozékainak üvegtörése és egyéb károsodása nem ok a készülék cseréjére, ezek helyett díjtalanul cseretartozékot küldünk. Ilyenkor nem kell beküldeni a készüléket, csak az adott meghibásodott tartozékot kell megrendel- ni! A kopó alkatrészek tisztítása, karbantartása és cseréje nem tartozik a garancia körébe, ezért térítésköteles. Letéktelen beavatkozás esetén a garancia érvényét veszti. A garancia lejárta után A garancia lejárta után a megfelelő szakkereskedő vagy szakszerviz térítés ellenében elvégzi a szükségessé váló javításokat.