TA 2585 DS - Tostadora CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TA 2585 DS CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas frecuentes - TA 2585 DS CLATRONIC
Preguntas de los usuarios sobre TA 2585 DS CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TA 2585 DS - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TA 2585 DS de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO TA 2585 DS CLATRONIC
Indicaciones generales para su seguridad
- Lea cuidadosamente las instruciones de servicios antes deponer en functiOnamento este aparato.
- Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo possible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
- Este aparato está previsto exclusivamente para uso privado y no para el empleo industrial.
- Desenchufar siempre el aparato al no utiliser, al aplicarle algunos accesorio, al limpiarlo o si aparece algunos fallo en el本身就是. Apague siempre primero el aparato. No tire del cable sino siempre de la clavija de enchufe.
- Para proteger a los niños de los peligros que emanan de aparatos electricos, no los deje jamás con ellos sin vigilarlos. Selección, porarlo, un lugar de emplazimiento para el aparato donde los niños no tengan acceso al本身就是. Preste atencion a que el cable no este colgado.
- Revisar con regularidad el cable y el aparato en cuando a deterioros. Cualquiera que sea el defecto de un aparato, este no deben ser puesto en función amIENTo.
- No repare ustedismo el aparato; mas bien recurra a un先进技术pecialista autorizzato.
- Sólo el fabricante, nuestro serviceo posventa o un先进技术 con una calidad similar pueda携带 un cable defectuoso por otherwise similar, para evaporar todo tipo de riesgo.
- Mantenga alejados el aparato y el cable del calor, de la radiación solar directa, de la humedad, aristas agudas y similares.
- jNo utilise jamás el aparato sin que está vigilado! Apague siempre el aparato si no lo está utilizando, inclujo si fuese por un momento solamente.
- Emplee únicamente accesorios originales.
- No utilise el aparato al aire libre*).
- Bajo ningún concepto se inmergirá el aparato en agua u otros liquidos; ni siquiera deben estar en contacto con ellos*. No utilise el aparato tenerendo las manos mojadas o humedes*).
- Si el aparato se ha humedecido o mojado, desenchufelo inmediamente*). No meta la mano en el agua!
- Utilice el aparato únicamente para el fin previsto.
*) Observe por favor las „Indicaciones especialas de seguridad“, presentes a continuación.
Indicaciones especialas de seguridad para este aparato
-
No deje el aparato funciona sin la presencia de una persona! (El pan muy seco puede, a veces, empezar a quermar en el tostador!).
Las partes de metal se calientan mucho! TENGA CUIDADO NO QUEMARSE! -
No introduzca nunca un tenedor, un cuchillo orialquier otro objeto en el tostador!
- No coloque el aparato cerca de objetivos inflamables (por ej. cortinas, madera, etc.)!

Utilización
- Conecte el aparato unicamente en un enchufe de seguridad en buen estado (230 V, 50 Hz).
- Paraaabstar el grado de tostado,gire el selector en sentido de las agujas del reloj a criterio entre el grado mas claro, ^一1_一 y el mas oscuro,5. En caso de dudas,comience con el grado mas claro.
- Introducir solamente una rebanada de pan por ranura y bajo el carro con la manilla hasta que haya encajado.
- El aparato empieza a tostar y se para automaticamente. Las rebanadas salen solas.
- Deje el aparato enfiar antes de guardarlo.
Para usar las functions especialies, oprima el botón correspondiente después de haber bajo el carro: REHEAT (Recalentimiento), DEFROST (Descongelado), HAMBURGER (Hamburguesa). La luz de control correspondiente se iluminará.
Descongelado (DEFROST): Para el descogelado y posterior tostado de pan congelado.
Calentamento (REHEAT): Para recalarar pan previamente tostado.
HAMBURGER (Hamburguesa): Para el tostado de un solo bajo o cara de mitades de pan para hamburguesas. En este caso, se activan solamente las caras interiores de la tostadora. Las externas permancen frías. Las caras de corte de los paneles deben estar por tanto mirando en directiona a la parte interna de la tostadora.
STOP: Para el paro adelantado del proceso de tostado.
Aditamento de tostado: Para tostar panecillos.
Limpieza
- Desconecte siempre el aparato y déjelo enfiar antes de limpiarlo.
- Para limpiar el exterior del aparato, basta con utiliser un trapo normalmente humedo.
- No utilise nunca produits corrosivos o abrasivos.
- Saque la bandeja recogemigas, quite los restos de pan y coloque de nuevo la rebanada.

Este aparato responde a las directivas de CE para la supresión de interferencias y la calidad de baja tensión y ha sido Construido según las ultimas prescrições de calidad技术水平ica.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.
Garantía
Este producto está garantizo por nosotros durante 24 meSES a partir de la fecha de requisión (factura de compra).
En el tiempo de garantía nos hacemos cargo de eliminar gratisamente mediante reparación o cambio todos los defectos del aparato debidos a una imperfecta fabricación o a los materiales.
La garantía tendrá validez con la factura de compra. Si no dispone de la factura no seouldarivar el cambio o la reparacion de forma Gratis.
En caso de garantíaDebe落户 el productocomplete con el embalaje original y la factura de comprar a su establocimiento de配音ación.
En caso de rotura de cristal y defectos en los accesorios no se cambia el aparato, sino se recambian los accesorios en envío gratis. En este caso no envie todo el aparato, sino encargue solamente la pieza defecta!
La limpieza, el mantenimiento o el cambio de piezas que se desgastan no entran en la garantía y deben ser abonados por usted.
La garantía no tendrá validez si el defecto es occasionado por tercera personas.
Después de la garantía
Cuando se haya expirado la garantía las reparaciones se realizan por el commercio especializzato o el service al cliente y serán abonados por usted.