3HT515X - Sütő BALAY - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 3HT515X BALAY PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről 3HT515X BALAY
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 3HT515X - BALAY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 3HT515X márka BALAY.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3HT515X BALAY

natural_image
Simple grayscale gradient rectangle with a rounded corner, no text or symbols present.
Balay
www.balay.es
3HT515B
3HT515X
ES / Hornos Empotrables
(página 3)
Instrucciones de uso
PT / Fornos Encastravels
(pagina 20)
Instruções de uso
Contenido
Quéhayquetenerencuenta4......
Antesdelmontaje4......
Indicacionesdeseguridad5......
Causasdelosdaños6......
Sunuevohorno7......
El panel de mando 7
Mando de funciones 7
Mando de temperatura 8
Reloj avisador con función de desconexión ..... 8
Tipos de calentamiento 9
El carrito del horno y sus accesorios 11
Ventilador 11
Antes del primer uso 12
Calentar el horno 12
Limpieza previa de los accesorios 12
Programar el horno 13
Desconexión manual 13
El horno se desconecta automáticamente ..... 14
Cuidados y limpieza 15
Parte externa del aparato 15
Limpieza de los cristales 16
Junta 17
Accesorios 17
¿Qué hacer en caso de avería? 17
Cambiar la lámpara de iluminación del horno ..... 18
Servicio de Asistencia Técnica 19
Embalaje y aparatos usados 19
Quéhayquetenerencuenta
Leerdetenidamentelasinstruccionesdeuso. Sólo entoncespodrámanejarcorrectamentesuaparato.
Conservarlasinstruccionesdeusoydemontaje.En casodeentregarelaparatoaotrapersona,adjuntar lasinstrucciones.
Elfabricantenoasumeningunaresponsabilidadsino setienenencuentalasinstruccionesdelmanual.
Antesdelmontaje
Dañosporeltransporte
Comprobarelaparatotrassacarlodelembalaje.En casodedañosporttransportenoconectarelaparato.
Conexióneléctrica
Sólountécnicoespecialistaautorizadopuede conectarsuaparato.Encasodedañosporuna conexiónerróneanosedisfrutarádelderechode garantía.
Antesdeutilizarporprimeravezsuaparato, debe asegurarsedequelainstalacióneléctricadesucasa tienetomadetierrayreúnetodaslascondicionesde seguridadvigentes. Elmontajeyconexióndesuaparatodebeserrealizadoporuntécnicoautorizado. Elusodeesteaparatosinlaconexióndetierraocon unainstalaciónincorrectapuedecausar, aunque circustanciasmuypocoprobables, dañosserios (lesionespersonalesymuerteporelectrocución). Elfabricantenosehaceresponsabledelfuncionamientoinadecuadoydelosposiblesdañosmotivadosporinstalacioneseléctricasnoadecuadas.
Indicaciones de seguridad

Esteaparatoesdeusoexclusivamente doméstico. Utilizarelhornoúnicamente paraprepararalimentos.
Abrirconcuidadolapuertadelhorno. Puedesalir vaporcaliente.
Notocarnuncalassuperficiesinterioresdelhornoni loselementoscalefactores.¡Peligrodequemaduras! Esfundamentalquelosniñosnoseacerquenal aparato.
Noguardarnuncaobjetosinflamablesdentrodel horno.¡Peligrodeincendio!
Noaprisionarnuncaloscablesdeconexióndelos aparatoseléctricosenlapuertacalientedelhorno.El aislamientodelcablepuedederretirse.¡Peligrode cortocircuito!

Lasreparacionesinadecuadassonpeligrosas.
¡Peligrodedescargaeléctrica!
Sólountécnicoinstruidopornosotrosestáautorizado are realizarlasreparaciones.
Sielaparatosehaaveriado, desconectardelared eléctrica.
LlamaralServiciodeAsistenciaTécnica.
Causasdelos daños
| Bandejadehornoopapel dealuminioenlabasedel horno | Nointroducirbandejasenlabasedelhorno.No cubrirlaconpapeldealuminio.Estoproduciríaacumulacióntérmica.Lostiemposde cocciónydeasadoyanocoincidenyelesmaltese deteriora. |
| Aguaenelhorno | Noverternuncaaguaenelhornocaliente.Sepuede dañarelesmalte. |
| Jugodefrutas | Nollenardemasiadolabandejaparaprepararun pasteldefrutasjugoso.Eljugodefrutasquegoteade labandejaproducemanchasquenosepueden eliminar. |
| Aperturadelcarrito | Alcocinar,dentrodelhornosegeneragrancantidad devapor,cuandoabralapuertadelhornoparasacar losalimentostengacuidadoporqueelvaporestámuy calienteypuedequemar.Serecomiendaqueabralapuertayespereunos segundosamanipularlasbandejas,paraqueelvapor salgadelinteriordelhorno. |
| Enfriamientoconlapuerta delhornoabierta | Dejarenfriarelhornosólocuandoestécerrado.No aprisionarnadaenlapuertadelhorno.Inclusosisólo seabreunpoquitolapuertadelhorno,podrían dañarseconeltiempolosfrontalesdelosmuebles limítrofes. |
| Juntadelhornomuysucia | Silajuntadelhornoestámuysucia,lapuertano cerrarábiencuandoelhornoestéenfuncionamiento. Losfrontalesdelosmuebleslimítrofespueden dañarse.Mantenerlimpialajuntadelhorno. |
| Carritodelhornocomo superficiedeapoyo | Nosubirsenisentarseenelcarritodelhornocuando estéabierto. |
Sunuevohorno
Aquípodráconocersunuevoaparato.
Le explicaremoselmanejodelosmandosparapoder realizarunusoadecuadodelaparato.
Recibiráinformaciónsobrelostiposdecalentamiento ylosaccesoriossuministrados.
Elpaneldemando
Diferenciasenlosdetallesenfuncióndelmodelode aparato.

text_image
120 105 90 75 60 45 30 15 0Relojavisador

text_image
gratin. gratin. eco carne pescado pastel. pizzaMandode funciones

text_image
grill 270 200 150 100 50Mandode temperatura
Mandode funciones
Ajustareltipodecalentamientodelhornomedianteel mandodefunciones.

text_image
gratin. gratin. eco pescado pastel. carne pizzaPosiciones
| ☐ | Calorsuperioreinferior |
| ☒ | Airecaliente |
| ☐Calorinferior | |
| ☒Grilldeinfrarrojosconairecaliente | |
| ☒Grillvariabledepequeñasuperficie | |
| ☒Grillvariabledeampliasuperficie |
Alajustarelmandodefunciones, laluzinteriordel hornoseconecta.
Mandode temperatura

text_image
50 100 grill 270 200 150Conelmandodetemperaturasepuedeajustarla temperaturaoelniveldelgrill.
Temperatura
| 50-270 | Márgenesdetemperatura en°C |
Grill Nivelde
potencia
| I | Grillflojo1 | |
| IIGrillmedio2 | ||
| IIIGrillpotente3 |
Nivelesdelgrill
Enelmandodetemperaturaserecomiendauntipo dealimentoparacadatemperatura Girarelmandohastaqueaparezcaelnombredel alimentoseleccionado.
Importante: Siemprepuedeseleccionarla temperaturaquedesee, nohaciendocasodela indicaciónculinariadesumando.
Alasarcongrillvariable, enlapequeña o amplia superficie, elniveldelgrillseajustaconelmandode temperatura.
Relojavisadorcon funciónde desconexión
Conelrelojavisadorpuedeajustarseuntiempode cocciónde120 minutosyprogramaruna desconexiónautomáticadelhorno.

text_image
120 105 90 75 60 45 30 15 0 L
Posición: funcionamiento normal
15 - 120 Escaladetiempoenminutos
Asíseprograma
Girarelrelojavisadorhacialaderechahastaajustarel tiempodeseado.
Despuésde120hayuntope.Nosobrepasarloal girar.
Unaveztranscurridoeltiemposonaráunaseñal acústica. Volveragirarelmandohastalaposición Ⓛ.
Tiposde calentamiento
Elhornodisponedediferentestiposde calentamiento. Deestemodosepuedeseleccionar encadamomentolaformadepreparaciónmás idóneaparaelalimento.

natural_image
Illustration of two fish with a blank rectangular label in the top-left corner (no text or symbols on the fish or background)Calorsuperioreinferior
Elcalorllegadearribaydeabajotantoalarepostería, comoalosasados.
Estetipodecalentamientoesapropiadopara prepararcualquieralimento,especialmentepescado, carneopastelescolocandolabandejaenlosniveles 263.

natural_image
Illustration of shrimp on a tray with a fan icon above, and a plate of bread (no text or symbols)Calorsuperioreinferiorconairecaliente
Unventiladorenlaparedposteriordistribuyeelcalor deformauniformeporelhorno.
Estetipodecalentamientoesapropiadoparacocinar pastelesypizzas.Estemododecoccionesmás rápidoqueelanteriorydejalosalimentosmás crujientes.

natural_image
Simple line drawing of a cell with visible nucleus and mitochondria, alongside a blank rectangular outline (no text or symbols)Calorinferior
Elcalorinferiorlepermitecalentarodorarlosplatos pordebajo. Tambiénesapropiadoparapreparar mermeladas.

natural_image
Illustration of a roasted chicken, a flat-topped plate, and a decorative fan-shaped icon (no text or symbols)Grillconairecaliente
Laresistenciadelgrillyelventiladorseconectany desconectanalternadamente.Durantelosintervalos dereposodelaresistencia, elventiladorhacecircular entornoalosalimentoselcaloremitidoporelgrill.De estemodo, losasadosdecarneadquierenun atractivocolordoradoentodasusuperficie.

natural_image
Illustration of two sausages with a logo (no text or symbols on the sausages themselves)Grillvariabledepequeñasuperficie
Estafuncióncalientalapartecentraldelaresistencia delgrill.Estetipodecalentamientoestáindicadopara cantidadespequeñas.Deestemodoseahorra energía.Colocarlosalimentosenlapartecentraldela parrilla.

natural_image
Illustration of sausages and a raw steak with cheese cuts, no text or symbols presentGrillvariabledeampliasuperficie
Secalientatodalasuperficededebajodela resistenciadelgrill.Sepuedenasaralgrillvarios bistecs,salchichas,pescadosohacertostadas.
Elcarritodelhorno ysusaccesorios

text_image
Diagram of a furnace or oven with numbered components, likely for cooking or storage instructions.Accesorios
Losaccesoriospuedencolocarsea5niveles diferentes.
Losaccesoriossecolocanenlosganchossituadosa laderechaeizquierda.
Cuandocoloquelosaccesoriosasegúresedeque hanquedadobienancladosenlosganchosantesde soltarlos, encasocontrariopuedencaerse.

natural_image
Line drawing of a rectangular tray with vertical slats (no text or symbols)Suhornodisponedealgunosdelossiguientes accesorios:
Parrilla
pararecipientes,moldesdepasteles,asados,piezas deparrillayplatoscongelados.

natural_image
Illustration of a rectangular tray or container with mounting flanges (no text or symbols)Bandejaesmaltada
Parapastelesjugosos, pastas, platoscongeladosy grandespiezasdeasado. También sepuedeusar comobandejapararecogerlagrasaencasodeasar directamentesobrelaparrilla.
Ventilador
Elhornoestádotadodeunventiladordeenfriamiento. Ésteseconectaydesconectaencasodenecesidad. Elairecalienteseescapaporlapartesuperiordela puerta.
Antesdelprimeruso
Enesteapartado hayinformaciónsobretodoloque hayquehacerantesdecocinarporprimeravez.
Calentarelhornoylimpiarlosaccesorios. Leerlas indicaciones deseguridades el apartado "Qué hay quetenerencuenta".
Calentarelhorno
Paraeliminareloloranuevo, calentarelhornovacíoy cerrado.
Procederdelasiguiente forma
- Colocarelmandodefuncionesen☐.
- Programar 240 °C conelmandodetemperatura.
Tras60minutos, desconectarelmandodefunciones.
Limpiezapreviade losaccesorios
Antesdeutilizarlosaccesorios, limpiarlosconagua, unpocodejabónyunabayeta.
Programarelhorno
Elhornoseprogramafácilmentemedianteelmando defuncionesyelmandodetemperatura.
Desconexión manual
Ejemplo:Calorsuperiore inferior190 °C

pie
| Category | Value | |---|---| | gratin. | 100 | | pescado | 25 | | pastel. | 30 | | carne | 5 | | pizza | 5 | | gratin. eco | 5 |- Programarconelmandodefuncioneseltipode calentamientodeseado.

text_image
grill 270 50 100 150 200- Ajustarlatemperatura oelniveldelgrillconel mandodetemperatura.
Cuandoelplatoestélisto Modificación delos ajustes
Desconectarelmandodefunciones. Esposiblemodificarlatemperaturaolniveldelgrill encualquiermomento.
Elhornose desconecta automáticamente
Programarlocomosedescribeenlospuntos1y2. Introducirahoraeltiempodecocción(duración)para suplato.
Ejemplo:duraciónde 45 minutos

text_image
120 105 90 75 60 45 30 15 0 L- Girarelrelojavisadorhastaajustareltiempo deseado. Elhornoseponeenmarcha.
Eltiempohatranscurrido
Suenaunaseñal. Elhornosedesconecta automáticamente.
Cancelarelajuste
Volveragirarelrelojavisadorhastalaposición ^ⓧ .
Advertencia
Unavezhayasonadolaseñalacústica, volveragirar elrelojavisadorhastalaposición ^① .
Cuidadosylimpieza
Noultizarlimpiadoresdealtapresiónnimáquinasde vapor.
Parteexternadel aparato
Limpiarelaparatoconaguayunpocodelavavajillas. Secarloconunpañosuave.
Losproductoscorrosivosyabrasivosnoson apropiados. Cuandounproductodeestetipoentra encontactoconelfrontal, debelimpiarlo inmediatamenteconagua.
Esposiblequeaparezcandiferentestonalidadesenel frontaldelaparatodebidoadiferentesmateriales comovidrio,plásticoometal.
Aparatosconfrontalde aceroinoxidable
Eliminarsiempredemanerainmediatalasmanchas decal,grasa,almidónyclaradehuevo.Debajode estasmanchaspuedeformarsecorrosión.
Utilizaragentesconservantesparaaceroinoxidable. Observarlasindicacionesdelfabricante.Probarel productoenáreaspequeñasantesdeaplicarloatoda lasuperficie.
Limpiezadelabasedel horno
Utilizaraguacalienteconunpocodejabónouna solucióndeaguayvinagre.
Paraunalimpiezaafondo, serecomiendaelusode limpiadoresespecíficosparahornos. Utilizarlos limpiadoresespecíficosparahornossóloconelhorno frío.
Noaplicarnuncaelproductosobrelaplacaposterior autolimpiante.
Nota: Elesmaltesecueceaunatemperaturamuyelevada. Poresopuedenaparecerpequeñasdiferenciasde color. Estefenómenoesnormalynotieneninguna repercusiónenelfuncionamientodelhorno. Estas alteracionesenelcolornodebentratarsecon estropajosniagentesabrasivos.
Limpiezadeltapedecristal protectordelalámparadel horno
Losbordesdelasbandejasfinasnopueden esmaltarseporcompleto.Porestarazónpueden resultarbastosaltacto.Laprotecciónanticorrosión estágarantizada.
Limpieelcristalprotectorpreferiblementecon lavavajillas.
Limpiezadelos cristales

text_image
AParafacilitarlalimpieza, sepuedeextraerelcristaldel carritodelhorno.
- Extraerelcarritodelhorno.
- Quitarlatapasuperiordelcarritodelhorno. Para ello, desenroscarconunamonedalostornillos situadosalaizquierdayderecha. (FiguraA)

natural_image
Illustration of hands holding a flatboard with an upward arrow, no text or symbols present- Sostenerloscristalesconlasmanos(izquierday derecha)yextraerloshaciaarriba.(FiguraB) Colocarlosconelasahaciaabajosobreunpaño. Elcristalinteriorquetienelosganchosnodebe extraersedelcarritodelhorno.
Limpiarloscristalesconlimpiacristalesyunpañó suave.
-
Introducirnuevamenteloscristalesenlossoportes delcarritodelhorno.
-
Colocaryenroscarlatapa. Sinosepuedevolvera atornillarlatapa, comprobarqueloscristalesestán correctamente colocadossobrelossoportes.
- Cerrarnuevamenteelcarritodelhorno.
Lapuertadelhornosólosepuedevolverautilizar cuandooloscristalessehanmontado debidamente.
Junta
Limpielajuntadelhornoconcualquierproductode limpiezaquenoseaabrasivo.
Accesorios
Ponerlosaccesoriosenremojoconlavavajillas inmediatamentedespuésdesuuso.Así,losrestosde comidapuedeneliminarsefácilmenteconuncepillo unaesponja.
¿Quéhacerencasodeavería?
Confrecuencia, cuando se produce unaavería, suele tratarse de un ape queña anomalía fácildes subsanar. Antes dellamarel Serviciode Asistencia Técnica, debentenerse en cuentalassiguientes indicaciones:
| Avería | PosiblecausaConsejos/Formadesubsanarla | |
| El aparato no funciona. | El fusible está defectuoso. | Comprobar en la caja de fusibles si el fusiblefuncionacorrectamente. |
Lasreparacionesdebenserefectuadassólopor personaldelServiciodeAsistenciaTécnica debidamenteinstruido.
Cuandounaparatonohasidoreparadocorrectamente, puedesuponerunpeligroconsiderable.
Cambiarlalámpara deiluminacióndel horno
Sinofuncionalalámparadeiluminacióndelhorno, hayquecambiarla. Podráconseguirlámparasde repuestoresistentesalatemperaturaenelserviciode asistenciatécnicaoenuncomercioespecializado. Utilizarsóloestaslámparas.
Procederdelasiguiente forma
- Desconectarelaparatodelaredeléctrica.
- Ponerunpañodecocinadentrodelhornofrío paraevitarcualquierdaño.
- Extraerel cristal protectorgirando alaizquierda.
- Sustituirlalámparadelhornoporunalámparadel mismotipo.
- Volveraenroscarlaprotección decristal.
- Retirarelpañodecocinayvolveraconectarel aparatoalaredeléctrica.
Sustitucióndelcristal protector
Cuandoelcristalprotectordelalámparadelhorno estádañado, deberásustituirse. Loscristales protectorespuedenadquirirseenelServiciode AsistenciaTécnica. Indicareln°deproductoyel n° de fabricacióndelaparato.
ServiciodeAsistenciaTécnica
Nuestroserviciodeasistenciatécnicaestádisponible sielaparatodeberepararse. Ladirecciónyelnúmero deteléfonodelpuntodeatenciónalclientemás próximoseencuentranenlaguíatelefónica. Los centrosdeatenciónalclienteseñaladostambiénle indicaráncongustoelpuntomáscercano.
N°deproductoyn°de fabricación
Sisesolicitanuestroserviciodeasistenciatécnica, se debefacilitarelnúmerodeproducto(E-N°)yel numerodefabricación(FD-N°)delaparato.Laplaca decaracterísticasconlosnúmerossehallaenlaparte lateraldelapuertadelhorno.Paraqueencasode averíanohayaqueesperarmuchotiempo,esposible introducirlosdatosdelaparatodirectamenteaquí.
N°deproducto
FD
Serviciode
AsistenciaTécnica
Embalajeyaparatosusados
Eliminaciónderesiduos respetuosaconelmedio ambiente

Desenvuelvaelaparatoydeshágasedelembalajede manerarespetuosaconelmedioambiente.
EsteaparatocumpleconlaDirectivaeuropea 2002/96/CEsobreaparatoseléctricosyelectrónicos identificadacomoWEEE(Residuosdeaparatos eléctricosyelectrónicos).
Ladirectivaproporcionaelmarcogeneralválidoen todoelámbitodelaUniónEuropeaparalaretiraday lareutilizacióndelosresiduosdelosaparatos eléctricosyelectrónicos.
Índice
Oquedeveterematenção21......
Antesdamontagem21......
Indicações desegurança22......
Causasdedanos23......
Oseunovofogão24......
Opaineldecomandos24......
Selector de funções 24
Selector de temperatura 25
Despertador com função de desligação ..... 25
Tipos de aquecimento 26
Forno porta-carro e acessório 28
Turbinadearrefecimento28......
Antes da primeira utilização 29
Aquecer o forno 29
Limpar previamente os acessórios 29
Regular o forno 30
Como regular 30
Pretende que o forno desligue automaticamente .. 31
Manutenção e limpeza 31
Exterior do aparelho 31
Limpeza dos vidros 33
Vedante 34
Acessórios 34
Uma anomalia, que fazer? 34
Substituir a lâmpada do forno 35
Serviços de Assistência Técnica 36
Embalagem e aparelho antigo 36
Oquedeveterematenção
Leiacuidadosamenteopresentemanualde instruções, jáquetallhepermitiráutilizardeforma seguraecorrectaoseufogão.
Guardeemlocalseguroomanualdeinstruçõesede montagem.Sepassaroaparelhoaoutrapessoa, junte-lheomanual.
Ofabricantenãoassumequalquerresponsabilidade senãoforemseguidasasinstruçõesdomanual.
Antesdamontagem
Danosdetransporte
Examineoaparelhodepoisdeodesembalar.Se detectardanosdetransporte,nãopodeligaro aparelho.
Ligaçãoeléctrica
Aligação do fogão de veser semprere realizadaporum técnico autorizado. Sealigação aparelhoforfeita deformaincorrecta, agarantianãotem qualquer validade, emcasodedanos.
Antesdeutilizaroaparelhopelaprimeiravez, deve certificar-sedequeainstalaçãoeléctricadasuare-sidênciapossuiumatomadadeterraequereúne todasascondiçõesdesegurançavigentes.Amontagemeligacãodoseuaparelhodeveserrealizadapor umtécnicoautorizado.
Autilização de deste aparelhosemaligação à terra ou comumainstalação incorrectapodecausar, ainda que em circunstâncias poucoprováveis, danossérios (lesões pessoaisemorteporelectrocussão).
Ofabricantenãoseresponsabilizapelofuncionamentoadequadoepeloseventuaisdanosmotivadospor instalaçõeseléctricasinadequadas.
Indicações de segurança
Esteaparelhodestina-seexclusivamenteauso doméstico.
Utilizeofogão exclusivamente para a preparação de alimentos.

Abriraportadofornocomcuidado,poispode escaparvaporquente.
Nuncatoquenaspartesquentesnointeriordoforno nemnasresistências. Perigodequeimaduras! Mantenhaascriançassempreafastadas.
Nãoguardeobjectosinflamáveisdentrodoforno. Perigodeincêndio!
Nãoentaleoscabosdeligação de aparelhos eléctricosnaportado fornoquente. Oisolamento cabopodederreter. Perigodecurto-circuito!

Asreparaçõesindevidassãoperigosas.Perigode choqueeléctrico!
Asreparaçõessópodemserefectuadasportécnicos especializadosdosServiçosdeAssistênciaTécnica.
Seoaparelhoestiveravariado, desligueofusíveldo fogãonacaixadefusíveis.
ContacteosServiçosdeAssistênciaTécnica.
Causasdedanos
Tabuleirooufolhade alumínionochãodoforno
Nãocoloquetabuleirosnochãodoforno.Nãoforreo chãodofornocomfolhadealumínio. Istocausaráumaacumulaçãodecalor.Ostempos paracozerouassarsãoalteradoseoesmalteé danificado.
Águanoforno
Nuncadeiteáguanofornoquente,oesmaltepode serdanificado.
Sumodefrutos
Seestiveraconfeccionarbolosdefrutosmuito sumarentos, nãoenchademasiadootabuleiro. O sumodefrutosquepingardotabuleirodeixará manchasimpossíveisderemover.
Aberturadocarro
Aocozinhargera-seumagrandequantidadedevapor nointeriordoforno.Porrisso, quandoabraaportado fornopararetirarosalimentos, tenhaespecial cuidadocomasaidadevaporesmuitoquentesque podemproduzirqueimaduras.
Arrefecimentocomporta dofornoaberta
Recomenda-seabriraportaeesperarunssegundos parapermitirasaidadosvaporesantesde retirar/manusearosutensíliosdointeriordoforno.
Ofornodeveráarrefecersemprefechado. Tome cuidadoparanãoentalarnadanaportadoforno. Mesmoqueabraaportadofornoapenasumpouco, asfachadasdosmóveiscontíguospodemser danificadascomotempo.
Vedantedofornomuito sujo
Seovedantedofornoestivermuitosujo, aportado fornonãofechacorrectamenteduranteaoperação. Asfachadasdosmóveiscontíguospodemser danificadas. Mantenhaovedantedofornolimpo.
Utilização do aportado fornocomo assento
Nãoseapoionemsesentenaportadofornoaberta.
Oseunovofogão
Aquiiráaprenderaconheceroseunovoaparelho. Iremosexplicar-lheomododefuncionamentodo paineldecomandoscomosselectoreseindicações, bemcomofornecerinformaçõesobreostiposde aquecimentoeosaccessóriosfornecidosjuntocomo aparelho.
Opainelde comandos
Podehaverpequenasdivergênciasentremodelosde aparelhodiferentes.

text_image
120 105 90 75 60 45 30 15 0 (°)Despertador

text_image
gratin. gratin. eco carne pescado pastel. pizzaSelector defunções

text_image
grill 270 50 100 200 150Selectorde temperatura
Selectordefunções
Oselectordefunçõespermite-lheregularotipode aquecimentodoforno.

text_image
gratin. gratin. eco pescado pastel. carne pizzaPosições
| Calorsuperioreinferior | |
| Circulaçãodearquente | |
| Calorinferior | |
| Grelharcomcirculaçãodear | |
| Grelhadosplanos,pequenasuperfície | |
| Grelhadosplanos,grandesuperfície | |
Aoregularoselectordefunções, alâmpadadoforno acende.
Selectorde temperatura

text_image
50 100 grill 270 150 200Oselectordetemperaturapermiteregulara temperaturaouapotênciadogrelhador.
Temperatura
| 50-270 | Gamadetemperaturasem°C |
Grelhador Potência
| I | Grelhadorfraco1 | |
| II | Grelhadormédio2 | |
| III | Grelhadorforte3 |
Ocomandodetemperaturaindicaumtipode alimento, demodoque, serodarocomandoaté apareceronomedoalimento emposição vertical, estáacozinharotipodealimentoseleccionado à temperaturarecomendada.
Importante: Senãolheagradar, podesempre seleccionaratemperaturaquepretende, ignorandoa indicação oculináriadocomando.
Potênciasdogrelhador
Aopreparargrelhadosplanos,depequenaoude grandesuperfície,reguleumapotênciado grelhadorcomoselectordetemperatura.
Despertadorcom função desligação
Odespertadorpermiteregularumtempoaté 120 minutoseprogramaradesligaçãoautomático forno.

text_image
120 105 90 75 60 45 30 15 0 LPosição: funcionamentonormal
15 - 120 Escaladetempoemminutos
Comoregular
Rodeodespertadorparaadireitaparaahora desejada.
Aseguiràposição120existeumencosto.Não rodeodespertadorparaalémdele.
Nofinaldotemposoaumsinalsonoro.Rodeo interruptordevoltaparaaposição ⏻.
Tiposde aquecimiento
Temàsuadisposiçãováriostiposdeaquecimento paraoforno.Poderá,assim,escolherotipode confecçãomaisadequadoaopratoapreparar.

natural_image
Illustration of two fish with a blank rectangular label in the top-left corner (no text or symbols on the fish or background)Calorsuperioreinferior
Ocaloréfornecidodecimaedebaixo,tantoparaas sobremesascomoparaosassados.Estetipode aquecimientoéapropriadoparapreparaqualquer tipodealimento,especialmentepeixe,carneou bolos,colocandootabuleironosníveis2u3.

natural_image
Illustration of shrimp on a tray with a fan icon above, no text or symbols presentArquentecirculante
Umaturbina, situadanaparedeposteriordoforno, distribuiocalordemodouniforme. Comestetipode aquecimento, podeconfeccionarespecialmente bolosepizzas. Estemododecozeduraémaisrápido dequeoanterioretornaospratosconfeccionados maisestaladiços.

natural_image
Simple line drawing of a cell with visible nucleus and mitochondria, next to a simple rectangular outline (no text or symbols)Calorinferior
Ocalorinferiorpermiteapós-cozeduraoutostar posteriormenteosalimentosporbaixo.Tambémpara fazerconservaséotipomaisadequado.

natural_image
Illustration of a roasted chicken, a flat plate with a decorative pinwheel symbol, and a separate square icon (no text or labels)Grelharcomarcirculante
Aresistênciadogrelhadoreoventiladorligam-see desligam-sealternadamente. Nointervalodo aquecimento, oventiladorfazcircular, emvoltado alimento, ocalorlibertadopelogrelhador. Deste modo, aspeçasdecarneficam, totalmente, tostadas eestaladiças.

natural_image
Illustration of three bananas with a logo (WW) in the top-left corner, no text or symbols on the main subjects.Grelhadosplanos,pequenasuperfície
Nestemodo,asecçãodomeiodaresistênciado grelhadoréligada.Otipodeaquecimentoé adequadoparapequenasquantidades.Assim, pouparáenergia.Colocaroalimentoasergrelhado nocentrodagrelha.

natural_image
Illustration of sausages and a raw steak with cheese cuts, no text or symbols presentGrelhadosplanos, grandesuperfície
Todaasuperfíciesobaresistênciadogrelhadorfica quente. Poderágrelharváriosbifes, salsichas, peixes ou, ainda, fazertostas.
Fornoporta-carroe acessório

text_image
Diagram of a furnace or oven with numbered components, likely for cooking or storage instructions.Oacessóriopodeserintroduzidoem5níveis diferentes.
Oacessórioépenduradoemganchosdolado esquerdoedoladodireito.
Aoinstalaracessórios, assegure-sedequeos mesmosseencontramcorrectamentefixosnos ganchosantesdeossoltar, dadoque, emcaso contrário, poderiamcair.
Acessórios

natural_image
Line drawing of a rectangular tray with vertical slats (no text or symbols)Oseunovofornoestáequipadocomalgunsdos seguintesacessórios:
Grelha
paraloíça, formasdebolos, assados, peçasagrelhar erefeiçõesultracongeladas.

natural_image
Simple line drawing of a rectangular tray or tray with mounting feet (no text or symbols)Tabuleirosmaltado
parabolosdemassahúmida, bolosemgeral, refeiçõesultra-congeladasepeçasgrandespara assar. Tambémodeserutilizadopararecolhade gordura, semprequefizerosgrelhadosdirectamente sobreagrelha.
Turbinade arrefecimento
Ofornoestáequipadocomumaturbinade arrefecimento, aqualligaedesligaautomaticamente conformenecessário. Oarquentesaipelaporta.
Antesdaprimeirauutilização
Opresentecapítulodar-lhe-áasindicações necessáriasquedeveráseguirantesdeutilizarofogãopelaprimeiravezparacozinhar.
Aqueçaofornoelimpeosaccessórios.Leiaas indicaçõesdesegurançanocapítulo“Oquedeveter ematenção”.
Aqueceroforno
Comoproceder
Afimdeeliminarocheiroanovo,aqueçaoforno fechadoevazio.
- Coloqueoselectordefunçõesem☐.
- Regule 240 °C.
Desligueoselectordefunçõesapós60minutos.
Limparpreviamente osaccessórios
Antesdaprimeirautilização, deverálavarbemos acessórioscomumasolução de águaedetergentee umpano.
Regularoforno
Ofornoéfacilmentereguladocomoselectorde funçõeseoselectordetemperatura.
Comoregular
Exemplo:Calorsuperiore inferior,190°C

pie
| Category | Value | |---|---| | gratin. | 100 | | pescado | 20 | | pastel. | 50 | | carne | 10 | | pizza | 10 | | gratin. eco | 10 |- Comoselectordefunções, reguleotipode aquecimentopretendido.

text_image
grill 270 50 100 150 200- Comoselectordetemperatura,regulea temperaturaouapotênciadogrelhador.
Quandoopratoestiver pronto
Desligueoselectordefunções.
Alterararegulação
Emqualqueraltura, poderáalteraratemperaturaoua potênciadogrelhador.
Pretendequeo fornodesligue automaticamente
Regulecomodescritonospontos1e2.Introduza, adicionalmente,otempodecozedura(tempode duração)paraopratoaserconfeccionado.
Exemplo:tempodeduração de45minutos

text_image
120 105 90 75 60 45 30 15 0 L- Rodeodespertadorparaahoradesejada. Oforno arranca.
Otempodeduração terminou
Soaumsinalsonoro.Ofornodesliga-se automaticamente.
Cancelararegulação
Rodeodespertadordenovoparaaposição ^L .
Nota
Depoisdosinalsonorotersoado, rodarodespertador denovoparaaposição ^① .
Manutençãoelimpeza
Nãoutilizeaparelhosdelimpezaaaltapressãonem ejectoresdevapor.
Exteriordo aparelho
Laveoaparelhocomáguaeumpoucode detergente.Seque-ocomumpanomacio.
Objectosafiadosouprodutosabrasivosnãosão adequadosparaalimpeza.Seforderramadoum produtoabrasivonopaineldianteirodoaparelho, limpe-oimediatamentecomágua.
Aparelhoscompainel frontaldeaçoinoxidável
Podemocorrerpequenasdiferençasdecornaparte frontaldoaparelhoprovocadaspordiversos materiais, taiscomovidro, plásticooumetal.
Removaasmanchasdecalcário, gordura, amidoe claradeovoimediatamente. Sobestasnódoaspode desenvolver-secorrosão.
Utilizeprodutosdelimpezaprópriosparaaço inoxidável. Observeasinstruçõesdofabricante. Teste oprodutonumapequenapartedoaparelho, antesde utilizaremtodaasuperfície.
Limparochãodoforno
Utilizeumasoluçãodelavagemquenteouáguacom vinagre.
Emcasodefortesujidade, utilizepreferencialmente umprodutoparaalimpezadeformos. Utilizeo produtodelimpezaparaofornoapenascomoforno frio.
Nuncalimpeaparteposteriordotadadeauto-limpeza comesteproduto.
Apropósito:
Oesmaltetemdeseraplicadoatemperaturasmuito elevadas. Talpoderáoriginarpequenasdiferençasde coloração, quesãonormaisenãotêmqualquer influênciasobofuncionamento. Nãoenteeliminar taisdescoloraçõescomesfregõesdepalhadeaço rijosouprodutosdelimpezaagressivos.
Oscantosdechapasdelgadasnãoseconseguem esmaltarcompletamenteepodem, porisso, ficar ásperos. Estágarantidaaprotecçãocontraa corrosão.
Limparatampadevidro dalâmpadadoforno
Amelhorformadelimparatampadevidroécom detergente.
Limpezadosvidros

text_image
AParafacilitaralimpeza, poderetirarosvidrosdoforno porta-carro.
- Retireofornoporta-carro.
- Desaparafuseacoberturaqueseencontrano topodofornoporta-carro. Paraoefeito, rodeos parafusosdoladoesquerdoedoladodireitocom umamoeda. (FiguraA)

natural_image
Illustration of hands holding a rectangular panel with an upward arrow, no text or symbols present- Segurenosvidrosdoladodireitoedolado esquerdoeretire-osporcima.(FiguraB) Deite-acomapegaparabaixosobreumpano. Ovidrodedentrocomoganchopermaneceno fornoporta-carro.
Limpeosvidroscomumprodutolimpa-vidroseum panomacio.
- Volteainserirosvidrosnosuportedoforno porta-carro.
- Coloqueeaparafuseacobertura. Senão conseguiraparafusaracobertura, verifiqueseos vidrosestãocorrectamentecolocadosno respectivosuporte.
- Volteafecharofornoporta-carro.
Sópodevoltarautilizarofornoquandoosvidros estiveremdevidamentemontados.
Vedante
Limpeovedantedofornocomqualquerprodutode limpezaquenãosejaabrasivo.
Acessórios
Aseguiracadautilização, laveimediatamenteos acessórioscomdetergente. Destaforma, osrestos decomidasão ofacilmenteremovíveis comuma escovaouumesfregão.
Umaanomalia,quefazer?
Sesurgirumaanomalia, trata-se, porvezes, deum pormenordepoucaimportância. Antesdecontactar osServiços de Assistência Técnica, sigaas indicações seguintes:
| Anomalia | CausapossívelIndicações/Solução | |
| O aparelho não funciona. | Fusível avariado. | Verifique na caixa dos fusíveis, se o mesmoestáemboascondições. |
Asreparaçõessópodemserefectuadaspor técnicosqualificadosdosServiçosde AssistênciaTécnica.
Seoseuaparelhoforreparadoporpessoalnão qualificado, podedarorigemaperigosgraves.
Substituira lâmpadadoforno
Quandoalâmpadadofornosefundir, deveráser substituída. Poderáadquirirlâmpadasdesubstituição resistentesàtemperatura, juntoaosServiçosde Assistência Técnicaounocomércioespecializado. Utilizeapenasestetipodelâmpadas.
Comoproceder

natural_image
Cross-sectional diagram of a mechanical component with a circular arrow indicating rotational motion (no text or symbols)Substituição da tampa de vidro
- Desligueofusíveldofogãonacaixadefusíveis.
- Coloqueumpanodaloicanofornofrioafimde evitardanificá-lo.
- Desaparafuseatampadevidrorodandoparaa esquerda.
4.Substituaalâmpadaporumadomesmotipo. - Voltaraenroscaratampadevidro.
6.Retireopanodaloiçaevolteacolocarofusível.
Seatampadevidrodalâmpadadofornofor danificada, terádesersubstituída. Poderáadquirira tampadevidrojuntodosServiçosdeAssistência Técnica. Forneça, sefazfavor, asreferênciasEeFD doseuaparelho.
ServiçosdeAssistênciaTécnica
Seoseuaparelhotiverdeserreparado, osnossos ServiçosdeAssistência Técnicaestão ao SEOudispor. Nalistatelefónica encontraráoendereçoeonúmero detelefonedo Centrodeassistênciatécnicamais próximo. Os Centrosde Assistência Técnicareferidos tambémpodemindicaro Postode Assistência Técnicamais próximodasuaáreaderesidência.
NúmeroEeNúmeroFD
Semprequeentraremcontactocomosnossos ServiçosdeAssistênciaTécnica,forneça,porfavor,o númeroEeFDdoaparelho.Aplacade característicascomestesnúmerosencontra-seà esquerda,delado,naportadoforno.Paraque,em casodeavaria,nãotenhadeprocurarmuito, introduzaaquiosdadosdoseuaparelho.
N.°E
FD
ServiçosdeAssistênciaTécnica
Embalagemeaparelhoantigo
Eliminaçãoecológica
Desembaleoaparelhoeelimineomaterialde embalagemdeformaecológica.

Esteaparelhoestámarcadoemconformidadecoma Directiva2002/96/CErlativaaosresíduosde equipamentoseléctricoseelectrónicos(waste electricalandelectronicequipment-WEEE).
Adirectivaestabeleceoquadroparaacriaçãoeum sistemaderecolhaevalorizaçãoodosequipamentos usadosválidoemtodososEstadosMembrosda UniãoEuropeia.
Para la protección del Medio Ambiente, utilizamos papel reciclado.
Nossa contribuição para a protecção do meio ambiente: utilizamos papel reciclado.
9000091355 (1W0304) 00-8602