PANASONIC

PT-DZ770EL - Projektor PANASONIC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PT-DZ770EL PANASONIC PDF formátumban.

📄 124 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice PANASONIC PT-DZ770EL - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről PT-DZ770EL PANASONIC

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Projektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PT-DZ770EL - PANASONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PT-DZ770EL márka PANASONIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PT-DZ770EL PANASONIC

Funkcionális útmutató

DLP™ projektor

Típusszám: PT-DZ770E

PT-DZ770EL

PANASONIC PT-DZ770EL - Funkcionális útmutató - 1

Köszönjük, hogy a Panasonic termékét választotta.

■ Ez az útmutató az összes típusra közös, függetlenül a típusszám végén lévő utótagtól.

S: Ezüst színű modell, tartozék standard zoom lencsével

LS: Ezüst színű modell, a lencse külön megvásárolandó

K: Fekete modell, tartozék standard zoom lencsével

LK: Fekete modell, a lencse külön megvásárolandó

Kérjük, hogy a készülék használata előtt olvassa végig figyelmesen ezt az utasítást, és örizze meg gondosan, később még hasznos lehet, ha utána kíván nézni valaminek.
A projektor használatba vétele előtt feltétlenül tanulmányozza át az „Először ezt olvassa el!” fejezetet (→ 2 – 8. oldal).

Először ezt olvassa el!

FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL!

FIGYELEM: Tüzet vagy áramütést okozó károk elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának!

Gépzaj információs rendelet, 3. GSGV, 1991. január 18: Az ISO 7779 sz. szabványnak megfelelően a hangnyomás szint a kezelő helyén nem haladhatja meg a 70 dB (A)-t.

FIGYELEM:

  1. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból.
  2. Az áramütés elkerülése érdekében ne szerelje le a készülék burkolatát! A berendezés házilag nem javítható alkatrészekből áll. Forduljon szakszervizhez!
  3. Ne távolítsa el a földelő érintkezőt a készülék hálózati csatlakozó dugaszából! A berendezés háromérintkezős, földelt hálózati villásdugasszal rendelkezik. A dugasz csak földelt aljzatba csatlakoztatható. Ez biztonsági szolgáltatás. Ha a dugaszt nem tudja csatlakoztatni a fali csatlakozó aljzatba, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Ne változtassa meg a földelt csatlakozó rendeltetését. A készülék teljes feszültségmentesítése csak a hálózati kábel fali csatlakozóaljzatból történő eltávolításával valósul meg.

FIGYELEM:

Ez “A” osztályú készülék. A készülék rádiós interferenciát okozhat az otthoni környezetében, ilyen esetben viszont a felhasználónak meg kell tennie megfelelő ellenlépéseket.

FIGYELMEZTETÉS: Az állandó engedély biztosításához csak a mellékelt hálózati kábelt és árnyékolt interfész kábelt szabad használnia, amikor a készüléket egy számítógéphez vagy periféria eszközökhöz csatlakoztatja. Ha a projektor külső vezérlése esetén a számítógép csatlakoztatásához soros portot használ, akkor opcionális, ferritmagos RS-232C soros interfész kábelt kell használnia. A készüléken eszközölt, bármely jogosulatlan változtatás vagy módosítás maga után vonja a felhasználó ezen készülék működtetéséhez való jogának megszűntetését.

Tisztelt Vásárló!

Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági és kezelési óvintézkedésekre vonatkozó előírásokat. Az alábbiakban megadott garanciális feltételek az itt leírtak betartása melletti, üzemszerű használatra vonatkoznak. Az itt felsorolt körülményektől eltérő, nem rendeltetésszerű használat a garancia megvonásával jár.

A készülékre a vásárlás dátumától számított 36 hónap javítási és alkatrész garanciát biztosítunk. Ez alól kivételt képez az izzólámpa, melyre a garancia ideje a vásárlás dátumától számított 90 nap vagy 300 üzemóra és az LCD panel, melyre 2000 üzemóra.

A hosszantartó megbízható működés és a garancia érvényességének feltétele a rendszeres karbantartás.

Figyelem, a készülékre rendszeres karbantartás van előírva!

A ventilátor nyílások és a levegő szűrő kb. 100 óránként esedékes tisztítását a felhasználó is elvégezheti, de az izzólámpa cseréjével keresse fel a garanciajegyen feltüntetett szórakoztató elektronikai szervizek valamelyikét vagy az eladó üzletet.

A garanciális időn belüli izzólámpa csere (amennyiben normál elhasználódásról van szó) munkadíja ingyenes.

A további, szakembert igénylő karbantartásról a jelzett szervizek adnak felvilágosítást, ahol ezeket a munkákat el is végzik.

Panasonic Marketing Europe GmbH South-East Europe Fióktelep.

A Panasonic / Technics termékek magyarországi forgalmazója

FIGYELEM:

■ TÁPLÁLÁS

A fali hálózati csatlakozó aljzatot illetve a kapcsolót a készülék mellett, jól hozzáférhető helyre kell telepíteni. Ha az alábbi probléma lép fel, azonnal szüntesse meg a táplálást.

Ha ilyen körülmények között folytatja a projektor működtetését, az tüzet vagy áramütést okozhat.

  • Ha bármilyen idegen tárgy vagy víz jut a projektor belsejébe, szüntesse meg a táplálást.
  • Ha a projektor leesik, illetve megsérül a burkolata, szüntesse meg a táplálást.
  • Ha a készülék füstöt illetve szokatlan szagot vagy zajt bocsát ki, szüntesse meg a táplálást.

Forduljon szakszervizhez a szükséges javítások elvégzéséhez, ne kísérelje meg a projektort házilagosan megjavítani.

Vihar idején ne érintse meg a projektort sem a kábelt.

Ez elektromos áramütést okozhat.

Ne tegyen semmi olyat, amellyel a hálózati kábel illetve a hálózati csatlakozó dugasz sérülését okozhatja.

Ha sérült hálózati kábelt használ, az áramütést, rövidzárat vagy tüzet okozhat.

- Ne sértse meg, ne alakítsa át, ne helyezze el forró tárgyak közelében, ne hajlítsa túlzott mértékben, ne csavarja, ne húzza a hálózati kábelt, ne helyezzen rá súlyos tárgyakat, és ne tekerje össze.

Ha a hálózati kábel javítására van szükség, forduljon szakszervizhez.

Ütközésig dugaszolja a táplálás dugaszát a fali csatlakozóba illetve a tápcsatlakozót a projektor csatlakozójába.

Ha a hálózati dugasz nem csatlakozik megfelelően az aljzatba, az áramütést okozhat vagy túlmelegedhet.

- Ha a csatlakozó dugasz sérült, vagy a fali aljzat fedele kilazult, ne használja azokat.

Ne használjon semmilyen más hálózati kábelt, csak a mellékeltet.

Ha mégis így tesz, az tüzet okozhat vagy áramütést szenvedhet. Kérjük, ne feledje, ha nem a mellékelt hálózati kábelt használja a készülék földelésére a kimeneti oldalon, az áramütést okozhat.

Rendszeresen tisztítsa meg a hálózati kábel dugaszát, hogy a por ne rakódhasson rá.

Ha ezt nem végzi el, az tüzet okozhat.

- Ha a hálózati csatlakozó dugaszra por rakódik le, a beszívott nedvesség károsíthatja a szigetelést.

A hálózati aljzatból kihúzott kábelt rendszeresen tisztítsa meg száraz ruhával.

Ne érjen a tápdugaszhoz és a hálózati csatlakozóhoz nedves kézzel.

Ha mégis így tesz, áramütést szenvedhet.

Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót.

Ha túlterheli a tápcsatlakozót (pl. túlságosan sok átalakító adaptert használ) túlmelegedés léphet fel, és tüz keletkezhet.

■ HASZNÁLAT/TELEPÍTÉS

Ne helyezze a projektort puha anyagra, pl. szönyegre vagy szivacsos felületre.

Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és égési sérülést, tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást szenvedhet.

Ne használja a projektort olyan helyen, ahol párának, pornak, olajos füstnek vagy vízgőznek van kitéve, például fürdőszobában.

Ha a projektort ilyen körülmények között használja, tüz keletkezhet, vagy elektromos áramütést okozhat, illetve az alkatrészek megrongálódhatnak.

Az alkatrészek (például a mennyezeti konzol) megrongálódása a mennyezetre szerelt projektor leesését okozhatja.

Ne helyezze üzembe a projektort olyan helyen, amely nem képes annak teljes súlyát biztonságosan megtartani, és ne helyezze instabil vagy ferde felületre.

Ha mégis így tesz, a készülék leeshet vagy felborulhat, ami komoly személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.

FIGYELEM:

Ne fedje le a szellőzőnyilásokat (a levegő be- és kimenetet), illetve ne tegyen semmit tölük 500 mm távolságon belülre.

Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást szenvedhet.

  • Ne tegye a projektort olyan szük, rosszul szellőző helyre, mint pl. egy beépített szekrény vagy könyvespolc.
  • Ne helyezze a projektort ruhadarabra vagy papírra, mert ezeket az anyagokat a levegő bemenet esetleg beszippanthatja.

Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe.

Ha mégis ezt teszi, az a kezén égési sérülést, illetve a tárgyakban károsodást okozhat.

- A kimeneti szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki. Ne közelítse kezét, arcát sem bármilyen, höre érzékeny tárgyat a nyíláshoz, mert megéghet vagy a tárgy deformálódhat.

Ne nézzen bele, illetve ne érintkezzen a böre a lencséböl kibocsátott fénnyel a projektor használata alatt.

Ez égési sérülést illetve vakságot okozhat.

  • A vetítőlencséből igen erős fény sugárzik. Ne nézzen bele, illetve ne tegye a kezét közvetlenül ebbe a fénybe.
  • Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek nehogy a lencsébe nézzenek. Továbbá, ha nincs a projektor közelében, kapcsolja ki a táplálást és húzza ki a hálózati kábelt.

Soha ne próbálja meg átalakítani sem szétszerelni a projektort.

A projektor belsejében nagyfeszültségű egységek vannak, amelyek tüzet vagy áramütést okozhatnak.

- Műszaki ellenőrzéshez, beállításhoz vagy javításhoz kérjük, forduljon szakszervizhez.

Ne vetítsen ki képet, ha az optika védősapka (vetitölencse fedél) fel van helyezve.

Ha mégis ezt teszi, az tüzet okozhat.

Vigyázzon, hogy ne kerüljön fém- vagy tüzveszélyes tárgy, illetve folyadék a projektor belsejébe. Ne hagyja, hogy a projektort nedvesség érje.

Ha ez mégis bekövetkezik, rövidzár keletkezhet, illetve túlmelegedés léphet fel, amely tüzet, áramütést vagy a projektor hibás működését okozhatja.

  • Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt, sem fémtárgyakat a projektor közelébe.
  • Ha folyadék kerül a projektor belsejébe, forduljon a forgalmazóhoz.
  • Különös gonddal kell figyelni a gyermekeket.

A Panasonic által előírt mennyezeti konzolt használja.

A megadottól eltérő mennyezeti konzol használata a projektor leesését, és ezzel balesetet okozhat.

- Szerelje a tartozék biztonsági kábelt a mennyezeti konzolra, hogy a projektor leesését megakadályozza.

A készülék felszerelését (pl. a mennyezeti konzol felszerelését) csak szakember végezheti.

Ha a telepítés nem biztonságosan és szakszerűen történik, az sérülést vagy balesetet, például áramütést okozhat.

  • Csak a jóváhagyott mennyezeti konzolt használja.
  • Extra megelőző intézkedésként okvetlenül használja a szemes-csavaros, tartozék huzalt, hogy a projektor leesését megakadályozza. (Rögzítse a mennyezeti konzoltól eltérő helyen.)

FIGYELEM:

■ TARTOZÉKOK

Az elemeket ne használja helytelenül, illetve kezelje őket az alábbiaknak megfelelően.

Ha ezt nem tartja be, az égési sérüléshez, az elemek szivárgásához, túlmelegedéséhez, robbanásához vagy meggyulladásához vezethet.

  • Használjon AA/R6 típusú elemeket.
  • Ne használjon a specifikációtól eltérő elemeket.
  • Ne használjon újratölthető akkumulátorokat.
  • Ne szerelje szét, illetve csonkítsa meg a szárazelemeket.
  • Ne tegye ki hő hatásának, ne dobja vízbe sem tűzbe az elemeket.
  • Ne hagyja, hogy az elemek pozitív (+) és negatív (−) kivezetései olyan fémtárgyakkal kerüljenek érintkezésbe, mint pl. egy nyaklánc vagy egy hajtű.
  • Ne tárolja együtt az elemeket fémtárgyakkal.
  • Tárolja az elemeket műanyag tasakban, és tartsa távol öket a fémtárgyaktól.
  • Ügyeljen a helyes polaritásra (+ és – jel) az elemek behelyezésekor.
  • Ne használjon együtt egy új és egy régi elemet, illetve ne keverje a különböző elemtípusokat.
  • Ne használjon letépett vagy eltávolított külső borítású elemeket.

Ha szivárog az elem, ne érjen hozzá puszta kézzel, és szükség esetén kövesse az alábbi lépéseket.

  • Az elemböl kifolyó elektrolit a börére vagy a ruhájára kerülve börgyulladást vagy sérülést okozhat. Öblítse ki tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
  • Az elemböl kifolyó elektrolit a szemébe kerülve a látás elvesztését okozhatja. Ilyen esetben soha ne dörzsölje meg a szemét. Öblítse ki tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.

Ne szerelje szét a lámpaegységet.

Ha mégis megteszi, az áramütést, égési sérülést vagy sebesülést okozhat.

Lámpacsere

A lámpa nagynyomású gázt tartalmaz. Ha nem megfelelően kezeli, felrobbanhat és súlyos sérülést vagy balesetet okozhat.

  • A lámpa könnyen felrobbanhat, ha kemény tárgynak ütödik, vagy leesik.
  • Mielőtt hozzáfogna a lámpacseréhez, okvetlenül győződjön meg róla, hogy a táplálást kikapcsolta-e és a hálózati kábel dugaszát kihúzta-e a fali csatlakozóból. Ha ezt nem teszi, áramütés érheti, vagy robbanás következhet be.
  • A lámpa cseréjekor kapcsolja ki a táplálást, és hagyja legalább egy órát hűlni, mielőtt megfogná, mert égési sérülést szenvedhet.

A mellékelt hálózati kábelt ne használja más készülékhez, csak a projektorhoz.

- Ha a mellékelt hálózati kábelt más készülékekkel, és nem ezzel a projektorral használja, rövidzár keletkezhet, illetve túlmelegedés léphet fel, ami áramütést vagy tüzet okozhat.

A lemerült elemeket azonnal távolítsa el a távirányítóból.

- Ha a készülékben hagyja őket, az az elemek elektrolitjának kiszivárgásához, túlmelegedéshez vagy robbanáshoz vezethet.

FIGYELMEZTETÉS:

■ TÁPLÁLÁS

A hálózati csatlakozó kábel kihúzásakor okvetlen a dugaszt és a hálózati csatlakozót fogja, ne a kábelt húzza!

Ha a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozót, a hálózati kábel megsérül, és tűz, rövidzár keletkezhet vagy súlyos áramütés veszélye lép fel.

Amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozó dugaszt a fali csatlakozó aljzatból.

Ha ezt nem teszi meg, azzal tüzet okozhat vagy áramütés érheti.

Mindennemű tisztítási munka illetve egységcsere elvégzése előtt, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali csatlakozó aljzatból!

Ha ezt nem teszi meg, áramütés érheti.

FIGYELMEZTETÉS:

■ HASZNÁLAT/TELEPÍTÉS

Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.

Ezáltal a projektor instabillá válik, és leeshet, ami kárral vagy személyi sérüléssel járhat. A projektor megsérülhet vagy deformálódhat.

Ne nehezedjen (illetve ne lépjen) rá a projektorra.

Ön lecsúszhat, vagy a projektor eltörhet, ami sérüléshez vezethet.

- Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek ne álljanak vagy üljenek rá a projektorra.

Ne helyezze el a projektort túlzottan meleg helyen.

Ez a készülékház illetve a belső alkatrészek károsodását idézheti elő, vagy tüzet okozhat.

- Különösen kerülje a közvetlen napfénynek kitett, illetve a kályha melletti helyeket.

Ne nyúljon az optikai lencse melletti nyílásokba, amikor a lencse helyzetét állítja.

Ez sérülést okozhat.

Ne álljon a lencse elé a projektor használata alatt.

Ha mégis ezt teszi, az a ruházat károsodását vagy kiégését okozhatja.

- A vetítőlencséből igen erős fény sugárzik.

Ne helyezzen tárgyakat a lencse elé a projektor használata alatt.

Ha mégis ezt teszi, az a tárgy károsodását és a készülék hibás működését okozhatja.

- A vetítőlencséből igen erős fény sugárzik.

A készülék elmozdítása előtt győződjön meg róla, hogy az összes kábelt kihúzta-e.

Ha bármelyik kábel csatlakoztatva marad a készülék elmozdítása közben, a kábel megsérülhet, és tűzet vagy elektromos áramütést okozhat.

■ TARTOZÉKOK

Ne használja a régi lámpaegységet.

Ha mégis használja, az a lámpa felrobbanását okozhatja.

Ha a lámpa eltörött, azonnal szellőztesse ki a helyiséget. Ne érjen hozzá, illetve arca ne kerüljön közel a szilánkokhoz.

Ha ezt nem teszi, belélegezheti a lámpa eltörésekor kiszabadult gázt, amely körülbelül annyi higanyt tartalmaz, mint egy fénycső, a szilánkok pedig sérülést okozhatnak.

  • Ha a gázt véletlenül belélegzi vagy szemét, illetve a száját éri, azonnal forduljon orvoshoz.
  • Kérje meg a forgalmazót, hogy cserélje ki a lámpát, és vizsgálja át a projektor belsejét.

Ne helyezze be a légszűrő egységet, amíg az nedves.

Ez áramütést vagy meghibásodást okozhat.

- A légszűrő egységeket tisztítás után gondosan száritsa meg, mielőtt újra behelyezi őket.

A lámpaegység cseréjekor ne érjen a ventilátorhoz az ujjával sem más testrészével.

Ha mégis ezt teszi, az sérülést okozhat.

Kérje fel a forgalmazóját, hogy évente egyszer tisztítsa ki a projektor belsejét.

A folyamatos használat alatt a por felgyülemlik a projektor belsejében, és tüzet okozhat.

- A tisztítás díja iránt érdeklődjön a forgalmazónál.

Amikor hosszabb ideig nem használja a projektort, távolítsa el az elemeket a távirányítóból.

Ha ezt figyelmen kívül hagyja, az az elemek szivárgását, túlmelegedését, meggyulladását vagy felrobbanását, illetve a környezet beszennyeződését eredményezheti.

PANASONIC PT-DZ770EL - Amikor hosszabb ideig nem használja a projektort, távolítsa el az elemeket a távirányítóból. - 1

Az elem eltávolítása

Távirányító elem

  1. Nyomja meg a fület, és emelje fel a fedelet.

(ii) (i)

  1. Vegye ki az elemeket.

PANASONIC PT-DZ770EL - Távirányító elem - 2

- A Microsoft ^® , a Windows ^® , Windows Vista ^® , és az Internet Explorer ^® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye illetve védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.

- A Mac, a Mac OS és a Safari az Apple Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.

- A PJLink™ védjegy illetve megpályázott védjegy Japánban, az Egyesült Államokban és más országokban és körzetekben.

- A HDMI, a HDMI logo és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC kereskedelmi védjegye illetve bejegyzett kereskedelmi védjegye.

- A VGA és az XGA az International Business Machines Corporation kereskedelmi védjegye.

- Az SVGA, a Video Electronics Standards Association bejegyzett kereskedelmi védjegye.

- A RoomView, Crestron RoomView, Crestron Connected, és a Fusion RV a Crestron Electronics, Inc. védjegye.

- A képernyőn megjelenő kijelzések betükészlete Ricoh bittérkép font, amelyet a Ricoh Company, Ltd. gyárt és forgalmaz.

- Az Adobe Flash Player az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye illetve védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban

- Az útmutatóban használt minden más név, cégnév és terméknév az adott kereskedelmi védjegyek illetve bejegyzett kereskedelmi védjegyek birtokosainak bejegyzett tulajdona.

A kezelési utasítás nem tartalmazza az ® és TM szimbólumot.

A kezelési utasításban lévő ábrák

- Vegye figyelembe, hogy a projektor ábrák és képernyőképek eltérhetnek attól, amit ténylegesen lát.

Oldalhivatkozások

- Ebben az utasításban az oldalhivatkozások a következő módon történnek: (→ 00. oldal).

Elnevezés

- Ebben az utasításban a „Vezetéknélküli/vezetékes távirányító egység” tartozékokat „Távirányító”-nak nevezzük.

8-MAGYAR

A projektor specialitásai

Nagy fényerő és kiváló szín reprodukálhatóság

Az egyedülálló optikai rendszer és a lámpameghajtó rendszer nagy fényerőt és kiváló szín reprodukálhatóságot valósít meg.

Egyszerű telepítés és tökéletesített szervizelhetőség

Az opcionális lencsék széles választéka a projektor rugalmasabb telepítését teszi lehetővé.

Költséghatékonyság növelés a karbantartási díjban

▶ A hosszú élettartamú szűrő csökkenti a karbantartási költséget.

Legfontosabb lépések

A részleteket olvassa el a megfelelő oldalakon.

  1. Telepítse a projektort. (→ 23. oldal)

PANASONIC PT-DZ770EL - Legfontosabb lépések - 1

  1. Helyezze be a vetítölencsét. (→ 31. oldal)

PANASONIC PT-DZ770EL - Legfontosabb lépések - 2

  1. Csatlakoztassa a többi készülékhez. (→ 32. oldal)

PANASONIC PT-DZ770EL - Legfontosabb lépések - 3

  1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt. (→ 35. oldal)

PANASONIC PT-DZ770EL - Legfontosabb lépések - 4

  1. Kapcsolja be a projektort. (→ 37. oldal)

PANASONIC PT-DZ770EL - Legfontosabb lépések - 5

  1. Végezze el a kezdeti beállításokat.*1 (→ 18. oldal)

PANASONIC PT-DZ770EL - Legfontosabb lépések - 6

  1. Válassza ki a bemenő jelet. (→ 39. oldal)

PANASONIC PT-DZ770EL - Legfontosabb lépések - 7

  1. Állítsa be a képet. (→ 39. oldal)

Tartalomjegyzék

Feltétlenül tanulmányozza át az „Először ezt olvassa el!” fejezetet. (→ 2 – 8. oldal)

Fontos tudnivalók

Először ezt olvassa el!....2

Óvintézkedések a használathoz.... 12

Óvintézkedések a szállításnál 12

Óvintézkedések az elhelyezésnél 12

Adatbiztonság....14

Ártalmatlanítás....14

Óvintézkedések a használat során 15

Tartozékok 16

Opcionális tartozékok 17

Előkészületek

Bejelentkező képernyő 18

A projektor részegységei.... 19

Távirányító....19

Projektor 20

A távirányító használata 22

Az elemek behelyezése és eltávolítása 22

A távirányító azonosító számok beállítása 22

Csatlakozás a projektorhoz egy kábellel 22

Az első lépések

Üzembe helyezés 23

Vetítési módok....23

Alkatrészek a mennyezetre szereléshez (opcionális)....23

Vetítőernyő méret és vetítési távolság....24

Állítható lábak....29

A vetítőlencse eltávolítása/behelyezése...... 30

A vetítölencse eltávolítása....30

A vetítőlencse behelyezése....31

Csatlakoztatások.... 32

Mielött bármilyen készüléket a projektorhoz csatlakoztatna....32

Csatlakoztatási példa: AV berendezés 33

Csatlakoztatási példa: Számítógépek 34

Alapműveletek

A projektor be/kikapcsolása....35

A hálózati kábel csatlakoztatása 35

Táplálás kijelző 36

A projektor táplálásának bekapcsolása 37

Beállítás és kiválasztás 37

A projektor táplálásának kikapcsolása 38

A táplálás közvetlen kikapcsolása funkció....38

Vetités....39

A bemenő jel kiválasztása 39

A fókusz, zoom és helyzet eltolás beállítása 39

A vetítőlencse alaphelyzetbe állítása....40

Beállítási tartomány a lencse pozíció eltolás szerint (optikai tengely billentés) ....

Távirányítás 41

A lezárás (a kép ideiglenes kikapcsolása) funkció használata ..... 41

A képernyő üzenetkijelzés funkció használata 41

A bemenő jel átkapcsolása 41

A STATUS (ÁLLAPOT) funkció használata 41

Az automata beállítás funkció használata 42

A FUNCTION (Funkció) gomb használata 42

A belső tesztábra megjelenítése 42

A kép méretarányának megváltoztatása 43

Beállítások

Navigálás a menün keresztül 44

Fö menü 45

Almenü 45

[PICTURE (KÉP)] menü....47

A képernyön megjelenő kijelzések nyelvének megváltoztatása 57

[DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)]

menü 58

[COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)] 58

[COLOR CORRECTION (SZİN KORREKCIÖ)]......59

[CONTRAST MODE (KONTRASZT ÜZEMMÓD)]......59

[SCREEN SETTING (KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS)] 60

[AUTO SIGNAL (BEM. JEL SZERINTI AUTO BEÁLL.)]......60

[AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)] 60

[RGB IN (RGB BEMENET)] 61

Jel tárolása a listában....76

A tárolt adatok átnevezése 76

Tárolt adat törlése....76

A tárolt adatok védelme 77

Jel elfogadási tartomány kiterjesztése 77

A beállítási memória lista kezelése 78

[SECURITY (BIZTONSÁG)] menü....79

[SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)]......79

[SECURITY PASSWORD CHANGE (BIZTONSÁGI JELSZÓ

MEGVÁLTOZTATÁSA)]....79

[DISPLAY SETTING (MEGJELENÍTÉS BEÁLLÍTÁS)]......79

[TEXT CHANGE (SZÖVEG MEGVÁLTOZTATÁSA)] 80

[MENU LOCK (MENÜ LEZÁRÁS)]....80

[MENU LOCK PASSWORD (MENÜ LEZÁRÁSI JELSZÓ)]......80

[CONTROL DEVICE SETUP (VEZÉRLŐESZKÖZ

BEÁLLÍTÁS)] 80

[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü....82

[NETWORK SETUP (HÁLÓZAT BEÁLLÍTÁS)]......82

[NETWORK CONTROL (HÁLÓZATI VEZÉRLÉS)] 82

[NETWORK STATUS (HÁLÓZAT ÁLLAPOT)]......82

Hálózati csatlakozások 83

Hozzáférés a webböngészőböl....85

Karbantartás

LAMP (Lámpa állapot)/TEMP

(Hőmérséklet)/FILTER (Szűrő) kijelző...... 102

A kijelzett problémák kezelése 102

Gondozás/csere 104

Az egység gondozása/cseréje előtt....104

Gondozás....104

Az egység cseréje....105

Hibaelhárítás 108

Függelék

Műszaki információ.... 110

PJLink protokoll 110

Vezérlő parancsok a LAN-on keresztül 111

/ (Soros bemeneti/kimeneti) csatlakozó 113

REMOTE 2 IN (2. távvezérlő bemenet) csatlakozó ..... 116

Kétablakos kijelzés kombinációs lista 117

Menü lezárási jelszó....117

A beadható jelek listája....118

Specifikáció....120

Méretek 122

A mennyezeti konzol biztonsági

berendezései 122

Tárgymutató 123

Óvintézkedések a használathoz

Óvintézkedések a szállításnál

  • A vetítőlencse érzékeny a rezgésre és az ütődésekre. Szállítás előtt okvetlen vegye ki a vetítőlencsét. Használjon védőhuzatot nehogy a por a készülékbe vagy a vetítőlencsére kerüljön.
  • Szállításakor illetve áthelyezésekor a projektort fogja erősen az aljánál, és vigyázzon, nehogy túlzott rázkódásnak vagy ütődéseknek tegye ki.
    Ezek kárt tehetnek a készülék belső alkatrészeiben, és meghibásodást okozhatnak.
  • Ne szállítsa a projektort kijjebb csavart állítható lábakkal. Ha mégis ezt teszi, az az állítható lábak sérülését okozhatja.

Óvintézkedések az elhelyezésnél

A vetítőlencse behelyezése után mindig tegye fel az optika védősapkát (lencsefedelet).

- Ha a fedél nincs feltéve, a por felgyülemlik a készülék belsejében és működési hibát okozhat.

■ Ne állítsa üzembe a projektort szabadban.

- A projektort kizárólag beltéri használatra terveztük.

■ Ne állítsa üzembe a készüléket az alábbi helyeken.

  • Rezgésnek vagy ütéseknek kitett helyeken, például egy autóban vagy más közlekedési eszközben: Ez kárt tehet a készülék belső alkatrészeiben, és meghibásodást okozhat.
  • Egy légkondicionáló berendezés levegőkimenete mellé: A használati feltételektől függően, a vetítőernyő néha hullámozhat a levegőkimenetből távozó forró levegőtől, illetve a fűtött vagy hűtött levegőtől. Gondoskodjon róla, hogy a projektorból vagy más készülékekből, illetve a klímaberendezésből eltávozó levegő ne fújjon a projektor elülső része felé.
  • Fényforrások (studiólámpák stb.) mellett és olyan helyeken, ahol nagy hőmérsékletváltozás lép fel (Lásd az „Üzemí kömyezet” részt (→ 121. oldal)): Ha ezt nem veszi figyelembe, a lámpa élettartama lecsökkenhet, vagy a ház deformációját eredményezheti és hibás működést okozhat.
  • Nagyfeszültségű vezetékek illetve motorok közelében: Ha mégis ilyen helyre telepíti, a projektor működését elektromágneses interferencia zavarhatja.
  • Olyan helyen, ahol nagyteljesítményű lézer berendezés üzemel: Ha a lézersugarat a lencse felületére irányítják, az a DLP integrált áramkörök hibás működését okozhatja.

■ Ha a mennyezetre függesztve kívánja használni a készüléket, feltétlenül szakemberrel vagy a forgalmazóval szereltesse fel azt.

Ebben az esetben egy külön felerősítő szerkezetet kell beszereznie.

Tipusszám: ET-PKD56H (magas mennyezethez), ET-PKD55S (alacsony mennyezethez).

■ Lencse fókusz

A nagy tisztaságú vetítőlencsét termikusan befolyásolja a fényforrásból jövő fény, amely a táplálás bekapcsolását követő időszakban instabillá teszi a fókuszt. A kép kivetítése alatt várjon legalább 30 percet mielőtt a lencse fókuszát állítaná.

■ A [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] menüpontot okvetlen állítsa az [ON (BE)] lehetőségre, amikor a projektort nagy tengerszint feletti magasságban, 1400 – 2700 m között használja.

Ha ezt nem veszi figyelembe, a belső alkatrészek élettartama lecsökkenhet, és hibás működést okozhat.

■ A [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] menüpontot okvetlen állítsa az [OFF (KI)] lehetőségre, amikor a projektort 1400 m tengerszint feletti magasságnál alacsonyabban használja.

Ha ezt nem veszi figyelembe, a belső alkatrészek élettartama lecsökkenhet, és hibás működést okozhat.

■ Ne telepítse a projektort 2700 m tengerszint feletti magasságban vagy annál magasabb helyen.

Ha ezt nem veszi figyelembe, a belső alkatrészek élettartama lecsökkenhet, és hibás működést okozhat.

■ Ne használja a projektort jobbra vagy balra döntve.

Ha a projektort 15°-nál nagyobb függőleges dőlésszögben használja, az csökkentheti a készülék élettartamát, és hibás működést okozhat.

■ Amikor a projektort 30°-ot meghaladó dőlésszögben telepíti, állítsa be a [COOLING CONDITION (HUTESI FELTETEL)] menüpontot (→ 67. oldal).

Ha ezt nem veszi figyelembe, az hibás működést okozhat, illetve lecsökkenti a lámpa illetve az egyéb alkatrészek élettartamát.

■ Óvintézkedések a projektorok elhelyezésekor

- Ha a projektort olyan módon telepíti, hogy nem használja az állítható lábakat az asztalra vagy dobogóra telepítéskor, akkor rögzítse a projektort (az ábrán látható) öt db, mennyezetre szereléshez biztosított csavarfurat segítségével.

(Csavarátmérő: M6, a készüléken belüli csavarfurat mélység: 12 mm, csavarónyomték: 4 ± 0.5 N·m)

- A beállítható lábakat csak asztalra vagy dobogóra telepítésnél és a szög beállításánál használja. Ha az állítható lábakat bármilyen más célra használja, a készülék megsérülhet.

Készítsen furatokat a mennyezeti konzol számára (M6)
Állítható lábak

  • Ne helyezze a projektorokat egymás tetejére.
  • Ne használja a projektort a vízszintes síktól számított, ±15°-ot meghaladó dőlésszögben.
  • Ne takarja el a projektor levegő bemeneti illetve levegő kimeneti nyílásait.
  • Akadályozza meg, hogy a légkondicionáló berendezésből kijövő fűtő vagy hűtő levegő közvetlenül a projektor szellőzőnyílásaira (levegő bemenetére és kimenetére) fújjon.

több mint 500 mm több mint 500 mm több mint 500 mm több mint 100 mm

- Ne telepítse a projektort zárt térbe.

Ha elkerülhetetlen a projektor zárt térbe telepítése, helyezzen ott üzembe külön légkondicionálót vagy szellőztetőt. Ha a szellőztetés nem elegendő, a kiáramló hő felhalmozódhat, és beindíthatja a projektor védelmi áramkörét.

- Állítson be legalább 20 mm távolságot a projektor alja és a telepítési felület között (fém) távtartók stb. behelyezésével.

Óvintézkedések a használathoz

Adatbiztonság

A készülék használatakor tegyen biztonsági intézkedéseket az alábbi véletlen események megakadályozására.

  • Személyes információ kiszivárgása a készüléken keresztül
  • A készülék jogosulatlan használata egy rosszakaratú, kívülálló fél által
  • A készülék megzavarása vagy leállítása egy rosszakaratú, kívülálló fél által

Foganatosítson megfelelő biztonsági óvintézkedéseket. (→ 79, 98. oldal)

  • Használjon olyan jelszót, amit szinte lehetetlen kitalálni.
  • Rendszeresen változtassa meg jelszavát.
  • A Panasonic Corporation és leányvállalatai sohasem kérdezik meg Öntől közvetlenül a jelszavát. Ha ilyen kérés érkezik Önhöz, ne adja meg a jelszavát.
  • A csatlakozó hálózatot tűzfallal stb. kell védeni.
  • Állítson be jelszót a web vezérléshez, és korlátozza a belépésre jogosult felhasználók számát.

Ártalmatlanítás

Amikor ezt a terméket ártalmatlanítani kívánja, kérjük, érdeklődjön a helyi hatóságnál, illetve kereskedőjénél az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.

A lámpa higanyt tartalmaz. Amikor a használt lámpát ártalmatlanítani kívánja, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.

Óvintézkedések a használat során

■ A kitűnő képminőség eléréséhez

Ha gyönyörű, kontrasztos képet szeretne látni, készítse elő megfelelően a környezetet. Sötétítse le az ablakokat függönnyel vagy árnyékolóval, és a vetítőernyő közelében kapcsoljon ki minden fényforrást annak megakadályozására, hogy a külső vagy belső világításból eredő fény a vetítőfelületre jusson.

■ Puszta kézzel soha ne érintse meg a lencse felületét!

Ha a vetítőlencse felülete az ujjlenyomatoktól illetve az egyéb szennyeződésektől elpiszkolódik, a készülék azokat felnagyítva kivetíti a képernyőre. Kérjük, hogy mindig helyezze fel a (tartozék) lencsefedelet a vetítőlencsére, ha nem használja a projektort.

■ DLP chipek

  • A DLP integrált áramkörök precíziósak. Nagyon ritkán előfordulhat, hogy precíziós képpontok hiányoznak vagy mindig világítanak, de ne feledje, hogy ez a jelenség nem jelez hibát.
  • Ha a lencsefelületre nagyteljesítményű lézersugarat irányít az a DLP chipek sérülését okozhatja.

■ Ne helyezze át a projektor működés közben, illetve ne tegye ki rezgésnek vagy ütődésnek.

Ha mégis ezt teszi, a belső alkatrészek élettartama lecsökkenhet.

Lámpa

A projektor fényforrása egy nagynyomású higanygőz lámpa.

A nagynyomású higanygöz lámpa az alábbi jellemzökkel rendelkezik:

  • A lámpa fényerössége a használati idő haladtával csökken.
  • A lámpa erős hanghatás mellett szétrobbanhat, vagy élettartama lecsökkenhet, egy ütés vagy karcolás, illetve az összesített üzemideje következtében fellépő öregedése miatt.
  • A lámpa élettartama nagymértékben függ a lámpa egyedi különbségeitől és a használati körülményektől. Különösen a táplálás gyakori be/kikapcsolása gyorsítja meg a lámpa elhasználódását és hat nagymértékben az élettartamára.
  • Az egy hétnél hosszabb, folyamatos használat károsítja a lámpát. A folyamatos használat okozta lámpa elhasználódás csökkenthető a „LAMP RELAY” (Automatikus lámpa kikapcsolás) funkció használatával (→ 68. oldal).
  • Ritkán előfordulhat, hogy a lámpa már röviddel a kivetítés megkezdése után szétrobban.
  • A robbanásveszély növekszik, ha a lámpát a csereidején túl is használja. A lámpaegységet mindig előírásszerűen cserélje. („Mikor kell cserélni a lámpaegységet” (→ 106. oldal), „A lámpaegység cseréje” (→ 107. oldal))
  • Ha a lámpa felrobban, a belsejében lévő gázt füstszerűen bocsátja ki magából.
  • Ajánlatos, hogy minden eshetőségre tartalékoljon csere lámpaegységeket.

Ezt a készüléket az alábbi szoftverrel láttuk el:

(1) A szoftverrel, amelyet önállóan a Panasonic Corporation fejlesztett szoftverrel
(2) A GNU GENERAL PUBLIC LICENSE által engedélyezett szoftverrel
(3) A GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE által engedélyezett szoftverrel.
A (2) és (3) kategóriába sorolt szoftver licencekre vonatkozó licencfeltételeket és korlátozásokat kérjük, tekintse meg a mellékelt CD-ROM-on található szoftver licencekben (GNU GENERAL PUBLIC LICENSE illetve a GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE).
Ha a szoftverrel kapcsolatosan bármilyen kérdése van, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot e-mailben (sav.pj.gpl.pavc@ml.jp.panasonic.com).

A 2004/108/EC irányelv 9(2) cikkelyének megfelelően

Óvintézkedések a használathoz

Tartozékok

Ellenőrizze, hogy projektorával együtt megkapta-e az alábbiakban felsorolt tartozékokat. A csúcsos zárójelben < > lévő számok a tartozékok darabszámát jelzik.

Vezetéknélküli/vezetékes távirányító <1>(N2QAYB000784)Hálózati kábel <1>(K2CM3FZ00003)Hálózati kábel <1>(K2CT3FZ00003)Vetítőlencse fedél <1>(TKPB35101)
PANASONIC PT-DZ770EL - Tartozékok - 1PANASONIC PT-DZ770EL - Tartozékok - 2PANASONIC PT-DZ770EL - Tartozékok - 3PANASONIC PT-DZ770EL - Tartozékok - 4
Lencsefedél <1>(TKKL5244)CD-ROM <1>(TXFQB02VLC9)Hálózati kábel biztonsági zár <1>(TTRA0183)AA/R6 típusú elem <2>
PANASONIC PT-DZ770EL - Tartozékok - 5(Csak a lencsével együtt szállított típusnál)PANASONIC PT-DZ770EL - Tartozékok - 6PANASONIC PT-DZ770EL - Tartozékok - 7PANASONIC PT-DZ770EL - Tartozékok - 8(A távirányítóhoz)

Figyelem

  • A projektor kicsomagolása után megfelelő módon szabaduljon meg a hálózati kábel védősapkától és a csomagolóanyagtól.
  • A hiányzó tartozékokkal kapcsolatosan forduljon a forgalmazóhoz.
  • Tárolja megfelelő módon az apró alkatrészeket, és vigyázzon, nehogy kisgyermekek kezébe kerüljenek.

Megjegyzés

- A tartozékok és a külön megvásárolandó alkatrészek típusszámai minden külön értesítés nélkül változhatnak.

■ A mellékelt CD-ROM tartalma

A mellékelt CD-ROM tartalma a következő.

Utasítás/lista (PDF) Szoftver
Operating Instructions – Functional Manual (Kezelési utasítás – Funkcionális útmutató)Multi Projector Monitoring & Control Software Operation Manual (Több-projektor ellenőrző és vezérlő szoftver kezelési útmutató)Logo Transfer Software Operation Manual (Logo-átviteli szoftver kezelési útmutató)Kompatibilis projektortípusok listája– Ez egy, a mellékelt CD-ROM-on található szoftverrel kompatibilis projektorokat, és azok korlátozásait tartalmazó lista.Software license (Szoftver licenc)(GNU GENERAL PUBLIC LICENSE, GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE)Multi Projector Monitoring & Control Software (Windows) (Több-projektor ellenőrző és vezérlő szoftver Windows operációs rendszerhez)– Ez a szoftver lehetővé teszi a LAN-on át csatlakozó, több projektor ellenőrzését és vezérlését.Logo Transfer Software (Windows) (Logo-átviteli szoftver Windows operációs rendszerhez)– Ez a szoftver lehetővé teszi, hogy a projektor indításakor kivetítendő, eredeti képeket, például céges logókat hozzon létre, és azokat a projektorhoz küldje át.

Opcionális tartozékok

Opcionális tartozékok(terméknév)Típusszám
VetítőlencseET-DLE055 (fix-fókusztávolságú lencse),ET-DLE080 (ultrarövid-fókusztávolságú zoom lencse),ET-DLE150 (rövid-fókusztávolságú zoom lencse),ET-DLE250 (közepes-fókusztávolságú zoom lencse),ET-DLE350 (nagy fókusztávolságú zoom lencse),ET-DLE450 (ultranagy-fókusztávolságú zoom lencse)
Mennyezeti konzolET-PKD56H (magas mennyezethez), ET-PKD55S (alacsony mennyezethez)
Csere lámpaegységET-LAD60A (1 db), ET-LAD60AW (2 db)
Csere szűrőegységET-EMF300

Bejelentkező képernyő

A projektor vásárlás utáni, első bekapcsolásakor illetve az [INITIALIZE (INICIALIZÁLÁS)] menüpont [ALL USER DATA (MINDEN FELH. ADAT)] elemének (74. oldal) végrehajtása után megjelenik a kezdő beállítási képernyő. Állítsa be őket a használati körülményeknek megfelelően. Más helyzetekben a beállításokat menü műveletekkel változtathatja meg.

Megjegyzés

  • A projektor első használatakor Önnek esetleg be kell állítania a fókuszt, a zoomot és a helyzet eltolást, hogy a menü képernyő tisztán jelenjen meg.
    A részleteket olvassa el „A fókusz, zoom és helyzet eltolás beállítása” (→ 39. oldal) részben.

■ Kezdeti beállítás (kijelzési nyelv)

Válassza ki a képernyőn megjelenő kijelzések nyelvét. (→ 57. oldal)

1) A ▲▼ gomb megnyomásával válassza ki a kívánt nyelvet.

INITIAL SETTING ● ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO 日本語 中文 РУССКИЙ 한국어 PLEASE SELECT LANGUAGE. SELECT OUTER SET

2) A kezdeti beállításhoz való továbblépéshez nyomja meg az (Bevitel) gombot.

■ Kezdeti beállítás (projektor beállítás)

Állítsa be az egyes elemeket.

1) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a ▲▼ gombot.
2) A ◀▶ gomb segítségével kapcsolja át a beállítást.

INITIAL SETTING PROJECTION METHOD FRONT/FLOOR COOLING CONDITION FLOOR SETTING SCREEN FORMAT 16 : 10 SCREEN POSITION HIGH ALTITUDE MODE OFF SWITCH TO HIGH ALTITUDE MODE "ON" IF OVER 1400m (4593Ft). MENU SELECT CHANGE ENTER SET

Az egyes elemekre vonatkozó részleteket olvassa el az alábbi oldalakon.

• [PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)] (→ 66. oldal)
• [COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTEL)] (→ 67. oldal)
• [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] (→ 60. oldal)
- [SCREEN POSITION (KÉPERNYŐ HELYZET)] (→ 60. oldal)
- [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] (→ 67. oldal)

3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- A kezdeti beállítás befejezéséhez ellenőrizze a beállítási értéket.

Megjegyzés

- Ha a kezdeti beállítás (projektor beállítás) képernyőnél megnyomja a

(Menü) gombot, visszaléphet a kezdeti beállítás (kijelzési nyelv) képernyőhöz.

A projektor részegységei

Távirányító

Felülnézet
Távirányító jel adó

Elölnézet
(1) (2) POWER AUTO SETUP (3) ON STANDBY RGB 1 RGB 2 DVD INPUT SELECT VIDEO SVIDEO HDMI (4) (5) MENU SHUTTER (6) ENTER ASPECT (7) ON SCREEN LENS FOOS ZOOM SHIFT TEST PAI TERN FUNCTION (8) STATUS 0 DEFAULT (9) ALL SET (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) Panasonic PROJECTOR

Alulnézet
Távirányító-vezeték csatlakozó (→ 22. oldal)

PANASONIC PT-DZ770EL - Távirányító - 3

(1) Távirányító kijelző A távirányító bármely gombjának megnyomásakor villog.
(2) POWER STANDBY <↓> (Táplálás Készenlét) gomb A projektort készenléti üzemmódba állítja, amikor a projektoron lévő

(Hálózati) kapcsoló (Be) állásban van.
(3) POWER ON (Táplálás Be) < |> gomb Indítja a vetítést, amikor a projektoron lévő
(Hálózati) kapcsoló (Be) állásban van, és a táplálás ki van kapcsolva (készenléti üzemmód).
(4) INPUT SELECT (Bemenet kiválasztó) (, , ,

Figyelem

  • Vigyázzon, hogy a távirányító le ne essen.
  • Ne érje semmilyen folyadék sem nedvesség a távirányítót.
  • Ne próbálja meg módosítani vagy szétszerelni a távirányítót.

Megjegyzések

  • A távirányító körülbelül 30 méteren belül használható, ha közvetlenül a távirányító vevőre mutat. A távirányító függölegesen ±15° szögböl, vízszintesen pedig ±30° szögböl hatékony, de a tényleges hatótávolsága csökkenhet.
  • Ha a távirányító és a távirányító-jel vevő közé bármilyen akadály kerül, akkor a távirányító esetleg nem működik rendesen.
  • A jel visszaverődik a vetítőernyőről. A hatótávolság azonban a vetítőernyő anyagának megfelelő fény reflexiós veszteségtől függően korlátozott lesz.
  • Ha a távirányító jel érzékelőt erős fény, például neonfény éri közvetlenül, akkor a távirányító esetleg nem működik megfelelően. Használja a fényforrásoktól távol.
  • Ha a projektor távirányító jelet vesz, az (Be (zöld)/Készenlét (piros)) táplálás kijelző villog.

Projektor

Elölnézet
PANASONIC PT-DZ770EL - Projektor - 1

(1) (Be (zöld)/Készenlét (piros)) táplálás kijelző A táplálás állapotát jeleníti meg.

(2) (1. lámpa állapot) kijelző Az 1. lámpa állapotát jeleníti meg.

(3) (2. lámpa állapot) kijelző A 2. lámpa állapotát jeleníti meg.

(4) (Hömérséklet) kijelző A belső hömérséklet állapotát jeleníti meg.

(5) (Szürö) kijelző A légszürő állapotát jeleníti meg.

(6) Állítható lábak A vetítési szöget állítja be.

(7) Távirányító jelvevő (elülső)

(8) Vetitölencse (Csak a lencsével felszerelt típusoknál)

(9) Szellőzőnyilás (levegőkimenet)

(10) Lámpaegység fedél (→ 107. oldal)

(11) Vezérlöpanel (→ 21. oldal)

(12) Távirányító jelvevő (hátulsó)

(13) Szellőzőnyílás (levegőbemenet)

(14) Csatlakozók (→ 21. oldal)

(15)

(Hálózati) kapcsoló Be/kikapcsolja a hálózatot.

(16) Biztonsági zár nyilás A biztonsági zár nyilás kompatibilis a Kensington biztonsági kábelekkel.

(17) (Hálózat) bemeneti csatlakozó Csatlakoztassa a mellékelt hálózati kábelt.

(18) Légszűrő fedél Alatta található a légszűrő egység. (→ 104. oldal)

(19) Lopásgátló kapocs nyilás Felszerelhet egy kereskedelmi forgalomban kapható, lopásgátló kábelt.

Figyelem

- Tartsa távol a kezét, illetve a különböző tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílástól.

- Tartsa távol tőle a kezét illetve az arcát. - Ne dugja bele az ujját.

– Tartsa távol töle a hőérzékeny tárgyakat.

A kimeneti szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki, ami égést, sérülést vagy deformációt okozhat.

■ Vezérlőpanel

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) I VIDEO 3+VIDEO RGB 1 RGB 2 GVI-D HDMI MENU ENTER AUTO SYSTEM LINK INPUT (9) (10) (11) (12) (13) (14)

(1) Táplálás Készenlét <↓> gomb A projektort készenléti üzemmódba állítja, amikor a projektoron lévő

(Hálózati kapcsoló) (Be) állásban van.
(2) Táplálás Be < |> gomb Indítja a vetítést, amikor a projektoron lévő
(Hálózati) kapcsoló (Be) állásban van, és a táplálás ki van kapcsolva (készenléti üzemmód).
(3)

(9)

(Menü) gomb Megjeleníti és törli a fő menüt. Egy almenü kijelzése alatt visszalép az előző képernyöre. (▶ 44. oldal) Ha a vezérlőpanelen legalább három másodpercig lenyomva tartja a (Menü) gombot, miközben a képernyőn való megjelenítés funkció ki van kapcsolva, bekapcsol a képernyő kijelzés.
(10) (Vetítőlencse) gomb A lencse fókuszt, zoomot és eltolást (pozíció) állítja be.
(11) (Bevitel) gomb Meghatározza és végrehajtja a menü képernyő egy elemét.
(12) (Lezárás) gomb A kép ideiglenes kikapcsolására használatos. (▶ 41. oldal)
(13) ▲▼◀▶ kiválasztás gombok Használja ezeket a gombokat a menü elemek kiválasztására, a beállítások megválttoztatására és a szintek behangolására. A [SECURITY (BIZTONSÁG)] jelszó beadására is használatosak.
(14) (Automata beállítás) gomb A kép kivetítése közben automatikusan beállítja a kép megjelenítésének helyzetét. A kép automatikus beállítása alatt képernyőn a [PROGRESS (FOLYAMATBAN)] felirat látható. (→ 42. oldal)

Csatlakozók

(1) (2) (3) (4) (5) (6) LAN VIDEO S-VIDEO RGB 1 IN HDMI DVI-D IN IN R/Pr G/Y B/Ps SYNC/HD VD IN REMOTE 1 IN OUT REMOTE 2 IN SERIAL IN OUT IN RGB 2 IN (7) (8) (9) (10) (11)

(1) csatlakozó Ez a kivezetés a hálózathoz való csatlakozásra szolgál. Vezérlésre és megfigyelésre használatos. Kép bevitel a hálózati csatlakozásokon keresztül nem lehetséges.
(2)

(7) (1. távvezérlő bemeneti) csatlakozól (1. távvezérlő kimeneti) csatlakozó Ezek a csatlakozók a távirányító soros vezérléshez való csatlakoztatásához használatosak, amikor a rendszer több projektort alkalmaz.
(8) (2. távvezérlő bemeneti) csatlakozó Ez a csatlakozó a projektornak egy külső vezérlőáramkör segítségével történő távvezérlésére szolgál.
(9) (Soros bemeneti) csatlakozó Ez egy RS-232C szabvánnyal kompatibilis csatlakozó, és egy számítógép csatlakoztatásával a projektor külső vezérlésére szolgál.
(10) (Soros kimenetl) csatlakozó Ez a csatlakozó a soros bemeneti csatlakozóra kapcsolt jel kiadására szolgál.
(11) (RGB2 bemenetil) csatlakozó Ez a csatlakozó az RGB jelek illetve az YC B C R /YP B P R jelek beadására szolgál.

Figyelem

- Amikor a LAN kábel közvetlenül a projektorhoz csatlakozik, a hálózati csatlakozásnak beltérinek kell lennie.

A távirányító használata

Az elemek behelyezése és eltávolítása

1) Nyissa fel a fedelet.

PANASONIC PT-DZ770EL - 1) Nyissa fel a fedelet. - 1

2) Helyezze be az elemeket és csukja be a fedelet (először a — végét helyezze be).

PANASONIC PT-DZ770EL - 2) Helyezze be az elemeket és csukja be a fedelet (először a — végét helyezze be). - 1

natural_image Diagram of a remote control device with battery and indicator lights (no text or symbols)

- Az elemek eltávolításakor hajtsa végre a lépéseket fordított sorrendben.

A távirányító azonosító számok beállítása

Amikor a rendszert több projektorral használja, egyetlen távirányító segítségével az összes projektort egyidejűleg működtetheti, vagy az egyes projektorokat egyedileg vezérelheti, ha előzőleg mindegyik projektorokhoz kijelölt egy egyéni azonosító számot. A projektor azonosító számának beállítása után állítsa be ugyanazt az azonosító számot a távirányítón is.

A projektor azonosító számának gyári, alapértelmezett beállítása: [ALL] (Összes). Egyetlen projektor használatakor nyomja meg a távirányítón az (Azonosító Összes) gombot. Egy projektort vezérelhet úgy is, ha a távirányítón megnyomja az (Azonosító Összes) gombot, még akkor is, ha nem ismeri a projektor azonosító számát.

Beállítás

1) Nyomja meg az (Azonosító Beállító) gombot a távirányítón.
2) Öt másodpercen belül adja be a projektoron beállított kétszámjegyű azonosító számot a számgombok (<0> – <9>) segítségével.

- Ha megnyomja az (Azonosító Összes) gombot, a projektort az azonosító számának beállításától függetlenül működtetheti.

Figyelem

- Ne nyomja meg gondatlanul az (Azonosító Beállító) gombot, mert a távirányítón az azonosító szám még a projektor nélkül is beállítható. Ha megnyomja az (Azonosító Beállító) gombot, és az azt követő öt másodpercen belül nem nyomja meg a számgombokat (<0> – <9> ), akkor az azonosító szám visszaáll az (Azonosító Beállító) gomb lenyomása elötti eredeti értékre.

- A távirányítón beállított azonosító szám mindaddig tárolódik, amíg újra be nem állítja. A tárolt azonosító szám azonban törlődik, ha lemerültek a távirányítóban lévő elemek. Amikor cseréli a elemeket, állítsa be újra az azonosító számot.

Megjegyzés

- A projektor azonosító számát állítsa be a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü → [PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ)] eleménél (→ 66. oldal).

Csatlakozás a projektorhoz egy kábellel

Amikor a rendszert több projektorral használja, konfigurálja az egységeket az alábbi ábra szerint. Használjon egy külön megvásárolandó, M3 sztereo mini jack kábelt, és csatlakoztassa a többi készüléket a projektor / csatlakozójához.

A vezetékes távirányítás még olyan helyeken is hatékony, ahol a távvezérlő jel útjában akadályok vannak, vagy ahol a készülékek külső fény hatásának vannak kitéve.

Csatlakozó kivezetések
LAN VIDEO S-VIDEO RGB 1 IN IN IN R/Pr G/Y B/Pb SYNC/HD REMOTE 1 REMOTE 2 SERIA IN OUT IN IN Csatlakoztassa a második projektorhoz M3 sztereo mini jack kábel (külön megvásárolandó) Távirányító Csatlakoztassa a távirányító vezetékes-csatlakozójához

Figyelem

- Használjon 15 méteres vagy rövidebb, kéteres, árnyékolt kábelt. Ha a kábel hossza túllépi a 15 métert, vagy a kábel árnyékolása nem megfelelő, akkor a távirányítás esetleg nem működik.

Üzembe helyezés

Vetítési módok

A projektort az alábbi négy vetítési mód mindegyikében használhatja. Válassza ki a környezetnek megfelelő vetítési módot.

■ Mennyezetre szerelés és vetítés elölröl

PANASONIC PT-DZ770EL - ■ Mennyezetre szerelés és vetítés elölröl - 1

natural_image Simple line drawing of a person sitting in a chair facing a projector screen, with no text or symbols present.
Menü elem*1Módszer
[PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)][FRONT/CEILING (ELÖLRÓL/MENNYEZETI)]
[COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTEL)][CEILING SETTING (MENNYEZETI BEÁLLÍTÁS)]

■ Mennyezetre szerelés és vetítés hátulról

(Fényátbocsátó vetítőernyő használatával)

PANASONIC PT-DZ770EL - ■ Mennyezetre szerelés és vetítés hátulról - 1

natural_image Simple line drawing of a person sitting on a chair next to a rectangular display case (no text or symbols)
Menü elem*1Módszer
[PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)][REAR/CEILING (HÁTULRÓL/MENNYEZETI)]
[COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTEL)][CEILING SETTING (MENNYEZETI BEÁLLÍTÁS)]

■ Asztalra/dobogóra helyezés és vetítés hátulról

(Fényátbocsátó vetítőernyő használatával)

PANASONIC PT-DZ770EL - ■ Asztalra/dobogóra helyezés és vetítés hátulról - 1

natural_image Simple line drawing of a person sitting on a chair facing a transparent display case with boxes (no text or symbols)
Menü elem*1Módszer
[PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)][REAR/FLOOR (HÁTULRÓL/ASZTALI)]
[COOLING CONDITION (HÚTÉSI FELTÉTEL)][FLOOR SETTING (ASZTALI BEÁLLÍTÁS)]

■ Asztalra/dobogóra helyezés és vetítés elölröl

PANASONIC PT-DZ770EL - ■ Asztalra/dobogóra helyezés és vetítés elölröl - 1

natural_image Simple line drawing of a person sitting at a desk watching a projector screen (no text or symbols)
Menü elem*1Módszer
[PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)][FRONT/FLOOR (ELÖLRÖL/ASZTALI)]
[COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTEL)][FLOOR SETTING (ASZTALI BEÁLLÍTÁS)]

*1: A menü elemre vonatkozó részleteket erősítse meg a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü → [PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)] (→ 66. oldal) és a [COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTEL)] (→ 67. oldal) menüpontnál.

Alkatrészek a mennyezetre szereléshez (opcionális)

A projektort az opcionális mennyezeti konzol (ET-PKD56H: magas mennyezethez, illetve ET-PKD55S: alacsony mennyezethez) segítségével telepítheti.

  • Csak az ehhez a projektorhoz megadott mennyezeti konzolt használja.
  • A konzol és a projektor telepítésekor olvassa el a mennyezeti konzol telepítési útmutatóját.

Figyelem

- A projektor teljesítőképességének és biztonságának biztosítása érdekében a mennyezeti konzol felszerelését a forgalmazónak vagy szakembernek kell elvégeznie.

Üzembe helyezés

Vetítőernyő méret és vetítési távolság

A projektor telepítésekor vegye figyelembe az alábbi ábrákat és a vetítési távolságot leíró táblázatot. A képméretet és a kép pozíciót a képernyőméret és a vetítőernyő helyzete szerint állíthatja be.

PANASONIC PT-DZ770EL - Vetítőernyő méret és vetítési távolság - 1

L (LW/LT) *1 Vetítési távolság (m)
SH Kép magasság (m)
SW Kép szélesség (m)
H A vetítőlencse középpontja és a kép alsó széle közötti távolság (m)
SDA vetítőernyő átmérőjének nagysága (m)

*1: LW : Minimális vetítési távolság zoom lencse használatakor LT : Maximális vetítési távolság zoom lencse használatakor

Figyelem

  • Telepítés előtt olvassa el a az „Óvintézkedések a használathoz” fejezetet (→ 12 – 17. oldal).
  • Ne használja a projektort és a nagyteljesítményű lézer berendezést ugyanabban a helyiségben. Ha a lencsét lézersugár éri, a DLP chipek megsérülhetnek.

■ Vetítési távolságok vetítőlencsénként

- Amikor a vetítőernyő képméretaránya 16:10 (egység: m)

(Az alábbi táblázatban lévő méretek csekély hibát tartalmaznak.)

Lencse típusStandard zoom lencseOpcionális lencse
Fix-fókusz-távolságú lencseJltrarövid-fókusztávolságú zoom lencseRövid-fókusztávolságú zoom lencseKözepes-fókusztávolságú zoom lencse
Vetítőlencse típusszám-ET-DLE055ET-DLE080ET-DLE150ET-DLE250
Vetítési arány*11,7-2,4:10,8:10,8-1,0:11,3-1,9:12,3-3,6:1
Vetíthető képméretVetítési távolság (L)
Vetítőernyő méret (SD)Magasság (SH)Szélesség (SW)Min.Max.FixMin.Max.Min.Max.Min.Max.
1,27 (50")0,6731,0771,822,520,830,821,041,382,012,423,87
1,52 (60")0,8081,2922,203,041,001,001,251,662,432,924,65
1,78 (70")0,9421,5082,583,561,181,171,471,952,843,425,44
2,03 (80")1,0771,7232,954,081,351,351,682,233,253,926,23
2,29 (90")1,2121,9393,334,601,531,521,902,523,664,427,02
2,54 (100")1,3462,1543,715,111,701,702,112,814,084,927,81
3,05 (120")1,6152,5854,476,152,052,052,553,384,905,919,39
3,81 (150")2,0193,2315,607,712,582,573,194,246,147,4111,75
5,08 (200")2,6924,3087,5010,303,453,444,275,678,209,9115,70
6,35 (250")3,3655,3859,3912,89-4,315,357,1010,2612,4119,64
7,62 (300")4,0396,46211,2815,49-5,186,438,5312,3314,9123,59
8,89 (350")4,7127,53913,1818,08-6,067,519,9614,3917,4027,53
10,16 (400")5,3858,61615,0720,67-6,938,5911,3916,4519,9031,48
12,70 (500")6,73110,77018,8625,86-8,6710,7514,2520,5824,9039,37
15,24 (600")8,07712,92322,6431,05-10,4212,9117,1124,7029,8947,25
Lencse típusOpcionális lencseMagassági pozíció (H)2
Nagy-fókusztávolságú zoom lencseJltranagy-fókusztávolságú zoom lencse
Vetitölencse típusszámET-DLE350ET-DLE450Standard zoom lencse/ ET-DLE080/ ET-DLE150/ ET-DLE250/ ET-DLE350/ ET-DLE450ET-DLE055 (Fix)
Vetítési arány*13,6-5,4:15,4-8,6:1
Vetíthető képméretVetítési távolság (L)
Vetitőemyő méret (SD)Magasság (SH)Szélesség (SW)Min.Max.Min.Max.
1,27 (50")0,6731,0773,805,815,669,120 - 0,340,34
1,52 (60")0,8081,2924,597,006,8511,010 - 0,400,40
1,78 (70")0,9421,5085,388,198,0412,890 - 0,470,47
2,03 (80")1,0771,7236,169,389,2314,780 - 0,540,54
2,29 (90")1,2121,9396,9510,5710,4316,660 - 0,610,61
2,54 (100")1,3462,1547,7411,7611,6218,550 - 0,670,67
3,05 (120")1,6152,5859,3114,1414,0022,310 - 0,810,81
3,81 (150")2,0193,23111,6817,7117,5827,970 - 1,011,01
5,08 (200")2,6924,30815,6123,6623,5437,390 - 1,351,35
6,35 (250")3,3655,38519,5529,6129,5046,810 - 1,68
7,62 (300")4,0396,46223,4935,5635,4656,240 - 2,02
8,89 (350")4,7127,53927,4241,5141,4265,660 - 2,36
10,16 (400")5,3858,61631,3647,4647,3875,080 - 2,69
12,70 (500")6,73110,77039,2359,3659,3093,930 - 3,37
15,24 (600")8,07712,92347,1171,2571,22112,770 - 4,04

*1: A vetítési arány egy 2,03-méteres (80") méretű képernyőre való vetítési értéken alapul.
*2: A fix-fókusztávolságú (ET-DLE055) lencse behelyezésekor az optikai tengely billentés nem használható, így a magassági pozíció (H) SH/2 lesz.

Üzembe helyezés

- Amikor a vetítőernyő képméretaránya 16:9 (egység: m)

(Az alábbi táblázatban lévő méretek csekély hibát tartalmaznak.)

Lencse típusStandard zoom lencseOpcionális lencse
Fix-fókusz-távolságú lencseUltrarövid-fókusztávolságú zoom lencseRövid-fókusztávolságú zoom lencseKözepes-fókusztávolságú zoom lencse
Vetitőlencse típusszám-ET-DLE055ET-DLE080ET-DLE150ET-DLE250
Vetítési arány*11,7–2,4:10,8:10,8–1,0:11,3–1,9:12,3–3,6:1
Vetíthető képméretVetítési távolság (L)
Vetítőernyő méret (SD)Magasság (SH)Szélesség (SW)Min.Max.FixMin.Max.Min.Max.Min.Max.
1,27 (50")0,6231,1071,872,640,850,851,071,422,072,493,97
1,52 (60")0,7471,3282,263,191,031,031,291,712,493,004,79
1,78 (70")0,8721,5502,653,731,211,211,512,002,923,515,60
2,03 (80")0,9961,7713,044,271,391,391,732,303,344,036,41
2,29 (90")1,1211,9923,434,821,571,571,952,593,774,547,22
2,54 (100")1,2452,2143,825,361,751,752,172,894,195,058,03
3,05 (120")1,4942,6574,606,452,112,102,623,475,046,089,65
3,81 (150")1,8683,3215,768,082,652,643,284,366,317,6212,08
5,08 (200")2,4914,4287,7110,803,553,544,395,828,4310,1916,14
6,35 (250")3,1135,5359,6513,51-4,435,507,2910,5512,7520,19
7,62 (300")3,7366,64111,6016,23-5,336,618,7612,6715,3224,25
8,89 (350")4,3587,74813,5518,95-6,237,7210,2314,7917,8928,30
10,16 (400")4,9818,85515,4921,66-7,128,8311,7016,9120,4632,35
12,70 (500")6,22611,06919,3827,10-8,9111,0514,6421,1525,5940,46
15,24 (600")7,47213,28323,2732,53-10,7113,2717,5825,3930,7248,57
Lencse típusOpcionális lencseMagassági pozíció (H)×2
Nagy-fókusztávolságú zoom lencseUltranagy-fókusztávolságú zoom lencse
Vetitőlencse típusszámET-DLE350ET-DLE450Standard zoom lencse/ ET-DLE080/ ET-DLE150/ ET-DLE250/ ET-DLE350/ ET-DLE450ET-DLE055 (Fix)
Vetítési arány*13,6-5,4:15,4-8,6:1
Vetíthető képméretVetítési távolság (L)
Vetítőernyő méret (SD)Magasság (SH)Szélesség (SW)Min.Max.Min.Max.
1,27 (50")0,6231,1073,915,985,829,39-0,06 - 0,310,31
1,52 (60")0,7471,3284,727,207,0511,32-0,07 - 0,370,37
1,78 (70")0,8721,5505,538,438,2713,26-0,09 - 0,440,44
2,03 (80")0,9961,7716,349,659,5015,20-0,10 - 0,500,50
2,29 (90")1,1211,9927,1510,8710,7217,13-0,11 - 0,560,56
2,54 (100")1,2452,2147,9612,0911,9519,07-0,12 - 0,620,62
3,05 (120")1,4942,6579,5814,5414,4022,94-0,15 - 0,750,75
3,81 (150")1,8683,32112,0018,2118,0828,75-0,19 - 0,930,93
5,08 (200")2,4914,42816,0524,3224,2038,44-0,25 - 1,251,25
6,35 (250")3,1135,53520,1030,4430,3348,12-0,31 - 1,56
7,62 (300")3,7366,64124,1436,5536,4557,81-0,37 - 1,87
8,89 (350")4,3587,74828,1942,6742,5867,49-0,44 - 2,18
10,16 (400")4,9818,85532,2448,7848,7177,18-0,50 - 2,49
12,70 (500")6,22611,06940,3361,0160,9696,55-0,62 - 3,11
15,24 (600")7,47213,28348,4273,2473,21115,91-0,75 - 3,74

*1: A vetítési arány egy 2,03-méteres (80") méretű képernyőre való vetítési értéken alapul.

*2: A fix-fókusztávolságú (ET-DLE055) lencse behelyezésekor az optikai tengely billentés nem használható, így a magassági pozíció (H) SH/2 lesz.

- Amikor a vetítőernyő képméretaránya 4:3 (egység: m)

(Az alábbi táblázatban lévő méretek csekély hibát tartalmaznak.)

Lencse típusStandard zoom lencseOpcionális lencse
Fix-fókusz-távolságú lencseJltrarövid-fókusztávolságú zoom lencseRövid-fókusztávolságú zoom lencseKözepes-fókusztávolságú zoom lencse
Vetítőlencse típusszám-ET-DLE055ET-DLE080ET-DLE150ET-DLE250
Vetítési arány*12,1–2,9:10,9:10,9–1,2:11,6–2,3:12,7–4,3:1
Vetíthető képméretVetítési távolság (L)
Vetítőernyő méret (SD)Magasság (SH)Szélesség (SW)Min.Max.FixMin.Max.Min.Max.Min.Max.
1,27 (50")0,7621,0162,072,920,940,941,181,562,292,754,39
1,52 (60")0,9141,2192,503,521,141,141,421,892,753,315,28
1,78 (70")1,0671,4222,934,121,341,331,672,213,223,886,17
2,03 (80")1,2191,6263,354,721,541,531,912,543,694,447,07
2,29 (90")1,3721,8293,785,311,741,732,162,864,155,017,96
2,54 (100")1,5242,0324,215,911,931,932,403,184,625,578,85
3,05 (120")1,8292,4385,077,112,332,322,893,835,556,7110,64
3,81 (150")2,2863,0486,358,912,932,913,624,806,968,4013,32
5,08 (200")3,0484,0648,5011,903,923,904,846,429,2911,2317,78
6,35 (250")3,8105,08010,6414,89-4,896,078,0411,6314,0622,25
7,62 (300")4,5726,09612,7817,88-5,887,299,6613,9616,8826,71
8,89 (350")5,3347,11214,9320,88-6,868,5111,2816,3019,7131,18
10,16 (400")6,0968,12817,0723,87-7,859,7312,9018,6322,5435,64
12,70 (500")7,62010,16021,3629,85-9,8212,1716,1323,3028,1944,58
15,24 (600")9,14412,19225,6435,84-11,8014,6219,3727,9733,8553,51
Lencse típusOpcionális lencseMagassági pozíció (H) ^2
Nagy-fókusztávolságú zoom lencseUltranagy-fókusztávolságú zoom lencse
Vetitőlencse típusszámET-DLE350ET-DLE450Standard zoom lencse/ ET-DLE080/ ET-DLE150/ ET-DLE250/ ET-DLE350/ ET-DLE450ET-DLE055 (Fix)
Vetítési arány ^*1 4,3-6,5:16,5-10,3:1
Vetíthető képméretVetítési távolság (L)
Vetítőernyő méret (SD)Magasság (SH)Szélesség (SW)Min.Max.Min.Max.
1,27 (50")0,7621,0164,326,606,4510,370 - 0,380,38
1,52 (60")0,9141,2195,217,957,8012,500 - 0,460,46
1,78 (70")1,0671,4226,109,299,1414,630 - 0,530,53
2,03 (80")1,2191,6267,0010,6410,4916,770 - 0,610,61
2,29 (90")1,3721,8297,8911,9911,8418,900 - 0,690,69
2,54 (100")1,5242,0328,7813,3413,1921,030 - 0,760,76
3,05 (120")1,8292,43810,5616,0315,8925,300 - 0,910,91
3,81 (150")2,2863,04813,2420,0719,9431,700 - 1,141,14
5,08 (200")3,0484,06417,6926,8026,6942,370 - 1,521,52
6,35 (250")3,8105,08022,1533,5433,4453,040 - 1,91
7,62 (300")4,5726,09626,6140,2740,1863,700 - 2,29
8,89 (350")5,3347,11231,0647,0146,9374,370 - 2,67
10,16 (400")6,0968,12835,5253,7453,6885,040 - 3,05
12,70 (500")7,62010,16044,4367,2167,17106,370 - 3,81
15,24 (600")9,14412,19253,3580,6880,67127,700 - 4,57

*1: A vetítési arány egy 2,03-méteres (80") méretű képernyőre való vetítési értéken alapul.
*2: A fix-fókusztávolságú (ET-DLE055) lencse behelyezésekor az optikai tengely billentés nem használható, így a magassági pozíció (H) SH/2 lesz.

■ Vetítési távolság kiszámítási formula a vetítőlencsékhez

Ha olyan vetítőernyő méretet használ, amelyik nincs felsorolva ebben az utasításban, mérje meg, illetve ellenőrizze a vetítőernyő átmérőjének méretét (SD), és számítsa ki a vetítési távolságot az alábbi formula segítségével. A számítási eredmény egysége „m”.

Lencse típusKépméretarányVetítési távolság (L) formula
Standard zoom lencse-16:10Min. (LW)L = 1,4921 x SD (m) - 0,0746
Max. (LT)L = 2,0433 x SD (m) - 0,0725
16:9Min. (LW)L = 1,5315 x SD (m) - 0,0746
Max. (LT)L = 2,1378 x SD (m) - 0,0725
4:3Min. (LW)L = 1,6890 x SD (m) - 0,0746
Max. (LT)L = 2,3583 x SD (m) - 0,0725
Fix-fókusztávolságú lencseTípusszám: ET-DLE05516:10-L = 0,6890 x SD (m) - 0,0476
16:9-L = 0,7087 x SD (m) - 0,0476
4:3-L = 0,7795 x SD (m) - 0,0476
Ultrarövid-fókusz-távolságú zoom lencseTípusszám: ET-DLE08016:10Min. (LW)L = 0,6850 x SD (m) - 0,0471
Max. (LT)L = 0,8504 x SD (m) - 0,0442
16:9Min. (LW)L = 0,7047 x SD (m) - 0,0471
Max. (LT)L = 0,8740 x SD (m) - 0,0442
4:3Min. (LW)L = 0,7756 x SD (m) - 0,0471
Max. (LT)L = 0,9606 x SD (m) - 0,0442
Rövid-fókusz-távolságú zoom lencseTípusszám: ET-DLE15016:10Min. (LW)L = 1,1260 x SD (m) - 0,0540
Max. (LT)L = 1,6260 x SD (m) - 0,0498
16:9Min. (LW)L = 1,1575 x SD (m) - 0,0540
Max. (LT)L = 1,6693 x SD (m) - 0,0498
4:3Min. (LW)L = 1,2756 x SD (m) - 0,0540
Max. (LT)L = 1,8386 x SD (m) - 0,0498
Közepes-fókusz-távolságú zoom lencseTípusszám: ET-DLE25016:10Min. (LW)L = 1,9685 x SD (m) - 0,0800
Max. (LT)L = 3,1063 x SD (m) - 0,0792
16:9Min. (LW)L = 2,0197 x SD (m) - 0,0800
Max. (LT)L = 3,1929 x SD (m) - 0,0792
4:3Min. (LW)L = 2,2244 x SD (m) - 0,0800
Max. (LT)L = 3,5157 x SD (m) - 0,0792
Nagy-fókusztávolságú zoom lencseTípusszám: ET-DLE35016:10Min. (LW)L = 3,0984 x SD (m) - 0,1351
Max. (LT)L = 4,6850 x SD (m) - 0,1346
16:9Min. (LW)L = 3,1850 x SD (m) - 0,1351
Max. (LT)L = 4,8150 x SD (m) - 0,1346
4:3Min. (LW)L = 3,5079 x SD (m) - 0,1351
Max. (LT)L = 5,3031 x SD (m) - 0,1346
Ultranagy-fókusz-távolságú zoom lencseTípusszám: ET-DLE45016:10Min. (LW)L = 4,6929 x SD (m) - 0,3017
Max. (LT)L = 7,4213 x SD (m) - 0,2991
16:9Min. (LW)L = 4,8228 x SD (m) - 0,3017
Max. (LT)L = 7,6260 x SD (m) - 0,2991
4:3Min. (LW)L = 5,3110 x SD (m) - 0,3017
Max. (LT)L = 8,3976 x SD (m) - 0,2991

Állítható lábak

Helyezze a projektort sima felületre oly módon, hogy elülső oldala párhuzamosan álljon a vetítőernyő felületével, és a képernyő téglalap alakú legyen.

Ha a képernyő lefelé dőlt, az állítható lábak beállításával a képernyő téglalap alakúvá igazítható. Az állítható lábak arra is használhatók, hogy vízszintesbe állítsa a projektort, amikor az vízszintesen megdölt.

Az állítható lábak az ábrán látható irányban való elforgatásukkal meghosszabbíthatók, illetve visszahúzhatók az ellenkező irányba forgatással.

PANASONIC PT-DZ770EL - Állítható lábak - 1

natural_image Illustration of a projector with three base legs and a central lens (no text or symbols)

Beállítási érték
Elülsö, állítható lábak: 30 mm

Figyelem

- Amikor a lámpa be van kapcsolva a projektor forró levegőt fúj ki a kimeneti szellőzőnyílásból. Az állítható lábak beállításakor ne érjen közvetlenül a szellőzőnyíláshoz (levegőkimenethez) (→ 20. oldal).

A vetítőlencse eltávolítása/behelyezése

A vetítőlencsét ugyanolyan módon helyezze be illetve távolítsa el, mint a standard zoom lencsét illetve az opcionális lencsét.

A vetítölencse cseréje illetve eltávolítása elött állítsa a lencsét alaphelyzetbe. (→ 40. oldal)

Figyelem

  • A vetítölencsét a projektor táplálásának kikapcsolása után cserélje ki.
  • Ne érjen a lencse jelvevőhöz. A por illetve szennyeződés hibás érintkezést okozhat.
  • Puszta kézzel soha ne érintse meg a lencse felületét!
  • A vetítőlencse behelyezése előtt távolítsa el a projektorban lévő porfogó szivacsot és a vetítőlencsére helyezett lencsefedelet.
  • Az (ET-DLE080) ultrarövid-fókusztávolságú zoom lencse fedelének eltávolítási/behelyezési eljárása eltérő. A részleteket olvassa el a az ET-DLE080 lencséhez kapott használati utasításban.

A vetítőlencse eltávolítása

1) Az eltávolításhoz forgassa el a vetítőlencse fedelet az óramutató járásával ellentétes irányban.

Vetítőlencse fedél (i) (ii)

2) A lencse reteszelő gomb lenyomása közben forgassa el ütközésig a vetítölencsét az óramutató járásával ellentétes irányban. Távolítsa el a vetítölencsét.

(iii) (ii) Vetítőlencse

(i) Lencse reteszelő gomb

Figyelem

- Olyan helyen tárolja az eltávolított lencsét, ahol nincs kitéve rázkódásnak vagy ütődésnek.

A vetítőlencse behelyezése

1) Távolítsa el a vetítőlencse fedelet, és illessze be teljesen a vetítőlencsét oly módon, hogy a vetítőlencsén lévő kiálló megvezetőt egyvonalba hozza a projektoron lévő vezetőhoronnyal.

Vezetőhorony Megvezető Vetítőlencse

2) Forgassa el a vetítőlencsét az óramutató járásával megegyező irányban, amíg az egy kattanással a helyére nem kerül.

PANASONIC PT-DZ770EL - A vetítőlencse behelyezése - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols

3) Helyezze be a vetítőlencse fedelet oly módon, hogy a jelölést (hornyot *1) egy vonalba hozza a projektoron lévő nyíl hegyével (*2), majd forgassa el és rögzítse a vetítőlencse fedelet, amíg az *1 horony egy vonalba nem kerül a *3 jellel.

RELEASE (i) 20 (ii) Vetítőlencse fedél +7

Figyelem

- Forgassa el a vetítőlencsét az óramutató járásával ellentétes irányban, hogy ellenőrizze, nem jön-e ki.

Csatlakoztatások

Mielőtt bármilyen készüléket a projektorhoz csatlakoztatna

  • Csatlakoztatás előtt olvassa el figyelmesen a csatlakoztatandó külső készülék használati útmutatóját.
  • A kábelek csatlakoztatása előtt mindig kapcsolja ki az összes készülék táplálását.
  • Ha a külső készülékhez nincs olyan gyárilag szállított, vagy opcióként kapható csatlakozó kábel, amellyel a rendszerhez csatlakozhatna, gondoskodjon megfelelő kábel beszerzéséről.
  • Ha a videojelek túl sok dzsittert (képremegést) tartalmaznak, a vetítőernyőn megjelenő kép véletlenszerűen remeghet vagy villoghat. Ilyen esetben időalap-korrektort (TBC – Time Base Corrector) kell csatlakoztatni.
  • A projektor a következő jeleket fogadja el: videojelek, S-video jelek, analóg RGB jelek (a szinkronjelek TTL szintűek) és digitális jelek.
  • Bizonyos számítógép típusok nem csatlakoztathatók a projektorhoz.
  • Ha a készülékeket hosszú kábelek segítségével csatlakoztatja a projektorhoz, akkor használjon kábel kompenzátort. Különben a kép esetleg nem jelenik meg megfelelően.
  • Nézze át „A beacható jelek listája” című részt ( 118. oldal), ha meg akarja ismerni a projektornál alkalmazható videojelek típusait.

■ Az csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jel nevek

Nézeti kép az ellenoldal felőlPANASONIC PT-DZ770EL - ■ Az  csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jel nevek - 1Kivezetés sorszámJel név
(1)Föld (világosságjel)
(2)Föld (színjel)
(3)Világosságjel
(4)Színtelítettségjel

■ Az csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jel nevek

Nézeti kép az ellenoldal felölPANASONIC PT-DZ770EL - ■ Az  csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jel nevek - 1Kivezetés sorszámJel név
(1)R/PR
(2)G/Y
(3)B/PB
(12)DDC adat
(13)SYNC/HD
(14)VD
(15)DDC óra

A (4) és (9) nem használt. Az (5) – (8), (10) és (11) földkivezetések.

■ A csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jel nevek

Nézeti kép az ellenoldal felőlPANASONIC PT-DZ770EL - ■ A  csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jel nevek - 1Kivezetés sorszámJel névKivezetés sorszámJel név
(1)T.M.D.S adat 2-(13)-
(2)T.M.D.S adat 2+(14)+5 V
(3)T.M.D.S adat 2/4 árnyékolás(15)GND (föld)
(4)-(16)Melegtartalék érzékelés
(5)-(17)T.M.D.S adat 0 -
(6)DDC óra(18)T.M.D.S adat 0+
(7)DDC adat(19)T.M.D.S adat 0/5 árnyékolás
(8)-(20)-
(9)T.M.D.S adat 1-(21)-
(10)T.M.D.S adat 1+(22)T.M.D.S óra árnyékolás
(11)T.M.D.S adat 1/3 árnyékolás(23)T.M.D.S óra +
(12)-(24)T.M.D.S óra -

■ A csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jel nevek

Nézeti kép az ellenoldal felőlPáros számú kivezetések:(2) – (18)PANASONIC PT-DZ770EL - ■ A  csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jel nevek - 2Páratlan számú kivezetések:(1) – (19)Kivezetés sorszámA jel neveKivezetés sorszámA jel neve
(1)T.M.D.S adat 2+(11)T.M.D.S óra árnyékolás
(2)T.M.D.S adat 2 árnyékolás(12)T.M.D.S óra-
(3)T.M.D.S adat 2–(13)CEC
(4)T.M.D.S adat 1+(14)
(5)T.M.D.S adat 1 árnyékolás(15)SCL
(6)T.M.D.S adat 1–(16)SDA
(7)T.M.D.S adat 0+(17)DDC/CEC
(8)T.M.D.S adat 0 árnyékolás(18)GND (föld)
(9)T.M.D.S adat 0–(19)Hot plug érzékelés
(10)T.M.D.S óra+

Csatlakoztatási példa: AV berendezés

Videomagnó (VCR) DVD lejátszó

(beépített TBC-vel) vagy HDMI (HDCP) csatlakozóval LAN 10 10 10 10 R/Pt G/Y B/PB SYNC/HD VD HDMI DS-2 REMOTE 1 REMOTE 2 SERIAL IN OUT IN IN OUT RGB 2

Blue-ray diszk lejátszó

Figyelem

  • VCR (videolejátszó) csatlakoztatásakor használja mindig az alábbiak egyikét:
  • Beépített időalap-korrektorral (TBC – Time Base Corrector) rendelkező VCR
  • Időalap-korrektor (TBC) a projektor és a VCR között
  • Ha nem szabványos színszinkron-jeleket ad a projektorra, a kép torzulhat. Ilyen esetben csatlakoztasson időalap-korrektort (TBC) a projektor és a készülék közé.

Megjegyzések

  • A bemeneti csatlakozóhoz egy HDMI- vagy DVI-D kompatibilis eszköz csatlakoztatható. Néhány készülék esetén azonban a kép esetleg nem jelenik meg, vagy nem megfelelően jelenik meg. (61. oldal)
  • Az alkalmazott HDMI kábel legyen a HDMI szabványoknak megfelelő, nagysebességű HDMI kábel. Ha a HDMI szabvánnyal nem kompatibilis kábelt alkalmaz, akkor a videó megszakadhat, vagy esetleg egyáltalán nem jelenik meg.
  • A projektor csatlakozója egy HDMI/DVI átalakító kábel segítségével köthető össze egy DVI-D csatlakozós külső készülékkel, de néhány készülék esetleg nem vetíti ki a képet megfelelően, vagy nem működik megfelelően.
  • Amikor DVI-D jelet ad a bemenetre, a csatlakoztatott készüléktől függően, esetleg be kell állítani az EDID üzemmódot. (61. oldal)
  • A projektor nem támogatja a VIERA Linket (HDMI).

Csatlakoztatások

Csatlakoztatási példa: Számítógépek

PANASONIC PT-DZ770EL - Csatlakoztatási példa: Számítógépek - 1

flowchart
graph TD
    subgraph Vezérő számítógép
        A["Computer"] --> B["Switch"]
        C["Computer"] --> D["Switch"]
        E["Computer"] --> F["Switch"]
        G["Computer"] --> H["Switch"]
    end

    subgraph Vezérő számítógép
        I["Computer"] --> J["Switch"]
        K["Computer"] --> L["Switch"]
        M["Computer"] --> N["Switch"]
    end

    B --> O["Router"]
    D --> O
    F --> O
    H --> O
    J --> O
    L --> O
    N --> O

    O --> P["Remote 1"]
    O --> Q["Remote 2"]
    O --> R["Serial"]
    O --> S["OUT"]

    T["Remote 1"] --> U["Switch"]
    V["Remote 2"] --> W["Switch"]
    X["Serial"] --> Y["OUT"]

    P --> Z["LAN"]
    Q --> AA["Video"]
    R --> AB["VR"]
    S --> AC["USB"]
    T --> AD["DUP"]
    U --> AE["LAN"]
    V --> AF["Video"]
    W --> AG["VR"]
    X --> AH["USB"]
    Y --> AI["USB"]
    Z --> AJ["Remote 1"]
    AA --> AK["Remote 2"]
    AB --> AL["Serial"]
    AC --> AM["OUT"]
    AD --> AN["DUP 2"]

Megjegyzések

  • Használjon a HDMI szabványoknak megfelelő HDMI kábelt, például HDMI nagysebességű kábelt. Ha a HDMI szabvánnyal nem kompatibilis kábelt alkalmaz, akkor a videó megszakadhat, vagy esetleg egyáltalán nem jelenik meg.
  • A projektor csatlakozója egy HDMI/DVI átalakító kábel segítségével köthető össze egy DVI-D csatlakozós külső készülékkel, de néhány készülék esetleg nem vetíti ki a képet megfelelően, vagy nem működik megfelelően.
  • A csatlakozó csak az egyszeres kapcsolatú DVI jelekkel kompatibilis.
  • A projektor által támogatott, számítógépből jövő RGB jelekre vonatkozó részleteket olvassa el „A beadható jelek listája” részben (→ 118. oldal).
  • Ha a projektort egy, a folytatás (utolsó memória állapot) funkcióval rendelkező számítógép segítségével működteti, akkor a projektor működtetéséhez esetleg alaphelyzetbe kell állítani a folytatás funkciót.
  • Amikor a bemeneten SYNC ON GREEN (Zöldre szinkronoz) jel van, ne adjon be szinkronjelet a illetve a csatlakozóra.
  • Amikor DVI-D jelet ad a bemenetre, a csatlakoztatott készüléktől függően, esetleg be kell állítani az EDID üzemmódot. (61. oldal)

Vigyázat

Amikor a projektort számítógéphez vagy egy külső készülékhez csatlakoztatja, a készülékhez kapott hálózati kábelt, és a kereskedelemben beszerezhető, árnyékolt kábeleket használjon. Használjon ferritmagos, a kereskedelemben kapható DVI-D kábelt.

A projektor be/kikapcsolása

A hálózati kábel csatlakoztatása

Ellenőrizze, hogy a tartozék hálózati kábelt biztonságosan rögzítette-e a projektorhoz, nehogy az kicsússzon a csatlakozójából.

Mielőtt csatlakoztatja a hálózati kábelt, ellenőrizze, hogy a

(Hálózati) kapcsoló (Ki) állásban van-e.

A hálózati kábel kezelésére vonatkozó részleteket nézze át az „Először ezt olvassa el!” részben. (→ 2 – 8. oldal)

■ Csatlakoztatás és hozzáerősítés

1) Ellenőrizze a projektor oldalán lévő (Hálózati) csatlakozó és a hálózati kábel csatlakozójának formáját, majd illessze be a dugaszt a megfelelő irányban.

PANASONIC PT-DZ770EL - ■ Csatlakoztatás és hozzáerősítés - 1

natural_image Illustration of a plug inserted into a socket (no text or symbols)

2) Igazítsa a tápkábel biztonsági zárát az (Hálózati) csatlakozó aljzat oldalsó megvezetőjéhez.

Megvezető

3) Nyomja be a tápkábel biztonsági zárának fülét, amíg a helyére nem kattan.

PANASONIC PT-DZ770EL - ■ Csatlakoztatás és hozzáerősítés - 3

natural_image Diagram of a cable connector being inserted into a socket, showing force direction (no text or symbols)

4) Dugaszolja be a hálózati dugaszt egy fali csatlakozóaljzatba.

■ Eltávolítás

1) Ellenőrizze, hogy a projektor

(Hálózati) kapcsolója (Ki) állásban van, majd húzza ki a hálózati dugaszt a csatlakozóaljzatból.

2) Nyomja lefelé a tápkábel biztonsági zárának fülét, hogy eltávolítsa.

Fül

3) Távolítsa el felfelé a tápkábel biztonsági zárát a projektor (Hálózati) csatlakozó aljzat megvezetőjéről.

Megvezető

4) Húzza ki a tápkábel dugaszát a projektor (Hálózati) csatlakozójából.

PANASONIC PT-DZ770EL - ■ Eltávolítás - 3

natural_image Illustration of a plug inserted into a socket (no text or symbols)

A projektor be/kikapcsolása

Táplálás kijelző

A táplálás kijelző megjeleníti a táplálás állapotát. Mielőtt működteti a projektort, ellenőrizze a táplálás kijelző (Be (Zöld)/Készenlét (Piros)) állapotát.

(Be (zöld)/Készenlét (piros)) táplálás kijelző

ON/OFF STANDWR(R) LAMP TEMP FILTER

Kijelző állapota Állapot
Nem világít és nem villogA hálózat ki van kapcsolva.
PirosVilágítA táplálás ki van kapcsolva. (Készenléti üzemmód)Indul a vetítés, ha megnyomja a < | >táplálás bekapcsolás gombot.A projektort esetleg nem lehet működtetni, amikor a LAMP1 / LAMP2 (1. lámpa/2. lámpa állapot) kijelző vagy a TEMP (Hőmérséklet) kijelző villog.(→ 102. oldal)
ZöldVilágítKivetítés.
Narancs VilágítA projektor felkészül a táplálás kikapcsolására.A táplálás egy kis idő múlva kikapcsol. (Átvált a készenléti üzemmódra.)

Megjegyzések

  • Amikor az (Be (zöld)/Készenlét (piros)) táplálás kijelző narancs fénnyel világít, a ventilátor működik, és a projektor lehül.
  • A projektor energiát fogyaszt még készenléti üzemmódban is (amikor az (Be (zöld)/Készenlét (piros)) táplálás kijelző piros fénnyel világít).
    Az energiafogyasztásra vonatkozó részleteket olvassa el az „Energiafogyasztás” részben (→ 120. oldal).
  • Az (Be (zöld)/Készenlét (piros)) táplálás kijelző zölden villog, ha a projektor távirányító jelet vesz.
  • Az (Be (zöld)/Készenlét (piros)) táplálás kijelző lassan, zöld fénnyel villog, amíg a lezárás be van kapcsolva. (→ 41. oldal)
  • Ha az (Be (zöld)/Készenlét (piros)) táplálás kijelző piros fénnyel villog, forduljon a forgalmazóhoz.

MAIN POWER OFF ON 2) 1) 7)

3) 5) 4) 8) 10) 11) 12) VIDEO S+VIDEO RGB 1 RGB 2 DVI-B HOME ENTER AUTO SETUP LENS MOTHER 6) 9)

3) 9) 6) 5) 4) 11) 8) 10) 12) Panasonic PROXTER

A projektor táplálásának bekapcsolása

Amikor opcionális vetítőlencsét használ, helyezze be a vetítőlencsét mielőtt bekapcsolja a projektort. (→ 31. oldal) Előzőleg távolítsa el a vetítőlencse fedelet (optika védősapkát).

1) Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a csatlakozóaljzatba.

(220 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz)

2) A táplálás bekapcsolásához nyomja le a

(Hálózati) kapcsoló -vel jelölt oldalát.

- Az (Be (zöld)/Készenlét (piros)) táplálás kijelző piros fényel világít, és a projektor készenléti üzemmódba áll.

3) Nyomja meg a < |> táplálás gombot.

- Az (Be (zöld)/Készenlét (piros)) táplálás kijelző zöld fénnyel világít, és a projektor hamarosan kivetíti a képet a vetítőernyőre.

Megjegyzések

  • Ha a projektort kb. 0 °C-on kapcsolja be, a kivetítés megjelenéséig mintegy öt perc felfütési idő szükséges. A felfütési időszak alatt a (Hőmérséklet) kijelző világít. Amint vége a felfütésnek, a (Hőmérséklet) kijelző kialszik, és megkezdődik a vetítés. A kijelző állapotát lásd „A kijelzett problémák kezelése” (102. oldal) részben.
  • Ha az üzemi környezeti hömérséklet túlságosan alacsony, és a felfütési idő túllépi az öt percet, a projektor ezt rendellenes állapotnak érzékeli, és automatikusan készenléti állapotba kapcsolja a táplálást. Ha ez a helyzet áll elő, növelje az üzemi környezeti hömérsékletet 0 °C-ra vagy annál magasabbra, majd kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, majd kapcsolja be ismét a táplálást.
  • Ha a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü → [STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD) menüpontjában (► 68. oldal) az [ECO (TAKARÉKOS)] lehetőség van kiválasztva, a kivetítés a [NORMAL (NORMÁL)] beállításhoz képest esetleg csak mintegy tíz másodperccel késéssel indul.
  • Ha vetítés közben a
    (Hálózati) kapcsoló (Ki) állásba kapcsolásához a táplálás közvetlen kikapcsolása funkciót használta, akkor a
    (Hálózati) kapcsoló a következő alkalommal (Be) állásba kerül, amikor a hálózati kábelt egy csatlakozó-aljzatba dugaszolja, az (Be (zöld)/Készenlét (piros)) táplálás kijelző rövid időn belül zölden kezd világítani, és a projektor kivetíti a képet.

Beállítás és kiválasztás

Ajánlatos, hogy legalább 30 percig folyamatosan vetítsen ki képeket, mielőtt a fókuszt beállítaná.

4) Nyomja meg a (Fókusz) gombot, hogy hozzávetőlegesen beállítsa a kép fókuszát. (→ 39. oldal)
5) Állítsa be a vetítési módot a [PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)] (→ 66. oldal) és [COOLING CONDITION (HÚTÉSI FELTÉTEL)] (→ 67. oldal) menüpont segítségével.
- A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben (▶ 44. oldal).
6) A bemenő jel kiválasztásához nyomja meg az INPUT SELECT (Bemenet kiválasztó) (, , ,

A projektor be/kikapcsolása

3) 4) MAIN POWER OFF ON

1) 2) VIDEO 5+VIDEO RGB 1 RGB 2 DVD HOME

1) 2) Panasonic PROSYSTEM

A projektor táplálásának kikapcsolása

1) Nyomja meg a <↓> (Táplálás Készenlét) gombot.

- Megjelenik a [POWER OFF(STANDBY) (TÁPLÁLÁS KI (KÉSZENLÉT)] képernyő.

2) A ◀▶ gomb segítségével válassza ki az [OK]-t, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.

(Vagy nyomja meg ismét a <◀> (Táplálás Készenlét) gombot.)

- A kép kivetítése leáll, és a projektor (Be (zöld)/Készenlét (piros)) táplálás kijelzője narancs fénnyel kezd világítani. (A ventilátor továbbra is működik.)

3) Várja meg, amíg a projektor (Be (zöld)/Készenlét (piros)) táplálás kijelzője piros fényel kezd világítani kb. 170 másodpercig (azaz amíg a hűtőventilátor leáll).

4) A táplálás kikapcsolásához nyomja le a

(Hálózati) kapcsoló -vel jelölt oldalát.

Megjegyzések

  • Ne kapcsolja be a táplálást és ne vetítsen képeket azonnal a projektor kikapcsolása után. Ha a táplálást akkor kapcsolja be, amikor a lámpa még forró, az lecsökkentheti a lámpa élettartamát.
  • Mintegy 75 másodperccel a projektor kikapcsolása és fényforrásként alkalmazott lámpa hűtésének elindítása után, a lámpa állapot kijelzők nem gyulladnak ki még akkor sem, ha a táplálást bekapcsolják. Esetleg még ezután az idő után sem gyullad ki a lámpa, ha bekapcsolja a táplálást. Ilyen esetben a táplálást akkor kapcsolja be újra, miután az (Be (zöld)/Készenlét (piros)) táplálás kijelző piros fénnyel kezd világítani.
  • A projektor még akkor is energiát fogyaszt, ha megnyomta a <↓> (Táplálás Készenlét) gombot, és a táplálás kikapcsolt, amennyiben a hálózati táplálás be van kapcsolva.
    (Amikor a [STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD)] [NORMAL (NORMÁL)] beállítású) Ha a [STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD) menüpontjában (▶ 68. oldal) az [ECO (TAKARÉKOS)] lehetőség van beállítva, a készenléti üzemmódú teljesítményfelvétel csökkenthető.

A táplálás közvetlen kikapcsolása funkció

Még ha vetítés közben, vagy rögtön a vetítőlámpa kikapcsolása után állásba is kapcsolja a

(Hálózati) kapcsolót, a tárolt villamos energia tovább működteti a hűtőventilátort és lehűti a vetítőlámpát. Amikor a projektor mennyezetre van sze- relve, és olyan telepítési környezetben, ahol a
(Hálózati) kapcsoló nem könnyen hozzáférhető, ha állásba akarja kapcsolni, a táplálás egyszerűen leállítható a hálózati megszakító kapcsolóval. Ez a akkor is biztonságos, ha áramkimaradás lép fel, vagy a hálózati kábelt véletlenül a táplálás kikapcsolása után azonnal kihúzták a csatlakozóaljzatból.

Megjegyzések

  • Ha a projektor legutóbbi használatakor a táplálást vetítés közben, közvetlenül a hálózati megszakító kapcsolóval állította le, a hálózati megszakító bekapcsolása után egy kis idő elteltével az (Be (zöld)/Készenlét (piros)) táplálás kijelző zölden kigyullad, majd újra megindul a vetítés.
  • Ha legutóbb a lámpa lehütése a táplálás közvetlen kikapcsolása funkció segítségével történt, akkor az azt követő alkalommal a vetítés a szokásos esethez képest csak később indul.
  • Amikor a projektort szállításhoz vagy tároláshoz csomagolja be, okvetlen győződjön meg róla, hogy a hűtőventilátor leállt-e.

Vetítés

Ellenőrizze a vetítőlencse behelyezését (→ 31. oldal), a külső eszközök csatlakozását (→ 32. oldal), a hálózati kábel csatlakozását (→ 35. oldal), és a vetítés indításához kapcsolja be a táplálást (→ 37. oldal). Válassza ki a videojelet, és állítsa be a kivetített kép megjelenését.

A bemenő jel kiválasztása

Válasszon ki egy bemenő jelet.

A bemenő jel kiválasztásához nyomja meg a vezérlőpanelen vagy a távirányítón a bemenet kiválasztó (, , ,

- A projektor kivetíti a kiválasztott csatlakozóra adott bemenő jel képét.

Figyelem

  • A külső eszköztöl és a lejátszandó blue-ray diszktöl, DVD-töl stb. függően a képek esetleg nem játszhatók le megfelelően.
    Állítsa be a [PICTURE (KÉP)] menü → [SYSTEM SELECTOR (RENDSZER KIVÁLASZTÁS)] elemet (→ 50. oldal).
  • Ellenőrizze a vetítőernyő és a kép képméretarányát, és a [POSITION (HELYZET)] menü → [ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)] (51. oldal) menüpontjánál kapcsoljon az optimális képoldal arányra.

A fókusz, zoom és helyzet eltolás beállítása

Ha a vetítőernyőre kivetített kép vagy a helyzete nem megfelelő, bár a projektor a vetítőernyőhöz képest megfelelően van elhelyezve, állítsa be a fókuszt, a nagyítást illetve a helyzetét.

■ A projektoron

1) Nyomja meg a (Vetítőlencse) gombot a projektor vezérlőpanelén.

- A gomb megnyomása a következő sorrendben változtatja a beállítás képernyöt: „lencse fókusz”, „lencse zoom” és „lencse eltolás”.

2) Válassza ki az egyes elemeket, és a ▲▼◀▶ gomb segítségével állítsa be őket.

■ A távirányító használatával

1) Nyomja meg a vetítőlencse gombokat ( (Fókusz), és a távirányítón.

  • Nyomja meg a (Fókusz) gombot: Beállítja a fókuszt.
  • Nyomja meg a gombot: Beállítja a zoomot.
  • Nyomja meg a (Helyzet eltolás) gombot: Beállítja a helyzet eltolást.

2) Válassza ki az egyes elemeket, és a ▲▼◀▶ gomb segítségével állítsa be őket.

Megjegyzések

  • Ha zoom funkció nélküli lencsét helyez be, a zoom beállítás menü akkor is megjelenik, de nem működik.
  • A fix fókusztávolságú (ET-DLE055 típusú) vetítőlencsét kezdő pozíciós lencse helyzettel használja. (→ 40. oldal)
  • A beállítás gyorsabban elvégezhető, ha a ▲▼◀▶ gombot legalább három másodpercig lenyomva tartja.
  • Ajánlatos, hogy legalább 30 percig folyamatosan vetítsen ki képeket, mielőtt a fókuszt beállítaná.
  • Csak a [FOCUS (FÓKUSZ)] jelenik meg sárgán, hogy ezt a menü elemet színről is fel lehessen ismerni, még akkor is, ha a projektor nincs fókuszálva és a megjelent karakterek olvashatatlanok. (Gyári alapértelmezés)
    A [FOCUS (FÓKUSZ)] megjelenítési színe az [OSD DESIGN (KÉPERNYŐ MENŰ TÍPUS)] menü beállításaitól függ (→ 62. oldal).

Vetités

A vetítőlencse alaphelyzetbe állítása

1) Nyomja meg, és tartsa lenyomva legalább három másodpercig a (Vetítőlencse) gombot a vezérlőpanelen vagy a (Helyzet eltolás) gombot a távirányítón.
2) Miközben a [HOME POSITION (ALAPHELYZET)] menü látható (körülbelül öt másodpercig), nyomja meg az (Bevitel) gombot.

LENS HOME POSITION [ENTER] EXECUTE [MENU] CANCEL

- A menü képernyön a [PROGRESS (FOLYAMATBAN)] felirat látható, és a vetítőlencse visszaáll alaphelyzetbe.

Figyelem

- A vetítőlencse alaphelyzete az a lencse pozíció, amikor a lencsét cseréli, vagy amikor a projektort tárolja, nem pedig a vetítőernyő optikai középpontja.

Beállítási tartomány a lencse pozíció eltolás szerint (optikai tengely billentés)

Hajtsa végre a lencse pozíció eltolást a beállítási tartományon belül.

Ha a lencse pozíciót a beállítási tartományon kívülre viszi, a fókusz megváltozhat. Ez azért van így, mert a lencse mozgatása az optikai alkatrészek védelme érdekében korlátozva van. Ha a standard vetítési pozíciót használja referenciaként, az optikai tengely billentés funkcióval beállíthatja a vetítési pozíciót az alábbi ábrákon látható tartományokban.

Lencse típusZoom lencse
Standard zoom lencse, ET-DLE150, ET-DLE250, ET-DLE350, ET-DLE450ET-DLE080
PT-DZ770E

* A fenti ábrákban található számértékek arra az esetre vonatkoznak, amikor a projektor egy asztalra/dobogóra van helyezve.

Megjegyzés

- A fix-fókusztávolságú (ET-DLE055) lencse behelyezésekor, az optikai tengely billentés nem hajtható végre.

Távirányítás

POWER AUTO SETUP RGB1 RGB2 DVD INPUT SELECT VIDEO SIVID HDMI MENU SHUTTER ENTER ON SCREEN ASPECT LENS TEST PATTERN FUNCTION STATUS OUTPUT Panasonic PRODUCOR

A lezárás (a kép ideiglenes kikapcsolása) funkció használata

Ha a projektor rövid időre nincs használatban, például az értekezletek szünetében, ez a funkció lehetővé teszi, hogy ideiglenesen kikapcsolja a képet.

PANASONIC PT-DZ770EL - A lezárás (a kép ideiglenes kikapcsolása) funkció használata - 1

gomb

1) Nyomja meg a (Lezárás) gombot a távirányítón vagy a vezérlőpanelen.

- A kép eltűnik.

2) Nyomja meg ismét a (Lezárás) gombot.

• A kép megjelenik.

Megjegyzés

- Az (Be (zöld)/Készenlét (piros)) táplálás kijelző zöld fénnyel, lassan villog mialatt a lezárás be van kapcsolva.

A képernyő üzenetkijelzés funkció használata

Kapcsolja ki a képernyő üzenetkijelzés funkciót (nincs kijelzés), amikor nem akarja, hogy a nézők lássák a képernyő kijelzéseket, például a menüt vagy a bemeneti csatlakozó nevét.

PANASONIC PT-DZ770EL - A képernyő üzenetkijelzés funkció használata - 1

gomb

1) Nyomja meg az (Képernyő üzenetkijelzés) gombot a távirányítón.

- A képernyő üzenetkijelzés eltünik.

2) Nyomja meg ismét az (Képernyő üzenetkijelzés) gombot.

- A képernyő üzenetkijelzés megjelenik.

Megjegyzés

- Ha a vezérlőpanelen legalább három másodpercig lenyomva tartja a

(Menü) gombot, miközben a képernyő üzenetkijelzés funkció ki van kapcsolva, a képernyő üzenetkijelzés bekapcsolódik.

A bemenő jel átkapcsolása

A vetítés bemenőjele átkapcsolható.

PANASONIC PT-DZ770EL - A bemenő jel átkapcsolása - 1

PANASONIC PT-DZ770EL - A bemenő jel átkapcsolása - 2

PANASONIC PT-DZ770EL - A bemenő jel átkapcsolása - 3

INPUT SELECT

PANASONIC PT-DZ770EL - A bemenő jel átkapcsolása - 4

PANASONIC PT-DZ770EL - A bemenő jel átkapcsolása - 5

PANASONIC PT-DZ770EL - A bemenő jel átkapcsolása - 6

gomb

A bemenő jel kiválasztásához nyomja meg a távirányítón vagy a vezérlőpanelen az INPUT SELECT (Bemenet kiválasztó) (, , ,

Átkapcsol az RGB1 bemenetre.
Átkapcsol az RGB2 bemenetre.
Átkapcsol a DVI-D bemenetre.
Átkapcsol a VIDEO bemenetre.
Átkapcsol az S-VIDEO bemenetre.
Átkapcsol abemenetre.

A STATUS (ÁLLAPOT) funkció használata

Megjelenítheti a projektor állapotát.

STATUS

PANASONIC PT-DZ770EL - STATUS - 1

gomb

Nyomja meg a (Állapot) gombot a távirányítón.

- Megjelenik a [STATUS (ÁLLAPOT)] képernyő.

STATUS
1/4
INPUTRGB2
SIGNAL NAMESXGA60+-A1
SIGNAL FREQUENCY65.22kHz/59.99Hz
PROJECTOR RUNTIME1h
LAMP111h / ON /
LAMP21h / ON /
INTAKE AIR TEMP.31°C /87° F
OPTICS MODULE TEMP.27°C /80° F
AROUND LAMP TEMP.31°C /87° F

Megjegyzés

- Ez a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] → [STATUS (ÁLLAPOT)] menüpontból is megjeleníthető. (72. oldal)

Távirányítás

Az automata beállítás funkció használata

Az automata beállítás funkció a felbontás, az órajel fázis és a kép helyzetének beállítására használható, ha a bemenetre képpont-strukturált analóg RGB jeleket, pl. számítógép jelet ad be, vagy a kép helyzetének automatikus beállítására szolgál, amikor DVI-D/HDMI jeleket ad a bemenetre. Amikor a rendszer automata beállítás üzemmódban van, a képeket a szélükön világos fehér kerettel, a karaktereket pedig kiváló fekete-fehér kontraszttal adja be. Kerülje az olyan szürkeárnyalatos vagy gradációs képek beadását, mint pl. a fényképek és a számítógépes grafikák.

PANASONIC PT-DZ770EL - Az automata beállítás funkció használata - 1

gomb

Nyomja meg a távirányítón vagy a vezérlőpanelen az (Automata beállítás) gombot.

- A [COMPLETE (KÉSZ)] üzenet jelenik meg, ha minden probléma nélkül befejeződött.

Megjegyzések

  • A CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS) még akkor is eltolódhatott, ha a beállítás minden zavar nélkül vég-bement. Ilyen az esetekben állítsa be a [POSITION (HELYZET)] menü → [CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)] elemét (53. oldal).
  • Ha homályos szélű képet vagy sötét képet ad a bemenetre, az [INCOMPLETE (BEFEJEZETLEN)] üzenet jelenhet meg, vagy a beállítást esetleg nem lehet megfelelően végrehajtani, még akkor sem, ha a [COMPLETE (KÉSZ)] jelenik meg. Ebben az esetben állítsa be az [ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ)] → [INPUT RESOLUTION (BEMENETI FELBONTÁS)] (→ 55. oldal), [POSITION (HELYZET)] → [CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)] (→ 53. oldal), [SHIFT (HELYZET ELTOLÁS)] (→ 51. oldal) elemet.
  • Speciális jeleknél a beállítást a [DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)] menü → [AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)] szerint kell elvégezni (→ 60. oldal).
  • Az automatikus beállítás a személyi számítógép típusától függően esetleg nem működik.
  • Az automatikus beállítás C-SY illetve SYNC ON GREEN szinkronjeleknél esetleg nem működik.
  • Az automata beállítás alatt a képekben néhány másodpercig zavarok lehetnek, de ez nem rendellenesség.
  • Mindegyik bemeneti jelnél beállítás szükséges.
  • Az automata beállítás a (Menü) gomb lenyomásával törölhető az automatikus beállítás folyamata közben.
  • Ha az automatikus beállítás akkor történik, amikor a bemenetre mozgóképeket adott, akkor a beállítást esetleg nem lehet megfelelően végrehajtani még olyan RGB jelnél sem, amelyre az automatikus beállítás végrehajtható. A beállítást esetleg nem lehet megfelelően végrehajtani, még akkor sem, ha megjelenik az [INCOMPLETE (BEFEJEZETLEN)] vagy a [COMPLETE (KÉSZ)].

A FUNCTION (Funkció) gomb használata

A [DISABLE (LETILTÁS)], [SUB MEMORY (BEÁLLÍTÁSI MEMÓRIA)], [SYSTEM SELECTOR (RENDSZER KIVÁLASZTÁS)], [SYSTEM DAYLIGHT VIEW] (VETÍTÉS NAPPALI FÉNYBEN), [FREEZE (KIMEREVÍTÉS)] illetve a [SIDE BY SIDE (EGYMÁS MELLETT)] művelet kijelölhető a távirányító (Funkció) gombjához, hogy azt kényelmes billentyúparancs gombként lehessen használni.

FUNCTION gomb

Nyomja meg a (Funkció) gombot a távirányítón.

Megjegyzés

- A gombok kijelölése a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü → [FUNCTION BUTTON (FUNKCIÓ GOMB)] menüpontjánál végezhető el (73. oldal).

A belső tesztábra megjelenítése

A projektor kilencféle belső tesztábrával rendelkezik a készülék állapotának ellenőrzéséhez. A tesztábrák megjelenítéséhez hajtsa végre az alábbi lépéseket.

TEST PATTERN gomb

1) Nyomja meg a (Tesztábra) gombot a távirányítón.
2) A ◀▶ gomb segítségével válassza ki a tesztábrát.

Megjegyzések

  • A beállítások végrehajtásához használhatja a [TEST PATTERN (TESZTÁBRA)] menüt is (→ 75. oldal).
  • A tesztábrákban a helyzet, méret és egyéb faktorok nem tükröződnek. A különböző beállítások végrehajtása előtt okvetlen jelenítse meg az aktuális bemenő jelet.

A kép méretarányának megváltoztatása

Átkapcsolgathat a képméretarányok között, hogy kiválassza a bemenő jelnek megfelelőt.

PANASONIC PT-DZ770EL - A kép méretarányának megváltoztatása - 1

gomb

Nyomja meg az (Képméretarány) gombot a távirányítón.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - Nyomja meg az  (Képméretarány) gombot a távirányítón. - 1

flowchart
graph TD
    A["[VID AUTO"]*1] --> B["[DEFAULT (ALAPÉRTELMEZÉS)"]]
    B --> C["HV FIT (VÍZSZ./FÜGG. ILLESZTÉS)"]
    C --> D["[V-FIT (FÜGG. ILLESZTÉS)"]]
    D --> E["[H-FIT (VÍZSZ. ILLESZTÉS)"]]
    E --> F["[4:3"]]
    F --> G["[16:9"]]
    G --> H["[THROUGH (ÄTMENŐ)"]]
    H --> I["[AUTO"]*2]
    I --> J["[VID AUTO (PRI.)"]*2]
    J --> K["[S1 AUTO"]*2]
    K --> A

*1: Csak videojel és S-videojel (NTSC) bementnél
*2: Csak S videojel (NTSC) bemenetnél
*3: Csak RGB (480i vagy 480p) jel bemenetnél

Megjegyzés

  • A bemenő jeltől függően néhány képméretarány nem áll rendelkezésre.
    A részleteket olvassa el az „[ASPECT (KÉPMÉRET-ARÁNY)]” (→ 51. oldal) menüpontnál.

A képernyőn megjelenő menü (Menü képernyő) a projektor különböző beállításaira és beszabályozásaira szolgál.

■ Működtetési eljárás

gomb

1) Nyomja meg a (Menü) gombot a távirányítón vagy a vezérlőpanelen.

- Megjelenik a [MAIN MENU (FÖ MENÜ)] képernyő.

MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU DISPLAY LANGUAGE DISPLAY OPTION PROJECTOR SETUP TEST PATTERN SIGNAL LIST SECURITY NETWORK MENU SELECT ENTER SUB MENU

2) A fő menü elem kiválasztásához nyomja meg a ▲▼ gombot.

- A kiválasztott elem sárgával van kiemelve.

MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU DISPLAY LANGUAGE DISPLAY OPTION PROJECTOR SETUP TEST PATTERN SIGNAL LIST SECURITY NETWORK MENU SELECT ENTER SUB MENU

3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelennek a kiválasztott fő menü almenü elemei.

POSITION SHIFT ASPECT DEFAULT ZOOM CLOCK PHASE 0 KEystone MENU SELECT ENTER SUB MENU

4) Az almenü elem kiválasztásához nyomja meg a ▲▼ gombot, majd a beállítások megváltoztatásához illetve beszabályozásához nyomja meg a ◀▶ gombot.

- Bizonyos elemeknél nyomja meg a ◀▶ gombot, hogy megjelenjen egy, az alábbi ábrán látható, vonalskálás, egyedi beállítás képernyő.

CONTRAST 0 ADJUST

Megjegyzések

  • Ha a menü képernyő megjelenítésekor vissza kíván térni az előző menühöz, nyomja meg a (Menü) gombot.
  • Néhány elem esetleg nem állítható, illetve nem használható, amikor bizonyos jelformátumokat ad be a projektorba. A nem beállítható illetve nem használható menü elemek szürke karakterekkel jelennek meg, és nem választhatók ki.
  • Néhány elem még akkor is állítható, ha nincs bemenő jel.
  • Ha mintegy öt másodpercig nem végez semmilyen müveletet, akkor az egyedi beállító képernyő automatikusan törlödik.
  • A menü elemekre vonatkozó részleteket olvassa el a „Fő menü” (→ 45. oldal) illetve az „Almenü” részben (→ 45 – 46. oldal).
  • A kurzor színe az [OSD DESIGN (KÉPERNYŐ MENÜ TÍPUS)] beállításától függ (62. oldal). A kiválasztott elem alapértelmezésben egy sárga kurzorral együtt jelenik meg.

■ Visszaállítás a gyári, alapértelmezett értékre

Ha a távirányítón megnyomja a (Alapértelmezés) gombot, a menüben beállított értékek visszaállnak a gyári alapértelmezett beállításokra.

DEFAULT

PANASONIC PT-DZ770EL - DEFAULT - 1

gomb

Nyomja meg a (Alapértelmezés) gombot a távirányítón.

CONTRAST 0 ADJUST

Megjegyzések

  • Az összes beállítás nem állítható vissza egyszerre a gyári, alapértelmezésre.
  • Ha az almenü elemnél behangolt, összes beállítást vissza kívánja állítani a gyári alapértelmezésre, hajtsa végre az inicializálást a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü → [INITIALIZE (INICIALIZÁLÁS)] eleméből (74. oldal).

- Néhány menü elemet nem lehet alaphelyzetbe állítani a (Alapértelmezés) gomb megnyomásával. Állítsa be manuálisan az egyes menü elemeket.

- Az egyéni beállítási képernyőn a vonalskála alatti háromszög jelzés a gyári, alapértelmezett beállítást mutatja. A háromszög jelzés helye a kiválasztott bemenő jeltől függően változik.

Aktuális beállítás
PANASONIC PT-DZ770EL - Megjegyzések - 1
Gyári alapértelmezett beállítás

Fő menü

A fő menüben az alábbi tíz elem található. Amikor kiválaszt egy fő menü elemet, a képernyő átvált egy almenü kiválasztás képernyőre.

Fő menü elem Oldal
PANASONIC PT-DZ770EL - Fő menü - 1[PICTURE (KÉP)] 45
PANASONIC PT-DZ770EL - Fő menü - 2[POSITION (HELYZET)] 45
PANASONIC PT-DZ770EL - Fő menü - 3[ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ)]45
PANASONIC PT-DZ770EL - Fő menü - 4[DISPLAY LANGUAGE (KIJELZÉSI NYELV)]46
PANASONIC PT-DZ770EL - Fő menü - 5[DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)]46
PANASONIC PT-DZ770EL - Fő menü - 6[PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)]46
PANASONIC PT-DZ770EL - Fő menü - 7[TEST PATTERN (TESZTÁBRA)]46
PANASONIC PT-DZ770EL - Fő menü - 8[SIGNAL LIST (JEL LISTA)] 46
PANASONIC PT-DZ770EL - Fő menü - 9[SECURITY (BIZTONSÁG)] 46
PANASONIC PT-DZ770EL - Fő menü - 10[NETWORK (HÁLÓZAT)] 46

Almenü

Megjelenik a kiválasztott fő menü elem almenü képernyője, és ekkor beállíthatja és beszabályozhatja az almenüben lévő, különböző elemeket.

[PICTURE (KÉP)]
PANASONIC PT-DZ770EL - Almenü - 1

Almenü elemGyári alapbeállításOldal
[PICTURE MODE (KÉP ÜZEMMÓD)][STANDARD (NORMÁL)]*147
[CONTRAST (KONTRASZT)][0]47
[BRIGHTNESS (FÉNYERŐ)][0]47
[COLOR (SZÍNTELÍTETTSÉG)][0]48
[TINT (ÁRNYALAT)][0]48
[COLOR TEMPERATURE (SZÍNHÓMÉRSÉKLET)][DEFAULT (ALAP- ÉRTELMEZÉS)]48
[WHITE GAIN (FEHÉR FÉNYERŐ)][10]49
[SYSTEM DAYLIGHT VIEW (VETÍTÉS NAPPALI FÉNYBEN)][OFF (KI)]*149
[SHARPNESS (ÉLESSÉG)][6]49
[NOISE REDUCTION (ZAJCSÖKKENTÉS)][1]49
[AI (KÉPTARTALOM SZERINTI LÁMPAFÉNYERŐ SZABÁLYOZÁS)][ON (BE)]50
[SYSTEM SELECTOR (RENDSZER KIVÁLASZTÁS)][YPbPR]*150

*1: A bemenő jeltöl függ.

Megjegyzés

- A gyári, alapértelmezett beállítások a kép üzemmódtól függően változhatnak.

[POSITION (HELYZET)]
PANASONIC PT-DZ770EL - Megjegyzés - 1

Almenü elemGyári alapbeállításOldal
[SHIFT (HELYZET ELTOLÁS)]51
[ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)][DEFAULT (ALAP- ÉRTELMEZÉS)]*151
[ZOOM (ZOOM ARÁNY)]52
[CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)][16]53
[KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció53

*1: A bemenő jeltöl függ.

[ADVANCED MENU (SPECIÁLIS
PANASONIC PT-DZ770EL - Megjegyzés - 2

PANASONIC PT-DZ770EL - Megjegyzés - 3

Almenü elemGyári alapbeállításOldal
[DIGITAL CINEMA REALITY (ÉLETHÜ DIGITÁLIS MOZI)][AUTO (AUTOMATIKUS)]*154
[BLANKING (KIOLTÁS)]54
[INPUT RESOLUTION (BEMENETI FELBONTÁS)]55
[CLAMP POSITION (SZINTMEGFOGÁS)][24]*155
[EDGE BLENDING (KÉP ÁTLAPOLÁS BEÁLL.)][OFF (KI)]55
[RASTER POSITION (RASZTER HELYZET)]56

*1: A bemenő jeltöl függ.

■ [LANGUAE (NYELV)]

Részletek (→ 57. oldal)

■ [DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ

OPCIÓK)]

Almenü elemGyári alapbeállításOldal
[COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)][OFF (KI)]58
[COLOR CORRECTION (SZÍN KORREKCIÓ)][OFF (KI)] 59
[CONTRAST MODE (KONTRASZT ÚZEMMÓD)][DEFAULT (ALAP- ÉRTELMEZÉS)]59
[SCREEN SETTING (KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS)]— 60
[AUTO SIGNAL (BEM. JEL SZERINTI AUTO BEÁLL.)][OFF (KI)] 60
[AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)]60
[RGB IN (RGB BEMENET)]61
[DVI-D IN (DVI-D BEMENET)]61
[HDMI IN (HDMI BEMENET)]62
[ON-SCREEN DISPLAY (KÉPERNYŐ MENÜ)]— 62
[BACK COLOR (HÁTTÉRSZÍN)][BLUE (KÉK)]63
[STARTUP LOGO (KEZDŐ LOGO)][DEFAULT LOGO (ALAP- ÉRTELMEZETT LOGO)]64
[SHUTTER SETTING (LEZÁRÁS BEÁLLÍTÁS)]— 64
[FREEZE (KIMEREVÍTÉS)]64
[SIDE BY SIDE (EGYMÁS MELLETT)]*64
[CUT OFF (RGB KIKAPCSOLÁS)]65

■ [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)]

Almenü elemGyári alapbeállításOldal
[PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ)][ALL (ÖSSZES)] 66
[PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)][FRONT/FLOOR (ELÖLRÖL/ASZTALI)]66
[COOLING CONDITION (HÚTÉSI FELTÉTEL)][FLOOR SETTING (ASZTALI BEÁLLÍTÁS)]67
[HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)][OFF (KI)] 67
[LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)][DUAL (KETTŐS)]67
[LAMP RELAY (AUTOMATIKUS LÁMPA KIKAPCSOLÁS)][OFF (KI)] 68
[LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)][HIGH (MAGAS)]68
[STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÚZEMMÓD)][NORMAL (NORMÁL)] 68
[SCHEDULE (ÜTEMTERV)][OFF (KI)]69
[STARTUP INPUT SELECT (KEZDŐ BEMENET KIVÁLASZTÓ)][LAST USED (UTOL-JÁRA HASZNÁLT)]70
[RS-232C]70
[REMOTE2 MODE (2. TÁVVEZÉRLŐ ÚZEMMÓD)][DEFAULT (ALAP- ÉRTELMEZÉS)]71
[STATUS (ÁLLAPOT)]72
[NO SIGNAL SHUT-OFF (LEÁLLÍTÁS HA NINCS JEL)][DISABLE (LETILTVA)]73
[FUNCTION BUTTON (FUNKCIÓ GOMB)]— 73
[DATE AND TIME (DÁTUM ÉS IDŐ)]73
[SAVE ALL USER DATA (ÖSSZ. FELH. ADAT MENTÉSE)]— 74
[LOAD ALL USER DATA (ÖSSZ. FELH. ADAT BETÖLTÉSE)]— 74
[INITIALIZE (INICIALIZÁLÁS)]74
[SERVICE PASSWORD (SZERVIZ JELSZÓ)]— 74

■ [TEST PATTERN (TESZTÁBRA)]

PANASONIC PT-DZ770EL - ■ [TEST PATTERN (TESZTÁBRA)] - 1

Részletek ( 75. oldal)

■ [SIGNAL LIST (JEL LISTA)]

Részletek (→ 76. oldal)

■ [SECURITY (BIZTONSÁG)]

Almenü elemGyári alapbeállításOldal
[SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)][OFF (KI)] 79
[SECURITY PASSWORD CHANGE (BIZTONSÁGI JELSZÓ VÁLTÁS)]- 79
[DISPLAY SETTING (MEGJELENÍTÉS BEÁLLÍTÁS)][OFF (KI)] 79
[TEXT CHANGE (SZÖVEG MEGVÁLTOZTATÁSA)]- 80
[MENU LOCK (MENÜ LEZÁRÁS)][OFF (KI)]80
[MENU LOCK PASSWORD (MENÜ LEZÁRÁSI JELSZÓ)]- 80
[CONTROL DEVICE SETUP (VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁS)]- 80

■ [NETWORK (HÁLÓZAT)]

Almenü elemGyári alapbeállításOldal
[NETWORK SETUP (HÁLÓZAT BEÁLLÍTÁS)]- 82
[NETWORK CONTROL (HÁLÓZATI VEZÉRLÉS)]- 82
[NETWORK STATUS (HÁLÓZAT ÁLLAPOT)]- 82

Megjegyzések

- Néhány elem esetleg nem állítható illetve nem használható, amikor bizonyos jelformátumokat ad be a projektorba.

A nem beállítható illetve nem használható menü elemek szürke karakterekkel jelennek meg, és nem választhatók ki.

- Az almenü elemek és a gyári, alapértelmezett beál-lítások a kiválasztott bemeneti csatlakozótól függően különböznek.

[PICTURE (KÉP)] menü

A fő menüböl válassza ki a [PICTURE (KÉP)] menüt, és az almenüböl válassza ki az elemet.

A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 44. oldal).

- Az elem kiválasztása után a beállításhoz nyomja meg a ▲▼◀▶ gombot.

MENU SHUTTER ENTER ON SCREEN ASPECT

7 8 9 STATUS DEFAULT 0 ID ALL SET Panasonic PROJECTOR

[PICTURE MODE (KÉP ÜZEMMÓD)]

Átkapcsolhat a kívánt kép üzemmódra a használt videojelforrásnak és annak a környezetnek megfelelően, ahol a projektort használja.

1) Nyomja meg a ▲▼ gombot a [PICTURE MODE (KÉP ÜZEMMÓD)] menüpont kiválasztásához.

2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [PICTURE MODE (KÉP ÜZEMMÓD)] egyéni beállítási képernyő.

3) A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át a [PICTURE MODE (KÉP ÜZEMMÓD)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [PICTURE MODE (KÉP ÜZEMMÓD)] - 1

flowchart
graph TD
    A["[STANDARD (NORMÁL)"]] <--> B["[CINEMA (MOZI)"]]
    B <--> C["[NATURAL (TERMÉSZETES)"]]
    C <--> D["[REC709"]^1]
    D <--> E["[DICOM SIM. (DICOM-HOZ HASONLO)"]^1]
    E <--> F["[DYNAMIC (DINAMIKUS)"]]
    F <--> G["[GRAPHIC (GRAFIKUS)"]]
    G <--> A
[STANDARD (NORMÁL)]A kép illeszkedni fog az általános mozgóképekhez.
[CINEMA (MOZI)]A kép illeszkedni fog a mozi jelforrásokhoz.
[NATURAL (TERMÉSZETES)]A kép sRGB kompatibilis.
[REC709] ^1 A kép REC709 kompatibilis.
[DICOM SIM. (DICOM-HOZ HASONLÓ)] ^1 A kép hasonlóvá válik egy DICOM 14. kötet szürkeskála-szabvány szerinti képhez.
[DYNAMIC (DINAMIKUS)]Megnöveli a fényteljesítményt a világos környezetben való használathoz.
[GRAPHIC (GRAFIKUS)]A kép illeszkedni fog egy személyi számítógépből beadott jelhez.

*1: A [PICTURE MODE (KÉP ÜZEMMÓD)] beállítástól eltérő beállításoknál használja a gyári alapértelmezést.

Megjegyzések

  • Az alapértelmezett gyári kép üzemmód az állókép bemeneti jeleknél a [GRAPHIC (GRAFIKUS)], míg a mozi alapú bemenő jeleknél a [STANDARD (NORMÁL)] beállítás.
  • A DICOM a „Digital Imaging and Communication in Medicine” (Digitális képkezelés és kommunikáció az orvostudományban) rövidítése, amely az orvosi képalkotó eszközökre vonatkozó szabvány. Bár használjuk a DICOM elnevezést, ez a projektor nem orvosi készülék, és ezért nem szabad a kivetített képeket olyan célokra használni, mint például az orvosi diagnózis.

[CONTRAST (KONTRASZT)]

Beállíthatja a színek kontrasztját.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [CONTRAST (KONTRASZT)] menüpontot.

2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [CONTRAST (KONTRASZT)] egyedi beállítás képernyő.

3) A ◀▶ gomb lenyomásával állítsa be a szintet.

MűködésBeállításTartomány
Nyomja meg a ▶ gombot.Világosítja a képernyőt és mélyíti a kép színét.Maximális érték +31
Nyomja meg a ◀ gombot.Sötétíti a képernyőt és halványabbá teszi a kép színét.Minimális érték -31

Figyelem

- Amikor állítania kell a fekete szinten, először a [BRIGHTNESS (FÉNYERŐ)] elemet állítsa be.

[BRIGHTNESS (FÉNYERÓ)]

Beállíthatja a kivetített kép sötét (fekete) részét.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [BRIGHTNESS (FÉNYERŐ)] menüpontot.

2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [BRIGHTNESS (FÉNYERŐ)] egyedi beállítás képernyő.

3) A ◀▶ gomb megnyomásával állítsa be a szintet.

MűködésBeállításTartomány
Nyomja meg a ▶ gombot.A képernyő sötét (fekete) részeinek fényerejét növeli.Maximális érték +31
Nyomja meg a ◀ gombot.A képernyő sötét (fekete) részeinek fényerejét csökkenti.Minimális érték -31

[COLOR (SZÍNTELÍTETTSÉG)]

Beállíthatja a kivetített kép színtelítettségét.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [COLOR (SZÍNTELÍTETTSÉG)] menüpontot.

2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [COLOR (SZÍNTELÍTETTSÉG)] egyedi beállítás képernyő.

3) A ◀▶ gombbal állítsa be a szintet.

MűködésBeállításTartomány
Nyomja meg a ▶ gombot.Mélyíti a színeket.Maximális érték +31
Nyomja meg a ◀ gombot.Gyengíti a színeket.Minimális érték -31

[TINT (ÁRNYALAT)]

Beállíthatja a kivetített kép testszíneinek árnyalatát.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [TINT (ÁRNYALAT)] menüpontot.

2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [TINT (ÁRNYALAT)] egyedi beállítás képernyő.

3) A ◀▶ gomb segítségével állítsa be a szintet.

MűködésBeállításTartomány
Nyomja meg a ▶ gombot.A testszínek tónusát a zöldes felé viszi.Maximális érték +31
Nyomja meg a ◀ gombot.A testszínek tónusát a vöröses bíborvörös felé viszi.Minimális érték -31

[COLOR TEMPERATURE (SZÍNHÓMÉRSÉKLET)]

Átkapcsolhatja a színhőmérsékletet, ha a kivetített kép fehér tartományai kékesek vagy vörösesek.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [COLOR TEMPERATURE (SZÍNHÓMÉRSÉKLET)] menüpontot.

2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [COLOR TEMPERATURE (SZÍN-HÖMÉRSÉKLET)] egyedi beállítás képernyő.

3) A ▲▼ gombbal válassza ki a [COLOR TEMPERATURE (SZÍNHÓMÉRSÉKLET)] menüpontot.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [COLOR TEMPERATURE (SZÍNHÓMÉRSÉKLET)] - 1

flowchart
graph TD
    A["DEFAULT (ALAPERTELMEZÉS)"] <--> B["USER (FELHASZNÁLÓI)"]
    A <--> C["HIGH (MAGAS)"]
    B <--> D["MIDDLE (KÖZEPES)"]

Megjegyzés

- Amikor a [COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)] menüpontnál az [OFF (KI)] beállítástól eltérő menü-

pontot választ ki (→ 58. oldal), a [COLOR TEMPERATURE (SZÍNHÖMÉRSÉKLET)] beállítás fixen [USER (FELHASZNÁLÓI)].

■ A kívánt fehéregyensúly beállítása

4) A 3) lépésben válassza ki a [USER (FELHASZNÁLÓI)] lehetőséget.

5) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. • Megjelenik a [COLOR TEMPERATURE (SZÍNHÓMÉRSÉKLET)] képernyő.

6) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [WHITE BALANCE (FEHÉREGYENSÚLY)] lehetőséget.

7) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. • Megjelenik a [WHITE BALANCE (FEHÉREGYENSÚLY] képernyő.

8) A ▲▼ gombbal válassza ki a [WHITE BALANCE HIGH (FEHÉREGYENSÚLY FEL-SÓ SZINT)] vagy a [WHITE BALANCE LOW (FEHÉREGYENSÚLY ALSÓ SZINT)] menü-pontot.

9) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [WHITE BALANCE HIGH (FEHÉREGYENSÚLY FELSŐ SZINT)] vagy a [WHITE BALANCE LOW (FEHÉREGYENSÚLY ALSÓ SZINT)] képernyő.

10) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [RED (VÖRÖS)], [GREEN (ZÖLD)] vagy [BLUE (KÉK)] menüpontot.

11) A ◀▶ gombbal állítsa be a szintet.

JellemzőMűködésBeállításTartomány
[RED (VÖRÖS)]Nyomja meg a ▶ gombot.Mélyíti a vöröset.Maximális érték HIGH (MAGAS): 255 LOW (ALACSONY): 63 Minimális érték HIGH (MAGAS): 0 LOW (ALACSONY): 0 Alapbeállítás HIGH (MAGAS): 255 LOW (ALACSONY): 32
Nyomja meg a ◀ gombot.Halványítja a vöröset.
[GREEN (ZÖLD)]Nyomja meg a ▶ gombot.Mélyíti a zöldet.
Nyomja meg a ◀ gombot.Halványítja a zöldet.
[BLUE (KÉK)]Nyomja meg a ▶ gombot.Mélyíti a kéket.
Nyomja meg a ◀ gombot.Halványítja a kéket.

Megjegyzések

- Állítsa be pontosan a [COLOR TEMPERATURE (SZÍNHÖMÉRSÉKLET)] paramétert. Nem jelenik meg megfelelően az összes szín, hacsak a beállítás nem pontos. Ha a beállítás nem látszik sikeresnek, nyomja meg a (Alapértelmezés) gombot a távirányítón, hogy egyedül a kiválasztott tételnél visszaállítsa az alapértelmezett gyári beállítást.

- A [COLOR TEMPERATURE (SZÍNHÖMÉRSÉKLET)] beállítása nem tükröződik a belső tesztábrákban (→ 75. oldal). A [COLOR TEMPERATURE (SZÍNHÖMÉRSÉKLET)] beállítását okvetlen egy kivetített bemenő jelnél hajtsa végre.

■ A [USER (FELHASZNÁLÓI)] név megváltoztatása

4) A 3) lépésben válassza ki a [USER (FELHASZNÁLÓI)] lehetőséget.
5) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik a [COLOR TEMPERATURE (SZÍNHÓMÉRSÉKLET)] képernyő.
6) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [COLOR TEMPERATURE NAME CHANGE (SZÍNHÖMÉRSÉKLET ÁTNEVEZÉS)] menüpontot.
7) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik a [COLOR TEMPERATURE NAME CHANGE (SZÍNHÓMÉRSÉKLET ÁTNEVEZÉS)] képernyő.
8) Egy karakter kiválasztásához nyomja meg a ▲▼◀▶ gombot, majd a karakter beviteléhez nyomja meg az (Bevitel) gombot.
9) A ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki az [OK]-t, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- A színhőmérséklethez beállított név megváltozik.

Megjegyzés

- A név megváltozásakor, a menüben a [USER (FELHASZNÁLÓI)] kijelzése is megváltozik.

[WHITE GAIN (FEHÉR FÉNYERÓ)]

Beállíthatja a kivetített kép fehér részeinek fényerejét.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [WHITE GAIN (FEHÉR FÉNYERŐ)] menüpontot.
2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik a [WHITE GAIN (FEHÉR FÉNYERŐ)] egyedi beállítás képernyő.
3) A ◀▶ gomb megnyomásával állítsa be a szintet.

MűködésBeállításTartomány
Nyomja meg a ▶ gombot.A fehér fényerőt növeli.Maximális érték +10
Nyomja meg a ◀ gombot.A kép természetessé válik.Minimális érték 0

[SYSTEM DAYLIGHT VIEW (VETÍTÉS NAPPALI FÉNYBEN)]

A képet optimális élénkségre szabályozhatja be még akkor is, ha azt erős fényben vetíti ki.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [SYSTEM DAYLIGHT VIEW (VETÍTÉS NAPPALI FÉNYBEN)] menüpontot.
2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik a [SYSTEM DAYLIGHT VIEW (VETÍTÉS NAPPALI FÉNYBEN)] egyedi beállítás képernyő.

3) A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át a [SYSTEM DAYLIGHT VIEW (VETÍTÉS NAPPALI FÉNYBEN)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - 3) A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át a [SYSTEM DAYLIGHT VIEW (VETÍTÉS NAPPALI FÉNYBEN)] menüpontra. - 1

flowchart
graph TD
    A["[OFF (KI)"]\n(Nincs korrekció]] <--> B["[1"] (Kicsi)]
    B <--> C["[2"] (Kozepes)]
    C <--> D["[3"] (Nagy)]
    D <--> A

[SHARPNESS (ÉLESSÉG)]

Beállíthatja a kivetített kép élességét.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [SHARPNESS (ÉLESSÉG)] menüpontot.

2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [SHARPNESS (ÉLESSÉG)] egyedi beállítás képernyő.

3) A ◀▶ gombbal állítsa be a szintet.

MűködésBeállításTartomány
Nyomja meg a ▶ gombot.A körvonalak élesebbé válnak.0 – 15
Nyomja meg a ◀ gombot.A körvonalak lágyabbá válnak.

Megjegyzés

- Ha megnyomja a ▶ gombot, amikor a beszabályozási érték [15], az érték [0] lesz. Ugyanígy, ha megnyomja a ◀ gombot, amikor a beszabályozási érték [0], az érték [15] lesz.

[NOISE REDUCTION (ZAJCSÖKKENTÉS)]

Csökkentheti a zajokat, ha a bemenő kép gyenge minőségű, és zajok fordulnak elő benne.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [NOISE REDUCTION (ZAJCSÖKKENTÉS)] menüpontot.

2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [NOISE REDUCTION (ZAJ-CSÖKKENTÉS)] egyedi beállítás képernyő.

3) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [NOISE REDUCTION (ZAJCSÖKKENTÉS)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes megnyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [NOISE REDUCTION (ZAJCSÖKKENTÉS)] - 1

flowchart
graph TD
    A["[1"] (Kicsi)] <--> B["[2"] (Közepes)]
    A <--> C["[OFF (KI)"] (Nincs korrekció)]
    B <--> D["[3"] (Nagy)]

Figyelem

- Ha ezt egy kevésbé zajos bemenő jelre állítja be, a kép megjelenése eltérhet az eredetitől. Ilyen esetben állítsa az [OFF (KI)] lehetőségre.

[AI (KÉPTARTALOM SZERINTI LÁMPAFÉNYERŐ SZABÁLYOZÁS)]

Az optimális kontrasztú kép kivetítéséhez a gradációt a képnek megfelelően szabályozhatja.

1) Nyomja meg a ▲▼ gombot az [Al (KÉP-TARTALOM SZERINTI LÁMPAFÉNYERŐ SZABÁLYOZÁS)] menüpont kiválasztásához.

2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik az [AI (KÉPTARTALOM SZERINTI LÁMPAFÉNYERŐ SZABÁLYOZÁS)] egyedi beállítás képernyő.

3) A◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át az [AI (KÉPTARTALOM SZERINTI LÁMPA-FÉNYERŐ SZABÁLYOZÁS)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[OFF (KI)][ON (BE)]
[ON (BE)]Engedélyezi a képtartalom szerinti lámpafényerő szabályozást.
[OFF (KI)]Letiltja a képtartalom szerinti lámpafényerő szabályozást.

[SYSTEM SELECTOR (RENDSZER KIVÁLASZTÁS)]

A projektor automatikusan érzékeli a bemenő jelet, de ha nem stabil jelet ad a bemenetre, akkor a rendszer üzemmódot manuálisan állíthatja be. Állítsa be a rendszer üzemmódot a bemenő jelhez illeszkedően.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [SYSTEM SELECTOR (RENDSZER KIVÁLASZTÁS)] menüpontot.

2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

3) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a rendszer formátumot.

4) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

■ Amikor jeleket ad be a

Válassza ki az [AUTO (AUTOMATIKUS)], [NTSC], [NTSC4.43], [PAL], [PAL-M], [PAL-N], [SECAM] és [PAL60] egyikét.

Figyelem

  • Rendes körülmények között állítsa az [AUTO (AUTOMATIKUS)] lehetőségre.
  • Kapcsolja át a beállítást az alkalmazott TV jelzésrendszerének megfelelően. Az NTSC jelzésrendszer Japánban használatos.

Megjegyzés

  • Ha az [AUTO (AUTOMATIKUS)] lehetőséget állítja be, akkor automatikusan választ az [NTSC], [NTSC4.43], [PAL], [PAL-M], [PAL-N], [SECAM] és [PAL60] közül.
    ■ Amikor jeleket ad be a / csatlakozóra

- Csak 480i, 576i illetve 576p bemenő jelnél Válassza ki az [RGB] vagy az [YCBCR] lehetőséget.

- Csak VGA60 illetve 480p bemenő jelnél Válassza ki a [VGA60], [480p] illetve [480pRGB] lehetőséget.

- Amikor egyéb, mozi-alapú bemenő jelet használ

Válasszon az [RGB] illetve [YP_BPR] közül.

Megjegyzés

  • A kompatibilis jelekhez olvassa el „A beadható jelek listája” részt ( 118. oldal).
    ■ Amikor jeleket ad be a csatlakozóra

- Csak 480p vagy 576p bemenő jelnél Válasszon az [RGB] illetve [YCBCR] közül.

- Amikor egyéb mozi-alapú bemenő jelet használ

Válasszon az [RGB] illetve [YP_BPR] közül.

Megjegyzések

  • A kompatibilis jelekhez olvassa el „A beadható jelek listája” részt ( 118. oldal).
  • Ez a funkció esetleg nem működik megfelelően bizonyos csatlakoztatott, külső készülékek esetén.

■ Amikor jeleket ad be a csatlakozóra

  • Csak 480p vagy 576p bemenő jelnél Válasszon az [AUTO (AUTOMATIKUS)], [RGB] illetve [YCBCR] közül.
  • Amikor egyéb mozi-alapú bemenő jelet használ
    Válasszon az [AUTO (AUTOMATIKUS)], [RGB] illetve [YP_BPR] közül.

Megjegyzések

  • Az elérhető jelekhez olvassa el „A beadható jelek listája” részt ( 118. oldal).
  • Ez a funkció esetleg nem működik megfelelően bizonyos csatlakoztatott, külső készülékek esetén.

[POSITION (HELYZET)] menü

A fő menüböl válassza ki a [POSITION (HELYZET)] menüt, és az almenüböl válassza ki az elemet. A menü képernyő funkciókra vonatkozó műveleteket olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben (→ 44. oldal).

- Az elem kiválasztása után a beállításhoz nyomja meg a ▲▼◀▶ gombot.

MENU SHUTTER ENTER ON SCREEN ASPECT

7 8 9 STATUS DEFAULT 0 ALL SET Panasonic PROVECTOR

[SHIFT (HELYZET ELTOLÁS)]

A képmező helyzetét függőlegesen és vízszintesen is mozgathatja, ha a vetítőernyőre kivetített kép pozíciója elcsúszott, még akkor is, amikor a projektor relatív helyzete megfelelő és a vetítőernyő is pontosan van elhelyezve.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [SHIFT (HELYZET ELTOLÁS)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [SHIFT (HELYZET ELTOLÁS)] képernyő.

3) A ▲▼◀▶ gomb segítségével állítsa be a helyzetet.
■ A függőleges (felfelé és lefelé) beállításhoz

Működés Beállítás
Nyomja meg a ▲ gombot.A kép helyzete felfelé tolódik.PANASONIC PT-DZ770EL - [SHIFT (HELYZET ELTOLÁS)] - 1
Nyomja meg a ▼ gombot.A kép helyzete lefelé tolódik.PANASONIC PT-DZ770EL - [SHIFT (HELYZET ELTOLÁS)] - 2

■ A vízszintes (jobbra és balra) beállításhoz

Működés Beállítás
Nyomja meg a ▶ gombot.A kép helyzete jobbra tolódik.PANASONIC PT-DZ770EL - [SHIFT (HELYZET ELTOLÁS)] - 3
Nyomja meg a ◀ gombot.A kép helyzete balra tolódik.PANASONIC PT-DZ770EL - [SHIFT (HELYZET ELTOLÁS)] - 4

[ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)]

Átkapcsolhatja a kép képméretarányát. A képméretarány a [SCREEN SETTING (KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS)] menüpontban kiválasztott képernyő- tartományon belül kapcsolható át. Először a [SCREEN SETTING (KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS)] menüpontot állítsa be. (→ 60. oldal)

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)] menüpontot.
2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik az [ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)] egyedi beállítás képernyő.

3) A◀▶ gombbal kapcsoljon át az [ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)] - 1

flowchart
graph TD
    A["[VID AUTO"]*1] --> B["[DEFAULT (ALAPÉRTELMEZÉS)"]]
    B --> C["[HV FIT (VIZSZ./FÜGG. ILLESZTÉS)"]]
    C --> D["[V-FIT (FÜGG. ILLESZTÉS)"]]
    D --> E["[H-FIT (VIZSZ. ILLESZTÉS)"]]
    E --> F["[4:3"]]
    F --> G["[16:9"]]
    H["[S1 AUTO"]*2] --> I["[VID AUTO (PRI.)"]*2]
    I --> J["[AUTO"]*2]
    J --> K["[THROUGH (ÂTMENÓ)"]]
    K --> L["[16:9"]]

*1: Csak videojel és S-videojel (NTSC) bemenetnél.
*2: Csak S video (NTSC) bemenetnél.

■ [DEFAULT (ALAPÉRTELMEZÉS)]

A projektor a képeket a bemeneti jelek képméretarányának változtatása nélkül jeleníti meg.

■ [VID AUTO]

A projektor azonosítja a képjelekbe ágyazott video azonosítót (VID), és a képet úgy jeleníti meg, hogy a képernyő méretet a 4:3 és 16:9 között automatikusan átkapcsolja. Ez a funkció NTSC jeleknél hatásos.

[S1 AUTO]

A projektor azonosítja az S1 jelet, és a képet úgy jeleníti meg, hogy a képernyő méretet a 4:3 és 16:9 között automatikusan átkapcsolja. Ez a funkció S-VIDEO NTSC jeleknél hatásos.

■ [VID AUTO(PRI.)]

A projektor azonosítja a fent említett VID és S1 jelet, és a képet úgy jeleníti meg, hogy a képernyő méretet a 4:3 és 16:9 között automatikusan kiválasztja a VID szerint, ha VID-et érzékel, vagy az S1 jel szerint, ha nem érzékel VID-et. Ez a funkció S-VIDEO NTSC jeleknél hatásos.

■ [AUTO (AUTOMATIKUS)]

A projektor azonosítja a képjelekbe ágyazott video azonosítót (VID), és a képet úgy jeleníti meg, hogy a képernyő méretet a 4:3 és 16:9 között automatikusan átkapcsolja. Ez a funkció 480i/480p jeleknél hatásos.

[POSITION (HELYZET)] menü

■ [THROUGH (ÁTMENŐ)]

A projektor a képeket a bemeneti jelek felbontásának változtatása nélkül vetíti ki.

■ [16 : 9]

Amikor a bemenetre szabványos jeleket ad be ^1 , a projektor a képeket 16:9 képméretarányra átalakítva vetíti ki. Amikor a bemenetre szélesvásznú jeleket ad be ^2 , a projektor a képeket a bemeneti jelek képméretarányának változtatása nélkül vetíti ki.

■ [4 : 3]

Amikor a bemenetre szabványos jeleket ad be*1, a projektor a képeket a képméretarány változtatása nélkül vetíti ki. Amikor a bemenetre szélesvásznú jeleket ad be*2, és amennyiben a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] beállításnál [4:3] van kiválasztva, a kép 4:3-ra konvertált képméretaránnyal jelenik meg. Ha a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] beállításnál nem a [4:3] van kiválasztva, akkor a képek a képméretarány megváltoztatása nélkül jelennek meg, hogy illeszkedjenek el a 4:3 képernyőhöz.

■ [H FIT (VÍZSZ. ILLESZTÉS)]

A megjelenítés a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] menüpontnál kiválasztott képernyő-tartomány teljes szélességét használja. Amikor a jeleknek a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] menüpontnál kiválasztott képernyő méretnél nagyobb a függőleges méretarányuk, a képek úgy jelennek meg, hogy a projektor a felső vagy az alsó részüket levágja.

■ [V FIT (FÜGG. ILLESZTÉS)]

A megjelenítés a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] menüpontnál kiválasztott képernyő-tartomány teljes magasságát használja. Amikor a jeleknek a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] menüpontnál kiválasztott képernyő méretnél nagyobb a vízszintes méretarányuk, a képek úgy jelennek meg, hogy a projektor mindkét szélüket levágja.

■ [HV FIT (VÍZSZ./FÜGG. ILLESZTÉS)]

A képek a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] menüpontnál kiválasztott teljes képernyőtartományban jelennek meg. Ha a bemenő jelek képméretaránya eltér a képernyőétől, akkor projektor végrehajtja a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] menüpontnál beállított képernyő méretarány konverziót, majd megjeleníti a képeket.

*1: A szabványos jelek 4:3 illetve 5:4 képméretarányú bemeneti jelek.
*2: A szélesvásznú jelek 16:10, 16:9, 15:9 illetve 15:10 képméretarányú bemeneti jelek.

Megjegyzések

  • Néhány méret mód bizonyos bemenő jeleknél nem áll rendelkezésre. NTSC jeleknél a [DEFAULT (ALAPÉRTELMEZETT)] nem választható ki.
  • Ha a bemenő jelek képméretarányától eltérő képoldal arányt választ, akkor a képek nem lesznek azonosak az eredetikkel. Járjon el körültekintően a képméretarány kiválasztásakor.
  • Ha a projektort kávéházakhoz vagy szállodákhoz hasonló helyeken, kereskedelmi céllal, programok megjelenítésére vagy nyilvános bemutatókhoz használja, akkor ne feledje, hogy a kivetített képek képméretarány beállításával vagy a zoom funkció használatával történő megváltoztatásával Ön a szerzői jogokra vonatkozó törvények értelmében esetleg megsértheti az eredeti tulajdonos szerzői jogát. Vigyázzon, amikor a projektor olyan funkcióit használja, mint például a képméretarány beállítása, a zoom funkció stb.
  • Ha olyan, 4:3 (normál) képeket vetít ki széles képernyőre, amelyeket eredetileg nem szélesvásznú megjelenítésre szántak, akkor a képek egy része a széleknél nem lesz látható, vagy a képen torzulások léphetnek fel. Az ilyen képeket az eredeti, képek készítője szándékainak megfelelő formátumú, 4:3 képméretarányban kell nézni.

[ZOOM (ZOOM ARÁNY)]

Beállíthatja a kivetített kép méretét.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [ZOOM (ZOOM ARÁNY)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. • Megjelenik a [ZOOM ARÁNY] képernyő.
3) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [VERTICAL (FÜGGÖLEGES)] vagy [HORIZONTAL (VÍZSZINTES)] menüpontot, majd a ◀▶ gomb lenyomásával állítsa be.

■ Amikor az [ASPECT (KÉPMÉRET-ARÁNY)] [DEFAULT (ALAP-ÉRTELMEZETT)] beállítású

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [MODE (ÜZEMMÓD)] menüpontot.

2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [MODE (ÜZEMMÓD)] menüpontra.

[INTERNAL (BELSŐ)]A méretet nagyítja a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] menüpontban beállított képméretarány tartományon belül.
[FULL (TELJES)]A képeket a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] menü- pontnál kiválasztott, teljes megjelenítési területet kihasználva nagyítja meg.

3) A ▲▼ gombbal válassza ki az [INTER-LOCKED (RETESZELT)] menüpontot.
4) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át az [INTER-LOCKED (RETESZELT)] menüpontra.

[OFF (KI)]Állítsa be a [VERTICAL (FÜGGŐ-LEGES)] és a [HORIZONTAL (VÍZSZINTES)] zoom arányt.
[ON (BE)]A zoom arány beállításához használja a [BOTH (MINDKETTŐ)] lehetőséget. A vízszintes és a függőleges nagyítási arány azonos.

Megjegyzések

  • Amikor az [ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)] beállítása [THROUGH (ÁTMENŐ)], a [ZOOM (ZOOM ARÁNY)] nem jelenik meg.
  • Ha a [DEFAULT (ALAPÉRTELMEZETT)] menüpontnál a [MODE (ÜZEMMÓD)] lehetőségen kívül bármi van kiválasztva, az [ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)] nem jelenik meg.

[CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)]

Beállíthatja, ha optimális képet kíván elérni, amikor képvillódzás lép fel vagy a kontúrok elmosódottak.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)] menüpontot.
2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)] egyedi beállítás képernyő.

3) A beállításhoz nyomja meg a ◀▶ gombot.
- A beállítási érték 0 és 31 között változik. Állítsa be úgy, hogy az interferencia mértéke minimális legyen.

Megjegyzések

  • Nem érhető el optimális érték, ha a bemeneti számítógép kimenete nem stabil.
  • Nem érhető el optimális érték, ha eltolódás van az összes képpont-számban.
  • A [CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)] csak akkor állítható be, ha a jelet az csatlakozóra vagy az csatlakozóra adja be.
  • A [CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)] nem állítható, amikor a bemenetre digitális jel kerül.
  • Ha megnyomja a ▶ gombot, amikor a beállítási érték [31], akkor az érték [0] lesz. Ha megnyomja a ◀ gombot, amikor a beállítási érték [0], akkor az érték [31] lesz.

[KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció

Korrigálhatja a trapéztorzítást, amely akkor lép fel, ha a projektort megdöntve helyezi el, vagy amikor a vetítőernyő van megdöntve.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
3) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a beállítandó elemet.
4) A ◀▶ gombbal állítsa be a szintet.

■ [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció

PANASONIC PT-DZ770EL - [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció - 1

natural_image Two 3D grid diagrams with dashed borders, no text or symbols present

■ [SUB KEYSTONE (MÁSODLAGOS TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció

PANASONIC PT-DZ770EL - [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció - 2

natural_image Two grid diagrams with arrows indicating direction, no text or symbols present

■ [LINEARITY (LINEARITÁS)]

PANASONIC PT-DZ770EL - [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció - 3

natural_image Two 3D grid diagrams with arrows indicating direction, no text or symbols present

Megjegyzések

  • Amikor [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekciót hajt végre, a menü vagy a logo esetleg túlfut a képernyön.
  • A [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció különböző beállításaival legfeljebb ±40° függőleges irányú dölésszög korrigálható. Nagyobb mértékű korrekciómól azonban a képminőség romlik, és nehezebb fókuszálni. Helyezze el úgy a projektort, hogy a korrekció a lehető legkisebb legyen. (Legfeljebb ±30°, amikor a fix fóku-szú lencsét (ET-DLE055), vagy az ultrarövid-fókuszú (ET-DLE080) zoom lencsét használja.)
  • A képméret is változik, amikor a [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] menüpontot használja a beállítások végrehajtásához.
  • Trapéztorzítás az optikai tengely billentés pozíciójától függően is előfordulhat.
  • A korrekciótól és a lencse zoom értékétől függően eltolódhat a képméret képoldal aránya.

[ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ)]

A fő menüböl válassza ki az [ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ)] lehetőséget, és az almenüböl válassza ki az elemet.

A menü képernyő funkciókra vonatkozó műveleteket olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben (→ 44. oldal).

- Az elem kiválasztása után a beállításhoz nyomja meg a ▲▼◀▶ gombot.

MENU SHUTTER ENTER ON SCREEN ASPECT 7 8 9 STATUS DEFAULT 0 ALL SET Panasonic PROJETOR

[DIGITAL CINEMA REALITY (ÉLETHÜ DIGITÁLIS MOZI)]

A mozi feldolgozás végrehajtásával növelheti a függőleges felbontást és javíthatja a képminőséget, amikor PAL (vagy SECAM) 576i jelet, NTSC 480i, 1080/50i, vagy 1080/60i jelet ad a bemenetre.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [DIGITAL CINEMA REALITY (ÉLETHÜ DIGITÁLIS MOZI)] menüpontot.

2) A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át a [DIGITAL CINEMA REALITY (ÉLETHÜ DIGITÁLIS MOZI)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [DIGITAL CINEMA REALITY (ÉLETHÜ DIGITÁLIS MOZI)] - 1

flowchart
graph TD
    A["[AUTO (AUTOMATIKUS)"]] <--> B["[OFF (KI)"]]
    C["[25p FIXED (25p FIX)"]] --> D["(amikor 576i vagy 1080/50i jelet ad a bemenetre)"]
    E["[30p FIXED (30p FIX)"]] --> F["(amikor 480i vagy 1080/60i jelet ad a bemenetre)"]
[AUTO (AUTOMATIKUS)]Mozi jel feldolgozás a bejövő jeltől függő automatikus érzékeléssel. (Gyári alapbeállítás)
[OFF (KI)]Nincs mozi feldolgozás.
[25p FIXED (25p FIX)]25 képkocka, progresszív fix mozi jelfeldolgozás (2:2 pulldown film-továbbítás) kerül végrehajtásra, amikor 576i vagy 1080/50i jel érkezik a bemenetre.
[30p FIXED (30p FIX)]30 képkocka, progresszív fix mozi jelfeldolgozás (2:2 pulldown film-továbbítás) kerül végrehajtásra, amikor 480i vagy 1080/60i jel érkezik a bemenetre.

Megjegyzés

- [DIGITAL CINEMA REALITY (ÉLETHÜ DIGITÁLIS MOZI)] üzemmódban a képminőség romlik, amikor egy nem 2:2 pulldown filmtovábbítás jelnél állítja be a [25p FIXED (25p FIX)] vagy [30p FIXED (30p FIX)] lehetőséget. (A függőleges felbontás romlik.)

[BLANKING (KIOLTÁS)]

A kioltás szélesség beállítás a videomagnóból (VCR) vagy más eszközből kivetített kép finomhangolására szolgál, amikor a képernyő szélein zaj jelenik meg, vagy a kép kissé túlfut a vetítőernyőn.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [BLANKING (KIOLTÁS)] menüpontot. 2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [BLANKING (KIOLTÁS)] beállítás képernyő.

3) Egy beállítandó elem kiválasztásához nyomja meg a ▲▼ gombot.

4) A ◀▶ gomb segítségével állítsa be a kioltást.

- A beállítási értékek 0 és 959 között változnak a bal és jobb oldalnál, fent és lent pedig 0 és 599 között.

Amikor a képernyő tetején korrigálja a kioltást [UPPER (FELSŐ)]
A kioltási zóna felfelé mozgatásához nyomja le a ◀ gombot.A kioltási zóna lefelé mozgatásához nyomja le a ▶ gombot.PANASONIC PT-DZ770EL - [BLANKING (KIOLTÁS)] - 1
Amikor a képernyő alján korrigálja a kioltást [LOWER (ALSÓ)]
A kioltási zóna felfelé mozgatásához nyomja le a ▶ gombot.A kioltási zóna lefelé mozgatásához nyomja le a ◄ gombot.PANASONIC PT-DZ770EL - [BLANKING (KIOLTÁS)] - 2
Amikor a képernyő bal oldalán korrigálja a kioltást [LEFT (BAL OLDAL)]
A kioltási zóna jobbra mozgatásához nyomja le a ▶ gombot.A kioltási zóna balra mozgatásához nyomja le a ◄ gombot.PANASONIC PT-DZ770EL - [BLANKING (KIOLTÁS)] - 3
Amikor a képernyő jobb oldalán korrigálja a kioltást [RIGHT (JOBB OLDAL)]
A kioltási zóna jobbra mozgatásához nyomja le a ◄ gombot.A kioltási zóna balra mozgatásához nyomja le a ▶ gombot.PANASONIC PT-DZ770EL - [BLANKING (KIOLTÁS)] - 4

[INPUT RESOLUTION (BEMENETI FELBONTÁS)]

Beállíthatja, ha optimális képet kíván elérni, amikor képvillódzás lép fel vagy a kontúrok elmosódottak.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [INPUT RESOLUTION (BEMENETI FELBONTÁS)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik az [INPUT RESOLUTION (BEMENETI FELBONTÁS)] képernyő.

3) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [TOTAL DOTS (BEJ. KÉP ÖSSZ. KÉPPONT)], [DISPLAY DOTS (MEGJELENT KÉP KÉPPONT)], [TOTAL LINES (BEJ. KÉP TELJES SORAI)] vagy a [DISPLAY LINES (MEGJELENT KÉP SORAI)] menüpontot, majd állítsa be a ◀▶ gomb segítségével.

- Az értékek a bemenő jelnek megfelelően, automatikusan jelennek meg az egyes elemekhez. Ha a képernyőn függőleges sávok jelennek meg, vagy a kép egy része hiányzik, változtassa meg a kijelzett értéket, amíg azt nem látja, hogy a képernyő elérte az optimális pontot.

Megjegyzések

  • Az előzőekben említett függőleges sávok teljesen fehér bemenő jel esetén nem jelennek meg.
  • A kép a beállítás alatt torzulhat, de ez nem utal hibára.
  • Az [INPUT RESOLUTION (BEMENETI FELBONTÁS)] csak akkor állítható be, ha RGB jelet ad be az csatlakozóra vagy az csatlakozóra.
  • Bizonyos jelek esetleg nem állíthatók be.

[CLAMP POSITION (SZINTMEGFOGÁS)]

Beállíthatja az optimális pontot, amikor a kép fekete területe életlen vagy zölden jelenik meg.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [CLAMP POSITION (SZINTMEGFOGÁS)] menüpontot.
2) A ◀▶ gombbal állítsa be a szintet.

- A beállítási érték 1 és 255 között változik.

- Az optimális érték a szintmegfogás beállításnál Ha a fekete terület életlen:

Az optimális érték annál a pontnál van, ahol a fekete rész életlensége megjavul.

Ha a fekete terület zöld:

Az optimális érték annál a pontnál van, ahol a zöld terület feketévé és az életlenség tisztává válik.

Megjegyzés

  • A [CLAMP POSITION (SZINTMEGFOGÁS)] csak akkor állítható be, ha a jelet az vagy az csatlakozóra adja be.
  • Bizonyos jelek esetleg nem állíthatók be.

[EDGE BLENDING (KÉP ÁTLAPOLÁS BEÁLL.)]

A kép átlapolás beállítás funkció lehetővé teszi, hogy az átfedett területeknél a fényerő inklinációjának alkalmazásával elrejtse több projektor képeinek az összeillesztési helyét.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [EDGE BLENDING (KÉP ÁTLAPOLÁS BEÁLL.)] menüpontot.
2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át az [EDGE BLENDING (KÉP ÁTLAPOLÁS BEÁLL.)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[OFF (KI)][ON (BE)]
[OFF (KI)]Kikapcsolja a kép átlapolás beállítás funkciót.
[ON (BE)]A kép átlapolási terület inklinációjához használja a készülék belső torzításának beállítási értékét.

3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot, amikor az [ON (BE)] elem van kiválasztva.

- Megjelenik a [EDGE BLENDING (KÉP ÁTLAPOLÁS BEÁLLÍTÁS)] képernyő.

4) Adja meg a ▲▼ gombbal a javítandó helyet.

  • Összeillesztés a tetejénél: Állítsa az [UPPER (FELSŐ)] menüpontot az [ON (BE)] lehetőségre.
  • Összeillesztés az aljánál: Állítsa a [LOWER (ALSÓ)] menüpontot az [ON (BE)] lehetőségre.
  • Összeillesztés a bal oldalon: Állítsa a [LEFT (BAL)] menüpontot az [ON (BE)] lehetőségre.
  • Összeillesztés a jobb oldalon: Állítsa a [RIGHT (JOBB)] menüpontot az [ON (BE)] lehetőségre.

5) Az [ON (BE)] és az [OFF (KI)] elem közötti átváltáshoz nyomja meg a ◀▶ gombot.
6) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [START (KEZDŐ)] illetve a [WIDTH (SZÉLESSÉG)] menüpontot, és a ◀▶ gombbal állítsa be a kezdő pozíciót és a korrekció szélességét.

■ A beállításjelző megjelenítéséhez

7) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [MARKER (JELZŐ)] menüpontot.

[ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ)]

8) A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át az [ON (BE)] lehetőségre.

- Mégjelenik egy jelző az kép pozíció beállításához. A zöld vonal a [START (KEZDŐ)] menüponttal a 6) lépésben beállított kép átlapolás kezdőpontja. A zöld vonal a [WIDTH (SZÉLESSEG)] menüponttal a 6) lépésben beállított kép átlapolás végpontja. Az optimális pont ott lesz, ahol az összeillesztendő készülékeknél a vörös és a zöld vonal átlapolódik. Az illesztendő készülékeknél okvetlen ugyanarra az értékre állítsa a korrekciós szélességet. Optimális illesztés nem lehetséges, ha az átlapolási (korrekciós) szélességek eltérőek a készülékeknél.

Az optimális pont ezeknek a vonalaknak az átfedési pontjánál van.
Zöld vonal

Vörös vonal

9) A ▲▼ gombbal válassza ki a [GAMMA] menüpontot.
10) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [GAMMA] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ)] - 2

flowchart
graph LR
    A["[2.2"]] <--> B["[1.8"]]
    B <--> C["[2.0"]]
    C --> A

11) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [BRIGHT ADJUST (FÉNYERŐ BEÁLLÍTÁS)] menüpontot.
12) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [BRIGHT ADJUST (FÉNYERŐ BEÁLLÍTÁS)] képernyő.

13) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [BRIGHT INSIDE (SAJÁT KÉPTART. FÉNYERŐ)] menü-pontot.
14) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

  • Megjelenik a [BRIGHT INSIDE (SAJÁT KÉPTART. FÉNYERŐ)] egyedi beállítás képernyő.
  • Ha az [INTERLOCKED (RETESZELT)] beállítása [OFF (KI)], lehetségessé válik a [RED (VÖRÖS)], [GREEN (ZÖLD)] és [BLUE (KÉK)] egyedi beállítása.

15) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki egy elemet, és a ◀▶ gombbal állítsa be.

  • A beállítás befejezése után nyomja meg a (Menü) gombot, hogy visszatérjen a [BRIGHT ADJUST (FÉNYERŐ BEÁLLÍTÁS)] képernyőre.
    16) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [OUTSIDE AREA (ÁTFEDÉSI TERÜLET)] menüpontból az [UPPER (FELSÓ)], [LOWER (ALSÓ)], [LEFT (BAL OLDALI)] vagy [RIGHT (JOBB OLDALI)] elemet.
    17) A ◀▶ gomb segítségével állítsa be a területet (szélességet), ahol a [BRIGHT INSIDE (SAJÁT KÉPTART. FÉNYERŐ)] kompenzációt be kell állítani.

18) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [BRIGHT OUTSIDE (ÁTFED. KÉPTART. FÉNYERŐ)] menüpontot.
19) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [BRIGHT OUTSIDE (ÁTFEDŐ KÉP-TARTOMÁNY FÉNYERŐ)] egyedi beállítás képernyő. - Ha az [INTERLOCKED (RETESZELT)] beállítása [OFF (KI)], lehetségessé válik a [RED (VÖRÖS)], [GREEN (ZÖLD)] és [BLUE (KÉK)] egyéni beállítása.

20) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki egy elemet, és a◀▶ gombbal állítsa be.

[OUTSIDE AREA (ÄTFEDÉSI TERÜLET)] (Jobb) Kivetlési tartomány Kép átlapolás beállítás [WIDTH (SZÉLESSÉG)] (Jobb) [MARKER (JELZŐ)] (Vörös) Kép átlapolás beállítás [START (KEZDŐ)] (Jobb) ([MARKER (JELZŐ)] (Zöld)) [BRIGHT OUTSIDE (ÄTFED. KÉPTART. FÉNYERŐ)]

[BRIGHT INSIDE (SAJÁT KÉPTART. FÉNYERŐ)]

Megjegyzések

  • A [BRIGHT ADJUST (FÉNYERŐ BEÁLLÍTÁS)] olyan funkció, amely a kép átlapolási rész fekete szintjének világosabbá válását teszi nehezen észrevehetővé, amikor az [EDGE BLENDING (KÉP ÁTLAPOLÁS BEÁLLÍTÁS)] menüpontot használja több képernyő konfigurálásához. A korrekció optimális pontja a [BRIGHT INSIDE (SAJÁT KÉPTART. FÉNYERŐ)] elemmel állítható be oly módon, hogy az átfedési kép terület fekete szintje ugyanaz a szint legyen, mint a nem átfedett területé. Ha a [BRIGHT INSIDE (SAJÁT KÉPTART. FÉNYERŐ)] beállítása után a kép átfedési részének határoló része és a nem átfedési rész világosabbá válik, állítsa be a tetejének, az aljának, a bal illetve a jobb oldalának a szélességét. Ha a szélesség beállítás csak a határoló részt teszi világosabbá, állítsa be a [BRIGHT OUTSIDE (ÁTFEDŐ KÉPTART. FÉNYERŐ)] menüpontot.
  • Az összeillesztett rész szaggatottnak tünhet attól függően, hogy honnan nézi a vetítőernyőt, amikor nagy erősítésű vetítőernyőt használ, vagy a képernyőre hátulról vetít.

[RASTER POSITION (RASZTER HELYZET)]

Amikor a bemeneti kép nem használja ki a teljes megjelenítési területet, ez a funkció lehetővé teszi, hogy a kép a kijelzési területen belül bárhová mozgatható legyen.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [RASTER POSITION (RASZTER HELYZET)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [RASTER POSITION (RASZTER HELYZET)] képernyő.

3) A ▲▼◀▶ gomb segítségével állítsa be a helyzetet.

[DISPLAY LANGUAGE (KIJELZÉSI NYELV)] menü

Válassza ki a fő menüből a [DISPLAY LANGUAGE (KIJELZÉSI NYELV)] menüpontot, majd jelenítse meg az almenüt.

A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 44. oldal).

- A ▲▼gombbal válassza ki a nyelvet, majd a beállításhoz nyomja meg az (Bevitel) gombot.

MENU SHUTTER ENTER ON SCREEN ASPECT

A képernyön megjelenő kijelzések nyelvének megváltoztatása

Kiválaszthatja a képernyő menü nyelvét.

DISPLAY LANGUAGE ● ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPANOL ITALIANO 日本語 中文 РУССКИИ 한국어

  • A különböző menük, a beállítási elemek, a beállítási képernyők és a vezérlőgombok neve stb. a kiválasztott nyelven jelenik meg.
  • A nyelv átváltható a következő nyelvekre: angol, német, francia, spanyol, olasz, japán, kínai, orosz és koreai.

Megjegyzés

- A projektor képernyőn megjelenő kijelzéseinek nyelve alapértelmezésben angolra van állítva, és akkor is angolra vált, ha végrehajtja az [INITIALIZE (INICIALIZÁLÁS)] menü [ALL USER DATA (MINDEN FELH. ADAT)] (74. oldal) menüpontját.

[DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)] menü

A menü képernyön válassza ki a fö menüböl a [DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)] menüpontot, és az almenüböl válassza ki az elemet.

A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 44. oldal).

- Az elem kiválasztása után a beállításhoz nyomja meg a ▲▼◀▶ gombot.

MENU SHUTTER ENTER ON SCREEN ASPECT STATUS DEFAULT 0 ID ALL SET Panasonic PROJECTOR

[COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)]

Ha egyidejűleg több készüléket kíván használni, korrigálhatja a készülékek színei közötti különbséget.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)] menüpontot.
2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)] - 1

flowchart
graph TD
    A["[OFF (KI)"]] <--> B["[3COLORS (3 SZÍN)"]]
    A <--> C["[MEASURED (MÉRT)"]]
    B <--> D["[7COLORS (7 SZÍN)"]]
    C <--> D
PANASONIC PT-DZ770EL - [COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)] - 2

■ A [3COLORS (3 SZÍN)] illetve a [7COLORS (7 SZÍN)] beállítása

3) A 2) lépésben válassza ki a [3COLORS (3SZÍN)] vagy a [7COLORS (7SZÍN)] lehetőséget.
4) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [3COLORS (3 SZÍN)] vagy a [7COLORS (7 SZÍN)] képernyő.

5) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [RED (VÖRÖS)], [GREEN (ZÖLD)] vagy [BLUE (KÉK)] lehetőséget (a [7COLORS (7 SZÍN)] lehetőségnél, válassza ki a [RED (VÖRÖS)], [GREEN (ZÖLD)], [BLUE (KÉK)], [CYAN (CIÁN)], [MAGENTA (BÍBOR)], [YELLOW (SÁRGA)] vagy [WHITE (FEHÉR)] elemet).
6) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [3COLORS:RED (3 SZÍN:VÖRÖS)], [3COLORS:GREEN (3 SZÍN:ZÖLD)] vagy [3COLORS:BLUE (3 SZÍN:KÉK)] képernyő. A [7COLORS (7 SZÍN)] esetében a [7COLORS:RED (7 SZÍN: VÖRÖS)], [7COLORS: GREEN (7 SZÍN:ZÖLD)], [7COLORS:BLUE (7 SZÍN:KÉK)], [7COLORS: CYAN (7 SZÍN:CIÁN)], [7COLORS:MAGENTA (7 SZÍN:BÍBOR)], [7COLORS:YELLOW (7 SZÍN:SÁRGA)] illetve [7COLORS:WHITE (7 SZÍN:FEHÉR)] képernyő jelenik meg.

7) A beállításhoz nyomja meg a ◀▶ gombot.

- A beállítási érték 0 ^*1 és 2048 között változik. *1: A minimális értékek a beállítandó színtől függőer különböznek.

Megjegyzések

  • Művelet a beállítási szín korrigálásakor Amikor a beállítási szín és ugyanaz a korrigálási szín alakul:
    Változik a beállítási szín fényereje.
    Amikor a vörös korrigálási szín változik: A beállítási színhez vöröset ad vagy abból vöröset vesz el. Amikor a zöld korrigálási szín változik: A beállítási színhez zöldet ad vagy abból zöldet vesz el. Amikor a kék korrigálási szín változik: A beállítási színhez kéket ad vagy abból kéket vesz el.
  • Ezt a beállítást a projektort ismerő személynek vagy a szervizszemélyzetnek kell elvégeznie, mert a megfelelő beállításhoz nagyfokú szakértelemre van szükség.
  • A (Alapértelmezés) gomb megnyomása az összes elemet visszaállítja a gyári alapértelmezett beállításra.
  • Amikor a [COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)] menüpontnál az [OFF (KI)] beállítástól eltérő értéket állít be, az [AI (KÉPTARTALOM SZERINTI FÉNYERŐ SZABÁLYOZÁS)] és a [COLOR CORRECTION (SZÍN KORREKCIÓ)] fixen [OFF (KI)] beállítású, a [COLOR TEMPERATURE (SZÍNHÖMÉRSÉKLET)] pedig fixen [USER (FELHASZNÁLÓI)] beállítású. (A [WHITE BALANCE HIGH (FEHEREGYENSÚLY FELSŐ SZINT)] azonban nem állítható.)
  • Ha a [3COLORS:WHITE (3 SZÍN:FEHÉR)] van kiválasztva, csak a [GAIN (ERŐSÍTÉS)] elem állítható.

■ Színmérő használata a szín-egyezőség beállításához

A [RED (VÖRÖS)], [GREEN (ZÖLD)], [BLUE (KÉK)], [CYAN (CIÁN)], [MAGENTA (BÍBOR)], [YELLOW (SÁRGA)] és [WHITE (FEHÉR)] szín egy, a színérték koordinátákat és a fénysűrűséget mérni tudó, színmérő segítségével a kívánt színre változtatható.

- Az aktuális fénysűrűség és színérték koordináták beadása

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)] menüpontot.
2) A ◀▶ gombbal válassza ki a [MEASURED (MÉRT)] menüpontot.
3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [MEASURED MODE (MÉRT ÜZEMMÓD)] képernyő.

4) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [MEASURED DATA (MÉRT ADATOK)] lehetőséget.
5) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [MEASURED DATA (MÉRT ADATOK)] képernyő.

6) Használja a színmérőt a fénysűrűség (Y) és a színkoordináták (x, y) megmérésére.
7) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki egy színt, és a ◀▶ gombbal állítsa be.
8) Miután minden adatot beadott, nyomja meg a

(Menü) gombot.

- Megjelenik a [MEASURED MODE (MÉRT ÜZEMMÓD)] képernyő.

• A kívánt szín koordinátáinak beadása
9) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [TARGET DATA (CÉLADATOK)] lehetőséget.
10) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [TARGET DATA (CÉLADATOK)] képernyő.

11) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki egy színt, és a ◀▶ gombbal adja be a kívánt színek koordinátáit.
12) Miután minden adatot beadott, nyomja meg a

(Menü) gombot.

Megjegyzések

  • A színek nem jelennek meg megfelelően, amikor a céladatok a projektor színtartományán kívül esnek.
  • Állítsa az [AUTO TESTPATTERN (AUTOMATIKUS TESZTÁBRA)] menüpontot az [ON (BE)] lehetőségre, hogy a kiválasztott, beállítandó szín beállítási tesztábrája automatikusan megjelenjen.
  • Amikor az adatok méréséhez egy olyan mérőeszközt használ, mint például egy színmérő vagy egy ahhoz hasonló eszköz, a mérje az [AUTO TESTPATTERN (AUTOMATIKUS TESZTÁBRA)] menüpontnál megjelenő színeket.
  • A használt mérőeszköztöl és a mérési környezettöl függően eltérések lehetnek a céladatok színérték koordinátái és a színmérő értékei között.

[COLOR CORRECTION (SZÍN KORREKCIÓ)]

A színek mindegyik bemenő jelformátumhoz beállíthatók és tárolhatók.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [COLOR CORRECTION (SZÍN KORREKCIÓ)] menüpontot.
2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [COLOR CORRECTION (SZÍN KORREKCIÓ)] menüpontra.

[OFF (KI)]Standard beállítás
[USER(FELHASZNÁLÓI)]A négy jelformátum – a VIDEO,S-VIDEO, RGB és YPBPR/YCBCR –mindegyikéhez beállítható és eltárolható hat szín, azaz a vörös, zöld,kék, cián, bíbor és sárga a. A részletek beállításához nyomja meg az(Bevitel) gombot.

[CONTRAST MODE (KONTRASZT ÜZEMMÓD)]

Két kontraszt üzemmód létezik. Állítsa be az üzemi környezetnek megfelelően.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [CONTRAST MODE (KONTRASZT ÜZEMMÓD)] menüpontot.

2) A gombbal ◀▶ kapcsoljon át a [CONTRAST MODE (KONTRASZT ÜZEMMÓD)] menüpontra.

[NORMAL (NORMÁL)]Maximálja a fényerőt.
[HIGH (KONTRASZTOS)]Maximálja a kontrasztot.

[DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)] menü

[SCREEN SETTING (KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS)]

Állítsa be a képernyő méretet.

Amikor a kivetített kép képméretaránya megváltozik, korrigálja a beállított képernyő mérethez, hogy optimális kép pozíciót biztosítson. Állítsa be az alkalmazott vetítőernyőnek megfelelően.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [SCREEN SETTING (KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS)] menüpontot.

2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [SCREEN SETTING (KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS)] képernyő.

3) A gombbal ◀▶ kapcsoljon át a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] menüpontra.

PANASONIC PT-DZ770EL - [SCREEN SETTING (KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS)] - 1

flowchart
graph LR
    A["[16:10"]] <--> B["[4:3"]]
    B <--> C["[16:9"]]
    D["↑"] --> E["↑"]
    E --> A

4) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [SCREEN POSITION (KÉPERNYŐ HELYZET)] menüpontot.

5) A gombbal ◀▶ állítsa be a [SCREEN POSITION (KÉPERNYŐ HELYZET)] elemet.

- Amikor a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] a [16:9] lehetőségre van állítva, a függőleges pozíció -60 – +60 között állítható.

- Amikor a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] a [4:3] lehetőségre van állítva, a vízszintes pozíció -160 – +160 között állítható.

Megjegyzés

- Amikor a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] a [16:10] lehetőségre van állítva, a [SCREEN POSITION (KÉPERNYŐ HELYZET)] nem állítható.

[AUTO SIGNAL (BEM. JEL SZERINTI AUTO BEÁLL.)]

Állítsa be a bemenő jel szerinti automata beállítás automatikus végrehajtását.

A képernyő megjelenítési helyzetei automatikusan beállíthatóak anélkül, hogy a távirányítón minden egyes alkalommal megnyomná az (Automata beállítás) gombot, olyan esetekben amikor gyakran ad nem tárolt jelet a bemenetre, például, amikor a projektort egy konferencián használja.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [AUTO SIGNAL (BEM. JEL SZERINTI AUTO BEÁLL.)] menüpontot.

2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át az [AUTO SIGNAL (BEM. JEL SZERINTI AUTO BEÁLL.)] menüpontra.

PANASONIC PT-DZ770EL - [AUTO SIGNAL (BEM. JEL SZERINTI AUTO BEÁLL.)] - 1

[OFF (KI)]Kikapcsolja a bemenő jel szerinti automata beállítás funkciót.
[ON (BE)]Az automata beállítás automatikusan végbemegy, amikor a képek nem tárolt jelekre változnak a kivetítés alatt.

[AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)]

Használja ezt a beállítást, amikor speciális vagy hosszú, téglalap alakú (16:9 stb.) jelet állít be.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)] menüpontot.

2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik az [AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)] képernyő.

3) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [MODE (ÜZEMMÓD)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)] - 1

flowchart
graph LR
    A["DEFAULT (ALAP-ÉRTELMEZÉS)"] <--> B["WIDE (SZÉLESVÁSZNÚ)"]
    B <--> C["USER (FELHASZNÁLÓI)"]
    A <--> C
[DEFAULT (ALAP-ÉRTELMEZÉS)]Válassza ezt, amikor 4:3 vagy 5:4 képméretarányú jelet vesz. (alkalmazható felbontás:640 x 400, 640 x 480, 800 x 600,832 x 624, 1024 x 768, 1152 x 864,1152 x 870, 1280 x 960, 1280 x 1024,1600 x 1200, 1400 x 1050.)
[WIDE (SZÉLES-VÁSZNÚ)]Válassza ezt, amikor szélesvásznú képméretarányú jelet vesz.(alkalmazható felbontás:1280 x 720, 1280 x 800,1440 x 900, 1680 x 1050,1920 x 1080, 1920 x 1200.)
[USER(FELHASZNÁLÓI)]Válassza ezt, amikor speciális vízszintes felbontású (a megjelenített képpontok száma) jelet vesz.

■ Amikor a [DEFAULT (ALAPÉRTELME-ZÉS)] vagy a [WIDE (SZÉLESVÁSZNÚ)] lehetőséget választja ki a 3) lépésben

4) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Az automatikus beállítás végbemegy. Az automatikus beállítás alatt a [PROGRESS (FOLYAMATBAN)] felirat látható. A beállítás befejeztével a rendszer visszaáll az [AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)] képernyőre.

■ Amikor a [USER (FELHASZNÁLÓI)] lehetőséget választja ki a 3) lépésben.

4) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [DISPLAY DOTS (MEGJELENT KÉP KÉP-PONT)] elemet, és a ◀▶ gombbal állítsa be a [DISPLAY DOTS (MEGJELENT KÉP KÉP-PONT)] elemet a jelforrás vízszintes felbontására.
5) Nyomja meg a ▲▼ gombot a [MODE (ÜZEM-MÓD)] menüpont kiválasztásához.
6) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. - Az automatikus beállítás végbemegy. Az automatikus beállítás alatt a [PROGRESS (FOLYAMATBAN)] felirat látható. A beállítás befejeztével a rendszer visszaáll az [AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)] képernyőre.

[RGB IN (RGB BEMENET)]

Állítsa be, hogy a beadandó jel illeszkedjen az csatlakozóhoz.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [RGB IN (RGB BEMENET)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik az [RGB IN (RGB BEMENET)] képernyő.

3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a ▲▼ gombot.

■ Bemenő szinkronjel vágási szintjének átkapcsolása
4) A 3) lépésben válassza ki az [RGB1 SYNC SLICE LEVEL (RGB1 SZINKRON INTERVALL. SZINT)] vagy [RGB2 SYNC SLICE LEVEL (RGB2 SZINKRON INTERVALL. SZINT)] menü-pontot.
5) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át az [RGB1 SYNC SLICE LEVEL (RGB1 SZINKRON INTERVALL. SZINT)] vagy [RGB2 SYNC SLICE LEVEL (RGB2 SZINKRON INTERVALL. SZINT)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[LOW (ALACSONY)][HIGH (MAGAS)]
[LOW (ALACSONY)]Állítsa az intervallum szintet a [LOW (ALACSONY)] lehetőségre.
[HIGH (MAGAS)]Állítsa az intervallum szintet a [HIGH (MAGAS)] lehetőségre.

[DVI-D IN (DVI-D BEMENET)]

Kapcsolja át ezt a beállítást, ha a képet a projektor nem vetíti ki helyesen, amikor a külső eszköz a projektor csatlakozóján keresztül csatlakozik.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [DVI-D IN (DVI-D BEMENET)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [DVI-D IN (DVI-D BEMENET)] képernyő.

3) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [DVI EDID (DVI INFORMÁCIÓK KIJELZÉSE)] menüpontot.
4) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [DVI EDID (DVI INFORMÁCIÓK KIJELZÉSE)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[EDID3][EDID1][EDID2:PC]
[EDID3]Kapcsoljon át a mozgókép és az állókép finombeállításai között.
[EDID1]Főként akkor válassza ki ezt a lehetőséget, amikor a DVI-D IN bemenethez egy mozgókép rendszer video jeleit kiadó, külső eszközt (DVD lejátszót stb.) csatlakoztat.
[EDID2:PC]Főként akkor használja ezt a lehetőséget, amikor a DVI-D IN bemenethez egy állókép rendszer video jeleit kiadó, külső eszközt (PC-t stb.) csatlakoztat.

5) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [DVI SIGNAL LEVEL (DVI JELSZINT)] menüpontot.
6) A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át a [DVI SIGNAL LEVEL (DVI JELSZINT)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[0-255:PC]←→[16-235]
[0-255:PC]Válassza ezt, amikor például egy külső berendezés (számítógép stb.) csatlakozik a DVI csatlakozó kimeneten keresztül.
[16-235]Válassza ezt, amikor például egy külső eszköz (pl. egy blu-ray lejátszó) egy átalakító kábel segítségével csatlakozik a HDMI kimeneti csatlakozón keresztül.

Megjegyzések

  • Az optimális beállítás a csatlakoztatott külső berendezés kimenetének beállításától függően változik. A külső berendezés kimenetére vonatkozólag olvassa el a külső eszköz kezelési útmutatóját.
  • Ha a beállítás megváltozik, változnak az automatikus konfigurálási (plug and play) adatok. A plug and play kompatibilis felbontásokat nézze át „A beadható jelek listája” táblázatban (118. oldal).

[DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)] menü

[HDMI IN (HDMI BEMENET)]

Kapcsolja át a beállítást, amikor a projektor egy külső készülékhez egy HDMI kábelen keresztül csatlakozik, és a kivetített kép nem megfelelő.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [HDMI IN (HDMI BEMENET)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [HDMI IN (HDMI BEMENET)] képernyő.

3) A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át a [HDMI SIGNAL LEVEL (HDMI JELSZINT)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[0-1023][64-940]
[0-1023]Válassza ezt, amikor egy külső eszköz (például egy számítógép) DVI-D kimeneti csatlakozója egy átalakító vagy ahhoz hasonló kábelen keresztül csatlakozik abementi csatlakozóra. Válassza akkor is, amikor egy számítógép vagy más készülék HDMI csatlakozó kimenete csatlakozik abemeneti csatlakozóra.
[64-940]Válassza ezt, amikor egy külső készülék (például egy blu-ray lemez lejátszó) HDMI csatlakozója csatlakozik abemenetre.

Megjegyzések

  • Az optimális beállítás a csatlakoztatott külső berendezés kimenetének beállításától függően változik. A külső berendezés kimenetére vonatkozólag olvassa el a külső eszköz kezelési útmutatóját.
  • A HDMI jelszint a bemenet 30 bitjeinként jelenik meg.

[ON-SCREEN DISPLAY (KÉPERNYŐ MENÜ)]

Állítsa be a képernyő menüt.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki az [ON-SCREEN DISPLAY (KÉPERNYŐ MENÜ)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik az [ON-SCREEN DISPLAY (KÉPERNYŐ MENÜ)] képernyő.
3) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki egy elemet, és a ◀▶ gombbal változtassa meg a beállítást.

■ [OSD POSITION (KÉPERNYŐ MENÜ HELYZET)]

Állítsa be a képernyón megjelenő menü (OSD) helyzetét.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - ■ [OSD POSITION (KÉPERNYŐ MENÜ HELYZET)] - 1

flowchart
graph TD
    A["2"] (A képernyő közepén) <--> B["1"] (A képernyő bal felső sarkában)
    B <--> C["9"] (A képernyő jobb alsó sarkában)
    C <--> D["8"] (A képernyő jobb oldalán, középen)
    D <--> E["7"] (A képernyő jobb felső sarkában)
    E <--> F["6"] (A képernyő közepén, alul)
    F <--> G["5"] (A képernyő közepén)
    G <--> H["4"] (A képernyő közepén, felül)
    H <--> I["3"] (A képernyő bal alsó sarkában)
    I <--> J["2"]

■ [OSD DESIGN (KÉPERNYŐ MENÜ TÍPUS)]

Állítsa be a képernyő menü (OSD) színét.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - ■ [OSD DESIGN (KÉPERNYŐ MENÜ TÍPUS)] - 1

flowchart
graph TD
    A["[1"]: Sárga] <--> B["[2"]: Kék]
    C["[6"]: Barna] <--> D["[3"]: Fehér]
    E["[5"]: Rózsaszín] <--> F["[4"]: Zöld]

■ [OSD MEMORY (KÉPERNYŐ MENÜ MEMÓRIA)]

Állítsa be, hogy a projektor megőrizze-e a képernyő menü (OSD) kurzor pozícióját.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - ■ [OSD MEMORY (KÉPERNYŐ MENÜ MEMÓRIA)] - 1

Megjegyzés

- A projektor nem őrzi meg a kurzor pozíciót, amikor a

(Hálózati) kapcsolóját (Ki) állásba kapcsolja, még akkor sem, ha ezt a funkciót az [ON (BE)] lehetőségre állította.

■ [INPUT GUIDE (BEMENET MÓD MEGJELENÍTÉSE)]

Beállíthatja, hogy a projektor megjelenítse-e az éppen kiválasztott bemenet nevét az [OSD POSITION (KÉPERNYŐ MENÜ HELYZET)] menüpontban beállított pozícióban.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - ■ [INPUT GUIDE (BEMENET MÓD MEGJELENÍTÉSE)] - 1

■ [WARNING MESSAGE (FIGYELMEZ-TETŐ ÜZENET)]

Beállíthatja a figyelmeztető üzenet megjelenítését/elrejtését.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - ■ [WARNING MESSAGE (FIGYELMEZ-TETŐ ÜZENET)] - 1

[BACK COLOR (HÁTTÉRSZÍN)]

Állítsa be a kivetített kép színét, amikor nincs jel a bemeneten.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [BACK COLOR (HÁTTÉRSZÍN)] menüpontot.

2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [BACK COLOR (HÁTTÉRSZÍN)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [BACK COLOR (HÁTTÉRSZÍN)] - 1

flowchart
graph TD
    A["BLUE (KÉK)"] <--> B["BLACK (FEKETE)"]
    C["DEFAULT LOGO (ALAPÉRTELMEZETT LOGO)"] <--> D["USER LOGO (FELHASZNÁLÓI LOGO)"]
    A <--> B
    C <--> D
[BLUE (KÉK)]A teljes vetítési felület kéken jelenik meg.
[BLACK (FEKETE)]A teljes vetítési felület feketén jelenik meg.
[USER LOGO (FELHASZNÁLÓI LOGO)]A projektor a felhasználó által tárolt képet vetíti ki.
[DEFAULT LOGO (ALAPÉRTELMEZETT LOGO)]A projektor a Panasonic logót vetíti ki.

Megjegyzés

- A [USER LOGO (FELHASZNÁLÓI LOGO)] lehetőségnél használt kép létrehozásához és tárolásához külön program, a mellékelt CD-ROM-on található.

Állítsa be, hogy a táplálás bekapcsolásakor megjelenjen a logo.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [STARTUP LOGO (KEZDŐ LOGO)] menüpontot.

2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [STARTUP LOGO (KEZDŐ LOGO)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [STARTUP LOGO (KEZDŐ LOGO)] - 1

flowchart
graph TD
    A["DEFAULT LOGO\nALAPÉRTELMEZETT LOGO)"] <--> B["USER LOGO\n(FELHASZNÁLÓI LOGO)"]
    B <--> C["NONE (NINCS)"]
    A <--> C
[DEFAULT LOGO(ALAPÉRTELMEZETTLOGO)]A projektor a Panasonic logót vetíti ki.
[USER LOGO(FELHASZNÁLÓILOGO)]A projektor a felhasználó által tárolt képet vetíti ki.
[NONE (NINCS)]Nincs kezdő logo kivetítés.

Megjegyzések

- A kezdő logo körülbelül 15 másodperc után eltűnik.

- A [USER LOGO (FELHASZNÁLÓI LOGO)] lehetőségnél használt kép létrehozásához és tárolásához külön program, a mellékelt CD-ROM-on található „Logo Transfer Software” (Logo-átviteli szoftver) szükséges.

SHUTTER SETTING [(LEZÁRÁS BEÁLLÍTÁS)]

Állítsa be a lezárás nyitását/zárását a táplálás bekapcsolásakor és a táplálás kikapcsolása után.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [SHUTTER SETTING (LEZÁRÁS BEÁLLÍTÁS)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik a [SHUTTER SETTING (LEZÁRÁS BEÁLLÍTÁS)] képernyő.
3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a ▲▼ gombot.
■ A [STARTUP (KEZDŐ)] beállítása
4) A 3) lépésben válassza ki a [STARTUP (KEZDŐ)] lehetőséget.
5) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át.
- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - SHUTTER SETTING [(LEZÁRÁS BEÁLLÍTÁS)] - 1

[OPEN (NYITÁS)]A vetítés nyitott lezárás és bekapcsolt táplálás mellett indul.
[CLOSE (BEZÁRÁS)]A vetítés csukott lezárás és bekapcsolt táplálás mellett indul.

■ A [SHUT-OFF (LEKAPCSOLÁS)] beállítása

4) A 3) lépésben válassza ki a [SHUT-OFF (LEKAPCSOLÁS)] lehetőséget.
5) A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - SHUTTER SETTING [(LEZÁRÁS BEÁLLÍTÁS)] - 2

flowchart
graph LR
    A["[KEEP CURRENT STATE (AKTUÁLIS ÁLLAPOTOT MEGTART)"]] <--> B["[CLOSE (BEZÁRÁS)"]] <--> C["[OPEN (NYITÁS)"]]
[KEEP CURRENT STATE (AKTUÁLIS ÁLLAPOTOT MEGTART)]Megtartja az aktuális lezárási állapotot, és készenlétbe áll amikor a táplálás ki van kapcsolva.
[CLOSE (BEZÁRÁS)]Készenlétbe áll amikor a lezárás csukott.
[OPEN (NYITÁS)]Készenlétbe áll amikor a lezárás nyitott.

Megjegyzések

  • Amikor a projektor szállításakor eltávolítja a vetítőlencsét, ajánljuk, hogy a készüléket állítsa készenléti állapotba a lezárás bekapcsolása mellett, hogy megakadályozza a por bejutását.
  • A táplálás kikapcsolásakor a lezárás állapotától függetlenül megjelenik a [POWER OFF(STANDBY) (TÁPLÁLÁS KI (KÉSZENLÉT)] képernyő.

[FREEZE (KIMEREVÍTÉS)]

A kivetített kép a külső berendezések lejátszási állapotától függetlenül, ideiglenesen kimerevíthető.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [FREEZE (KIMEREVÍTÉS)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- A kimerevítés funkció törléséhez nyomja meg a

(Menü) gombot.

[SIDE BY SIDE (EGYMÁS MELLETT)]

Két különböző bemenő jel jeleníthető meg egyidejűleg.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [SIDE BY SIDE (EGYMÁS MELLETT)] menüpontot.

2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. - Két kép jelenik meg egymás mellett.

PANASONIC PT-DZ770EL - [SIDE BY SIDE (EGYMÁS MELLETT)] - 1

flowchart
graph LR
    A["„A&quot; bemenet"] --> B["„A&quot; bemenet"]
    B --> C["„B&quot; bemenet"]

3) Nyomja meg a

(Menü) gombot.

- Megjelenik a [SUB INPUT SELECT (KIS KÉP BEMENET KIVÁLASZTÁS)] képernyő.

4) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a „B” bemeneten megjelenítendő képet.

- A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a képernyő jobb oldalán megjelenítendő képet („B" bemenet).

PANASONIC PT-DZ770EL - [SIDE BY SIDE (EGYMÁS MELLETT)] - 2

flowchart
graph TD
    A["VIDEO"] <--> B["S-VIDEO"]
    B <--> C["RGB1"]
    C <--> D["RGB2"]
    D <--> E["DVI-D"]
    E <--> F["HDMI"]
    F <--> G["OFF (KI)"]
    G <--> A

5) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

Megjegyzések

  • A kétablakos megjelenítés visszavonásához válassza ki az [OFF (KI)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.
  • Az „A” bemeneti oldalon a [FREEZE (KIMEREVÍTÉS)] lesz beállítva.
  • A menü elemek behangolása és beállítása nem hajtható végre kétablakos megjelenítés közben
  • Az „A” bemeneti oldal értékei a [PICTURE (KÉP)] beállításoknál kerülnek alkalmazásra. (Az „A” és a „B” bemenet értékei is alkalmazásra kerülnek a [CONTRAST (KONTRASZT)], [BRIGHTNESS (FÉNYERŐ)], [COLOR (SZÍNTELÍTETTSÉG), [TINT (ÁRNYALAT)] és [SHARPNESS (ÉLESSÉG)] elemnél.)
  • A kétablakos megjelenítés megtartja a távirányító (Képméretarány) gombjával illetve az [ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)] menüpont beállításával kiválasztott képméretarányt.
  • A kétablakos megjelenítés a bemeneti jelek kombinációjától függően esetleg nem áll rendelkezésre. A részleteket olvassa el a „Kétablakos megjelenítés kombinációs lista” részben (→ 117. oldal).

[CUT OFF (RGB KIKAPCSOLÁS)]

A vörös, zöld és kék összetevők mindegyike eltávolítható.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [CUT OFF (RGB KIKAPCSOLÁS)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [CUT OFF (RGB KIKAPCSOLÁS)] képernyő.

3) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [RED (VÖRÖS)], [GREEN (ZÖLD)] vagy [BLUE (KÉK)] menüpontot.
4) A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át.

- A beállítás a gomb minden egyes megnyomására az alábbiak szerint változik.

[OFF (KI)][ON (BE)]
[OFF (KI)]Letiltja a szín kikapcsolást.
[ON (BE)]Engedélyezi a szín kikapcsolást.

Megjegyzés

- Bemenet átkapcsolásakor illetve egy jel kapcsolásakor a szín kikapcsolás funkció visszaáll az eredeti beállítására (ki).

[PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü

A fö menüböl válassza ki a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menüt, és az almenüböl válassza ki az elemet.

A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 44. oldal).

- Az elem kiválasztása után a beállításhoz nyomja meg a ▲▼◀▶ gombot.

MENU SHUTTER ENTER ON SCREEN ASPECT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 STROCUS DEFAULT 0 ALL SET Panasonic PROJECTOR

[PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ)]

A projektor rendelkezik az azonosító szám (ID) beállítási funkcióval, amely lehetővé teszi több projektor egyszerre történő illetve egyedi vezérlését egyetlen távirányítóval, amikor több projektort használ egymás mellett.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ)] menüpontot.
2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ)] - 1

flowchart
graph TD
    A["[ALL (ÖSSZES)"]] <--> B["[1"]]
    A <--> C["[64"]]
    B <--> D["[2"]]
    C <--> D

Megjegyzések

  • Az azonosító szám beállítható az [ALL (ÖSSZES)] lehetőségre, vagy [1] és [64] között választható ki.
  • Ha az egyedi vezérléshez meg akar adni egy azonosító (ID) számot, akkor a távirányító azonosító számának meg kell egyeznie a projektor azonosító számával.
  • Amikor azonosító számként az [ALL (ÖSSZES)] van kijelölve, a projektor, a távirányítás alatt illetve a számítógépes vezérlésnél megadott azonosító számtól függetlenül, működni fog.
    Ha több projektort helyez el egymás mellett, és az azonosítójuk az [ALL (ÖSSZES)] beállításban van, akkor nem tudja öket függetlenül vezérelni az eltérő azonosító számot kapott projektoroktól.
  • Az azonosító szám távirányítón történő beállításának módját olvassa el „A távirányító azonosító számok beállítása” részben ( 22. oldal).

[PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)]

Állítsa be a vetítési módot a projektor telepítési helyzetének megfelelően.

Változtassa meg a vetítési módot, ha a képernyő kijelzés fejjel lefelé áll, vagy a megjelenítés fordított.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. • Megjelenik a [PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)] képernyő.
3) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a vetítési módot.

[FRONT/FLOOR (ELÖLRÖL/ASZTALI)]Asztalra stb. helyezés, a vetítőernyővel szemben
[FRONT/CEILING (ELÖLRÖL/MENNYEZETI)]Mennyezetre szerelés a (külön megvásá-rolandó tartozék) mennyezeti konzollal, a vetítőernyővel szemben
[REAR/FLOOR (HÁTULRÓL/ASZTALI)]Asztalra stb. helyezés, a vetítőernyő mögött (fényátbocsátó vetítőernyő használatával)
[REAR/CEILING (HÁTULRÓL/MENNYEZETI)]Mennyezetre szerelés a (külön megvásá-rolandó tartozék) mennyezeti konzollal, a vetítőernyő mögött (fényátbocsátó vetítőernyő használatával)

4) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
5) Amikor megjelenik a nyugtázás, válassza ki az [OK] vagy a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

Figyelem

  • Amikor megváltoztatja a [PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)] beállítását, ellenőrizze, hogy a [COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTEL)]
    (→ 67. oldal) megfelelően van-e beállítva.

[COOLING CONDITION (HÛTÉSI FELTÉTEL)]

A vetítési iránytól függően módosítsa a ventilátor vezérlését. Állítsa be megfelelően, a vetítési irány szerint a [COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTEL)] menüpontot, az alábbi ábra alapján. Ha a projektort helytelen beállításban használja, az lerövidítheti a lámpa élettartamát.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [COOLING CONDITION (HÚTÉSI FELTÉTEL)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik a [COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTEL)] képernyő.
3) Nyomja meg a ▲▼ gombot a hűtési feltétel kiválasztásához.

[FLOOR SETTING (ASZTALI BEÁLLÍTÁS)] [UPWARD SETTING (FELFELÉ ÁLLÍTÁS)] [CEILING SETTING (MENNYEZETI BEÁLLÍTÁS)] [DOWNWARD SETTING (LEFELE ÁLLÍTÁS)] : Vetítési irány

4) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

5) Amikor megjelenik a nyugtázás, válassza ki az [OK] vagy a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

[HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)]

Ha a projektort nagy tengerszint feletti magasságban használja (1400 m – 2700 m), állítsa [ON (BE)] állásba.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] menüpontot.
2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[OFF (KI)][ON (BE)]
[OFF (KI)]Amikor a projektort 1400 m tengerszint feletti magasságnál alacsonyabban használja
[ON (BE)]Amikor nagy tengerszint feletti magasságban használja (1400 m tengerszint feletti magasság felett és 2700 m alatt)

3) Amikor megjelenik a nyugtázás, válassza ki az [OK] vagy a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

Megjegyzés

- Amikor ezt a menüpontot az [ON (BE)] lehetőségre állítja, a ventilátor sebessége megnő, és a működési zaj hangosabbá válik.

[LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)]

A projektorba beépített két vetítőlámpa segítségével a fényerőt kettős vagy egyes lámpa fényerőre állíthatja be, a használati körülményeknek illetve céloknak megfelelően. A [SINGLE (EGYES)] üzemmód beállítás automatikusan, a használati időtartam alapján kapcsolja be a kigyújtandó lámpát.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)] menüpontot.

2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)] - 1

flowchart
graph TD
    A["[DUAL (KETTÖS)"]] <--> B["[SINGLE (EGYES)"]]
    A <--> C["[LAMP2 (2. LÄMPA)"]]
    B <--> D["[LAMP1 (1. LÄMPA)"]]
    C <--> A
[DUAL (KETTŐS)]Két lámpa világít.
[SINGLE (EGYES)]Egy lámpa világít. (A projektor automatikusan a rövidebb használati idővel rendelkező lámpát választja ki.)
[LAMP1 (1. LÁMPA)]Az 1. lámpaegység folyamatosan világít.
[LAMP2 (2. LÁMPA)]Az 2. lámpaegység folyamatosan világít.

3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

Megjegyzések

- Amikor a [SINGLE (EGYES)], [LAMP1 (1. LÁMPA)] vagy [LAMP2 (2. LÁMPA)] lehetőség van kiválasztva, ha a lámpa nem világít, vagy az összesített üzemidő túllépi a 2000 órát (amikor a [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] beállításnál a [NORMAL (NORMÁL)] van kiválasztva), akkor a másik lámpa fog világítani. Amikor a [DUAL (KETTŐS)] lehetőség van kiválasztva, ha egyik lámpa nem világít, vagy az egyik összesített üzemideje túllépi a 2000 órát (amikor a [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] beállításnál a [NORMAL (NORMÁL)] van kiválasztva), akkor csak a másik lámpa fog világítani. Ha azonban egyik lámpa sem világít vagy mindkettejük összesített üzemideje túllépi a 2000 órát (amikor a [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] beállításnál a [NORMAL (NORMÁL)] van kiválasztva), akkor a projektor készenléti üzemmódba kapcsol.

- Az kijelzett elem szövegének színe jelzi az állapotot.

Zöld → Aktuális beállítás

Sárga → Aktuális beállítás

(Amikor egy lámpa nem tud kigyulladni, vagy nem sikerül bekapcsolnia)

Vörös → Lámpa, amely nem gyulladt ki

Fehér → Bármely más állapot

- Ha a projektort ismételten rövid időszakokra használja, a lámpákat gyakrabban kell cserélni.

[LAMP RELAY (AUTOMATIKUS LÁMPA KIKAPCSOLÁS)]

Egy nap és egy időpont beállításával automatikusan kapcsolható a kigyújtandó lámpa.

Amikor a projektort folyamatosan, egy héten át vagy tovább működteti, a lámpának a folyamatos használat eredményeképpen fellépő elhasználódása csökkenthető a kigyújtandó lámpa automatikus kikapcsolásával.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [LAMP RELAY (AUTOMATIKUS LÁMPA KIKAPCSOLÁS)] menüpontot.
2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [LAMP RELAY (AUTOMATIKUS LÁMPA KIKAPCSOLÁS)] menüpontra.

- A lámpa átkapcsolási idő beállítása a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [LAMP RELAY (AUTOMATIKUS LÁMPA KIKAPCSOLÁS)] - 1

flowchart
graph LR
    A["OFF (KI)"] <--> B["24H (24 ORA)"]
    B <--> C["1WEEK (1 HET)"]
    C --> A

3) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [TIME (IDŐ)] menüpontot.
4) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Belép a beállítási üzemmódba (a kijelző villog).

5) A ◀▶ gomb segítségével válassza ki az [HOUR (ÓRA)] illetve a [MINUTE (PERC)] lehetőséget, és a ▲▼ gombbal állítsa be az időt.

(1 órás illetve 1 perces lépések)

PANASONIC PT-DZ770EL - [LAMP RELAY (AUTOMATIKUS LÁMPA KIKAPCSOLÁS)] - 2

flowchart
graph LR
    A["[00:00"]] <--> B["[00:01"]]
    B <--> C["[00:59"]]
    C --> A

6) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- A projektor elfogadja a beállított időt.
7) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [DAY OF THE WEEK (HÉT NAPJA)] menüpontot.
8) A ▲▼ gombbal kapcsoljon át a [DAY OF THE WEEK (HÉT NAPJA)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes megnyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [LAMP RELAY (AUTOMATIKUS LÁMPA KIKAPCSOLÁS)] - 3

flowchart
graph TD
    A["[SUNDAY (VASÁRNAP)"]] --> B["[MONDAY (HÉTFÓ)"]]
    B --> C["[TUESDAY (KEDD)"]]
    C --> D["[WEDNESDAY (SZERDA)"]]
    D --> E["[THURSDAY (CSUTÓRTÓK)"]]
    E --> F["[FRIDAY (PÉNTEK)"]]
    F --> G["[SATURDAY (SZOMBAT)"]]
    G --> A

Megjegyzések

- A [LAMP RELAY (AUTOMATIKUS LÁMPA KIKAP-CSOLÁS)] funkció akkor lesz engedélyezve, ha a [LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)] menüpontnál a [DUAL (KETTŐS)] vagy a [SINGLE (EGYES)] van kiválasztva.

  • Az időbeállítás helyi idő szerint működik. (73. oldal)
  • Az időpont közvetlen beadásához használja a távirányító számgombjait (<0> – <9>).

[LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)]

Kapcsolja át a fényerőt az üzemi környezetnek és a vetítési céloknak megfelelően.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] menüpontot.
2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] - 1

[NORMAL (NORMÁL)]Amikor nagy fényerőre van szükség.
[ECO (TAKARÉKOS)]Amikor nem szükséges nagy fényerő.

Megjegyzés

- Az [ECO (TAKARÉKOS)] üzemmód beállítása csök-kentheti az energiafogyasztást és a működési zajt, míg a lámpa élettartam megnövelhető.

[STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD)]

Állítsa be az energiafogyasztást készenléti üzemmódban.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD)] menüpontot.
2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD)] - 1

Megjegyzések

  • Ha az [ECO (TAKARÉKOS)] lehetőségre állítja, a hálózati funkció és (Soros kimeneti) csatlakozó nem áll rendelkezésre készenléti üzemmódban. Néhány RS-232C parancs sem áll rendelkezésre. Ha a [NORMAL (NORMÁL)] lehetőségre állítja, akkor a hálózati funkció és (Soros kimeneti) csatlakozó igénybe vehető készenléti üzemmódban.
  • Amikor az [ECO (TAKARÉKOS)] lehetőség van beállítva, a vetítés indítása a [NORMAL (NORMÁL)] beállításhoz képest esetleg csak mintegy tíz másodperccel később kezdődik.

[SCHEDULE (ÜTEMTERV)]

Állítsa be a hét mindegyik napjára a parancs-végrehajtás ütemtervet.

1) Nyomja meg a ▲▼ gombot a [SCHEDULE (ÜTEMTERV)] menüpont kiválasztásához.
2) À ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [SCHEDULE (ÜTEMTERV)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes megnyomására az alábbiak szerint változik.

[OFF (KI)]

[ON (BE)]

Megjegyzés

  • Ha a [SCHEDULE (ÜTEMTERV)] menüpont [ON (BE)] beállítású, a [STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD)] automatikusan a [NORMAL (NORMÁL)] beállításra áll, és nem lehet megváltoztatni. Még ha ebben az állapotban a [SCHEDULE (ÜTEMTERV)] menüpontot [OFF (KI)] állásba kapcsolja is, a [STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD)] [NORMAL (NORMÁL)] beállításban marad.

■ Hogyan kell kijelölni egy programot

3) A 2) lépésben válassza ki az [ON (BE)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [SCHEDULE (ÜTEMTERV)] képernyő.

4) Válasszon ki és jelöljön ki programot a hét minden napjához.

- A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a hét egyik napját, és egy program-szám kiválasztásához nyomja meg a ◀▶ gombot.

- A programot 1 – 7 között állíthatja be. A „-- -” azt jelzi, hogy a program-számot még nem állította be.

■ Hogyan kell beállítani egy programot

16 parancsot állíthat be mindegyik programhoz.

3) A 2) lépésben válassza ki az [ON (BE)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [SCHEDULE (ÜTEMTERV)] képernyő.

4) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [PROGRAM EDIT (PROGRAM SZERKESZ-TÉS)] menüpontot.

5) A ◀▶ gombbal válasszon ki egy beállítandó program-számot, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.

6) A ▲▼ gombbal válasszon ki egy parancs- számot, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Az oldalt a ◀▶ gombbal változtathatja meg.

7) A ▲▼ gombbal válassza ki a [TIME (IDÓ)] menüpontot, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

8) A ◀▶ gombbal válasza ki az órát és a percet, és a ▲▼ gombbal vagy a táv- irányítón a szám gombokkal (<0> – <9>) állítsa be az időt, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.

9) A ▲▼ gombbal válassza ki a [COMMAND (PARANCS)] menüpontot.

10) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [COMMAND (PARANCS)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes megnyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - Megjegyzés - 1

flowchart
graph TD
    A["[POWER ON (TÁPLÁLÁS BE)"]] <--> B["[SHUTTER (LEZÁRÁS)"]*1]
    B <--> C["[INPUT (BÉMENET)"]*]
    C <--> D["[LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)"]*]
    D <--> E["[LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)"]*1]
    E <--> F["[SIDE BY SIDE (EGYMÁS MELLETT)"]*1]
    F <--> A

*1: A 10) lépésben beállított részleteket jeleníti meg.

11) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik a [COMMAND (PARANCS)] képernyő.

12) A ▲▼ gombbal válasszon ki egy parancsot.

- A [SHUTTER (LEZÁRÁS)], [INPUT (BEMENET)], [LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)] és [SIDE BY SIDE (EGYMÁS MELLETT)] elemnél a beállítás a ◀▶ gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

• SHUTTER (LEZÁRÁS)]

[OPEN (NYITAS)]

[CLOSE (BEZARAS)]

• [INPUT (BEMENET)]

[RGB1]

[RGB2]

[VIDEO]

[HDMI]

[DVI-D]

[S-VIDEO]

• [LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)]

[SINGLE (EGYES)]

PANASONIC PT-DZ770EL - Megjegyzés - 2

[DUAL (KETTOS)]

• [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)]

NORMAL (NORMAL)]

PANASONIC PT-DZ770EL - Megjegyzés - 3

[ECO (TAKAREKOS)]

• [SIDE BY SIDE (EGYMÁS MELLETT)]

[OFF (KI)]

PANASONIC PT-DZ770EL - Megjegyzés - 4

[ON (BE)]

13) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- A parancs rögzített lesz és a kiválasztott parancs mellett egy • karakter jelenik meg.

- A parancs rögzítése után, a részletes beállítás menü bezárásához nyomja meg a

(Menü) gombot.

14) A ◀▶ gomb segítségével válassza ki a [STORE (TÁROL)] opciót, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.

Megjegyzések

- Ha olyan beállítást próbál meg tárolni, amely a lámpa rövid idejű villogását okozná, a képernyőn egy hibaüzenet jelenik meg. Állítsa be újra az időt és a parancsot.

[PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü

  • Egy már beállított parancs törléséhez a 6) lépés képernyőjénél nyomja meg a (Alapértelmezés) gombot, vagy a 7) lépés képernyőjénél válassza ki a [DELETE (TÖRLÉS)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.
  • Ha ugyanarra az időpontra több parancsot is beállított, azok a legalacsonyabb parancs-számtól kezdve, időrendben kerülnek végrehajtásra.
  • Az időbeállítás helyi idő szerint működik. (73. oldal)
  • Ha a távirányítóról, a projektor vezérlőpaneléről vagy egy vezérlő paranccsal egy műveletet hajt végre, mielőtt a projektor a [SCHEDULE (ÜTEMTERV)] menüpontban beállított parancsot végrehajtja, akkor az ehhez a funkcióhoz beállított parancs esetleg nem kerül végrehajtásra.

[STARTUP INPUT SELECT (KEZDŐ BEMENET KIVÁLASZTÓ)]

Állítsa be mi legyen a bemenő jel a táplálás bekapcsolásakor.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [STARTUP INPUT SELECT (KEZDŐ BEMENET KIVÁLASZTÓ)] menüpontot.

2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [STARTUP INPUT SELECT (KEZDŐ BEMENET KIVÁLASZTÓ)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes megnyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [STARTUP INPUT SELECT (KEZDŐ BEMENET KIVÁLASZTÓ)] - 1

flowchart
graph TD
    A["LAST USED, (UTOLJÁRA HASZNÁLT)"] <--> B["[RGB1"]]
    A <--> C["[RGB2"]]
    C <--> D["[VIDEO"]]
    D <--> E["[S-VIDEO"]]
    F["HDMI"] <--> A
    G["DVI-D"] <--> F
[LAST USED (UTOLJÁRA HASZNÁLT)]Megtartja a legutoljára használt bemenetet.
[RGB1]A táplálás bekapcsolásakor állítsa a bemenetet az RGB1-re.
[RGB2]A táplálás bekapcsolásakor állítsa a bemenetet az RGB2-re.
[VIDEO]A táplálás bekapcsolásakor állítsa a bemenetet a VIDEO-ra.
[S-VIDEO]A táplálás bekapcsolásakor állítsa a bemenetet az S-VIDEO-ra.
[DVI-D]A táplálás bekapcsolásakor állítsa a bemenetet a DVI-D-re.
[HDMI]A táplálás bekapcsolásakor állítsa a bemenetet a HDMI-re.

[RS-232C]

Beállíthatja a / (Soros bemeneti/Soros kimeneti) csatlakozó kommunikációs állapotát.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [RS-232C] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. - Megjelenik az [RS-232C] képernyő.
3) Egy elem kiválasztásához nyomja meg a ▲▼ gombot.

■ A (Soros bemeneti) csatlakozó kommunikációs állapotának beállítása

4) A 3) lépésben válassza ki az [(IN) BAUDRATE (BITSEBESSÉG BE)] lehetőséget.

5) A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át az [(IN) BAUDRATE (BITSEBESSÉG BE)] elemre.

- A beállítás a gomb minden egyes megnyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [RS-232C] - 1

flowchart
graph LR
    A["[9600"]] <--> B["[19200"]]
    B <--> C["[38400"]]
    A <--> C

6) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [(IN) PARITY (PARITÁS BE)] menüpontot.

7) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át az [(IN) PARITY (PARITÁS BE)] elemre.

- A beállítás a gomb minden egyes megnyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [RS-232C] - 2

flowchart
graph LR
    A["[NONE (NINCS)"]] <--> B["[EVEN (PÁROS)"]]
    B <--> C["[ODD (PÁRATLAN)"]]
    A <--> C

■ A (Soros kimeneti) csatlakozó kommunikációs állapotának beállítása

4) A 3) lépésben válassza ki az [(OUT) BAUD-RATE (BITSEBESSÉG KI)] lehetőséget.

5) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át az [(OUT) BAUDRATE (BITSEBESSÉG KI)] elemre.

- A beállítás a gomb minden egyes megnyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [RS-232C] - 3

flowchart
graph LR
    A["[9600"]] <--> B["[19200"]]
    B <--> C["[38400"]]
    A <--> C

6) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [(OUT) PARITY (PARITÁS KI)] menüpontot.

7) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át az [(OUT) PARITY (PARITÁS KI)] elemre.

- A beállítás a gomb minden egyes megnyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [RS-232C] - 4

flowchart
graph LR
    A["[NONE (NINCS)"]] <--> B["[EVEN (PAROS)"]] <--> C["[ODD (PARATLAN)"]]
    A <--> C

■ A válasz beállítása

4) A 3) lépésben válassza ki a [RESPONSE(ID ALL) (VÁLASZ (AZONOSÍTÓ ÖSSZES)] menüpontot.
5) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [RESPONSE (ID ALL) (VÁLASZ (AZONOSÍTÓ ÖSSZES)] menüpontra.
- A beállítás a gomb minden egyes megnyomására az alábbiak szerint változik.

[OFF (KI)][ON (BE)]
[ON (BE)]Visszaküldi a választ, amikor az ID (AZONOSÍTÓ) beállítása az ALL (ÖSSZES).
[OFF (KI)]Nem küldi vissza a választ, amikor az ID (AZONOSÍTÓ) beállítása az ALL (ÖSSZES).

6) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [GROUP (CSOPORT)] menüpontot.
7) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [GROUP (CSOPORT)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes megnyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - ■ A válasz beállítása - 1

flowchart
graph TD
    A["[A"]] <--> B["[B"]]
    B <--> C["[Z"]]
    D["[A"] -["Z"]] --> E["Egyidejűleg több projektort vezérel az RS-232C azonosító elküldésével. Állítsa be a csoportot az [A"] -["Z"] közül. A projektor akkor válaszol, amikor az RS-232C azonosítója megfelel a beállításnak.]

8) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [RESPONSE(ID GROUP) (VÁLASZ (AZONOSÍTÓ CSOPORT))] menüpontot.
9) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [RESPONSE(ID GROUP) (VÁLASZ (AZONOSÍTÓ CSOPORT))] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes megnyomására az alábbiak szerint változik.

[OFF (KI)][ON (BE)]
[ON (BE)]Visszaküldi a választ, amikor az ID (AZONOSÍTÓ) beállítása a GROUP (CSOPORT).
[OFF (KI)]Nem küldi vissza a választ, amikor az ID (AZONOSÍTÓ) beállítása a GROUP (CSOPORT).

Megjegyzés

- Olvassa el a „/ (Soros bemeneti/kimeneti) csatlakozó” részt (113. oldal).

[REMOTE2 MODE (2. TÁVVEZÉRLŐ ÜZEMMÓD)]

Beállíthatja a (2. távvezérlő bemenet) csatlakozót.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [REMOTE2 MODE (2. TÁVVEZÉRLŐ ÜZEMMÓD)] menüpontot.
2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [REMOTE2 MODE (2. TÁVVEZÉRLŐ ÜZEMMÓD)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [REMOTE2 MODE (2. TÁVVEZÉRLŐ ÜZEMMÓD)] - 1

[DEFAULT(ALAPÉRTELMEZÉS)]A(2. távvezérlő bemenet) csatlakozó kivezetéseinek kiosztása használatos a projektor gyári, alapértelmezett beállításaként.(→ 116. oldal)
[USER(FELHASZNÁLÓI)]A(2. távvezérlő bemenet) csatlakozó beállításának megváltoztatására szolgál.

■ A [USER (FELHASZNÁLÓI)] beállítása

3) A 2) lépésben válassza ki a [USER (FELHASZNÁLÓI)] lehetőséget.
4) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
5) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki egy elemet a [PIN2] – [PIN8] közül, és a ◀▶ gombbal változtassa meg a beállítást.

[PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü

[STATUS (ÁLLAPOT)]

A projektor állapotát jeleníti meg.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [STATUS (ÁLLAPOT)] menüpontot.

2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [STATUS (ÁLLAPOT)] képernyő.

3) A ◀▶ gombbal váltson oldalt.

[INPUT (BEMENET)]Az éppen kiválasztott bemeneti csatlakozót jeleníti meg.
[SIGNAL NAME (JEL NÉV)]A bemenő jel nevét jeleníti meg.
[SIGNAL FREQUENCY (JEL FREKVENCIA)]A bemenő jel frekvenciáját jeleníti meg.
[PROJECTOR RUNTIME (PROJEKTOR ÚZEMIDŐ)]A projektor üzemidejét jeleníti meg órában.
[LAMP1 (1. LÁMPA)] ^1 A 1. lámpa világítási idejét jeleníti meg órában.
[LAMP2 (2. LÁMPA)] ^1 A 2. lámpa világítási idejét jeleníti meg órában.
[INTAKE AIR TEMP. (BESZÍVOTT LEVEGŐ HÖMÉRSÉKLETE)]A projektor által beszívott levegő hőmérsékletének állapotát jeleníti meg.
[OPTICS MODULE TEMP. (OPTIKAI MODUL HÖMÉRSÉKLET)]A projektor belsejében lévő levegő hőmérsékletének állapotát jeleníti meg.
[AROUND LAMP TEMP. (LÁMPA KÖRÜLI HÖMÉRSÉKLET)]A projektor lámpái körüli levegő hőmérsékletének állapotát jeleníti meg.
[PROJECTOR TYPE (PROJEKTOR TÍPUS)]Megjeleníti a projektor típusát.
[SERIAL NUMBER (GYÁRI SZÁM)]A projektor gyári számát jeleníti meg.
[LAMP UNIT MODEL NO. (LÁMPAEGYSÉG TÍPUSSZÁM)]A lámpaegység típusszámát jeleníti meg.
[LAMP1 SERIAL NUMBER (1. LÁMPA GYÁRI SZÁM)]Az 1. lámpa gyári számát jeleníti meg.
[LAMP2 SERIAL NUMBER (2. LÁMPA GYÁRI SZÁM)]A 2. lámpa gyári számát jeleníti meg.
[MAIN VERSION (FŐ VERZIÓ)]A projektor firmver fő verzióját jeleníti meg.
[SUB VERSION (ALVERZIÓ)]A projektor firmver alverzióját jeleníti meg.
[NETWORK VERSION (HÁLÓZAT VERZIÓ)]A projektor hálózati verzióját jeleníti meg.
[ON COUNT (SZÁMLÁLÓK)]● [POWER ON TIMES (TÁPLÁLÁS BEKAPCSOLÁSOK SZÁMA)]: A táplálás bekapcsolások számát jeleníti meg. ● [LAMP1 ON (1. LÁMPA BEKAPCSOLÁSOK)]: Az 1. lámpa bekapcsolásainak a számát jeleníti meg. ● [LAMP2 ON (2. LÁMPA BEKAPCSOLÁSOK)]: A 2. lámpa bekapcsolásainak a számát jeleníti meg. ● [SHUTTER (LEZÁRÁS)]: Megjeleníti, hányszor használták a lezárás funkciót.
[LAMP1 (1. LÁMPA)]Megjeleníti az összesített használati idő részleteit.
[LAMP2 (2. LÁMPA)]Megjeleníti az összesített használati idő részleteit.
[NUMBER OF ENTRY SIGNAL (BEMENŐJEL SZÁMA)]A tárolt bemenőjelek számát jeleníti meg.
[REMOTE2 STATUS (2. TÁVVEZÉRLŐ CSAT-LAKOZÓ ÁLLAPOTA)]A 2. távvezérlő csatlakozó állapotát jeleníti meg.
[SIGNAL INFORMATION (JEL INFORMÁCIÓ)]MEMORY NO (MEMÓRIA SZÁM):A bemenő jel memória számát jeleníti meg.INPUT (BEMENET):Az éppen kiválasztott bemeneti csatlakozót jeleníti meg.[SIGNAL NAME (JEL NÉV)]:A bemenő jel nevét jeleníti meg.[SIGNAL FREQUENCY (JEL FREKVENCIA)]:A bemenő jel frekvenciáját jeleníti meg.[SYNC. STATE (SZINKRON ÁLLAPOT)]:A bemenő jel szinkron polaritását jeleníti meg.[V.SYNC WIDTH (FÜGG. SZINKRON SZÉLESSÉG):A bemenő jel függöleges szinkronjelének impulzusszélességét jeleníti meg.[SCAN TYPE (SZKENNELÉS TÍPUS)]:A bemenő jel szkennelés típusát jeleníti meg.[TOTAL DOTS (BEJ. KÉP ÖSSZ. KÉPPONT)]:A bemenő jel összes képpontját megjeleníti.[DISPLAY DOTS (MEGJELENT KÉP KÉPPONT)]:A bemenő jel megjelent képpontjainak a számát jeleníti meg.[TOTAL LINES (BEJ. KÉP TELJES SORAI)]:A bemenő jel teljes sorainak a számát jeleníti meg.[DISPLAY LINES (MEGJELENT KÉP SORAI)]:A bemenő jel megjelent sorainak a számát jeleníti meg.[SAMPLING (MINTAVÉTEL)]:A bemenő jel mintavételi információját jeleníti meg.

*1: A megjelent lámpa világítási idő az aktuális idő. A lámpa cseréjére vonatkozó irányelv kiszámításához az alábbi konverzió szükséges.
Lámpa csereidő=
Az összesített használati idő, amikor a [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] a [NORMAL (NORMÁL)] lehetőségre van állítva + Az összesített használati idő, amikor a [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] a [ECO (TAKARÉKOS)] lehetőségre van állítva x 2 ÷ 3)

Megjegyzések

  • Az állapot tartalma elküldhető e-mailben, ha az állapot megjelenítése közben megnyomja az (Bevitel) gombot.
  • A [SIGNAL INFORMATION (JEL INFORMÁCIÓ)] néhány eleme megjeleníthető, mások pedig nem jeleníthetők meg, a bemenetre adott jeltől függően.

[NO SIGNAL SHUT-OFF (LEÁLLÍTÁS HA NINCS JEL)]

Beállíthatja, hogy a projektor táplálása automatikusan készenlétbe álljon, ha a megadott időtartamig nincs bemenő jel.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [NO SIGNAL SHUT-OFF (LEÁLLÍTÁS HA NINCS JEL)] menüpontot.
2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [NO SIGNAL SHUT-OFF (LEÁLLÍTÁS HA NINCS JEL)] menüpontra.

[DISABLE (LETILTVA)]Letiltja a [NO SIGNAL SHUT-OFF (LEÁLLÍTÁS HA NINCS JEL)] funkciót.
[10MIN. (10 PERC)] – [90MIN. (90 PERC)]Lehetővé teszi, hogy tíz perces időközökben beállítsa.

[FUNCTION BUTTON (FUNKCIÓ GOMB)]

Állítsa be a (Funkció) gombot a távirányítón.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [FUNCTION BUTTON (FUNKCIÓGOMB)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. • Megjelenik a [FUNCTION BUTTON (FUNKCIÓ-GOMB)] képernyő.

3) A ▲▼ gombbal válassza ki a funkciót.

[DISABLE(LETILTVA)]Letiltja a(Funkció)gombot.
[SUB MEMORY(BEÁLLÍTÁSIMEMÓRIA)]Átkapcsolja a beállítási memóriát.(→ 78. oldal)
[SYSTEM SELECTOR(RENDSZERKIVÁLASZTÁS)]Átkapcsol a [SYSTEM SELECTOR(RENDSZER KIVÁLASZTÁS)]beállításra. (→ 50. oldal)
[SYSTEM DAYLIGHTVIEW (VETÍTÉSNAPPALI FÉNYBEN)]Átkapcsol a [SYSTEM DAYLIGHTVIEW (VETÍTÉS NAPPALIFÉNYBEN)] beállításra. (→ 49. oldal)
[FREEZE(KIMEREVÍTÉS)]Ideiglenesen kimerevíti a képet.(→ 64. oldal)
[SIDE BY SIDE(EGYMÁS MELLETT)]Átkapcsol a kétablakos kijelzésre.(→ 64. oldal)

4) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

[DATE AND TIME (DÁTUM ÉS IDŐ)]

Állítsa be a projektor belső óráján az időzónát, az aktuális dátumot és a pontos időt.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [DATE AND TIME (DÁTUM ÉS IDŐ)] menü-pontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [DATE AND TIME (DÂTUM ÉS IDÖ)] képernyő.

3) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki egy elemet.
■ Az időzóna beállítása
4) A 3) lépésben válassza ki a [TIME ZONE (IDÓZONA)] menüpontot.
5) A ◀▶ gombbal állítsa be a [TIME ZONE (IDÓZÓNA)] elemet.

■ A dátum és az idő manuális beállítása

4) A 3) lépésben válassza ki az [ADJUST CLOCK (ÓRA BEÁLLÍTÁS)] menüpontot.
5) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik az [ADJUST CLOCK (ÓRA BEÁLLÍTÁS)] képernyő.

6) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a beállítandó elemet, és a ◀▶ gombbal állítsa be helyi a helyi dátumot és időt.
7) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [APPLY (ALKALMAZ)] elemet, majd nyomja le az (Bevitel) gombot.

- Az idő beállítása elkészült.

■ A dátum és az idő automatikus beállítása

4) A 3) lépésben válassza ki az [ADJUST CLOCK (ÓRA BEÁLLÍTÁS)] lehetőséget.
5) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik az [ADJUST CLOCK (ÓRA BEÁLLÍTÁS)] képernyő.

6) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [NTP SYNCHRONIZATION (NTP SZINKRONIZÁLÁS)] menüpontot, és a ◀▶ gombbal kapcsoljon át az [ON (BE)] elemre.

- A beállítás a gomb minden egyes megnyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - [DATE AND TIME (DÁTUM ÉS IDŐ)] - 1

7) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [APPLY (ALKALMAZ)] elemet, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Az idő beállítása elkészült.

Megjegyzések

  • A dátum és idő automatikus beállításához a projektort a hálózathoz kell csatlakoztatni.
  • Ha az [NTP SYNCHRONIZATION (NTP SZINKRONIZÁLÁS)] bekapcsolása ([ON (BE)]) után nem sikerül a szinkronizáció az NTP szerverrel, vagy ha az [NTP SYNCHRONIZATION (NTP SZINKRONIZÁLÁS)] elemet akkor kapcsolja be ([ON (BE)]), amikor az NTP szerver nincs beállítva, akkor az [NTP SYNCHRONIZATION (NTP SZINKRONIZÁLÁS)] visszaáll kikapcsolva ([OFF(KI)]) állapotba.
  • A projektor webböngészön keresztüli elérése az NTP szerver beállításához. (→ 92. oldal)

[SAVE ALL USER DATA (ÖSSZ. FELH. ADAT MENTÉSE)]

Mentse el biztonsági másolatként a különböző beállítási értékeket a projektor beépített memóriájába.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [SAVE ALL USER DATA (ÖSSZ. FELH. ADAT MENTÉSE)] menüpontot.

2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] képernyő.

3) Adja be a biztonsági jelszót, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.

4) Amikor megjelenik a nyugtázás, válassza ki az [OK] vagy a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Az adatok mentése közben a [PROGRESS (FOLYAMATBAN)] felirat látható.

Megjegyzés

- A [USER LOGO (FELHASZNÁLÓI LOGO)] menü- pontnál regisztrált kép beállítása nem kerül elmentésre.

[LOAD ALL USER DATA (ÖSSZ. FELH. ADAT BETÖLTÉSE)]

Töltse be a projektor beépített memóriájába biztonsági másolatként elmentett különböző beállítási értékeket.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [LOAD ALL USER DATA (ÖSSZ. FELH. ADAT BETÖLTÉSE)] menüpontot.

2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] képernyő.

3) Adja be a biztonsági jelszót, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.

4) Amikor megjelenik a nyugtázás, válassza ki az [OK] vagy a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

Megjegyzés

- A projektor készenléti állapotba áll, hogy visszatükrözze a beállított értékeket, amikor a [LOAD ALL USER DATA (ÖSSZ. FELH. ADAT BETÖLTÉSE)] végrehajtásra kerül.

[INITIALIZE (INICIALIZÁLÁS)]

A különböző beállítási értékeket visszaállíthatja a gyári, alapértelmezett beállításukra.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [INITIALIZE (INICIALIZÁLÁS)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik a [SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] képernyő.
3) Adja be a biztonsági jelszót, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik az [INITIALIZE (INICIALIZÁLÁS)] képernyő.

4) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az inicializálandó elemet.

[ALL USER DATA (MINDEN FELH. ADAT)]Az összes beállított érték, beleértve az [ENTRY SIGNAL (BEMENŐ JEL)], [NETWORK SETUP (HÁLÓZAT BEÁLLÍTÁS)], [E-mail setup (E-mail beállítások)] és [USER LOGO (FELHASZNÁLÓI LOGO)] element, visszaáll a gyári, alapértelmezett értékére.A projektor készenléti állapotba áll, hogy visszatükrözze a beállított értékeket.
[ENTRY SIGNAL (BEMENŐ JEL)]Törli az egyes bemenő jelekhez elmentett, összes beállítási értéket. Ha csak a tárolt jelek egy részét kívánja törölni, hajtsa vége „A tárolt adat törlése” részben leírtakat (→ 76. oldal).
[NETWORK/E-MAIL (HÁLÓZAT/E-MAIL)]Visszaállítja a [NETWORK SETUP (HÁLÓZAT BEÁLLÍTÁS)] és [E-mail setup (E-mail beállítások)] beállításait a gyári alapértelmezett beállításra.
[LOGO IMAGE (LOGO KÉP)]Törli a [USER LOGO (FELHASZNÁLÓI LOGO)] menüpontnál tárolt képet.

5) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
6) Amikor megjelenik a nyugtázás, válassza ki az [OK] vagy a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

[SERVICE PASSWORD (SZERVIZ JELSZÓ)]

A szervizszemélyzet használja.

[TEST PATTERN (TESZTÁBRA)] menü

Válassza ki a fő menüből a [TEST PATTERN (TESZTÁBRA)] menüpontot.

A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben (→ 44. oldal).

- Kapcsoljon át a ◀▶ gomb segítségével.

MENU SWITTER ENTER ON SCREEN ASPECT

TEST PATTERN

[TEST PATTERN (TESZTÁBRA)]

Megjeleníti a projektor beépített tesztábráját. A teszt-ábrákban a helyzet, méret beállításai és egyéb faktorok nem tükrözödnek. A különböző beállítások végrehajtása előtt okvetlen jelenítse meg a bemenő jelet.

A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át a különböző tesztábrákra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DZ770EL - A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át a különböző tesztábrákra. - 1

flowchart
graph TD
    A["Menü képernyő + Fókusz"] <--> B["Menü képernyő + Színcsík ábra (vízszintes)"]
    C["Menü képernyő + Bejövő kép"] <--> D["Menü képernyő + Tiszta fehér"]
    E["Menü képernyő + Színcsík ábra (függőleges)"] <--> F["Menü képernyő + Ablak (inverz)"]
    G["Menü képernyő + Zászló"] <--> H["Menü képernyő + Ablak"]
    I["Menü képernyő + Zászló (inverz)"] <--> J["Menü képernyő + Ablak"]

Megjegyzés

- Nyomja meg az (Képernyő üzenetkijelzés) gombot a távirányítón, miközben a tesztábra látható.

[SIGNAL LIST (JEL LISTA)] menü

Válassza ki a fö menüböl a [SIGNAL LIST (JEL LISTA)] menüpontot.

A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 44. oldal).

MENU SHUTTER ENTER ON SCREEN ASPECT 7 8 9 STATUS DEFAULT 0 ALL SET Panasonic PROJECTOR

■ Tárolt jelek állapota

  • Mindegyik beállítási memóriához beállítható egy név (→ 78. oldal).
  • Memória szám:

A1 (1-2) A beállítási memória száma

Amikor a cím szám (A1, A2, ... ... H7, H8) tárolva van

Jel tárolása a listában

Miután új jelet adott a bemenetre, és a távirányítón vagy a vezérlőpanelen megnyomta a

(Menü) gombot, a tárolás elkészült, és megjelenik a [MAIN MENU (FŐ MENÜ)] képernyő.

Megjegyzések

  • A projektorban maximálisan 96 jel tárolható, beleértve a beállítási memóriákat is.
  • A memóriaszámokhoz 12 oldal tartozik (az A–L nyolc memóriája, minden oldalon nyolc lehetséges memóriával), és a legkisebb sorszámú, elérhető számnál tárolódik. Ha már nincs elérhető memória, akkor a legrégebbi jeltől kezdve felülíródik.
  • A tárolandó neveket a bemeneti jelek és a memória számok automatikusan meghatározzák.
  • Ha egy menü látható a képernyön, az új jeleket a készülék beadásuk pillanatában tárolja.

A tárolt adatok átnevezése

1) A ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki a jelet, amelynek a részletes adatait meg akarja jeleníteni.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [REGISTERED SIGNAL STATUS (TÁROLT JELEK ÁLLAPOTA)] képernyő.

- Megjeleníti a bemenő jel nevét, memória számát, bemeneti csatlakozóját, frekvenciáját, szinkronjelét stb.

- Ha vissza kíván térni a [REGISTERED SIGNAL LIST (TÁROLT JELEK LISTÁJA)] képernyőre, nyomja meg a

(Menü) gombot.

3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [REGISTERED SIGNAL SETUP (TÁROLT JELEK BEÁLLÍTÁSA)] képernyő.

4) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [SIGNAL NAME CHANGE (JEL ÁTNEVE-ZÉS)] menüpontot.
5) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [SIGNAL NAME CHANGE (JEL ÁTNEVEZÉS)] képernyő.

6) A ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki a szöveget, a szöveg beviteléhez pedig nyomja meg az (Bevitel) gombot.
7) A név megváltoztatása után a ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki az [OK]-t, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- A tárolás elkészült, és visszaáll a [REGISTERED SIGNAL SETUP (TÁROLT JELEK BEÁLLÍTÁSA)] képernyőre.

- Ha a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőség kiválasztásához megnyomja a ▲▼◀▶ gombot, majd megnyomja az (Bevitel) gombot, a megváltoztatott jel név nem tárolódik, és a projektor automatikusan a tárolt nevet fogja használni.

Tárolt adat törlése

1) A ▲▼◀▶ gombbal válassza ki a törlendő jelet.
2) Nyomja meg a (Alapértelmezés) gombot.

- Megjelenik az [ENTRY SIGNAL DELETE (BEVITT JELEK TÖRLÉSE)] képernyő.

- A törlés visszavonásához nyomja meg a

(Menü) gombot, hogy visszatérjen a [REGISTERED SIGNAL LIST (TÁROLT JELEK LISTÁJA)] képernyőre.

3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- A kiválasztott jel törlésre kerül.

Megjegyzés

- Egy jel a [REGISTERED SIGNAL SETUP (TÁROLT JELEK BEÁLLÍTÁSA)] képernyőn az [ENTRY SIGNAL DELETE (BEVITT JELEK TÖRLÉSE)] menüpontból is törölhető.

A tárolt adatok védelme

1) A ▲▼◀▶ gombbal válassza ki a megvédendő jelet.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [REGISTERED SIGNAL STATUS (TÁROLT JELEK ÁLLAPOTA)] képernyő.

3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik a [REGISTERED SIGNAL SETUP (TÁROLT JELEK BEÁLLÍTÁSA)] képernyő.
4) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [LOCK (LEZÁRÁS)] menüpontot.
5) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [LOCK (LEZÁRÁS)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes megnyomására az alábbiak szerint változik.

[OFF (KI)][ON (BE)]
[OFF (KI)]A jel nem védett.
[ON (BE)]A jel védett.

Megjegyzések

  • Amikor a [LOCK (LEZÁRÁS)] az [ON (BE)] lehetőségre van állítva, a jel törlés, a kép beállítás és az automata beállítás nem áll rendelkezésre. Ezeknek a müveleteknek a végrehajtásához állítsa a [LOCK (LEZÁRÁS)] menüpontot az [OFF (KI)] lehetőségre.
  • Egy jel még akkor is eltárolható a beállítási memóriában, ha védett.
  • Ha végrehajtja az [INITIALIZE (INICIALIZÁLÁS)] műveletet, akkor még a védett jel is törlődik.

Jel elfogadási tartomány kiterjesztése

1) A ▲▼◀▶ gombbal válassza ki a beállítandó jelet.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [REGISTERED SIGNAL STATUS (TÁROLT JELEK ÁLLAPOTA)] képernyő.

3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik a [REGISTERED SIGNAL SETUP (TÁROLT JELEK BEÁLLÍTÁSA)] képernyő.

4) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [LOCK-IN RANGE (JEL ELFOGADÁSI TARTOMÁNY)] menüpontot.

4) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [LOCK-IN RANGE (JEL ELFOGADÁSI TARTOMÁNY)] menüpontot.

5) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [LOCK-IN RANGE (JEL ELFOGADÁSI TARTOMÁNY)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes megnyomására az alábbiak szerint változik.

[NARROW (KESKENY)][WIDE (SZELES)]
[NARROW (KESKENY)]A legtöbb esetben válassza ezt.
[WIDE (SZÉLES)]Bővíti az elfogadási tartományt.

Megjegyzések

  • Kapcsolja át azt a tartományt, amely meghatározza, hogy egy beadandó jel ugyanaz-e, mint amelyet már eltárolt.
  • A meghatározás rangsorolásához, hogy ez ugyanaz a jel, mint amelyet már eltárolt, sorolja a [WIDE (SZÉLES)] beállításához.
  • Használja azokban az esetekben, amikor egy beadandó jel szinkron frekvenciája kissé változott, vagy amikor több jel listáját tárolja.
  • Csak akkor használható, ha a jelet az (RGB1 bemeneti) csatlakozóról, (RGB2 bemeneti) csatlakozóról, a csatlakozóról vagy a csatlakozóról adja be.
  • Amikor a [WIDE (SZÉLES)] van beállítva, a kép torzítottan jelenhet meg, mivel a jelet ugyanannak a jelnek veszi még akkor is, ha a szinkronizáló frekvencia kissé változik.
  • Ha egy beadandó jel megfelel a [WIDE (SZÉLES)] menüpontnál beállított jelnek, akkor a magas memóriaszámmal tárolt jel kap elsőbbséget. Példa: egy, az A2, A4 és B1 memóriaszámnak megfelelő beadandó jel B1-ként lesz meghatározva.
  • Egy bejegyzett jel törlésekor a beállítások is törlödnek.
  • Olyan környezetben, ahol ugyanarra a csatlakozóra többféle típusú jelet is bead, a jelek néha nincsenek pontosan meghatározva, amikor a beállítások a [WIDE (SZÉLES)] beállításhoz vannak sorolva.

A beállítási memória lista kezelése

A projektor beállítási memória funkcióval rendelkezik, hogy többféle képbeállítási adatot menthessen el, még akkor is, ha azokat a szinkronizáló jelforrás frekvenciája vagy formája miatt ugyanazon jelként ismeri fel.

Használja ezt a funkciót, amikor ugyanazon szinkronizációs jelforrás használatával a képminőséget kell beállítania, például a képméretarányt vagy a fehéregyensúlyt. A beállítási memória az egyes jelekhez beállítható összes adatot tartalmazza, például a képméretarányt és a [PICTURE (KÉP)] elem beállítási adatokat ([CONTRAST (KONTRASZT)], [BRIGHTNESS (FÉNYERŐ)] stb.).

■ Az aktuális beállítások tárolása a listában

1) Normál képernyőnél (amikor nincs menü megjelenítve) nyomja meg a ◀▶ gombot.

  • A beállítási memória tárolás nyugtázó képernyője jelenik meg, ha a beállítási memória nincs regisztrálva. Folytassa a 3) lépéstől.
  • Megjelenik az éppen beadott jelnél tárolt beállítási memóriák listája.
  • Ha a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü → [FUNCTION BUTTON (FUNKCIÓGOMB)] menüpontnál kiválasztja a [SUB MEMORY (BEÁLLÍTÁSI MEMÓRIA)] elemet, akkor a ◀▶ gomb helyett használható a (Funkció) gomb.

2) A ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki a beállítási memória számot, hogy eltárolja a [SUB MEMORY LIST (BEÁLLÍTÁSI MEMÓRIA LISTA)] elemnél.
3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. • Megjelenik a [RENAME (ÁTNEVEZÉS)] képernyő.
4) A ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki az [OK]-t, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- A tárolt adat átnevezéséhez kövesse „A tárolt adat átnevezése” rész 6) és 7) lépését (→ 76. oldal).

■ Átkapcsolás a beállítási memória listára

1) Normál képernyőnél (amikor nincs menü megjelenítve) nyomja meg a ◀▶ gombot.
- Megjelenik az éppen beadott jelnél tárolt beállítási memóriák listája.
2) A ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki a beállítási memória számot, hogy eltárolja a [SUB MEMORY LIST (BEÁLLÍTÁSI MEMÓRIA LISTA)] elemnél.
3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. - Átkapcsol a 2) lépésben kiválasztott jelre.

■ A beállítási memória adatok törlése

1) Normál képernyőnél (amikor nincs menü megjelenítve) nyomja meg a ◀▶ gombot.

- Megjelenik a [SUB INPUT SELECT (BEÁLLÍTÁSI BEMENET KIVÁLASZTÁS)] képernyő.

2) A ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki a törlendő beállítási memória számot, és nyomja meg a (Alapértelmezés) gombot.

  • Megjelenik az [ENTRY SIGNAL CLEAR (BEVITT JELEK TÖRLÉSE)] képernyő.
  • A törlés visszavonásához nyomja meg a (Menü) gombot, hogy visszatérjen a [REGISTERED SIGNAL LIST (TÁROLT JELEK LISTÁJA)] képernyőre.

3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- A kiválasztott beállítási memória törlődik.

[SECURITY (BIZTONSÁG)] menü

A fö menüböl válassza ki a [SECURITY (BIZTONSÁG)] menüt, és az almenüböl válassza ki az elemet.

A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 44. oldal).

  • A projektor első használatakor a kezdő jelszó: Nyomja meg a ▲▶▼◀▲▶▼◀ gombot, ebben a sorrendben, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.
  • Az elem kiválasztása után a beállításhoz nyomja meg a ▲▼◀▶ gombot.

MENU SHITTER ENTER ON SCREEN ASPECT

7 8 9 STATUS DEFAULT 0 ALL SET Panasonic PROYECTOR

Figyelem

  • Amikor a fö menüböl kiválasztja a [SECURITY (BIZTONSÁG)] menüt és megnyomja az (Bevitel) gombot, be kell adni a jelszót. Adja be a beállított jelszót, és folytassa a [SECURITY (BIZTONSÁG)] menü műveleteit.
  • Ha a jelszót előzőleg megváltoztatta, adja be a megváltoztatott jelszót, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

Megjegyzés

- A beadott jelszó * jelként látható a képernyőn.

[SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)]

A táplálás bekapcsolásakor megjelenik a [SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] képernyő. Ha a beadott jelszó hibás, akkor a projektor a <↓> készenlét gomb, a (Lezárás) gomb használatán, és a (Vetítőlencse) beállító ( (Fókusz), és (Helyzet eltolás)) gombokon kívül semmilyen más művelet nem engedélyez.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] menüpontot.
2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[OFF (KI)]←→[ON (BE)]
[OFF (KI)]Letiltja a biztonsági jelszó bevitelt.
[ON (BE)]Engedélyezi a biztonsági jelszó bevitelt.

Megjegyzések

  • A [SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] vásárláskor és az összes felhasználói adat inicializálása után [OFF (KI)] állásban van.
  • Rendszeresen, nehezen kitalálható jelszóra változtassa meg a jelszót.
  • A projektor biztonsági jelszót a [[SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] menüpont [ON (BE)] lehetőségre állítása és a
    (Hálózati) kapcsoló bekapcsolása után engedélyezi.

[SECURITY PASSWORD CHANGE (BIZTONSÁGI JELSZÓ MEGVÁLTOZTATÁSA)]

Változtassa meg a biztonsági jelszót.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [SECURITY PASSWORD CHANGE (BIZTONSÁGI JELSZÓ MEGVÁLTOZTATÁSA)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [SECURITY PASSWORD CHANGE (BIZTONSÁGI JELSZÓ MEGVÁLTOZTATÁSA)] képernyő.

3) A ▲▼◀▶ gomb és a számgombok (<1> – <9>) segítségével állítsa be a jelszót.

- Maximálisan nyolc gomb művelet állítható be.

4) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
5) A nyugtázáshoz adja be újra a jelszót.
6) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

Megjegyzések

  • A beadott jelszó * jelként látható a képernyőn.
  • Ha a beadott jelszó helytelen, a képernyőn hibaüzenet jelenik meg. Írja be újra a helyes jelszót.

[DISPLAY SETTING (MEGJELENÍTÉS BEÁLLÍTÁS)]

A biztonsági üzenetet (szöveget vagy képet) ráteheti a kivetített képre.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [DISPLAY SETTING (MEGJELENÍTÉS BEÁLLÍTÁS)] menüpontot.

2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [DISPLAY SETTING (MEGJELENÍTÉS BEÁLLÍTÁS)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes megnyomására az alábbiak szerint változik.

[OFF (KI)][TEXT (SZOVEG)][USER LOGO(FELHASZNÁLÓILOGO)]
[OFF (KI)]A szöveg megjelenítése le van tiltva.
[TEXT (SZÖVEG)]A szöveg megjelenítése engedélyezve van.
[USER LOGO (FELHASZNÁLÓI LOGO)]A projektor a felhasználó által tárolt képet vetíti ki.

Megjegyzés

- A [USER LOGO (FELHASZNÁLÓI LOGO)] lehetőségnél használt kép létrehozásához a mellékelt CD-ROM-on található „Logo Transfer Software” (Logoátviteli szoftver) szükséges.

[TEXT CHANGE (SZÖVEG MEGVÁLTOZTATÁSA)]

Megváltoztathatja a kijelzett szöveget amikor a [DISPLAY SETTING (MEGJELENÍTÉS BEÁLLÍTÁS)] menüpont [TEXT (SZÖVEG)] elemének kiválasztásával a szöveg megjelenítés engedélyezve van.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [TEXT CHANGE (SZÖVEG MEGVÁLTOZTATÁSA)] menüpontot.

2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [TEXT CHANGE (SZÖVEG MEGVÁLTOZTATÁSA)] képernyő.

3) A ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki a szöveget, a szöveg beviteléhez pedig nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Maximálisan 22 karakter adható be.

4) A ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki az [OK]-t, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- A szöveg megváltozott.

Beállíthatja, hogy a

(Menü) gomb megnyomására megjelenjen-e a menü, és a menü müvelet engedélyezve/letiltva legyen.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [MENU LOCK (MENÜ LEZÁRÁS)] menüpontot.

2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [MENU LOCK (MENÜ LEZÁRÁS)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[OFF (KI)] [ON (BE)]

[OFF (KI)]Feloldja a menü művelet lezárását.
[ON (BE)]Lezárja a menü műveletet.

Megjegyzések

- Ha a [MENU LOCK (MENÜ LEZÁRÁS)] funkció [ON (BE)] lehetőségre állítása után helytelen jelszót ad be, a

(Menü) gomb műveleteket letiltja a projektor.

- A jelszó beállítás vásárláskor és az [ALL USER DATA (ÖSSZES FELHASZNÁLÓI ADAT)] inicializálásakor [OFF (KI)] állásban van.

- A feloldott állapot mindaddig megmarad, amíg a projektor készenléti üzemmódba nem áll.

A menü lezárási jelszó megváltoztatható.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [MENU LOCK PASSWORD (MENÜ LEZÁRÁS JELSZÓ)] menüpontot.

2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [MENU LOCK PASSWORD (MENÜ LEZÁRÁS JELSZÓ)] képernyő.

3) A ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki a szöveget, a szöveg beviteléhez pedig nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Maximálisan 16 karakter adható be.

4) A ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki az [OK]-t, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- A leállításhoz válassza ki a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőséget.

Figyelem

  • Az első használatkor illetve az összes felhasználói adat inicializálása után a kezdő jelszó: „AAAA”.
  • Rendszeresen, nehezen kitalálható jelszóra változtassa meg a jelszót.

[CONTROL DEVICE SETUP (VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁS)]

Engedélyezheti/letilthatja a vezérlőpanelen és a távirányítón lévő gombok működését.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [CONTROL DEVICE SETUP (VEZÉRLŐ-ESZKÖZ BEÁLLÍTÁS)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [CONTROL DEVICE SETUP (VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁS)] képernyő.

3) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [CONTROL PANEL (VEZÉRLÓPANEL)] vagy a [REMOTE CONTROL (TÁVIRÁNYÍTÁS)] lehetőséget.
4) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [CONTROL PANEL (VEZÉRLÓ-PANEL)] vagy a [REMOTE CONTROL (TÁV-IRÁNYÍTÁS)] képernyő.

■ [CONTROL PANEL (VEZÉRLÓPANEL)]

- A vezérlőpanelröl beállíthatja a vezérlés korlátozását.

[ENABLE(ENGEDÉLYEZÉS)]Engedélyezi a gomb működtetést a projektorról.
[DISABLE (LETILTÁS)]Letiltja a gomb működtetést a projektorról.

■ [REMOTE CONTROL (TÁVIRÁNYÍTÁS)]

- A távirányítóról beállíthatja a vezérlés korlátozását.

[ENABLE(ENGEDÉLYEZÉS)]Engedélyezi a gomb működtetést a távirányítóról.
[DISABLE (LETILTÁS)]Letiltja a gomb működtetést a távirányítóról.

5) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [ENABLE (ENGEDÉLYEZÉS)] vagy a [DISABLE (LETILTÁS)] lehetőséget, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.
6) Amikor megjelenik a nyugtázás, válassza ki az [OK] vagy a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

Megjegyzések

  • Ha a projektort akkor próbálja meg gombokkal vezérelni, amikor a [DISABLE (LETILTÁS)] opció van beállítva, megjelenik a [SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] képernyő. Adja be a biztonsági jelszót.
  • A [SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] képernyő eltűnik, ha megnyomja (Menü) gombot, vagy kb. tíz másodpercig nem végez semmilyen műveletet.
  • Nem lehet kikapcsolni a táplálást (a készenléti állapot nem állítható be), ha a működtetés a [CONTROL PANEL (VEZÉRLÓPANEL)] és a [REMOTE CONTROL (TÁVIRÁNYÍTÁS)] menüpontnál is a [DISABLE (LETILTÁS)] lehetőségre van állítva.
  • A beállítás elvégzése után eltűnik a menü képernyő. Ha más müveletekkel folytatni kívánja, a fö menü megjelenítéséhez nyomja meg a (Menü) gombot.

[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü

A fö menüböl válassza ki a [NETWORK (HÁLÓZAT)] menüt, és az almenüböl válassza ki az elemet. A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben (→ 44. oldal).

- Az elem kiválasztása után a beállításhoz nyomja meg a ▲▼◀▶ gombot.

MENU SHUTTER ENTER ON SCREEN ASPECT 7 8 9 STATUS DEFAULT 0 ID ALL SET Panasonic PROJECTOR

[NETWORK SETUP (HÁLÓZAT BEÁLLÍTÁS)]

A hálózati funkció használata előtt végezze el a hálózat kezdeti beállítását.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [NETWORK SETUP (HÁLÓZAT BEÁLLÍTÁS)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik a [NETWORK SETUP (HÁLÓZAT BEÁLLÍTÁS)] képernyő.
3) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki egy elemet, és a menü használati utasításainak megfelelően változtassa meg a beállítást.

PROJECTOR NAME(PROJEKTOR NÉV)Változtassa meg a beállítást,amikor DHCP szervert használ.
[DHCP]Állítsa az elemet [ON (BE)] állásba,hogy a DHCP szerver használata-kor automatikusan kapjon IP címet.Állítsa az [OFF (KI)] lehetőségre,ha nem használ DHCP szervert.
[IP ADDRESS (IP CÍM)]Adja be az IP címet, ha nemhasznál DHCP szervert.
[SUBNET MASK(ALHÁLÓZAT MASZK)]Adja be az alhálózat maszkot, hanem használ DHCP szervert.
[DEFAULT GATEWAY(ALAPÉRTELMEZETT ÁTJÁRÓ)]Adja be az alapértelmezett átjárócímet, ha nem használ DHCPszervert.
[STORE (TÁROL)]Mentse el az aktuális hálózatibeállításokat.

4) A ◀▶ gomb segítségével válassza ki a [STORE (TÁROL)] opciót, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.
5) Amikor megjelenik a nyugtázás, válassza ki az [OK] vagy a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

Megjegyzések

  • DHCP szerver használatakor ellenőrizze, hogy fut-e a DHCP szerver.
  • Az IP címmel, az alhálózat maszkkal és az alap-értelmezett átjáróval kapcsolatosan forduljon a hálózati rendszergazdájához.

[NETWORK CONTROL (HÁLÓZATI VEZÉRLÉS)]

Állítsa be a hálózat vezérlési módját.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [NETWORK CONTROL (HÁLÓZATI VEZÉRLÉS)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. • Megjelenik a [NETWORK CONTROL (HÁLÓZATI VEZÉRLÉS)] képernyő.
3) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki egy elemet, és a ◀▶ gombbal változtassa meg a beállítást.

[WEB CONTROL(WEB VEZÉRLÉS)]Állítsa az [ON (BE)] lehetőségre, ha a vezérlést a webböngészővel kívánja végrehajtani.
[PJLink CONTROL(PJLink VEZÉRLÉS)]Állítsa az [ON (BE)] lehetőségre, ha a vezérlést a PJLink protokollal kívánja végrehajtani.
[COMMANDCONTROL(PARANCSVEZÉRLÉS)]Állítsa az [ON (BE)] lehetőségre, ha a vezérlést a/((Soros bemeneti/ kimeneti) csatlakozó vezérlő parancsformátummal kívánja végrehajtani(→ 115. oldal).Olvassa el a „Vezérlő parancsok a LAN-on keresztül” részt (→ 111. oldal).
[COMMAND PORT(PARANCS PORT)]Állítsa be a parancs vezérlésnél használt port számát.
[CRESTRONRoomView]Állítsa az [ON (BE)] lehetőségre, ha a Cresron RoomView szoftverrel kíván vezérelni.
[AMX D.D.]Állítsa az [ON (BE)] lehetőségre, ha az AMX vezérlőjével kíván vezérelni.
[STORE (TÁROL)]Mentse el az aktuális hálózati vezér-lési beállításokat.

4) A ◀▶ gomb segítségével válassza ki a [STORE (TÁROL)] opciót, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.
5) Amikor megjelenik a nyugtázás, válassza ki az [OK] vagy a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

[NETWORK STATUS (HÁLÓZAT ÁLLAPOT)]

A projektor hálózati állapotát jeleníti meg.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [NETWORK STATUS (HÁLÓZAT ÁLLAPOT)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [NETWORK STATUS (HÁLÓZAT ÁLLAPOT)] képernyő.

Hálózati csatlakozások

A projektor rendelkezik hálózati funkciókkal, és a számítógépről a webböngésző használatával az alábbi műveletek érhetők el.

  • A projektor beállításai és beszabályozásai
  • A projektor állapot kijelzése
  • E-mail üzenet küldése, amikor probléma lép fel a projektorban

A „Crestron RoomView“ a Crestron Electronics, Inc. rendszere, amely egy számítógép segítségével közösen kezeli és vezérli az egyazon hálózathoz csatlakoztatott, több rendszer készülékeit.

A projektor a Crestron Electronics, Inc. alábbiakban felsorolt alkalmazásait támogatja:

  • RoomView Express
  • Fusion RV
    – RoomView Server Edition

- Ha a „Crestron RoomView“-ra vonatkozó részletekre kíváncsi, keresse fel a Crestron Electronics, Inc. (angol nyelvű) weboldalát:

URL http://www.crestron.com

Ha le akarja tölteni a „RoomView Express” programot, akkor is a Crestron Electronics, Inc. (angol nyelvű) weboldalát kell felkeresnie:

URL http://www.crestron.com/getroomview

Megjegyzés

- A hálózati funkció használatához egy LAN kábelre van szükség.

Számítógép

PANASONIC PT-DZ770EL - Megjegyzés - 1

flowchart
graph TD
    A["Computer"] -->|LAN kabel (direkt)| B["Industrial Projector"]
    B -->|LAN kabel (direkt)| B
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333

Hub

  • A funkció használatához webböngészőre van szükség. Előzetesen ellenőrizze, hogy használható-e a webböngésző. Kompatibilis operációs rendszerek (OS): Windows XP/Windows Vista/Windows 7, Mac OS X v10.4/v10.5/v10.6. Kompatibilis böngésző: Internet Explorer 6.0/7.0/8.0, Safari 2.0/3.0/4.0 (Mac OS).
  • Az e-mail funkció használatához létre kell hozni a kommunikációt egy e-mail szerverrel. Előzetesen ellenőrizze, hogy használható-e az e-mail szolgáltatás.
  • Használjon direkt LAN kábelt, amely kompatibilis a category 5-tel vagy a feletti kategóriával.
  • Használjon 100 m-es vagy rövidebb LAN kábelt.

Figyelem

- A LAN-t a beltéri berendezéshez csatlakoztassa.

■ A hálózati funkció részegységinek neve és funkciója

(1) (2) (3) VIDEO S-VIDEO RGB 1 IN HDMI DVIF-D IN IN R/Ps G/Y B/Ps SYNC/HD VD IN REMOTE 1 REMOTE 2 SERIAL IN OUT IN RGB 2

(1) LAN10/100 kijelző (sárga)

Akkor világít, amikor a 100BASE-TX csatlakozás létrejött.

(2) csatlakozó (10BASE-T/100BASE-TX)

Csatlakoztassa ide a LAN kábelt.

(3) LAN LINK/ACT kijelző (zöld)

Akkor világít, amikor csatlakoztatva van.

Villog, amikor jelek adása vagy vétele folyik.

Hozzáférés a webböngészőből

1) Indítsa el a számítógépen a webböngészőt.

2) Adja be a projektorban beállított IP címet a webböngésző URL beviteli mezőjébe.

3) Adja be a „User name” (Felhasználónév) és a „Password” (Jelszó) mezőbe a saját adatait.

- A User name (Felhasználónév) gyári beállítása user1 (felhasználói jogok)/admin1 (rendszergazda jogok), a Password (Jelszó) gyári beállítása pedig panasonic (csupa kisbetűvel).

Windows Security The server 192.168.10.100 at PROJECTOR, requires a username and password. Warning: This server is requesting that your username and password be sent in an insecure manner (basic authentication without a secure connection). User name Password Remember my credentials OK Cancel

4) Kattintson az [OK] gombra.

- Megjelenik a [Projector status (Projektor állapota)] oldal.

Projector Control Window Projector status Network status Access error log Access log Projector TYPE MCTM SERIAL NUMBER NR1234061 MAIN VERSION 1.00 NETWORK VERSION 1.00 POWER ON SEANION REMOTE2 STATUS ENABLE SHANDLE SHUTTER ON OFF OSB ON OFF LAMP SELECT MANUAL LAMP POWER ECH INPUT BCH — 0.000-0.00Hz INTAKE AIR TEMPERATURE TPC 1.75°F OPTICS MODEL TEMPERATURE MFC 1.60°F AROUND LAMP TEMPERATURE 20°C 7.80°F LAMP1 ON OFF RUNTIME 0 H LAMP2 ON OFF RUNTIME 0 H PROJECTOR RUNTIME 0 H SELF TEST No errors Status Projector control Detailed set up Change password CRESTRON RobotView 日志器

Megjegyzések

  • Amikor a projektort a webböngészön keresztül kívánja vezérelni, a [NETWORK CONTROL (HÁLÓZATI VEZÉRLÉS)] menüben a [WEB CONTROL (WEB VEZÉRLÉS)] menüpontot állítsa az [ON (BE)] lehetőségre (→ 82. oldal).
  • Ne hajtson végre beállítást vagy vezérlést egyidejűleg több webböngésző indításával. Ne állítsa be illetve ne vezérelje a projektort több számítógépről.
  • Elsőként változtassa meg a jelszót. (→ 98. oldal)
  • A rendszergazda jogok lehetővé teszik az összes funkció használatát. A felhasználói jogok csak a következő funkciók használatát teszik lehetővé: [Projector status (Projektor állapot)] (→ 87. oldal), a hibainformáció oldal nyugtázása (→ 88. oldal), [Network status (Hálózat állapota)] (→ 89. oldal), [Basic control (Alapszintű beállítások)] (→ 90. oldal) és [Change password (Jelszó megváltoztatása)] (→ 98. oldal).
  • Ha háromszor egymás után tévesen adja meg a jelszót, a hozzáférés néhány percre lezárádik.

[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü

■ Az adatok leírása

Projector Control Window Projector status Network status Access error log Access log PROJECTOR TYPE 107.78 SERIAL NUMBER 581124501 MAIN VERSION ON NETWORK VERSION 1.00 POWER ON STANDAY REMOTE STATUS ENABLE BEARLE SHUTTER ON OFF OSD ON OFF LAMP SLOCF NULL LAMP POWER NULL INPUT MOUNT IN MILLBtu (MBtu) OPTICS MODULE TEMPERATURE 2P/C/142°F ROUND LAMP TEMPERATURE 2P/C/142°F LAMP1 ON OFF RUNTIME # H LAMP2 ON OFF RUNTIME # H PROJECTOR RUNTIME 0 H SELF TEST Stop errors Status Projector control Detailed set up Change password CRESTION Room/View BAM

(1) Oldal fül Átkapcsolja az oldalakat, ha rákattint..
(2) [Status (Állapot)] Megjelenik a projektor állapota, ha rákattint erre az elemre.
(3) [Projector control (Projektor vezérlés)] Megjelenik a [Projector control (Projektor vezérlés)] oldal, ha rákattint erre az elemre.
(4) [Detailed set up (Részletes beállítás)] Megjelenik a [Detailed set up (Részletes beállítás)] oldal, ha rákattint erre az elemre.
(5) [Change password (Jelszó megváltoztatása)] Megjelenik a [Change password (Jelszó megváltoztatása)] oldal, ha rákattint erre az elemre.
(6) [CRESTRON RoomView] Megjelenik a RoomView vezérlés oldal, ha rákattint erre az elemre.

■ [Projector status (Projektor állapot)] oldal

Kattintson a [Status (Állapot)] → [Projector status (Projektor állapot)] gombra.

A projektor állapotát jeleníti meg az alábbi elemekre vonatkozólag.

(1) Projector Control Window Projector status Network status Access error log Access log PROJECTOR TYPE MAIN VERSION POWER ON STANDING REMOTE STATUS ENABLE DISABLE MULTIER ON OUT OND ON LAMP SELECT LAMP POWER INPUT ON OUT ON DRY INTAKE AD TEMPERATURE OPTIC MODULE TEMPERATURE GROUND LAMP TEMPERATURE LAMP1 ON OUT RUNTIME 0.0 LAMP2 ON OUT RUNTIME 0.0 PROJECTOR RUNTIME 0.0 SELF TEST No errors (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (2) (3) (4) (5) Detailed set up Change Password CRESTROOM Room/Window 日志

(1) [PROJECTOR TYPE (PROJEKTOR TÍPUS)] Megjeleníti a projektor típusát.
(2) [MAIN VERSION (FÓ VERZIÓ)] A projektor firmver verzióját jeleníti meg.
(3) [POWER (TÁPLÁLÁS)] A táplálás állapotát jeleníti meg.
(4) [SHUTTER (LEZÁRÁS)] A lezárás állapotát jeleníti meg.
(5) [LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)] Megjeleníti a [LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)] beállítását (→ 67. oldal).
(6) [SERIAL NUMBER (GYÁRI SZÁM)] A projektor gyári számát jeleníti meg
(7) [NETWORK VERSION (HÁLÓZAT VERZIÓ)] A hálózat firmver verzióját jeleníti meg.
(8) [REMOTE2 STATUS (2. TÁVVEZÉRLŐ CSATLAKOZÓ ÁLLAPOTA)] Megjeleníti a (2. Távvezérlő bemenet) csatlakozó vezérlési állapotát.
(9) [OSD (KÉPERNYŐ MENÜ)] Kijelzi a képernyőn megjelenő menü állapotát.
(10) [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] Megjeleníti a [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] beállítását (→ 68. oldal).
(11) [INPUT (BEMENET)] A bemenet kiválasztás állapotát jeleníti meg.
(12) [INTAKE AIR TEMPERATURE (BESZÍVOTT LEVEGŐ HÓMÉRSÉKLETE)] A projektor által beszívott levegő hőmérsékletének állapotát jeleníti meg.
(13) [OPTICS MODULE TEMPERATURE (OPTIKAI MODUL HÖMÉRSÉKLET)] A projektor belsejében lévő levegő hőmérsékletének állapotát jeleníti meg.
(14) [AROUND LAMP TEMPERATURE (LÁMPA KÖRÜLI HÖMÉRSÉKLET) A projektor lámpája körüli levegő hőmérsékletének állapotát jeleníti meg.
(15) [LAMP1 (1. LÁMPA)]/[LAMP2 (2. LÁMPA)]/[RUNTIME (ÜZEMIDÖ)] A lámpa állapotát és használati idejét jeleníti meg.
(16) [SELF TEST (ÖNTESZT)] Megjeleníti az öndiagnózisra vonatkozó információt.
(17) [PROJECTOR RUNTIME (PROJEKTOR ÜZEMIDŐ)] A projektor üzemidőit jeleníti meg.

[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü

■ Hibainformáció oldal

Ha a [Projector status (Projektor állapot)] képernyőn az [Error (Detail) (Hiba (Részletezés))] jelenik meg, kattintson rá, hogy megjelenítse a hibára vonatkozó részleteket.

- A hiba tartalmától függően, a projektor saját védelme érdekében esetleg visszaáll készenléti állapotba.

Projector Control Window Projector status Network status Access error log Access log PROJECTOR TYPE N2779 SERIAL NUMBER 581234507 MAIN VERSION 1.00 NETWORK VERSION 1.00 POWER ON STANDERS REMOTE2 STATUS ENABLE DISABLE SHUTTER ON OTY OND 50% OTT LAMP SELECT QUAL LAMP POWER ECO INPUT 2631 - (0.00%) INTAKE AIR TEMPERATURE 10V / 60V OPTICS MODULE TEMPERATURE 20V / 40V AROUND LAMP TEMPERATURE 20V / 70V LAMP1 ON OTY RUNTIMI 0 H LAMP2 ON OTY RUNTIMI 0 H PROJECTOR RUNTIME 0 H SELF TEST Status Projector control Detailed set up Change password CRESTATION RoomView 日本語

Projector Control Window Projector status Network status Access error log Access log Panasonic projector check system ---- check system ---- MAIN CPU BUS [OK] FAN [OK] INTAKE AIR TEMPERATURE [OK] OPTICS MODULE TEMPERATURE [OK] AROUND LAMP TEMPERATURE [OK] LAMP1 REMAIN TIME [OK] LAMP2 REMAIN TIME [OK] LAMP1 STATUS [OK] LAMP2 STATUS [OK] SHUTTER [OK] INTAKE AIR TEMP SENSOR [OK] OPTICS MODULE TEMP SENSOR [OK] AROUND LAMP TEMP SENSOR [OK] BATTERY [OK] COLOR WHEEL [OK] COVER OPEN [OK] FILTER UNIT [OK] AIR FILTER [ALLD] Time code: 00 00 00 20 00 00 00 00)

[OK]: Normál működés

[FAILED (HIBA)]: Hiba lépett fel

• A [FAILED (HIBA)] probléma megjelenés leírása:

Paraméter Leírás
MAIN CPU BUS (FŐ PROCESSZOR BUSZ)Probléma adódott a mikroszámítógép áramkörrel. Forduljon a forgalmazóhoz.
[FAN] (VENTILÁTOR)Probléma adódott a ventilátorral vagy annak meghajtó áramkörével. Forduljon a forgalmazóhoz.
[INTAKE AIR TEMPERATURE (BE-ÁRAMLÓ LEVEGŐ HÓMÉRSÉKLETE)]A beáramló levegő hőmérséklete túlságosan magas. Esetleg olyan üzemi környezetben használja, ahol a hőmérséklet magas, például egy fütötest mellett.
[OPTICS MODULE TEMPERATURE (OPTIKAI MODUL HÓMÉRSÉKLET)]A projektor belső hőmérséklete magas. Esetleg olyan üzemi környezetben használja, ahol a hőmérséklet magas, például egy fütötest mellett.
[AROUND LAMP TEMPERATURE (LÁMPA KÖRÜLI HÓMÉRSÉKLET)]A lámpa körüli hőmérséklet magas. A levegőkimeneti nyílás esetleg elzáródott.
[LAMP1 REMAIN TIME (1. LÁMPA HÁTRALÉVŐ ÚZEMIDŐ)]A lámpa használati ideje túllépte a megadott üzemidőt, és ideje kicserélni a lámpát.
[LAMP2 REMAIN TIME (2. LÁMPA HÁTRALÉVŐ ÚZEMIDŐ)]
[LAMP1 STATUS (1. LÁMPA ÁLLAPOT)]A lámpa nem gyulladt ki. Várjon amíg a vetítőlámpa lehül, majd kapcsolja be a táplálást.
[LAMP2 STATUS (2. LÁMPA ÁLLAPOT)]
[SHUTTER (LEZÁRÁS)]Probléma adódott a lezáráó áramkörrel. Forduljon a forgalmazóhoz.
[INTAKE AIR TEMP.SENSOR (BESZÍVOTT LEVEGŐ HÓMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐ)]Probléma adódott a beáramló levegő hőmérsékletét észlelő érzékelővel. Forduljon a forgalmazóhoz.
[OPTICS MODULE TEMP.SENSOR (OPTIKAI MODUL HÓMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐ)]Probléma adódott a projektor belsejében lévő levegő hőmérsékletét észlelő érzékelővel. Forduljon a forgalmazóhoz.
[AROUND LAMP TEMP. (LÁMPA KÖRÜLI HÓMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐ)]Probléma adódott a kiáramló levegő hőmérsékletét észlelő érzékelővel. Forduljon a forgalmazóhoz.
[BATTERY (ELEM)]Ki kell cserélni az elemet. Forduljon a forgalmazóhoz.
[COLOR WHEEL (SZÍNTÁRCSA)]Probléma adódott a színtárcsával vagy annak meghajtó áramkörével. Forduljon a forgalmazóhoz.
[COVER OPEN (FEDÉL NYITVA)]Nincs rendesen beszerelve a lámpaegység fedele. Ellenőrizze a lámpaegység fedelet. (⇨ 107. oldal)
[FILTER UNIT (SZŰRŐ EGYSÉG)]Nincs behelyezve a légszűrő egység. Ellenőrizze a légszűrőt. (⇨ 105. oldal)
[AIR FILTER (LÉGSZÜRŐ)]Túlságosan sok por gyült össze a légszűrő egységben. Állítsa a <MAIN POWER> (Hálózati) kapcsolót <OFF> (Ki) állásba (⇨ 38. oldal), és tisztítsa meg a légszűrőt (⇨ 104. oldal).

■ [Network status (Hálózat állapot)] oldal

Kattintson a [Status (Állapot)] → [Network status (Hálózat állapot)] gombra. Megjelenik az aktuális hálózat beállítási állapot.

Projector Control Window Projector status Network status Access error log Access log HCP OFF IP ADDRESS 201.348.51.149 RUNNET MARK 256.285.255.6 IMPRAULT GASTWAI 192.149 (6) MAC ADDRESS 76.78-12.65-18.000 RUNET Packets info Status Projector control Detailed set up Change password CRETRON Access/View FDR

■ [Access error log (Hibanapló elérés)] oldal

Kattintson a [Status (Állapot)] gombra, majd → az [Access error log (Hibanapló elérés)] fülre. A WEB szerveren a hibanapló úgy jelenik meg, mint például olyan oldalakhoz való hozzáférés, amelyek nem léteznek, vagy jogosulatlan felhasználói nevekkel illetve jelszavakkal való hozzáférés.

Projector Control Window Projector status Network status Access error log Access log Status Projector control Detailed set up Change password CRESTION Room/Window OK

■ [Access log (Elérési napló)] oldal

Kattintson a [Status (Állapot)] gombra, majd → az [Access log (Elérés napló)] fülre. A napló úgy jelenik meg, mint például a WEB vezérlőoldalnál elért felhasználónév, elért IP cím, hozzáférési idő.

Projector Control Window Projector status Network status Access error log Access log Status Projector control Detailed log Change password CRESTORS Recovery 048

Megjegyzések

  • Az [Access error log (Hibanapló elérés)]/[Access log (Elérési napló)] megjeleníti a legutóbbi néhány ezer hozzáférést (elérést)/igényt. Esetleg nem képes az összes információt megjeleníteni, amikor egyidejűleg számos hozzáférés/igény lép fel.
  • Amikor az [Access error log (Hibanapló elérés)]/[Access log (Elérési napló)] túllép egy bizonyos mennyiséget, a régi információ törlödik.
  • Rendszeresen ellenőrizze az [Access error log (Hibanapló elérés)]/[Access log (Elérési napló] oldalt.

■ [Basic control (Alapszintű beállítások)] oldal

Kattintson a [Projector control (Projektor vezérlés)] → [Basic control (Alapszintű beállítások)] gombra.

Projector Control Window Basic control Detail control POWER ONI ONII SHUTTER ONI ONIII OSD ONI ONIV SYSTEM SELECTOR ABOUT NULL NO BYTE POWER KEY ONI KEY SHIFTTER ONI KEY AVIRED HOME DECREASE LANGUAGE DECREASE OPTION INFORMATION POSITION EX IN P TERR BATTEN RANGE ORDER REDAIRTY NETWORKS 1. DOWN SELECT REV. OUT REPORT Status Projector control Detailed vrt HD Change password CRESTRON RoomView 日本語

(1) [POWER (TÁPLÁLÁS)]
Átkapcsol a táplálás be- és kikapcsolt állapota között.
(2) [SHUTTER (LEZÁRÁS)]
Átkapcsol a lezárás funkció használata illetve kikapcsolása között.
(3) [OSD (KÉPERNYŐ MENÜ)]
Átkapcsolja a képernyő üzenetkijelzés funkciót: be (kijelzés)/ki (nincs kijelzés).
(4) [SYSTEM (RENDSZER)]
Átkapcsolja a rendszer üzemmódot.
(5) A projektor képernyő menüje
Itt ugyanazok a tartalmak jelennek meg mint a projektor képernyő menüjében. A menü tartalmak beállításának nyugtázása és megváltoztatása végezhető el. Ez még akkor is megjelenik, ha a projektor képernyő menüje ki van kapcsolva (elrejtés).
(6) [INPUT SELECT (BEMENET KIVÁLASZTÓ)]
Átkapcsolja a bemenő jelet.

■ [Detail control (Részletes beállítások)] oldal

Kattintson a [Projector control (Projektor vezérlés)] → [Detail control (Részletes beállítások)] gombra.

Projector Control Window Basic control Detail control POWER SHUTTER OSD SYSTEM OK SHOP FOR ON ON ON SELECTOR INPUT SELECT RGB1 RGB2 DVD VIDEO SVIDEO HDMI AUTO SETUP MIME ENTER DEFAULT ASPECTS SUB MOUNT LENS FST PATTERN SET UDD SUB MOUNT LENS FST PATTERN SET UDD PROYECTOR SETUP P IN F FST PATTERN RICAL LIST SECURITY RIFICATION (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

(1) A projektor vezérlöelemei
A projektor a gombokkal vezérelhető ugyanúgy, mint a távirányító gombjaival. A vezérlő oldal jobb oldalán megjelenő képernyő kijelzés a projektor vezérlése után frissítésre kerül.
(2) [LENS (VETÍTÖLENCSE)]
A vetítölencsét állítja be.
(3) [TEST PATTERN (TESZTÁBRA)]
Megjeleníti a tesztábrát.
(4) [GET OSD (KÉPERNYŐ MENÜ ELÉRÉSE)]
Frissíti a vezérlő oldal jobb oldalán megjelenő projektor képernyő menüjét.
(5) [SUB MEMORY (BEÁLLÍTÁSI MEMÓRIA)]
Atkapcsolja a beállítási memóriát.
(6) [SYSTEM DAYLIGHT VIEW (VETÍTÉS NAPPALI FÉNYBEN)]
Átkapcsolja a vetítés nappali fényben beállításokat.
(7) [FREEZE (KIMEREVÍTÉS)]
A kivetített képet ideiglenesen állóképre kapcsolja.
(8) [SIDE BY SIDE (EGYMÁS MELLETT)]
Két különböző bemenő jel jeleníthető meg egyidejűleg.

■ [Network config (Hálózat konfigurálás)] oldal

Kattintson a [Detailed set up (Részletes beállítás)] → [Network config (Hálózat konfigurálás)] gombra.

  • A [CAUTION! (VIGYÁZAT!)] képernyő megjelenítéséhez kattintson a [Network config (Hálózat konfigurálás)] gombra.
  • Az aktuális beállítások megjelenítéséhez kattintson a [Next (Következő)] gombra.
  • Kattintson a [Change (Változtat)] gombra, hogy megjelenítse az alábbi beállítás-megváltoztató képernyőt.

Projector Control Window Email set up Authentication set up Network config Adjust clock Ping test Status Projector control Detailed set up Change password CRESTRON Room View Back Next PROJECTOR NAME PROJECTOR IP ADDRESS: 192.168.0.8 [Example: 192.168.0.100] SHORT BANK: 196.556.256.6 [Example: 255.235.237.0] ORDER BY: 192.168.0.1 [Example: 192.168.0.241] DNS: DNS1: [Example: 192.168.0.100] DNS2: [Example: 192.168.0.100] (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

(1) [PROJECTOR NAME (PROJEKTOR NÉV)]

Adja be a projektor nevét. Szükség esetén adja meg a host nevet is, ha a DHCP szervert stb. használja.

(2) [DHCP ON (DHCP BE)]/[DHCP OFF (DHCP KI)]

A DHCP kliens funkció engedélyezéséhez állítsa a [DHCP ON (DHCP BE)] lehetőségre.

(3) [IP ADDRESS (IP CÍM)]

Adja be az IP címet, ha nem használ DHCP szervert.

(4) [SUBNET MASK (ALHÁLÓZAT MASZK)]

Adja be az alhálózat maszkot, ha nem használ DHCP szervert.

(5) [DEFAULT GATEWAY (ALAPÉRTELMEZETT ÁTJÁRÓ)]

Adja be az átjáró címet, ha nem használ DHCP szervert.

(6) [DNS1]

Adja be a DNS 1 szerver címét.

Beadható karakterek a DNS 1 szerver címhez (elsődleges):

Számok (0 - 9) és pont (.)

(Példa: 192.168.0.253)

(7) [DNS2]

Adja be a DNS 2 szerver címét.

Beadható karakterek a DNS 2 szerver címhez (másodlagos):

Számok (0 – 9) és pont (.)

(Példa: 192.168.0.254)

(8) [Back (Vissza)]/[Next (Következő)]

Kattintson a [Back (Vissza)] gombra ha vissza kíván térni az eredeti képernyőre. Az aktuális beállítások megjelenítéséhez nyomja meg a [Next (Következő)] gombot. A beállítások frissítéséhez kattintson a [Submit (Küldés)] gombra.

Megjegyzés

- Ha böngészője „Forward” (Előre) és „Back” (Vissza) funkcióját használja, esetleg megjelenik a „Page has Expired” (A lap lejárt) üzenet. Ilyenkor kattintson újra a [Network config (Hálózat konfigurálás)] gombra, mivel a következő művelet nem garantált.

■ [Adjust clock] (Óra beállítás) oldal

Kattintson a [Detailed set up (Részletes beállítás)] → [Adjust clock (Óra beállítás)] gombra.

Projector Control Window Email set up Authentication set up Network config Adjust clock Ping test Status Projector control Detailed set up Change password CRESTRON RoomView 日期 Time Zone: GMT-09:00 Select Local time user Current user is GMT-09:00 Set time zone... Current time is set to 2012/03/24 12:38:09 TCP SYNCHIBUNICATION ON OFF NTP SERVER NAME Size 67 characters Date: 01/28/28 Date type is YYYY/MM/DD Time: 12:38:00 Date type is unknown Set date and time (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

(1) [Time Zone (Időzóna)] Válassza ki az időzónát.
(2) [Set time zone (Időzóna beállítás)] Frissíti az időzóna beállítást.
(3) [NTP SYNCHRONIZATION (NTP SZINKRONIZÁLÁS)] Kapcsolja ezt [ON (BE)] állásba a dátum és idő automatikus beállításához.
(4) [NTP SERVER NAME (NTP SZERVER NÉV)] A dátum és idő manuális beállításának megadásakor Irja be az NTP szerver IP címét vagy nevét. (A szerver név beadásához, be kell állítani a DNS szervert.)
(5) [Date (Dátum)] Adja be a megváltoztatandó dátumot.
(6) [Time (Idő)] Adja be a megváltoztatandó időt.
(7) [Set date and time (Dátum és idő beállítás)] Frissíti a dátum és idő beállítását.

Megjegyzés

- Ha az idő a pontos idő beállítása után azonnal hibássá válik, ki kell cserélni a projektorban lévő elemet. Forduljon a forgalmazóhoz.

■ [Ping test (Hálózati kapcsolat ellenőrzés)] oldal

Ellenőrizheti, hogy a hálózat csatlakozik-e az E-mail szerverhez, a POP szerverhez, a DNS szerverhez stb. Kattintson a [Detailed set up (Részletes beállítás)] → [Ping test (Hálózati kapcsolat ellenőrzés)] gombra.

Projector Control Window Email set up Authentication set up Network config Adjust clock Ping test Status Projector control Detailed set up Change password CRESTRON RoomView E488 Insert IP address Solution (1) (2)

(1) [Input IP address (IP cím beadás)] Adja be az ellenőrizendő szerver IP címét.
(2) [Submit (Küldés)] Végrehajtja a kapcsolat ellenőrzését.

PING 192.168.10.218 (192.168.10.218): 56 data bytes 64 bytes from 192.168.10.218: seq=0 ttl=128 time=1.228 ms 64 bytes from 192.168.10.218: seq=1 ttl=128 time=0.942 ms 64 bytes from 192.168.10.218: seq=2 ttl=128 time=0.854 ms 64 bytes from 192.168.10.218: seq=3 ttl=128 time=0.962 ms --- 192.168.10.218 ping statistics --- 4 packets transmitted, 4 packets received, 0% packet loss round-trip min/avg/max = 0.854/0.996/1.228 ms

(3) Példa a kijelzésre sikeres csatlakozás esetén (4) Példa a kijelzésre sikertelen csatlakozás esetén

PING 192.188.10.217 (192.188.10.217): 56 data bytes --- 192.188.10.217 ping statistics --- 4 packets transmitted, 0 packets received, 100% packet loss

■ [E-mail set up (E-mail beállítások)] oldal

Előre beállított e-mail cím arra az esetre, amikor probléma lép fel, vagy egy lámpa üzemideje eléri a beállított értéket. E-mail üzenet küldhető (legfeljebb két helyre).

Kattintson a [Detailed set up (Részletes beállítások)] → [E-mail set up (E-mail beállítások)] gombra.

Projector Control Window Network config Adjust clock Ping test E-mail set up Authentication set up Status Projector control Detailed set up Change password CRESTROM RoomView IE-MAIL MAIL SERVER ENABLE Enable SMTP SERVER NAME Up to 63 characters MAIL OPTION MAIL FROM Up to 63 characters MIME2 Ex. location, country, corporation, etc. Up to 63 characters TEMPERATURE WARNING SET UP MENDOM TIME 40 contact latent 10 to 999 seconds INTAKE AIR TEMPERATURE OK MAY/1999 E-MAIL ADDRESS 1 Send to: Mail CONTENTS NORMAL SIMPLE FREE Off (1) (2) (3) (4) (5) (6)

Projector Control Window Network config Adjust clock Ping test E-mail set up Authentication set up Status Projector control Detailed set up Change password CRESTRON RoomView 日本語 E-MAIL ADDRESS 1 E-MAIL ADDRESS 2 Mail CONTENTS O NORMAL SAMPLE ERROR OFF LAMP1 RUNTIME OFF REMAIN 800 OFF LAMP2 RUNTIME OFF REMAIN 900 OFF LAMP3 RUNTIME OFF REMAIN 800 OFF INTAKE AIR TEMPERATURE OFF Peruemic Report Sender Master Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday 80.00 81.00 82.00 83.00 84.00 85.00 86.00 87.00 88.00 89.00 100.00 11.00 12.00 13.00 14.00 15.00 16.00 17.00 18.00 19.00 20.00 21.00 22.00 23.00 (7) (8) E-MAIL ADDRESS 1 Cyc to 83 characters

(1) [ENABLE (ENGEDÉLYEZÉS)] Az E-mail funkció használatakor válassza ki az [ENABLE (ENGEDÉLYEZÉS)] lehetőséget.
(2) [SMTP SERVER NAME (SMTP SZERVER NÉV)] Adja be az E-mail szerver (SMTP) IP címét vagy a szerver nevét. A szerver név beadásához szükségesek a DNS szerver beállítások.
(3) [MAIL FROM (FELADÓ)] Adja be a projektor e-mail címét. (Legfeljebb 63 karakter egy bájtban)
(4) [MEMO (EMLÉKEZTETŐ)] Beadhat például olyan információt, mint a projektor helye, amely azonosítja az e-mail feladóját. (Legfeljebb 63 karakter egy bájtban)
(5) [MINIMUM TIME (MINIMÁLIS IDŐ)] Módosítsa a hőmérsékletre figyelmeztető levél minimális időközeit. Az alapértelmezett érték 60 perc. Ebben az esetben nem lehet újabb levelet küldeni az előző, hőmérsékletre figyelmeztető levéltől számított 60 percen belül, még akkor sem, ha a készülék elérte a figyelmeztetési hőmérsékletet.
(6) [INTAKE AIR TEMPERATURE (BESZÍVOTT LEVEGÓ HÖMÉRSÉKLETE)]

Módosítsa a hőmérsékletre figyelmeztető levél hőmérséklet beállítását. Amikor a hőmérséklet eléri ezt az értéket, egy hőmérsékletre figyelmeztető levél kerül elküldésre.

(7) [E-MAIL ADDRESS 1 (E-MAIL CÍM 1)] Adja be azt az e-mail címet, amelyre az e-mailt el kell küldeni.
(8) Az e-mail küldés feltételeinek beállítása

Válassza ki az e-mail küldés feltételeit.

[MAIL CONTENTS (LEVÉL TARTALOM)]: Válassza ki a [NORMAL (NORMÁL)] vagy a [SIMPLE (EGYSZERÚ)] lehetőséget.

[ERROR (HIBA)]: E-mail üzenetet akkor küld, amikor az öndiagnózis hibát észlelt..

[LAMP1 RUNTIME (1. LÁMPA ÜZEMIDŐ)]: E-mail üzenetet akkor küld, amikor az 1. lámpa maradék üzemideje elérte a jobb oldali mezőben beállított értéket.

[LAMP2 RUNTIME (2. LÁMPA ÜZEMIDŐ)]: E-mail üzenetet akkor küld, amikor a 2. lámpa maradék üzemideje elérte a jobb oldali mezőben beállított értéket.

[INTAKE AIR TEMPERATURE (BESZÍVOTT LEVEGŐ HÖMÉRSÉKLETE)]:

E-mail üzenetet akkor küld, amikor a beszívott levegő hőmérséklete elérte a fenti mezőben beállított értéket.

[PERIODIC REPORT (IDŐSZAKOS JELENTÉS)]: Jelölje be ezeket a jelölönégyzeteket, ha az e-mailt rendszeres időszakonként el kell küldeni.

A bejelölt napokon és idöpontban lesz elküldve.

■ [E-mail set up (E-mail beállítások)] oldal (folytatás)

Projector Control Window Network config Adjust clock Ping test E-mail set up Authentication set up S-MAIL ADDRESS 2 Soul to Up to 61 characters B-MAIL ADDRESS 2 MAIL CONTENTS NORMAL SAMPLE ERROR OFF LAMP1 RUNTIMI OFF REMAIN 400 H LAMP1 RUNTIME OFF REMAIN 200 H LAMP2 RUNTIME OFF REMAIN 400 H LAMP3 RUNTIME OFF REMAIN 200 H ENTAKE AIR TEMPERATURE OFF PROMORC REPORT Tender Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Tender 90.00 15.00 12.00 55.00 94.00 15.00 16.00 17.00 98.00 19.00 19.00 11.00 12.00 13.00 14.00 15.00 18.00 17.00 18.00 29.00 29.00 21.00 22.00 23.00 Submit

(1) [E-MAIL ADDRESS 2 (E-MAIL CÍM 2)]

Adja be azt az e-mail címet, amelyre az e-mailt el kell küldeni, amikor két e-mail címet szándékozik használni. Hagyja üresen, ha a második e-mail címet nem kivánja használni.

(2) Az e-mail küldés feltételeinek beállítása

Válassza ki a második e-mail címre történő e-mail küldés feltételeit.

[MAIL CONTENTS (LEVÉL TARTALOM)]: Válassza ki a [NORMAL (NORMÁL)] vagy a [SIMPLE (EGYSZERÜ)] lehetőséget.

[ERROR (HIBA)]: E-mail üzenetet akkor küld, amikor az öndiagnózis hibát észlelt.

[LAMP1 RUNTIME (1. LÁMPA ÜZEMIDŐ)]: E-mail üzenetet akkor küld, amikor a 1. lámpa maradék üzemideje elérte a jobb oldali mezőben beállított értéket.

[LAMP2 RUNTIME (2. LÁMPA ÜZEMIDŐ)]: E-mail üzenetet akkor küld, amikor a 2. lámpa maradék üzemideje elérte a jobb oldali mezőben beállított értéket.

[INTAKE AIR TEMPERATURE (BESZÍVOTT LEVEGÓ

HÖMÉRSÉKLETE): E-mail üzenetet akkor küld, amikor a beszívott levegő hőmérséklete elérte a fenti mezőben beállított értéket.

[PERIODIC REPORT (IDŐSZAKOS JELENTÉS)]: Jelölje be ezeket a jelölönégyzeteket, amikor az e-mailt rendszeres időszakonként el kell küldeni a második címre. A bejelölt napokon és időpontban lesz elküldve.

(3) [Submit (Küldès)]

Frissíti a beállításokat.

■ [Authentication set up (Azonosító beállítások)] oldal

Beállíthatja az azonosítási elemeket, amikor egy e-mail üzenet elküldéséhez POP hitelesítésre vagy SMTP hitelesítésre van szükség.

Kattintson a [Detailed set up (Részletes beállítás)] → [Authentication set up (Azonosító beállítások)] gombra.

Projector Control Window Network config Adjust clock Ping test Email set up Authentication set up Status Projector control Detailed set up Change password CRESTRON Room/View 日4版 Ask Off SMTP Auth PUP factor SMTP SMTP Auth PLA2V LOADN TRANS MDT POP error rate Up to 61 characters. Close rate Up to 83 characters. Password: Password for PUP SMTP error SMTP error rate: 26 Default = 25 POP error rate: 100 Default = 100 Button (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

(1) [Auth (Hitelesítés)] Válassza ki az Internet szolgáltatója által megadott hitelesítési módot.
(2) [SMTP Auth (SMTP hitelesítés)] Állítsa be ezt, ha az SMTP hitelesítés lett kiválasztva.
(3) [POP server name (POP szerver név)] Adja be a POP szerver nevét. Engedélyezett karakterek: Alfanumerikus (A - Z, a - z, 0 - 9) Mínuszjel (-) és pont (.)
(4) [User name (Felhasználónév)] Adja be a POP szerver vagy az SMTP szerver felhasználónevet.
(5) [Password (Jelszó)] Adja be a POP szerver vagy az SMTP szerver jelszót.
(6) [SMTP server port (SMTP szerver port)] Adja be az SMTP szerver port számát. (Általában: 25)
(7) [POP server port (POP szerver port)] Adja be a POP szerver port számát. (Általában: 110)
(8) [Submit (Küldés)] Frissíti a beállításokat.

■ Contents of mail sent (Elküldött levél tartalma)

- Példa az e-mail beállítás elvégzése után elküldött e-mailre

Az alábbi e-mail az e-mail beállítások létrehozása után kerül elküldésre.

=== Panasonic projector report(CONFIGURE) ===

Projector Type : DZ770

Serial No : SH1234567

E-mail setup data

TEMPERATURE WARNING SETUP

MINIMUM TIME at [60] minutes interval

INTAKE AIR TEMPERATURE Over [45C / 113F]

ERROR [OFF]

LAMP1 RUNTIME [OFF] at REMAIN [400] H

LAMP1 RUNTIME [OFF] at REMAIN [200] H

LAMP2 RUNTIME [OFF] at REMAIN [400] H

LAMP2 RUNTIME [OFF] at REMAIN [200] H

INTAKE AIR TEMPERATURE [OFF]

PERIODIC REPORT

Sunday [OFF] Monday [OFF] Tuesday [OFF] Wednesday [OFF]

Thursday [OFF] Friday [OFF] Saturday [OFF]

00:00 [OFF]01:00 [OFF]02:00 [OFF]03:00 [OFF]
04:00 [OFF]05:00 [OFF]06:00 [OFF]07:00 [OFF]
08:00 [OFF]09:00 [OFF]10:00 [OFF]11:00 [OFF]
12:00 [OFF]13:00 [OFF]14:00 [OFF]15:00 [OFF]
16:00 [OFF]17:00 [OFF]18:00 [OFF]19:00 [OFF]
20:00 [OFF]21:00 [OFF]22:00 [OFF]23:00 [OFF]

---- check system ----

MAIN CPU BUS[ OK ]
FAN[ OK ]
INTAKE AIR TEMPERATURE[ OK ]
OPTICS MODULE TEMPERATURE[ OK ]
AROUND LAMP TEMPERATURE[ OK ]
LAMP1 REMAIN TIME[ OK ]
LAMP2 REMAIN TIME[ OK ]
LAMP1 STATUS[ OK ]
LAMP2 STATUS[ OK ]
SHUTTER[ OK ]
INTAKE AIR TEMP.SENSOR[ OK ]
OPTICS MODULE TEMP.SENSOR[ OK ]
AROUND LAMP TEMP.SENSOR[ OK ]
BATTERY[ OK ]
COLOR WHEEL[ OK ]
COVER OPEN[ OK ]
FILTER UNIT[ OK ]
AIR FILTER[ OK ]
(Error code: 00.00.00.00.00.00.00.00)

(Error code 00 00 00 00 00 00 00 00)

Intake air temperature : 26 degC / 78 degF

Optics module temperature : 39 degC / 102 degF

Around lamp temperature : 30 degC / 86 degF

PROJECTOR RUNTIME 1 H

POWER ON 1 times

LAMP1 ON 1 times

LAMP1 ECO 0 H

LAMP1 NORMAL 0 H

LAMP1 REMAIN 1999 H

LAMP2 ON 1 times

LAMP2 ECO 0 H

LAMP2 NORMAL 1 H

LAMP2 REMAIN 1999 H

---- Current status

MAIN VERSION 1.00

NETWORK VERSION 1.00

SUB VERSION 1.00

LAMP STATUS LAMP1=ON LAMP2=ON

INPUT SIGNAL RGB1

0.00kHz / 0.00Hz

REMOTE2 STATUS DISABLE

---- Wired Network configuration ----

DHCP Client OFF

IP address 192.168.10.100

MAC address 70:58:12:00:00:00

Wed Jan 18 11:42:37 2012

---- Memo ----

- Példa a hiba esetén elküldött e-mailre

Az alábbi e-mail hiba fellépése esetén kerül elküldésre.

=== Panasonic projector report(CONFIGURE) ===
Projector Type : DZ770
Serial No : SH1234567 
---- check system ----
MAIN CPU BUS    [ OK ]
FAN    [ OK ]
INTAKE AIR TEMPERATURE  [ OK ]
OPTICS MODULE TEMPERATURE  [ OK ]
AROUND LAMP TEMPERATURE  [ OK ]
LAMP1 REMAIN TIME  [ OK ]
LAMP2 REMAIN TIME  [ OK ]
LAMP1 STATUS    [ OK ]
LAMP2 STATUS    [ OK ]
SHUTTER    [ OK ]
INTAKE AIR TEMP.SENSOR  [ OK ]
OPTICS MODULE TEMP.SENSOR  [ OK ]
AROUND LAMP TEMP.SENSOR  [ OK ]
BATTERY    [ OK ]
COLOR WHEEL    [ OK ]
COVER OPEN    [ OK ]
FILTER UNIT    [ FAILED ]
AIR FILTER    [ OK ]
(Error code 04 00 00 00 00 00 00 00 ) 
Intake air temperature : 26 degC / 78 degF
Optics module temperature : 39 degC / 102 degF
Around lamp temperature : 30 degC / 86 degF
PROJECTOR RUNTIME 1 H 
POWER ON 1 times
LAMP1 ON 1 times
LAMP1 ECO 0 H
LAMP1 NORMAL 0 H
LAMP1 REMAIN 1999 H
LAMP2 ON 1 times
LAMP2 ECO 0 H
LAMP2 NORMAL 1 H
LAMP2 REMAIN 1999 H 
---- Current status ----
MAIN VERSION 1.00
NETWORK VERSION 1.00
SUB VERSION 1.00
LAMP STATUS LAMP1=ON
INPUT SIGNAL RGB1 --
0.00kHz / 0.00Hz
REMOTE2 STATUS DISABLE 
---- Wired Network configuration ----
DHCP Client OFF
IP address 192.168.10.100
MAC address 70:58:12:00:00:00 
Wed Jan 18 11:42:37 2012
---- Memo ---- 

[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü

■ [Change password (Jelszó megváltoztatása)] oldal

Kattintson a [Change password (Jelszó megváltoztatása)] gombra.

Projector Control Window Change password Select Account Account C:\Accessories Type Next Status Projector control Detailed set up Change password CRESTRON RoomView 日志器 (1) (2) (3)

(1) [Administrator (Rendszergazda)] Válassza ezt, amikor megváltoztatja az [Administrator (Rendszergazda)] beállítást.
(2) [User (Felhasználó)] Válassza ezt, amikor megváltoztatja a [User (Felhasználó)] beállítást.
(3) [Next (Következő)] Megjeleníti a jelszó beállítás megváltoztatására szolgáló képernyőt.

• [Administrator (Rendszergazda)] fiók

Projector Control Window Change password Access - Administrator User name Password New User name Password Password(Large) OK Status Projector control Detailed set up Change password CRESTRON ResourceView 日志 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

(1) [Account (Fiók)] Megjeleníti a megváltoztatandó fiókot.
(2) [Current (Aktuális)] [User name (Felhasználónév)] Adja be a változtatás előtti felhasználónevet.
(3) [Current (Aktuális)] [Password (Jelszó)] Adja be az aktuális jelszót.
(4) [New (Új)] [User name (Felhasználónév)] Adja be a kívánt, új felhasználónevet. (Legfeljebb 16 karakter egy bájtban)
(5) [New (Új)] [Password (Jelszó)] Adja be a kívánt, új jelszót. (Legfeljebb 16 karakter egy bájtban)
(6) [New (Új)] [Password (Retype) (Jelszó (Újragépelés))] Adja be újra a kívánt, új jelszót.
(7) [OK] Rögzíti a jelszóváltoztatást.

• [User (Felhasználói)] fiók

Projector Control Window Change password Account Use New User name Password Password(Edge) OK Status Projector control Detailed art up Change password CRESTROM RoomView 日本語 (1) (2) (3) (4) (5)

(1) [Account (Fiók)] Megjeleníti a megváltoztatandó fiókot.
(2) [New (Új)] [User name (Felhasználónév)] Adja be a kívánt, új felhasználónevet. (Legfeljebb 16 karakter egy bájtban)
(3) [New (Új)] [Password (Jelszó)] Adja be a kívánt, új jelszót. (Legfeljebb 16 karakter egy bájtban)
(4) [New (Új)] [Password (Retype) (Jelszó (Újragépelés))] Adja be újra a kívánt, új jelszót.
(5) [OK] Rögzíti a jelszóváltoztatást.

- [Change password (Jelszó megváltoztatása)] (amikor felhasználói joggal érte el)

Felhasználói jogok mellett csak a jelszó megváltoztatása engedélyezett.

Projector Control Window Change password OK Password New Password Rename OK Status Projector control Change password 日本語 (1) (2) (3) (4)

(1) [Old Password (Régi jelszó)]
Adja be az aktuális jelszót.
(2) [New Password (Új jelszó)] Adja be a kívánt, új jelszót. (Legfeljebb 16 karakter egy bájtban)
(3) [Retype (Újragépelés)] Adja be újra a kívánt, új jelszót.
(4) [OK] Rögzíti a jelszóváltoztatást.

Megjegyzés

- A rendszergazda fiókjának megváltoztatásához a [Current (Aktuális)] elemnél be kell adni a [User name (Felhasználónév)] és [Password (Jelszó)] adatot.

[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü

■ [CRESTRON RoomView] oldal

A projektor a RoomView segítségével megfigyelhető és vezérelhető.

A RoomView vezérlő oldalának a Web vezérlés képernyőről való indításához rendszergazda jogossággal kell hozzáférnie. (Felhasználói jogosságnál a Web vezérlés képernyőn nem jelenik meg a [CRESTRON RoomView] gomb.

A RoomView vezérlő oldala a [CRESTRON RoomView] gombra való kattintással jeleníthető meg.

Nem jelenik meg, ha az alkalmazott számítógépen nincs telepítve az Adobe Flash Player, vagy a böngésző nem támogatja a Flash programot. Ebben az esetben a vezérlő oldalon kattintson a [Back] gombra, hogy visszalépjen az előző oldalra.

- Vezérlő oldal

PT-GZ779 Tools Help Help POWER SHUTTER Input Select RGB1 H082 V600 5 VDDC DMP MENU ENTER Fineset Command Brightness Data Back (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

(1) [Tools (Eszközök)] [Info (Információ)] [Help (Súgó)] A projektor beállítások, az információ illetve a súgó kiválasztására szolgáló fülek.
(2) [POWER (TÁPLÁLÁS)] Be/kikapcsolja a táplálást.
(3) [SHUTTER (LEZÁRÁS)] Átvált a lezárás funkció be- és kikapcsolt állapota között
(4) [Input Select (Bemenet kiválasztás)] A bemenet kiválasztást vezérli. Nem érhető el, amikor a projektor ki van kapcsolva.
(5) Menü képernyő vezérlő gombok A menü képernyőkön navigál.
(6) Kimerevítés/Képminőség beállítás Az állóképpel/képminőséggel kapcsolatos elemeket vezérli.
(7) [Back (Vissza)] Visszalép az előző oldalra.

• [Tools (Eszközök)] oldal

A vezérlő oldalon kattintson a [Tools (Eszközök)] gombra.

Control System PT D2778 Control System IP Address IP2 Port User Password Ensign New Password Custom DROF I: Address IE: Web PC Default Pack TCP: 2005.316.4 Default License TCP: Web PC Drip Server Admin Password Ensign New Password Custom Edit End

(1) [Control System (Vezérlő rendszer)] Állítsa be a projektorhoz csatlakoztatandó vezérlővel való kommunikációhoz szükséges információt.
(2) [User Password (Felhasználói jelszó)] Allítsa be a RoomView vezérlő oldalának felhasználói jogú jelszavát.
(3) [Admin Password (Rendszergazda jelszó)] Állítsa be a RoomView vezérlő oldalának rendszergazda jogú jelszavát.
(4) Network Status (Hálózat állapot) Megjeleníti a vezetékes LAN beállításait.

[DHCP] Megjeleníti az aktuális beállítást.

[lp Address (lp cím) Megjeleníti az aktuális beállítást.
[Subnet Mask (Alhálózat maszk)] Megjeleníti az aktuális beállítást.
[Default Gateway (Alapértelmezett átjáró)] Megjeleníti az aktuális beállítást.
[DNS Server (DNS szerver)] Megjeleníti az aktuális beállítást.

(5) [Exit (Kilépés)] Visszatér a vezérlő oldalra.

• [Info (Információs)] oldal

A vezérlő oldalon kattintson a [Tools (Eszközök)] gombra.

(1) Projector Information Projector Name: INSULATION Projector Status Prime Status: POWER On Source: PORT (2) Main Address: 3000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 (3) Lateral Hours: 25% Lateral Flux: 25% Lateral Status: NORMAL Close Status: WHO BURGER Back (4) (5) (6) (7) (8)

• [Help (Súgó)] oldal

A vezérlő oldalon kattintson a [Help (Súgó)] gombra.

Megjelenik a [Help Desk (Segélyszolgálat)] ablak.

97.0/2770 Create Audio Power SHUTTER Input Select RGB1 RGB2 VIDEO S-VEREU OVID METHI ENTER Filter Contrast Brightness Color CREDITROOM Back (1) ページが表示されました インターネット | 位置モード | 程続 % 75%

(1) [Projector Name (Projektor név)] Megjeleníti a projektor nevét.
(2) [Mac Address (Mac cím)] Megjeleníti a MAC címet.
(3) [Lamp Hours (Lámpa használati idő) Megjeleníti a lámpák összesített használat idejét (konvertált érték).
(4) [Power Status (Táplálás állapot)] Megjeleníti a táplálás állapotát.
(5) [Source (Jelforrás)] Megjeleníti a kiválasztott képforrást.
(6) [Lamp Mode] Megjeleníti a lámpa üzemmódot.
(7) [Error Status (Hibaállapot)] Megjeleníti a hibaállapotot.
(8) [Exit (Kilépés)] Visszatér a vezérlő oldalra.

(1) [Help Desk (Segélyszolgálat)] Üzenetek küldhetők és fogadhatók a Crestron RoomView programot használó adminisztrátornak illetve adminisztrátortól.

LAMP (Lámpa állapot)/TEMP (Hómérséklet)/FILTER (Szűrő) kijelző

A kijelzett problémák kezelése

Ha a projektor belsejében esetleg probléma adódik, a / (1. lámpa állapot/2. lámpa állapot) kijelző, a (Hőmérséklet) kijelző és a (Szűrő) kijelző kigyulladással vagy villogással figyelmezteti Önt. Ellenőrizze a kijelzők állapotát, és kezelje a kijelzett problémákat az alábbiak szerint.

Figyelem

- Amikor a problémákkal való foglalkozáshoz kikapcsolja a táplálást, okvetlen kövesse „A projektor táplálásának kikapcsolása” (→ 38. oldal) részben leírt eljárást.

Megjegyzés

- Ellenőrizze a táplálás állapotát a (Be (Zöld)/Készenlét (Piros)) táplálás kijelzővel (36. oldal).

(Be (zöld)/Készenlét (piros)) (Táplálás) kijelző (1. lámpa állapot) kijelző (2. lámpa állapot) kijelző (Hőmérséklet) kijelző (Szűrő) kijelző ON/O/ STANDBY(R) 1 LAMP 2 TEMP FILTER

/ (1. lámpa állapot/2. lámpa állapot) kijelző

Kijelző állapotaPiros fénnyel világítPiros fénnyel villog (egyes villogás)Piros fénnyel villog (hármas villogás)
ÁllapotIdeje cserélni a lámpa-egységet.Nincs behelyezve a lámpaegység.A projektor problémát észlelt a lámpaáramkörben illetve a lámpa áramellátásában.
OkMegjelenik a [REPLACE LAMP (CSERÉLJEN IZZÓT)] üzenet, amikor bekapcsolja a táplálást?Ez a kijelző akkor világít, amikor a lámpaegység használati ideje elérte az 1800 órát (amikor a [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] menüpontnál a [HIGH (MAGAS)] lehetőség van beállítva).Be van helyezve a lámpaegység?Azonnal a kikapcsolás után újra bekapcsolta a táplálást?Valamilyen hiba lépett fel a lámpa áramkörben.Ellenőrizze a hálózati feszültség ingadozását (vagy csökkenését).
MegoldásCserélje ki a lámpaegységet.Helyezze be a lámpa-egységet illetve a lámpa-foglalatot, ha nincs behelyezve.Ha a kijelző továbbra is villog, annak ellenére, hogy behelyezte a lámpa-egységet, forduljon a forgalmazóhoz.Várjon amíg a vetítőlámpa lehül, majd kapcsolja be a táplálást.Állítsa a <MAIN POWER>(Hálózati) kapcsolót(Ki) állásba (→ 38. oldal), és forduljon a forgalmazóhoz.

Megjegyzés

- Ha a / (1. lámpa állapot/2. lámpa állapot) kijelző továbbra is világít vagy villog, pedig Ön megtette az előző intézkedéseket, kérjük forduljon szakszervizhez, hogy megjavíttassa a készüléket.

(Hőmérséklet) kijelző

Kijelző állapotaPiros fénnyel világítPiros fénnyel villog (egyes villogás)Piros fénnyel villog (hármas villogás)
ÁllapotFelfűtési állapotA belső hőmérséklet magas. (figyelmeztetés)A belső hőmérséklet magas. (Készenléti figyelmeztetés)Leállt a hűtőventilátor.
OkA táplálást akkor kapcsolta be, amikor a helyiség hőmérséklete alacsonyabb volt, mint kb. 0 °C?A levegő bemeneti/kimeneti nyílást elzárta valami?A helyiségben magas a hőmérséklet?Nem világít a(Szűrő) kijelző?-
MegoldásVárjon legalább öt percet ebben az állapotban.Olyan helyen állítsa üzembe a projektort, ahol a hőmérséklet 0 °C és 45 °C közötti.Távolítson el minden tárgyat, amely elzárja a levegő bemeneti/kimeneti nyílást.Olyan helyen állítsa üzembe a projektort, ahol a környezeti hőmérséklet 0 °C és 45 °C *1 közötti, a páratartalom pedig 20% és 80% közötti (páralecsapódás nélkül).Tisztítsa meg vagy cserélje ki a légszűrő egységet. (→ 104. oldal)Állítsa a(Hálózati) kapcsolót(Ki) állásba (→ 38. oldal), és forduljon a forgalmazóhoz.

*1: Ha a projektort nagy tengerszint feletti magasságban, 1400 – 2700 m között használja, a hömérséklet ennél a magasabb határértéknél 5 °C-kal alacsonyabb.

Megjegyzések

  • Ha a (Hömérséklet) kijelző annak ellenére világít vagy villog, hogy megtette az előző intézkedéseket, kérjük forduljon szakszervizhez, hogy megjavíttassa a készüléket.
  • Ha a projektort az alábbi két beállítás mellett használja, amikor a környezeti hőmérséklet eléri a 40 °C-ot (35 °C-ot [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] üzemmódban) vagy a fölé emelkedik, a kimeneti fényerő a projektor védelme érdekében akár 20%-kal csökkenhet.
  • a [LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)] a menüben a [DUAL (KETTŐS)] lehetőségre van állítva
  • a [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] a menüben a [NORMAL (NORMÁL)] lehetőségre van állítva

(Szürő) kijelző

Kijelző állapotaPiros fénnyel világít Piros fénnyel villog
ÁllapotA szűrő eltömődött.A környezeti hömérséklet vagy a belső hömérséklet rendkívül magas.Nincs behelyezve a légszűrő egység.
OkPiszkos a légszűrő egység?A szellőzőnyílást (bemeneti/kimeneti) elzárta valami?A [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] menüpont megfelelően van beállítva?Be van helyezve a légszűrő egység?
MegoldásTisztítsa meg vagy cserélje ki a légszűrő egységet.(⇨ 104. oldal)Távolítson el minden tárgyat, amely elzárja a levegő bemeneti/ kimeneti nyílást.Amikor a projektort nagy tengerszint feletti magasságban (1400–2700 m) használja, állítsa a [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] menü- pontot (⇨ 67. oldal) az [ON (BE)] lehetőségre.Ne használja a projek- tort 2700 m tengerszint feletti magasságban, vagy annál magasabb helyen.Helyezze be a légszűrő egységet.

Megjegyzések

  • Ha a (Szürő) kijelző annak ellenére világít vagy villog, hogy megtette az előző intézkedéseket, kérjük forduljon szakszervizhez, hogy megjavíttassa a készüléket.
  • Ha nincs behelyezve a légszűrő egység amikor bekapcsolja a táplálást, a (Szűrő) kijelző pirosan villog, és a táplálás tíz perc múlva kikapcsol.
  • Ha a szűrő eltömődött, akkor csak egy lámpa világíthat még akkor is, amikor a [LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)] menüpont a [DUAL (KETTŐS)] lehetőségre van állítva. Tisztítsa meg a légszűrő egységet vagy cserélje ki egy újra.

Gondozás/csere

Az egység gondozása/cseréje előtt

  • Okvetlen kapcsolja ki a táplálást a készülék gondozása vagy egy egység cseréje előtt.(→ 35, 38. oldal)
  • Amikor kikapcsolja a táplálást, okvetlen vegye figyelembe „A projektor táplálásának kikapcsolása” fejezetben ( 38. oldal) leírt eljárásokat.

Gondozás

■ Külső készülékház

Törölje le a szennyeződést és a port egy puha, száraz ruhadarabbal.

  • Ha a szennyeződés nehezen eltávolítható, itassa át vízzel a ruhadarabot, majd csavarja ki alaposan, mielőtt áttörölné a projektort. Tisztítás után száraz ruhával törölje át a projektort.
  • Ne használjon benzint, hígítót, alkoholt, egyéb oldószert sem konyhai tisztítószert. Ha mégis ilyeneket használ, az a külső készülékház károsodását okozhatja.
  • Amikor vegyszeres törlőkendőt használ, kövesse a címkéjén lévő utasításokat.

■ A lencse elülső felülete

Törölje le a szennyeződést és a port a lencse elülső felületéről egy puha és tiszta ruhadarabbal.

  • Ne használjon bolyhos rongyot, sem poros, olajos vagy nedves ruhadarabot.
  • A lencse törlésekor ne alkalmazzon túlzott erőt, mivel az törékeny.

Figyelem

- A lencse üvegböl készült. Az ütődések illetve a túlzott erő alkalmazása törléskor, megkarcolhatja a felületét. Kérjük, kezelje óvatosan.

■ Légszűrő egység

Végezze el a légszűrő egység karbantartását, gondozását az alábbi esetekben.

- A légszűrőt eltömte a por, aminek következtében a képernyőn megjelenik a szűrőcsere üzenet, és a (Szűrő) kijelző pirosan kezd világítani.

1) Távolítsa el a légszűrő fedelet.

- Egy csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzóval lazítsa meg a légszűrő fedél csavart az óramutató járásával ellentétes irányban, hogy az szabadon forogjon, majd távolítsa el a légszűrő fedelet.

Légszűrő fedél csavar Légszűrő fedél

2) Húzza ki a légszűrő egységet.

- Fogja meg a légszűrő egységen lévő füleket, és húzza ki a légszűrő egységet a projektorból.

Légszűrő egység Fülek UP

3) Tisztítsa meg és szárítsa meg a légszűrő egységet.

• A légszűrő egység tisztítása.

(i) Áztassa be a légszűrő egységet hideg vagy meleg vízbe, majd kissé öblítse ki.

  • Ne használjon tisztítóeszközöket, például kefét.
  • Öblítéskor a légszűrő egység keretét fogja, anélkül, hogy erős nyomást gyakorolna rá.

(ii) Öblítse ki két-háromszor az egységet, mindannyiszor friss vizet használva.

- Az elégtelen öblítés szaghatással járhat.

PANASONIC PT-DZ770EL - 3) Tisztítsa meg és szárítsa meg a légszűrő egységet. - 1

natural_image Line drawing of a mechanical component inside a circular container (no text or symbols)

• A légszűrő egység szárítása

  • Hagyja az egységet magától megszáradni egy jól szellőztetett helyen ahol kevés a por, és az egység védve van a közvetlen napsugárzástól.
  • Ne használjon szárítóeszközöket, például hajszárítót.

PANASONIC PT-DZ770EL - • A légszűrő egység szárítása - 1

4) Helyezze be a légszűrő egységet a projektorba.

  • Nem mindegy, hogy a légszűrő egység függőlegesen hogyan áll. (Ellenőrizze, hogy az (felfelé mutató nyíl) jó felé álljon.)
  • Hajtsa végre a 2) lépést fordított sorrendben.

5) Helyezze vissza a légszűrő fedelet a projektorba, és húzza meg a légszűrő fedél csavarját egy csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzóval.

- Hajtsa végre az 1) lépést fordított sorrendben.

Figyelem

  • A légszűrő egységet a kimosása után gondosan szárít-sa meg, mielőtt visszatenné a projektorba. Ha egy, még nedves egységet helyez be, az áramütést vagy tüzet okozhat.
  • Ne szerelje szét a légszűrő egységet.

Megjegyzések

  • Mielőtt használná a projektort, ellenőrizze, hogy a légszűrő megfelelően be van-e helyezve. Ha nincs megfelelően behelyezve, a projektor beszívja a szennyeződéseket és a port, ami hibás működéshez vezet, amely tíz perc után kikapcsolja a táplálást. (A készülék egy (1) percenként jelzi a táplálás kikapcsoláság meg hátralevő időt.)
  • Cserélje ki a légszűrőt egy (ET-EMF300 típusú) csere légszűrő egységre, ha az megsérült, vagy a szennyeződés még mosással sem távolítható el.
  • A légszűrő cseréje az egység kétszeri tisztítása után javasolt.
  • A porálló tulajdonság minden egyes tisztítás után csökkenhet.

Az egység cseréje

■ Légszűrő egység

Ha a szennyeződés nem távolítható el az egység gondozásával, ideje kicserélni az egységet.

Az (ET-EMF300 típusú) csere szűrőegység opcionális tartozék. Ha a terméket meg akarja vásárolni, forduljon a forgalmazóhoz.

■ A légszűrő egység cseréje

Figyelem

  • Okvetlen kapcsolja ki a táplálást a légszűrő egység cseréje előtt.
  • Az egység cseréjekor győződjön meg arról, hogy a projektor stabil-e. A cserét olyan biztonságos helyen hajtsa végre, ahol a projektor nem sérül meg még akkor sem, ha leejti a légszűrő egységet.

1) Távolítsa el a légszűrő fedelet.

- Egy csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzóval lazítsa meg a légszűrő fedél csavart az óramutató járásával ellentétes irányban, hogy az szabadon forogjon, majd távolítsa el a légszűrő fedelet.

Légszűrő fedél Légszűrő fedél csavar

2) Húzza ki a légszűrő egységet.

- Fogja meg a légszürő egységen lévő füleket, és vegye ki a légszürő egységet a projektorból.

Légszűrő egység Fülek UP

- A légszűrő egység kihúzása után, távolítson el a légszűrő egység rekeszből és a projektor levegőbemeneti nyílásából minden idegen tárgyat illetve felgyülemlett port.

3) Helyezze be a projektorba a külön megvásá- rolandó (ET-EMF300 típusú) csere szűrő- egységet.

  • A légszűrő egység teteje és alja eltérő. (Ellenőrizze, hogy az ^UF (felfelé mutató nyíl) jó felé álljon.)
  • Hajtsa végre a 2) lépést fordított sorrendben.

4) Helyezze be a légszűrő fedelet a projektorba. Húzza meg a légszűrő fedél csavarját egy csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzóval.

- Hajtsa végre az 1) lépést fordított sorrendben.

Figyelem

- A projektor bekapcsolásakor ellenőrizze, hogy a légszűrő egység be van helyezve. Ha nincs megfelelően behelyezve, a projektor beszívja a szennyeződéseket és a port, ami hibás működéshez vezet, amely tíz perc után kikapcsolja a táplálást. (A készülék egy (1) percenként jelzi a táplálás kikapcsolásáig még hátralevő időt.)

Megjegyzés

- A légszűrő egység cseréjének gyakorisága nagymértékben függ a használati környezettől.

Gondozás/csere

Lámpaegység

A lámpaegység fogyóeszköz. Ellenőrizze a használati időt a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü → [STATUS (ÁLLAPOT)] menüpontjánál (72. oldal), és hajtsa végre a szokásos cserét. Javasoljuk, hogy a lámpaegység cseréjére kérjen fel egy szakembert. Forduljon a forgalmazóhoz.

Ha csere lámpaegységet (ET-LAD60A: 1 izzó, ET-LAD60AW: 2 izzó) kíván vásárolni, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.

■ Tudnivalók a lámpaegység cseréjével kapcsolatban

  • Mivel a fényforrásként használt lámpa üvegből készült, szétrobbanhat, ha leejti vagy egy kemény tárggyal megüti. Kérjük, kezelje óvatosan.
  • A lámpaegység cseréjéhez csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzó szükséges.
  • Amikor cseréli a lámpaegységet, okvetlenül a fogantyúinál fogja meg.
  • A lámpa szétrobbanhat. Óvatosan cserélje ki a lámpaegységet, nehogy a lámpa törött üvegdarabjai szétszóródjanak. Amikor a projektor a mennyezetre van szerelve, ne végezze a cserét közvetlenül a lámpaegység alatt, illetve tartsa távol töle az arcát.
  • A lámpa higanyt tartalmaz. Amikor az elhasznált lámpákat ártalmatlanítja, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az egység ártalmatlanításának megfelelő módjáról.

Figyelem

- Csak a megadott típusú lámpaegységeket használja.

Megjegyzés

- A tartozékok és a külön megvásárolandó alkatrészek típusszámai minden külön értesítés nélkül változhatnak.

■ Mikor kell cserélni a lámpaegységet

A lámpaegység fogyóeszköz. Mivel a fényereje az idő múlásával fokozatosan csökken, rendszeresen cserélni kell. A csere előtti becsült időtartam 2000 óra. Mindazonáltal ez lerövidülhet az adott lámpa egyedi karakterisztikájától, a használat módjától és a telepítési környezettől függően.

Ezért nyomatékosan ajánljuk, hogy tartalékoljon csere lámpaegységet. Ha a lámpát nem cseréli ki 2000 órás használat után sem, működési zavar lép fel, és a projektor mintegy tíz perc után automatikusan kikapcsol.

A képernyőn megjelenő kijelzésREPLACE LAMP (CSERÉLJEN IZZÓT!)Lámpa állapot kijelzőPANASONIC PT-DZ770EL - ■ Mikor kell cserélni a lámpaegységet - 1
1800 óra eltelte utánAz üzenet 30 másodpercig látható. Ha 30 másodpercen belül bármelyik gombot megnyomja a távirányítón vagy a vezérlőpanelen, az törli az üzenetet.Piros fénnyel világít még készenléti üzemmódban is. (Csak a megfelelő lámpa gyullad ki.)
2000 óra eltelte utánAz üzenet mindaddig látható, amíg Ön meg nem nyomja valamelyik gombot.

Megjegyzés

- A 2000 órás használati periódus csak hozzávetőleges becslés, és nem garantált időtartam.

■ A lámpaegység cseréje

Figyelem

  • Amikor a projektor a mennyezetre van szerelve, arcát tartsa távol a lámpaegységtől.
  • Gondosan helyezze be a lámpaegységet és a lámpafedelet.
  • Ha a lámpaegységet nem sikerült megfelelően behelyezni, vegye ki, majd tegye be ismét. Ha erőltetve tolja be, azzal eltörheti a csatlakozót.

1) Kövesse „A projektor táplálásának kikapcsolása” fejezetben (→ 38. oldal) leírt eljárásokat, a táplálás kikapcsolásához nyomja meg a

(Hálózati) kapcsoló (Ki) oldalát, húzza ki a hálózati dugaszt a csatlakozóaljzatból, és várjon legalább egy órát, majd győződjön meg arról, hogy a lámpaegység lehúlt.

2) Távolítsa el a lámpaegység fedelet.

(i) Egy csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzóval lazítsa meg a lámpafedelet rögzítő (egy db) csavart az óramutató járásával ellentétes irányban, hogy az szabadon forogjon, majd nyissa ki lassan a lámpaegység fedelet az alábbi ábrán látható nyíl irányában.

(ii) Tartsa szilárdan a lámpaegység fedelet, és csúsztassa el a vezérlögombok irányában, majd az eltávolításához húzza ki hátrafelé.

Lámpaegység fedél
Panasonic mpaegység fedél gztítócsavar (ii)

3) Használjon csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzót a lámpaegység rögzítő csavarjainak (mindegyiknél három csavar) eltávolításához, majd fogja meg a lámpaegység fogantyúit, és húzza ki a lámpaegységet a projektorból.

Fogantyúk 1. lámpaegység
Pancetris egység

Lámpaegység rögzítőcsavarok

4) Óvatosan tolja be az új lámpaegységet a projektorba.

5) Használjon csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzót a lámpaegység rögzítő csavarjainak (mindegyiknél három csavar) megszorításához.

6) Helyezze be a lámpaegység fedelet.

(i) Helyezze be a lámpaegység fedelet oly módon, hogy egy vonalba állítja az (a) és (b) szimbó-lumot (○ és △) (b) Csúsztassa el a nyíl irányában a lámpaegység fedelet, hogy elől beillessze, majd húzza meg gondosan a lámpaegység fedél rögzítőcsavart.

- Úgy szerelje be, hogy a lámpaegység fedél csatlakozó biztosan illeszkedjen a ventilátor tápcsatlakozójába.

(a) (b) (i) Ventilátor tápcsatlakozó Panasonic Lámpaegység fedél rögzítőcsavar (ii)

Lámpaegység fedél

Megjegyzés

- Amikor az új lámpaegységet a helyére teszi, a projektor automatikusan nullázza a lámpaegység összesített használati idejét.

Hibaelhárítás

Ellenőrizze az alábbi pontokat. A részleteket olvassa el a megfelelő oldalakon.

ProblémákEllenőrizendő pontokOldal
A projektor nem kapcsol be.A hálózati dugasz megfelelően van csatlakoztatva az aljzatba?A projektor(Hálózati) kapcsolója ki van kapcsolva(?)Van feszültség abban a fali aljzatban, ahová a tápcsatlakozót dugaszolta?Kioldott az áramkör megszakító?A(Hőmérséklet) vagy a/LAMP1>/<LAMP2>(1. lámpa állapot/2. lámpa állapot) kijelző világít vagy villog?A lámpaegység fedél megfelelően a helyén van?-38--102, 103107
Nincs kivetített kép.A külső készülékeket megfelelően csatlakoztatta?A bemenet kiválasztás megfelelően van beállítva?A [BRIGHTNESS (FÉNYERŐ)] beállítása a lehetséges minimum értékre van állítva?A projektorhoz csatlakoztatott külső berendezés megfelelően működik?Használatban van a lezárás funkció?Ha az(Be (zöld)/Készenlét (piros)) táplálás kijelző piros fénnyel villog, forduljon a forgalmazóhoz.324147--41--
A kép homályos.A lencse fókusz megfelelően van beállítva?A vetítési távolság megfelelő?A vetítőlencse piszkos?A projektor közvetlenül a vetítőernyővel szemben van elhelyezve?392415--
A színek túl halványak vagy szürkések.A [COLOR (SZÍNTELÍTETTSÉG)] és a [TINT (ÁRNYALAT)] megfelelően van beállítva?A projektorhoz csatlakoztatott berendezés megfelelően van beállítva?Megsérült az RGB kábel?4832--
A távirányító nem működik.Az elemek lemerültek?Az elemek helyes polaritással vannak behelyezve?Van valamilyen akadály a távirányító és a projektor távirányító jel vevője között?A távirányítót az effektív hatótávolságon túl próbálja használni?Valamilyen fényforrás, például fénycsővilágítás befolyásolja a vetítést?A [CONTROL DEVICE SETUP (VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁS)] menüpont [REMOTE CONTROL (TÁVIRÁNYÍTÁS)] eleme a [DISABLE (LETILTVA)] lehetőségre van állítva?A(2. távvezérlő bemeneti) csatlakozót külső vezérléshez használja?Helyes az azonosító szám (ID) beállítása?--221919198011622
Nem jelenik meg a képernyő menü.Ki van kapcsolva a képernyő menü megjelenítés (rejtett)?21, 41
A projektoron nem működnek a vezérlögombok.A [CONTROL DEVICE SETUP (VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁS)] menüpont [CONTROL PANEL (VEZÉRLŐPANEL)] eleme a [DISABLE (LETILTVA)] lehetőségre van állítva?A <REMOTE2 IN> (2. távvezérlő bemeneti) csatlakozót külső vezérléshez használja?80116
A projektor nem vetíti ki megfelelően a képet.A [SYSTEM SELECTOR (RENDSZER KIVÁLASZTÁS)] megfelelően van beállítva?Probléma lépett fel a videoszalaggal vagy az egyéb képforrásokkal?A bemenetre a projektorral nem kompatibilis jelet adott be?50–118
A számítógépből jövő kép nem jelenik meg.Túlságosan hosszú a kábel? (Használjon 10 méteres vagy rövidebb D-Sub kábeleket.)A laptop (hordozható) számítógép külső videokimenete megfelelően van beállítva? (Példa: A külső kimenet beállítások az „Fn” + „F3” vagy az „Fn” + „F10” gomb egyidejű lenyomására kapcsolhatnak át. Mivel a módszer a számítógép típusától függően változik, olvassa el a számítógépéhez kapott kezelési útmutatót.––
Nem jelenik meg a kép a számítógép DVI-D grafikus kártyájából.A [DVI-D IN (DVI-D BEMENET)] menüpont az [EDID3]/[EDID2:PC] lehetőségre van állítva?A számítógép grafikai gyorsító illesztőprogramját esetleg frissíteni kell a legújabb verzióra.A számítógépet esetleg újra kell indítani a [DVI-D IN (DVI-D BEMENET)] beállítások után.61–61
Nem jelenik meg a HDMI kompatibilis készülékből érkező videó, vagy zavaro-san jelenik meg.A HDMI kábel csatlakoztatása biztonságos?Kapcsolja be és ki a projektor valamint a külső készülék táplálását.A bemenetre a projektorral nem kompatibilis jelet adott be?32–118

Figyelem

- Ha a problémák az előző pontok ellenőrzése után, továbbra is fennállnak, forduljon a forgalmazóhoz.

A projektor hálózati funkciója kompatibilis a PJLink class 1-gyel, a PJLink protokoll pedig a projektor beállítások és projektor állapot lekérő műveletek végrehajtására használható egy személyi számítógépről.

■ Vezérlő parancsok

A projektort a PJLink protokoll segítségével vezérlő parancsok az alábbi táblázatban találhatók.

ParancsA parancs leírásaMegjegyzések
POWR TáplálásvezérlésParaméterek0 = Készenlét1 = Táplálás bekapcsolva
POWR?Táplálás állapot lekérdezésParaméterek0 = Készenlét 1 = Táplálás bekapcsolva2 = Hütés folyamatban 3 = Felfütés alatt
INPTBemenet kiválasztásParaméterek11=RGB1 12=RGB2 21=VIDEO22=S-VIDEO 31=DVI-D 32=HDMI
INPT?Bemenet kiválasztás lekérdezés
AVMTLezárás vezérlésParaméterek30 = A lezárás funkció ki van kapcsolva (kép kikapcsolás visszavonása)31 = A lezárás funkció be van kapcsolva (kép kikapcsolás)
AVMT?Lezárás állapot lekérdezés
ERST?Hiba állapot lekérdezésParaméterek1. bájt: A 0 – 2 ventilátor hiba egyikét jelzi2. bájt: A 0 – 2 lámpa hiba egyikét jelzi3. bájt: A 0 – 2 hömérséklet hiba egyikét jelzi4. bájt: A 0 – 2 fedél nyitva hiba egyikét jelzi5. bájt: A 0 – 2 szűrő hiba egyikét jelzi6. bájt: A 0 – 2 egyéb hiba egyikét jelziA 0 – 2 hiba jelentése az alábbi:0 = Nincs észlelt hiba 1 = Figyelmeztetés 2 = Hiba
LAMP?Lámpa állapot lekérdezésParaméterek1. számjegyek (1 – 5 számjegy): 1. lámpa összesített üzemidő2. számjegyek: 0 = Az 1. lámpa nem világít, 1 = Az 1. lámpa világít3. számjegyek (1 – 5 számjegy): 2. lámpa összesített üzemidő4. számjegyek: 0 = A 2. lámpa nem világít, 1 = A 2. lámpa világít
INST?Bemenet kiválasztás lista lekérdezésA paraméterek visszaálltak az alábbi értékekre.„11 12 21 22 31 32”
NAME?Projektor név lekérdezésVisszaáll a [NETWORK SETUP (HÁLÓZAT BEÁLLÍTÁS)] menüpont [PROJECTOR NAME (PROJEKTOR NÉV)] eleménél beállított névre.
INF1?Gyártó név lekérdezésVisszatér a „Panasonic” névre.
INF2?Típusnév lekérdezésVisszatér a „DZ770” típusra.
INF0?Egyéb információ lekérdezésVisszaáll az információra, például a verziószámra.
CLSS?Osztály információ lekérdezésVisszaáll az „1”-re.

A PJLink-hez használt jelszó ugyanaz, mint ami a webböngésző vezérléshez van beállítva.

A projektor PJLink biztonsági hitelesítés nélküli használatakor, ne állítson be jelszót a web vezérléshez.

- A PJLink specifikációját lásd a Japan Business Machine and Information System Industries Association honlapján. URL http://pjlink.jbmia.or.jp/english/

Vezérlő parancsok a LAN-on keresztül

■ Amikor a WEB vezérlés rendszergazda jogosságú jelszó be van állítva (Védett üzemmód)

- Csatlakozási mód

1) Szerezze meg a projektor IP címét és port számát (A beállított kezdő érték = 1024), és kérje a csatlakozást a projektorhoz.

Az IP címet és a port számot is a projektor menü képernyőjéből szerezheti meg.

IP-címSzerezze meg a következőből: MAIN MENU (FŐ MENÜ) → [NETWORK (HÁLÓZAT)] → [NETWORK STATUS (HÁLÓZAT ÁLLAPOT)]
Port számSzerezze meg a következőből: MAIN MENU (FŐ MENÜ) → [NETWORK CONTROL (HÁLÓZAT VEZÉRLÉS)] → [COMMAND PORT (PARANCS PORT)]

2) Ellenőrizze a projektor visszajelzését.

Válasz adatok

Adat szakaszÜresMódÜresVéletlenszerű szám szakaszLezáró szimbólum
„NTCONTROL” (ASCII sztring)‘’0x20‘1’0x31‘’0x20“zzzzzzzz” (ASCII kódos hexadecimális szám)(CR)0x0d
9 bájt1 bájt1 bájt1 bájt8 bájt1 bájt

Mód: 1 = Védett üzemmód

3) Hozzon létre az MD5 algoritmus segítségével egy 32-bájtos kevert (zagyva) értéket az alábbi adatokból.

„xxxxxx:yyyy:zzzzzzzz”

xxxxxxRendszergazda jogosságú felhasználónév a web vezérléshez(alapértelmezett felhasználónév: admin1).
yyyyyA fenti, rendszergazda jogosságú felhasználó jelszava(alapértelmezett jelszó: panasonic).
zzzzzzzzzA 2) lépésben kapott 8-bájtos véletlenszerű szám

• Parancs átviteli mód

Továbbítsa az alábbi parancs formátumok használatával.

Átvitt adat

Fejléc Adat szakaszLezáró szimbólum
Kevert (zagyva) érték(Lásd fent a „Csatlakozási mód”-nál)‘0’0x30‘0’0x30Vezérlő parancs(ASCII sztring)(CR)0x0d
32 bájt1 bájt1 bájtA hossz nincs meghatározva1 bájt

Vett adat

Fejléc Adat szakaszLezáró szimbólum
‘0’0x30‘0’0x30Vezérlő parancs(ASCII sztring)(CR)0x0d
1 bájt1 bájtA hossz nincs meghatározva1 bájt

Hibajelző válasz

HibaüzenetLezáró szimbólum
„ERR1”Ismeretlen vezérlő parancs
„ERR2”Paraméter-tartományon kívül
„ERR3”Foglalt állapot vagy nem elfogadható periódus(CR)
„ERR4”Időtúllépés vagy nem elfogadható periódus0x0d
„ERR5”Hibás adathossz
„ERRA”Nem megfelelő jelszó
4 bájt1 bájt

Műszaki információ

■ Amikor a web vezérlés rendszergazda jogosságú jelszó nincs beállítva (Nem védett üzemmód)

- Csatlakozási mód

1) Szerezze meg a projektor IP címét és port számát (A beállított kezdő érték = 1024), és kérje a csatlakozást a projektorhoz.

Az IP címet és a port számot is a projektor menü képernyőjéből szerezheti meg.

IP-címSzerezze meg a következőből: MAIN MENU (FŐ MENÜ) → [NETWORK (HÁLÓZAT)] → [NETWORK STATUS (HÁLÓZAT ÁLLAPOT)]
Port számSzerezze meg a következőből: MAIN MENU (FŐ MENÜ) → [NETWORK CONTROL (HÁLÓZAT VEZÉRLÉS)] → [COMMAND PORT (PARANCS PORT)]

2) Ellenőrizze a projektor visszajelzését.

Válasz adatok

Adat szakaszÜresMódLezáró szimbólum
„NTCONTROL”(ASCII sztring)‘’0x20‘0’0x30(CR)0x0d
9 bájt1 bájt1 bájt1 bájt

Mód: 0 = Nem védett üzemmód

• Parancs átviteli mód

Továbbítsa az alábbi parancs formátumok használatával.

Átvitt adat

FejlécAdat szakaszLezáró szimbólum
‘0’0x30‘0’0x30Vezérő parancs(ASCII sztring)(CR)0x0d
1 bájt1 bájtA hossz nincs meghatározva1 bájt

Vett adat

FejlécAdat szakaszLezáró szimbólum
‘0’0x30‘0’0x30Vezérő parancs(ASCII sztring)(CR)0x0d
1 bájt1 bájtA hossz nincs meghatározva1 bájt

Hibajelző válasz

HibaüzenetLezáró szimbólum
„ERR1”Ismeretlen vezérlő parancs
„ERR2”Paraméter-tartományon kívül
„ERR3”Foglalt állapot vagy nem elfogadható periódus(CR)
„ERR4”Időtúllépés vagy nem elfogadható periódus0x0d
„ERR5”Hibás adathossz
„ERRA”Nem megfelelő jelszó
4 bájt1 bájt

/ (Soros bemeneti/kimeneti) csatlakozó

A projektor oldalán lévő / (Soros bemeneti/kimeneti) csatlakozó megfelel az RS-232C szabványnak azért, hogy a projektort egy számítógéphez lehessen csatlakoztatni, és arról vezérelhető legyen.

Csatlakoztatások

  • Egyetlen projektor
    PANASONIC PT-DZ770EL - Csatlakoztatások - 1
flowchart
graph LR
    A["Csatlakozók a projektoron"] --> B["D-Sub 9-tűs csatlakozó (aljzat)"]
    B --> C["+"]
    C --> D["Kommunikációs kábel"]
    D --> E["Számítógép"]
    E --> F["Computer"]
    F --> G["Kommunikációs kábel"]
    G --> H["Számítógép"]
    H --> I["Computer"]
    I --> J["Kommunikációs kábel"]
    J --> K["D-Sub 9-tűs csatlakozó (aljzat)"]
    K --> L["+"]
    L --> M["Kommunikációs kábel"]
    M --> N["D-Sub 9-tűs csatlakozó (aljzat)"]
    N --> O["+"]
    O --> P["Kommunikációs kábel"]
    P --> Q["D-Sub 9-tűs csatlakozó (aljzat)"]
    Q --> R["+"]
    R --> S["Kommunikációs kábel"]
    S --> T["D-Sub 9-tűs csatlakozó (aljzat)"]
    T --> U["+"]
    U --> V["Kommunikációs kábel"]
    V --> W["D-Sub 9-tűs csatlakozó (aljzat)"]
    W --> X["+"]
    X --> Y["Kommunikációs kábel"]
    Y --> Z["D-Sub 9-tűs csatlakozó (aljzat)"]
    Z --> AA["+"]
    AA --> AB["Kommunikációs kábel"]
    AB --> AC["D-Sub 9-tűs csatlakozó (aljzat)"]
    AC --> AD["+"]
    AD --> AE["Kommunikációs kábel"]
    AE --> AF["D-Sub 9-tűs csatlakozó (aljzat)"]
    AF --> AG["+"]
    AG --> AH["Kommunikációs kábel"]
    AH --> AI["D-Sub 9-tűs csatlakozó (aljzat)"]
    AI --> AJ["+"]
    AJ --> AK["Kommunikációs kábel"]
    AK --> AL["D-Sub 9-tűs csatlakozó (aljzat)"]
    AL --> AM["+"]
    AM --> AN["Kommunikációs kábel"]

■ A csatlakozók kivezetéseinek kiosztása és a jel nevek

D-Sub 9-tüs csatlakozó (aljzat)Nézeti kép az ellenoldal felölPANASONIC PT-DZ770EL - Csatlakoztatások - 2Kivezetés sorszámA jel neve Részletek
(1)Nincs bekötve (NC)
(2)TXDÁtvitt adat
(3)RXDVett adat
(4)Belül összekötve
(5)GND (föld)Föld
(6)Nincs bekötve (NC)
(7)CTSBelül összekötve
(8)RTS
(9)Nincs bekötve (NC)
D-Sub 9-tüs csatlakozó (aljzat)Nézeti kép az ellenoldal felölPANASONIC PT-DZ770EL - Csatlakoztatások - 3Kivezetés sorszámA jel neve Részletek
(1)Nincs bekötve (NC)
(2)RXDVett adat
(3)TXDÁtvitt adat
(4)Nincs bekötve (NC)
(5)GND (föld)Föld
(6)Nincs bekötve (NC)
(7)RTSBelül összekötve
(8)CTS
(9)Nincs bekötve (NC)

■ Kommunikációs feltételek (Gyári alapértelmezett beállítás)

JelszintRS-232C kompatibilis
A szinkronizálás módjaAszinkron
Adatátviteli sebesség9600 bit/sec
ParitásNincs
Karakterhossz 8 bit
Stop bit 1 bit
X paraméter Nincs
S paraméter Nincs
JelszintRS-232C kompatibilis
A szinkronizálás módjaAszinkron
Adatátviteli sebesség9600 bit/sec
ParitásNincs
Karakterhossz8 bit
Stop bit1 bit
X paraméterNincs
S paraméterNincs

Alapformátum

A számítógépből az átvitel STX-szel indul, majd az azonosító, a parancs, a paraméter és az ETX kerül kiküldésre, ebben a sorrendben. Adja hozzá a paramétereket a vezérlés adatainak megfelelően.

STX A D I1 I2 : C1 C2 C3 : P1 P2 ~ Pn ETX Indítás (1 bájt) (2 bájt) Két ID karakter (2 bájt) Pontos- vessző (1 bájt) ZZ, 1 - 64 és 0a - 0z ID kijelölés 3 parancs karakter (3 bájt) Kettőspont (1 bájt) Paraméter (a hossza nincs meghatározva) Vége (1 bájt)

Figyelem

  • Ha egy parancsot azután küld el, hogy a lámpa bekapcsol, a válasz késhet, vagy a parancs esetleg nem hajtható végre. Próbálja meg a parancsot 60 másodperc eltelte után elküldeni.
  • Több parancs küldésekor okvetlen várjon 0,5 másodpercet a projektor vételi visszajelezése után, mielőtt még a következő parancsot elküldené. Amikor olyan parancsot továbbít, amely nem igényel paramétert, a kettőspont (:) nem szükséges.

Megjegyzések

  • Ha egy utasítás nem hajtható végre, a projektor az „ER401” választ küldi el a számítógépnek.
  • Ha a számítógép érvénytelen paramétert küld, a projektor az „ER402” választ küldi el a számítógépnek.
  • Az RS-232C interfészben az azonosító (ID) átvitel a ZZ (ALL) (ÖSSZES) és a 01–64 valamint a 0A–0Z csoportokat támogatja.
  • Ha egy parancsot egy megadott azonosítóval (ID) küld el, akkor a projektor csak az alábbi esetekben küldi vissza a választ a számítógépnek.
    – Egyezik a projektor azonosítóval
    – Ha az ID beállítása az ALL (Összes), és a válasz (ID ALL (Azonosító Összes)) [ON (BE)] beállítású.
    – Ha az ID beállítása a Group (Csoport), és a válasz (ID Group (Azonosító Csoport)) [ON (BE)] beállítású.
  • Az STX és ETX karakter kódok. Az STX hexadecimálisan 02-ként látható, az ETX hexadecimális megjelenési formája pedig 03.

■ Több projektor vezérlésekor

- Amikor több projektor esetén az összes projektort vezérli

Amikor több projektort együtt vezérel az RS-232C interfészen keresztül, hajtsa végre az alábbi beállításokat.

1) Állítson be mindegyik projektorhoz különböző azonosítót.
2) Csak egyetlen projektoron állítsa a [RESPONSE(ID ALL) (VÁLASZ (AZONOSÍTÓ ÖSSZES)] menüpontot az [ON (BE)] lehetőségre.
3) A 2) lépésben beállított projektoron kívül az összes többin állítsa a [RESPONSE(ID ALL) (VÁLASZ (AZONOSÍTÓ ÖSSZES)] menüpontot az [OFF (KI)] lehetőségre.

- Amikor több projektor esetén egy csoport egységgel vezérli az összes projektort

Amikor több projektort vezérel egy csoport egységgel az RS-232C interfészen keresztül, hajtsa végre az alábbi beállításokat.

1) Állítson be mindegyik projektorhoz különböző azonosítót.
2) Csak egyetlen projektoron állítsa a [RESPONSE(ID GROUP) (VÁLASZ (AZONOSÍTÓ CSOPORT)] menüpontot az [ON (BE)] lehetőségre.

3) A 2) lépésben beállított projektoron kívül az összes többin állítsa a [RESPONSE(ID GROUP) (VÁLASZ (AZONOSÍTÓ CSOPORT)] menüpontot az [OFF (KI)] lehetőségre.

Megjegyzések

  • Semmilyen reagálás nem várható, ha 2 vagy több projektor [RESPONSE(ID ALL) (VÁLASZ (AZONOSÍTÓ ÖSSZES))] menüpontja kap [ON (BE)] beállítást.
  • Semmilyen reagálás nem várható, ha ugyanazon a csoport 2 vagy több projektorának [RESPONSE(ID GROUP) (VÁLASZ (AZONOSÍTÓ CSOPORT))] menüpontja kap [ON (BE)] beállítást.
  • Több csoport beállításakor mindegyik csoportban csak egy projektornak a [RESPONSE(ID ALL) (VÁLASZ (AZONOSÍTÓ ÖSSZES))] menüpontját állítsa az [ON (BE)] lehetőségre.

■ A kábelek bekötése a csatlakozókban

- Amikor egy számítógéphez csatlakozik

Projektor(<SERIAL IN> (Soros bemeneti) csatlakozó)PANASONIC PT-DZ770EL - - Amikor egy számítógéphez csatlakozik - 1Számítógép(DTE specifikáció)

Számítógép (DTE specifikáció)

• Több projektor csatlakoztatásakor

Projektor 1 ( (Soros kimeneti) csatlakozó) 1 NC NC 1 2 NC 2 3 NC 3 4 NC 4 5 NC 5 6 NC 6 7 NC 7 8 NC 8 9 NC 9 Projektor 2 ( (Soros bemeneti) csatlakozó)

■ Vezérlő parancsok

A projektort egy számítógép segítségével vezérlő parancsok az alábbi táblázatban találhatók.

- Projektor vezérlő parancs

ParancsRészletekMegjegyzések (paraméter)
PONTáplálás bekapcsolásHa ellenőrizni kívánja, hogy a táplálás be van-e kapcsolva, használja a „Power query” (Táplálás lekérdezés) parancsot.
POFKészenlét
QPWTáplálás lekérdezés000 = Készenlét 001 = Táplálás bekapcsolás
IISBemenőjel kiválasztásaVID = VIDEO SVD = S-VIDEO RG1 = RGB1RG2 = RGB2 DVI = DVI-D HD1 HDMI
QSLAz aktív lámpa kiválasztás lekérdezése0 = Kettős 1 = Egyes^*1 2 = 1. lámpa 3 = 2. lámpa
LPM Lámpa üzemmód0 = Kettős 1 = Egyes^*1 2 = Csak az 1. lámpa világít3 = Csak a 2. lámpa világít
OLPLámpa táplálás beállítás0 = Normál 1 = TAKARÉKOS

*1: A kevesebb összesített üzemidővel rendelkező 1. lámpát vagy 2. lámpát használja.

REMOTE 2 IN (2. távvezérlő bemenet) csatlakozó

A projektor (egy külső csatlakozóval) távvezérelhető egy vezérlőpanelről, amely a projektortól távolabb eső helyen van felszerelve, ahonnan a távirányító vezérlőjele nem tudja elérni. Használja a projektor oldalán lévő (2. távvezérlő bemeneti) csatlakozót a vezérlőpanelhez való csatlakoztatáshoz.

PANASONIC PT-DZ770EL - REMOTE 2 IN (2. távvezérlő bemenet) csatlakozó - 1

flowchart
graph TD
    A["Device"] --> B["Távirányító"]
    B --> C["Kúlső vezérlés"]
    C --> D["Távirányító/Kúlső vezérlés"]
    D --> E["Készenlét"]
    D --> F["Világít"]
    D --> G["Lámpa"]
    G --> H["RGB1"]
    G --> I["VIDEO"]
    G --> J["RGB2"]
    G --> K["S-VIDEO"]
    G --> L["DVI-D"]
    G --> M["HDMI"]

A projektor pl. egy tárgyalóban van telepítve
A vezérlőpanel egy másik helyiségben van

■ A csatlakozók kivezetéseinek kiosztása és a jelek neve

D-Sub 9-tűs csatlakozó (Nézeti kép az ellenoldal felől)PANASONIC PT-DZ770EL - ■ A csatlakozók kivezetéseinek kiosztása és a jelek neve - 1Kivezetés sorszámA jel neveSzakadás (H)Rövidzár (L)
(1)GND (Föld)-GND (Föld)
(2)POWER (TÁPLÁLÁS)OFF (Ki)ON (Be)
(3)RGB1EgyébRGB1
(4)RGB2EgyébRGB2
(5)VIDEOEgyébVIDEO
(6)S-VIDEOEgyébS-VIDEO
(7)DVI-DEgyébDVI-D
(8)SHUTTER (LEZÁRÁS)OFF (Ki)ON (Be)
(9)RST/SET (BEÁLLÍTÁS)Távirányító vezérliKülső érintkező vezérli

Figyelem

  • Az (1) és (9) kivezetést a vezérléskor okvetlen kösse össze.
  • Ha az (1) és (9) kivezetést összeköti, az alábbi gombok nem használhatók a projektor vezérlőpanelén és a távirányítón.
    A <|> (Táplálás Be) gomb, a <↓> (Készenlét) gomb, a (Lezárás) gomb, valamint az ezeknek megfelelő RS-232C parancsok és a hálózati funkciók sem használhatók.
  • Ha az (1) és (9) kivezetést összeköti, ne kösse össze a (3) – (7) kivezetés egyikét sem az (1) kivezetéssel. Ha mégis megteszi, az alábbi gombok nem használhatók a projektor vezérlőpanelen és a távirányítón.
    A <|> (Táplálás Be) gomb, a <↓> (Készenlét) gomb, az gomb, az gomb, a gomb, a

Megjegyzés

- A (2) – (8) kivezetés beállításánál változtatásokat eszközölhet, ha a [REMOTE2 MODE (2. TÁVVEZÉRLŐ ÜZEMMÓD)] menüpontot a [USER (FELHASZNÁLÓI)] lehetőségre állítja. (71. oldal)

Kétablakos kijelzés kombinációs lista

„A” bemenet „B” bemenetRGB1 ÁllóképRGB1 MoziRGB2 ÁllóképRGB2 MoziVIDEOS-VIDEODVI-D ÁllóképDVI-D MoziHDMI ÁllóképHDMI Mozi
RGB1 Állókép--
RGB1 Mozi------
RGB2 Állókép--
RGB2 Mozi------
VIDEO-----
S-VIDEO-----
DVI-D Állókép----
DVI-D Mozi-----
HDMI Állókép----
HDMI Mozi-----

√: A kétablakos kijelzés kombináció lehetséges
—: A kétablakos kijelzés kombináció nem lehetséges
A „moziként” kezelt jelek:

480i, 576i, 480p, 576p, 1080/60i, 1080/50i, 1080/60p,

1080/50p, 1080/24sF, 1080/30p, 1080/25p, 1080/24p,

720/60p, 720/50p, NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-M, PAL-N, PAL60

Menü lezárási jelszó

Ha inicializálni kívánja jelszavát, forduljon a forgalmazóhoz.

A beadható jelek listája

Az alábbi táblázat megadja a projektorba beadható jelek típusait.

MódFelbontás (képpontok)Letapogatási frekvenciaKéppont órajel frekvencia (MHz)Formátum*3Plug and play*4
Vizszintes (kHz)Függőleges (Hz)RGB2DVI-D EDID1DVI-D EDID2DVI-D EDID3HDMI
NTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL60720x480i15,759,9-V/S-----
PAL/PAL-N/SECAM720x576i15,650,0-V/S-----
525i(480i)720x480i15,759,913,5R/Y-----
625i(576i)720x576i15,650,013,5R/Y-----
525p(480p)720x48331,559,927,0R/Y/H/D--
625p(576p)720x57631,350,027,0R/Y/H/D--
750(720)/60p1280x72045,060,074,3R/Y/H/D--
750(720)/50p1280x72037,550,074,3R/Y/H/D--
1125(1080)/60i*11920x1080i33,860,074,3R/Y/H/D--
1125(1080)/50i1920x1080i28,150,074,3R/Y/H/D--
1125(1080)/24p1920x108027,024,074,3R/Y/H/D--
1125(1080)/24sF1920x1080i27,024,074,3R/Y/H/D-----
1125(1080)/25p1920x108028,125,074,3R/Y/H/D---
1125(1080)/30p1920x108033,830,074,3R/Y/H/D-----
1125(1080)/60p1920x108067,560,0148,5R/Y/H/D--
1125(1080)/50p1920x108056,350,0148,5D/R/Y--
VESA400640x40037,985,131,5R/H/D-----
VGA640x40031,570,125,2R/H/D-----
640x48031,559,925,2R/H/D
640x48035,066,730,2R/H/D-----
640x48037,972,831,5R/H/D-
640x48037,575,031,5R/H/D-
640x48043,385,036,0R/H/D-----
SVGA800x60035,256,336,0R/H/D-
800x60037,960,340,0R/H/D-
800x60048,172,250,0R/H/D-
800x60046,975,056,3R/H/D-
800x60053,785,156,3R/H/D-----
MAC16832x62449,774,657,3R/H/D-
XGA1024x76839,650,051,9R/H/D-----
1024x76848,460,065,0R/H/D-
1024x76856,570,175,0R/H/D-
1024x76860,075,078,8R/H/D-
1024x76865,581,686,0R/H/D-----
1024x76868,785,094,5R/H/D-----
1024x76880,0100,0105,0R/H/D-----
1024x76899,0119,8137,8R/H/D-----
MódFelbontás (képpontok)Letapogatási frekvenciaKéppont órajel frekvencia (MHz)Formátum ^8 Plug and play ^*4
Vízszintes (kHz)Függőleges (Hz)RGB2DVI-D EDID1DVI-D EDID2DVI-D EDID3HDMI
MXGA1152x86464,070,094,2R/H/D-----
1152x86467,574,9108,0R/H/D-----
1152x86477,185,0119,7R/H/D-----
MAC211152x87068,775,1100,0R/H/D-
1280 x 7681280x76839,649,965,3R/H/D-----
1280x76847,859,979,5R/H/D-----
1280 x 8001280x80041,350,068,0R/H/D-----
1280x80049,759,883,5R/H/D-----
MSXGA1280x96060,060,0108,0R/H/D-----
SXGA1280x102464,060,0108,0R/H/D-
1280x102480,075,0135,0R/H/D-
1280x102491,185,0157,5R/H/D-----
SXGA+1400x105065,260,0122,6R/H/D-
1400x105082,275,0155,9R/H/D-----
WXGA+1440x90055,959,9106,5R/H/D-----
UXGA1600x120075,060,0162,0R/H/D-
WSXGA+1680x105065,360,0146,3R/H/D-----
1920 x 1080 1920x1080^2 66,659,9138,5R/H/D-----
WUXGA 1920x1200^2 74,060,0154,0R/H/D-

*1: Ha a bemeneti jel 1125 (1035)/60i, akkor a projektor azt 1125 (1080)/60i jelként jeleníti meg.
*2: VESA CVT-RB (Reduced Blanking – Csökkentett kioltás) kompatibilis.
*3: A formátumok jelzései az alábbiakat jelentik.

V: Video

S: S-Video

D: DVI-D

R: RGB

Y: YPBPR

H: HDMI

*4: A Plug and play oszlopban lévő √ jelzéssel ellátott jeleket a projektor EDID (extended display identification data – kiterjesztett megjelenítő azonosítási adatok) funkciójánál Írtuk le. Ha egy jelnél nincs √ a Plug and play oszlopban, de a Formátum oszlopban van bejegyzés, akkor az beadható. Azoknál a jeleknél, ahol nincs √ a Plug and play oszlopban, vannak olyan esetek, hogy a felbontás nem választható ki, még akkor sem, ha a számítógép támogatja azokat.

Megjegyzések

  • A PT-DZ770E projektor kijelző képpontjainak száma: 1920 x 1200. Ha más felbontású jelet ad be, a készülék azt először konvertálja a kijelző képpontok számához, majd megjeleníti.
  • A felbontás utáni „i” váltott soros letapogatású jelet jelent.
  • Ha váltott soros jeleket csatlakoztat, a kivetített képben villódzás léphet fel.

Specifikáció

A 2/1984. (III.10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján – mint forgalmazó – tanúsítjuk, hogy a Panasonic PT-DZ770E és PT-DZ770EL típusú LCD projektor megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek:

TípusszámPT-DZ770EPT-DZ770EL
Táplálás220 V – 240 V AC 50 Hz/60 Hz)
Energiafogyasztás810 W (4,5 A)
(0,3 W amikor a [STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD)] menüpont [ECO (TAKARÉKOS)] beállítású, és 8 W amikor [NORMAL (NORMAL)] beállítású)
DLP chipekPanelméret0,67" (képméretarány: 16:10)
Megjelenítési mód1 db DLP egységet tartalmazó chip, DLP típus
Képelemek száma2.304.000 pixel(1920 x 1200 képpont)
VetitőlencseMotoros zoom1,7 – 2,4:1Opcionális
Motoros fókuszF = 1,7 – 1,9f = 25,6 mm – 35,7 mm
Vetitőlámpa300 W (maximum 310 W) UHM lámpa x 2 db
Kimeneti fényerő*17000 lm *1 (ANSI)
Alkalmazható letapogatási frekvenciaVideojelekre (az S-videora is)Vízszintes: 15,75 kHz/15,63 kHz, Függőleges: 50 Hz/60 Hz)
RGB jelreVízszintes: 15 kHz – 91 kHz, Függőleges: 50 Hz – 85 HzPIAS (Panasonic Intelligent Auto Scanning) rendszer
Képpont órajel frekvencia162 MHz vagy kisebb
YCBCR jelre525i (480i):Vízszintes: 15,75 kHz, Függőleges: 60 Hz525p (480p):Vízszintes: 31,5 kHz, Függőleges: 60 Hz750 (720)/60p:Vízszintes: 45 kHz, Függőleges: 60 Hz1035/60i:Vízszintes: 33,75 kHz, Függőleges: 60 Hz1125 (1080)/50i:Vízszintes: 28,13 kHz, Függőleges: 50 Hz1125 (1080)/24sF:Vízszintes: 27 kHz, Függőleges: 48 Hz1125 (1080)/30p:Vízszintes: 33,75 kHz, Függőleges: 30 Hz1125 (1080)/50p:Vízszintes: 56,25 kHz, Függőleges: 50 HzA SYNC/HD és a VD csatlakozó nem kompatibilis a 3 értékű SYNC-kel.
DVI-D jelre525p (480p), 625p (576p), 750 (720)/60p, 750 (720)/50p,1125 (1080)/60i, 1125 (1080)/50i, 1125 (1080)/24p, 1125 (1080)/24sF, 1125 (1080)/25p,1125 (1080)/30p, 1125 (1080)/60p, 1125 (1080)/50pMegjeleníthető felbontás: VGA – WUXGA (nem váltott soros)Képpont órajel frekvencia: 25 MHz – 162 MHzA WUXGA jelek csak a VESA CVT-RB (Csökkentett kioltás) jeleket támogatják.
HDMI jelre525p (480p), 625p (576p), 750 (720)/60p, 750 (720)/50p,1125 (1080)/60i, 1125 (1080)/50i, 1125 (1080)/24p, 1125(1080)/24sF, 1125 (1080)/25p,1125 (1080)/30p, 1125 (1080)/60p, 1125 (1080)/50pMegjeleníthető felbontás: VGA – WUXGA (nem váltott soros)Képpont óajel frekvencia: 25 MHz – 162 MHz
Színkódoló rendszer7 szabvány (NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-N/PAL-M/SECAM/PAL60)
Vetitőernyő képátló1,27 m (50") – 15,24 m (600")*2
Képernyő képméretaránya16:10
Vetítési módok[FRONT/CEILING (ELÖLRÖL/MENNYEZETI)], [FRONT/FLOOR (ELÖLRÖL/ASZTALI)],[REAR/CEILING (HÁTULRÖL/MENNYEZETI)] és [REAR/FLOOR (HÁTULRÖL/ASZTALI)] vetítés
Kontraszt arány2500:1(amikor a [CONTRAST MODE (KONTRASZT ÜZEMMÓD] menüpont a [HIGH(KONTRASZTOS)] lehetőségre van állítva)
TipusszámPT-DZ770EPT-DZ770EL
Csatlakozók1 sor (BNC × 5)RGB jelek 0,7 V [p-p] 75 Ω (SYNC ON GREEN (Zöldre szinkronoz): 1,0 V [p-p], 75 Ω)SYNC/HD Nagyimpedanciás TTL, automatikus pozitív/negativpolaritáskompatibilisVD, TTL Nagyimpedanciás TTL, automatikus pozitív/negativpolaritáskompatibilisYPBPR jel Y:1,0 V[p-p] a szinkronjellel együtt, PBPR: 0,7 V [p-p] 75 Ω
1 db D-Sub HD 15-tús (aljzat)RGB jelek 0,7 V [p-p] 75 Ω (SYNC ON GREEN (Zöldre szinkronoz): 1,0 V [p-p], 75 Ω)SYNC/HD Nagyimpedanciás TTL, automatikus pozitív/negativpolaritáskompatibilisVD, TTL Nagyimpedanciás TTL, automatikus pozitív/negativpolarításkompatibilisYPBPR jelek Y:1,0 V[p-p] a szinkronjellel együtt, PBPR: 0,7 V [p-p] 75 Ω
1 db, DVI-D 24 tús, egyszeres kapcsolatú, DVI1.0 kompatibilis, HDCP kompatibilis
1 db HDMI 19-tús (HDCP és Sötét tónus kompatibilis)
1 db, BNC, 1,0 V [p-p] 75 Ω
S-VIDEO IN (S-Videobemeneti csatlakozó)1 db Mini DIN 4 p Y 1,0 V [p-p], C 0,286 V [p-p] 75 Ω S1 jel kompatibilis
D-Sub 9-tús, RS-232C-kompatibilis, számítógépes vezérlés
M3 sztereo mini jack, az egyes távvezérésekhez (vezetékes) / projektor soros vezérléshez
1 db, D-Sub 9 p (aljzat), a kapcsolat vezérléshez
1 db RJ-45 hálózati csatlakozáshoz, PJLink kompatibilis, 10Base-T/100Base-TX
A hálózati kábel hossza3,0 m
Külső készülékházÖntött műanyag
MéretekSzélesség: 498 mmMagasság: 175 mm (lábak minimumon)Hosszúság: 466 mm (beleszámítva a tartozék standard zoom lencsét is)Szélesség: 498 mmMagasság: 175 mm (lábak minimumon)Hosszúság: 423 mm
Súly (Tömeg)Kb. 16,3 kg ^3 (beleszámítva a tartozék standard zoom lencsét is)Kb. 15,4 kg ^3
Üzemi környezetÜzemi környezeti hőmérséklet ^4 : 0 °C – 45 °CUzemi környezeti páratartalom: 20% – 80% (páralecsapódás nélkül)
TávirányítóTáplálás3 V DC (AA/R6 elem × 2)
HatótávolságKb. 30 m (szemből, közvetlenül a jelvevőre célozva)
Súly (Tömeg)134 g (elemmel együtt)
MéretekSzélesség: 51 mm, Magasság: 176 mm, Hosszúság: 22,7 mm

*1: A projektor tartozék, standard zoom lencse értéke. Az értékek a lencsétől függően változóak. A fenti érték az összes projektor gyári alapértelmezett átlagértéke, és a JIS X 6911:2003 adat projektor specifikációs formulája szerint foglaltuk írásba. A mérések, mérési feltételek és a jelölési mód megfelel a 2 sz. függeléknek.
*2: A maximális érték 5,08 m (200"), amikor ET-DLE055 típusú lencsét használ.
*3: Átlagérték. Az egyes termékek súlya egyénileg változó.
*4: Ha a projektort nagy tengerszint feletti magasságban, 1400 – 2700 m között használja, a hőmérséklet ennél a magasabb határértéknél 5 °C-kal alacsonyabb. Ha a projektort az alábbi két beállítás mellett használja, amikor a környezeti hőmérséklet eléri a 40 °C-ot (35 °C-ot [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] üzemmódban) vagy a fölé emelkedik, a kimeneti fényerő a projektor védelme érdekében akár 20%-kal csökkenhet.
– A [LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS) menüpont a [DUAL (KETTŐS)] lehetőségre van állítva
– A [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS] menüpont a [NORMAL (NORMÁL)] lehetőségre van állítva
- A tartozékok és a külön megvásárolandó alkatrészek típusszámai minden külön értesítés nélkül változhatnak.

Egység : mm

Panasonic 423 (16-21/32") 9 (11/32") 498 (19-19/32") 5 (3/16") 77.5 (3-1/16") 22 (25/32") 155 (6-3/32') 43 (1-11/16"

PANASONIC PT-DZ770EL - Specifikáció - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with internal components and mounting base (no text or symbols)

* A fenti méret a standard zoom lencsével felszerelt típusokra vonatkozik.
* Az aktuális méret az egyes termékektől függően eltérő lehet.

A mennyezeti konzol biztonsági berendezései

  • Amikor a projektort a mennyezetre szereli, okvetlen a megadott mennyezeti konzolt használja (ET-PKD56H: magas mennyezethez, ET-PKD55S: alacsony mennyezethez) segítségével telepítheti.
  • Amikor a projektorhoz felszereli a mennyezeti konzolt, szerelje fel a tartozék leesés-gátló szerelvényt is a projektorhoz.
    Amikor meg akarja vásárolni a (TTRA0214 termékszámú) készletet, forduljon a forgalmazóhoz.
  • A mennyezeti konzol felszerelését csak képzett szakember végezheti.
  • Még ha a garanciaidön belül van is, a Panasonic nem vállal felelősséget a projektor semmilyen sérüléséért, amelyet olyan, mennyezetre szerelt konzol használata okozott, amelyet nem a Panasonic gyártott, illetve az olyan sérülésért, amely a mennyezeti konzol nem megfelelő helyre történt felszerelése miatt következett be.
  • A használaton kívüli mennyezeti konzolt egy szakembernek azonnal le kell szerelnie.
  • A csavarok meghúzásához normál csavarhúzót vagy ahhoz hasonló szerszámot használjon, és a meghúzási nyomatékot csak a minimálisan szükséges mértéken belül alkalmazza. Ne használjon elektromos csavarhúzót sem pneumatikus csavarhúzót.
  • A részleteket olvassa el a mennyezeti konzolhoz kapott telepítési útmutatóban.
  • A tartozékok és a külön megvásárolandó alkatrészek típusszámai minden külön értesítés nélkül változhatnak.

Alulnézet

A mennyezeti konzol típusszáma:

ET-PKD56H (magas mennyezethez)

ET-PKD55S (alacsony mennyezethez)

Nyomaték: 4 ± 0,5 N•m M6 12 mm

Tárgymutató

Kijelzések

[ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ)]......45, 54

[ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)] 51

[AUTO SETUP (AUTOMATA BÉÀLLÍTÁS)] 60

[AUTO SIGNAL (BEMENŐ JEL SZERINTI AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)]......60

[BACK COLOR (HÁTTÉRSZÍN)] 63

[BLANKING (KIÓLTÁS)]......54

[BRIGHTNESS (FÉNYÉRŐ)]......47

[CLAMP POSITION (SZINTMEGFOGÁS)]......55

[CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)]......53

[COLOR (SZİNTELİTETTSÉG)]......48

[COLOR CORRECTION (SZÍNKORREKCIÓ)].....59

[COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZÖSÉG)]......58

[COLOR TEMPERATURE (SZÍNHÓMÉRSÉKLET)]......48

[CONTRAST (KONTRASZT)] 47

[CONTRAST MODE (KONTRASZT UZEMMÓD)].....59

[CONTROL DEVICE SETUP (VEZÉRLŐESZKÖZ

BEÀLLÍTÀS)]....80

[COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTEL)]......67

[CUT OFF (SZÍN KIKAPČSOLÁS)]......65

[DATE AND TIME (DÁTUM ÉS IDŐ)] 73

[DIGITAL CINEMA REALITY (ÉLETHU DIGITALIS MOZI)]....54

[DISPLAY SETTING (MEGJELENÍTÉS BEÁLLÍTÁS)]...79

[DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)].....46, 58

[DVI-D IN (DVI-D BÉMENET)]....61

EDGE BLENDING (KÉP ÁTLAPOLÁS

BEÁLLÍTÁS)]......55

[FREEZE (KIMÈREVÍTÉS)] 64

[HDMI IN (HDMI BEMENET)] 62

HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR

VEZÉRLÉS)]......67

[INITIALIZE (INICIALIZÁLÁS)]....74

[INPUT RESOLUTION (BEMÊNETI

FELBONTÁS)1....55

[KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció .....53

[LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] 68

[LAMP RELAY (ÀUTOMATIKUS LÁMPA

KIKAPCSOLÄS)I....68

[LAMP SELECT (LÄMPA KIVÁLASZTÁS)]......67

ILOAD ALL USER DATA (ÖSSZ, FELH, ADAT

BETÖLTÉSE)] 74

[MENU LOCK (MENÜ LEZÁRÁS)]......80

[MENU LOCK PASSWORD (MEÑÜ LEZÁRÁSI

JELSZÓ]....80

[NETWORK (HÁLÓZAT)] 46, 82

[NETWORK CONTROL (HÁLÓZATI VEZÉRLÉS)] ...82

[NETWORK SETUP (HÁLÓZAT BEÁLLÍTÁS)].....82

[NETWORK STATUS (HÁLÓZAT ÁLLAPOT)]......82

[NO SIGNAL SHUT-OFF (LEÁLLÍTÁS HA NINCS JEL)].....73

[NOISE REDUCTION (ZAJCSÖKKENTÉS)]......49

[ON-SCREEN DISPLAY (KÉPERNYŐ MENŰ)] ......62

[PICTURE (KÉP)] 45, 47

[PICTURE MODÉ (KÉP ÜZEMMÓD)]......47

[POSITION (HELYZET)]......45, 51

[PROJECTION METHOD (VETITÉSI MÓD)] .....23, 66

[PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ)]......66

[PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR

BEÁLLÍTÁS)]......46, 66

[RASTER POSITION (RASZTER HELYZET)]......56

[REMOTE2 MODE (2. TÁVVEZÉRLŐ ÜZEMMÓD)].....71

[RGB IN (RGB BEMENET)]....61

[RS-232C]....70,113

[SAVE ALL USER DATA (OSSZES FELH. ADAT

MENTÉSE 74

[SCHEDULE (ÜTEMTERV)]......69

[SCREEN SETTING (KÉPÉRNYÖ BEÁLLÍTÁS)].....60

[SECURITY (BIZTONSÁG)]....46, 79

[SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)]...79

[SECURITY PASSWORD CHANGE "2

(BIZTONSÁGI JELSZÓ VÁLTÁS)....79

[SÈRVICE PASSWORD (SZERVIZ JELSZÓ)]......74

[SHARPNESS (ÉLESSÉG)]......49

[SHIFT (HELYZET ELTOLÁS)]......51

[SHUTTER SETTING (LEZÁRÁS BEÁLLÍTÁS)] .....64

[SIDE BY SIDE (EGYMÁS MELLETT)]....64, 117

[SIGNAL LIST (JEL LISTA)] 46, 76

[STANDBY MODE (KÉSZÉNLÉTI ÚZEMMÓD)] .....68

[STARTUP INPUT SELECT (KEZDŐ BEMENET

KIVÁLASZTÓ)]....70

[STARTUP LOGO (KEZDÖ LOGO)] 63

[STATUS (ÁLLAPOT)]....72

[SYSTEM DAYLIGHT VIEW (VETITÉS NAPPALI

FÉNYBEN)49

[SYSTEM SELÉCTOR (RENDSZER KIVÁLASZTÁS)].... 50

[TEST PATTERN (TESZTÁBRA)]......46, 75

[TEXT CHANGE (SZÖVEG MEGVÁLTOZTATÁSA)].....80

[TINT (ÁRNYALAT)] 48

[WHITE GAIN (FEHÉR FÉNYERŐ)]......49

[ZOOM (ZOOM ARÁNY)] 52

Csatlakozók, gombok

(Hálózati) csatlakozó....20, 35

(Képméretarány) gomb

Távirányító....19,43

(Automata beállítás) gomb

Projektor 21,42

Távirányító....19, 42

(Alapértelmezés) gomb

Távirányító....19, 44

gomb

Projektor 21,41

Távirányító....19, 41

(Bevitel) gomb

Projektor....21

Távirányító....19

(Bevitel) gomb

Projektor....21, 41

Távirányító 19.41

(Fókusz) gomb

Távirányító....19,39

(Funkció) gomb

Távirányító....19, 42

(Azonosító Összes) gomb

Távirányító....19, 22

(Azonosító beállító) gomb

Távirányító 19.22

(Vetitölencse) gomb

Projektor 21.39

(Menü) gomb Projektor 21,41 Távirányító....19,44 (KÉPERNYŐ) ÜZENETKIJELZÉS) gomb Távirányító....19.41 (1. távvezérlő bemeneti) csatlakozó....22 (1. távvezérlő kimeneti) csatlakozó 22 (2. távvezérlő bemeneti) csatlakozó 116 gomb Projektor 21.41 Távirányító....19, 41 gomb Projektor 21,41 Távirányító 19,41 (Soros bemeneti) csatlakozó...... 113 (Soros kimeneti) csatlakozó...... 113 (Optikai tengely billentés) gomb Távirányító....19, 39 (Lezárás) gomb Projektor 21,41 Távirányító....19, 41 (Állapot) gomb Távirányító....19, 41 gomb Projektor 21,41 gomb Távirányító....19, 42
Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PANASONIC

Modell : PT-DZ770EL

Kategória : Projektor