HFSC-50LITGR - Tűzhely Heinner - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HFSC-50LITGR Heinner PDF formátumban.
| Típus | Gáztűzhely (szabadon álló) |
| Márka | Heinner |
| Modell | HFSC-50LITGR |
| Szélesség | 50 cm |
| Mélység | 60 cm |
| Magasság | 85 cm |
| Súly | Körülbelül 40 kg |
| Tápellátás | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Gáz típusa | PB-gáz (cseppfolyós gáz) / Földgáz (átalakítható) |
| Főzőlap égői | 4 égő (1 gyorségőt is beleértve) |
| Sütő térfogata | Körülbelül 50 L |
| Sütő funkciói | Hagyományos fűtés termosztáttal, gázgrill |
| Hőmérséklet-tartomány | 50 - 250 °C |
| Időzítő | Mechanikus időzítő (max. 120 perc) hangjelzéssel |
| Biztonsági jellemzők | Lángőrző a főzőlapon, sütő gázbiztonsági szelep |
| Gyújtás | Automatikus elektromos gyújtás (piezoelektromos) |
| Tisztítás | Főzőlap: nedves ruhával törölje; sütő: használjon enyhe tisztítószert és nedves ruhát |
| Pótalkatrészek elérhetősége | Cserealkatrészek elérhetők a Heinner hivatalos szervizközpontjaiban |
| Javíthatósági index | Szakképzett szerelőkkel javítható; felhasználó által javítható alkatrész: nincs |
| Származási ország | Kína |
| Tanúsítványok | CE, Gázkészülék irányelv |
Gyakran ismételt kérdések - HFSC-50LITGR Heinner
Felhasználói kérdések a következőről HFSC-50LITGR Heinner
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HFSC-50LITGR - Heinner és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HFSC-50LITGR márka Heinner.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HFSC-50LITGR Heinner
- Konyhai tűzhely
• 4 égő fej - Biztonsági rendszer a főzőlaphoz és a sütőhöz
- Szín: Fehér / Inox
Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta!
I. Bevezetés
Kérjük olvassa el a használati utasítást és a további információkért tartsa meg a kézikönyvet.
Jelen kézikönyv a készülék felszereléséhez, használatához és karbantartásához tartozó valamennyi információt tartalmazza.
A megfelelő és biztonságos üzemeltetés érdekében használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a kézikönyvet.
II. A csomagolás tartalma
i
Túzhely
Kézikönyv
Jótállási tanúsítvány
Megfelelőségi nyilatkozat
LPG fúvóka készlet
LPG tömlőcsatlakozó
Ez a használati útmutató az alábbi modellekre érvényes:
| Termékkód | Jellegzetességek |
| HFSC-50LIT | 4 égőfej, biztonsági rendszer, sütővilágítás, elektromos kapcsoló, időzítő, 50 x 60 cm, fehér |
| HFSC-50LITG | 4 égőfej, biztonsági rendszer, sütővilágítás, elektromos kapcsoló, időzítő, grill, 50 x 60 cm, fehér |
| HFSC-50LITGR | 4 égőfej, biztonsági rendszer, sütővilágítás, elektromos kapcsoló, időzítő, grill, nyárs, 50 x 60 cm, fehér |
| HFSC-60LITGR | 4 égőfej, biztonsági rendszer, sütővilágítás, elektromos kapcsoló, időzítő, grill, nyárs, 50 x 60 cm, fehér |
III. Biztonsági előírások
FIGYELEM: Ezt a készüléket a földre kell elhelyezni.
- A készülékkel kapcsolatos áramellátási és osztályozási információkat a hátoldalán található címkén olvashatja el.
- A készülék felszerelése előtt győződjön meg, hogy a készülék elektromos csatlakozását megszüntette.
- Az áramütés elkerülésére győződjön meg, hogy a lámpa cseréje előtt a készüléket kikapcsolta.
- Amennyiben a tápkábel megsérült, a sérülések elkerülésére a gyártó, annak ügynöke vagy hasonló szakképzett személy cserélheti ki azt.
- Tartsa távol a tápkábelt a forró területektől, ne engedjem hogy a készülékkel érintkezésbe lépjenek. Tartsa távol az éles szélektől és forró felületektől.
- A készülék használatával nedvesség és meleg keletkezik a szobában. Győződjön meg, hogy a konyhája megfelelően szellőzött.
- A készülék hosszan tartó használata további szellőztetést igényelhet, pl. a mechanikai szellőzés megnövelése.
- Ne érintse meg a tűzhely üveglapját, amikor az forró. - Ez a készülék csak főzésre használható. Ne használja más célra, pl. szoba melegítésre Valamennyi készülék kizárólag háztartásban és nem kereskedelmi célra használható.
- A készülék üzembe helyezése előtt távolítson el minden függönyt, papírt és egyéb gyúlékony anyagot a közeléből. Ne tartson gyúlékony anyagokat a készülék mellett.
- A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt 8 éven felüli gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek használhassák, hacsak a biztonságukért felelős személy nem biztosít számukra felügyeletet és útmutatást a készülék használatára vonatkozóan.
A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik, hacsak 8 évnél nem idősebbek vagy ha felügyelet alatt vannak.
• A sütő használatakor húzzon konyhai kesztyűt. Ne érintse meg a forró felületeket.
- Ne húzza a tűzhelyet a fogantyújától.
• A sütőt ne használja potenciálisan robbanékony légkörben.
- Amikor a sütő használatban van a tűzhely egyes részei felforrósodnak. A gyermekek állandó felügyelet alatt kell legyenek és távol kell őket tartani a tűzhelytől.
- Ne spricceljen hideg vizet a felforrósodott sütőre vagy annak belsejébe, a keletkezett gőz égési sérüléseket okozhat és a hirtelen hőmérséklet változás a készülék felületi rongálódásához vezethet.
Figyelem: Valamennyi készülék kizárólag háztartásban és nem kereskedelmi célra használható.
A KÉSZÜLÉKET A HATÁLYOS SZABÁLYOZÁSOKNAK MEGFELELŐEN KELL TELEPÍTENI ÉS KIZÁRÓLAG JÓL SZELLŐZŐ HELYEN LEHET HASZNÁLNI. A KÉSZÜLÉK TELEPÍTÉSE VAGY HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL AZ UTASÍTÁSOKAT.
- FIGYELEM: Ezt a készüléket földelni kell!
- A készülékkel kapcsolatos áramellátási és osztályozási információkat a hátoldalán található címkén olvashatja el.
- A készülék felszerelése előtt győződjön meg, hogy a készülék elektromos csatlakozását MEGSZÜNTETTE.
- Áramütés elkerülésére érdekében győződjön meg, hogy a lámpa cseréje előtt a készüléket kikapcsolta.
- Amennyiben a tápkábel megsérült, azt a sérülések elkerülése érdekében a gyártó, annak ügynöke vagy szakképzett személy cserélheti ki.
- Tartsa távol a tápkábelt a forró területektől, ne engedje, hogy a készülékkel érintkezésbe lépjenek. Tartsa távol a kábelt az éles szélektől és a forró felületektől.
- A készülék használatával nedvesség és meleg keletkezik a szobában. Győződjön meg, hogy a konyhája megfelelően szellőzik.
- A készülék hosszan tartó használata további szellőztetést igényelhet, mechanikai szellőzés elindítására és növelésére lehet szükség, ott ahol ez lehetséges.
- Ne érintse meg a túzhely üveglapját, amikor az forró.
- Ez a készülék csak főzésre használható. Ne használja más célra, például a szoba melegítésére. Valamennyi készülék kizárólag háztartásban és nem kereskedelmi célra használható.
- A készülék üzembe helyezése előtt távolítson el minden függönyt, papírt és egyéb gyúlékony anyagot a közeléből. Ne tartson gyúlékony anyagokat a készülék mellett.
- A készüléket 8 éven felüli gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak abban az esetben használhatják, ha a biztonságukért felelős személy biztosítja számukra a felügyeletet és útmutatást ad a készülék használatára vonatkozóan. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást gyermekek nem végezhetik csak abban az esetben, ha legalább 8 évesek vagy ha felügyelet alatt vannak.
- A sütő használatakor viseljen konyhai kesztyűt. Ne érintse meg a forró felületeket.
- Ne emelje fel a tűzhelyet a fogantyútól.
- A tűzhelyet ne használja potenciálisan robbanékony légkörben.
- Ha az elektromos hálózatán a biztosíték áramerőssége 6 A-nál kevesebb, vegye fel a kapcsolatot egy szakképzett villanyszerelővel, hogy az szereljen be egy 6 A-s biztosítékot.
- Amikor a tűzhely használatban van, a készülék egyes részei felforrósodnak; a gyermekek állandó felügyelet alatt kell legyenek és távol kell őket tartani a tűzhelytől.
- Ne spricceljen hideg vizet a felforrósodott sütőre vagy annak belsejébe, a keletkezett göz égési sérüléseket okozhat és a hirtelen hőmérsékletváltozás a készülék felületi rongálódásához vezethet.
- FIGYELEM: A készülék hozzáférhető részei használat alatt felforrósodhatnak. Tartsa távol a gyermekeket a készüléktől.
-
FIGYELEM: A készülék és annak hozzáférhető részei használat alatt felforrósodhatnak. Ne érintse meg a forró részeket. A 8 éven aluli gyermekeket távol kell tartani a készüléktől és állandó felügyelet alatt kell legyenek.
-
A sütő ajtaját ne tisztítsa súrolószerekkel vagy fémszálas mosótörlőkkel, mivel azok megkarcolják az üveg felületét és tönkretehetik azt.
- Ha az elektromos hálózatán a biztosíték áramerőssége 6 A-nál kevesebb, vegye fel a kapcsolatot egy szakképzett villanyszerelővel, hogy az szereljen be egy 6 A-s biztosítékot.
- Ez a készülék az érvényben levő biztonsági szabályozások betartásával készült. A készülék helytelen használata személyi sérülést és a készülék megrongálódását okozhatja.
- A tűzhely egy kétpólusú szigetelt kapcsolóval kell legyen ellátva, amely a többi pólustól legalább 3 mm távolságra kell legyen, könnyen elérhető helyen, a készülék közvetlen közelébe felszerelve.
- A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani, hogy ne játszhassanak a készülékkel. A gyermekek soha nem játszhatnak a készülékkel.
- A tűzhely felszerelhető a konyhába, az ebédlőbe vagy a hálószobába, illetve a nappaliba, de nem szerelhető fel a fürdőszobába vagy a zuhanyzóba.
- Vigyázat: az üveg fedelek felforrósodáskor elhasadhatnak, mielőtt lecsukná az üveg fedelet, oltsa ki az égőket. Felnyitás előtt távolítson el a fedélről bármilyen anyagot.
- Olyan modellek esetében, amelyek digitális időzítővel rendelkeznek, esetleges áramszünet után az időzítőt újra helyesen be kell állítani. Ellenkező esetben a sütő nem fog működni.
- Vigyázat: A készülék hozzáférhető részei a grillező használata alatt felforrósodhatnak. Tartsa távol a gyermekeket a tűzhelytől.
- A veszélyhelyzetek elkerülése érdekében ne tegyen a sütőbe gyúlékony, éghető anyagokat vagy robbanó folyadékokat, illetve olyan anyagokat, amelyek meleg hatására deformálódnak, még akkor sem, ha a készülék nem működik.
- Amennyiben a sütési időt túl hosszúra állítja be a kenyér meggyulladhat. Kenyérsütés alatt legyen figyelmes.
- A védőrács (opcionális) tisztításához az alkatrészek kivétele előtt ki kell kapcsolni a tűzhelyet, majd tisztítás után vissza kell helyezni azokat a megfelelő helyükre.
- FIGYELEM: A végződésekhez való hozzáférés előtt minden elektromos hálózatot ki kell kapcsolni.
- FIGYELEM: A főzőlapon való figyelmetlen főzés olajjal vagy zsiradékkal veszélyes lehet és tűzet okozhat. A tűzet soha ne próbálja vízzel eloltani, hanem kapcsolja ki a készüléket és takarja le a lángot egy fedővel vagy tűzálló takarával.
- FIGYELEM: Tüzveszély: ne tartson tárgyakat a tűzhelyen.
- FIGYELEM: Ha a tűzhely felülete megrepedt, áramütés elkerülése érdekében kapcsolja ki a
IV. Műszaki jellemzők
| JELLEMZÓK | 50 x 50 | 50 x 60 | 60 x 60 |
| Külső szélesség | 500 mm | 500 mm | 600 mm |
| Külső mélység | 600 mm | 660 mm | 660 mm |
| Külső magasság | 850 mm | 850 mm | 850 mm |
| Belső szélesség | 395 mm | 395 mm | 445 mm |
| Belső mélység | 405 mm | 405 mm | 445 mm |
| Belső magasság | 330 mm | 330 mm | 330 mm |
| Termosztát | 50 - 250 °C | ||
| Alsó fűtőtest | 800 W | 800 W | 1300 W |
| Felső fűtőtest | 650 W | 650 W | 850 W |
| Grill fűtőtest * | 1500 W | 1500 W | 2000 W |
| Hálózati feszültség ** | 220-240V AC, vagy 230V AC, 50 - 60 Hz. | ||
| Főzőlap ∅145 mm | 1000 W | ||
| Főzőlap ∅180 mm | 1500 W | ||
| Gyors főzőlap ∅145 mm * | 1500 W | ||
| Gyors főzőlap ∅180 mm * | 2000 W | ||
* = modelltól függően
| AZ ÉGŐ FÚVÓKÁINAK ÉRTÉKEI A GÁZTÍPUS SZERINT | LPG | Természetes gáz | Természete s gáz | Természete s gáz | ||
| G30-30 mbar | G20-20 mbar | G20-25 mbar | G25-25 mbar | |||
| Wok égő* | Fúvóka | mm | 0,90 | 1,20 | 1,20 | 1,20 |
| Teljesítmén | KW | 3,00 | 2,70 | 2,79 | 2,70 | |
| Fogyasztás | gr/h, m3/h | 236 | 0,275 | 0,290 | 0,311 | |
| Gyors égő | Fúvóka | mm | 0,80 | 1,15 | 1,05 | 1,20 |
| Teljesítmén | KW | 2,50 | 2,50 | 2,50 | 2,70 | |
| Fogyasztás | gr/h, m3/h | 197 | 0,234 | 0,237 | 0,310 | |
| Félgyors égő | Fúvóka | mm | 0,65 | 0,97 | 0,92 | 0,94 |
| Teljesítmén | KW | 1,70 | 1,70 | 1,70 | 1,70 | |
| Fogyasztás | gr/h, m3/h | 133 | 0,168 | 0,160 | 0,195 | |
| Kisegítő égő | Fúvóka | mm | 0,50 | 0,72 | 0,70 | 0,72 |
| Teljesítmén | KW | 0,90 | 0,90 | 0,95 | 0,90 | |
| Fogyasztás | gr/h, m3/h | 70 | 0,085 | 0,094 | 0,105 | |
| Sütő égő | Fúvóka | mm | 0,75 | 1,10 | 1,00 | 1,10 |
| Teljesítmén | KW | 2,20 | 2,20 | 2,30 | 2,30 | |
| Fogyasztás | gr/h, m3/h | 173 0,218 | 0,220/0,219 | 0,256/0,254 | ||
| Grill égő | Fúvóka | mm | 0,60 | 0,92 | 0,85 | 0,94 |
| Teljesítmén | KW | 1,45 | 1,45 | 1,40 | 1,75 | |
| Fogyasztás | gr/h, m3/h | 114 0,144 | 0,132/0,131 | 0,185/0,186 | ||
FALRA RÖGZÍTÉS(\*) választható
A készülék üzemeltetése előtt a biztonságos használat érdekében rögzítse a készüléket a falhoz a mellékelt lánccal és horoggal ellátott csavarral. Győződjön meg, hogy a horoggal ellátott csavar biztosan áll a falban.
FIGYELMEZTETÉS
A készülék billegésének megakadályozására ezeket a stabilizáló intézkedéseket el kell végezni. Olvassa el a felszerelésre vonatkozó részt.

VI. Gázcsatlakozás
FIGYELEM: EZ A KÉSZÜLÉK EGY ÁLLANDÓ SZELLŐZÉSSEL RENDELKEZŐ HELYISÉGBE SZERELHETŐ FEL, AZ ÉRVÉNYBEN LEVŐ SZABÁLYOZÁSOKNAK MEGFELELŐEN.
Ez a készülék nincs hozzácsatlakoztatva az égéstermékeket eltávolító szerkezetre. Az érvényben levő szabályozásoknak megfelelően kell felszerelni és csatlakoztatni. Különös figyelmet kell fordítani a szellőztetésre vonatkozó követelményekre.

A gáztűzhely használata meleget és nedvességet hoz létre a helyiségben. Győződjön meg, hogy a konyha jól szellőzött: tartsa nyitva a természetes szellőző nyílásokat vagy szereljen be mechanikai szellőztető szerkezetet (elszívót).
A készülék hosszan tartó, intenzív használata további szellőztetést igényel, pl. nyissa ki az ablakot vagy használjon ennél hatékonyabb szellőztetést, pl. a mechanikai szellőztető teljesítményének növelésével.

VII. CSATLAKOZTATÁS ÉS BIZTONSÁG
CSATLAKOZTATÁS AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATRA
• E készülék beállítási feltételeit a műszaki adatokat tartalmazó címke tünteti fel.
- Az Ön készülékéhez 6A-es tápegység szükséges, a gáztűzhely összteljesítményének megfelelően. A készülék műszaki adatokat tartalmazó címkéjén megtalálható minden szükséges érték. Ha szükséges, felszereléskor javasolt szakképzett villamossági szerelő segítségét kérni.
- A készülék elektromos hálózatra való csatlakoztatásakor csakis a helyi szabályozásoknak megfelelően telepített földeléses csatlakozót/ csatlakozó aljzatot használjon. Abban az esetben ha azon a helyen ahol fel szeretné szerelni a készüléket nincsen földeléses csatlakozó/ csatlakozó aljzat, a felszerelés érdekében azonnal vegye fel a kapcsolatot egy szakemberrel. A Gyártó nem vállal felelősséget azokért a meghibásodásokért, amelyek annak következtében keletkeztek, hogy a készüléket nem földeléses csatlakozóhoz/ csatlakozó aljzathoz csatlakoztatták.
- Az Ön gáztűzhelye 220-240 V AC vagy 230 V AC egyfázisú elektromos hálózatra csatlakoztatható. Abban az esetben ha az Ön elektromos hálózata nem felel meg a fent említett értékeknek, vegye fel a kapcsolatot engedélyezett szakemberrel.
- Amikor a gáztűzhelyet elhelyezi, győződjön meg róla, hogy azt megfelelően beállította. Ha szükséges, állítsa be a készüléket helyes pozícióba a szabályozható lábak segítségével.
1. Felszerelés előtt győződjön meg, hogy a helyi szolgáltatás (a gáz típusa és nyomása), valamint a készülék beállításai megfelelőek.
2. A készülékre vonatkozó beállításokat a címkén (vagy adatlapon) találja.
3. Ez a készülék nincs hozzácsatlakoztatva az égéstermékeket eltávolító szerkezetre. Az érvényben levő szabályozásoknak megfelelően kell felszerelni és csatlakoztatni. Különös figyelmet kell fordítani a szellőztetésre vonatkozó követelményekre.
4. Helyezze a szorítókapcsot a csőre. Nyomja be az egyik csövet addig, amíg eléri a vezeték végét.
5. A szivárgás ellenőrzésére; győződjön meg, hogy a vezérlőpanelen a szabályozó gombok zárt állapotban vannak, de a gázvezeték nyitva van. Kenje meg szappanbuborékkal a csatlakozást. Amennyiben szivárgás van a bekent területen buborékok képződnek.
6. A tűzhelyet egy jól szellőző helyiségbe és stabil, egyenes felületre kell felszerelni.
7. Ellenőrizze a gázcsatlakozást.
8. A tűzhely felszerelésénél ügyeljen arra, hogy a készülék vízszintes felületen áll. Szükség esetén a vízszint beállításához használja az állítható lábakat.
9. A gázcsövek és elektromos kábelek nem lehetnek forró területek közelében, különösen a tűzhely mögött. A gázra csatlakoztatott tűzhelyet ne mozgassa, mivel az a csövek meglazulását és szivárgást okozhat.
10. A gázcsatlakozáshoz használjon rugalmas csövet.
11. A LPG csatlakozást a lehető legrövidebbre, min. 40 cm - max. 125 cm távolságra szerelje és ellenőrizze a szivárgást.
12. A gázszivárgás ellenőrzésére soha ne használjon nyílt lángot, pl. öngyújtót, gyufát, égő cigarettetát vagy hasonló eszközöket.

Figyelem!
Ne csukia le a fedelet égő gázrózsával.
LPG – csatlakozási rajz

NG - csatlakozási rajz


VIII. A túzhely leírása
A tűzhelyen szereplő szimbólumok:

Lezárva

Sütő égő

Kis láng

Sütővilágítás

Nagy láng

Grill égő

Kapcsoló

Grill és nyárs

Kézi használat

Nyárs

Időzítő

- Fedél
- Alsó-középő polc
- Főzőlap
- Felső-középső polc
- Vezérlópult 14. Felső polc
- Grill
- Sütő világítás (opcionális)
- Tálca 16. Égő biztonsági berendezés
- A sütő belső ürege 17. Lánc a falhoz rögzítéshez
- Alsó tető 18. Begyújtó kapcsoló
- Ajtó fogantyú 19. Idózítő
- Sütő ajtó
- Nyárs és világítás (opcionális)
- Szabályozó gombok 21. Fúvókák
- Alsó polc
IX. A tűzhely használata
FIGYELEM: EZ A KÉSZÜLÉK EGY ÁLLANDÓ SZELLŐZÉSSEL RENDELKEZŐ HELYISÉGBE SZERELHETŐ FEL, AZ ÉRVÉNYBEN LEVŐ SZABÁLYOZÁSOKNAK MEGFELELŐEN.
Ez a készülék nincs hozzácsatlakoztatva egy égéstermék eket eltávolító szerkezetre. Az érvényben levő telepítési szabályozásoknak megfelelően kell felszerelni és csatlakoztatni. Különös figyelmet kell fordítani a szellőztetésre vonatkozó követelményekre.
Figyelem: Használat előtt kérjük távolítson el a tűzhelyről minden gyúlékony csomagoló anyagot, például szigetelő szalagot, polisztirént és bármely más csomagoló anyagot. Vegye ki továbbá a használati utasítást és egyéb gyúlékony anyagokat a sütőből.
A gáztűzhely használata meleget és nedvességet hoz létre a helyiségben ahova felszerelték. Győződjön meg, hogy a konyha jól szellőzött: tartsa nyitva a természetes szellőző nyílásokat vagy szereljen be mechanikai szellőztető szerkezetet (elszívót).
A készülék hosszan tartó, intenzív használata további szellőztetést igényel, például nyissa ki az ablakot vagy ahol lehetséges használjon ennél hatékonyabb szellőztetést például a mechanikai szellőztető teljesítményének növelésével.
A gázégők használata:
Minden gázégőhöz egy szabályozó gomb tartozik a vezérlőpanelen levő megfelelő szimbólumokkal.
Nyomja be a gombot majd forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányban a (+) szimbólu mig. A gázégő kikapcsolásához forgassa el a megfelelő gombot az óramutató járásával megegyező irányban, míg kikapcsol. A gombon különböző szimbólumok jelennek meg a kikapcsoláshoz, a nagy lánghoz és a kis lánghoz.
-
Amennyiben a sütője gázégőkkel működik, használja a megfelelő gyújtó gombot. Egyes modellek gombja automatikus gyújtással van felszerelve; a gázégő bekapcsolása könnyedén történik, a gomb elforgatásával. A gázégők továbbá a gyújtógomb megnyomásával vagy gyufával is meggyújthatók.
-
A gyújtót ne tartsa 15 másodpercnél tovább égve. Ha a gázégő nem gyúlt meg, várjon legalább egy percet, majd próbálja újra. Ha a gázégők bármelyike bármilyen ok miatt kialszik, zárja el a gázcsapot és várjon legalább egy percig, meilőtt újra próbálná.
-
Biztonsági rendszerrel ellátott modelleknél amikor a gázégő lángja kialszik a szelep automatikusan elzárja a gázt. Az ilyen típusú tűzhelyek üzemeltetésénél nyomja be majd forgassa el a gombot az óramutató járásával ellentétes irányba. A láng meggyúlását követően várnia kell 10-15 másodpercet a biztonsági rendszer bekapcsolására. Ha a gázégő bármilyen ok miatt kialszik, zárja el a gázcsapot és várjon legalább egy percig, meilőtt újra próbálná.
A sütő fűtőtestek használata:
-
A sütő első használata alkalmával egy szagot érezhet, amely a melegítő alkatrészektől ered. A szag eltűnik, ha a sütőt üresen, 250°C fokon 45-60 percig hagyja menni.
-
A sütő szabályozó gombot a megfelelő értékre kell tekerni; ellenkező esetben a sütő nem működik. A sütő tartozékainak használatával nyárson sült csirkét is készíthet. (választható)
-
Sütési idő: az eredmények a sütő teljesítménye, a sütőben levő élelmiszerek természete és a hőmérséklet függvényében változnak.
-
Sütés alatt a sütő ajtaját nem tanácsos gyakran nyitogatni, mivel ez a meleg levegő körforgását és ezzel együtt a sütés minőségét befolyásolja.
-
A jobb eredmény eléréséhez használjon sütőformát. A sütés előtt 5 - 10 perces előmelegítés szükséges.
A fütőlap üzemeltetése előtt győződjön meg, hogy a gázégők helyesen vannak elhelyezve. A megfelelő helyzetet az alábbi ábrán láthatja:

flowchart
graph TD
A["Égőfej"] --> B["Biztonsági szerkezet (választható)"]
C["Elektromos gyújtó szerkezet (választható) (egyes modellek)"] --> B
| ÉGŐFEJ | A FŐZŐEDÉNY ÁTMÉRŐJE |
| Wok égőfej | 24 - 28 cm |
| Gyors égőfej | 22 - 26 cm |
| Félgyors égőfej | 18 - 22 cm |
| Pót-égőfej | 12 - 18 cm |
Az égő intelligens ellenőrzése (opcionális)
1- A főzési időt a szabályozó gomb jobb irányba fordításával lehet beállítani (például: 30 perc), a lenti ábra szerint:

2- Az idő beállítása után nyomja meg a szabályozógombot majd forgassa el bal irányba (az óramutató járásával ellentétes irányban) a láng szimbólumra és gyújtsa meg az égőt. Miután az égő elkezd égni, aktiválja a biztonsági rendszert 5-10 másodpercig nyomva tartva a szabályozó gombot.
3- Ha a szabályozógomb megnyomása és elengedése után az égő nem gyúl meg, ismételje meg a 2. lépést.
4- Az időzítő segítségével beállított idő lejárta után az égő lángja automatikusan kialszik, a készülék pedig csengetni fog. Állítsa le a folyamatot elfordítva az égő szabályozógomját a ● pozícióba.
FIGYELEM: Az idő beállítása nem lehetséges ha a szabályozó gomb a pozícióban van. Az égő megállás nélkül fog működni.
A gázégők használata:
Minden gázégőhöz egy szabályozógomb tartozik a gombok szélén és a vezérlőpanelen feltüntetett megfelelő szimbólumokkal.
A sütő égő szabályozógombja: Nyomja be a szabályozógombot majd forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányban a pozícióig. A gázégő kikapcsolásához forgassa el a megfelelő gombot az óramutató járásával megegyező irányban, míg kikapcsol. A szabályozógombon különböző szimbólumok jelennek meg a kikapcsoláshoz, a nagy lánghoz és a kis lánghoz.
A grill égő szabályozógombja: Egyszerre nyomja le és forgassa el az óramutató járásával azonos irányba a megfelelő szabályozógombot, a maximális pozícióig
Megjegyzés:
* Amikor a sütő gázégőit gyújtja meg, kérjük 3 percig tartsa nyitva a sütő ajtaját. * Amennyiben az Ön készüléke külön szabályozógombbal rendelkezik a sütő égőjére és külön a grill égőjére, kérjük nyomja be a megfelelő szabályozógombot majd forgassa el az óramutató járásával ellentétes irányban, a maximális pozícióig.
* Amennyiben az Ön készüléke hőmérővel van ellátva, a szabályozógombot a kívánt hőmérsékleti értékre kell helyezni (opcionális).
* Amennyiben az Ön készüléke intelligens ellenőrző rendszerrel van ellátva (égőfej kikapcsolást időzítő funkció), kérjük kövesse az intelligens ellenőrző rendszerre vonatkozó javaslatokat.
* Amennyiben az Ön készüléke mechanikus időzítővel van ellátva, a szabályozó gombot a kívánt pozícióba kell helyezni. A beállított főzési idő lejárta után az időzítő csengetni fog. Az időzítőnek csupán az a szerepe, hogy figyelmeztessen a beállított idő lejártáról. Ez az időzítő nem tudja leállítani a készüléket.
Javasolt sütési idő táblázat:
| Készítmény | Hőmérséklet (°C) | A rács vagy a tálca pozíciója | Sütési idő (perc) |
| Tortalap | 150 - 170 | 2 | 30 - 35 |
| Péksütemények | 200 - 220 | 2 | 35 - 45 |
| Keksz | 160 - 170 | 3 | 20 - 25 |
| Teasütemények | 160 – 170 | 3 | 20 - 35 |
| Sütemények | 160 - 180 | 2 | 25 - 35 |
| Fonott tészta | 200 - 220 | 2 | 30 - 40 |
| Leveles tészta | 180 - 220 | 2 | 35 - 45 |
| Bárányhús | 200 - 230 | 1 | 90 - 120 |
| Borjúhús | 200 - 230 | 1 | 90 - 120 |
| Juh hús | 210 - 230 | 1 | 90 - 120 |
| Csirke hús (darabokban) | 210 - 230 | 1 | 75 – 100 |
| Hal | 190 - 210 | 2 | 40 – 50 |
Megjegyzés: Az eredmények változhatnak az összetételek minőségétől, azok mennyiségétől és a sütési hőmérséklettől függően. A süteményformák használata jobb eredményekhez vezet.
A NYÁRS HASZNÁLATA (\*) Opcionális
Amennyiben a gáztűzhely nyárssal van ellátva, kérjük kövesse az alábbi javaslatokat:
Szerelje fel a nyárskampót a rögzítő nyílásba. Szúrja fel a nyársra az ételt (szárnyast vagy mást) amelyet el szeretne készíteni és rögzítse azt a villák segítségével. Majd helyezze a nyársat a motorjára a lenti ábra szerint és indítsa el a nyársat a szabályozó gomb segítségével.


X. A fúvókák cseréje
-
Mindenek előtt zárja le a tűzhely valamennyi égőfejét. A fúvóka le- és felszereléséhez használjon megfelelő fejő csavarhúzót.
-
A fúvókát speciális csavarhúzóval szerelje ki az égőfejből és szerelje be az új fúvókát.

Zárja le az ujjával a fúvókát és engedje meg a szelepet és szappanos vízze szivárgást.
A fúvókák cseréje a sütő égőinél
Távolítsa el a sütő hátlapját és vegye ki a fúvókát rögzítő testet az égőből. Távolítsa el a fúvókát az injektorból egy speciális csavarhúzóval és cserélje ki a fúvókát. A fúvóka cseréjét követően zárja le az ujjával a fúvókát és engedje meg a szelepet és szappanos vízzel ellenőrizze a szivárgást. Majd csavarja vissza a fúvóka testét az égőfejbe.

Távolítsa el a sütő hátlapját és vegye ki a fúvókát rögzítő testet az égőből. Távolítsa el a fúvókát az injektorból egy speciális csavarhúzóval.
A fúvóka cseréjét követően zárja le az ujjával a fúvókát és engedje meg a szelepet és szappanos vízzel ellenőrizze a szivárgást. Majd csavarja vissza a fúvóka testét az égőfejbe.

Egyéb égőtípusoknál:

XII. A gázégő lángjának beállítása
Amikor a sütőjét a megfelelő gáztípusra beállítja, a kis lángnál végezzen beállítást, az alábbi ábra szerint csavarja ki a gázcsap közepén levő csavart egy kis csavarhúzóval és cserélje ki a fúvókát.
| LPG-ról természetes gázra | Természetes gázról LPG-re | |
| Gyors égőfej | 3 fordulat az óramutató járásávalellentétes irányban | 3 fordulat az óramutató járásávalmegegyező irányban |
| Félgyors égőfej | 2,5 fordulat az óramutató járásávalellentétes irányban | 2,5 fordulat az óramutató járásávalmegegyező irányban |
| Pót-égőfej | 2 fordulat az óramutató járásávalellentétes irányban | 2 fordulat az óramutató járásávalmegegyező irányban |
| Wok égőfej | 4 fordulat az óramutató járásávalellentétes irányban | 4 fordulat az óramutató járásávalmegegyező irányban |
| Sütő égőfej | 4,5 fordulat az óramutató járásávalellentétes irányban | 4,5 fordulat az óramutató járásávalmegegyező irányban |
| Grill égőfej | 4 fordulat az óramutató járásávalellentétes irányban | 4 fordulat az óramutató járásávalmegegyező irányban |
XIII. Ha a készülék nem működik
• Ellenőrizze a fő gázcsapot.
• A gázcső eltörött vagy megtört.
- Ellenőrizze a sütő és a gázcső csatlakozását.
• Ellenőrizze a gázfolyáskor hallható zajt.
- Ellenőrizze, hogy a gázszelep megfelel-e a sütőjének vagy sem.
- Ellenőrizze, hogy a dugasz vagy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e a fali csatlakozó aljzatba.
• Ellenőrizze az elektromos hálózatot.
• Ellenőrizze a biztosítékot.
- Ellenőrizze, hogy a tápkábel nem hibásodott-e meg.
- Amennyiben a probléma nem oldódik meg, vegye fel a kapcsolatot a a gyártó-forgalmazó szerviz szakemberével.
XIV. A hópajzs használata
A biztonsági lapot arra tervezték, hogy megvédje a vezérlőpultot, amikor a sütő grillező üzemmódban van. Helyezze a biztonsági lapot a vezérlőpult alá, a sütő üvegajtaját kinyitva.
Rögzítse a biztonsági lapot a sütő és az üvegajtó közé, óvatosan becsukva az ajtót.
Ezt a biztonsági lapot arra használja, hogy megóvja a vezérlőpultot a hőtől miközben a sütő grillező üzemmódban van.
Grillezéskor fontos, hogy az ajtó meghatározott távolságra nyitva kell legyen. A biztonsági lap ideális körülményeket biztosít, miközben megóvja a vezérlőpult gombjait.
XV. Hibaelhárítás
| Hiba | Lehetséges okok | Javasolt megoldás |
| A sütő nem működik | Meghibásodott vagy kiégett a biztosíték | Ellenőrizze a biztosítékokat és áramkörmegszakítókat és haszükséges cserélje ki azokat. Ellenőrizze a biztosítékokat ésáramkörmegszakítókat hogy ne legyenek kikapcsolva. Ha aprobléma továbbra is fennáll, kérjen műszaki tanácsadástannak érdekében, hogy elhárítsa az okot ami miatt abiztosítékok kiégnek. |
| A készülék nincsen csatlakoztatva a (földelésselellátott) fali aljzathoz | Győződjön meg róla, hogy a készülék csatlakoztatva van azáramforráshoz. | |
| A sütő megvilágításanem működik | Az izzó kiégett Cserélje ki az izzót. | |
| A készülék nincs ellátva elektromos árammal | Ellenőrizze a biztosítékokat és áramkörmegszakítókat és haszükséges cserélje ki azokat. Ellenőrizze a biztosítékokat ésáramkörmegszakítókat hogy ne egyenek kikapcsolva. Ha aprobléma továbbra is fennáll, kérjen műszaki tanácsadástannak érdekében, hogy elhárítsa az okot ami miatt abiztosítékok kiégnek. | |
| A sütő nem fűt | A sütő hőmérséklete és /vagy a működési módnincs beállítva | Állítsa be a működési módot és a hőmérsékletet. |
| A készülék nincs ellátva elektromos árammal | Ellenőrizze a biztosítékokat és áramkörmegszakítókat és haszükséges cserélje ki azokat. Ellenőrizze a biztosítékokat ésáramkörmegszakítókat hogy ne legyenek kikapcsolva. Ha aprobléma továbbra is fennáll, kérjen műszaki tanácscadástannak érdekében, hogy elhárítsa az okot ami miatt abiztosítékok kiégnek. | |
Gázberendezés
| Nemműködik azelektromosgyújtás | A készülék nincs ellátva elektromos árammal | Ellenőrizze a biztosítékokat és árankörmegszakítókat és ha szükséges cserélje ki azokat. |
| A fő gázcsap el van zárva | Nyissa meg a gázcsapot. | |
| A gáztömlő elzáródott | Csatlakoztassa helyesen a gáztömlőt. | |
| Az égő nemfújja a gázt | A fúvókák eldugaszolódtak | Tisztítsa ki a fúvókákat. |
| A gáztömlő elzáródott | Csatlakoztassa helyesen a gáztömlőt. | |
| Egyenetlenláng/ Nincsenláng | A fúvókák eldugaszolódtak | Tisztítsa ki a fúvókákat. |
| Az égők nedvesek | Óvatosan törölje meg az égők elemeit. | |
| Az égők fedele nincsen helyesen elhelyezve | Győződjön meg róla, hogy az égők és azok fedelei helyesen legyenek elhelyezve. | |
| A fő gázcsap el van zárva | Nyissa meg a gázcsapot. | |
| A gázpalack üres(LPG használat esetén) | Cserélje ki a gázpalackot. |
Elektronikus időzítő / Kijelző (elektronikus időzítővel ellátott modelleknél)
| Hiba | Lehetséges okok | Javasolt megoldás |
| Pislog a kijelző | Megszakadt az áramellátás | Állítsa be az órát. Állítsa meg a működési módot és állítsa be újra a kívánt működési módot. |
Amennyiben a probléma továbbra is fennáll:
1) Húzza ki a készülék csatlakozóját a tápegységből.
2) Vegye fel a kapcsolatot a gyártóval, annak szervízével vagy más szakemberekkel.
FONTOS
Ne próbálja saját maga megjavítani a készüléket. A termék nem tartalmaz olyan alkatrészeket, amelyeket az ügyfél maga javíthat meg.
XVI. Karbantartás és tisztítás
- Tisztítás előtt húzza ki a sütőt az áramforrásból. Az ármarforrás megszakítását követően a sütő még kis ideig működik, ezért nagyon forró. Ne érintse meg a forró részeket.
- A sütő belsejét, a vezérlópultot, a fedelet, a tálcákat és egyéb részeket soha ne tisztítsa kemény kefékkel, drótmosókkal vagy késekkel. Ne használjon súroló szereket, karcoló anyagokat és tisztító szereket.
- Miután a sütő belsejét mosószeres ruhával kimosta, öblítse tisztára és egy puha törlóvel törölje szárazra.
- Az üvegfelületeket speciális üvegtisztítóval tisztítsa.
- A sütőt soha ne tisztítsa gözmosókkal.
- A fedél felnyitása előtt töröljön le róla minden kilöttyent folyadékot. A fedél lecsukása előtt szintén győződjön meg, hogy a főzőlap eléggé lehült.
- A sütő tisztítására soha ne használjon gyúlékony anyagokat, mint savak, oldószerek és benzin.
- A sütő egyetlen része sem mosató mosogató gépben.
XVII. A sütő ajtó eltávolítása

Hagyja a sütőt, a grill égőjét vagy a többi fűtőelemet kihülni. Mielőtt a belső izzót kicserélné, húzza ki a készülék csatlakozóját a tápegységből. Cserélje ki a kiégett izzót egy olyan 15-25 W-os új izzóval, amely ellenálló 300 C° feletti hőmérsékleten.

XIX. A BELSŐ ÜVEGLAP ELTÁVOLÍTÁSA

XX. A kávéfőző – szűkítő használata
A kávéfőző – szűkítőt kisebb átmérőjű edényeknél használhatja. Helyezze a szűkítőt a gázégőre, majd tegye rá a kávéfőzőt.

Hozzájárulhatsz a tiszta környezet megtartásához!
Kérjük, tartsák be a helyi szabályokat és törvényeket: a használaton kívüli háztartási gépeket vigye speciális hulladékgyűjtőbe!

A HEINNER a Network One Distribution Kft védett márkaneve. A más márkanevek, néknevek az illető üzem jegyzett márkanevei.
A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában, még lefordított, átalakított változatban sem, a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül.
Ez a termék az Európai Közösség szabványainak megfelelően került megtervezésre és kivitelezésre.
Importör: Network One Distribution
Str. Marcel Iancu, nr. 3-5, Bucureşti, România
Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro, www.nod.ro