3HT516BP - Sütő BALAY - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 3HT516BP BALAY PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről 3HT516BP BALAY
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 3HT516BP - BALAY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 3HT516BP márka BALAY.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3HT516BP BALAY
manual de instrucciones
manual de instrucciones • instruções de uso
Contenido
Quéhayquetenerencuenta5......
Antesdelmontaje5......
Indicacionesdeseguridad5......
Causasdelosdaños6......
Sunuevohorno7......
El panel de mando 7
Mando de funciones 8
Mando de temperatura 8
Teclas de manejo y panel indicador 9
Tipos de calentamiento 9
El carrito del horno y sus accesorios ..... 11
Ventilador 12
Antes del primer uso 12
Calentar el horno 13
Limpieza previa de los accesorios 13
Programar el horno 13
Desconexión manual del horno 13
El horno se desconecta automáticamente ..... 14
Reloj avisador 16
Así se programa 16
Ajustes básicos 18
Modificar los ajustes básicos ..... 18
Cuidados y limpieza 19
Parte externa del aparato 19
Horno 20
Función Limpia 21
Contenido
Limpiezadeloscristales22......
Junta 23
Accesorios23......
¿Quéhacerencasodeavería?23......
Cambiarlalámparadeiluminacióndelhorno23.....
ServiciodeAsistenciaTécnica24......
Embalaje y aparatos usados 25
Tablas y sugerencias 25
Quéhayquetenerencuenta
Leerdetenidamentelasinstruccionesdeuso. Sólo entoncespodrámanejarcorrectamentesuaparato.
Conservarlasinstruccionesdeusoydemontaje.En casodeentregarelaparatoaotrapersona,adjuntar lasinstrucciones.
Elfabricantenoasumeningunaresponsabilidadsino setienenencuentalasinstruccionesdelmanual.
Antesdelmontaje
Dañosporeltransporte
Comprobarelaparatotrassacarlodelembalaje. En casodedañosporttransportenoconectarelaparato.
Conexióneléctrica
Sólountécnicoespecialista autorizadopuede conectarsuaparato. Encasodedañosporuna conexiónerróneanosedisfrutarádelderechode garantía.
Antesdeutilizarporprimeravezsuaparato, debe asegurarsedequelainstalacióneléctricadesucasa tienetomadetierrayreúnetodaslascondicionesde seguridad vigentes. Elmontajeyconexióndesuaparatodebeserrealizadoporuntécnicoautorizado. Elusodeesteaparatosinlaconexióndetierraocon unainstalaciónincorrectapuedecausar, aunqueen circustanciasmuypocoprobables, dañosserios (lesionespersonalesymuerteporelectrocución). Elfabricantenosehaceresponsabledelfuncionamientoinadecuadoydelosposiblesdañosmotivadosporinstalacioneseléctricasnoadecuadas.
Indicaciones de seguridad
Esteaparatoesdeusoexclusivamente doméstico. Utilizarelhornoúnicamente paraprepararalimentos.
Hornocaliente
Abrirconcuidadolapuertadelhorno. Puedesalir vaporcaliente.
| Notocarnuncalassuperficiesinterioresdelhornoni loselementoscalefactores.¡Peligrodequemaduras! Esfundamentalquelosniñosnoseacerquenal aparato.Noguardarnuncaobjetosinflamablesdentrodel horno.¡Peligrodeincendio!Noaprisionarnuncaloscablesdeconexióndelos aparatoseléctricosenlapuertacalientedelhorno.El aislamientodelcablepuedederretirse.¡Peligrode cortocircuito! | |
| Reparaciones | Lasreparacionesinadecuadassonpeligrosas. ¡Peligrodedescargaeléctrica!Sólountécnicoinstruidopornosotrosestáautorizado arealizarlasreparaciones.Sielaparatosehaaveriado,desconectardelared eléctrica.LlamaralServiciodeAsistenciaTécnica. |
Causasdelos daños
Bandejadehornoopapel dealuminioenlabasedel horno
Nointroducirbandejasenlabasedelhorno.No cubrirlaconpapeldealuminio.
Estoproduciríaacumulacióntérmica. Lostiemposde cocciónydeasadoyanocoincidenyelesmaltese deteriora.
Aguaenelhorno
Noverternuncaaguaenelhornocaliente.Sepuede dañarelesmalte.
Jugodefrutas
Nollenardemasiadolabandejaparaprepararun pasteldefrutasjugoso.Eljugodefrutasquegoteade labandejaproducemanchasquenosepueden eliminar.
Aperturadelcarrito
Alcocinar, dentrodelhornosegeneragrancantidad devapor, cuandoabralapuertadelhornoparasacar losalimentostengacuidadoporqueelvaporestámuy calienteypuedequemar.
Serecomiendaqueabralapuertayespereunos segundosamanipularlasbandejas, paraqueelvapor salgadelinteriordelhorno.
Enfriamientoconlapuerta delhornoabierta
Dejarenfriarelhornosólocuandoestécerrado. No aprisionarnadaenlapuertadelhorno. Inclusosisólo seabreunpoquitolapuertadelhorno, podrían dañarseconeltiempolosfrontalesdelosmuebles limítrofes.
Juntadelhornomuysucia
Silajuntadelhornoestámuysucia, lapuertano cerrarábiencuandoelhornoestéenfuncionamiento. Losfrontalesdelosmuebleslimítrofespueden dañarse. Mantenerlimpialajuntadelhorno.
Carritodelhornocomo superficiedeapoyo
Nosubirsenisentarseenelcarritodelhornocuando estéabierto.
Sunuevohorno
Aquípodráconocersunuevoaparato. Le explicaremoselpaneldemandoconlos interruptores,lasteclasdemanejoyelpanel indicador.Recibiráinformaciónsobrelostiposde calentamientoylosaccesoriossuministrados.
Elpaneldemando
Diferenciasenlosdetallesenfuncióndelmodelodel aparato.

text_image
Mandode funciones Panelindicatory teclasdemanejo Mandode temperaturaMandode funciones

natural_image
Circular dial indicator with control buttons and icons (no text or labels)Ajustareltipodecalentamientodelhornomedianteel mandodefunciones.
Posiciones
| Calorsuperioreinferior | |
| Airecaliente | |
| Calorinferiorconairecaliente | |
| Calorinferior | |
| Grilldeinfrarrojosconairecaliente | |
| Grillvariabledeampliasuperficie | |
Alajustarelmandodefunciones, laluzinteriordel hornoseconecta.
Enelmandodefuncionesserecomiendauntipode alimentoparacadafunción.
Girarelmandohastaqueaparezcaelnombredel alimentodeseado.
Importante: Siempresepuedeseleccionarla funciónquesedesee, nohaciendocasodela indicaciónculinariadesumando.
Mandode temperatura

radar
| Category | Value | | -------- | ----- | | grill | 270 | | limpia | 150 |Conelmandodetemperaturasepuedeajustarla temperaturaoelniveldelgrill.
Temperatura
| 50-270Márgenesdetemperatura en°C |
GrillNivelde
potencia
| I | Grillflojo1 | |
| I | Grillmedio2 | |
| I | Grillpotente3 | |
| limpiaFuncióndelimpieza | ||
Nivelesdelgrill

Enelmandodetemperaturaserecomiendauntipo dealimentoparacadatemperatura.
Girarelmandohastaqueaparezcaelnombredel alimentoseleccionado.
Importante: Siemprepuedeseleccionarla temperaturaquedesee, nohaciendocasodela indicaciónculinariadesumando.
Alasarcongrill, elniveldelgrillseajustaconel mandodetemperatura.
Alutilizarelgrill, entiemposdecocciónsuperioresa 15 minutos, ajustarelmandodetemperaturaagrill flojo.
Teclasdemanejoy panelindicador

text_image
188 min - +| Tecladereloj | Paraajustarelrelojavisadoryladuracióndelhornol→l. |
| Teclamenos-Paradisminuirlosvaloresdeajuste. | |
| Teclamás+Paraaumentarlosvaloresdeajuste. | |
Enelpanelindicadorsepuedenleerlosvalores ajustados.
Tiposde calentamiento

natural_image
Illustration of two fish with a horizontal double-headed arrow symbol (no text or labels)Elhornodisponedediferentestiposde calentamiento. Deestemodosepuedeseleccionar encadamomentolaformadepreparaciónmás idóneaparaelalimento.
Calorsuperioreinferior
Elcalorllegadearribaydeabajotantoalarepostería, comoalosasados. Estetipodecalentamientoesapropiadopara prepararcualquieralimento,especialmentepescado, carneopastelescolocandolabandejaenlosniveles 263.

natural_image
Illustration of two types of mooncakes with a decorative fan symbol (no text or labels)Calorsuperioreinferiorconairecaliente
Unventiladorenlaparedposteriordistribuyeelcalor deformauniformeporelhorno.
Estetipodecalentamientoesapropiadoparacocinar pasteles. Estemododecoccionesmásrápidoqueel anteriorydejalosalimentosmáscrujientes.

natural_image
Illustration of a cell with internal organelles and a pinwheel symbol (no text or labels)Calorinferiorconairecaliente
Estaopciónponeenfuncionamientoelcalorinferiory elventilador, aportandounligerocalordesdelaparte superior.
Estetipodecalentamientoeselmásadecuadopara alimentosultracongelados.Seconsigueunmejor resultatodecoccióndelapizzacongelada,las patatasfritasoelpasteldehojaldrebulcesin necesidaddeprecalentarelhorno.

natural_image
Illustration of a large pot with shrimp and small fish, no text or symbols presentCalorinferior
Elcalorinferiorlepermitecalentarodorarlosplatos pordebajo. Esapropiadoparafinalizarpaellas.

natural_image
Illustration of a roasted chicken, a flat-topped plate, and a decorative wavy icon (no text or symbols)Grillconairecaliente
Laresistenciadelgrillyelventiladorseconectany desconectanalternadamente.Durantelosintervalos dereposodelaresistencia,elventiladorhacecircular entornoalosalimentoselcaloremitidoporelgrill.De estemodo,losasadosdecarneadquierenun atractivocolordoradoentodasusuperficie.

natural_image
Illustration of sausages and a steak with no text or symbolsGrillvariabledeampliasuperficie
Secalientatodalasuperficiededebajodela resistenciadelgrill.Sepuedenasaralgrillvarios bistecs,salchichas,pescadosohacertostadas.
Elcarritodelhorno ysusaccesorios

text_image
Diagram of a furnace or oven with numbered components, likely for assembly or labeling.Losaccesoriospuedencolocarsea5niveles diferentes.
Losaccesoriossecolocanenlosganchossituadosa laderechaeizquierda.
Cuandocoloquelosaccesoriosasegúresedeque hanquedadobienancladosenlosganchosantesde soltarlos, encasocontrariopuedencaerse.
Accesorios
LosaccesoriossepuedencomprarenelServiciode AsistenciaTécnicaoencomerciosespecializados.
Suhornopuededisponerdealgunosdelos siguientesaccesorios:

natural_image
Simple line drawing of a rectangular tray or tray with three side handles (no text or symbols)Bandejaesmaltada
Parapastelesjugosos, pastas, platoscongeladosy grandespiezasdeasado. Tambiénsepuedeusar comobandejapararecogerlagrasaencasodeasar directamentesobrelaparrilla.

natural_image
Simple line drawing of a rectangular tray or tray with mounting feet (no text or symbols)Bandejadealuminio
Parapastelesygalletas.

natural_image
Simple 3D illustration of a circular bowl or plate (no text or symbols)Bandejaparapizza
Apropiadaparap.ej.pizzas, productosultracongeladosypastelesgrandesyredondos. Sepuede utilizarlabandejaparapizzasenlugardelabandeja esmaltada. Colocarlabandejasobrelaparrilla.

natural_image
Simple line drawing of a rectangular tray or container with no text or symbolsCazueladevidrio
Paratodotipodeasadosdecarneodepescado. Utilizarsiempreencombinaciónconlaparrilla. Colocarlacazueladevidrioenlapartecentraldela parrillaparaconseguirunasadohomogéneo.

natural_image
Technical line drawing of a rectangular grid structure with uniform slats (no text or symbols)Parrilla
Pararecipientes, moldesdepasteles, asados, piezas deparrillayplatoscongelados.
Ventilador
Elhornoestádotadodeunventiladordeenfriamiento. Ésteseconectaydesconectaencasodenecesidad. Elairecalienteseescapaporlapartesuperiordela puerta.
Antesdelprimeruso
Enestecapítuloseinformadetodoloquehayque hacerantesdecocinarporprimeravez.
Calentarelhornoylimpiarlosaccesorios. Leerlas indicaciones deseguridadenelcapítulo "Quéhay quetenerencuenta".
Enprimerlugarcomprobarsilaindicaciónvisualenla cocinaparpadeaelsímbolol→I.
Sienlaindicaciónvisual parpadeaelsímbolol→I
Pulsarlatecladereloj. Laindicaciónestáahora oscura. Elhornoestálistoparafuncionar.
Calentarelhorno
Procederdelasiguiente forma
Paraeliminareloloranuevo, calentarelhornovacíoy cerrado.
- Colocarelmandodefuncionesen☐.
- Programar 240 °C conelmandodetemperatura. Tras 60 minutos, desconectarelmandodefunciones.
Limpiezapreviade losaccesorios
Antesdeutilizarlosaccesorios, limpiarlosconagua, unpocodejabónyunabayeta.
Programarelhorno
Desconectarelhorno manualmente
Elhornosedesconecta automáticamente
Tablasysugerencias
Haydosposibilidadesparaprogramarelhorno.
Cuandoelplatoestélisto, desconectarelhorno.
Sepodrásalirdelacocinaduranteunperíodo prolongadodetiempo.
Enelcapítulo "Tablasysugerencias" sepueden encontrarlosajustesadecuadosparamuchosplatos.
Desconexión manualdelhorno
Ejemplo: Calorsuperiore inferior, 190 °C

natural_image
Circular dial indicator with control buttons and icons (no text or labels)- Programarconelmandodefuncioneseltipode calentamientodeseado.

radar
| Category | Value | | ---------- | ----- | | grill | 270 | | limpial | 100 | | 50 | 150 | | 100 | 200 | | 150 | 270 |Cuandoelplatoestélisto Modificación delos ajustes
- Ajustarlatemperaturaoelniveldelgrillconel mandodetemperatura.
Desconectarelmandodefunciones.
Esposiblemodificarlatemperaturaoelniveldelgrill encualquiermomento.
Elhornose desconecta automáticamente
Ajustetalcomosedescribeenlospuntos1y2. Introduzcaahoraeltiempodecocción(duración)para suplato.
Ejemplo:Duración 45 minutos

text_image
2x - 0 min +- Pulsardosveceslatecladereloj. Elsímboloduraciónl→Iparpadea.

text_image
30 min- Pulsarlatecla+ólatecla-.
Apareceunvalorpropuesto.
Tecla+valorpropuesto=30minutos.
Tecla-valorpropuesto=10minutos.

text_image
45 min- Ajustarladuración conlatecla + ólatecla - .
Trasunossegundos, seponeenmarchaelhorno. El símboloduraciónl→Iseiluminaenelpanelindicador.
Eltiempohatranscurrido
Suenaunaseñal. Elhornosedesconecta.
PulsardosveceslateclaLydesconectarelmando defunciones.
Cancelarelajuste
Pulsardosveceslatecladereloj. Pulsarlatecla—hastaquelaindicaciónestéacero. Desconectarel mandodefunciones.
Nota
Mientrasímboloestéparpadeandoesposible efectuarmodificaciones.Sielsímboloseilumina,se haaplicadoelajuste.Espossiblecambiareltiempode esperahastaqueseaplicaelajuste.Paraello consultarelapartado“Ajustesbásicos”.
Relojavisador
Sepuedeutilizarelrelojdelhornocomounreloj avisadordecocina. Funcionademaneraindependientedelhorno.
Elrelojavisadortieneunaseñalespecial.Asípodrá diferenciarsihattranscurridoeltiempodelreloj avisadoroladuracióndeltiempodecoccióndel horno.
Asíseprograma
Ejemplo:20 min.

text_image
0 min - +- Pulsarlatecladereloj. Elsímbolodelrelojavisador parpadea.

text_image
10 min- Pulsarlatecla+ólatecla-. Apareceunvalorpropuesto. Tecla+valorpropuesto=10minutos. Tecla-valorpropuesto=5minutos.

text_image
20 +- Ajustareltiempodelrelojconlatecla+óla tecla-.
Trasunossegundos, seponeenmarchaelreloj avisador. Elsímbolo seiluminaenelpanel indicador. Eltiempotranscurredemaneravisible.
Eltiempohatranscurrido
Suenaunaseñal.Pulsarlatecladereloj. Elsímbolo Seapaga.
Modificareltiempodel relojavisador
Pulsarlatecladereloj. Ajustareltiempoconlatecla +ólatecla-.
Borrarelajuste
Pulsarlatecladereloj. Pulsarlatecla—hastaquela indicaciónestéacero.
Eltiempodelrelojavisador yladuracióntranscurren simultáneamente
Losdossímbolosseiluminan. Eltiempodelreloj avisadortranscurredemaneravisibleenelpanel indicador. Consultarladuración→Irestante: Pulsardosvecesla tecladereloj. Enelpanelindicadoraparece duranteunossegundosladuración.
Ajustesbásicos
Elhornotienediferentesajustesbásicos. Esposible modificarelajustebásicoparaladuracióndelaseñal yeltiempodeaplicacióndelosajustes.
| Ajustebásico | FunciónModificaren | |
| Duracióndela señal2=aprox. 2min | Señalunavez transcurridauna duraciónoeltiempo delrelojavisador | Duracióndela señal1=aprox. 10s3=aprox. 5min |
| Tiempode aplicación2=medio | Tiempodeespera hastaqueseaplican losajustes | Tiempode aplicación1=corto3=largo |
Modificarlos ajustesbásicos
Ejemplo: Modificarla duracióndelaseñala 10 segundos

text_image
2 - +- Pulsarsimultáneamentelatecladereloj①yla tecla+hastaqueaparezcaun²enelpanel indicador. Estoeselajustebásicoparaladuración delaseñal.

text_image
Diagram showing a device interface with buttons, clock, sun icon, and directional arrows pointing to screen controls2.Modificarelajustebásicoconlatecla+óla tecla-.
- Confirmarconlatecladereloj. Enelpanelindicadorapareceun paraelajuste básicodeltiempodeaplicación.
Modificarelajustebásicocomoseindicaenelpunto 2ypulsarlatecladereloj.
Modificarsólounajuste básico
Confirmarelajustebásicoquenosedeseamodificar conlatecladereloj.
Corrección
Esposiblevolveramodificarlosajustesencualquier momento.
Cuidadosylimpieza
Noutilizarlimpiadoresdealtapresiónnimáquinasde vapor.
Parteexternadel aparato
Limpiarelaparatoconaguayunpocodelavavajillas. Secarloconunpañosuave.
Losproductoscorrosivosyabrasivosnoson apropiados. Cuandounproductodeestetipoentra encontactoconelfrontal, debelimpiarlo inmediatamenteconagua.
Esposiblequeaparezcandiferentestonalidadesenel frontaldelaparatodebidoadiferentesmateriales comovidrio, plásticoometal.
Aparatosconfrontalde aceroinoxidable
Eliminarsiempredemanerainmediatalasmanchas decal,grasa,almidónyclaradehuevo.Debajode estasmanchaspuedeformarsecorrosión.
Utilizaragentesconservantesparaaceroinoxidable. Observarlasindicacionesdelfabricante.Probarel productoenáreaspequeñasantesdeaplicarloatoda lasuperficie.
Horno
Noutilizarestropajosniesponjasduras.El limpiahornossólodebeutilizarseenlassuperficiesdel hornoesmaltadas.
Parafacilitarlalimpiezadelhorno esposibleconectarlalámpara yextraerelcarromóvildelhorno.
Conectarlalámparadel horno
Situarelselectordefuncionesen.
Cómoextraerelcarro móvildelhorno
Extraerelcarromóvildelhornohastaquehagatope, levantarloligeramente, sacarloydepositarlocon precauciónenunasuperficie.
Limpiarlassuperficies catalíticasdelhorno
Laplacaposteriorylasplacaslateralesdelhorno estánrecubiertasconesmalteautolimpiante.Se limpianporsísolasmientraselhornoestáen funcionamiento.Puedesucederquelassalpicaduras másgrandesnodesaparezcanalmenoshastaqueel hornosehayapuestoenfuncionamientovarias veces.
Nolimpiarnuncalassuperficiesautolimpiantescon limpiahornos.
Cuandolassuperficiesautolimpiantesnoselimpiensuficientementeporsímismas, puedenregenerarseconlafunciónlimpia
Unaligeradecoloracióndelesmaltenotiene repercusionessobrelaautolimpieza.
Limpiezadelabasedel horno
Utilizaraguacalienteconunpocodejabónouna solucióndeaguayvinagre.
Paraunalimpiezaafondo, serecomiendaelusode limpiadoresespecíficosparahornos. Utilizarlos limpiadoresespecíficosparahornossóloconelhorno frío.
Noaplicarnuncaelproductosobrelaplacaposterior autolimpiante.
Nota:
Elesmaltesecueceaunatemperaturamuyelevada. Poresopuedenaparecerpequeñasdiferenciasde color. Estefenómenoesnormalynotieneninguna repercusiónenelfuncionamientodelhorno. Estas alteracionesenelcolornodebentratarsecon estropajosniagentesabrasivos.
Losbordesdelasbandejasfinasnopueden esmaltarseporcompleto.Porestarazónpueden resultarbastosaltacto.Laprotecciónanticorrosión estágarantizada.
Limpiezadeltapedecristal protectordelalámparadel horno
Limpieelcristalprotectorpreferiblementecon lavavajillas.
FunciónLimpia
LafunciónLimpiaesunprogramaderegeneración. Cuandoloselementosautolimpiantesdelhornonose limpiensuficientementeporsímismos,se regeneraránconestafunción.Luegovolveránaser completamentefuncionales.
Retirarlosaccesoriosylosrecipientesdelhorno.
Atención
Lassuperficiesdelhornoquenoseanautolimpiantes, deberánlimpiarseconanterioridad. Delocontrario apareceránmanchasquenopodráneliminarse.
Asíseprograma
- Situarelmandodefuncionesenlaposicióndeaire caliente.
- Situar el mando de temperatura en limpia.
-
Pulsar la tecla Ⓧ hasta que el símbolo I→I parpadee.
-
Programar1.00hconlatecla+.
Trasunossegundosseaplicaelajuste.
Elhornosedesconectarátranscurridaunahora.
Desconectarelmandodefunciones.
Limpiezadelos cristales

natural_image
Technical diagram showing mechanical assembly with arrows indicating direction (no text or symbols)Parafacilitarlalimpieza, sepuedeextraerelcristaldel carritodelhorno.
-
Extraerelcarritodelhorno.
-
Quitarlatapasuperiordelcarritodelhorno. Para ello, desenroscarlostornillossituadosala izquierdayderecha. (FiguraA)

natural_image
Illustration of a person holding a rectangular device with an upward arrow, no text or symbols present- Sostenerloscristalesconlasmanos (izquierday derecha) y extraerloshaciaarriba. (FiguraB) Colocarlosconelasahaciaabajosobreunpaño. El cristal interiorquetienelosganchosnodebe extraersedelcarritodelhorno.
Limpiarloscristalesconlimpiacristalesyunpaño suave.
-
Introducirnuevamenteloscristalesenlossoportes delcarritodelhorno.
-
Colocaryenroscarlatapa. Sinosepuedevolvera atornillarlatapa, comprobarqueloscristalesestán correctamente colocadossobrelossoportes.
-
Cerrarnuevamenteelcarritodelhorno.
Lapuertadelhornosólosepuedevolverautilizar cuandooloscristalessehanmontado debidamente.
Junta
Limpiarlajuntaenelhornoconlavavajillas. Noutilizar nuncaproductosdelimpiezaabrasivos.
Accesorios
Ponerlosaccesoriosenremojoconlavavajillas inmediatamentedespuésdesuuso.Así,losrestosde comidapuedeneliminarsefácilmenteconuncepillo unaesponja.
¿Quéhacerencasodeavería?
Confrecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de un ape queña anomalía fácildes subsanar. Antes dellamarel Serviciode Asistencia Técnica, debentenerse en cuental a ssiguientes indicaciones:
| Avería | PosiblecausaConsejos/Formadesubsanarla | |
| El aparato no funciona. | El fusible está defectuoso. | Comprobar en la caja de fusibles si el fusiblefuncionacorrectamente. |
| Elsímboloduraciónl→I parpadea. | Corteenelsuministro eléctrico | Pulsarlatecladereloj. |
Lasreparacionesdebenserefectuadassólopor personaldelServiciodeAsistenciaTécnica debidamenteinstruido.
Cuandounaparatonohasidoreparadocorrectamente, puedesuponerunpeligroconsiderable.
Cambiarlalámpara deiluminacióndel horno
Sinofuncionalalámparadeiluminacióndelhorno, hayquecambiarla. Podráconseguirlámparasde repuestoresistentesalatemperaturaenelserviciode asistenciatécnicaoenuncomercioespecializado. Utilizarsóloestaslámparas.
Procederdelasiguiente forma

natural_image
Cross-sectional diagram of a mechanical component with a circular arrow indicating rotational motion (no text or symbols)Sustitucióndelcristal protector
- Desconectarelaparatodelaredeléctrica.
- Ponerunpañodecocinadentrodelhornofrío paraevitarcualquierdaño.
- Extraerel cristal protectorgirando alaizquierda.
- Sustituirlalámparadelhornoporunalámparadel mismotipo.
- Volveraenroscarlaprotección decristal.
- Retirarelpañodecocinayvolveraconectarel aparatoalaredeléctrica.
Cuandoelcristalprotectordelalámparadelhorno estádañado, deberásustituirse. Loscristales protectorespuedenadquirirseenelServiciode AsistenciaTécnica. Indicareln°deproductoyel n° de fabricacióndelaparato.
ServiciodeAsistenciaTécnica
N°deproductoyn°de fabricación
Nuestroserviciodeasistenciatécnicaestádisponible sielaparatodeberepararse.Ladirecciónyelnúmero deteléfonodelpuntodeatenciónalclientemás próximoseencuentranenlaguíatelefónica.Los centrosdeatenciónalclienteseñaladostambiénle indicaráncongustoelpuntomáscercano.
Sisesolicitanuestroserviciodeasistenciatécnica, se debefacilitarelnúmerodeproducto(E-N°)yel numerodefabricación(FD-N°)delaparato.Laplaca decaracterísticasconlosnúmerossehallaenlaparte lateraldelapuertadelhorno.Paraqueencasode averíanohayaqueesperarmuchotiempo,esposible introducirlosdatosdelaparatodirectamenteaquí.
N°deproducto
FD
ServiciodeAsistenciaTécnica
Embalajeyaparatosusados
Eliminación deresiduos respetuosacon elmedio ambiente

Desenvuelvaelaparatoydeshágasedelembalajede manerarespetuosaconelmedioambiente.
EsteaparatocumpleconlaDirectivaeuropea 2002/96/CEsobreaparatoseléctricosyelectrónicos identificadacomoWEEE(Residuosdeaparatos eléctricosyelectrónicos).
Ladirectivaproporcionaelmarcogeneralválidoen todoelámbitodelaUniónEuropeaparalaretiraday lareutilizacióndelosresiduosdelosaparatos eléctricosyelectrónicos.
Tablasysugerencias
Pastelesyrepostería
Latemperaturayladuracióndelacocciónenelhornodependendelacantidad consistencia de la masa. Por esta razón en las tablas de cocción se reseñan siempre unosmárgenesdetiempo.
| Pastelesparaprepararenmoldes | MoldesobrelaparrillaAlturaCalenta | Temperatura°C | Tiempo | ||
| miento | |||||
| Pasteles de masa batida | Molde alto/rectangular | 2 | 170-190 | 50-60 min. | |
| Masa de bizcocho tradicional | Molde desarmable | 1 | 160-170 | 40-45 min. | |
| Masa para bizcocho de agua | Molde desarmable | 2 | 160-180 | 30-40 min. | |
| Base de pastaflora (tarta de frutas) | Molde desarmable | 1 | 180-200 | 25-35 min. | |
| Flan(BañoMaría) | Moldeparaflanen recipienteconagua | 1200-210 | 40-45min. | ||
| Pizza refrigerada/congelada | Accesorio Pizza | 2 | 200-210 | 20-30 min. | |
| Pastelesenlabandejadehorneado | Bandeja | Altura | Calentamiento | Temperatura °C | Tiempo |
| Brazo de gitano (precalentar) | Esmaltada | 3 | 170-190 | 15-20 min. | |
| Pizza fresca/Empanada | Esmaltada | 2/3 | 210-230 | 25-35 min. | |
| Magdalenas | Esmaltada | 3 | 160-180 | 20-30 min. |
| Repostería | Bandeja | Altura | Calentamiento | Temperatura°C | Tiempo |
| Masa de buñuelos. | Esmaltada | 2 | 190-210 | 30-40 min. |
Carne,ave,pescadoygratinado
Lastablasdecocciónsiguienteshansidocalculadasexclusivamenteparalacolocación de los alimentos estando el horno frío. Los tiempos consignados en el cuadro sólo tienen valor orientativo y pueden variar en función de la calidad y naturaleza de la carne. Las indicaciones del peso de la tabla aves se refieren a aves sin relleno y preparadas paraasar.Darlavueltaalapiezaenteradeaveunaveztranscurridaslasdosterceras partesdeltiempodecooción.
Consejosprácticosparaasar.
Elresultadodeunasadodependedelaclaseycalidaddelacarneempleada. Alaspiezasdecarneselesdeberíadarlavueltaunaveztranscurridalamitaddel tiempodecocción.
Consejosprácticosparaasaralgrill.
Lostrozosdecarneparaasarenelgrilldeberánserenloposibleigualde gruesos.Comomínimoungrosordeentre2y3cm.
Introduciradicionalmentelabandejaesmaltadaenlaaltura1.Aquíserecogeeljugode la carne y el horno queda más limpio.Dar la vuelta a las piezas una vez transcurridas las dosterceraspartesdeltiemposeñalado.
| Carne | Peso Recipiente Altura Calentamiento Temperatura | °Cgrill | Tiempo | |||
| Roastbeef1kgabierto1220-24045min. | ||||||
| Carnedecerdo(p.ej.espalda,pierna) | 1,5kg | abierto1180-200170min. | ||||
| Pierna de cordero | 1,5 kg | abierto | 1 | ☐ | 180-200 | 120 min. |
| Aves | Peso | Recipiente | Altura | Calentamiento | Temperatura°C | Tiempo |
| Pollo, entero | de 1 kg | Parrilla | 2 | ☒ | 190-210 | 50-80min. |
| ☐ | 200-220 | 60-70min. | ||||
| 2muslosdepavo | de800 gcadapieza | Parrilla | 2☒ | 190-210 | 90-110min. | |
| ☐ | 200-220 | 80-120min. | ||||
| Pescado | Peso | Recipiente | Altura | Calentamiento | Temperatura°C | Tiempo |
| Pescado,blanco/mixto(piezaentera)ej.dorada | 600 g | Bandeja | 3 | ☐ | 180-190 | 45-55min. |
| Pescadograso(piezaspequeñas)ej.salmón | Parrilla2180-190 | 45-55min. | ||||
| Merluza rellena | 1 Kg | Esmaltada | 2 | ☐ | 180-190 | 55-65 min. |
| Gratinado | Recipiente | Altura | Calentamiento | Temperatura°C, grill | Tiempo | |
| Gratinar tostadas | Parrilla | 4 | ☒ | 3 | 5-8 min. | |
Índice
Oquedeveterematenção29......
Antesdamontagem29......
Indicações desegurança29......
Causasdedanos30......
Oseunovofogão31......
Opaineldecomandos31......
Selector de funções 32
Selector de temperatura 32
Teclas de comando e campo de indicação ..... 33
Tipos de aquecimento 34
Forno porta-carro e acessório 36
Turbinadearrefecimento37......
Antes da primeira utilização 37
Aquecer o forno 38
Limpar previamente os acessórios ..... 38
Regular o forno 38
Desligar o forno manualmente 38
Pretendequeofornodesligueautomaticamente .. 39
Despertador 41
Como regular 41
Regulações base 43
Modificar as regulações base 43
Manutenção e limpeza 44
Exterior do aparelho 44
Forno 45
Função Limpia 46
Índice
Limpezadosvidros47......
Vedante48......
Acessórios 48
Umaanomalia,quefazer?48......
Substituiralâmpadadoforno48......
Serviços de Assistência Técnica 49
Embalagem e aparelho antigo 50
Tabelas e conselhos 50
Oquedeveterematenção
Leiacuidadosamenteopresentemanualde instruções, jáquetallhepermitiráutilizardeforma seguraecorrectaoseufogão.
Guardeemlocalseguroomanualdeinstruçõesede montagem.Sepassaroaparelhoaoutrapessoa, junte-lheomanual.
Ofabricantenãoassumequalquerresponsabilidade senãoforemseguidasasinstruçõesdomanual.
Antesdamontagem
Danosdetransporte
Examineoaparelhodepoisdeodesembalar.Se detectardanosdetransporte,nãopodeligaro aparelho.
Ligaçãoeléctrica
Aligação odofogãodevesersemprerealizadaporum técnico autorizado. Sealigação do aparelhoforfeita deformaincorrecta, agarantianãotem qualquer validade, emcasodedanos.
Antesdeutilizaroaparelhopelaprimeiravez, deve certificar-sedequeainstalaçãoeléctricadasuare-sidênciapossuiumatomadadeterraequereúne todasascondiçõesdesegurançavigentes.Amontagemeligacãodoseuaparelhodeveserrealizadapor umtécnicoautorizado.
Autilização de deste aparelhosemaligação à terra ou comumainstalação incorrectapodecausar, ainda que em circunstâncias poucoprováveis, danossérios (lesões pessoaisemorteporelectrocussão).
Ofabricantenãoseresponsabilizapelofuncionamentoadequadoepeloseventuaisdanosmotivadospor instalaçõeseléctricasinadequadas.
Indicações de segurança
Esteaparelhodestina-seexclusivamenteauso doméstico.
Utilizeofogão exclusivamente para preparação alimentos.

Abriraportadofornocomcuidado,poispode escaparvaporquente.
Nuncatoquenaspartesquentesnointeriordoforno nemnasresistências. Perigodequeimaduras!
Mantenhaascriançassempreafastadas.
Nãooguardeobjectosinflamáveisdentrodoforno.
Perigodeincêndio!
Nãoentaleoscabosdeligação de aparelhos eléctricosnaportado fornoquente. Oisolamento cabopodederreter. Perigodecurto-circuito!

Asreparaçõesindevidassãoperigosas. Perigode choqueeléctrico!
Asreparaçõessópodemserefectuadasportécnicos especializadosdosServiçosdeAssistênciaTécnica.
Seoaparelhoestiveravariado, desligueofusíveldo fogãonacaixadefusíveis.
ContacteosServiçosdeAssistênciaTécnica.
Causasdedanos
Tabuleirooufolhade alumínionochãodoforno
Nãocoloquetabuleirosnochãodoforno.Nãoforreo chãodofornocomfolhadealumínio.
Istocausaráumaacumulaçãodecalor.Ostempos paracozerouassarsãoalteradoseoesmalteé danificado.
Águanoforno
Nuncadeiteáguanofornoquente,oesmaltepode serdanificado.
Sumodefrutos
Seestiveraconfeccionarbolosdefrutosmuito sumarentos, nãoenchademasiadootabuleiro. O sumodefrutosquepingardotabuleirodeixará manchasimpossíveisderemover.
Aberturadocarro
Aocozinhargera-seumagrandequantidadedevapor nointeriordoforno. Porisso, quandoabraaportado fornopararetirarosalimentos, tenhaespecial cuidadocomasaídadevaporesmuitoquentesque podemproduzirqueimaduras.
Recomenda-seabriraportaeesperarunssegundos parapermitirasaidadosvaporesantesderetirar/manusearosutensíliosdointeriordoforno.
Arrefecimentocomporta dofornoaberta
Ofornodeveráarrefecersemprefechado. Tome cuidadoparanãoentalarnadanaportadoforno. Mesmoqueabraaportadofornoapenasumpouco, asfachadasdosmóveiscontíguospodemser danificadascomotempo.
Vedantedofornomuito sujo
Seovedantedofornoestivermuitosujo, aportado fornonãofechacorrectamenteduranteaoperação. Asfachadasdosmóveiscontíguospodemser danificadas. Mantenhaovedantedofornolimpo.
Utilização do aportado fornocomo assento
Nãoseapoionemsesentenaportadofornoaberta.
Oseunovofogão
Aquiiráaprenderaconheceroseunovoaparelho. Iremosexplicar-lheomododefuncionamento paineldecomandoscomosselectoreseindicações, bemcomofornecerinformaçõesobreostiposde aquecimentoeosaccessóriosfornecidosjuntocomo aparelho.
Opainelde comandos
Podehaverpequenasdivergênciasentremodelosde aparelhodiferentes.

text_image
Selectorde funções Campode indicaçãoeteclas decomando Selectorde temperaturaSelectordefunções

natural_image
Circular control knob with icons for zoom, display, and function buttons (no text or symbols)Oselectordefunçõespermite-lheregularotipode aquecimentodoforno.
Posições
| ☐ | Calorsuperioreinferior |
| ☒Circulaçãodearquente | |
| ☒Grelharcomcirculaçãodear | |
| ☐Calorinferior | |
| ☒Grelhadosplanos,pequenasuperfície | |
| ☒Grelhadosplanos,grandesuperfície | |
Aoregularoselectordefunções, alâmpadadoforno acende.
Ocomandodetemperaturaindicaumtipode alimento, demodoque, serodarocomandoaté apareceronomedoalimentoemposição vertical, estáacozinharotipodealimentoseleccionado à temperaturarecomendada.
Importante: Senãolheagradar, podesempre seleccionaratemperaturaquepretende, ignorandoaindicaçãoculináriadocomando.
Selectorde temperatura

radar
| Category | Value | | -------------- | ----- | | grill | 270 | | limpia | 100 | | | 150 | | | 200 |Oselectordetemperaturapermiteregulara temperaturaouapotênciadogrelhador.
Temperatura
| 50-270Gamadetemperaturasem°C |
GrelhadorrPotência
| I | Grelhadorfraco1 | |
| I | Grelhadormédio2 | |
| I | Grelhadorforte3 |
LimpiaFunçãodelimpeza
Ocomandodetemperaturaindicaumtipode alimento, demodoque, serodarocomandoaté apareceronomedoalimento emposição vertical, estáacozinharotipodealimentoseleccionado à temperaturare recomendada.
Importante: Senãolheagradar, podesempre seleccionaratemperaturaquepretende, ignorandoaindicaçãoculináriadocomando.
Potênciasdogrelhador

Aopreparargrelhadosplanosreguleumapotênciado grelhadorcomoselectordetemperatura.
Aoutilizarogrelhador, emtemposdecozedura superioresa 15 minutos, ajustarocomandode temperaturaparagrelhadorfraco.
Teclasdecomando ecampode indicação

text_image
188 min - +| Tecladorelógio | Permite-Iheregularo despertador eotempode duraçãoparaofornol→I. |
| TeclaMenos-Permite-Ihediminuirosvalores deajuste. | |
| TeclaMais+Permite-Iheaumentarosvalores deajuste. | |
Podeconsultarosvaloresreguladosnocampode indicação.
Tiposde aquecimiento

natural_image
Illustration of two fish with a horizontal double-headed arrow symbol (no text or labels)Temàsuadisposiçãováriostiposdeaquecimento paraoforno. Poderá, assim, escolherotipode confecção maisadequadoaopratoapreparar.
Calorsuperioreinferior
Ocaloréfornecidodecimaedebaixo, tantoparaas sobremesascomoparaosassados. Estetipode aquecimientoéapropriadoparapreparaqualquer tipodealimento, especialmentepeixe, carneou bolos, colocandootabuleironosníveis 2u3.

natural_image
Illustration of two types of dumplings: a fan-shaped icon and a steamed bunsen (no text or symbols)Calorsuperioreinferiorcomarquente
Umaturbina, situadanaparedeposteriodoforno, distribuiocalordemodouniforme. Comestetipode aquecimento, podeconfeccionarespecialmente bolos. Estemododecozeduraémaisrápidodequeo anterioretornaospratosconfeccionadosmais estaladiços.

natural_image
Illustration of a cell with internal organelles and a pinwheel symbol (no text or labels)Calorinferiorcomarquente
Estaopção colocaem funcionamento oocalor inferior e oventilador, deixandosairumligeirocalordaparte superior.
Estetipodeaquecimentoadequa-seespecialmente à preparaçãoprodutosultracongelados.Pizzas, batatasfritasou"Strudel"doceultracongeladossaem perfeitamente, semsernecessáriorealizarum pré-aquecimento.

natural_image
Illustration of a hot pot with shrimp and small fish, no text or symbols presentCalorfornecidoàparteinferior.
Ocalorfornecidoàparteinferiorpermiteaquecerou dourarospratosapartirdebaixo. Éadequadopara finalizarpaellas.

natural_image
Illustration of a roasted chicken, a rectangular plate with a flower design, and a separate sketch of a bread slice (no text or symbols)Grelharcomarquente
Aresistênciadogrelhadoreoventiladorligam-see desligam-sealternadamente.Nointervalodo aquecimento, oventiladorfazcircular, emvoltado alimento, ocalorlibertadopelogrelhador. Deste modo, aspeçasdecarneficam, totalmente, tostadas eestaladiças.

natural_image
Illustration of sausages, a steak, and a wavy food symbol (no text or labels)Grelhadosplanos, grandesuperfície
Todaasuperfíciesobaresistênciadogrelhadorfica quente. Poderágrelharváriosbifes, salsichas, peixes ou, ainda, fazertostas.
Fornoporta-carroe acessório

text_image
Diagram of a furnace or oven with numbered components, likely for assembly or labeling.Acessórios
Oacessóriopodeserintroduzidoem5níveis diferentes.
Oacessórioépenduradoemganchosdolado esquerdoedoladodireito.
Aoinstalaracessórios, assegure-sedequeos mesmosseencontramcorrectamentefixosnos ganchosantesdeossoltar, dadoque, emcaso contrário, poderiamcair.
Osaccessóriospodemsercompradosjuntodo ServiçodeAssistênciaTécnicaouemlocais comerciaisespecializados.
Oseufornopodeincorporaralgunsdosseguintes acessórios:

natural_image
Technical line drawing of a rectangular tray or tray with mounting flanges (no text or symbols)
natural_image
Technical line drawing of a rectangular tray or frame with mounting flanges (no text or symbols)
natural_image
Simple 3D illustration of a circular bowl or plate (no text or symbols)Tabuleiroesmaltado
Parabolosdemassahúmida,bolosemgeral, refeiçõesultra-congeladasepeçasgrandespara assar.Tambémpodeserutilizadopararecolhade gordura,semprequefizerosgrelhadosdirectamente sobreagrelha.
Tabuleirodealumínio
Parabolosebolachas.
Chapaparapizza
idealparapizzas, produtosultracongelados, bolos redondosgrandes. Podeutilizarachapaparapizza emvezdotabuleiroesmaltado. Coloqueachapa sobreagrelha.

natural_image
Simple line drawing of a rectangular tray or container (no text or symbols)Terrinadevidro
Paratodosostiposdeassadosdecarneoudepeixe.
Utilizesemprejuntamentecomagrelha.
Coloqueaterrinadevidroameiodagrelhaparaobter umassadohomogéneo.

natural_image
3D wireframe diagram of a rectangular grid structure with no text or symbolsGrelha
paraloíça, formasdebolos, assados, peçasagrelhar erefeiçõesultracongeladas.
Turbinade arrefecimento
Ofornoestáequipadocomumaturbinade arrefecimento, aqualligaedesligaautomaticamente conformenecessário. Oarquentesaipelaporta.
Antesdaprimeirauutilização
Opresentecapítulodar-lhe-áasindicações necessáriasquedeveráseguirantesdeutilizaro fogãopelaprimeiravezparacozinhar.
Aqueçaofornoelimpeosaccessórios.Leiaas indicaçõesdesegurançanocapítulo“Oquedeveter ematenção”.
Emprimeirolugar, verifiquesenaindicação ofogão apareceosímbolol → lapiscar.
Senaindicaçãoaparecero símbolol→lapiscar
Primaatecladorelógio. Aindicaçãoficaescura. O fornoestáprontoafuncionar.
Aqueceroforno
Comoproceder
Afimdeeliminarocheiroanovo,aqueçaoforno fechadoevazio.
-
Coloqueoselectordefunçõesem☐.
-
Regule 240 °C.
Desligueoselectordefunçõesapós60minutos.
Limparpreviamente os acessórios
Antesdaprimeirautilização, deverálavarbemos acessórioscomumasolução de águaedetergentee umpano.
Regularoforno
Desligaroforno manualmente
Ofornodesliga-se automaticamente
Tabelaseconselhos
Existemduaspossibilidadesderegularoseuforno.
Desligarvocêmesmaoforno,quandoopratoestiver pronto.
Podeausentar-sedacozinhatambémporperíodos maisprologados.
Nocapítulo "Tabelaseconselhos" encontraas regulações adequadas paramuitospratos.
Desligaroforno manualmente
Exemplo: Calorsuperiore inferior, 190 °C

natural_image
Circular dial indicator with icons for zoom, control, and display (no text or labels)- Comoselectordefunções, reguleotipode aquecimentopretendido.

text_image
grill 270 limpial 50 100 200 150Quandoopratoestiver pronto
Alterararegulação
- Comoselectordetemperatura,regulea temperaturaouapotênciadogrelhador.
Desligueoselectordefunções.
Emqualqueraltura, poderáalteraratemperaturaoua potênciadogrelhador.
Pretendequeo fornodesligue automaticamente
Exemplo: Tempodeduração 45 minutos
Regulecomodescritonospontos1e2.Introduza, adicionalmente,otempodecozedura(tempode duração)paraopratoaserconfeccionado.

text_image
2x - 0 min +- Primaduasvezesatecladorelógio. Osímbolodetempodeduraçãol→Icomeçaa piscar.

text_image
30 min- Pirmaatecla+ouatecla-.
Surgeovalorsugerido.
Tecla+valorsugerido=30minutos.
Tecla—valorsugerido=10minutos.

text_image
45 min- Reguleotempodeduraçãocomatecla+oua tecla-.
Ofornoarrancaapósalgunssegundos.Osímbolode tempodeduraçãol→lacendenaindicação.
Otempodeduração terminou
Soaumsinalsonoro.Ofornodesliga-se.
Primaduasvezesateclaledesligueoselectorde funções.
Cancelararegulação
Primaduasvezesatecladorelógio. Prima a tecla –, atéaindicaçãoficarazeros. Desligueo selectordefunções.
Nota
Enquantoestiverumsímboloapiscar, podeefectuar alterações. Seosímboloseacender, issosignifica quearegulaçãofoiassumida. Enquantoaregulação nãoforassumida, poderáalterarotempodeespera. Vejaaesterespeitoocapítulorelativo às “Regulações base”.
Despertador
Poderáutilizarodespertadorcomosefosseum despertadordecozinha.Estetemumfuncionamento independentedoforno.
Odespertadortemumsinalespecial, oquelhe permitted distinguirsefoiodespertadorquetocouou seotempodeduraçãoreguladoparaofornochegou aofim.
Comoregular
Exemplo:20 minutos

text_image
0 min - +- Primaatecladorelógio. Osímbolodedespertador começaapiscar.

text_image
10 min- Primaatecla+ouatecla-. Surgeovalorsugerido. Tecla+valorsugerido=10minutos. Tecla-valorsugerido=5minutos.

text_image
20 o'clock- Reguleotempododespertadorcomatecla+ou atecla-.
Odespertadorcomeçaafuncionarapósalguns segundos.OsímboloAcendenaindicação.A contagemdecrescentedotempoémostrada.
Otempoterminou
Soaumsinalsonoro.Primaatecladorelógio.A indicaçãoApaga-se.
Alterarotempodo despertador
Primaatecladorelógio ^12 .Reguleotempocoma tecla+ouatecla-.
Anulararegulação
Premiratecladorelógio. Primaatecla-, atéa indicaçãoficarazeros.
Éfeitacontagem decrescentesimultâneado tempododespertadoredo tempodeduração
Ambosossímbolosficamacesos. Acontagem decrescentedotempododespertadorémostradana indicação.
Consultarotempodeduraçãorestantel→l:premir duasvezesatecladorelógio. Otempodeduração aparecedurantealgunssegundosnaindicação.
Regulaçõesbase
Oseuformopossuiváriasregulaçõesbase.A regulaçãobasedaduraçãodosinaleotempode aceitaçãodaregulaçãopodemseralterados.
| Regulaçãobase | FunçãoAlterarpara | |
| Duraçãodosinal =aprox. 2min. | Sinalemitidoquandoacabaotempodeduraçãouotemporeguladonodespertador | Duraçãodosinal =aprox. 10s =aprox. 5min. |
| Tempodeaceitação =médio | Tempodeesperaatéaregulaçãoseraceite | Tempodeaceitação =curto =longo |
Modificaras regulaçõesbase
Exemplo: Alteraraduração dosinalpara10segundos

text_image
2 - +- Primaatecladorelógio eatecla+simultaneamente, atéaparecernaindicaçãoum? Estaé aregulaçãobaseparaaduraçãodosinal.

text_image
Diagram showing a device interface with buttons, clock, sun icon, and directional arrows pointing to screen controls2.Modifiquearegulaçãobasecomatecla+oua tecla-.
- Confirmecomatecladorelógio. Naindicaçãoapareceum?querepresentaa regulaçãobasedotempodeaceitação.
Modifiquearegulaçãobaseconformedescritono ponto2eprimaatecladorelógio.
Modificarapenasuma regulaçãobase
Confirmearegulaçãobasequenãodesejaalterar comatecladorelógio.
Correcção
Podevoltaramodificarasregulaçõesem qualquer altura.
Manutençãoelimpeza
Nãoutilizeaparelhosdelimpezaaaltapressãonem ejectoresdevapor.
Exteriordo aparelho
Laveoaparelhocomáguaeumpoucode detergente.Seque-ocomumpanomacio.
Objectosafiadosouprodutosabrasivosnãosão adequadosparaalimpeza.Seforderramadoum produtoabrasivonopaineldianteirodoaparelho, limpe-oimediatamentecomágua.
Podemocorrerpequenasdiferençasdecornaparte frontaldoaparelhoprovocadaspordiversos materiais, taiscomovidro, plásticooumetal.
Aparelhoscompainel frontaldeaçoinoxidável
Removaasmanchasdecalcário, gordura, amidoe claradeovoimediatamente. Sobestasnódoaspode desenvolver-secorrosão.
Utilizeprodutosdelimpezaprópriosparaaço inoxidável. Observeasinstruçõesdofabricante. Teste oprodutonumapequenapartedoaparelho, antesde utilizaremtodaasuperfície.
Forno
Nãoutilizeesfregõesdepalhadeaçonemesponjas comfaceabrasiva. Sódeveráutilizarprodutos limpa-fornossobreassuperfíciesesmaltadasdo forno.
Parafacilitaralimpeza
podeligaralâmpadadofornoeretiraroforno porta-carro.
Ligaralâmpadadoforno
Coloqueoselectordefunçõesnaposição☐.
Removeroforno porta-carro
Puxe-oparaforaatéaobatente, eleve-oligeiramente e, depois, retire-oecoloque-ocuidadosamenteno chão.
Limparassuperfícies catalíticasdoforno
Aparteposterioreasparedeslateraisdoforno possuemumrevestimentodeesmaltedotadode auto-limpeza,efectuandoumaauto-limpezadurante ofuncionamentodoforno.Épossívelquesalpicos maioressódesapareçamaofimdeváriasutilizações doforno.
Nuncalimpeassuperfíciesdotadasdeauto-limpeza comprodutosprópriosparaalimpezadefornos.
Quandoassuperfíciesdotadasdeauto-limpeza deixaremdeefectuarumalimpezaadequada,podem serregeneradascomafunçãolimpia.
Aligeiradescoloração does maltenão tem qualquer influências sobre a auto-limpeza.
Limparochãodoforno
Utilizeumasoluçãodelavagemquenteouáguacom vinagre.
Emcasodefortesujidade, utilizepreferencialmente umprodutoparaalimpezadefornos. Utilizeo produtodelimpezaparaofornoapenascomoforno frio.
Nuncalimpeaparteposteriordotadadeauto-limpeza comesteproduto.
Apropósito:
Oesmaltetemdeseraplicadoatemperaturasmuito elevadas. Talpoderáoriginarpequenasdiferençasde coloração, quesãonormaisenãotêmqualquer influênciasobofuncionamento. Nãoenteeliminar taisdescoloraçõescomesfregõesdepalhadeaço rijosouprodutosdelimpezaagressivos.
Oscantosdechapasdelgadasnãoseconseguem esmaltarcompletamenteepodem, porisso, ficar ásperos. Estágarantidaaprotecçãocontraa corrosão.
Limparatampadevidro dalâmpadadoforno
Amelhorformadelimparatampadevidroécom detergente.
FunçãoLimpia
AfunçãoLimpiaéumprogramaderegeneração. Quandoaspeçasdofornodotadasdeauto-limpeza deixaremdeefectuarumalimpezaadequada, podem serregeneradascomestafunção. Posteriormente, ficamdenovototalmenteoperacionais.
Retireosaccessóriosealoicadoforno.
Atenção
Temdelimparpreviamenteassuperfíciesdoforno quenãosãodotadasdeauto-limpeza.Caso contrário,surgemmanchasimpossíveisderemover.
Comoregular
- Coloqueoselectordefunçõesnaposiçãoar quentecirculante.
- Coloqueoselectordetemperaturana posição limpia.
-
Prima a tecla ⏻, até o símbolo I→I começar a piscar.
-
Comatecla+,regule1.00h.
Aregulaçãoéassumidadecorridosalgunssegundos. Ofornodesliga-sedecorridaumahora.Desliguo selectordefunções.
Limpezadosvidros

natural_image
Diagram of a mechanical assembly with arrows indicating direction (no text or symbols)Parafacilitaralimpeza, poderetirarosvidrosdoforno porta-carro.
- Retireofornoporta-carro.
- Desaparafuseacoberturanotopodaportado forno. Paratal, solteafixação doladores querdoe direito. (FiguraA)

natural_image
Illustration of hands holding a monitor with an upward arrow, labeled 'B' (no text or symbols on the diagram itself)- Segurenosvidrosdoladodireitoedolado esquerdoeretire-osporcima.(FiguraB) Deite-acomapegaparabaixosobreumpano. Ovidrodedentrocomoganchopermaneceno fornoporta-carro.
Limpeosvidroscomumprodutolimpa-vidroseum panomacio.
- Volteainserirosvidrosnosuportedoforno porta-carro.
- Coloqueeaparafuseacobertura. Senão conseguiraparafusaracobertura, verifiqueseos vidrosestãocorrectamentecolocadosno respectivosuporte.
- Volteafecharofornoporta-carro.
Sópodevoltarautilizarofornoquandoosvidros estiveremdevidamentemontados.
Vedante
Ovedantedofornodeveserlimpocomdetergente. Nãoutilizeprodutosdelimpezaagressivosnem abrasivos.
Acessórios
Aseguiracadautilização, laveimediatamenteos acessórioscomdetergente. Destaforma, osrestos decomidasão ofacilmenteremovíveis comuma escovaouumesfregão.
Umaanomalia,quefazer?
Sesurgirumaanomalia, trata-se, porvezes, deum pormenordepoucaimportância. Antesdecontactar osServiçosdeAssistência Técnica, sigaasindicaçõesseguintes:
| Anomalia | CausapossívelIndicações/Solução |
| Osímbolodetempode duraçãol→Icomeçaapiscar. | Fusívelavariado.Primaatecladorelógio ^ⓧ . |
Asreparaçõessópodemserefectuadaspor técnicosqualificadosdosServiçosde AssistênciaTécnica.
Seoseuaparelhoforreparadoporpessoalnão qualificado, podedarorigemaperigosgraves.
Substituira lâmpadadoforno
Quandoalâmpadadofornosefundir, deveráser substituída. Poderáadquirirlâmpadasdesubstituição resistentesàtemperatura, juntoaosServiçosde Assistência Técnicaounocomércioespecializado. Utilizeapenasestetipodelâmpadas.
Comoproceder

natural_image
Cross-sectional diagram of a mechanical component with a circular arrow indicating rotational motion (no text or symbols)Substituição da tampa de vidro
- Desligueofusíveldofogãonacaixadefusíveis.
- Coloqueumpanodaloicanoforofrioafimde evitardanificá-lo.
- Desaparafuseatampadevidrorodandoparaa esquerda.
- Substituaalâmpadaporumadomesmotipo.
- Voltaraenroscaratampadevidro.
6.Retireopanodaloiçaevolteacolocarofusível.
Seatampadevidrodalâmpadadofornofor danificada, terádesersubstituída. Poderáadquirira tampadevidrojuntodosServiçosdeAssistência Técnica. Forneça, sefazfavor, asreferências EeFD doseuaparelho.
ServiçosdeAssistênciaTécnica
Seoseuaparelhotiverdeserreparado, osnossos ServiçosdeAssistência Técnicaestãoaoseudispor. Nalistatelefónicaencontraráoendereçoeonúmero detelefonedoCentrodeassistênciatécnicamais próximo. Os Centrosde Assistência Técnicareferidos tambémpodemindicaro Postode Assistência Técnicamaispróximodasuaáreaderesidência.
NúmeroEeNúmeroFD
Semprequeentraremcontactocomosnossos ServiçosdeAssistênciaTécnica,forneça,porfavor,o númeroEeFDdoaparelho.Aplacade característicascomestesnúmerosencontra-seà esquerda,delado,naportadoforno.Paraque,em casodeavaria,nãotenhadeprocurarmuito, introduzaaquiosdadosdoseuaparelho.
N.°E
FD
ServiçosdeAssistênciaTécnica
Embalagemeaparelhoantigo
Eliminaçãoecológica
Desembaleoaparelhoeelimineomaterialde embalagemdeformaecológica.
Esteaparelhoestámarcadoemconformidadecoma Directiva2002/96/CErlativaaosresíduosde equipamentoseléctricoseelectrónicos(waste electricalandelectronicequipment-WEEE).
Adirectivaestabeleceoquadroparaacriaçãodeum sistemaderecolhaevalorizaçãoodosequipamentos usadosválidoemtodososEstadosMembrosda UniãoEuropeia.
Tabelaseconselhos
Bolosebolachas
Atemperaturaeaduração de cozeduradependem da quantidade e dotipodamassa. Porisso, natabelaestão indicadas amplitudes detemperatura.
| Bolosemforma | FormasobreagrelhaNívelAqueci | temo | Temperatura°C | Tempo | ||
| BolosbatidosFormaalta/rectangular2170-19050-60min. | ||||||
| Massa batida tradicional | Forma de mola | 1 | 160-170 | 40-45 min. | ||
| Massa batida de água | Forma de mola | 2 | 160-180 | 30-40 min. | ||
| Bases de massa quebrada (tarte de fruta) | Forma de mola | 1 | 180-200 | 25-35 min. | ||
| Flan (Banho-maria) | Forma para flan em recipientecom água | 1200-21040-45min. | ||||
| Pizza refrigerada/congelada | Forma para pizza | 2 | 200-210 | 20-30 min. | ||
| Bolosemrecipienteprópriopara forno | Tabuleiro | Nível | Aquecimento | Temperatura°C | Tempo | |
| Torta enrolada (pré-aquecer) | Esmaltado | 3 | 170-190 | 15-20 min. | ||
| Pizza fresca/Empanada | Esmaltado | 2/3 | 210-230 | 25-35 min. | ||
| Madalenas | Esmaltado | 3 | 160-180 | 20-30 min. | ||
Carne,ave,peixeegratinados.
Os valores das tabelas aplicam-se com o forno frio. Os tempos indicados na tabela são valoresde orientação, quedependemdaqualidadee dotipodacarne. Natabela "Ave", asindicaçõesrelativasaopesoreferem-seaavesnãorecheadaseprontasa assar. Decorridosdoisterçosdotempoparagrelhar, volteaaveinteira.
Indicações sobreassar.
Oresultadodoassadodependedotipoedaqualidadedacarne. Aspeçasdecarnedevemserviradasameiodotempodeassadura.
Indicações sobregrelhar.
Grelhe, se possível, peças com a mesma espessura, que deverá ser, pelo menos, de 2 a3cm.
Coloquetambémotabuleiroesmaltadononível1.Osucodacarneérecolhidoeo fornoficamaislimpo.Decorridosdoisterçosdotempoindicado,volteapeçaqueestá asergrelhada.
| Carne | Peso | Recipiente | Nivel | Aquecimento | Temperatura °C,Grelhador | Tempo |
| Rosbife | 1 kg | destapado | 1 | 220-240 | 45 min. | |
| Carnedeporco (porex.,espádua, joelho) | 1,5 kg | destapado | 1 | 180-200 | 170 min. | |
| Perna de borrego | 1,5 kg | destapado | 1 | 180-200 | 120 min. | |
| Ave | Peso | Recipiente | Nivel | Aquecimento | Temperatura °C | Tempo |
| Frango inteiro, | 1 kg cada | Grelha | 2 | 190-210 | 50-80min. | |
| 200-220 | 60-70min. | |||||
| 2 pernas de peru | 800 g cada | Grelha | 2 | 190-210 | 90-110min. | |
| 200-220 | 80-120min. | |||||
| Peixe | Peso | Recipiente | Nivel | Aquecimento | Temperatura °C | Tempo |
| Peixe,branco/misto(peça inteira)por ex.dourada | 600 g | Tabuleiro | 3 | 180-190 | 45-55min. | |
| Peixegordumento(peças pequenas)porex.salmão | Grelha | 2 | 180-190 | 45-55 min. | ||
| Pescada recheada | 1 Kg | Esmaltado | 2 | 180-190 | 55-65 min. | |
| Gratinados | Recipiente | Nivel | Aquecimento | Temperatura °C, Grelhador | Tempo | |
| Gratinar tostas | Grelha | 4 | 3 | 5-8 min. | ||
Para la protección del Medio Ambiente utilizamos papel reciclado. Nossa contribuição para a protecção do meio ambiente: utilizamos papel

text_image
BalayBSH Electrodomésticos España, S.A.
CIF: A-28893550
Itaroa 1 • 31620 Huarte-Pamplona (Navarra) • ESPAÑA
9000172894(1W04BW)00-8610
www.balay.es