NV-DS27 - Kamera PANASONIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen NV-DS27 PANASONIC PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről NV-DS27 PANASONIC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kamera PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét NV-DS27 - PANASONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. NV-DS27 márka PANASONIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NV-DS27 PANASONIC
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
Használat előtt
Információk az Ön biztonsága érdekében
Kamkorder
- Az adattábla a kamkorder aljlapján található.
Hálózati adapter
- Az adattábla a hálózati adapter aljlapján található.
- Ha ez a készülék használat közben felmelegszik, működtesse ezt egy jól szellőzött helyen; ne állítsa fel a berendezést egy zárt helyen, mint könyvespolc vagy hasonló.
Körültekintően olvasa el a Kezelési Utasítást és helyesen használja a kamkordert.
- Az olyan sérülés vagy anyagi kár, mely bármely olyan használat következménye, mely nem felel meg az ebben a Kezelési utasításban elmagyarázott kezelési folyamatoknak, a felhasználó kizárólagos felelősségére történik.
Próbálja ki a kamkordert.
Próbálja ki a kamkordert, mielött felveszi az első fontos eseményét, győződjön meg róla, hogy rendesen vesz- e fel és helyesen működik-e.
A gyártó nem felel a felvett anyagok elvesztéséért.
A gyártó semmilyen esetben nem felel a felvételek elvesztéséért, mely ennek a kamkordernek, annak tartozékainak vagy kazettáinak hibás működése következtében következett be.
Figyelmesen vegye tekintetbe a szerzői jogokat.
Előre felvett szalagok, vagy lemezek vagy más publikált vagy közvetített anyagok felvétele – a saját magánhasználaton kívül –sérthetik a szerzői jogokat. Még bizonyos anyagoknak a magáncélra történő felvétele is tilos lehet.
- A kezelési utasításban szereplő összes cégnév vagy terméknév márkanév vagy a vonatkozó szervezeteiknek a védjegye.
Hivatkozási oldalak
A hivatkozási oldalak nyílal vannak jelölve, mint például:
(→ 00)
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély vagy áramütés veszélyének csökkentésére, vagy az interferencia elkerülésére csak a javasolt tartozékokat használja és ne tegye ki ezt a berendezést esőnek vagy nedvességnek.
Ne távolítsa el a fedelet (vagy a hátlapot); ott nincsenek belül a felhasználó általt szervízelhető részek.
Bízza a javítást szakemberre.
■ EMC – Villamos és mágneses kompatibilitás.
Ez a szimbólum (CE) az adattáblán található.
Tartalomjegyzék
Információk az Ön biztonsága érdekében ...... 2
Tartalomjegyzék.... 3
Sztenderd tartozékok.... 4
Külön megvásárolható tartozékok 4
Indítás....5
A felvétel visszanézése 5
Ellenőrzések és alkotóelemek 6
Távirányító....8
Áramellátás 10
Feltöltési idő és a rendelkezésre álló felvételi idő ...... 10
Lencsesapka és fogószíj.... 11
A vállszíj hozzácsatolása.... 11
Kazetta behelyezése 11
A kamkorder bekapcsolása és a a felvételi módok
kiválasztása....12
A visszanézés kereső használata/ folyadékkristályos kijelző
monitor....12
A menüképernyő használata.... 13
Menülista....14
Gombelem behelyezése a testbe.... 16
Dátum és idő beállítása 16
LP -mód.... 16
Hangfelvételi mód 16
Felvétel.... 17
Fényképfelvétel 18
Zoom be/ki funkciók 18
Digitális zoom funkció 19
Képstabilizáló funkciók 19
Tompítás be/ki funkciók.... 19
Mozifunkció....20
Mozgásérzékelő funkció 20
0 Lux éjszakai látási funkció.... 20
Hátsó megvilágítást kompenzáló funkció 21
Felvétel különleges helyzetekben 21
A szélzajt csökkentő funkció.... 21
Kézi zársebesség beállítás.... 22
Kézi íriszbeállítás.... 22
Kézi fókuszbeállítás.... 22
Felvétel természetes szinekkel.... 23
Fehér egyensúly kézi beállítása.... 23
Digitális hatás funkciói 24
Visszajátszás.... 25
Egy olyan jelenet megtalálása, amit Ön vissza szeretne
játszani 25
Lassú lejátszás.... 26
Állókép lejátszás/állókép előre lejátszás 26
A felvétel végének megtalálása 26
Tartalomjegyzék keresőfunkciók.... 27
Lejátszás digitális hatásfunkciók 28
Lejátszás zoom funkció 28
Lejátszás az Ön televíziókészülékén 29
Átmásolás 29
Másolás egy S-VHS (vagy VHS) kazettára.... 30
A DV- kábel használata felvételhez.... 31
Az automata nyomtatófunkció használata.... 31
Személyi számítógép csatlakozó készlet.... 31
Figyelmeztető jelzések 32
Figyelmeztető/vészjelzések.... 32
Megjegyzések és útbaigazítások 33
Használati óvintézkedések.... 35
Javítás igénybevétele előtt (problémák és megoldások) .. 37
Kifejezések magyarázata 38
Specifikációk....40
Tartalomjegyzék.... 42
1)

A baloldali ábrán bemutatott tartozékok a kamkorderrel együtt vannak értékesítve.
1) Hálózati adapter, egyenáramú vezeték és hálózati csatlakozó vezeték (→ 10)
2) Elemcsomag ( → 10)
3) Távirányító és gombelem ( → 8, 9)
4) Gombelem a beépített órához ( → 16)
6) Hálózati kábel( → 29, 30)
7) Vállszíj ( → 11)
Külön megvásárolható tartozékok
1) Hálózati adapter (VW-AD9E)
2) Elemcsomag (lítium/CGR-D08S/CGR-D120/800mAh)
3) Elemcsomag (lítium /CGP-D14S/CGP-D210/1400mAh)
4) Elemcsomag (lítium /CGR-D16S/CGR-D220/1600mAh)
5) Elemcsomag (lítium /CGP-D28S/CGP-D320/2800mAh)
6) Elemcsomag (litium /CGR-D53S/CGR-D815/5300mAh)
7) Gépkocsi elemtötöltő (VW-KBD2E)
8) Gépkocsi adapterdrót (VW-KA7E)
9) 5-Pin szinkrondrót (VW-K10E)
10) Széles konverziós lencse (VW-LW3707ME)
11) Telekonverziós lencse (VW-LT3714ME)
12) ND - szürö (VW-LND37E)
13) MC - védő (VW-LMC37E)
14) Sztereó zoom mikrofon (VW-VMS1E)
15) Sztereó mikrofon (VW-VMS2E)
16) Süllyesztett adapter (VW-SK11E)
17) Filmfelvevő állvány (VZ-CT55E)
18) Filmfelvevő állvány távirányítóval (VZ-CTR1E)
19) Szerkesztés szabályozója (VW-EC1E/VW-EC500E)
20) Személyi számítógép csatlakozó készlet (VW-DTA10E/VW-DTA9E)
21) Szerkesztőkábel (VW-K5E)
22) DV kábel (VW-CD1E)
- Lehet, hogy néhány külön megvásárolható tartozékot néhány országban nem lehet kapni.
1

text_image
=12

1 Elem feltöltése. (→ 10)
- Csatlakoztassa az elemet a hálózati adapterhez.
- A hálózati vezeték csatlakoztatása (a töltés indul).
- Ha a töltőlámpa [CHARGE] kilaszik, az elem teljesen fel van töltve.
2 Tegye be a feltöltött elemet a kamkorderbe.
3 Helyezze be a kazettát. (→ 11)
• Csúsztassa a 1 emelőt nyitásra.
• Helyezze be a kazettát.
- Nyomja meg a ② gombot a fedő lecsukásához.
4 Kapcsolja be a kamkordert és kezdje meg a felvételt. (→ 12, 17)
- Állítsa a 3 kapcsolót [ON]-ra. (A [CAMERA] lámpa meggyullad.)
- Nyomja meg a 4 gombot. (Felvétel indul.)
- Nyomja meg a 4 gombot ismét a felvétel szüneteltetéséhez.
A felvétel visszanézése
5 Kapcsoljon VCR módra, csévélje vissza a szalagot és játssza vissza a szalagot. (→ 25)
- Nyomja meg a 5 gombot. (A [VCR] lámpa meggyullad.)
• Nyomja meg a 6 gombot. - Nyomja meg a ⑦ gombot. (Lejátszás indul.)
6 Kapcsolja ki a kamkordert. (→ 12)
- Állítsa a 2 kapcsolót [OFF]-ra.

Ellenőrzések és alkotóelemek
1) Visszaállító keresógomb [—SEARCH] (→ 17)
Visszatekerő/visszanéző gomb [◀◀] (→ 25)
Felvétel ellenőrző gomb [G] (→ 17)
2) Előre kereső gomb [SEARCH+] (→ 17)
Gors előretekerés/indítógomb [▶▶] (→ 25)
3) Fokozatos képmegjelenítés gombja [FADE] (→ 19)
Állj gomb [■] (→ 25)
4) Állókép gomb [STILL] (→ 18)
Szünet gomb [I I] (→ 26)
5) Háttérmegvilágítás gomb [BLC] (→ 21)
Lejátszó gomb [▶] (→ 25)
6) Folyadékkristályos kijelző monitor nyitó gomb [PUSH OPEN] (→ 12)
7) Folyadékkristályos kijelző monitor ( 12, 37)
- A folyadékristályos kijelző gyártástechnológiai korlátai miatt néhány kis sötét, vagy világos pont jelenhet meg a folyadékkristályos kijelző monitor képernyőjén. Ez nem jelent hibás működést és nincs hatással a felvett képre.
8) Hangszóró (→ 25)
9) Elemtartó
10) Egyenáramú bemeneti dugalj. [DC IN] (→ 10)
11) Elemkiemelő gomb [PUSH] (→ 10)
12) Szemlencse korrigáló forgatógomb (→ 12)
13) Zoom -emelő [W/T] (→ 18)
14) Látókereső (→ 12, 38)
- A folyadékristályos kijelző gyártástechnológiai korlátai miatt néhány kis sötét, vagy világos pont jelenhet meg a folyadékkristályos kijelző monitor képernyőjén. Ez nem jelent hibás működést és nincs hatással a felvett képre.
15) Féynképfelvételi gomb [PHOTO SHOT] (→18)
16) Gombelemtartó Ófedele [BACKUP BATTERY] (→ 16)
17) Gombmód [MODE]/lámpamód (→ 12, 17, 25)
18) Felvétel indítás/állj gomb (→ 17)
19) Kamkorder ki/be kapcsoló [OFF/ON] (→ 12, 17, 35)

20) Reset gomb [RESET] (→ 33)
21) Kazetta kiemelőkar [▲EJECT] (→ 11)
22) 0-Lux felvétel kapcsolója [0 LUX OFF/ON] (→ 20)
23) Lencse védökupak (→ 38)
24) Lencse
25) Felvétel lámpa (→ 17)
26) Mikrofon (beépített, sztereó) (→ 18)
27) Fehér egyensúly érzékelő (→ 39)
Távirányító érzékelő (→ 9)
28) Üzemmódválasztó kapcsoló [AUTO/MNL/PROG.AE] (→ 17, 21, 22, 23)
29) Menügomb [MENU] (→ 13)
30) Többfunkciós kereső [PUSH] (→ 12, 13, 16, 22, 23, 25, 26)
31) Fókuszgomb [FOCUS] (→ 22)
32) Szemvédő sapka
33) Kazettatartó fedele (→11)
34) Kazettatartó (→ 11)
35) Kazettatartó zárógomb [PUSH LOCK] (→ 11)
36) Fogószíj (→ 11)
37) Tartozékláb
- Tartozékok, mint sztereó mikrofon (VW-VMS2E; külön megvásárolható), mellékelve vannak.
38) Szerkesztő dugalj [EDIT ☐] (→ 31)
39) S-videoó kimenő dugalj [S-VIDEO OUT] (→ 29, 30, 31)
40) DV (digitális videoó)csatlakozás (i.LINK) [i.] (→ 31)
- Csatlakoztassa ezt a digitális viddeókészülékhez.
- "i LINK" a neve a csatlakozóknak, az IEEE1394-1995-nek megfeleloen. "i," iegy logo, mellyel azokat a termékeket jelölik meg, melyek megfelelenek az "i.LINK" specifikációknak.
41) Mikrofon dugalj [MIC]
- Csatlakoztassa egy külső mikrofonhoz vagy egy hangerősítőhöz. (Ha ezt a dugaljat használjuk, a beépített mikrofon nem működik.)
42) Audio-Video kimenő dugalj [AV OUT] (→ 29, 30)
Fejhallgató dugalj [PHONES] (→ 35)
- Ha ehhez a dugaljhoz egy kábel van csatlakoztatva, a kamkorder beépített hangszórója nem tud működni.
43) Digitális állókép csatlakozó [D.STILL PICTURE] (→ 31)
44) Vállszíjtartó (→ 11)
45) Filmfelvevő állvány dugaszhelye
- A kamkordernek egy külön megvásárolható filmfelvevő állványra való szereléséhez van használva.

A kamkorderhez adott drótnélküli távirányító használata, mellyel a legtöbb kamkorderfunkció távolból működtethető.
Távirányító gombok
1) Dátum/idő gomb [DATE/TIME] (→ 32)
2) Kijelzés gombja [OSD] (→ 29)
3) Léptetészámláló kijelző gombja [COUNTER] (→ 32)
4) Reset gomb [RESET] (→ 40)
5) Felvétel gombja [REC] (Ezt a kamkordert nem lehet ezzel a gombbal működtetni.)
6) Hangátmásoló gomb [A.DUB] (→ 29)
7) Kurzorgomb a változtatható sebességű keresésfunkcióhoz. [▲, ▼] (→ 25)
Felfele irányú gomb lejátszás zoom funkcióhoz. [▲] (→ 28)
Lefele irányú gomb lejátszás zoom funkcióhoz. [▼] (→ 28)
Bal/jobb irányú gombok lejátszás zoom funkcióhoz. [◀, ▶] (→ 28)
8) Lassú mozgás/állókép megelőző gombok [◀1,▶] (◀: vissza, ▶: előre) (→ 26)
9) Tartalomjegyzék kereső gombok [◀◀, ▶▶] (◀◀: vissza, ▶▶: előre)
(→ 27)
10) Választógomb [SELECT] (→ 28)
11) Memóriagomb [STORE] (→ 28)
12) Ki/be gomb [OFF/ON] ( 28)
13) Változtatható sebességű keresés gombja [VAR.SEARCH] (→ 25)
14) Lejátszás zoom gomb [P.B.ZOOM] (→ 28)
A következő gombok ugyanúgy működnek, mint a kamkorder ezeknek megfelelő gombjai.
Visszatekerő/visszanéző gomb [◀◀] (→ 17, 25)
Gyors előrekerő/ indító gomb [▶▶] (→ 17, 25)
Lejátszás gombja [▶] (→ 25)
Beállító gomb [SET] (→ 13)
Féynképfelvételi gomb [PHOTO SHOT] (→ 18)
Felvétel indító/ megállító gomb [START/STOP] (→ 17)
Zoom/hangerő gomb [ZOOM/VOL] (→ 18, 25, 28)
Felirat gomb [TITLE] (Ezt a kamkordert nem lehet ezzel a gombbal működtetni.)
Kártya többképes gomb [MULTI/P-IN-P] (Ezt a kamkordert nem lehet ezzel a gombbal működtetni.)

■ Egy gombelem behelyezése
A távirányító használata előtt helyeze be a hozzáadott gombelemet.
1 Miközben a megállítót nyomva tartja ①, húzza ki az elemtartót.
2 Helyezze be a gombelemet a felirattal (+) felfele.
3 Helyezze be az elemtartót a távirányítóba.
- Amikor a gombelem gyenge lesz, cserélje azt ki egy új CR2025 elemmel. (Normális esetben egy elem várhatóan 1 évig tart. Ez ugyan függ a működési gyakoriságtól.)
- Győződjön meg róla, hogy megfelelő legyen a polaritás, amikor behelyezi az elemet.
VIGYÁZAT
Robbanásveszély áll fenn, ha az elem helytelenül lesz kicserélve. Csak ugyanolyannal, vagy azonos tipusúval cserélje ki, ahogy azt a gyártó javasolta. Az elhasznált elemek kidobását végezze a gyártó utasításainak megfelelően.
FIGYELMEZTETÉS
Tüz-, robbanás-, és égésveszély. Ne töltse újra, ne szerelje szét, ne tegye ki magasabb hőmérsékletnek, mint 100°C vagy ne égesse el. Tartsa távol a gombelemet gyerekektől. Soha ne vegye a gombelemet a szájába. Ha lenyelte, hívjon orvost.

text_image
1 OSD DATE/ PHOTO START TIME SHOT STOP COUNTER RESET TITLE ZOOM MULTI A.DUB T P-IR-P REC A.DUB 5/REW PLAY FF/50 W STILL ADV PAUSE STILL ADV INDEX INBEDP SELECT WIN P8 ZOOM SEARCH ZOOM STORE MENU SET OPTION SET 28. DIGITAL ITEM 2A távirányító használata
1 Iránytsa a táviránytót a kamkorder távirányító érzékerlőjére és nyomjon meg egy megfelelő gombot.
- Távolság a kamkordertől: körülbelül 5 méteren belül
- Szög: körülbelül ^0 -on belül a középvonal vízszintes és függőleges irányban.
- A fenti működési adatok épületen belüli használatra vonatkoznak. Épületen kívül vagy erős megvilágításban a kamkorder lehet, hogy nem fog helyesen működni a fenti adatok betartása mellett.
- 1 méteres távolságon belül szintén használhatja a távirányítót a kamkorder oldalán (a [MENU] gomb oldal).
A távirányítási módok kiválasztása
Ha egyszerre 2 kamkordert használunk, ezek önállóan működhetnek különféle távirányítási módok kiválasztásával.
- Ha a kamkorder távirányítási módja és a távirányító üzemmódja nem felelnek meg egymásnak, a [REMOTE] jelzés lesz kijelezve.
A kamkorder beállítása:
Állítsa be a [REMOTE]-ot a [OTHER FUNCTIONS] almenüben a kívánt távirányítási üzemmódra.
A távirányító beállítása:
[VCR1]: Nyomja meg a [▶] gombot és a [■] gombot egyszerre. ①
[VCR2]: Nyomja meg a [◀] gombot és a [■] gombot egyszerre. ②
- Ha a távirányítóban az elem ki lett cserélve, az üzemmód automatikusan visszaáll a [VCR1] üzemmódra.

A hálózati adapter használata.
1 Csatlakoztassa a egyenáramú bemenő vezetéket a [DC IN] dugaljhoz a kamkorderen.
2 Csatlakoztassa az egyenáramú bemenő vezetéket a hálózati adapterhez.
3 Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a hálózati adapterhez és a hálózati vezeték dugaljához.
- A hálózati vezetékő kimenő dugóját nem lehet teljesen bedugni a hálózati adapter dugaljába. Egy hézag mindig fog maradni, ahogy az itt ábrázolva van 1.
Az elem használata
Használat előtt teljesen töltse fel az elemet.
1 Csatlakoztassa az elemet a hálózati adapterhez és töltse fel.
- Mivel az elem nem fog töltődni, ha az egyenáramú bemenő vezeték a hálózati adapterhez van csatlakozatva, kapcsolja szét őket.
- A [POWER] lámpa vagy a [CHARGE] lámpa kigyullad, és a feltöltés kezdetét veszi.
- Ha a [CHARGE] lámpa kialszik, a feltöltés befejeződött.
2 Tegye be a feltötlött elemet a kamkorderbe. az elem eltávolításához
Álítsa az [OFF/ON] kapcsolót [OFF]-ra, és miközben nyomva tartja a [PUSH] gombot 2, csúsztassa az elemet eltávolításhoz.
A gépkocsi elemtöltő használata
Ha a gépkocsi elelmtöltőt használja (VW-KBD2E; külön megvásárolható), áramot tud szolgáltatni a kamkorder számára és fel tudja tölteni az elemet az autóban. További információk céljából olvassa el a gépkocsi elemtöltő kezelési utasítását.
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 33 oldalt.
Feltöltési idő és rendelkezésre álló felvételi idő
Ⓐ Feltöltési idő
B Maximális folyamatos felvételi idő
© Megszakított felvételi idő
(A megszakított felvételi idő a rendelkezésre álló felvételi idő ismételt felvételekkel és megállításokkal.)
- "1h10min." azt jelenti, hogy 1 óra és 10 perc.
- A CGR-D08R elem adva van a kamerához.
- Az idők, melyek a táblázatban vannak, körülbelüli idők. A számok, melyek zárójelben vannak, azt a felvételi időt jelölik, amikor a folyadékkristályos monitor van alkalmazva. Az aktuális használat, a rendelkezésre álló felvételi idő rövidebb lehet.
- A táblázatban szereplő órák folyamatos felvételre vonatkoznak, 20 C hömérsékleten és 60%-os páratartalomnál. Ha az elemet magasabb vagy alacsonyabb hömérsékleten töltjük, a töltési idő hosszabb lehet.

Lencsesapka és fogószíj
A lencse felületének védelméhez rakja fel a lencsesapkát. Állítsa be a fogószíj hosszát a saját keze méretéhez.
1 Csatlakoztassa a lencsesapkát a fogószíjhoz.
2 Rakja át a kezét a a fogószíjon és állítsa be a hosszát.
- A levett lencsesapkát át lehet hurkolni a fogószíjon 1. (Ha nem vesz fel, győződjön meg róla, hogy a lencsesapka fel van- e helyezve a lencsére annak védelmére.)

A vállszíj felrakása
Javasoljuk, hogy tegye fel a vállszíjat, mielőtt az épületen kívülre megy felvételt készíteni, hogy elkerülje a kamkorder leejtését.
1 A vállpánt végét húzza át a kamkorderen lévő vállszíjtartón.
2 Hajtsa be a vállszíj hegyét, húzza át a vállszíj hosszúsági beállítóján és húzza meg.
- Húzza ki jobban, mint 2 cm a ② vállszíj hosszúsági beállítójából úgy, hogy ne tudjon kicsúszni.

text_image
1 ▲ELECT 2 1 PUS LOCK 3Kazetta behelyezése
Ha a kamkorder feszültség alatt van, a kazettatartó tetejét ki lehet nyitni anélkül, hogy a kamkordert [ON]-ra kapcsolnánk.
1 Csúsztassa el a [▲EJECT] emelőt a fedél nyitásához.
2 Helyezzen be egy kazettát.
3 Zárja be a fedelet és nyomja meg a [PUSH LOCK] gombot a fedél bezárásához.
■ Véletlenszerű törlés megelőzése
Nyissa ki a véletlenszerű törlés megelőzésére szolgáló csúszólapot ④ a kazettán (a [SAVE] nyíl irányában való csúsztatással), ezzel megvédi a felvételt. Felvétel lehetővé tételéhez zárja be a véletlen törlés megelőzézére szolgáló csúszólapot (a [REC] nyíl irányában való csúsztatással.)
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 33 oldalt.

text_image
CAMERA VCP OFF CNTN 1, 3A kamkorder bekapcsolása és üzemmódválasztások
Először helyezze feszültség alá és utána válassza ki az üzemmódokat.
■ Hogyan kell bekapcsolni a feszültséget
1 Állítsa a [OFF/ON] kapcsolót [ON]-ra.
• A [CAMERA] lámpa meggyullad.
Hogyan kell az üzemmódokra kapcsolni
2 Nyomja meg a [MODE] gombot.
- Minden egyes megnyomásra változik az üzemmód.
- A megfelelő üzemmód lámpája meggyullad.
■ Hogyan kell lekapcsolni a feszültséget
3 Állítsa a [OFF/ON] kapcsolót [OFF]-ra.

flowchart
graph TD
A["12:30:45 15.10.2000"] --> B["12:30:45 15.10.2000"]
B --> C["180° LCD"]
C --> D["90° EVF"]
D --> E["BRIGHTNESS"]
Kereső/folyadékkristályos monitor használata
A kereső használata
Mielőtt a keresőt használná, állítsa be a látómezőt úgy, hogy a keresőn belül a kijelzések tisztán és könnyen olvashatóak legyenek.
1 Nyomja keresőt felfele.
- A keresőt ki is lehet húzni használathoz.
2 Állítsa be a látószög korrigáló forgatógomb
①csúsztatásával.
A folyadékkristályos kijelző monitor alkalmazása
A folyadékkristályos kijelző monitor nyitásával úgy is lehet felvételt készíteni, hogy azt közben nézi is.
1 Nyomja meg a [PUSH OPEN] gombot és azzal egyidőben hozza ki a folyadékkristályos monitort körülbelül 90-ra a nyil irányában.
- A kereső eltünik.
2 Állítsa be a folyadékkristályos kijelző monitor szögét a kívánt felvételi szögnek megfelelően.
- A folyadékkristályos kijelző monitor el tud forogni maximum 180° 2 - kal a fügőleges helyzettől felfele irányban és maximum 90° 3 -kal lefele irányban. A folyadékkristályos monitornak ezeken a határokon túli erőszakos forgatása károsíthatja a kamkordert.
A folyadékkristályos monitor használata.
Nyomja a folyadékkristályos monitort addig, amikor a [PUSH OPEN] gomb biztonságosan zár.
A fényerő és a szín szintjének beállítása
Ha a [LCD/EVF SET] a [DISPLAY SETUP] almenün be van állítva [YES]-re, a következő tételek lesznek kijelezve. (→ 13)
Folyadékkristályos monitor fényereje [LCD BRIGHTNESS]
Ez beállítja a kép fényerejét a folyadékkristályos monitor képernyőjén.
Folyadékkristályos monitor színszintje [LCD COLOUR LEVEL]
Ez beállítja a kép színfelbontását a folyadékkristályos monitor képernyőjén.
A kereső fényereje [EVF BRIGHTNESS]
Ez beállítja a kép fényerejét a keresőn.
Beállítani
Nyomja meg a [PUSH] számválasztó gombot és válassza ki azt a tételt, amit be kell állítani és utána kapcsolja a [PUSH] –t számválasztásra és csökkentse vagy emelje a föggőleges oszlopok számait az oszlopkijelzőn.
- A függőleges oszlopok nagyobb száma erősebb fényerőt vagy színfelbontást jelez.
A teljes folyadákkristályos monitor fényerejének növelése.
Állítsa a [LCD MODE] -t a [DISPLAY SETUP] almenün [BRIGHT]-ra.
- Ezek a beállítások nem befolyásolják a jeleneteket.

text_image
CAMERA VOR MODE 1 2, 3, 4, 5 1 FOCUSA menüképernyő használata
A kívánt funkció vagy beállítás kiválasztásának megvalósításához ez a kamkorder különféle funkcióbeállításokat jelez ki a menükön.
1 Nyomja meg a [MENU] gombot.
- A menü megfelel annak az üzemmódnak, mely a [MODE] gombbal lett kiválasztva ①, mely ki van jelezve.
2 Forgassa el a [PUSH] gombot számválasztára és válassza ki a kívánt almenüt.
- Forgassa el a [PUSH] gombot számválasztásra a kiemelendő tétel kijelzésére.
3 Nyomja meg a [PUSH] számválasztót a kiválasztott almenü kijelzésére.
4 Forgassa el a [PUSH] gombot számválasztásra a beállítandő tétel kiválasztásához.
5 Nyomja meg a [PUSH] gombot számválasztásra a kiválasztott tételnek a kívánt üzemmódra történő beállításához.
- A [PUSH] számválasztó minden egyes megnyomására a kurzor ▶ elmozdul a következő üzemmódra. A menüpoziciókat nem lehet a sötétkékkel jelölt tételekkel kombinálva alkalmazni.
- Miközben a menü ki van jelezve, nem tud felvenni vagy lejátszani. A menüket ki lehet jelezni lejátszás alatt, de nem felvétel alatt. A fenti műveleteket el lehet végezni a [MENU] gomb használatával, a [SET] gombéval és a [ITEM] gombéval a távirányítón. (→ 8)
Kilépés a menő képernyőből
Nyomja meg ismét a [MENU] gombot.
A menü üzemmód beállításáról
A menün kiválasztott beállítás meg fog maradni még akkor is, ha a kamkorder ki van kapcsolva. Ugyan ha az elem vagy a hálózati adapter szét van kapcsolva a kamkorder kikapcsolása előtt, lehet, hogy a kiválasztott beállítás nem marad meg.
- A menümüveletek sorrendje abben a szövegben van ábrázolva >> által.

A menükön lévő ábrák csak magyarázó célt szolgálnak, és azok különböznek az aktuális menüktől.
Kamera üzemmód fömenü [CAMERA FUNCTIONS]
[CAMERA SETUP] almenü
1) Progresszív fényképező üzemmód [PROGRESSIVE] (→ 18)
2) Szuper kép stabilizáló [SIS] (→ 19)
3) Digitális zoom [D.ZOOM] (→ 19)
4) Moziformátum jellegű felvétel [CINEMA] (→ 20)
5) Mozgásérzékelő üzemmód [M.SENSOR] (→ 20)
6) Visszatérés a fömenühöz [RETURN]
[DIGITAL EFFECT] almenü
7) Digitális hatások 1 [EFFECT1] (→ 24)
8) Digitális hatások 2 [EFFECT2] (→ 24)
[RECORDING SETUP] almenü
9) Felvétel gyors üzemmód [REC SPEED] (→ 16)
10) Hangfelvételi üzemmód [AUDIO REC] (→ 16)
11) Jelenet tartalomjegyzék üzemmód [SCENEINDEX] (→ 27)
12) Szél zajszínt csökkentése [WIND CUT] (→ 21)
13) Zoom mikrofon [ZOOM MIC] (→ 18)
[DISPLAY SETUP] almenü
14) Dátum és idő kijelzése [DATE/TIME] (→ 32)
15) Számlálókijelzési mód [C.DISPLAY] (→ 32)
16) Számláló visszaállítása [C.RESET] (→ 40)
- Visszaállítja a számlálót nullára. Nem tudja visszaállítani az időkódot.
17) Kijelzés üzemmód [DISPLAY] (→ 32)
18) Folyadékkristályos monitor üzemmód [LCD MODE] (→ 12)
19) Folyadékkristályos monitor és kereső beállítás [LCD/EVF SET] (→ 12)
[OTHER FUNCTIONS] almenü
20) Távirányító üzemmód [REMOTE] (→ 9)
21) Felvétel lámpa [REC LAMP] (→ 17)
22) Sípoló hang [BEEP SOUND] (→ 33)
23) Zárhatás [SHTR EFFECT] (→ 18)
24) Dátum és idő beállítása [CLOCK SET] (→ 16)
25) Ön-felvétel [SELFSHOOT] (→ 17)
[DEMO MODE] almenü
26) Demonstrációs üzemmód [DEMO MODE]
- Ha semmilyen működés nem történik 10 percen keresztül azután, hogy a hálózati adapter a kamkorderhez lett csatlakoztatva és a [OFF/ON] kapcsoló [ON]-ra lett kapcsolva kazetta behelyezése nélkül, a kamkorder automatikusan demonstrációs üzemmódra állítódik be funkcióinak bemutatásához. Ha semmilyen gomb nem kesz megnyomva vagy működtetve, a demonstrációs üzemód törölve lesz. A demonstrációs üzemmódot el lehet indítani a [DEMO MODE] [ON]-ra történő állításával és a menüből való kilépéssel. A demonstrációs üzemmód megszüntetéséhez helyezzen be egy kazettát és állítsa a [DEMO MODE]-t [OFF]-ra.
![PANASONIC NV-DS27 - [DEMO MODE] almenü - 1](/content/2026/05/1104955/images/bea9f6e845a0659df75108d824c47f9652b6255417d904cb9f459ad66d64f346.jpg)
text_image
VCR FUNCTIONS 1. PLAYBACK FUNCTIONS 2. DIGITAL EFFECT 3. RECORDING SETUP 4. DISPLAY SETUP 5. OTHER FUNCTIONS PRESS MENU TO EXIT 1) 2) 3) 4) 5) 6) PLAYBACK FUNCTIONS BLANK SEARCH ▶ ---- YES AUTO PRINT ▶ ---- YES SEARCH ▶ PHOTO SCENE 12bit AUDIO ▶ T1 ST2 MIX AUDIO OUT ▶ STEREO L R RETURN ----→ YES PRESS MENU TO EXIT 7) 8) DIGITAL EFFECT EFFECT ▶ OFF ON EFFECT SELECT ▶ OFF WIPE MIX STROBE NEGA SEPIA B/W TRACER SOLARI MOSAIC MIRROR RETURN ----→ YES PRESS MENU TO EXIT 9) 10) RECORDING SETUP REC SPEED ▶ SP LP AUDIO REC ▶ 12bit 16bit RETURN ----→ YES PRESS MENU TO EXIT DISPLAY SETUP DATE/TIME ▶ OFF TIME DATE C. DISPLAY ▶ COUNTER MEMORY TIMECODE C. RESET ▶ ---- YES DISPLAY ▶ ALL PARTIAL OFF LCD MODE ▶ NORMAL BRIGHT LCD/EVF SET ▶ ---- YES RETURN ----→ YES PRESS MENU TO EXIT OTHER FUNCTIONS REMOTE ▶ VCR1 VCR2 OFF CLOCK SET ▶ ---- YES RETURN ----→ YES PRESS MENU TO EXITVCR üzemmód főmenü [VCR FUNCTIONS]
[PLAYBACK FUNCTIONS] almenü
1) Üres hely keresése [BLANK SEARCH] (→ 26)
2) Automata nyomtatás [AUTO PRINT] (→ 31)
3) Tartalomjegyzék kereső üzemmód [SEARCH] (→ 27)
4) Hangkimenet üzemmód [12bit AUDIO] (→ 29)
5) Hangválasztó [AUDIO OUT] (→ 35)
6) Visszatérés a fömenühöz [RETURN]
[DIGITAL EFFECT] almenü
7) Digitális hatás be/ki [EFFECT] (→ 28)
8) Digitális hatás kiválasztása [EFFECT SELECT] (→ 28)
[RECORDING SETUP] almenü
9) Felvételi sebesség üzemmód [REC SPEED] (→ 16)
10) Hangfelvételi üzemmód [AUDIO REC] (→ 29)
[DISPLAY SETUP] almenü
Az összes tétel az [DISPLAY SETUP] almenüben ugyanaz, mint azok a [DISPLAY SETUP] almenüben a [CAMERA FUNCTIONS] fömenüben.
[OTHER FUNCTIONS] almenü
Az összes tétel az [OTHER FUNCTIONS] almenüben ugyanaz, mint azok a [OTHER FUNCTIONS] almenüben a [CAMERA FUNCTIONS] fömenüben.
![PANASONIC NV-DS27 - [OTHER FUNCTIONS] almenü - 1](/content/2026/05/1104955/images/d4c4c26c55f20bcb2cd33b975c16fdae0fd671a06f92a7d7b660d5b54fdb7228.jpg)
egy gombelem behelyezéséhez a testbe
Helyezze be a hozzáadott gombelemet, mielőtt beállítja a dátumot és az időt.
1 Nyissa ki a [BACKUP BATTERY] fedelet.
2 Helyezze be a gombelemet a felirattal (+) felfele.
3 Zárja le a [BACKUP BATTERY] fedelet.
- Könnyű kivenni a gombelemet, ha valamilyen hegyes tárgyat használunk.
- Amikor a gombelem gyenge lesz, cserélje azt ki egy új CR2025 elemmel. (Normális esetben egy elem várhatóan 1 évig tart. Ez ugyan függ a működési gyakoriságtól.)
- Győződjön meg róla, hogy megfelelő legyen a polaritás, amikor behelyezi az elemet.
VIGYÁZAT
Robbanásveszély áll fenn, ha az elem helytelenül lesz kicserélve. Csak ugyanolyannal, vagy azonos tipusúval cserélje ki, ahogy azt a gyártó javasolta. Az elhasznált elemek kidobását végezze a gyártó utasításainak megfelelően.
FIGYELMEZTETÉS
Tüz-, robbanás-, és égésveszély. Ne töltse újra, ne szerelje szét, ne tegye ki magasabb hömérsékletnek, mint 100°C vagy ne égesse el. Tartsa távol a gombelemet gyerekektől. Soha ne vegye a gombelemet a szájába. Ha lenyelte, hívjon orvost.
Dátum és idő beállítása
Mivel a kamkorder belső órájának van egy kis pontatlansága, győződjön meg róla, hogy felvétel előtt ellenőrizte az időt.
1 Állítsa be az [OTHER FUNCTIONS] >> [CLOCK SET] >> [YES].
2 Nyomja meg a [PUSH] számválasztót a [YEAR]/[MONTH]/[DAY]/[HOUR]/[MIN.] kiválasztásához és forgassa el a kívánt érték beállításához.
- Az év az alábbi sorrendben fog körbemenni. 2000, 2001, ..., 2099, 2000, ...
3 Nyomja meg a [MENU] gombot a dátum és az idő beállításához.
- Az óra működése [00] másodperctől kezdődik.
-
A menü el fog tünni, ha a [MENU] gombot ismét megnyomjuk.
-
Ha a gombelem nincs behelyezve, a jelzés villog [✗]. Ebben az esetben cserélje ki a gombelemet egy újra.
- Az óra a 24 órás rendszert alkalmazza.
LP üzemmód
A kívánt felvételi sebességet ki lehet választani a [REC SPEED]-dal a [RECORDING SETUP] almenüben. (→ 13)
Ha az LP Mode van kiválasztva, a felvételi idő 1,5-ször hosszabb lesz, mint az SP üzemmódban.
Ugyan a kép minősége nem csökken LP üzemmódban történő felvétellel, mozaikszerű hang jelenhet meg a lejátszott képben, vagy néhány rendes funkció elmaradhat.
- Azok a felvételek, melyek LP üzemmódban lettek felvéve, nem teljesen kompatibilisak más berendezésekkel.
- Hangátmásolás nem lehetséges LP üzemmódban. (→ 29)
Hangfelvételi üzemmód
A felvett hang hangminőségét ki lehet választani a [AUDIO REC]-kel a [RECORDING SETUP] almenüben. (→ 13)
Magas hangminőségű felvételt lehet elérni a "16 bit 48 kHz 2 track" üzemmóddal. A "12 bit 32 kHz 4 track" üzemmóddal, az eredeti hang-track 2 trackon vehető fel sztereóban, mialatt a másik 2 trackot az újrafelvételhez lehet használni.

text_image
CAMER VCD MODE OFF ON 1 2 3 5 REC RECORD PAUSE 4 1 FOCUS MENU
text_image
SEARCH FADE STILL BLC 6 7 8Kamera üzemmód
Felvétel
Ha az üzemmódválasztó kapcsoló ① [AUTO]-ra állításával veszünk fel, a kamkorder automatikusan állítja be a fókuszt és a fehér egyensúlyt. (Néhány esetben ezeket nem lehet automatikusan beállítani és kézzel szükséges ezeket beállítani.) (→ 22, 23)
1 Állítsa a [OFF/ON] kapcsolót [ON]-ra.
• A [CAMERA] lámpa meggyullad. ②
2 Nyomja meg a felvétel indítás/állj gombot.
- Felvétel indul.
- Miután a [RECORD] ki lett jelezve, átvált [REC]-ra. 3
■ Felvételt jelző lámpa (ellenőrző lámpa)
A felvételt jelző lámpa 4 kigyullad felvétel közben és figyelmeztet arra, hogy a felvétel folyamatban van.
- A felvételt jelző lámpa nem gyullad ki, ha a[REC LAMP] az [OTHER FUNCTIONS] almenüben [OFF]-ra van állítva.
A felvétel szüneteltetése
Nyomja meg ismét a felvétel indítás/állj gombot.
A [PAUSE] jelzés megjelenik. 5
- Ha a felvételi szünet üzemmód több, mint 6 percen át folytatódik, a feszültség automatikusan kikapcsolódik a szalag védelmére és feszültségkonzerválásra. A felvétel ebböl az állapotból való visszaállítására kapcsolja be ismét az áramellátást.
A felvétel ellenőrzése
A [G] gomb nyomvatartásával 6 a felvételi szünet üzemmódban Ön visszajátszhatjan a felvett jelenet néhány utolsó másodpercét.
- A [CHK] kijelzés megjelenik. Ellenőrzés után a kamkorder visszatér a felvétel szünet üzemmódba.
A felvett jelenet nézése, mialatt a felvétel szünetel. (Kamera keresés)
A felvett jelenet megnézhető a [-SEARCH] gomb nyomvatartásával ⑥ vagy a [SEARCH+] gombéval ⑦ a felvétel szünet üzemmódban.
- Ha a [-SEARCH] gombot megnyomjuk, a képek az ellenkező irányban játszódnak le.
- Ha a [SEARCH+] gombot megnyomjuk, a képek előre irányban játszódnak le.
Ön- felvétel
A folyadékkristályos monitor kinyitásával és előreforgatásával (a lencseoldalra) a tárgyat a kamkorder monitorja előttről is felveheti felvétel közben.
- Amikor a folyadékkristályos monitor nyitva van, a kereső automatikusan kiiktatódik. Ugyan, ha a folyadékkristályos monitor előre van forgatva, a kép a keresőben is megjelenik.
- Amennyiben Ön a képet a folyadékkristályos monitorban inkább tükörképként szeretné látni, állítsa be a [SELFSHOOT] -ot az [OTHER FUNCTIONS] almenüben [MIRROR]-ra.
A képek rendesen lettek felvéve és nem keletkezik sem bal, sem jobb képmegfordulás.
- Ha a [MIRROR]-t alkalmazzuk ön- felvétel közben, csak az alapjelek, mint a felvételi jel ●], felvételi szünet jel [● II] és a fennmaradó elem energiájának jele [■■■], lesznek kijelezve
- Ha egy általános figyelmeztető /vészjelzés [!] jelenik meg, helyezze vissza a folyadékkristályos monitort az eredeti helyzetébe azért, hogy a figyelmeztető/vészjelzés specifikus tartalma ellenőrizhető legyen.
A felvétel befejezése
Állítsa a [OFF/ON] kapcsolót [OFF]-ra.
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 33 oldalt.

text_image
GO- SEARCH MADE STILL BLO 2 2 PHOTO 1 TAPE CARD PHOTO PHOTO PHOTO P 1Fényképfelvétel
Ez a kamkorder körülbelül 7 másodperces állóképeket tud felvenni hanggal együtt.
1 Nyomja meg a [PHOTO SHOT] gombot a felvétel szünet üzemmódban.
- A kamkorder körülbelül 7 másodpercen keresztül egy állóképet vesz fel és utána visszakapcsol a felvétel szünet üzemmódba.
Progresszív fényképfelvétel
A progresszív fényképfelvételi funkcióval Ön felvehet nagyobb felbontású állóképeket, mint a rendes fényképfelvételi üzemmódban.
- Ha a [PROGRESSIVE] a [CAMERA SETUP] almenün be van állítva [ON]-ra vagy [AUTO]ra, a [P] jel 1 is ki lesz jelezve. Ha [P] jel van kijelezve, nyomja meg a [PHOTO SHOT] gombot a felvétel szünet üzemmódban.
- Ez a funkció lehet, hogy nem működik néhány funkcióbállításnál.
Folyamatos fényképfelvétel
Ha a [PHOTO SHOT] gombot folyamatosan nyomjuk, amikor a [SHTR EFFECT] az [OTHER FUNCTIONS] almenüben az [ON]-on áll, a kamkorder folyamatosan fog állóképeket felvenni körülbelül 0,7 másodperces időközönként addíg, amíg a gomb nem lesz elengedve.
- A képernyő villog és ugyanabban az időben egy zár csattanó hangja lesz felvéve. (Ez nem működik, ha a progresszív fényképfelvételt használjuk.)
Digitális állókép
Ha a [STILL] gombot ② megnyomjuk, a kép állóképpé válik. Ha a gombot ismételten megnyomjuk, a digitális állókép üzemmód törlődik.
- Azt ajánljuk, hogy először nyomja meg a [STILL] gombot abban a pozicióban, ahol Ön fel akar venni és lépjen be a digitális állókép üzemmódba, majd nyomja meg a [PHOTO SHOT] gombot.
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 33oldalt.
Zoom be/ki funkciók
Ez egy speciális effektust ad a kamkordernek közeli, vagy nagy látószögű képek felvételekor.
1 Nagy látószögű felvételekhez (zoom ki):
Nyomja meg a [W/T] zoom kiemelőt a [W] felé.
Közeli képekhez (zoom be):
Nyomja meg a [W/T] zoom kiemelőt a [T] felé.
- Zoom megnaggyobbítás kijelzése megjelenik egy néhány másodpercre.
Kis tárgyakról közeli felvételek készítése
(Makro közeli funkció)
Amikor a zoom kinagyítás 1×, akkor a kamkorder fókuszálni tud arra a tárgyra, mely körülbelül 35 mm távolságra van a lencsétől. Ezzel olyan kis tárgyakat, mint bogarak is fel lehet venni.
A zoom mikrofon funkció alkalmazása
A zoomolási művelettel együtt, a mikrofon irányszöge és érzékenysége a felvétel hangjához módosul.
- Állítsa a [ZOOM MIC] -t a [RECORDING SETUP] almenüben [ON]-ra. (A [Z.MIC] kijelzés megjelenik. ①)
- A zoom mikrofon funkció nem tud hatásosan működni, ha a környezeti zaj túl hangos.
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 33 oldalt.

Digitális zoom funkció
Ez a funkció akkor hasznos, ha Ön olyan közeli tárgyak képét akarja felvenni, melyek a rendes 1× -től 15× -ig zoom nagyítás méretein kívül vannak. A digitális zoom funkcióval kiválaszthat egy 30× nagyítást akár 600× -ig.
1 Állítsa a [CAMERA FUNCTIONS] -t>> [CAMERA SETUP] >> [D.ZOOM] -ra>> [30×] vagy [600×] -ra.
- 30×: Digitális zoomolás 30× -ig
- 600×: Digitális zoomolás 600× -ig
2 A ki vagy be zoomoláshoz nyomja a [W/T] zoom kiemelőt [W] vagy [T]felé.
A digitális zoom funkció megállítása
Állítsa a [D.ZOOM] -ot a [CAMERA SETUP] almenüben [OFF]-ra.
- Ahogy a digitális zoom nagyítása nő, úgy romolhat a képminőség.
- A fehér egyensúlyt nem lehet beállítani a digitális zoom értékhatárain belül.
Képstabilizáló funkció
Ha a kamkordert felvétel közben rázzuk, a kamerarázkódás a képen korrigálható.
- Ha a kamkorder túl sokat rázkódik, ez a funkció lehet, hogy nem lesz képes a képet stabilizálni.
1 Állítsa a [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >> [SIS] -t >> [ON]-ra.
2 Lépjen ki a menüből a [MENU] gomb megnyomásával.
• A [☐] kijelzés ① megjelenik.
A képstabilizáló törlése
Állítsa a [SIS]-t a [CAMERA SETUP] almenüben [OFF]-ra.
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 33 oldalt.
\~\~\~\~\~\~\~
Kivilágosítás/elhalványítás funkciók
Kivilágosítás 1
A kivilágosítás a képeket és a hangot fokozatosan kiviszi a jelenet kezdetekori fekete képernyőből.
1 Tartsa megnyomva a [FADE] gombot, mialatt a kamkorder a felvétel szünet üzemmódra van beállítva.
- A kép fokozatosan elhalványul.
2 Amikor a kép teljesen eltünt, nyomja meg a felvétel indítás/állj gombot a felvétel indításához.
3 Engedje el a [FADE] gombot körülbelül 3 másodperccel a felvétel indulása után.
• A kép folyamatosan ismét elötünik.
Elhalványítás ②
Az elhalványítás képek és hangok fokozatos eltünését okozza, a jelenet végén egy fekete képemyőt hagyva.
1 Tartsa megnyomva a [FADE] gombot felvétel közben.
- A kép fokozatosan elhalványul.
2 Amikor a kép teljesen eltünt, nyomja meg a felvétel indítás/állj gombot a felvétel megállításához.
3 Engedje el a [FADE] gombot.

text_image
CINEMA 1 1 MENUMozifunkció
Ez a funkció egy moziszerű széles képernyőben történő felvételhez szükséges.
1 Állítsa a [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >> [CINEMA] -ot >> [ON]-ra.
- Fekete oszlopok jelennek meg a képernyő tetején és az alján. 1
A mozi üzemmód törlése
Állítsa a [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >> [CINEMA] -t>> [OFF]-ra.
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 34 oldalt.

Mozgásérzékelő funkció
Egy beépített mozásérzékelővel a kamkorder érzékeli a tárgy Ömozgását és automatikusan indítja a felvételt.
1 Állítsa a [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >> [M.SENSOR] -t>> [ON]-ra.
- A mozgásérzékelő funkció stand-by (várakozó) [STDBY] jele megjelenik.
- Ha a kamkorderÖmozgásérzékelője egy mozgást érzékel a képernyön körülbelül 1 másodpercig, vagy annál hosszabban, a kamkorder elkezd automatikusan felvenni.
- Körülbelül 10 másodperccel azután, hogy a mozgás a képernyön megáll, a felvétel automatkusan leáll és a kamkorder visszaállítja a mozgásérzékelőt a stand-by üzemmódba.
- Ha a kamkorder a mozgásérzékelő üzemmódban 6 percig, vagy tovább stand-by üzemmódban marad, a kijelzés kikapcsol. Ha a mozgásérzékelő ismét egy mozgást érzékel a képernyön, a kijelző automatikusan visszakapcsol és 4 másodperccel később a kamkorder elkezd felvenni.
A mozgásérzékelő funkció törlése stand-by üzememmódban
Állítsa a [M.SENSOR] -t a [CAMERA SETUP] almenüben [OFF]-ra.
A mozgásérzékelő funkció törlése felvétel közben
Tartsa megnyomva a felvétel indítás/állj gombot több, mint 2 másodpercig.
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 34 oldalt.

0 lux éjszakai látó funkció
Az Ön kamkordere ügy bocsájt ki infravörös sugarakat, hogy a felveendő tárgyakat nem lehet puszta szemmel látni.
1 Állítsa be a [0 LUX OFF/ON] kapcsolót [ON] -ra és hozza be az [0LUX] jelzést.
- A beépített infravörös sugárkibocsátók ① kigyulladnak. Vigyázzon, ne takarja le ezeket a kezével felvétel közben.
A 0 lux éjszaki látó funkció törlése.
Állítsa be a [0 LUX OFF/ON] kapcsolót [OFF] –ra az [0LUX] jelzés kikapcsolásához.
- A mozgásérzékelő funkció és a 0 lux éjszakai látó funkció, amennyiben ezeket együtt alkalmazzuk, hasznosak állatok éjszakai felvételére anélkül hogy ezt azok észrevennék.
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 34 oldalt.

text_image
SEARCH RADE STILL BLC 1Hátsó megvilágítást kompenzáló funkció
Ez megvédi a felvett tárgyat attól, hogy hátsó megvilágításban sötétebben legyen felvéve. (Hátsó megvilágítás az a fény, amely egy felvétel közbeni tárgyat háturlról világít.)
1 Nyomja meg a [BLC] gombot.
• A [F] jel 1 villog és utána ki lesz jelezve.
A rendes felvétel folytatása
Nyomja meg a [BLC] gombot.
- Ha a [BLC] gomb meg van nyomva, a teljes képernyő világosabb lesz.
- A [OFF/ON] kapcsoló működtetésével, a hásó megvilágítást kompenzáló funkció törlődik.

text_image
FOCUS 1 MENU ① ② ③ ④ ⑤Felvétel különleges helyzetekben
(AE program)
Kiválaszthat optimális automatikus expozíciókat különleges felvételi helyzetekben.
1 Ismételten csúsztassa az üzzemódválasztó kapcsolót az [MNL] helyeztből lefele, amíg a a kívánt mód [✗], [☐], [☐], [☐] vagy [✗] megjelenik.
- A jel a kiválasztott üzemmódhoz megjelenik.
[ ] Sport üzemmód 1
Az olyan jelenetek felvételéhez, melyek gyors mozgásokat tartalmaznak, mint a sportjelenetek.
[ ] Portré üzemmód ②
Emberek tisztán való kiemeléséhez a háttérből.
[...] Alacsonyfényű üzemmód ③
Egy sötét jelenet világosabban történő felvételéhez.
[8] Pontfényes üzemmód 4
Egy tárgy pontfényben történő felvételéhez egy partyn, szinházban, stb.
[8] Surf & hó üzemmód 5
Egy vakító fényes környezetben való felvételhez, mint sípályák, tengerpartok, stb.
Az AE program funkció törlése
Állítsa az üzemmódválasztó kapcsolót [AUTO]-ra.
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 34 oldalt.

text_image
WIND CUT FOCUS MENU 1Szélzajcsökkentő funkció
Ez a funkció csökkenti a mikrofon széllökéseit felvételkor.
1 Állítsa a [CAMERA FUNCTIONS] >> [RECORDING SETUP] >> [WIND CUT] -t >> [ON]-ra.
• A [WIND CUT] jel 1 megjelenik.

text_image
FOCUS 2, 31 MENU MNL ▶1/1000Kézi zársebesség beállítása
Ez hasznos gyorsan mozgó tárgyak felvételéhez.
1 Állítsa az üzemmódválasztó kapcsolót [MNL]-re.
• Az [MNL] jel megjelenik.
2 Nyomja meg a [PUSH] számválasztót, amíg a zársebesség jele megjelenik.
3 Kapcsolja a [PUSH] számválasztót a zársebesség beállításához.
A zársbesség értékének beállítása
1/50-1/8000 s
A szabványos zársebesség 1/50 s.
Egy olyan sebességnek a választása, mely közelebb van [1/8000]-hez, a zársebesség felgyorsulását okozza.
Visszatérés az automatikus beállításhoz
Állítsa az'üzemmódválasztó kapcsolót [AUTO]-ra.
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 34 oldalt.

text_image
FOCUS MENU 2, 31 MNL 1/50 F2.4 ① ②Kézi íriszbeállítás
(F szám)
Akkor tudja használni ezt a funkciót, ha a képernyő túl világos vagy túl sötét.
1 Állítsa az üzemmódválasztó kapcsolót [MNL]-re.
• Az [MNL] jel megjelenik.
2 Tartsa nyomva a [PUSH] számtárcsát amíg az írisz jel megjelenik.
3 Forgassa el a [PUSH] számválasztót az írisz beállításához.
Az íriszbeállítás mértéke
CLOSE (zárva), F16, ..., F2.0,
OP (nyitva)+ 0dB, ..., OP+18dB
Ha egy [CLOSE] –hoz közeli érték lesz kiválasztva, a kép sötétebb lesz.
Ha egy [OP+18dB] -hoz közeli érték lesz kiválasztva, a kép világosabb lesz. Az érték, amelyhez a +dB tartozik, egy emelkedő értéket mutat. Ha ez az érték túl nagy, a kép minősége romlik.
Visszatérés az automatikus beállításhoz
Állítsa az"üzemmódválasztó kapcsolót [AUTO]-ra.
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 34 oldalt.

text_image
FODLIS 2 1 MENU 3 MNL MF 1 2Kézi fókuszbeállítás
A fókuszt be lehet állítani olyan helyzetek felvételéhez, ahol az automata fókuszálás nem működik jól.
1 Állítsa az üzemmódválasztó kapcsolót [MNL]-re.
• Az [MNL] jel megjelenik.
2 Nyomja meg a [FOCUS] gombot.
- Az [MF] jel (kézi fókusz üzemmód) ① megjelenik.
3 Fordítsa el a [PUSH] számválasztót a fókusz beállításához. Visszatérés az automatikus beállításhoz
Nomja meg a [FOCUS] gombot az [MF] jel kikapcsolásához. Vagy állítsa az üzemmódválasztó kapcsolót [AUTO]-ra.

text_image
FOCUS 2, 31 MENU ① ▶ AWB ② ▶ ③ ▶ ④ ▶Felvételek természetes szinekkel
(Fehér egyensúly)
A jelenet vagy a fény feltételeitől függően az automatikus fehér egyensúly beállítás nem képes arra, hogy természetes szineket hozzon ki. (→ 23, 39) Ilyen esetben a fehér egyensúlyt kézzel lehet beállítani.
1 Állítsa az üzemmódválasztó kapcsolót [MNL]-re.
• Az [MNL] jel megjelenik.
2 Nyomja meg a [PUSH] számválasztót.
• Az [AWB] jel megjelenik.
3 Fogassa el a [PUSH] számválasztót a kívánt fehér egyensúly üzemmód beállításához.
① Automatikus fehér egyensúly beállítás [AWB]
② A fehér egyensúly beállítás előzőleg kézzel volt beállítva [■]
③ Házon kivüli üzemmód [※]
4 Házon belüli üzemmód (izzólámpa alatti felvétel) [※]
Visszatérés az automatikus beállításhoz
Forgassa el a [PUSH] számválasztót amíg az [AWB] jel megjelenik. Vagy állítsa az üzemmódválasztó kapcsolót [AUTO]-ra.

text_image
1 W T 1 FOCUS 3, 4, 52 MENU MNLÁllítsa be kézzel a fehér egyensúlyt
Az automatikus fehér egyensúly működési értékein kivüli fényhez alkalmazza a kézi fehér egyensúly beállító üzemmódot.
1 Tegye fel a lencsesapkát és zoomoljon be, amig az egész képernyő fehér lesz.
2 Állítsa az üzemmódválasztó kapcsolót [MNL]-re.
• Az [MNL] jel megjelenik.
3 Nyomja meg a [PUSH] számválasztót.
• Az [AWB] jle megjelenik.
4 Forgassa el a [PUSH] számválasztót, amig a [■] jel kijelződik.
5 Tartsa nyomva a [PUSH] számválasztót, amig a [■] jel abbahagyja a villogást.
Visszatérés az automatikus beállításhoz
Forgassa a [PUSH] számválasztót, amig a [AWB] jel kijelződik. Vagy állítsa az üzemmódválasztó kapcsolót [AUTO]-ra.

Az effektív értékhatárain túl az automatikus fehér egyensúly beállításnak, a kép vöröses vagy kékes lesz. Sőt még az effektív értékhatárain belül is az automatikus fehér egyensúly beállításnak, az automatikus fehér egyensúly beállítás lehet, hogy nem működik rendesen, ha több, mint egy fényforrás van. Ebben az esetben állítsa be a fehér egyensúlyt.
1) Az effektív értékhatárai az automatikus fehér egyensúly beállításnak ezen a kamkorderen
2) Kék ég
3) Felhös ég (eső)
4) TV képernyő
5) Napfény
6) Fehér fluoreszkáló lámpa
7) 2 órával naplemente után és napfelkelte előtt
8) 1 naplemente után és napfelkelte elött
9) Halogén villanykörte
10) Izzólámpa körte
11) Napplemente és napfelkelte
12) Gyertyafény
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 34 oldalt.
[EFFECT 1]
1) WIPE 2) MIX

4) GAINUP 5) TRACER


7) MIRROR
6) MOSAIC


[EFFECT 2]
8) NEGA 9) SEPIA


10) B/W 11) SOLARI


Digitális hatásfunkciók
Ez a kamkorder digitális hatásfunkciókkal van ellátva ahhoz, hogy különleges hatásokat adjon hozzá a jelenethez.
Digitális hatás [EFFECT1]
1) Törlés üzemmód [WIPE] (→ 24)
2) Keverő üzemmód [MIX] (→ 24)
3) Villanófényes üzemmód [STROBE]
• Villanófényes hatású képeket vesz fel.
4) Növekedő üzemmód [GAINUP]
- Elektronikusan kivilágítja a képeket.
- Adjust focus manually when using this mode.
5) Vontatott hatású üzemmód [TRACER]
• Vontatott hatású jeleneteket vesz fel.
6) Mozaik üzemmód [MOSAIC]
- Mozaik jellegű képeket produkál.
7) Tükör üzemmód [MIRROR]
- A kép jobb fele a bal fél tükörképe lesz.
Digitáls hatások 2 [EFFECT2]
8) Negatív mód [NEGA]
- A felvett kép szinei úgy vannak invertálva, ahogy azt egy negatívon lehet látni.
9) Szépia mód [SEPIA]
- Ez a jeleneteket barna árnyalatban veszi fel, mint amilyen a régi fényképek szine.
10) Fekete & fehér mód [B/W]
- EZ a jeleneteket fehéren és feketén veszi fel.
11) Szolarizációs mód [SOLARI]
- Ez a képeket egy festményszerű hatással veszi fel.
A kívánt digitális hatás kiválasztásához
1 Állítsa [CAMERA FUNCTIONS] >> [DIGITAL EFFECT] >> [EFFECT1] vagy [EFFECT2] >> a kívánt digitális hatásra.
A digitális hatás törlése
Állëtsa a [CAMERA FUNCTIONS] >> [DIGITAL EFFECT] >> [EFFECT1]-t vagy [EFFECT2]-t >> [OFF]-ra.
- Ha a kamkorder ki van kapcsolva, az [EFFECT2] beállítások ki vannak törölve.
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 34 oldalt.

flowchart
graph TD
A["FOCUS"] --> B["MENU"]
B --> C["1"]
C --> D["2, 3, 4"]
D --> E["OFF ON"]
E --> F["MIX"]
F --> G["MIX"]
G --> H["MIX"]
H --> I["MIX"]
I --> J["MIX"]
J --> K["MIX"]
K --> L["MIX"]
L --> M["MIX"]
M --> N["MIX"]
N --> O["MIX"]
O --> P["MIX"]
P --> Q["MIX"]
Q --> R["MIX"]
R --> S["MIX"]
S --> T["MIX"]
T --> U["MIX"]
U --> V["MIX"]
V --> W["MIX"]
W --> X["MIX"]
X --> Y["MIX"]

Törlő üzemmód és keverő üzemmód
Törlés üzemmód:
Mint amikor egy függönyt húzunk, az utolsó felvett jelenet állóképe folyamatosan változik az új jelenet mozgóképéhez.
Keverési üzemmód:
Miközben az új jelenet mozgóképe előtünik, az utolsó felvett jelenet állóképe folyamatosan elhomályosul.
1 Allítsa a [DIGITAL EFFECT] >> [EFFECT1] >> [WIPE]-t vagy a [MIX]-et.
● A [WIPE] vagy [MIX] jel megjelenik.
2 Nyomja meg a felvétel indítás/állj gombot a felvétel indětásához.
3 Nyomja meg a felvétel indítás/állj gombot a felvétel szüneteltetéséhez.
- Az utolsó jelenet tárolva van a memóriában. A [WIPE] vagy [MIX] jel átvált [WIPE]-ra vagy [MIX]-ra.
4 Nyomja meg a felvétel indítás/állj gombot a felvétel újraindításához.
- Az előző jelenet utolsó képe folyamatosan változik az új jelenethez.
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 34 oldalt.

text_image
GO — SEARCH RADE STIEL BLC 2 3 1 1 OFF ON 5 MENU2

4


text_image
EQ - SEARCH FADE STILL BLC ② ① 1 FOCUS MENU 2B

A

©

VCR üzemmód
Lejátszás
A felvett jelenetet azonnal le lehet játszani a felvételt követően.
1 Nyomja meg a [MODE] gombot a VCR üzemmód kiválasztásához.
• A [VCR] lámpa kigyullad. ①
2 Nyomja meg a [◀◀] gombot a szalag visszatekercseléséhez.
- Tekerje vissza a szalagot addig a pontig, ahonnan el akarja kezdeni a lejátszást. - Amikor a szalag elér az elejére, a visszatekerés automatikusan leáll.
3 Nyomja meg a [▶] gombot a lejátszás elindításához.
• Az [▶] jel ② megjelenik.
Lejátszás megállítása
Nyomja meg a [■] gombot. ③
A hangerösség beállětása
Ameddig a [VOLUME] jel 4 megjelenik, tartsa megnyomva a [PUSH]-t és válassza ki a 5 -t. Utána forgassa el a [PUSH] számválasztót a hangerősség beállításához. A beállítás után nyomja meg a [PUSH] számválasztót a [VOLUME] jel eltüntetéséhez.
A hangerősség távirányítóval történő beállításához nyomja meg a [T]-t vagy a [W] gombot a [VOLUME] jel megjelenítéséhez. Nyomja meg a [T] gombot a hangerősség növeléséhez, vagy nyomja meg a [W] gombot a hangerősség csökkentéséhez. A [VOLUME] jel eltünik, 2 vagy 3 perccel azután, hogy a beállítás be lett fejezve.
- A hangerőt nem lehet beállítani a távirányítóval a lejátszás zoom üzemmódban.
- Ha egy olyan kazettát játszunk le, amely szerzői jogvédő jellel lett felvéve, a képernyő fekete lesz.
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 34 oldalt.


Egy olyan jelenet megtalálása, amit le akar játszani.
Cue/ellenőrző lejátszás
Ha a [▶▶] gombot ① vagy a [◀◀] gombot ② nyomjuk lejátszás közben, ez átvált cue lejátszásra A vagy ellenőrző lejátszásra B.
- Ha a gombot folyamatosan nyomva tartja, átvált cue lejátszásra vagy ellenőrző lejátszásra addig, amikor ezt elengedi.
- Ha a gombot éppen hogy csak megnyomja, a cue lejátszás és az ellenőrző lejátszás folytatódik, még akkor is, ha azt elengedi.
Változtatható sebességű kereső funkció ©
A cue lejátszás és az ellenőrző lejátszás sebessége változtatható.
1 Lejátszás közben nyomja meg a ▶] gombot.
2 Forgassa el a [PUSH] számválasztót a kívánt keresési sebesség kiválasztásához.
A következő 6 lejátszási sebesség áll rendelkezésre a változtatható sebességű keresőfunkcióhoz, mind a gyors visszatekerési, mind a gyors előretekerési irányokban. 1/5× (lassú lejátszás csak az SP üzemmódban), 1/3× (lassú lejátszás csal az LP üzemmódban), 1×, 2×, 5×, 10× és 20×
Visszatérés a rendes lejátszáshoz
Nyomja meg a [▶] gombot.
- Cue vagy ellenőrző lejátszás alatt a gyorsan mozgó képek mozaikszerű zajokat adhatnak ki.
- A hang változik a keresés alatt.

text_image
VCD
text_image
OSD DATE/ TIME PHOTO SHOT START/ STOP COUNTER RESET TITLE ZOOM MULTI PUN-P REC A.DUB T 200 CREW PLAY FF/5 W 2 STILL ADV PAUSE STILL ADV INDEX INDBMP SELECT AIR SEARCH STORE MENU SET OFF/ON ITEM R3X1G1ALLassú mozgású lejátszás
Ez a kamkorder lassú sebességgel is le tud játszani.
1 Nyomja meg a [▶] gombot.
2 Nyomja meg a [◀] gombot vagy a [▶] gombot a távirányítón.
- Amikor a [◀] gomb meg van nyomva, a lassú mozgású lejátszás ellenkező irányban történik, miközben nyomva tartja a [▶] gombot, a lassú mozgású lejátszás elindul az előre irányban.
Az SP üzemmódban felvett jelenetek körülbelül a normális sebesség 1/5 sebességével lesznek lejátszva.
Az LP üzemmódban felvett jelenetek körülbelül a normális sebesség 1/3 sebességével lesznek lejátszva.
Visszatérés a rendes lejátszáshoz
Nyomja meg a [▶] gombot.

Állóképes lejátszás/állóképes előrehozott lejátszás
Ez a kamkorder képes állóképes lejátszásra és keretek közötti előrehozott lejátszásra.
1 Nyomja meg a [▶] gombot.
2 Nyomja meg a [II] gombot.
- A lejátszási kép megál az állókép üzemmódban.
3 Nyomja meg a [◀] gombot vagy a [▶] gombot a távirányítón.
- A [◀] gomb minden egyes megnyomásával állóképek jönnek elő a visszafele irányban. A [▶] gomb megnyomásával állóképek jönnek elő az előre irányban. Ha csak az egyik gombot nyomjuk meg folyamatosan, állóképek adnak elő folyamatosan 1 keretet addig, amig a gomb el lesz engedve.
Visszatérés a rendes lejátszáshoz
Nyomja meg a [▶] gombot.
Araszoló lejátszás
Az araszoló számválasztó elforgatásával ([PUSH] számválasztó) a kamkorderen az állóképes lejátszási üzemmódban az állóképek egy keretet tudnak előreadni, egyszerre előre és visszafele irányban.
- Ha a kamkordert állóképes lejátszási üzemmódban hagyjuk tovább, mint 6 perc, a kamkorder átkapcsol állj módra a videófejek erős kopás és és szakadás elleni védelme céljából.

text_image
FOCUS 1 MENU BLANKA felvétel végének megtalálása
(Üres hely keresőfunkció)
Az üres hely keresőfunkció segít Önnek a kazettán a felvétel végének gyorsan történő helymeghatározásában.
1 Állítsa a [VCR FUNCTIONS] >> [PLAYBACK FUNCTIONS] >> [BLANK SEARCH]-t >> [YES]-re.
- Körülbelül 1 másodperccel az utolsó felvett jelenet előtt a kamkorder átvált állóképes lejátszási üzemmódba.
- Ha nem maradt üres hely a kazettán, a kamkorder megáll a szalag végén.
Az üres hely keresőfunkció törlése befejezés előtt
Nyomja meg a [■] gombot.

text_image
FOCUS 1 MENU
text_image
OSD DATE/ TIME PHOTO SHOT START STOP COUNTER RESET TITLE MULTI P-IN-P REC A.DUB VCL T W CREW PLAY FR/22 STILL ADV PAUSE STILL ADV INDEX ORDER SELECT AIR BASIC PG ZOOM STORE MENU SET OFF/ON ITEM PE.DIGITAL
Tartalomjegyzék keresőfunkció
A kívánt jelenet megtalálásához, ez a kamkorder automatikusan rögzíti a tartalomjegyzék jeleket felvétel alatt, ahogy az a következőekben el lesz magyarázva.
Fényképfelvétel tartalomjegyzék jele
Ezek a jelek automatikusan lesznek rögzítve, bármikor állóképek lesznek felvéve fényképfelvétel üzemmódban. (→ 18) Fényképfelvétel tartalomjegyzék jelei nem lesznek rögzětve, amikor állóképek lesznek felvéve folyamatos fényképfelvételi üzemmódban.
Jelenet tartalomjegyzék jele
Jelenet tartalomjegyzék jele i automatikusan lesznek felvéve, ha a kazetta behelyezése után elindítja a felvételt.
- Ha a [SCENEINDEX] a [RECORDING SETUP] almenüben a [CAMERA FUNCTIONS] fömenüben be van állítva [2HOUR]-ra, egy tartalomjegyzék jel lesz rögzítve, amikor a felvétel újra elkezdődik 2 órás vagy hosszabb elmúlt idő után. Ha ez be van állítva [DAY]-ra, egy tartalomjegyzék jel lesz rögzítve, amikor újra lett indítva azután a dátum után, amely az utolsó felvétel óta megváltozott. (Mialatt a tartalomjegyzék jel rögzítésre kerül, az [INDEX] jel néhány másodpercig villog. Ⓐ)
- Haa kamkordert VCR üzemmódról átkapcsoljuk kamera üzemmódra, vagy ha a dátum és az idő be vannak állítva a felvétel indítása előtt, a tartalomjegyzék jel nem lesz felvéve.
Fényképfelvétel tartalomjegyzék keresés
2 Nyomja meg a [▶▶] gombot ① vagy a [◀◀] gombot ② a távirányítón.
- A megfelelő gomb minden egyes megnyomásával a fényképfelvételi üzemmódban felvett állóképek keresése fog megtörténni.
- A hangok 4 másodpercig lesznek lejátszva.
■ Jelenet tartalomjegyzék keresése
1 Állítsa be a következőket: [VCR FUNCTIONS] >> [PLAYBACK FUNCTIONS] >> [SEARCH] >> [SCENE].
2 Nyomja meg a [▶▶] gombot ① vagy a [◀◀] gombot ② a távirányítón.
- Ha a megfelelő gomb egyszer meg lesz nyomva, a [S 1] jel® megjelenik, és a következő jelenetet keresése megkezdődik, mely egy tartalomjegyzék jellet van jelölve. Mindíg, amikor a gombb meg lesz nyomva a jelenet tartalomjegyzék keresés indítása után, a jel megváltozik [S 2] –ről [S 9]-re, és a kiválasztott számú jelenet elejének a keresése fog végbemenni.
- 9 jelenetszámig lehet választani.
Folyamatos tartalomjegyzés keresés
Ha a [▶▶] gomb vagy a [◀◀] gomb van megnyomva 2 másodpercig vagy tovább, a keresés folytatható néhány másodperces időközönként. (A törléséhez nyomja meg a [▶] gombot ③ vagy a [■] gombot ④.)
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 35 oldalt.

text_image
VCD
text_image
1 2 OSD DATE/ TIME COUNTER RESET TITLE MULTI P-IN-P ●REC A.DUB ROW PLAY FF/P W STILL ADV PAUSE STILL ADV INDEX INDBP SELECT WR REACH A PS ZOOM STOPR MENU SET OFF/ON V.R.DIGITAL ITEMLejátszás digitális hatásfunkciói
Lejátszáskor különleges digitális hatások adhatóak hozzá a felvételhez. Az ugyanolyan hatások, mint a Digitális hatás 1 és a Digitális hatás 2, melyeket felvétel közben alkalmazunk, érvényben vannak.
1 Nyomja meg a [▶] gombot.
2 Nyomja meg a [SELECT] gombot a távirányítón a kívánt digitális hatás kiválasztásához.
- Ha a [SELECT] gombot ismételten megnyomjuk, a digitális hatás kiválasztása megváltozik.
- Ugyanezt a beállítást lehet elvégezni a [DIGITAL EFFECT] alkalmazásával a [VCR FUNCTIONS] fömenüben.
A lejátszás szüneteltetéséhez időleges digitális hatás
Nyomja meg a [OFF/ON] gobot a digitális hatás törléséhez vagy újraindításához. Ha a digitális hatás átmenetileg szünetel, a kiválasztott hatás ő jele villog.
A digitális hatás törlése
Nyomja meg a [SELECT] gombot a távirányětón és törölje a digitális hatás jelét.
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 35 oldalt.

text_image
1 2 3 4 OSD DATE/ TIME PHOTO SHOT START/ STOP COUNTER RESET TITLE ZOOM MULTI P-JN-P ●REC A.DUB T W VIEW PLAY FFE STILL ADV PAUSE STILL ADV INDEX INDBOP SELECT WR SELL A DE ZOOM STORE VIEW SET OFF/DAY ITEM P8.DIGITAL WIPE WIPETörlő üzemmód és keverő üzemmód
1 Nyomja meg a [▶] gombot.
2 Nyomja meg a [SELECT] gombot a távirányítón és válassza ki a [WIPE]-t vagy a [MIX]-et.
3 Nyomja meg a [STORE] gombot abban a pillanatban, amikor azt le akarja menteni, mint egy állóképet.
- A [WIPE] vagy a [MIX] jel megjelenik és a kép le van mentve.
4 Nyomja meg a [OFF/ON] gombot abban a jelenetben, amelyben alkalmazni akarja a törlési és keverési hatást.
- A jelenet megváltozik a törlési és keverési hatás eredményeként.
- A törlési funkciót és a keverési funkciót csak a távirányítóról lehet működtetni lejátszás alatt.
- Ha az [OFF/ON] gomb meg van nyomva, miközben a letörlési és a keverési funkció működésben van, a hatás átmenetileg ennél a pontnál le fog állni. A [OFF/ON] gomb megnyomása vissza fogja hozni a hatást.

text_image
OSD DATE/ TIME PHOTO SHOT STARTY STOP COUNTER RESET TITLE MULTI P-IN-P ●REC A.DUB CREW PLAY FF/5 ZOOM T W STILL ADV PAUSE STILL ADV INDEX INBEOP ■ SELECT AR SEARCH PG ZOOM STORE MENU SET OFF/ON ITEM P.E.DIGITAL P.E.ZOOM 2XLejátszás zoom funkciója
A kép egy része felnagyítható a 10-szereséig lejátszás közben.
1 Lejátszás közben nyomja meg a [P.B. ZOOM] gombot a távirányítón.
- A kép közepe körülbelül kétszeresére lesz felnagyítva.
A zoom megnagyobbítás változtatása
2 A megnaggyobbítás változtatása a [W] gomb megnyomásával vagy a [T] gombéval a távirányítón.
A nagyítási terület változtatása egy képen.
3 Nyomja meg a nyíllal jelölt gombot (▲, ◀, ▶, ▼) a távirányítón, melyet arra a területre irányít, mlyet ki akar nagyítani.
A lejátszási zoom funkció vége
Nyomja meg a [P.B. ZOOM] gombot a távirányítón.
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 35 oldalt.

text_image
[VIDEO IN] [S-VIDEO IN] [AUDIO IN] [AV IN/OUT] S-VIDEO IN/OUT 1 2 3 OSD DATE/ TIME PHOTO SHOT START/ STOP COUNTER RESET TITLE ZOOM MULTI P-IN-P ●REC A.DUB T I=1REV PLAY FF&2 W STILL ADV PAUSE STILL ADV INDEX INDEBP SELECT VAR EACH PA BOX STONE MENU SET OFF/ON PLEDITAL ITEMLejátszás az Ön televíziókészülékén
A kamkordernek az Ön televíziókészülékével való összekapcsolásakor a felvett jelenetek megtekinthetőek az Ön televíziójának a képernyőjén.
- Ezek összekapcsolása előtt kapcsoljuk le a feszültséget mind a kamkorderen, mind a televízión.
- Az AV kábel használatával ①, kapcsoljuk össze a televíziókészülékkel. Ha a televíziónak van egy S-Video dugalja, cstalakoztassuk a S-Video kábelhez, ② (nem lett a kamkorderhez adva), szintén.
A jeleknek a televězió képernyőjén történő megjelenítése
Nyomja meg a [OSD] gombot ③ a távirányítón.
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 35 oldalt.

text_image
FOCUS 1, 2 MENU OSD DATE/ TIME PHOTO SHOT START/ STOP COUNTER RESET TITLE ZOOM MULTI P-IN-P ●REC A.DUB T g/REW PLAY FF/SS W STELL/ROW PAUSE STILL/ADV INDEX INB/EXP SELECT W/S SEARCH PS ZOOM STORO OFF/ON MENU SET F3 DIGITAL ITEM 3, 5Hangátmásolás
A felvett kazettához hozzáadhat zenét vagy kisérőszöveget.
- Ha a szalagot, mely a [16bit] üzemmódban lett felvéve, a hangátmásoló funkcióval másoljuk át, az eredeti hang eltünik. (Ha meg akarja őrizni az eredeti hangot, alkalmazza a [12bit] üzemmódot felvételkor.)
- Hangátmásolást nem lehet végrehajtani olyan felvételen, mely LP üzemmódban lett végrehajtva.(→ 16)
1 Kapcsolja át a kamkordert az állóképes lejátszási üzemmódra, ott, ahol hozzá akarja adni az új hangot.
2 Nyomja meg a [A.DUB] gombot a távirányítón.
3 A hangátmásolás indításához nyomja meg a [11] gombot a távirányítón.
A hangátmásolás törlése
Nyomja meg a [Ⅱ] gombot a távirányítón.
A kamkorder ismét az állóképes üzemmódban van.
A hangátmásolással felvett hang lejátszása
Állítsa be [VCR FUNCTIONS] >> [PLAYBACK FUNCTIONS] >> [12bit AUDIO] >> [ST2] vagy [MIX].
ST1: Csak az eredeti hangot játssza le.
ST2: Csak a hangátmásoláskor hozzáadott hangot játssza le.
MIX: Egyszerre játssza le az eredeti hangot és azt a hangot, mely hangátmásoláskor lett hozzáadva.
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 35 oldalt.

text_image
VCD
text_image
2, 4, 5 3, 6 [VIDEO IN]A [VIDEO OUT]B [S-VIDEO IN]A [S-VIDEO OUT]B [AUDIO IN]A [AUDIO OUT]B 1 2 [S-VIDEO IN/OUT] [AV IN/OUT] S-AUDIO IN/OUT AV IN/OUT PACKS 1, 3, 6 1, 2, 4, 5Másolás egy S-VHS (or VHS) kazettára
(Átmásolás)
A kamkorder és azS-Video,a videoó és a hang kimeneti dugaljak összekapcsolása után Ⓐ a kazettás videólejátszón, ahogy az a baloldali képen ábrázolva van, a következő folyamatok indulnak el.
- Biztosan nyomja meg a [OSD] gombot (→ 8) a távirányítón, mielőtt másolna, úgy, hogy semmilyen jelek ne legyenek láthatóak. Másképpen a kijelezett szalagszámláló és a funkciók jelei szintén másolásra kerülnek.
[Movie Camera]
1 Helyezze be a felvett kazettát.
[VCR]
2 Helyezzen be egy felvétel nélküli kazettát egy törlést megelőző csúszólappal.
- Amennyiben különféle beállítások szükségesek (mint például külső bemenet, szalagsebesség, stb.), kérjük vegye figyelembe az Ön saját kazettás videólejátszójának a kezelési útmutatását.
[Movie Camera]
3 Nyomja meg a [▶] gombot a lejátszás indításához.
[VCR]
4 Felvétel indítása.
5 Nyomja meg a szünet vagy az állj gombot a felvétel megállításához.
[Movie Camera]
6 Nyomja meg a [■] gombot a lejátszás megállításához.
① S-Videókábel (nincs a kamkorderhez adva)
② AV kábel
![PANASONIC NV-DS27 - [Movie Camera] - 1](/content/2026/05/1104955/images/36efa519ed2c3f7ed4f520c54337154a21705e0b386962bf008c7a58258e8711.jpg)
A DV kábel használata felvételhez
(Digitális átmásolás)
Ennek a kamkordernek olyan más digitális videókészülékhez történő cstalakoztatása esetén, melynek van DV bemeneti/kimeneti csatlakozója (i.LINK), egy DV kábel VW-CD1E (mely külön megvásárolható) ① alkalmazásával, az átmásolást digitális formában is el lehet végezni.
- Ezt az egységet nem lehet felvevőként használni.
[Player/Recorder]
1 Helyezze be a kazettát és állítsa be a VCR üzemmódot.
[Player]
2 Nyomja meg a [▶] gombot a lejátszás indításához.
[Recorder]
3 Miközben nyomva tartjuk a [REC] gombot, nyomja meg a [PLAY] gombot. (Mindkettő rajta van a távirányítón.)
- Felvétel indul.
Az átmásolás leállítása
Nyomja meg a [■] gombot vagy a [■] gombot.
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 35 oldalt.

text_image
[S-VIDEO IN] [STILL PICTURE] AV INOUT PACKS S-VIDEO PLOT [S-VIDEO IN/OUT] 1, 2Az automata nyomatatófunkció alkalmazása
(Automatikus nyomtatás)
Egy olyan videónyomtató csatlakoztatásával 1 melynek egy 5-pin-es edit dugalja van, az Ön kamkorderéhez, automatikusan tudja kinyomtatni a fényképfelvétel tartalomjegyzékkel rendelkező állóképeket. (→ 27)
Az ábra szerinti csatlakozások létrehozása után, állítsa be a videónyomtatót, amennyire szükséges.
1 Keressen az állókép funkcióban, ha inditani akarja a nyomtatást az automata nyomtatási funkcóban.
- Ha az összes, a kazettára felvett állóképet ki akarja nyomtatni, tekerje vissza a szalagot az elejére.
2 Állítsa be a következőket [VCR FUNCTIONS] >> [PLAYBACK FUNCTIONS] >> [AUTO PRINT] >> [YES].
- Az automatikus nyomtatás elindul.
Az automata nyomtatás törlése
Nyomja meg a [■] gombot a kamkorderen.
② Edit kábel VW-K5E (külön megvásárolható)
- Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 35 oldalt.

Számítógép csatlakoztató készlet
A személyi számítógép csatlakozó lészlet alkalmazásával (külön megvásárolható),
Importálhat állóképeket az Ön személyi számítógépébe.
- Alkalmazza a digitális állókép csatlakozót, amikor a személyi számítógép csatlakoztató készletet használja.
- Felvétel közben vigyázzon arra, hogy ne vágja ki az időkódot a szalag elejéről.
- A működés környezetének, kapcsolatoknak és folyamatoknak további részleteit illetően vegye figyelembe a személyi számítógép csatlakozókészlet Ökezelési utasétását.
① Digitális állókép terminál [D.STILL PICTURE]

text_image
VCDEgyebek
Jelzések
A különféle funkciók és a kamkorder helyzete a képernyőn vannak bemutatva.
B
Elem megmaradt energiája
- Az az elem energiája alacsony lesz, a jelzés megváltozik. Ha az elem teljesen le van merülve, a ( ) jelzés villog.
R0:45 Hátralévő szalagidő
- A hátralévő szalagidő percekben van kijelezve. (Ha ez a kevesebb, mint 3 percet eléri, a jel elkezd villogni.)
CINEMA: Mozi üzemmód (→ 20)
D.ZOOM: Digitális zoom ( 19)
WIPE: Letörlési üzemmód (→ 24)
MIX: Keverési üzemmód (→ 24)
STROBE: Villanófényes üzemmód (→ 24)
GAINUP: Növekvő üzemmód (→ 24)
TRACER: Vontatott hatású üzemmód (→ 24)
MOSAIC: Mozaik üzemmód (→ 24)
MIRROR: Tükör üzemmód (→ 24)
NEGA: Negatív üzemmód (→ 24)
SEPIA: Szépia üzemmód (→ 24)
B/W: Fekete & fehér üzemmód (→ 24)
SOLARI: Szolarizációs üzemmód (→ 24)
ZOOM 5×: Lejátszás zoom (→ 28)
SP: Sztenderd üzemmód (lejátszási sebesség üzemmód) (→ 16)
LP: Hosszú lejátszás üzemmód (lejátszási sebesség üzemmód) (→ 16)
INDEX: Néhány másodprecig, amig a tartalomjegyzék jelei lesznek felvéve, az [INDEX] jel villog. (→ 27)
S 1: Keresési szám (→ 27)
- Ez a szám annak a jelenetnek a számát jelöli, melyet akkor kell lejátszani, amikor előreszámolás történik az aktuális jelenettől.
5× : Ha a [W/T] zoom kiemelőt felfele és lefele nyomjuk, a zoom megnagyobbítás jele és a zoom mérő megjelennek. (→ 18)
AUTO: Ez akkor jelenik meg, ha az üzemmódválasztó kapcsoló [AUTO]-ra van állítva. (→ 17)
MNL: Ez akkor jelenik meg, ha az üzemmódválasztó kapcsoló [MNL]-re van állítva. (→ 22, 23)
: Képstabilizáló (→ 19)
12 bit: Automataikus felvételi üzemmód, mely felvételkor lesz (→ 16)
16 bit: Automataikus felvételi üzemmód, mely felvételkor lesz (→ 16)
AUTOPRINT: Automatikus nyomtatás (→ 31)
MF: Kézi fókuszálás (→ 22)
: Háttérfényes üzemmód (→ 21)
: Sport üzemmód (AE program) (→ 21)
Portré üzemmód (AE program) (→ 21)
Alacsonyfényű üzemmód (AE program) (→ 21)
8: Pontmegvilágításos üzemmód (AE program)(→ 21)
: Surf & hó üzemmód (AE program) (→ 21)
REC: Felvétel (→ 17)
PAUSE: Felvételi szünet (→ 17)
▷: Lejátszás (→ 25)/előre kamkorder keresés (→ 17)
◀: Kamkorder hátrafele keresés (→ 17)
II: Állóképes lejátszás (→ 26)
▷▷: Gyors előre/Cue lejátszás (→ 25)
◀◀: Visszatekerés/ellenőrző lejátszás (→ 25)
Lassú előre lejátszás (→ 26)
◀I: Visszafele lassú lejátszás (→ 26)
Előre állóképes előre lejátszás (→ 26)
◀II: Visszafele állóképes előre lejátszás (→ 26)
▷▷: Tartalomjegyzék keresés előre (→ 27)
: Tartalomjegyzék keresés visszafele (→ 27)
CHK: Felvétel ellenőrzése (→ 17)
A.DUB▷: Hangátmásolás (→ 29)
A.DUBII: Hangátmásolás szünet (→ 29)
PHOTO: Fényképfelvételi üzemmódban történő felvétel (→ 18)
BLANK: Üres hely keresése (→26)
R▷: Lejátszás megsimétlése (→ 34)
2× ▷▶: Változtatható sebességű keresés (→ 25)
1/500: Ha a zársebességet kézzel állítja be, ez a jel jelenik meg. (→ 22)
F2.4: H az F számot állítja be kézzel, ez a jel jelenik meg. (→ 22)
AWB: Automatkus fehér egyensúly üzemmód (→ 23)
Utolsó kézzel beállított fehér egyensúly beállítás (→ 23)
Házon kivüli üzemmód (→ 23)
Házom belüli üzemmód (izzólámpa alatti felvétel) (→ 23)
Z.MIC: Zoom mikrofon ( 18)
WIND CUT: Szélzaj csökkentése (→ 21)
P: Progresszív fényképfelvételi üzemmód (→ 18)
VOLUME: Használja ezt a jelet a beépített hangszóró vagy fejhallgató lejátszási hangerejének beállításához. (→ 25)
15:30:45 : Dátum/idő jel (→ 32)
- Az idő a 24 órás rendszerben van kijelezve.
A számlálókijelzési üzemmód megváltoztatásához
A [C.DISPLAY] megváltoztatásával a [DISPLAY SETUP] almenüben, módosítani tudja a számlálókijelzési üzemmódot szalagszámláló kijelzésre [COUNTER] (0:00.00), memóriaszámlálási kijelzésre [MEMORY] (M0:00.00), és időkód kijelzésre [TIMECODE] (0h00m00s00f). (→ 13) A [COUNTER] gomb ismételt megnyomásával a távirányítón változtatni tudja a számlálókijelzési módot.
A dátum/időjel kijelzéséhez
A dátum/idő jel kijelzésén állítsa be a megfelelő dátumot/időt a [DATE/TIME]-ban a [DISPLAY SETUP] almenüben. (→ 13)
Még a [DATE/TIME] gombot is megnyomhatja ismételten a távirányítón a dátum/idő jel kijelzésének módosításához.
A kijelzési mód módosítása
A [DISPLAY] módosításával a [DISPLAY SETUP] almenüben, módosíthatja a kijelzési módot összes funkció kijelzésre [ALL], részleges kijelzésre [PARTIAL], és minimum kijelzésre [OFF].
Figyelmeztető/vészjelek
Ha bármely a következő jelzésekből kigyullad vagy villog, kérjük, ellenőrizze a kamkorder állapotát.
- A modellnek megfelelően néhány néhány jel nem lesz kijelezve.
| : | Páralecsapódás keletkezett. (→ 36) |
| : | A véletlenszerű letörlést megelőző csúszólap a behelyezett kazettán nyitva van (ha igy van, állítsa [SAVE]-re.)Ön éppen azon van,hogy hangátmásolást hajtson végre a szalag felvétel nélküli (üres) részére.Nincs kazetta behelyezve (→ 11) |
| : | Gyenge az elem. Töltse fel. (→ 10) |
| : | A gombelem gyenge. (→ 16) |
| : | A videófejek piszkosak. (→ 36) |
| END: | A szalag a végéhez ért felvétel alatt. |
| REMOTE: | Rossz távirányító üzemmód lett kiválasztva. (→ 9) |
| PRINTER ERROR: | A videónyomtató nincs helyesen csatlakoztatva, vagy a videónyomtató nem működik helyesen. |
| UNPLAYABLE TAPE (OTHER FORMAT): | Ön egy olyan szalagszakaszt akar lejátszani, amely egy más televíziórendszerrel lett felvéve. |
| UNABLE TO A. DUB (LP RECORDED): | Mivel az eredeti felvétel LP üzemmódban lett felvéve, a hangátvétel nem hajtható végre. |
| INCOMPATIBLE TAPE: | Ez a kazetta nem megfelelő. |
| COPY INHIBITED: | mivel az anyag egy másolási védelemmel van védve, a képeket nem lehet helyesen felvenni. |
| Kérjük, hogy újra működtesse, miután megnyomta a reset gombot:szabálytalan mechanizmus lett észrevéve. Nyomja meg a [RESET] gombot (→ 7). Ez megoldhatja ezt a problémát. | |
Megjegyzések és utasítások
Az energiaszolgáltatásra vonatkozólag
- Ha a kamkordert sokáig használjuk, a test felmelegszik, de ez nem egy hibás működés.
- Ha a [CHARGE] lámpa nem gyullad meg, habár az elem be van helyezve, vegye ki az elemet és tegye be újra.
- A következő elemeket, mint CGP-D110, CGP-D105 és CGP-D06S nem lehet ezzel a hálózati adapterrel tölteni.
Kazetta behelyezése/kivétele
- Abban az esteben, ha egy már előzőleg felvett kazettát használunk, használni lehet a kamkorder keresőfunkciót annak a pozicionak a keresésére, ahol a felvételt folytatni akarja.
- Ha egy új kazetta van behelyezve, tekerje azt vissza a szalag elejére, mielőtt elkezdi a felvételt.
Vészhangok
Ha a [BEEP SOUND] a [OTHER FUNCTIONS] almenüben a [CAMERA FUNCTIONS] fömenüben [ON]-ra van álltva, az igazoló/vészsipolások a következők szerint lesznek kibocsájtva.
1 Sipoló hang
• Ha kezdi a felvételt
- Ha az [OFF/ON] kapcsolót [OFF]-ról [ON]-ra kapcsolja 2 Sipoló hang
• Ha szünetelteti a felvételt
10 Sipoló hang
- Ha helytelen működtetést hajt végre felvételkor
Felvétel
- Mielőtt bekapcsolja az feszültséget, vegye le a lencsesapkát. Ha a lencsesapka még mindig fenn van, ha a feszültség be van kapcsolva [ON], az automatikus fehér egyensúly beállítás (→ 39) nem működik helyesen.
Felvétel ellenőrzése
- A felvétel ellenőrzéséhez a kamorder üzemmódnak (SP/LP) azonosnak kell lennie azzal az üzemmóddal, amely felvételkor volt alkalmazva. Ha különbözik, akkor a lejátszott képek torzultak lesznek.
Kamkorder keresés
- A kamkorder keresési üzemmódban a képek mozaikszerű zajokat tartalmazhatnak. Ez egy olyan jelenség, mely a digitális videó jellemzője és nem egy hibás működés.
- Ha a felvételi sebesség üzemmódjai (SP/LP) az előző felvételnél és az új felvételnél különbözőek, a lejátszott képek torzultak lehetnek.
Fényképfelvétel
- A fényképfelvétel egy enyhén rosszabb minőségű képet eredményezhet.
Progresszív fényképfelvételi funkció
- Az állóképes felvételi üzemmódra vált, egy kattanást fog hallani. Ez az írisz bezárásának a hangja és nem a hibás működés jele.
- Ha állóképeket vesz fel a progresszív fényképfelvétel üzemmódban, amikor a kamkordere AE prgramra van állítva (→ 21), a kép világossága változhat.
A [PROGRESSIVE] beállításról
- Ha a [P] jel van kijelezve, használhatja a progresszív fényképfelvételi funkciót.
Ha a [PROGRESSIVE] [ON]-on van:
Bármikor használhatja a progresszív fényképfelvételi funkciót. Ugyan ebben az esetben a következő funkciók meg lesznek bénulva.
• Digitális hatás üzemmód [EFFECT1]-ben (→ 24)
• Digitális zoom [D.ZOOM] (→ 19)
• 1/750 másodperc, vagy gyorsabb zársebesség (→ 22)
• Folyamatos fényképfelvételi funkció (→ 18)
Ha a[PROGRESSIVE] [AUTO]-ra van állítva
A következő esetekben nem tudja használni a progresszív fényképfelvételi funkciót.
- Ha a zoom megnagyobbítás körülbelül 15× vagy nagyobb
- Ha a zársebesség 1/750 másodperc vagy gyorsabb
- Ha a [EFFECT1] a következőkre beállítva: [WIPE], [MIX], [STROBE], [GAINUP], [TRACER], [MOSAIC], [MIRROR]
• Folyamatos fényképfelvételi fundkció
Zoom be/ki funkciók
- Felvétel alatt a zomm sebessége lassabb, mint a felvétel szüneti üzemmódban.
- Ha egy távollevő tárgyra zoomol, egy élesebb fókusz szükséges, ha a felvétel tárgya 1.5 méterre vagy távolabb van a kamkordertöl.
- Ha egy külső mikrofont használunk, a [Z.MIC] jel megjelenik, de a mikrofon zoom funkció nem működik.
Képstabilizáló funkció
- A képstabilizáló funkció nem működik egy sötéten megvilágított helyen. Ebben az esetben a [☐] jel kigyullad.
- Fluoreszkáló fényben a kép fényereje változhat és a szinek nem látszanak természetesnek.
- Utóképek jelenhetnek meg.
- Ha egy háromlábú állványt használunk, javasolt, hogy kapcsoljuk ki a képstabilizálót.
Mozifunkció
- Ha egy olyan szalagot játszik le, mely mozi üzemmódban lett felvéve, egy széles képernyőformátumú televíziókészüléken (16:9), a lejátszási nméret automatikusan beállítódik a televízió képernyőjének méretéhez. Kérjük, vegye figyelembe a televíziókészülék Őkezelési utasítását a részletekre vonatkozólag.
- Ha képek vannak megjelenetetve a televíziókészülék képernyőjén, a dátum/idő jelzése néhány esetben lehet, hogy kitörlődik.
Mozgásérzékelő funkció
- Ha a mozgésérzékelőt használja, javasolt, hogy használja a hálózati adaptert.
- A mozgásérzékelő funkció lehet, hogy nem működik sötéten megvilágított helyeken. Ebben az esetben a mozgásérzékelő jele villog.
- A felvétel tárgyának szinétől, méretétől, mozgásától függően lehet, hogy a mozgásérzékelő nem fog helyesen működni.
- A mozgásérzékelő funkció beállításakor az [EFFECT1] a [DIGITAL EFFECT] almenüben, a [SIS] és a [D.ZOOM] a [CAMERA SETUP] almenüben automatikusan beállítódik [OFF]-ra.
- A mozgésérzékelő funkció beállításakor a felvevő-, és a keresőfunkciók nem működnek.
- Nem tudja felvenni a mozgás kezdetét.
0 lux éjszakai látófunkció
- A 0 lux éjszakai látófunkciót nem szabad erősen megvilágított helyeken használni és a kamkordert nem szabad közvetlenül a nap felé irányítani. Ellenkező esetben javíthatatlan kár keletkezhet.
- Azok a jelenetek, melyek 0 lux éjszakai látófunkcióval lettek felvéve, fekete- fehéren lesznek lejátszva.
- A 0 lux éjszakai látófunkcióval történő felvétel alatt nem tudja változtatni a kiválasztott fehér egyensúly módot.
- A 0 lux éjszakai látófunkcióval történő felvétel alatt nem tudja használni egyik AE programmódot sem.
- Ha a 0 lux éjszakai látófunkciót használjuk, a tárgynak 3 méteren belül kell lennie a kamkordertől.
- Ha a mozgásérzékelő által vezérelt felvételi funkciót alkalmazzuk a 0 lux éjszakai látófunkcióval együtt, a [MOTION SENSOR] jel villog és nem fog rendesen felvenni.
AE program
- Ha bármelyik AE programmód ki van választva, nem tudja beállítani a zársebességet (→ 22) vagy az íriszt (→ 22).
- Nem alkalmazhat sport üzemmódot, portré üzemmódot vagy alacsony megvilágítású üzemmódot a növekvő üzemmóddal együtt. [GAINUP].
Sport üzemmód
- Rendes lejátszás alatt a kép mozgása lehet, hogy nem látszik simának.
- Mivel a lejátszott kép szine és fényereje változhat, kerülje el a felvételt fluoreszkáló, higanygőz vagy nátriumos fényben.
- Ha egy olyan tárgyat vesz fel, mely erős fénnyel van megvilágítva vagy az egy erősen fényvisszaverő tárgy, függőleges fénycsíkok jelenhetnek meg.
- Ha a fény nem megfelelő, a [ ] jel villog.
- Ha ezt az üzemmódot házon belüli felvételhez használjuk, a lejátszott képek vibrálhatnak.
Sport üzemmód/portré üzemmód
- Ha állóképeket vesz fel a progresszív fényképfelvételi üzemmódban, a felvett állókép világossága és szinárnyalata instabillá válhat.
Alacsony megvilágítású üzemmód
- Rendkívül sötét jeleneteket nem lehet egy megelégedésre szolgáló szintüre világossá tenni.
Pontfényes üzemmód
- Ezzel az üzemmóddal a felvett képek rendkívül sötéten jöhetnek elő.
- Ha a felvétel tárgya rendkívül világos, annak a felvett képe fehéresen jöhet elő.
Surf & hó üzemmód
- Ha a felvétel tárgya rendkívül világos, annak a felvett képe fehéresen jöhet elő.
Kézi zársebeség beállítása
- A fényesen csillogó vagy erősen fényvisszaverő tárgyakról lejátszott képen függőleges fénycsíkok láthatóak.
- Rendes lejátszáskor, aképmozgások nem látszanak simának.
- Mivel a lejátszott kép szine és világossága instabillá válhat, kerülje a felvételt fluoreszkáló, higanygőz vany nátriumos fényben.
- Ha vagy a növekvő üzemmódot (→ 24) vagy az AE program üzemmódot használja (→ 21), nem tudja kézzel beállítani a zársebességet, ez a beállítás törlődni fog.
Kézi íriszbeállítás
- A zoom felnagyítástól függően, az íriszértékek nem lesznek kijelezve.
- Amikor az AE program üzemmódot alkalmazza (→ 21), nem tudja beállítani az íriszt. Ha az írisz kézzel lett beállítva, ez a beállítás törlődni fog.
- Ha be akarja állítania a fehér egyensúlyt vagy a zársebességet az írisz beállítása után, az íriszhez beállított érték törlődni fog.
Fehér egyensúly
- Nem tudja változtatni a fehér egyensúlyt, ha beállítja a [EFFECT1]-t a [DIGITAL EFFECT] almenüben a [CAMERA FUNCTIONS] fömenüben [GAINUP]-ra, vagy ha beállítja az [EFFECT2]-et [SEPIA]-ra vagy [B/W]-re.
A következő esetekben a [■] jel villog:
- A villogás azt jelzi, hogy az előzőleg beállított fehér egyensúly beállítás még mindig megvan. Ez a beállítás addig meg lesz tartva, ameddig a fehér egyensúly újra be lesz állítva.
- Nem tud elérni kézzel helyes fehér egyensúly beállítást gyenge megvilágítás mellett.
Digitális hatásfunkciók
- Ha az [EFFECT1]-et beállítja a [DIGITAL EFFECT] almenüben [GAINUP]-ra, a fókuszt kézzel kell beállítania. (→ 22) Továbbá nem tudja beállítani a zársebességet, az íriszt és nem tudja kiválasztani a fehér egyensúlyt.
- Ha az[EFFECT2] a [DIGITAL EFFECT] almenüben [B/W]-re vagy [SEPIA]-ra van állítva, a kiválasztott fehér egyensúlyt nem lehet változtatni.
- Nem tudja használni a sport üzemmódot [✗] vagy a portré üzemmódot [✗] növekvő üzemmódban [GAINUP].
- Ha a [PROGRESSIVE] a [CAMERA SETUP] almenüben be van állítva [ON]-ra, az [EFFECT1] digitális üzemmódok a [DIGITAL EFFECT] almenüben nem használhatóak. (→ 18)
Törlő üzemmód és keverő üzemmód
Ha valamelyik a következő műveletek közül végre lesz hajtva, a tárolt képek kitörlődnek, a törlő és keverő üzemmódokat nem lehet alkalmazni.
- Alkalmazza a kamkorder keresőfunkciót
• Nyomja meg a [STILL] gombot
Ismételt lejátszás
Ha folyamatosan nyomja a [▶] gombot 5 másodpercig vagy tovább, a kamkorder átkapcsol ismételt lejátszás üzemmódba és a [R▶] jel megjelenik. (Az ismételt lejátszás törléséhez állítsa a [OFF/ON] kapcsolót [OFF]-ra.)
A lejátszott hang meghallgatása fejhallgatón keresztül
Ha a lejátszott hangot fejhallgatón keresztül szeretné meghallgatni, csatlakoztassa a fejhallgatót a [PHONES] dugaljhoz a kamkorderen. Ebben az esetben semmilyen hang (beleértve a figyelemztető hangot és a zárhangot) nem lesz reprodukálva a kamkorder beépített hangszóróján keresztül.
Hangválasztás lejátszás alatt
Kiválaszthatja a hangot az [AUDIO OUT] baállítás alkalmazásával [PLAYBACK FUNCTIONS] az almenün.
STEREO: Sztereó hang (főhang és alhang)
L: Bal csatorna hangja (főhang)
R: Jobb csatorna hangja (alhang)
- Amikor egy olyan szalagot másol át, mely [12bit]-en lett felvéve, [AUDIO REC] beállításként, a lejátszott hang sztereó lesz, tekintet nélkül arra, hogy a [12bit AUDIO] a [MIX]-re vagy az [AUDIO OUT]-ra van-es beállítva.
Tartalomjegyzék keresőfunkciók
- A tartalomjegyzék keresés nem lehetséges a szalag elején.
- Mivel a fényképfelvételi tartalomjegyzék jelzései nem lettek felvéve folyamatos fényképfelvételi üzemmódban felvett állóképekre, a fényképfelvétel tartalomjegyzék keresőfunkció nem alkalmazható ezekhez az állóképekhez.
- A jelenet tartalomjegyzék kereső nem tud rendesen működni, ha 2 jelenet tartalomjegyzék jele között az időtartam rövidebb, mint 1 perc.
■ Lejátszás digitális hatásfunkiói
- Azon képek jeleit, melyekhez lejátszás alatt digitális hatások vannak hozzáadva, nem lehet kiadni a DVcsatlakozón keresztül (→ 31) vagy a digitális állókép csatlakozón keresztül. (→ 31).
- Amikor a szalag felvétel nélküli szakaszát játssza le, nem lehet alkalmaznia törlési és keverési funkciót.
Lejátszás zoom funkció
- Nem tudja beállítani a hangerőt a távirányítóval lejátszás zoom üzemmódban.
- Ha lekapcsolja a kamkorder feszültségét, vagy VCR üzemmódról kamkorder üzemmódba vált, a lejátszás zoom üzemüdja automatikusan törlődik.
- Sót, ha a lejátszás zoom funkciók vannak alkalmazva, azok a képek, melyek a DV csatlakozón (→ 31) vagy a didgitális állókép csatlakozón keresztül lesznek kijuttatva (→ 31) nem lesznek kinagyítva.
- Ha egy képet nagyít ki, ez a kép minőségét rontja.
■ Lejátszás az Ön televíziókészülékén
- Ha egy olyan kazettát játszik le, mely szerzői jogvédő jellel van ellátva, a képernyő fekete lesz.
Hangátmásolás
- A szalag üres szakaszát nem lehet átmásolni.
- Ha a szalagnak van egy felvétel nélküli része, a szalag átvételekor, a szalag ezen szakaszának lejátszásakor képek és hangok zavarosak lehetnek.
- Ha a szalagszámlálót visszaállítja 0-ra annál a helyzetnél, ahol úgy akarja megállítani a hangátmásolást, hogy lehetővé váljon a memória állj funkció használata (→ 40), a hangátmásolás automatikusan megszűnik, ha a szalag eléri ezt a helyet.
- Abban az esteben, ha importált adatokat másolunk át hangátvétellel egy személyi számítógépre, a számítógép Öprogramját felhasználva, csak az erdeti hangot (ST1) lehet importálni, a szoftvertől függően.
DV kábel használata felvételhez (idgitális átmásolás)
- Tekintet nélkül a beállításra, a digitális átmásolás automatikusan fog végbemenni ugyanabban a hangfelvételi üzemmódban, mint a kazettáé a lejátszásoldalon.
- A felvett oldal képei a monitoron zavarosak lehetnek, de ez nincs hatással a felvett képekre.
- Söt, ha lejátszási digitális hatásokat vagy lejátszási zoomot használtunk, ezeket a hatásokat nem lehet kiadni a DV csatlakozón keresztül.
- Amikor olyan készüléket használ, ami el van látva DV csatlakozóval (mint i.LINK), néhány esetben nem lesz képes digitális átmásolást végrehajtani.
Automata nyomtatás
- Ha a videónyomtató hútési funkciója üzemel és a nyomtatás sebessége csökken, az automata nyomtatás megállhat. Ha ez bekövetkezik, állítsa be az [AUTO PRINT]-et [YES]-ra még egyszer.
- Ha nyomtatás közben cseréli ki a festékkazettát vagy a papírt, ugyanaz a kép lehet, hogy kétszer lesz kinyomtatva.
- Ha a kamkorder nincs rendesen összekapcsolva a videónyomtatóval, ha nincs behelyezve festékkazetta vagy üres, vagy ha a nyomtatóból kifogyott a papír, a [PRINTER ERROR] jel megjelenik.
- Néhány fényképfelvételi kép léptetve lehet automata nyomtatás során.

Használati óvintézkedések
Használat után
1 Vegye ki a kazettát. ( 11)
2 Állítsa a [OFF/ON] kapcsolót [OFF]-ra.
3 Szüntesse meg az elem érintkezését és csukja be a keresőt. (→ 10)
4 A lencse védelmére rakja fel a hozzáadott lencsasapkát.
Használati óvintézkedések
Amikor a kamkordert esős, vagy havas napon, vagy vízparton használja, győződjön meg róla, hogy nem került be víz a kamkorder belsejébe.
- A víz a kamkorder vagy a kazetta hibás működését okozhatja. (Javíthatatlan hibát okozhat.)
- Ha tengervíz fröcskölődik a kamkorderre, nedvesítsen meg egy puha rongyot csapvízzel, jól csavarja ki és használja ezt óvatosan a kamkorder test letörlésére. Utána törölje ezt át ismételten teljesen egy száraz puha ronggyal.
Tartsa távol a kamkordert mágneses berendezésektől (mint mikrohullámú sütő, TV, videójáték készülék, stb.)
- Ha a kamkordert közel használja a televíziókészülékhez, a képek vagy a hangok zavarosak lehetnek az elektromágneses sugárzás következtében.
- Ne használja közel egy mobiltelefonhoz, mivel ez zajt okozhat, mely árthat a képnek és a hangnak.
- Olyan erős mágneses terek, melyeket hangfalak vagy nagy motorok hoznak létre, a szalagon a felvételt károsíthatják, vagy eltorzíthatják a képeket.
- Az az elektromágneses sugárzás, melyet egy mikroporcesszor generál, károsan hathat a kamkorderre, kép- és hangzavarokat okozva.
- Ha a kamkordert egy mágneses berendezés káros hatása érte, és nem működik helyesen, kapcsolja ki a kamkorder feszültségét és szüntesse meg az elem vagy a hálózati adapter csatlakozását és ezt követően csatlakoztassa az
elemet és a hálózati adaptert ismételten. Ezután kacsolja be a kamkorder feszültségét.
Ne használja a kamkordert rádióadók vagy magasfeszültségű vezetékek közelében.
- Ha rádióadók vagy magasfeszültségű vezetékek közelében vesz fel képeket, a képek vagy a hangok károsan sérülhetnek.
Ne használja ezt a kamkordert megfigyelési céllal vagy egyéb üzleti céllal.
- Ha a kamkordert hosszú ideig használja, a belső hőmérséklet megemelkedik és ennek követeztében ez hibás működéshez vezethet.
- Ez a kamkorder nem lett üzleti célra szánva.
Ha Ön a kamkorderét vízparton vagy hasonló helyeken használja, ne hagyja, hogy homok, vagy finom por kerüljön bele a kamkorderbe.
- A homok vagy por károsíthatja a kamkordert vagy a kazettát. (Vigyázni kell, amikor a kazettát behelyezzük vagy kivesszük.)
Ne fújjon bogárirtókat vagy illó vegyszereket a kamkorderre.
- Ha a kamkorder teste ilyen vegyszerekkel van befújva, a kamkorder teste deformálódhat és a felületi bevonat leválhat.
- Ne tartson gumi vagy műanyag termékeket hosszú ideig a kamkorderrel érintekzésben.
Ne használjon benzint, alkoholt vagy higítót a kamkorder tisztításához.
- A kamkorder teste deformálódhat és a felületi bevonat leválhat.
- Tisztítás előtt vegye ki az elemet vagy húzza ki a hálózati kábelt a hálózati dugaljból.
- Törülje le a kamkordert egy puha száraz ronggyal. A rárakódott szennyeződések eltávolításához törülje meg egy olyan ruhával, mely egy vízzel higitott mosószerbe van mártva és utána fejezze be a letörlést egy száraz ruhával.
- A kamkorder tároláshoz vagy utazáshoz helyezze bele egy olyan táskába vagy dobozba, mely puha lapokkal van kibélelve, hogy a kamkordertest burkolatát védje a kopástól.
Használat után győződjön meg róla, hogy a kazettát kivette és hogy kivette az elemet a kamkordertestből és hogy kihúzta a hálózati csatlakozókábelt a hálózati dugaszolóaljból.
- Ha a kazetta bennemarad a kamkorderben, a szalag megereszkedik és elromlik.
- Ha az elemet hosszú időre bennehagyjuk a kamkorderben, a feszültség jelentősen leesik és az elem akkor sem fog működni, még ha utána újból feltültjük.
A hálózati adapterról
- Ha az elem hőmérséklete rendkívül magas vagy rendkívül alacsony, a [CHARGE] lámpa folyamatosan fog villogni és az elemet nem lehet tölteni. Miután az elem hőmérséklete megfelelően lecsökkent vagy megemelkedett, a töltés automatikusan indul. Ha a [CHARGE] lámpa még azután is folyattja a villogást, hogy az elem hőmérséklete megfelelően lecsökkent vagy megemelkedett, az elem vagy a hálózati adapter hibás lehet. Ebben az esetben kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel.
- Amikor az elem meleg, a töltés nem tart tovább, mint normális esetben.
- Ha a hálózati adaptert rádió közelében használja, a rádió vétele zavaros lehet. Tartsa a hálózati adaptert 1 méterre vagy annál messzebb a rádiótól.
-
Amikor a hálózati adapter üzemel, búgó hangokat adhat ki magából. Ez normális.
-
Használat után győződjön meg róla, hogy kihúzta a hálózati kábelt a hálózati dugajból. (Ha ezek csatlakoztatva maradtak, egy kismennyiségű áram fogyott csak.)
- A hálózati adapter és az elem elektródáit mindig tartsa tisztán.
Páralecsapódás
Ha a páralecsapódás jele villog, miután a kamkorder be lett kapcsolva, páralecsapódás keletkezett a kamkorder belsejében. Ebben az esetben a kamkorder áramellátása automatikusan kikapcsol körülbelül 1 perc eltelte után.
Kövesse az alábbi lépéseket:
1 Vegye ki a kazettát.
- Semmilyen más funkció nem működik. A páralecsapódás mennyiségétől függően, a kazetta kivétele is bonyolult lehet. Ha ez történik, várjon 2 - 3 órát, mielőtt kiveszi a kazettát.
2 Nyissa ki a kazettatartó tetejét és várjon 2–3 órát.
- A várakozási órák száma függ a páralecsapódás mennyiségétől és a külső hőmérséklettől.
3 2 - 3 órával később kapcsolja be a kamkorder feszültségét és próbálja megnézni, hogy ki van- e jelezve a páralecsapódás jele.
- Még akkor is, ha a páralecsapódás jele nincs kijelezve, óvintézkedésként kérjük, hogy várjon még egy órát, mielőtt a kamkordert használná.
Nézze meg, hoyg történt-e páralecsapódás, még mielőtt a páralecsapódás jele megjelenik.
- Mivel a páralecsapódás folyamatosan megy végbe, a páralecsapódás jelzése nem lesz kijelezve a kamkorder belsejében történő páralecsapódás kialakulásának első 10-15 percében.
- Rendkívül hideg helyeken a páralecsapódás megfagyhat és jeget képezhet. Ebben az esetben, először a jég olvad meg, amely páralecsapódást okoz, és ez még következő 2-3 óráig is eltarthat, ameddig a páralecsapódás megszünik.
Ha a lencse homályos:
Álítsa a [OFF/ON] kapcsolót [OFF]-ra és hagyja a kamkordert körülbelül 1 órán keresztül ebben az állapotban. Ha a lencsehőmérséklet közelít a külső hőmérséklethez, a homályosodás magától eltünik.
■ Videófej eltömődés és az ez elleni vigyázás
Ha a fejek (azok a részek, melyek a szalaggal érintkeznek) piszkosak, mozaikszerű zaj jelenhez meg a lejátszott képben, vagy a teljes képernyő elfeketedik. Ha a fejek rendkívül piszkosak, romlik a felvétel teljesítménye és a legrosszabb esetben a kamkorder egyáltalán nem tud felvenni.
A piszkos fej okozói
- A levegőben nagymennyiségű por
- Magas hömérsékletű és magas nedevességtartalmú környezet
- Sérült szalag
• Hosszú működési órák
Mini- Dv formátumú digitális videófej tisztító alkalmazása
1 Helyezze be a fejtisztítót a kamkorderbe ugyanazon a módon, ahogy a kazettát.
2 Nyomja meg a [▶] gombot és 20 másodperccel később nyomja meg a [■] gombot. (Ne tekercselje vissza a szalagot.)
3 Vegye ki a fejtisztítót. Helyezzen bele egy videókazettát és indítsa el a felvételt. Utána játssza le a szalagot és ellenőrizze a felvett képet.
4 Ha a kép még nem tiszta, ismételje meg az 1-től 3-ig lépéseket. (Ne használja a fejtisztítót 3-szor vagy többször egymás után.)
Megjegyzések:
- Ne tekerjen vissza mindig, maikor a fejtisztítót használja. Csak akkor tekercseljen vissza, ha a szalag elérte a végét és akkor használja azt még egyszer az elejéről ugyanazom a módon, ahogy előtte.
- Ha a fejek a tisztítás után hamar piszkosak lesznek, lehet, hogy a szalag sérült. Ebben az esetben azonnal hagyja abba a szalag használatát.
- Ne tisztítsa erősen a fejeket. (Az erős tisztítás a fejek erős elkopásához vezet. Ha a fejek kopottak, képeket még akkor sem lehet lejátszani, ha a fejek meg vannak tisztítva.)
- Ha a piszkos fejeket nem lehet megtisztítania a fejtisztítóval, a kamkordert egy szervízben kell megtisztítani. Kérjük, hogy konzultáljon a keresked
- A fejtisztítókat szervízközpontokban lehet megvásárolni.
- A piszkos fejek miatti fejtisztítás nem tekintendő a termék hibás működésének. Ez nincs garanciával lefedve.
Rendszeres időközönkénti ellenőrzés
A legnagyobb képminőség biztosításához javasoljuk az elkopott részek cseréjét, úgy mint a fejek, stb., körülbelül 1000 órányi használat után. (Ez ugyan függ a működési körülményektől, mint a hőmérséklettől, nedvességtartalomtól, portól, stb.)
Az elem optimális használata
Elemjellemzők
Ez az elem egy tölthető lítium ion elem. Ennek energiafejlesztési képessége azon a kémiai reakción alapul, mely ennek belsejében végbemegy. Ez a reakció függ a hőmérséklettől és a nedvességtartalomtól, és amennyiben a hőmérséklet túl magas vagy túl alacsony, az elem működési ideje rövidebbé válik. Ha az elemet rendkívül hideg környezetben használjuk, lehet, hogy az elem csak 5 percig fog működni. Ha az elem nagyon forró lesz, egy védőfunkció lép működésbe és az elemet egy ideig nem lehet használni.
Győződjön meg róla, hoyg az elemet használlat után kivette
Győződjön meg róla, hogy az elemet kivette a kamkoderből. (Ha ez bennemaradt a kamkorderben, egy kis árammennyiség lesz elfogyasztva, még akkor is, ha a feszültség le van kapcsolva.) Ha az elemet hosszú ideig a kamkorderben hagyjuk, egy túltöltés lép fel. Az elem használhatatlan lesz feltöltés után is.
Egy használhatatlan elem megsemmisítése
- Az elemnek egy korlátozott élettartama van.
- Ne dobja az elemet tüzbe, mert robbanást okozhat.
Mindig tartsa tisztán az elem csatlakozóit.
Óvja a csatlakozókat a piszok-, por, és más anyagokkal való eltömődéstől.
Ha véletlenül leejti az elemet, ellenőrizze szemrevételezéssel, hogy az elem teste és a csatlakozói deformáltak-e.
Egy deformálódott elem csatlakoztatása a kamkorderhez vagy a hálózati adapterhez károsíthatja a kamkordert vagy a hálózati adaptert.
Tárolási óvintézkedések
A kamkorder tárolása előtt vegye ki a kazettát és vegye ki az elemet.
Tárolja az összes komponenst egy relatív stabil hőmérsékletű száraz helyen.
(Javasolt hömérséklet: 15 - 25°C, javasolt páratartalom: 40 to 60%)
Kamkorder
- Törölje meg egy puha száraz ronggyal, hogy megóvja a por bejutásától a kamkorderbe.
- Ne hagyja a kamkordert olyan helyeken, melyek magas hömérsékletnek vannak kitéve.
Elem
- A rendkívül magas hömérsékletek vagy alacsony hömérsékletek meg fogják rövidíteni az elem élettartamát.
- Ha az elem füstös vagy poros helyen volt sokáig tartva, a csatlakozók berozsdásodhatnak és hibás működéshez vezethetnek.
- Ne hagyja, hogy az elem csatlakozói érintkezésbe kerülhessenek fémtárgyakkal (mint nyakláncok, hajtük, stb.). Ez rövidzárlatot okozhat és höfejlődést, ha ebben az állapotában érinti meg az elemet, Ön súlyosan megéghet.
- Tárolja az elemet teljesen lemerített állapotban. Az elem hosszú ideig történő tárolásához javasoljuk, hogy évente egyszer töltse fel és azután töltse ezt fel még egyszer, miután a feltöltött energiát teljesen kimerítette.
Kazetta
- Tárolás előtt tekercselje vissza a szalagot az elejére. Ha a szalag több, mint 6 hónapon keresztül úgy van hagyva, hogy a szalag a középúton állt meg, a szalag megereszkedik (ez ugyan függ a tárolási körülményektől.) Győződjön meg róla, hogy visszatekerte az elejére.
- Tárolja a kazettát a saját dobozában. Por, közvetlen napsugárzás (ultraviola sugarak), vagy nedvesség károsítják a szalagot. A por kemény ásványi részeket tartalmaz, és a poros kazetta megsérti a kamkorder fejeit és egyéb részeit. Fejlessze ki azt a szokását, hogy visszateszi a kazettát annak dobozába.
- Félévente egyszer tekerje a kazettát a végére és utána tekerje vissza az elejére. Ha a kazetta 1 évig vagy annál tovább előre- és visszatekerés nélkül marad, a hőmérsékleti és a nedvességtartalom változásai deformálhatják a kazettát megduzzadás, összezsugorodás, stb., következtében. A sérült kazetta összeragadhat.
- Ne tegye a kazettát közel mágneses anyagokhoz vagy tárgyakhoz.
- A szalag felülete rendkívül kis mgneses részecskékkel van bevonva, amire a jelek fel lesznek véve. Mágneses nyakláncoknak, játékoknak, stb., olyan mágneses erjük van, mely erősebb annál, mint ahogy azt normálisan gondolnánk és ezek letörölhetik a felvett tartalmat, vagy a képeken és a hangokon zajt okozhatnak.
■ Folyadékkristályos monitor/kereső/lencsevédő
Folyadékkristályos monitor
- Egy nagy hőmérsékletingadozásoknak kitett helyen páralecsapódás képződhet a folyadékkristályos monitoron. Törülje meg egy szára puha ronggyal.
- Ha a kamkorder nagyon hideg, amikor feszültség alá helyezi, a kép a folyadékkristályos monitoron egy kicsit sötéteb először, mint rendesen. Ahogy a belső hőmérséklet emelkedik, ez visszatér a rendes világosságra.
Rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológia alkalmazásával készül a folyadékkristályos monitor képernyője az összesen körülbelül 110.000 pixel
megvalósításához. Az eredmény több, 99.99% effektív pixel, ahol a pixelek 0.01% -a inaktív vagy mindíg világít. Ez nem hibás működés és nincs hatással a felvett képre.
Kereső
- Ne irányítsa a keresőt vagy a lencsét közvetlenül a napra. A belső részek súlyosan megsérülhetnek.
- Ha a kamkordert egy nagyteljesítmményű elemmel használjuk (CGP-D28S/CGP-D320; optional), nem praktikus a keresőbe nézni az elem mögül. Ebben az esetben emelje fel a keresőt egy megfelelő látószögbe.
Rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológia alkalmazásával készül a kereső az összesen körülbelül 130.000 pixel megvalósításához. Az eredmény több, 99.99% effektív pixel, ahol a pixelek 0.01% -a inaktív vagy mindíg világít. Ez nem hibás működés és nincs hatással a felvett képre.
Lencsevédő
- Amíkor a lencsvédőt felrakja, vegye figyelembe a kamkorderen és a lencsevédőn lévő jeleket, és ennek megfelelően forgassa.
- Ne rakjon fel más átalakítólencsét a lencsevédő elé, ott nincs semmilyen használható szerelvény a csatlakozáshoz.
- Ha fel akar szerelni telekonverziós lencsét (VW-LT3714ME; külön megvásárolható), széles konverziós lencsét (VW-LW3707ME; optional), MC Protector (VW-LMC37E; külön megvásárolható), vagy ND szüröt (VW-LND37E; külön megvásárolható), mindenek előtt, forgassa el a lencsevédöt az órájárással ellentétes irányban. Ha a szűrő alkalmazva lesz, a lencsevédöt a szűrőre lehet szerelni.
- Ha megnyomja a [W/T] emelőkart a [W] irányába a kamkorderhez csatlakoztatott szűrővel vagy konverziós lencsével történő felvétel alatt, a kép 4 sarka elsötétülhet (cimkézés). További részletek ügyében kérjük, hogy vegye figyelembe az Ön kiegészítőinek kezelési utasítását.
- Győződjön meg róla, hogy a lencsevédőt felrakta a kamkorderre, hogy a szükségtelen fényeket kizárja.
Javítás igénybevétele előtt (problémák és megoldások)
Feszültség
1: A kamkordert nem lehet feszültség alá helyezni.
1: Helyesen van csatlakoztatva az áramforrás? (→ 10)
2: A kamkorder áramellátása automatikusan kikapcsol.
2: Ha a kamkordert több, mint 6 percig a felvételi szünet üzemmódban hagyja, a kamkorder áramellátása automatikusan kikapcsol, hogy védje a szalagot és tartalékolja az elem energiáját. (→ 17)
3: A kamkorder energiaellátása nem marad elegendően sokáig bekapcsolva.
3-1: Gyenge az elem? Töltse fel az elemet vagy helyezzen be egy teljesen feltötlött elemet. (→ 10)
3-2: Keletkezett páralecsapódás? Várjon addig, ameddig a páralecsapódás jele eltünik. (→ 36)
Elem
1: Azælem gyorsan lemerül.
1-1: Teljesen fel van töltve az elem? Töltse fel a hálózati adapterrel. (→ 10)
1-2: Egy rendkívül hideg helyen használja az elemet? Hideg helyeken az elem működési ideje rövidebb lesz. (→ 37)
1-3: Elöregedett az elem? Amennyiben a működési idő még akkor is rövid, ha az elem teljesen fel van töltve, az elem elöregedett.
2: Az elemet nem lehet feltölteni.
2: Ha az egyenáramú bemenő vezeték hozzá van csatlakoztatva a hálózati adapterhez, nem lehet módosításokat végrehajtani. Szüntesse meg a csatlakozást az egyenáramú bemenő kábellel.
Rendes felvétel
1: A felvétel nem kezdődik meg, ugyan a kamkorder feszültség alatt van és a kazetta helyesen be ven helyezve.
1-1: Nyitva van a kazettán a véletlenszerű letörlést megakadályozó csúszólap? Ha nyitva van ([SAVE]-re állítva), nem lehet felvenni. (→ 11)
1-2: A szalag a végére van tekerve? Helyezzen be egy új kazettát. (→ 11)
1-3: Be van kapcsolva a kamkorder áramellátása? (→ 17)
1-4: Be van kapcsolva a [CAMERA] lámpa? Ha a [CAMERA] nincs bekapcsolva, semmilyen felvételi funkciót nem lehet működtetni. (→ 25)
1-5: Keletkezett páralecsapódás? Várjon addig, ameddig a páralecsapódás jele eltünik. (→ 36)
Egyéb felvételek
1: Nem működik az automata fókuszfunkció. A kézi fókusz üzemmód van kiválasztva?
1-1: A kézi fókusz üzemmód van kiválasztva? Ha a kézi fókusz üzemmód van kiválasztva, a fákusz automatikusan beállítódik. (→ 22)
1-2: Van néhány olyan felvételi tárgy vagy felvételi körülmény, melyek esetében az automata fókuszfunkció nem működik megfelelően. Ebben az esetben használja a kézi fókusz üzemmódot a fókusz beállításához. (→ 39)
Editálás
1: Hangátmásolát nem lehet végrehajtani.
1-1: Nyitva van a kazettán a véletlenszerű letörlést megakadályozó csúszólap? Ha nyitva van ([SAVE]-re állítva), nem lehet felvenni. (→ 11)
1-2: Editálni akar egy olyan szalagrészt, mely LP üzemmódban volt felvéve? Az LP üzemmód nem engedi, hogy a hangátmásolás működjön. (→ 16)
Jelzések
1: Az időkódópontatlan lesz.
1: Az időkódszámláló nem állandó lassúmozgású lejátszási üzemmódban a visszafele irányban, de ez nem hibás működés.
2: A hátralévő szalagidő kijelzése eltünik.
2: Ha állóképeket vasz fel fényképfelvételi üzemmódban, a hátralévő szalagidő kijelzése átmenetileg eltünhet. Ez ismét megjelenik, ha a kamkordert visszaállítjuk rendes felvételi üzemmódba.
3: A hátralévő szalagidő kijelzése nem felel meg az aktuális hátralévő szalagidőnek.
3-1: Ha 15 másodpercnél rövidebb jeleneteket veszünk fel folyamatosan, a hátralévő szalagidő nem lesz helyesen kijelezve.
3-2: Néhány esetben a hátralévő szalagidő kijelző olyan hátralévő szalagidőket írhat ki, melyek 2-3 perccel rövidebbek, mint az aktuális háralévő szalagidő.
Lejátszás(Képek)
1: A képeket nem lehet lejátszani még akkor sem, ha a [▶] gomb meg van nyomva.
1: Be van kapcsolva a [VCR] lámpa? Ha a [VCR] lámpa nincs bekapcsolva, a lejátszási funkciót nem lehet használni. (→ 25)
2: Mozaikszerű zaj jelenik meg a képeken cue, visszanézős vagy lassú mozgású lejátszás során.
2: Ez a jelenség jellemző a digitális videórendszerekre. Ez nem hibás működés.
3: Ugyan a kamkorder helyesen van a televíziókészülékhez csatlakoztatva, nem lehet látni a lejátszott képeket.
3: A televíziókészüéken a "Video Input"-ot választotta? Kérjük olvassa el televíziókészüléke kezelési utasítását és válassza ki azt a csatornát, mely megfelel annak a bemenő dugaljnak, mely az összekapcsoláshoz lesz felhasználva.
4: A lejátszási kép nem tiszta.
4: Piszkosak a kamkorder fejei? Ha a fejek piszkosak, a lejátszott kép nem lehet tiszta. (→ 36)
Lejátszás(hang)
1: A kamkorder beépített hanszórójából, vagy a fejhallgatóból a hang nem lett lejátszva.
1: Túl alacsony a hangerő? Lejátszás alatt tartsa magnyomva a [PUSH] számtárcsát, amig a [VOLUME] jel megjelenik. Utána forgassa el a [PUSH] számtárcsát a hangerő beállításához. (→ 25)
2: Különféle hangok jönnek elő egyszerre.
2: A [12bit AUDIO] a [PLAYBACK FUNCTIONS] almenün a [VCR FUNCTIONS] fömenüben be lett állítva [MIX]-re. Ennek eredményeként az eredeti hang és az a hang, amely hangátmásolással lett felvéve, egyszerre lesznek lejátszva. Lehet a hangokat külön- külön is lejátszani. (→ 29)
3: Az eredeti hang letörlödött a hangátmásoláskor.
3: Ha egy olyan felvételen hajt végre hangátmásolást, mely [16bit]-es üzemmódban lett felvéve, az eredeti hang le fog törlődni. Ha meg akarja őrizni az eredeti hangot, győződjön meg röla, hogy a [12bit]-es üzemmódot választotta ki a felvétel idejekor.
4: A hangokat nem lehet lejátszani.
4-1: Ugyan egy olyan kazettát játszunk le, mely nem hangátmásolással készült, a [12bit AUDIO] a [PLAYBACK FUNCTIONS] almenün a [VCR FUNCTIONS] főmenüben be van állítva [ST2]-re? Egy olyan kazetta lejátszáshoz, mely nem hangátmásolással lett felvéve, a [12bit AUDIO]-t be kell állítani [ST1]-re. (→ 29)
4-2: Működik a változtatható sebességű keresőfunkció? Nyomja meg a [▶] gombot a változtatható sebességű keresőfunkció törléséhez. (→ 25)
Kifejezések magyarázatai
Digitális videórendszer
Egy digitális videórendszerben a képek és a hangok át lesznek konvertálva digitális jelekké és fel lesznek véve egy szalagra. Ez a teljesen digitális felvétel alkalmas arra, hogy minimális kép- és hangtorzulásokkal vegyen fel és játsszon le.
Továbbá, automatikusan rögzíti az olyan adatokat, mint az időkód, a dátum/idő, digitális jelek.
Kompatibilitás S-VHS vagy VHS kazettákkal
Mivel ez a kamkorder digitáis rendszert alkalmaz kép- és hangadatok rögzítésére, nem kompatibilis a hagyományos S-VHS vagy VHS videóberendezésekkkel, melyek analóg rendszereket alkalmaznak.
A kazetta mérete és alakja is különbözik.
Kompatibilitás a kimenő jelekkel
Mivel az AV kimenő dugaljból kimenő AV jel analóg (ugyanúgy, mint a hagyományos videórendszerek), ezt a kamkordert össze lehet kapcsolni S-VHS vagy VHS videóval vagy televíziókészülékkel lejátszáshoz.
Fókusz
Automatikus fókuszbeállítás
Az automatikus fókuszrendszer automatikusan mozgatja előre és hátra a fókuszáló lencsét a kamkorderen belül azért, hogy a tárgyat úgy hozza be a fókuszba, hogy a tárgy tisztán látható legyen.
Az automatikus fókuszrendszer nem működik rendesen a következő tárgyaknál vagy a következő felvételi körülmények mellett.
Kérjük használja helyette a kézi fókusz üzemmódot.
1) Az olyan tárgyak felvétele, melynek az egyik vége közelebb van a kamkorderhez és a másik vége ettől messze van
- Mivel az automata fókusz a kép közepén végzi a beállításokat, nem lehetséges olyan tárgyra fókuszálni, mely mind az előtérben, mind a háttérben helyezkedik el.
2) Egy piszkos vagy poros üveg mögötti tárgy felvétele
- Mivel a fókusz a piszkos üvegen van, az üveg mögötti tárgy nem lesz fókuszálva.
3) Sötét környezetben lévő tárgy felvétele
- Mivel a lencsén átjövő fényinformáció jelentősens csökken, a kamkorder nem tud helyesen fókuszálni.
4) Egy olyan tárgy felvétele, mely fényes felületű, vagy erősen fényvisszaverő tárgyakkal van körülvéve
- Mivel a kamkorder fényes felületű vagy erősen fényvisszaverő tárgyakra fókuszál, a felvett tárgy szennyezett maradhat.
5) Gyorsan mozgó tárgy felvétele
- Mivel a fókuszlencse belül mechanikusan mozog, nem tud lépést tartani a gyorsan mozgó tárggyal.
6) Egy kiskontrasztos tárgy felvétele
- Mivel a kamkorder olyan fókuszálást céloz meg, mely a kép függőleges vonalain alapul, egy olyan kiskontrasztos tárgy, mint egy fehér fal, piszkos marad.
■Fehér egyensúly beállítása
A fényforrás tipusától függően, a kamkorder által felvett szinek érintve lesznek. Néhány esetben a képek kékes vagy vöröses árnyalatúak lesznek. A fényhatás minimalizálása a tárgy Öszinén, melyet fehér egyensúlynak hívnak, szükségessé válik.
Fehér egyensúly beállítása
A fehér egyensúly beállítása felismeri a fény szinét és olyan beállításokat végez, hogy a fehér szin tiszta fehér marad.
Automatikus fehér egyensúly beállítása
Ez a kamkorder olyan beállításokat tárol, melyek optimálisak általános fényforrások több fajtájához. A kamkorder felismeri a fény szinámyalatát, melyet a lencsén keresztül kap és a fehér egyensúly érzékelőn (→ 7), ezáltal megitéli a felvételi körülményeket és kiválasztja a lagközelebbit szinárnyalatbeállítást. Ezt a funkciót nevezzük automatikus fehér egyensúly beállításnak.
Mivel a fehér egyensúly beállítások csak számos fényforráshoz vannak tárolva, az automatikus fehér egyensúly funkció nem működik helyesen, ha a felvétel olyan fény mellett lesz elvégezve, mely kívül esik ezen beállítási értékeken.
Időkód

Az időkódjelek olyan adatok, melyek a mért időt órákban, percekben, másodpercekben jelzik, valamint keretekben (25 keret/másodperc.) Ha ezek az adatok benne vannak a felvételben, a szalagon minden egyes képnek van egy címe.
- Az időkód automatikusan lesz felvéve minden egyes felvétel alkódjának részeként.
- Ha egy új (előzőleg nem felvett) kazettát helyezünk be, az időkód automatikusan nulláról indul. Ha egy felvett kazettát helyezünk be, az időkód attól a ponttól lesz felvéve, ahol az utolsó jelenet volt rögzítve. (Ebben az esteben, ha a kazetta be van helyezve, a nulla kijelzés [0h00m00s00f] jelenhet meg, de az időkód az előző értéktől indul.)
- Az időkódot nem lehet visszaállítani nullára.
- Ha az időkódot folyamatosan vesszük fel a szalag elejétől, pontos editálás nem lehetséges. Annak biztosítására, hogy az időkód megszakítás nélkül legyen felvéve, javasoljuk, hogy használja a kamkorder keresőfunkciót (17) vagy az üres hely keresőfunkciót (26) egy új jelenet felvétele előtt.
Memória állj funkció
A memória állj funkció a következő műveleteknél hasznos.
A szalag visszatekerése vagy gyors előretekerése a kívánt helyre
1 Állítsa be [DISPLAY SETUP] >> [C.DISPLAY] >> [MEMORY].
2 Állítsa vissza a szalagszámlálót nullára annál a szalaghelyzetnél, ahonnan később le akar játszani. (→ 8, 14)
3 Lejátszás vagy felvétel indítása.
4 Miután a lejátszás vagy a felvétel befejeződött: Nyomja meg a [MODE] gombot a kamkorder VCR üzemmódra történő beállításához.
• A [VCR] lámpa kgyullad.
5 Tekerje vissza a szalagot.
- A szalag automatikusan megáll körülbelül azon a helyen, ahol a számláló nullára volt állítva.
Editálás automatikus megállítása hangátmásoláskor
1 Állítsa be [DISPLAY SETUP] >> [C.DISPLAY] >> [MEMORY].
2 Állítsa vissza a szalagszámlálót nullára azon a helyen, ahol az editálást meg akarja állítani.
3 Az állóképek lejátszása ott, ahol el akarja indítani a hangátmásolást.
4 Hangátmásolás elindítása. (→ 29)
- A hangátmásolás automatikusan megáll annál a helynél, ahol a számláló nullára volt állítva.
Specifikációk
Digitális kamkorder Információk az ön biztonsága érdekében
| Áramforrás: | DC | 7.9/7.2 |
| Áramfogyasztás: | felvétel | |
| 3.0 W (kereső használatakor) | ||
| 3.6 W (folyadékkristályos monitor használatakor) |
V
Felvételi formátum: Mini DV (fogyasztó által használt
digitális videó SD formátum)
Használt szalag: 6.35 mm digitális videószalag
Felvétel/lejátszás ideje: SP: 80perc; LP: 120 perc (DVM80-al)
Videó
Felvételi rendszer: digitális komponens
Televiziórendszer: CCIR: 625 vonalak, 60 mező PAL
szinjelzés
Hang
Felvételi rendszer: PCM digitális rendszer
Képérzékelő: 1/4-hüvelyk CCD képérzékelő
Lencse: auto írisz, F1.8, fókuszálás hossza;
3.1–46.5 mm
Makro (tljes méret sor AF)
| Szürőátmérő: | 37 | mm | |
| Zoom: | 15:1 | feszültség | zoom |
| Monitor: | 2.5-hüvelykes kijelző | folyadékkristályos |
Kereső: színes elektronikus kereső
Mikrofon: sztereó
Hangszóró: 1 kerek hangszóró 28 mm
Szabványos megvilágítás: 1,400 lx
Minimális megkivánt
Megvilágítás: 1 lx (digitális növekvő üzemmód)
Videó kimeneti szint: 1.0 Vp-p, 75 ohm
S-videó kimeneti szint: Y kimenet: 1.0 Vp-p, 75 ohm
C kimenet: 0.286 Vp-p, 75 ohm
Hang kimeneti szint (vonal): 316 mV, 600 ohm
Mikrofon bemenet: mikrofon érzékenysége D50 dB (0 dB
= 1 V/Pa, 1 kHz)
(sztereó minidugó)
Digitális állókép: Digitális állókép kimenet, szabályozás
Jel bemenet/kimenet
(Átviteli sebesség: max. 115 kbps)
Digitális interface: DV kimenő cstalakozó (i.LINK, 4-pin)
MÉretek: kb. 77 (Sz.) × 96 (M) × 179 (Átm.) mm
Súly: kb. 620 g (elem és DV-kazetta nélkül)
kb. 700 g ( VSB0418-al és DVM60-al)
Müködési hömérséklet: 0 °C—40 °C
Müködési nedvességtartalom: 10% — 80%
Hálózati adapter Információk az Ön biztonsága érdekében
| Áramforrás: | váltóáram | 100D240 |
| Áramfogyasztás: | 20 W | |
| Egyenáramú kimenet: | egyenáram 7.9 V, 9 W (Kamkorder működése) | |
| egyenáram 8.4 V, 1.2 A (elemtöltés) |
V, 50/60 Hz
Méretek: 70 (sz) × 45 (m) × 116 (átm.) mm
Súly: kb. 165 g
A súlyok és a méretek körülbelüli értékek.
A specifikációk nem változnak előzetes értesítés nélkül.
Tartalomjegyzék
A
Hálózati adapter 10,36
Hangátmásolás 29
Automata fókuszálás 39
Automata nyomtatás 31
Automata fehér egyensúly beállítás 39
B
Hátsó megvilágítás kompenzálása 21
Fekete & fehér üzemmód 24
Üres hely keresése 26
C
Kamera keresés 17
Elem feltöltése 10
Mozi üzemmód 20
Páralecsapódás 36
Folyamatos fényképfelvétel 18
Cue lejátszás 25
D
Dátum/idő kijelzése 32
Dátum/idő beállítása 16
Digitális hatások 24
Digitális állókép 18
Digitális zoom 19
Átmásolás 30,31
E
Törlést megakadályozó csúszólap 11
F
F szám 22
Tompítás 19
G
Növekvő üzemmód 24
■H
Fejhallgatók 34
■
Írisz 22
J
Araszoló lejátszás 26
L
Folyadékkristályos monitor 12,37
Alacsonyfényű üzemmód 21
M
Makro közeli felvétel 18
Kézi fókuszálás 22
Memória állj 39
Menüképernyő 13
Mikrofon 18
Tükör üzemmód 24
Kevert mód 24
Mozaik üzemmód 24
N
Negatív üzemmód 24
P
Fényképfelvétel 18
Lejátszás digitális hatások 28
Lejátszás zoom 28
Portré üzemmód 21
AE program 21
R
Felvétel ellenőrzése 17
Felvétel szünet üzemmód 17
Felvételi sebesség 16
Hátralevő szalagidő 32
Távirányító 8
Ismételt lejátszás 34
S
Ön-felvétel 17
Szépia üzemmód 24
Zársebesség ....22
Lassú lejátszás 26
Szolarizációs üzemmód 24
Hangerő 25
SP/LP üzemmód 16
Sport üzemmód 21
Pontfény üzemmód 21
Állóképes lejátszás 26
Villanófényes üzemmód 24
Surf & hó üzemmód 21
T
Időkód 39
Vontatott hatású üzemmód 24
V
Változtatható sebességű keresés 25
Videófej eltömódés 36
Videónyomtató 31
Kereső 12,37
W
Fehér egyensúly 23, 39
Törlés üzemmód 24
Z
Zoom 18
Zoom mikrofon 18