PANASONIC

PT-DX800EL - Projektor PANASONIC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PT-DX800EL PANASONIC PDF formátumban.

📄 108 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice PANASONIC PT-DX800EL - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről PT-DX800EL PANASONIC

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Projektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PT-DX800EL - PANASONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PT-DX800EL márka PANASONIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PT-DX800EL PANASONIC

Típusszám: PT-DW730E PT-DW730EL PT-DX800E PT-DX800EL

PANASONIC PT-DX800EL - 1

Köszönjük, hogy a Panasonic termékét választotta.

■ Ez az útmutató az összes típusra közös, függetlenül a típusszám végén lévő utótagtól.

S: Ezüst színű modell, tartozék standard zoom lencsével LS: Ezüst színű modell, a lencse külön megvásárolandó
K: Fekete modell, tartozék standard zoom lencsével LK: Fekete modell, a lencse külön megvásárolandó

Kérjük, hogy a készülék használata előtt olvassa végig figyelmesen ezt az utasítást, és őrizze meg gondosan, később még hasznos lehet, ha utána kíván nézni valaminek.
■ A projektor használatba vétele előtt feltétlenül tanulmányozza át az „Először ezt olvassa el!” fejezetet” (→ 2 – 8. oldal).

MAGYAR

Először ezt olvassa el!

FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL!

FIGYELEM: Tüzet vagy áramütést okozó károk elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának!

Gépzaj információs rendelet, 3. GSGV, 1991. január 18: Az ISO 7779 sz. szabványnak megfelelően a hangnyomás szint a kezelő helyén nem haladhatja meg a 70 dB (A)-t.

FIGYELEM:

  1. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból.
  2. Az áramütés elkerülése érdekében ne szerelje le a készülék burkolatát! A berendezés házilag nem javítható alkatrészekből áll. Forduljon szakszervizhez!
  3. Ne távolítsa el a földelő érintkezőt a készülék hálózati csatlakozó dugaszából! A berendezés háromérintkezős, földelt hálózati villásdugasszal rendelkezik. A dugasz csak földelt aljzatba csatlakoztatható. Ez biztonsági szolgáltatás. Ha a dugaszt nem tudja csatlakoztatni a fali csatlakozó aljzatba, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Ne változtassa meg a földelt csatlakozó rendeltetését! A készülék teljes feszültségmentesítése csak a hálózati kábel fali csatlakozóaljzatból történő eltávolításával valósul meg.

FIGYELEM:

Ez “A” osztályú készülék. A készülék rádiós interferenciát okozhat az otthoni környezetében, ilyen esetben viszont a felhasználónak meg kell tennie megfelelő ellenlépéseket.

FIGYELMEZTETÉS:

Az állandó engedély biztosításához csak a mellékelt hálózati kábelt és árnyékolt interfész kábelt szabad használnia, amikor a készüléket egy számítógéphez vagy periféria eszközökhöz csatlakoztatja. Ha a projektor külső vezérlése esetén a számítógép csatlakoztatásához soros portot használ, akkor opcionális, ferritmagos RS-232C soros interfész kábelt kell használnia. A készüléken eszközölt, bármely jogosulatlan változtatás vagy módosítás maga után vonja a felhasználó ezen készülék működtetéséhez való jogának megszűntetését.

Tisztelt Vásárló!

Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági és kezelési óvintézkedésekre vonatkozó előírásokat. Az alábbiakban megadott garanciális feltételek az itt leírtak betartása melletti, üzemsszerű használatra vonatkoznak. Az itt felsorolt körülményektől eltérő, nem rendeltetésszerű használat a garancia megvonásával jár.

A készülékre a vásárlás dátumától számított 36 hónap javítási és alkatrész garanciát biztosítunk. Ez alól kivételt képez az izzólámpa, melyre a garancia ideje a vásárlás dátumától számított 90 nap vagy 300 üzemóra és az LCD panel, melyre 2000 üzemóra.

A hosszantartó megbízható működés és a garancia érvényességének feltétele a rendszeres karbantartás.

Figyelem, a készülékre rendszeres karbantartás van előírva!

A ventilátor nyílások és a levegő szűrő kb. 100 óránként esedékes tisztítását a felhasználó is elvégezheti, de az izzólámpa cseréjével keresse fel a garanciajegyen feltüntetett szórakoztató elektronikai szervizek valamelyikét vagy az eladó üzletet.

A garanciális időn belüli izzólámpa csere (amennyiben normál elhasználódásról van szó) munkadíja ingyenes.

A további, szakembert igénylő karbantartásról a jelzett szervizek adnak felvilágosítást, ahol ezeket a munkákat el is végzik.

Panasonic Marketing Europe GmbH South-East Europe Fióktelep.

A Panasonic / Technics termékek magyarországi forgalmazója

FIGYELEM:

■ TÁPLÁLÁS

A fali hálózati csatlakozó aljzatot illetve a kapcsolót a készülék mellett, jól hozzáférhető helyre kell telepíteni. Ha az alábbi probléma lép fel, azonnal szüntesse meg a táplálást.

Ha ilyen körülmények között folytatja a projektor működtetését, az tüzet vagy áramütést okozhat.

  • Ha bármilyen idegen tárgy vagy víz jut a projektor belsejébe, szüntesse meg a táplálást.
  • Ha a projektor leesik, illetve megsérül a burkolata, szüntesse meg a táplálást.
  • Ha a készülék füstöt illetve szokatlan szagot vagy zajt bocsát ki, szüntesse meg a táplálást.
    Forduljon szakszervizhez a szükséges javítások elvégzéséhez, ne kísérelje meg a projektort házilagosan megjavítani.

Vihar idején ne érintse meg a projektort sem a kábelt.

Ez elektromos áramütést okozhat.

Ne tegyen semmi olyat, amellyel a hálózati kábel illetve a hálózati csatlakozó dugasz sérülését okozhatja.

Ha sérült hálózati kábelt használ, az áramütést, rövidzárat vagy tüzet okozhat.

  • Ne sértse meg, ne alakítsa át, ne helyezze el forró tárgyak közelében, ne hajlítsa túlzott mértékben, ne csavarja, ne húzza a hálózati kábelt, ne helyezzen rá súlyos tárgyakat, és ne tekerje össze.
    Ha a hálózati kábel javítására van szükség, forduljon szakszervizhez.

Ütközésig dugaszolja a táplálás dugaszát a fali csatlakozóba illetve a tápcsatlakozót a projektor csatlakozójába.

Ha a hálózati dugasz nem csatlakozik megfelelően az aljzatba, az áramütést okozhat vagy túlmelegedhet.

Ne használjon semmilyen más hálózati kábelt, csak a mellékeltet.

Ha mégis így tesz, áramütést szenvedhet.

- Ha a csatlakozó dugasz sérült, vagy a fali aljzat fedele kilazult, ne használja azokat.

Rendszeresen tisztítsa meg a hálózati kábel dugaszát, hogy a por ne rakódhasson rá.

Ha ezt nem végzi el, az tüzet okozhat.

  • Ha a hálózati csatlakozó dugaszra por rakódik le, a beszívott nedvesség károsíthatja a szigetelést.
  • Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati kábel dugaszát a fali csatlakozó aljzatból.

A hálózati aljzatból kihúzott kábelt rendszeresen tisztítsa meg száraz ruhával.

Ne érjen a tápdugaszhoz nedves kézzel.

Ha mégis így tesz, áramütést szenvedhet.

Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót.

Ha túlterheli a tápcsatlakozót (pl. túlságosan sok átalakító adaptert használ) túlmelegedés léphet fel, és túz keletkezhet.

■ HASZNÁLAT/TELEPÍTÉS

Ne helyezze a projektort puha anyagra, pl. szönyegre vagy szivacsos felületre.

Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és égési sérülést, tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást szenvedhet.

Ne használja a projektort olyan helyen, ahol párának, pornak, olajos füstnek vagy vízgőznek van kitéve, például fürdőszobában.

Ha a projektort ilyen körülmények között használja, tűz keletkezhet, vagy elektromos áramütést okozhat, illetve az alkatrészek megrongálódhatnak.

Az alkatrészek (például a mennyezeti konzol) megrongálódása a mennyezetre szerelt projektor leesését okozhatja.

Ne állítsa fel a projektort olyan helyen, amely nem képes annak teljes súlyát biztonságosan megtartani, és ne helyezze instabil vagy ferde felületre.

Ha mégis így tesz, a készülék leeshet vagy felborulhat, ami komoly személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.

Ne tegyen egy másik projektort sem nehéz tárgyakat a készülék tetejére.

Ezáltal a projektor instabillá válik, és leeshet, ami kárral vagy személyi sérüléssel járhat. A projektor megsérülhet vagy deformálódhat.

FIGYELEM:

Ne fedje le a szellőzőnyílásokat (a levegő be- és kimenetet).

Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást szenvedhet.

  • Ne tegye a projektort olyan szük, rosszul szellőző helyre, mint pl. egy beépített szekrény vagy könyvespolc.
  • Ne helyezze a projektort ruhadarabra vagy papírra, mert ezeket az anyagokat a levegő bemenet esetleg beszippanthatja.

Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe.

Ha mégis ezt teszi, az a kezén égési sérülést, illetve a tárgyakban károsodást okozhat.

- A szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki. Ne közelítse kezét, arcát sem bármilyen, höre érzékeny tárgyat a nyíláshoz, mert megéghet vagy a tárgy deformálódhat.

Ne nézzen bele, illetve ne érintkezzen a böre a lencséböl kibocsátott fénnyel a projektor használata alatt.

Ez égési sérülést illetve vakságot okozhat.

  • A vetítőlencséből igen erős fény sugárzik. Ne nézzen bele, illetve ne tegye a kezét közvetlenül ebbe a fénybe.
  • Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek nehogy a lencsébe nézzenek. Továbbá, ha nincs a projektor közelében, kapcsolja ki a táplálást és húzza ki a hálózati kábelt.

Soha ne próbálja meg átalakítani sem szétszerelni a projektort.

A projektor belsejében nagyfeszültségű egységek vannak, amelyek tüzet vagy áramütést okozhatnak.

- Műszaki ellenőrzéshez, beállításhoz vagy javításhoz kérjük, forduljon szakszervizhez.

Ne vetítsen ki képet, ha az optika védősapka (vetítőlencse fedél) fel van helyezve.

Ha mégis ezt teszi, az tüzet okozhat.

Vigyázzon, hogy ne kerüljön fém- vagy tüzveszélyes tárgy, illetve folyadék a projektor belsejébe. Ne hagyja, hogy a projektort nedvesség érje.

Ha ez mégis bekövetkezik, rövidzár keletkezhet, illetve túlmelegedés léphet fel, amely tüzet, áramütést vagy a projektor hibás működését okozhatja.

  • Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt, sem fémtárgyakat a projektor közelébe.
  • Ha folyadék kerül a projektor belsejébe, forduljon a forgalmazóhoz.
  • Különös gonddal kell figyelni a gyermekeket.

A Panasonic által előírt mennyezeti konzolt használja.

A mennyezeti konzol meghibásodásai a projektor leesését, és ezzel balesetet okozhatnak.

- Szerelje a tartozék biztonsági kábelt a mennyezeti konzolra, hogy a projektor leesését megakadályozza.

A készülék mennyezetre szereléséhez okvetlen egy szakembert vagy a szállítóját kérje fel.

Ehhez egy opcionális mennyezeti konzolra van szükség.

Típusszám: ET-PKD56H (magas mennyezethez), ET-PKD55S (alacsony mennyezethez)

A készülék felszerelését (pl. a mennyezeti konzol felszerelését) csak szakember végezheti.

Ha a telepítés nem biztonságosan és szakszerűen történik, az sérülést vagy balesetet, például áramütést okozhat.

  • Csak a jóváhagyott mennyezeti konzolt használja.
  • Extra megelőző intézkedésként okvetlenül használja a szemes-csavaros, tartozék huzalt, hogy a projektor leesését megakadályozza. (Rögzítse a mennyezeti konzoltól eltérő helyen)

FIGYELEM:

■ TARTOZÉKOK

Az elemeket ne használja helytelenül, illetve kezelje őket az alábbiaknak megfelelően.

Ha ezt nem tartja be, az égési sérüléshez, az elemek szivárgásához, túlmelegedéséhez, robbanásához vagy meggyulladásához vezethet.

  • Ne használjon a specifikációtól eltérő elemeket.
  • Ne szerelje szét, illetve csonkítsa meg a szárazelemeket.
  • Ne tegye ki hö hatásának, ne dobja vízbe sem tüzbe az elemeket.
  • Ne hagyja, hogy az elemek pozitív (+) és negatív (-) kivezetései olyan fémtárgyakkal kerüljenek érintkezésbe, mint pl. egy nyaklánc vagy egy hajtű.
  • Ne tárolja együtt az elemeket fémtárgyakkal.
  • Tárolja az elemeket műanyag tasakban, és tartsa távol őket a fémtárgyaktól.
  • Ügyeljen a helyes polaritásra (+ és – jel) az elemek behelyezésekor.
  • Ne használjon együtt egy új és egy régi elemet, illetve ne keverje a különböző elemtípusokat.
  • Ne használjon letépett vagy eltávolított külső borítású elemeket.

Ha szivárog az elem, ne érjen hozzá puszta kézzel, és szükség esetén kövesse az alábbi lépéseket.

  • Az elemből kifolyó elektrolit a bőrére vagy a ruhájára kerülve börgyulladást vagy sérülést okozhat. Öblítse ki tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
  • Az elemből kifolyó elektrolit a szemébe kerülve a látás elvesztését okozhatja. Ilyen esetben soha ne dörzsölje meg a szemét. Öblítse ki tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.

Ne szerelje szét a lámpaegységet.

Ha a lámpa összetörik, sérülést okozhat.

Lámpacsere

A lámpa nagynyomású gázt tartalmaz. Ha nem megfelelően kezeli, felrobbanhat és súlyos sérülést vagy balesetet okozhat.

  • A lámpa könnyen felrobbanhat, ha kemény tárgynak ütődik, vagy leesik.
  • Mielött hozzáfogna a lámpacseréhez, okvetlenül győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel dugaszát kihúzta-e a fali csatlakozóból.
    Ha ezt nem teszi, áramütés érheti, vagy robbanás következhet be.
  • A lámpa cseréjekor kapcsolja ki a táplálást, és a lámpát hagyja legalább egy órát hűlni, mielőtt megfogná, mert égési sérülést szenvedhet.

Ne hagyja, hogy a távirányítóhoz kis gyermekek vagy háziállatok véletlenül hozzáérjenek.

- Használat után zárja el a távirányítót, nehogy kis gyerekek illetve háziállatok hozzáférjenek.

A mellékelt hálózati kábelt ne használja más készülékhez, csak a projektorhoz.

- Ha a mellékelt hálózati kábelt más készülékekkel, és nem ezzel a projektorral használja, rövidzár keletkezhet, illetve túlmelegedés léphet fel, ami áramütést vagy tüzet okozhat.

A lemerült elemeket azonnal távolítsa el a távirányítóból.

- Ha a készülékben hagyja őket, az az elemek elektrolitjának kiszivárgásához, túlmelegedéshez vagy robbanáshoz vezethet.

Figyelmeztetés:

■ TÁPLÁLÁS

A hálózati csatlakozó kábel kihúzásakor okvetlen a dugaszt és a hálózati csatlakozót fogja, ne a kábelt húzza!

Ha a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozót, a hálózati kábel megsérül, és tűz, rövidzár keletkezhet vagy súlyos áramütés veszélye lép fel.

Amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozó dugaszt a fali csatlakozó aljzatból, és távolítsa el az elemeket a távirányítóból.

Mindennemű tisztítási munka illetve egységcsere elvégzése előtt, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali csatlakozó aljzatból!

Ha ezt nem teszi meg, áramütés érheti.

FIGYELMEZTETÉS:

■ HASZNÁLAT/TELEPÍTÉS

Ne nehezedjen (illetve ne lépjen) rá a projektorra.

Ön lecsúszhat, vagy a projektor eltörhet, ami sérüléshez vezethet.

- Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek ne álljanak vagy üljenek rá a projektorra.

Ne helyezze el a projektort túlzottan meleg helyen.

Ez a készülékház illetve a belső alkatrészek károsodását idézheti elő, vagy tüzet okozhat.

- Különösen kerülje a közvetlen napfénynek kitett, illetve a kályha melletti helyeket.

Ne nyúljon az optikai lencse melletti nyílásba, amikor a lencse helyzetét állítja.

Ez sérülést okozhat.

A készülék elmozdítása előtt győződjön meg róla, hogy az összes kábelt kihúzta-e.

Ha bármelyik kábel csatlakoztatva marad a készülék elmozdítása közben, a kábel megsérülhet, és tüzet vagy elektromos áramütést okozhat.

■ TARTOZÉKOK

Ne használja a régi lámpaegységet.

Ha mégis használja, az a lámpa felrobbanását okozhatja.

Ha a lámpa eltörött, azonnal szellőztesse ki a helyiséget. Ne érjen hozzá, illetve arca ne kerüljön közel a szilánkokhoz.

Ha ezt nem teszi, belélegezheti a lámpa eltörésekor kiszabadult gázt, amely körülbelül annyi higanyt tartalmaz, mint egy fénycső, a szilánkok pedig sérülést okozhatnak.

  • Ha a gázt véletlenül belélegzi vagy szemét, illetve a száját éri, azonnal forduljon orvoshoz.
  • Kérje meg a forgalmazót, hogy cserélje ki a lámpát, és vizsgálja át a projektor belsejét.

Ne helyezze be a légszűrő egységet, amíg az nedves.

Ez áramütést vagy meghibásodást okozhat.

- A légszűrő egységeket tisztítás után gondosan szárítsa meg, mielőtt újra behelyezi őket.

PANASONIC PT-DX800EL - Ne helyezze be a légszűrő egységet, amíg az nedves. - 1

Az elem eltávolítása

Távirányító elem

  1. Nyomja meg a fület, és emelje fel a fedelet. 2. Vegye ki az elemeket.

(ii) (i)

PANASONIC PT-DX800EL - Távirányító elem - 2

  • A Microsoft®s logói, a Windows®, Windows® XP, Windows Vista®, Windows® 7 és az Internet Explorer® a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye illetve védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
  • A Macintosh, a Mac OS és a Safari az Apple Inc. védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
  • A PJLink™ védjegy illetve megpályázott védjegy Japánban, az Egyesült Államokban és más országokban és körzetekben.
  • A HDMI, a HDMI logo és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC kereskedelmi védjegye illetve bejegyzett kereskedelmi védjegye.
  • Az útmutatóban használt minden más név, cégnév és terméknév az adott kereskedelmi védjegyek illetve bejegyzett kereskedelmi védjegyek birtokosainak bejegyzett tulajdona.
    A kezelési utasítás nem tartalmazza az ® és TM szimbólumot.

A kezelési utasításban lévő ábrák

- Vegye figyelembe, hogy a projektor ábrák és képernyőképek eltérhetnek attól, amit ténylegesen lát.

Oldalhivatkozások

- Ebben az utasításban az oldalhivatkozások a következő módon történnek: (→ 00. oldal).

Elnevezés

- Ebben az utasításban a „Vezetéknélküli/vezetékes távirányító egység” tartozékokat „Távirányító”-nak nevezzük.

8-MAGYAR

A projektor specialitásai

Nagy tisztaság és kiváló szín reprodukálhatóság

Az egyedülálló optikai rendszer és a lámpaerősítés vezérlés nagy tisztaságot és kiváló szín reprodukálhatóságot valósít meg.

Egyszerű telepítés és tökéletesített szervizelhetőség

Az opcionális lencsék széles választéka a projektor rugalmasabb telepítését teszi lehetővé.

Költséghatékonyság növelés a karbantartási díjban

Az új szűrő csökkenti a karbantartási költséget.

Legfontosabb lépések

A részleteket olvassa el a megfelelő oldalakon.

  1. Telepítse a projektort. (→ 21. oldal)

PANASONIC PT-DX800EL - Legfontosabb lépések - 1

  1. Helyezze be a vetítőlencsét. (→ 29. oldal)

PANASONIC PT-DX800EL - Legfontosabb lépések - 2

  1. Csatlakoztassa a többi készülékhez. (→ 30. oldal)

PANASONIC PT-DX800EL - Legfontosabb lépések - 3

  1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt. (→ 32. oldal)

PANASONIC PT-DX800EL - Legfontosabb lépések - 4

  1. Kapcsolja be a táplálást. (→ 34. oldal)

PANASONIC PT-DX800EL - Legfontosabb lépések - 5

  1. Válassza ki a bemenő jelet. (→ 36. oldal)

PANASONIC PT-DX800EL - Legfontosabb lépések - 6

  1. Állítsa be a képet. (→ 36. oldal)

Tartalomjegyzék

Feltétlenül tanulmányozza át az „Először ezt olvassa ell” fejezetet. (→ 2 – 8. oldal)

Fontos tudnivalók

Először ezt olvassa el!......2

Óvintézkedések a használathoz 12

Óvintézkedések a szállításnál.... 12

Óvintézkedések az elhelyezésnél 12

Adatbiztonság....14

Artalmatlanítás 14

Óvintézkedések a használat során 15

Tartozékok....16

Opcionális tartozékok.... 16

Előkészületek

A projektor részegységei 17

Távirányító....17

Projektor....18

A távirányító használata.... 20

Az elemek behelyezése és eltávolítása 20

A távirányító azonosító számok beállítása 20

Csatlakozás a projektorhoz egy kábellel....20

Az első lépések

Üzembe helyezés 21

Vetítési módok.... 21

Alkatrészek a mennyezetre szereléshez (opcionális) ...... 21

Vetítőernyő méret és vetítési távolság 22

Állítható lábak.... 27

A vetítőlencse eltávolítása/behelyezése.... 28

A vetítőlencse eltávolítása....28

A vetítőlencse behelyezése 29

Csatlakoztatások.... 30

Mielött bármilyen készüléket a projektorhoz csatlakoztatna .... 30

Csatlakoztatási példa: AV berendezés.... 31

Csatlakoztatási példa: Számítógépek 31

Alapműveletek

A projektor táplálásának be/kikapcsolása..... 32

A hálózati kábel csatlakoztatása 32

Táplálás kijelző....33

A projektor táplálásának bekapcsolása.... 34

Beállítás és kiválasztás 34

A projektor táplálásának kikapcsolása 35

A táplálás közvetlen kikapcsolása funkció.... 35

Vetités 36

A bemenő jel kiválasztása 36

A fókusz, zoom és helyzet eltolás beállítása.... 36

A vetítőlencse alaphelyzetbe állítása 36

Beállítási tartomány a lencse pozíció eltolás szerint (optikai tengely billentés).... 37

Alapműveletek a távirányító használatával ....38

A SHUTTER (LEZÁRÁS) (a kép ideiglenes kikapcsolása) funkció használata.... 38

A képernyő üzenetkijelzés funkció használata....38

A bemenő jel átkapcsolása....38

A STATUS (ÁLLAPOT) funkció használata 38

Az automata beállítás funkció használata....39

A FUNCTION (Funkció) gomb használata 39

A belső tesztábra megjelenítése 39

A kép méretarányának megváltoztatása 40

Beállítások

Navigálás a menün keresztül 41

[WHITE GAIN (Fehér fényerő)] 46

[SYSTEM DAYLIGHT VIEW (VETÍTÉS NAPPALI FÉNYBEN)] 46

[SHARPNESS (ÉLESSÉG)]...... 46

[NOISE REDUCTION (ZAJCSÖKKENTÉS)] 46

[AI (KÉPTARTALOM SZERINTI LÁMPAFÉNYERŐ SZABÁLYOZÁS)] 47

[SYSTEM SELECTOR (RENDSZER KIVÁLASZTÁS)]...... 47

[POSITION (HELYZET)] menü....48

[SHIFT (HELYZET ELTOLÁS)]...... 48

[ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)]...... 48

[ZOOM]....49

[CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)] 50

[KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció.... 50

[ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ)] .....51

[DIGITAL CINEMA REALITY (ÉLETHÜ DIGITÁLIS MOZI)] ..... 51

[BLANKING (KIOLTÁS)]...... 51

[INPUT RESOLUTION (BEMENETI FELBONTÀS)]......52

A képernyőn megjelenő kijelzések nyelvének megváltoztatása 54

[DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)]

menü....55

[COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)]......55

[COLOR CORRECTION (SZÍN KORREKCIÓ)]......56

[CONTRAST MODE (KONTRASZT ÜZEMMÓD)]......56

[SCREEN SETTING (KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS)]......57

[AUTO SIGNAL (BEMENŐ JEL SZERINTI AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)] 57

[AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)] .....57

DW730E típusnál)....60

[PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR

BEÁLLÍTÁS)] menü ....61

[PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ)]......61

[COOLING CONDITION (Hütési feltétel)]......62

[LAMP SELECT (Lámpa kiválasztás)]....62

[LAMP RELAY (Automatikus lámpa kikapcsolás)]......63

[LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] 63

[STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD)] 63

[RS-232C]....63

[REMOTE2 MODE (2. távvezérlő üzemmód)]......64

[STATUS (ÁLLAPOT)]......64

[NO SIGNAL SHUT-OFF (LEÁLLÍTÁS HA NINCS JEL)]......65

[FUNCTION BUTTON (FUNKCIÓ GOMB)]......65

[DATE AND TIME (DÁTUM ÉS IDŐ)]......65

[SAVE ALL USER DATA (ÖSSZES felhasználói adat mentése)]......65

[LOAD ALL USER DATA (ÖSSZES FELHASZNÁLÓI ADAT BETÖLTÉSE)] 66

[INITIALIZE (Alaphelyzetbe állít)] 66

[SERVICE PASSWORD (Szerviz jelszó)]......66

[TEST PATTERN (TESZTÁBRA)] menü .....67

[TEST PATTERN (TESZTÁBRA)]......67

[SIGNAL LIST (JEL LISTA)] menü....68

Jel tárolása a listában....68

A tárolt adatok átnevezése 68

Tárolt adat törlése....68

A beállítási memória lista kezelése....69

[SECURITY (BIZTONSÁG)] menü....70

[SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] ......70

[SECURITY PASSWORD CHANGE (Biztonsági jelszó megváltoztatása)]....70

[DISPLAY SETTING (Megjelenítés beállítás)] .....70

[TEXT CHANGE (SZÖVEG megváltoztatása)]......71

[MENU LOCK (MENÜ LEZÁRÁS)]....71

[MENU LOCK PASSWORD (MENÜ LEZÁRÁSI JELSZÓ)].....71

[CONTROL DEVICE SETUP (VEZÉRLÕESZKÖZ BEÁLLÍTÁS)] 71

[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü....73

[NETWORK SETUP (HÁLÓZAT BEÁLLÍTÁS)]......73

[NETWORK CONTROL (HÁLÓZATI VEZÉRLÉS)]......73

[NETWORK STATUS (HÁLÓZAT ÁLLAPOT)]......73

Hálózati csatlakozások 74

Hozzáférés a webböngészőböl....75

Gondozás

LAMP (Lámpa állapot)/TEMP

(Hőmérséklet)/FILTER (Szűrő) kijelző......87

A kijelzett problémák kezelése....87

Gondozás/csere....89

Az egység gondozása/cseréje előtt 89

Gondozás 89

Az egység cseréje 90

Hibaelhárítás....93

Függelék

Műszaki információ .....95

PJLink protokoll 95

Vezérlő parancsok a LAN-on keresztül....96

Soros csatlakozó 98

REMOTE 2 IN (2. távvezérlő bemenet) csatlakozó....100

Kétablakos kijelzés kombinációs lista (csak a PT-DW730E típusnál)....101

Menü lezárási jelszó 101

A beadható jelek listája....102

Specifikáció....104

Méretek....106

A mennyezeti konzol biztonsági

berendezései....106

Tárgymutató....107

Óvintézkedések a használathoz

Óvintézkedések a szállításnál

  • A vetítőlencse érzékeny a rezgésre és az ütődésekre. Szállítás előtt okvetlen vegye ki a vetítőlencsét.
  • Szállításakor illetve áthelyezésekor a projektort fogja erősen az aljánál, és vigyázzon, nehogy túlzott rázkódásnak vagy ütődéseknek tegye ki.
    Ez kárt tehet a készülék belső alkatrészeiben, és meghibásodást okozhat.
  • Ne szállítsa a projektort kijjebb csavart állítható lábakkal. Ha mégis ezt teszi, az az állítható lábak sérülését okozhatja.

Óvintézkedések az elhelyezésnél

■ A vetítőlencse behelyezése után okvetlen tegye fel az optika védősapkát (lencsefedelet).

- Ha a fedél nincs feltéve, a por felgyülemlik a készülék belsejében és üzemzavart okozhat.

■ Ne állítsa fel a projektort szabadban.

- A projektort kizárólag beltéri használatra terveztük.

■ Ne használja a készüléket az alábbi körülmények között.

  • Rezgésnek vagy ütéseknek kitett helyeken, például egy autóban vagy más közlekedési eszközben: Ez kárt tehet a készülék belső alkatrészeiben, és meghibásodást okozhat.
  • Egy légkondicionáló berendezés levegőkimenete mellé: A használati feltételektől függően, a vetítőernyő hullámozhat a levegőkimenetből távozó forró levegőtől, vagy a légkondicionáló berendezésből kijövő fűtött vagy hűtött levegőtől. Vigyázzon, hogy a projektorból vagy más készülékekből, illetve a klímaberendezésből eltávozó levegő ne fújjon a projektor elülső része felé.
  • Fényforrások (studiólámpák stb.) mellett, ahol nagy hőmérsékletváltozás lép fel (Lásd az „Üzemi környezet” részt (▶ 105. oldal)): Ha ezt nem veszi figyelembe, a lámpa élettartama lecsökkenhet, vagy a ház deformációját eredményezheti és hibás működést okozhat.
  • Nagyfeszültségű vezetékek illetve motorok közelében: Ha mégis ilyen helyre telepíti, a projektor működését elektromágneses interferencia zavarhatja.
  • Olyan helyen, ahol nagyteljesítményű lézer berendezés üzemel: Ez a DLP integrált áramkörök hibás működését okozhatja, amikor a lézersugár behatol a lencsén keresztül.

■ Ha a mennyezetre függesztve kívánja használni a készüléket, feltétlenül szakemberrel szereltesse fel azt.

Ebben az esetben egy külön felerősítő szerkezetet kell beszereznie (magas mennyezethez ET-PKD56H típust, illetve alacsony mennyezethez ET-PKD55S típust). Minden felszerelési munkát szakemberrel végeztessen.

■ Lencse fókusz

Ne állítsa a lencse fókuszát a projektor bekapcsolását követő, kezdeti időszakban. A nagy tisztaságú vetítőlencsét termikusan befolyásolja a fényforrásból jövő fény, amely a bekapcsolást követő időszakban instabillá teszi a fókuszt. Mielőtt a lencse fókuszát állítaná, kérjük, hagyjon legalább 30 percet a bemelegedésre.

■ A [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] menüpontot okvetlen állítsa az [ON (BE)] lehetőségre, amikor a projektort nagy tengerszint feletti magasságban, 1400 – 2700 m között használja.

Ha ezt nem veszi figyelembe, a belső alkatrészek élettartama lecsökkenhet, és hibás működést okozhat.

■ A [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] menüpontot okvetlen állítsa az [OFF (KI)] lehetőségre, amikor a projektort 1400 m tengerszint feletti magasságnál alacsonyabban használja.

Ha ezt nem veszi figyelembe, a belső alkatrészek élettartama lecsökkenhet, és hibás működést okozhat.

■ Ne telepítse a projektort 2700 m tengerszint feletti magasságban vagy annál magasabb helyen.

Ha ezt nem veszi figyelembe, a belső alkatrészek élettartama lecsökkenhet, és hibás működést okozhat.

■ Ne használja a projektort jobbra vagy balra döntve.

Ha a projektort 15°-nál nagyobb függőleges dölésszögben telepíti, az csökkentheti a készülék élettartamát, és hibás működést okozhat.

■ Amikor a projektort 30°-ot meghaladó dőlésszögben telepíti, állítsa be a [COOLING CONDITION (HÚTÉSI FELTÉTEL)] menüpontot (→ 62. oldal).

Ha ezt nem veszi figyelembe, az hibás működést okozhat, illetve a lámpa illetve az egyéb alkatrészek élettartama lecsökkenhet.

■ Óvintézkedések a projektorok elhelyezésekor

  • Ha a projektort nem asztalra vagy dobogóra telepíti, és nem az állítható lábak segítségével használja, akkor rögzítse a projektort (az ábrán látható) öt db, mennyezetre szereléshez biztosított csavarfurat segítségével. (Csavarátmérő: M6, a készüléken belüli csavarfurat mélység: 12 mm)
  • A beállítható lábakat csak asztalra vagy dobogóra telepítésnél és a szög beállításánál használja. Ha az állítható lábakat bármilyen más célra használja, a készülék megsérülhet.

Készítsen furatokat a mennyezeti konzol számára (M6)
Allítható lábak

  • Ne helyezze a projektorokat egymásra.
  • Ne használja a projektor függőlegesen ±15°-ot meghaladó dölésszögben.
  • Ne takarja el a projektor levegő bemeneti illetve levegő kimeneti nyílásait.
  • Vigyázzon, hogy a légkondicionáló berendezésből kijövő fűtő vagy hűtő levegő ne érje közvetlenül a projektor szellőzőnyílásait (levegő bemenetét és kimenetét).

több mint 500 mm több mint 500 mm több mint 500 mm több mint 100 mm

  • Ne telepítse a projektort zárt térbe. Ha elkerülhetetlen a zárt térbe telepítés, helyezzen ott üzembe külön légkondicionálót vagy szellőztetőt. Ha a szellőztetés nem elegendő, a kiáramló hő felhalmozódhat, és beindíthatja a projektor védelmi áramkörét.
  • Állítson be legalább 20 mm távolságot a projektor alja és a telepítési felület között (fém) távtartók stb. behelyezésével.

Óvintézkedések a használathoz

Adatbiztonság

Tegyen biztonsági intézkedéseket az alábbi véletlen események megakadályozására.

  • Személyes információ kiszivárgása a készüléken keresztül
  • A készülék jogosulatlan használata egy rosszakaratú, kívülálló fél által
  • A készülék megzavarása vagy leállítása egy rosszakaratú, kívülálló fél által

Foganatosítson megfelelő biztonsági óvintézkedéseket. (70. oldal)

  • Használjon olyan jelszót, amit szinte lehetetlen kitalálni.
  • Rendszeresen változtassa meg jelszavát.
  • A csatlakozó hálózatot tűzfallal illetve egyéb védelemmel kell ellátni.
  • Állítson be jelszót, és korlátozza a belépésre jogosult felhasználók számát.

- A Panasonic és leányvállalatai sohasem kérdezik meg Öntől közvetlenül a jelszavát. Ha valaki megkérdezi a jelszavát, ne közölje vele.

Ártalmatlanítás

Amikor ezt a terméket ártalmatlanítani kívánja, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.

A lámpa higanyt tartalmaz. Amikor a használt lámpát ártalmatlanítani kívánja, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.

Óvintézkedések a használat során

■ A legjobb képminőség eléréséhez

Sötétítse le az ablakokat függönnyel vagy árnyékolóval, és a vetítőernyő közelében kapcsoljon ki minden fényforrást annak megakadályozására, hogy a külső vagy belső világításból eredő fény a vetítőfelületre jusson.

■ Puszta kézzel soha ne érintse meg a lencse felületét!

Ha a lencse felülete az ujjlenyomatoktól illetve az egyéb szennyeződésektől elpiszkolódik, a készülék azokat felnagyítva kivetíti a képernyőre. Kérjük, hogy mindig helyezze fel a lencsefedelet (tartozék) a vetítőlencsére, ha nem használja a projektort.

■ DLP chipek

  • A DLP integrált áramkörök precíziósak. Nagyon ritkán előfordulhat, hogy precíziós képpontok hiányoznak vagy mindig világítanak, de ez nem jelent hibát.
  • Ha a lencsefelületre nagyteljesítményű lézersugarat irányít az a DLP chip sérülését okozhatja.

■ Ne helyezze át a projektor működés közben, illetve ne tegye ki rezgésnek vagy ütődésnek.

Belső motorjának élettartama lecsökken.

Lámpa

A projektor fényforrása egy nagy belső nyomású higanygőz lámpa.

A nagy belső nyomású higanygőz lámpa az alábbi jellemzőkkel rendelkezik:

  • A lámpa fényereje a használati idő haladtával csökken.
  • Ha a lámpát ütés vagy karcolás éri, az hangos szétrobbanásához, vagy élettartamának lecsökkenéséhez vezethet.
  • A lámpa élettartama nagymértékben függ a lámpa egyedi jellemzőitől és a használati körülményektől. Különösen a 22 órás, vagy a még annál is hosszabb, folyamatos használat valamint a táplálás gyakori be/kikapcsolása hat nagymértékben a lámpa elhasználódására és az élettartamára.
  • A 22 órás vagy a még annál is hosszabb, folyamatos használat meggyorsítja a lámpa elhasználódását. A folyamatos használat okozta lámpa elhasználódás csökkenthető a „LAMP RELAY” (Automatikus lámpa kikapcsolás) funkció használatával (→ 63. oldal).

- Ritkán előfordulhat, hogy már röviddel a kivetítés megkezdése után szétrobban.

- A robbanásveszély növekszik, ha a lámpát a csereidején túl is használja. A lámpaegységet mindig következetesen cserélje. („Mikor kell cserélni a lámpaegységet” (→ 91. oldal), „A lámpaegység cseréje” (→ 92. oldal))

- Ha a lámpa felrobban, a belsejében lévő gázt füstszerűen bocsátja ki magából.

- Ajánlatos, hogy minden eshetőségre tartalékoljon csere lámpákat.

Ez a készülék az alábbi szoftvert tartalmazza:

(1) A szoftvert, amelyet önállóan a Panasonic Corporation fejlesztett illetve a számára fejlesztettek
(2) a GNU GENERAL PUBLIC LICENSE által engedélyezett szoftvert, és
(3) a GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE által engedélyezett szoftvert.
A (2) és (3) kategóriába sorolt szoftver licencek a GNU GENERAL PUBLIC LICENSE illetve a GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE szerint hozzáférhetőek. A licencfeltételeket és korlátozásokat kérjük, tekintse meg a mellékelt CD-ROM-on található szoftver licencben.
Ha a szoftverrel kapcsolatosan bármilyen kérdése van, kérjük, írjon e-mailt a következő címre:
sav.pj.gpl.pavc@ml.jp.panasonic.com

A 2004/108/EC irányelv 9(2) cikkelyének megfelelően

Óvintézkedések a használathoz

Tartozékok

Ellenőrizze, hogy projektorával együtt megkapta-e az alábbiakban felsorolt tartozékokat. A zárójelben ( ) lévő számok a tartozékok számát jelzik.

Vezetéknélküli/vezetékes távirányító (1 db)(N2QAYB000371)Hálózati kábel (1 db)(K2CM3FZ00003)Hálózati kábel (1 db)(K2CM3FZ00003)Vetítőlencse fedél (1 db)(TKPB35101)
PANASONIC PT-DX800EL - Tartozékok - 1PANASONIC PT-DX800EL - Tartozékok - 2PANASONIC PT-DX800EL - Tartozékok - 3PANASONIC PT-DX800EL - Tartozékok - 4
Lencsefedél (1 db)(TKKL5244)CD-ROM (1 db)(TXFQB02VKP8)Hálózati kábel biztonsági zár (1 db)(TTRA0183)AA/R6 típusú elem (2 db)
PANASONIC PT-DX800EL - Tartozékok - 5(Csak a lencsével együtt szállított típusnál)PANASONIC PT-DX800EL - Tartozékok - 6PANASONIC PT-DX800EL - Tartozékok - 7PANASONIC PT-DX800EL - Tartozékok - 8(A távirányítóhoz)

Figyelem

  • A projektor kicsomagolása után megfelelő módon szabaduljon meg a hálózati kábel védősapkától és a csomagolóanyagtól.
  • A hiányzó tartozékokkal kapcsolatosan forduljon a forgalmazóhoz.
  • A tartozékok és a külön megvásárolandó alkatrészek típusszámai minden külön értesítés nélkül változhatnak.
  • Tárolja megfelelő módon az apró alkatrészeket, és vigyázzon, nehogy kisgyermekek kezébe kerüljenek.

Opcionális tartozékok

Opcionális tartozékok(terméknév)Típusszám
VetítőlencseET-DLE055 (fix-fókusztávolságú lencse), ET-DLE080 (ultrarövid-fókusztávolságú zoom lencse),ET-DLE150 (rövid-fókusztávolságú zoom lencse), ET-DLE250 (közepes-fókusztávolságú zoom lencse),ET-DLE350 (nagy fókusztávolságú zoom lencse), ET-DLE450 (ultranagy-fókusztávolságú zoom lencse)
Mennyezeti konzol ET-PKD56H (magas mennyezethez), ET-PKD55S (alacsony mennyezethez)
Csere lámpaegység ET-LAD60A (1 db), ET-LAD60AW (2 db)
Csere szűrőegységET-EMF300

A projektor részegységei

Távirányító

Felülnézet
Távirányító jel adók

Elölnézet
(1) (2) POWER AUTO SETUP (3) ON STANDRY RGB 1 RGB 2 DVD INPUT SELECT VIDEO SWEED SDI (4) (5) MENU SHUTTER (6) ENTER ON SCREEN ASPECT (7) LENS FOCUS ZOOM SHIFT TEST PATTERN FUNCTION (8) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 STATUS 0 DEFAULT (9) ALL SET (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) Panasonic PROJECTOR

Alulnézet

Távirányító-vezeték csatlakozó (→ 20. oldal)
PANASONIC PT-DX800EL - Távirányító - 3

(1) Távirányító kijelző Bármely gomb megnyomásakor villog.
(2) STANDBY (Készenlét) gomb A projektort készenléti üzemmódba állítja, amikor a projektoron lévő

(Hálózati) kapcsoló (Be) állásban van.
(3) POWER ON (Táplálás Be) ( | ) gomb Indítja a vetítést, amikor a projektoron lévő
(Hálózati) kapcsoló (Be) állásban van, és készenléti üzemmódban van.
(4) INPUT SELECT (Bemenet kiválasztó) (, , ,

(5)

(Menü) gomb/ (Bevitel) gomb/ ▲▼◀▶ gomb A menü képernyő működtetésére szolgálnak. (→ 41. oldal)

(6) (Képernyő üzenetkijelzés) gomb Be- (kijelzés)/kikapcsolja (nincs kijelzés) a képernyő üzenetkijelzés funkciót. (38. oldal)

(7) (Tesztábra) gomb Megjeleníti a tesztábrát. (▶ 39. oldal)

(8) Szám (<0> – <9>) gombok Használja ezeket, amikor több projektort alkalmaz. Az azonosító (ID) számok illetve a jelszavak beadására szolgálnak.

(9) (Állapot) gomb Megjeleníti a projektorra vonatkozó információt.

(10) (Automata beállítás) gomb A kép kivetítése közben automatikusan beállítja a kép megjelenítésének helyzetét. A kép automatikus beállítása alatt képernyőn a [PROGRESS (FOLYAMATBAN)] felirat látható. (→ 39. oldal)

(11) (Lezárás) gomb A kép ideiglenes kikapcsolására használatos. (▶ 38. oldal)

(12) (Képméretarány) gomb Átkapcsolja a kép képoldal arányát. (→ 40. oldal)

(13) Lencse ( (Fókusz), és (Helyzet eltolás)) gombok A vetítőlencsét állítják be. (→ 34, 36. oldal)

(14) (Funkció) gomb Hozzájuk rendelhet egy gyakran használt műveletet, és billentyúparancs gombként használhatja öket. (▶ 39. oldal)

(15) (Alapértelmezés) gomb Visszaállítja az almenű tartalmakat a gyári, alapértelmezett beállításukra. (▶ 41. oldal)

(16) (Azonosító Beállító) gomb A távirányító azonosító számát állítja be, amikor a rendszer több projektort használ. (→ 20. oldal)

(17) (Azonosító Összes) gomb Egyetlen távirányítóval egyszerre vezérli az összes projektort, amikor a rendszer több projektort használ. (→ 20. oldal)

Figyelem

  • Vigyázzon, hogy a távirányító le ne essen.
  • Ne érje semmilyen folyadék sem nedvesség a távirányítót.
  • Ne próbálja meg módosítani vagy szétszerelni a távirányítót.

Megjegyzések

  • Az gomb nem használható.
  • A távirányító körülbelül 30 méteren belül használható, ha közvetlenül a távirányító vevőre mutat. A távirányító függőlegesen ±15° szögböl, vízszintesen pedig ±30° szögböl hatékony, de a tényleges hatótávolsága csökkenhet.
  • Ha a távirányító és a távirányító-jel érzékelő közé bármilyen akadály kerül, akkor a távirányító esetleg nem működik rendesen. A jel visszaverődik a vetítőernyőről, de a hatótávolság a vetítőernyő anyagától függően eltérő lesz.
  • Ha a távirányító jel érzékelőt erős fény, például neonfény éri közvetlenül, akkor a távirányító esetleg nem működik megfelelően. Használja a fényforrásoktól távol.

Projektor

Elölnézet
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (6)

Hátulnézet
(9) (10) (11) (12)

Oldalnézet

(13) (14) (13) (15)(16)(17) Eleje

Eleje (13) (18) (13)

Alulnézet

(13) (19) Eleje (13)

(1) (Készenlét (piros)/Be (zöld)) táplálás kijelző A táplálás állapotát jeleníti meg.

(2) (1. lámpa állapot) kijelző Az 1. lámpa állapotát jeleníti meg.

(3) (2. lámpa állapot) kijelző A 2. lámpa állapotát jeleníti meg.

(4) (Hőmérséklet) kijelző A belső hőmérséklet állapotát jeleníti meg.

(5) (Szúrő) kijelző A légszűrő állapotát jeleníti meg.

(6) Állítható lábak A vetítési szöget állítja be.

(7) Távirányító jelvevő (elülső)

(8) Vetítőlencse (Csak a lencsével együtt szállított típusnál)

(9) Szellőzönyílás (levegőkimenet)

(10) Lámpaegység fedél (→ 92. oldal)

(11) Vezérlöpanel (→ 19. oldal)

(12) Távirányító jelvevő (hátulsó)

(13) Szellőzőnyílás (levegőbemenet)

(14) Oldalsó csatlakozók (→ 19. oldal)

(15)

(Hálózati) kapcsoló Be/kikapcsolja a hálózatot.

(16) Biztonsági zár nyílás A biztonsági zár nyílás kompatibilis a Kensington biztonsági kábelekkel.

(17) (Hálózat) bemeneti csatlakozó Csatlakoztassa a mellékelt hálózati kábelt.

(18) Légszűrő fedél Alatta található a légszűrő egység. (→ 89. oldal)

(19) Lopásgátló kapocs nyilás Szereljen fel egy kereskedelmi forgalomban kapható, lopásgátló kábelt.

Figyelem

- Tartsa távol a kezét, illetve a különböző tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílástól.

– Tartsa távol töle a kezét illetve az arcát.

- Ne dugja bele az ujját.

– Tartsa távol töle a hőérzékeny tárgyakat.

A kimeneti szellőzőnyilásból forró levegő áramlik ki, ami égést, sérülést vagy deformációt okozhat.

■ Vezérlőpanel

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) I VDDO 3-VDDO RGB 1 RGB 2 DV-D MINI ENTER AUTO SETUP LIND METH (9) (10) (11) (12) (13)

(1) STANDBY (Készenlét) gomb
A projektort készenléti üzemmódba állítja, amikor a projektoron lévő

(Hálózati kapcsoló) (Be) állásban van.
(2) POWER ON (Táplálás Be) ( ) gomb
Indítja a vetítést, amikor a projektoron lévő
(Hálózati) kapcsoló (Be) állásban van, és készenléti üzemmódban van.
(3)

(9)

(Menü) gomb

Megjeleníti és törli a fő menüt, illetve a menü kijelzése alatt visszalép az előző képernyőre. (41. oldal) Ha a vezérlőpanelen legalább három másodpercig lenyomva tartja a

(Menü) gombot, miközben a képernyőn való megjelenítés funkció ki van kapcsolva, a képernyő kikapcsolás állapot törlödik.

(10) (Vetitölencse) gomb

A lencse fókuszt, zoomot és eltolást (pozíció) állítja be

(11) (Bevitel) gomb

Nyomja meg egy menü választás aktiválásához illetve egy funkció elindításához.

(12) (Lezárás) gomb

A gomb a kép ideiglenes kikapcsolására használatos. (→ 38. oldal)

(13) ▲▼◀▶ gomb

Ezek a gombok a menü elemek kiválasztására, a beállítások megváltoztatására és a szintek behangolására szolgálnak. A [SECURITY (BIZTONSÁG)] jelszó beadására is használatosak.

■ Oldalsó csatlakozók

(1) (2) (3) (4) (5) (6) LAN VIDEO IN G VIDEO IN R/Ps G/Y B/Ps SYNC/HD VD RGD 1 IN RGD 2 IN DVD IN IN OUT REMOTE 1 REMOTE 2 IN IN — SERIAL — OUT (7) (8) (9) (10)

(1) csatlakozó
Ez a kivezetés a hálózathoz való csatlakozásra szolgál.
(2)

(7) (1. távvezérlő bemeneti) csatlakozó/ (1. távvezérlő kimeneti) csatlakozó
Ezek a csatlakozók a távirányító soros vezérléshez való csatlakoztatásához használatosak, amikor a rendszer több projektort alkalmaz.

(8) (2. távvezérlő kimeneti) csatlakozó

Ez a csatlakozó a projektornak egy külső vezérlőáramkör segítségével történő távvezérlésére szolgál.

(9) (Soros bemeneti) csatlakozó

Ez egy RS-232C szabvánnyal kompatibilis csatlakozó, és egy számítógép csatlakoztatásával a projektor külső vezérlésére szolgál.

(10) (Soros kimeneti) csatlakozó

Ez a csatlakozó a soros bemeneti csatlakozóra kapcsolt jel kiadására szolgál.

Figyelem

- A LAN-t a beltéri berendezéshez csatlakoztassa.

A távirányító használata

Az elemek behelyezése és eltávolítása

1) Nyissa fel a fedelet.

PANASONIC PT-DX800EL - Az elemek behelyezése és eltávolítása - 1

2) Helyezze be az elemeket és csukja be a fedelet (először a ⊖ végét helyezze be).

PANASONIC PT-DX800EL - Az elemek behelyezése és eltávolítása - 2

natural_image Diagram of a remote control casing with battery and three labeled terminals (no text or symbols present)

- Az elemek eltávolításakor hajtsa végre a lépéseket fordított sorrendben.

A távirányító azonosító számok beállítása

Amikor a rendszert több projektorral használja, egyetlen távirányító segítségével az összes projektort egyidejűleg működtetheti, vagy az egyes projektorokat egyedileg vezérelheti, ha előzőleg mindegyik projektorokhoz kijelölt egy egyéni azonosító számot. A projektor azonosító számának beállítása után állítsa be ugyanazt az azonosító számot a távirányítón is.

A projektor azonosító számának gyári, alapértelmezett beállítása: [ALL] (Összes). Egyetlen projektor használatakor nyomja meg a távirányítón az (Azonosító Összes) gombot.

Beállítás

1) Nyomja meg az (Azonosító Beállító) gombot a távirányítón.
2) Öt másodpercen belül adja be a projektoron beállított kétszámjegyű azonosító számot a számgombok (<0> – <9>) segítségével.

Figyelem

  • Ne nyomja meg gondatlanul az (Azonosító Beállító) gombot, mert a távirányítón az azonosító szám beállítása még projektor nélkül is végrehajtható. Ha megnyomja az (Azonosító Beállító) gombot, és öt másodpercen belül nem nyomja meg a számgombokat (<0> – <9> ), akkor az azonosító szám visszaáll az (Azonosító Beállító) gomb lenyomása előtti értékre.
  • A távirányítón beállított azonosító szám mindaddig tárolódik, amíg újra be nem állítja. A tárolt azonosító szám azonban törlődik, ha lemerültek a távirányítóban lévő elemek. Amikor cseréli a elemeket, állítsa be újra az azonosító számot.

Megjegyzés

- A projektor azonosító számát állítsa be a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü → [PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ)] eleménél (→ 61. oldal).

Csatlakozás a projektorhoz egy kábellel

Amikor a rendszert több projektorral használja, konfigurálja az egységeket az alábbi ábra szerint. Használjon egy külön megvásárolandó, M3 sztereo mini jack kábelt, és csatlakoztassa a többi készüléket a projektor / csatlakozójához.

A vezetékes távirányítás olyan helyen hatékony, ahol a távvezérlő jel útjában akadályok vannak, vagy ahol a készülékek külső fény hatásának vannak kitéve.

Csatlakozó LAN VIDEO IN S-VIDEO IN R/Pt G/Y B/Pt SYNC RGB 1 IN IN OUT REMOTE REMOTE 2 IN IN — SE Csatlakoztassa a második projektorhoz M3 sztereo mini jack kábel (külön megvásárolandó) Távirányító

Csatlakoztassa a távirányító vezetékes-csatlakozójához

Figyelem

- Használjon 15 méteres vagy rövidebb, kéteres, árnyékolt kábelt. Ha a kábel hossza túllépi a 15 métert, vagy a kábel árnyékolása nem megfelelő, akkor a távirányítás esetleg nem működik.

Üzembe helyezés

Vetítési módok

A projektort az alábbi négy vetítési mód mindegyikében használhatja. Válassza ki a környezetnek megfelelő vetítési módot.

■ Mennyezetre szerelés és vetítés elölröl
PANASONIC PT-DX800EL - Vetítési módok - 1

natural_image Illustration of a projector projecting onto a screen, with two people observing (no text or symbols)
Menü elem*1 Módszer
[PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)][FRONT/CEILING (ELÖLRÖL/MENNYEZETI)]
[COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTEL)][CEILING SETTING (MENNYEZETI BEÁLLÍTÁS)]

■ Mennyezetre szerelés és vetítés hátulról

(Fényátbocsátó vetítőernyő használatával)

Menü elem*1 Módszer
[PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)][REAR/CEILING (HÁTULRÓL/MENNYEZETI)]
[COOLING CONDITION (HÚTÉSI FELTÉTEL)][CEILING SETTING (MENNYEZETI BEÁLLÍTÁS)]

■ Asztalra/dobogóra helyezés és vetítés hátulról
(Fényátbocsátó vetítőernyő használatával)
PANASONIC PT-DX800EL - Vetítési módok - 2

natural_image Simple line drawing of a box and two human figures sitting on the floor, no text or symbols present.
Menü elem*1 Módszer
[PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)][REAR/FLOOR (HÁTULRÓL/ASZTALI)]
[COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTEL)][FLOOR SETTING (ASZTALI BEÁLLÍTÁS)]

■ Asztalra/dobogóra helyezés és vetítés elölröl

Menü elem*1 Módszer
[PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)][FRONT/FLOOR (ELÖLRÖL/ASZTALI)]
[COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTEL)][FLOOR SETTING (ASZTALI BEÁLLÍTÁS)]

*1: A menü elemekre vonatkozó részleteket erősítse meg a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü → [PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)] (→ 61. oldal) és a [COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTEL)] (→ 62. oldal) menüpontnál.

Alkatrészek a mennyezetre szereléshez (opcionális)

A projektort az opcionális mennyezeti konzol (ET-PKD56H: magas mennyezethez, ET-PKD55S: alacsony mennyezethez) segítségével telepítheti.

  • Csak az ehhez a projektorhoz megadott mennyezeti konzolt használja.
  • Olvassa el a mennyezeti konzol telepítési útmutatóját, amikor a konzolt és a projektort telepíti.

Figyelem

- A projektor teljesítőképességének és biztonságának biztosítása érdekében a mennyezeti konzol felszerelését a forgalmazónak vagy szakembernek kell elvégeznie.

Üzembe helyezés

Vetítőernyő méret és vetítési távolság

Telepítse a projektort az alábbi ábrák és a vetítési távolságot leíró táblázat figyelembevételével. A képméretet és a kép pozíciót a képernyőméret és a vetítőernyő helyzete szerint állíthatja be.

PANASONIC PT-DX800EL - Vetítőernyő méret és vetítési távolság - 1

L (LW/LT) *1Vetítési távolság (m)
SH Kép magasság (m)
SW Kép szélesség (m)
HA vetítőlencse középpontja és a kép alsó széle közötti távolság (m)
SDA vetítőernyő átmérőjének nagysága (m)

*1: LW : Minimális vetítési távolság zoom lencse használatakor LT : Maximális vetítési távolság zoom lencse használatakor

Figyelem

  • Telepítés előtt olvassa el a az „Óvintézkedések a használathoz” fejezetet (→ 12 – 16. oldal).
  • Ne használja a projektort és a nagyteljesítményű lézer berendezést ugyanabban a helyiségben. Ha a lencsét lézersugár éri, a DLP chipek megsérülhetnek.

■ Vetítési távolságok a vetítőlencsékkel (a PT-DW730E típusnál)

- Amikor a vetítőernyő képméretaránya 16:10 (egység: m)

(Az alábbiakban látható összes méret közelítő érték, amely eltérhet a tényleges méretektől.)

Lencse típusStandard zoom lencseOpcionális lencseMagassági pozíció (H)*2
Fix-fókusz-távolságú lencseUltrarövid-fókusztávolságú zoom lencseRövid-fókusztávolságú zoom lencseKözepes-fókusztávolságú zoom lencseNagy-fókusztávolságú zoom lencseUltranagy-fókusztávolságú zoom lencse
Vetítőlencse típusszám-ET-DLE055ET-DLE080ET-DLE150ET-DLE250ET-DLE350ET-DLE450
Vetítési arány*11,8–2,5:10,8:10,8–1,0:11,4–2,0:12,4–3,8:13,8–5,7:15,6–9,0:1
Vetíthető képméretVetítési távolság (L)
Vetítőernyő méret (SD)Magas-ság (SH)Széles-ség (SW)Min.Max.FixMin.Max.Min.Max.Min.Max.Min.Max.Min.Max.
1,27 (50")0,6731,0771,912,700,870,871,091,452,122,544,064,006,115,969,60-0,07–0,34
1,52 (60")0,8081,2922,313,261,061,051,321,752,553,074,894,837,367,2111,57-0,08–0,40
1,78 (70")0,9421,5082,713,811,241,241,542,052,983,595,725,658,618,4613,55-0,09–0,47
2,03 (80")1,0771,7233,114,371,421,421,772,353,424,126,556,489,869,7115,53-0,11–0,54
2,29 (90")1,2121,9393,504,921,611,602,002,653,854,647,387,3111,1110,9617,51-0,12–0,61
2,54 (100")1,3462,1543,905,481,791,782,222,954,285,178,208,1312,3612,2219,49-0,14–0,67
3,05 (120")1,6152,5854,706,592,162,152,683,555,156,219,869,7914,8614,7223,45-0,16–0,81
3,81 (150")2,0193,2315,898,252,712,703,364,456,457,7912,3512,2718,6118,4729,38-0,20–1,01
5,08 (200")2,6924,3087,8811,033,633,624,495,958,6110,4116,4916,4024,8524,7339,28-0,27–1,35
6,35 (250")3,3655,3859,8613,81-4,535,627,4510,7813,0320,6320,5331,1030,9949,17-0,34–1,68
7,62 (300")4,0396,46211,8516,58-5,456,768,9612,9515,6524,7724,6737,3537,2559,06-0,40–2,02
8,89 (350")4,7127,53913,8419,36-6,367,8910,4615,1118,2828,9128,8043,5943,5168,96-0,47–2,36
10,16 (400")5,3858,61615,8322,13-7,289,0211,9617,2820,9033,0632,9449,8449,7678,85-0,54–2,69
12,70 (500")6,73110,77019,8027,68-9,1111,2914,9621,6126,1441,3441,2062,3362,2898,64-0,67–3,37
15,24 (600")8,07712,92323,7833,23-10,9413,5617,9625,9431,3949,6249,4774,8274,80118,43-0,81–4,04

*1: A vetítési arány egy 2,03-méteres (80") méretű képernyőre való vetítési értéken alapul.
*2: A fix-fókusztávolságú (ET-DLE055) lencse behelyezésekor, az optikai tengely billentés nem használható, így a magassági pozíció (H) SH/2 lesz.

- Amikor a vetítőernyő képméretaránya 16:9 (egység: m)

(Az alábbiakban látható összes méret közelítő érték, amely eltérhet a tényleges méretektől.)

Lencse típusStandard zoom lencseOpcionális lencseMagassági pozíció (H)*2
Fix-fókusz-távolságú lencseUltrarövid-fókusztávolságú zoom lencseRövid-fókusztávolságú zoom lencseKözepes-fókusztávolságú zoom lencseNagy-fókusztávolságú zoom lencseUltranagy-fókusztávolságú zoom lencse
Vetitőlencse típusszám-ET-DLE055ET-DLE080ET-DLE150ET-DLE250ET-DLE350ET-DLE450
Vetítési arány*11,8-2,5:10,8:10,8-1,0:11,4-2,0:12,4-3,8:13,8-5,7:15,6-9,0:1
Vetíthető képméretVetítési távolság (L)
Vetitőernyő méret (SD)Magas-ság (SH)Széles-ség (SW)Min.Max.FixMin.Max.Min.Max.Min.Max.Min.Max.Min.Max.
1,27 (50")0,6231,1071,972,780,900,891,121,492,182,624,184,116,296,139,87-0,14-0,31
1,52 (60")0,7471,3282,383,351,091,081,351,802,623,155,034,967,577,4211,90-0,16-0,37
1,78 (70")0,8721,5502,793,921,281,271,592,113,073,695,885,818,858,7013,94-0,19-0,44
2,03 (80")0,9961,7713,194,491,461,461,822,423,514,236,736,6610,149,9915,97-0,22-0,50
2,29 (90")1,1211,9923,605,061,651,652,052,723,964,777,587,5111,4211,2818,01-0,25-0,56
2,54 (100")1,2452,2144,015,631,841,842,293,034,405,318,448,3612,7112,5620,04-0,27-0,62
3,05 (120")1,4942,6574,836,772,222,212,753,655,296,3910,1410,0615,2715,1424,11-0,33-0,75
3,81 (150")1,8683,3216,058,492,792,783,454,586,638,0112,6912,6119,1319,0030,21-0,41-0,93
5,08 (200")2,4914,4288,1011,343,733,724,626,128,8610,7016,9516,8625,5525,4340,38-0,55-1,25
6,35 (250")3,1135,53510,1414,19-4,665,787,6611,0813,4021,2121,1131,9731,8650,54-0,69-1,56
7,62 (300")3,7366,64112,1817,04-5,606,949,2113,3116,0925,4625,3638,3938,2960,71-0,82-1,87
8,89 (350")4,3587,74814,2319,90-6,548,1110,7515,5318,7929,7229,6144,8144,7270,88-0,96-2,18
10,16 (400")4,9818,85516,2722,75-7,489,2712,2917,7621,4833,9833,8651,2351,1681,05-1,10-2,49
12,70 (500")6,22611,06920,3628,46-9,3611,6015,3822,2126,8742,4942,3564,0764,02101,39-1,37-3,11
15,24 (600")7,47213,28324,4434,16-11,2413,9318,4626,6732,2651,0050,8576,9176,89121,73-1,64-3,74

*1: A vetítési arány egy 2,03-méteres (80") méretű képernyöre való vetítési értéken alapul.
*2: A fix-fókusztávolságú (ET-DLE055) lencse behelyezésekor, az optikai tengely billentés nem használható, így a magassági pozíció (H) SH/2 lesz.

Üzembe helyezés

- Amikor a vetítőernyő képméretaránya 4:3 (egység: m)

(Az alábbiakban látható összes méret közelítő érték, amely eltérhet a tényleges méretektől.)

Lencse típusStandard zoom lencseOpcionális lencseMagassági pozíció (H)*2
Fix-fókusztávolságú lencseUltrarövid-fókusztávolságú zoom lencseRövid-fókusztávolságú zoom lencseKözepes-fókusztávolságú zoom lencseNagy-fókusztávolságú zoom lencseUltranagy-fókusztávolságú zoom lencse
Vetitőlencse tipusszám-ET-DLE055ET-DLE080 ET-DLE150 ET-DLE250 ET-DLE350 ET-DLE450
Vetítési arány*12,2–3,0:11,0:11,0–1,2:11,6–2,4:12,9–4,6:14,5–6,9:16,8–10,8:1
Vetíthető képméretVetítési távolság (L)
Vetitőernyő méret (SD)Magas-ság (SH)Széles-ség (SW)Min.Max.FixMin.Max.Min.Max.Min.Max.Min.Max.Min.Max.
1,27 (50")0,7621,0162,183,070,990,991,241,652,402,894,614,546,946,7810,90-0,08–0,38
1,52 (60")0,9141,2192,633,701,201,201,501,992,893,485,555,488,358,2013,14-0,09–0,46
1,78 (70")1,0671,4223,084,331,411,401,752,333,384,086,486,429,769,6215,38-0,11–0,53
2,03 (80")1,2191,6263,534,951,621,612,012,673,874,677,427,3511,1811,0317,62-0,12–0,61
2,29 (90")1,3721,8293,985,581,831,822,273,014,365,268,368,2912,5912,4519,86-0,14–0,69
2,54 (100")1,5242,0324,436,212,032,032,523,354,855,869,309,2214,0113,8722,10-0,15–0,76
3,05 (120")1,8292,4385,337,472,452,443,034,035,837,0411,1711,0916,8316,7026,58-0,18–0,91
3,81 (150")2,2863,0486,689,353,073,063,805,047,318,8213,9813,9021,0820,9533,30-0,23–1,14
5,08 (200")3,0484,0648,9212,494,114,105,096,749,7611,7918,6718,5828,1528,0344,49-0,31–1,52
6,35 (250")3,8105,08011,1715,64-5,136,378,4412,2114,7623,3623,2635,2235,1255,69-0,38–1,91
7,62 (300")4,5726,09613,4218,78-6,177,6510,1414,6617,7328,0527,9442,2942,2066,89-0,46–2,29
8,89 (350")5,3347,11215,6721,92-7,218,9411,8417,1120,7032,7432,6249,3649,2878,09-0,53–2,67
10,16 (400")6,0968,12817,9225,06-8,2410,2213,5419,5623,6737,4237,3056,4356,3789,29-0,61–3,05
12,70 (500")7,62010,16022,4231,34-10,3212,7816,9424,4729,6046,8046,6570,5770,53111,68-0,76–3,81
15,24 (600")9,14412,19226,9237,63-12,3915,3520,3429,3735,5456,1856,0184,7184,70134,08-0,91–4,57

*1: A vetítési arány egy 2,03-méteres (80") méretű képernyőre való vetítési értéken alapul.
*2: A fix-fókusztávolságú (ET-DLE055) lencse behelyezésekor, az optikai tengely billentés nem használható, így a magassági pozíció (H) SH/2 lesz.

■ Vetítési távolságok a vetítőlencsékkel (a PT-DW730E típusnál)

- Amikor a vetítőernyő képméretaránya 4:3 (egység: m)

(Az alábbiakban látható összes méret közelítő érték, amely eltérhet a tényleges méretektől.)

Lencse típusStandardzoom lencseOpcionális lencseMagassági pozíció (H)*2
Fix-fókusz-távolságú lencseUltrarövid-fókusztávolságú zoom lencseRövid-fókusztávolságú zoom lencseKözepes-fókusztávolságú zoom lencseNagy-fókusztávolságú zoom lencseUltranagy-fókusztávolságú zoom lencse
Vetítőlencse típusszám-ET-DLE055ET-DLE080 ET-DLE150 ET-DLE250 ET-DLE350 ET-DLE450Standard zoom lencse/ET-DLE150/ET-DLE250/ET-DLE350/ET-DLE450ET-DLE080
Vetítési arány*11,8–2,5:10,8:10,8–1,0:11,4–2,0:12,4–3,8:13,8–5,7:15,6–9,0:1
Vetíthető képméretVetítési távolság (L)
Vetítőernyő méret (SD)Magas-ság (SH)Széles-ség (SW)Min.Max.FixMin.Max.Min.Max.Min.Max.Min.Max.Min.Max.
1,27 (50")0,7621,0161,782,510,810,811,011,341,972,363,783,715,685,538,910–0,380,08–0,38
1,52 (60")0,9141,2192,153,030,980,981,221,622,372,854,554,486,846,6910,750–0,460,09–0,46
1,78 (70")1,0671,4222,523,551,151,151,431,902,773,345,325,258,017,8612,600–0,530,11–0,53
2,03 (80")1,2191,6262,904,061,321,321,642,183,183,836,096,029,179,0214,440–0,610,12–0,61
2,29 (90")1,3721,8293,264,581,491,491,862,463,584,326,866,7910,3310,1916,280–0,690,14–0,69
2,54 (100")1,5242,0323,635,101,661,662,072,743,984,807,637,5611,5011,3518,120–0,760,15–0,76
3,05 (120")1,8292,4384,376,132,012,002,493,304,795,789,189,1013,8213,6821,810–0,910,18–0,91
3,81 (150")2,2863,0485,487,682,522,513,124,146,007,2411,4911,4117,3117,1827,330–1,140,23–1,14
5,08 (200")3,0484,0647,3310,163,383,364,185,548,029,6915,3415,2623,1323,0036,540–1,520,31–1,52
6,35 (250")3,8105,0809,1812,85-4,215,236,9410,0312,1319,2019,1128,9428,8345,760–1,910,38–1,91
7,62 (300")4,5726,09611,0315,43-5,076,298,3312,0514,5723,0622,9634,7634,6654,970–2,290,46–2,29
8,89 (350")5,3347,11212,8818,02-5,927,349,7314,0717,0126,9126,8140,5740,4864,180–2,670,53–2,67
10,16 (400")6,0968,12814,7320,60-6,778,4011,1316,0819,4530,7730,6546,3946,3173,390–3,050,61–3,05
12,70 (500")7,62010,16018,4325,77-8,4810,5113,9220,1224,3338,4838,3558,0257,9691,810–3,810,76–3,81
15,24 (600")9,14412,19222,1330,94-10,1812,6216,7224,1529,2246,1946,0569,6569,61110,230–4,570,91–4,57

*1: A vetítési arány egy 2,03-méteres (80") méretű képernyőre való vetítési értéken alapul.
*2: A fix-fókusztávolságú (ET-DLE055) lencse behelyezésekor, az optikai tengely billentés nem használható, így a magassági pozíció (H) SH/2 lesz.

- Amikor a vetítőernyő képméretaránya 16:9 (egység: m)

(Az alábbiakban látható összes méret közelítő érték, amely eltérhet a tényleges méretektől.)

Lencse típusStandardzoom lencseOpcionális lencseMagassági pozíció (H)^*2
Fix-fókusz-távolságúlencseUltrarövid-fókusztávolságúzoom lencseRövid-fókusztávolságúzoom lencseKözepes-fókusztávolságúzoom lencseNagy-fókusztávolságúzoom lencseUltranagy-fókusztávolságúzoom lencse
Vetítőlencse típusszám-ET-DLE055ET-DLE080 ET-DLE150 ET-DLE250 ET-DLE350 ET-DLE450Standardzoomlencse/ET-DLE150/ET-DLE250/ET-DLE350/ET-DLE450ET-DLE080
Vetítési arány*11,8–2,5:10,8:10,8–1,0:11,3–2,0:12,4–3,8:13,7–5,6:15,6–8,9:1
Vetíthető képméretVetítési távolság (L)
Vetítőernyőméret (SD)Magas-ság (SH)Széles-ség (SW)Min.Max.FixMin.Max.Min.Max.Min.Max.Min.Max.Min.Max.
1,27 (50")0,6231,1071,942,740,890,881,111,472,152,584,124,066,206,059,74-0,21–0,31-0,16–0,31
1,52 (60")0,7471,3282,353,311,071,071,341,772,593,114,964,907,477,3211,74-0,25–0,37-0,19–0,37
1,78 (70")0,8721,5502,753,871,261,251,572,083,033,645,805,748,748,5913,75-0,29–0,44-0,23–0,44
2,03 (80")0,9961,7713,154,431,441,441,802,383,474,186,646,5710,009,8515,76-0,33–0,50-0,26–0,50
2,29 (90")1,1211,9923,555,001,631,622,032,693,914,717,487,4111,2711,1217,76-0,37–0,56-0,29–0,56
2,54 (100")1,2452,2143,965,561,821,812,262,994,345,248,328,2512,5412,3919,77-0,41–0,62-0,32–0,62
3,05 (120")1,4942,6574,766,682,192,182,713,605,226,3010,009,9315,0714,9323,79-0,49–0,75-0,39–0,75
3,81 (150")1,8683,3215,978,372,752,743,404,526,547,9012,5212,4418,8718,7429,81-0,62–0,93-0,49–0,93
5,08 (200")2,4914,4287,9911,193,683,674,556,048,7410,5616,7216,6425,2125,0939,84-0,82–1,25-0,65–1,25
6,35 (250")3,1135,53510,0114,00-4,605,707,5610,9413,2220,9320,8331,5431,4449,88-1,03–1,56-0,81–1,56
7,62 (300")3,7366,64112,0216,82-5,526,859,0813,1315,8825,1325,0237,8837,7859,91-1,23–1,87-0,97–1,87
8,89 (350")4,3587,74814,0419,63-6,458,0010,6115,3318,5429,3329,2244,2244,1369,95-1,44–2,18-1,13–2,18
10,16 (400")4,9818,85516,0522,45-7,389,1512,1317,5321,2033,5333,4150,5550,4879,98-1,64–2,49-1,30–2,49
12,70 (500")6,22611,06920,0928,08-9,2411,4515,1821,9226,5241,9341,7963,2263,17100,05-2,06–3,11-1,62–3,11
15,24 (600")7,47213,28324,1233,71-11,1013,7518,2226,3131,8450,3350,1875,8975,87120,12-2,47–3,74-1,94–3,74

*1: A vetítési arány egy 2,03-méteres (80") méretű képernyöre való vetítési értéken alapul.
*2: A fix-fókusztávolságú (ET-DLE055) lencse behelyezésekor, az optikai tengely billentés nem használható, így a magassági pozíció (H) SH/2 lesz.

Üzembe helyezés

■ Vetítési távolság kiszámítási formula a vetítőlencsékhez (a PT-DW730E típusnál)

Lencse típus Képméretarány Vetítési távolság (L) formula
Standard zoom lencse-16:10Min. (LW) L = 1,5669 x SD (m) - 0,0746
Max. (LT) L = 2,1850 x SD (m) - 0,0725
16:9Min. (LW) L = 1,6102 x SD (m) - 0,0746
Max. (LT) L = 2,2480 x SD (m) - 0,0725
4:3Min. (LW) L = 1,7717 x SD (m) - 0,0746
Max. (LT) L = 2,4724 x SD (m) - 0,0725
Fix-fókusz-távolságú lencseTípusszám: ET-DLE05516:10 - L = 0,7244 x SD (m) - 0,0476
16:9 - L = 0,7441 x SD (m) - 0,0476
4:3 - L = 0,8189 x SD (m) - 0,0476
Ultrarövid-fókusz-távolságú zoom lencseTípusszám: ET-DLE08016:10Min. (LW) L = 0,7205 x SD (m) - 0,0471
Max. (LT) L = 0,8937 x SD (m) - 0,0442
16:9Min. (LW) L = 0,7402 x SD (m) - 0,0471
Max. (LT) L = 0,9173 x SD (m) - 0,0442
4:3Min. (LW) L = 0,8150 x SD (m) - 0,0471
Max. (LT) L = 1,0118 x SD (m) - 0,0442
Rövid-fókusz-távolságú zoom lencseTípusszám: ET-DLE15016:10Min. (LW) L = 1,1811 x SD (m) - 0,0540
Max. (LT) L = 1,7047 x SD (m) - 0,0498
16:9Min. (LW) L = 1,2165 x SD (m) - 0,0540
Max. (LT) L = 1,7520 x SD (m) - 0,0498
4:3Min. (LW) L = 1,3386 x SD (m) - 0,0540
Max. (LT) L = 1,9291 x SD (m) - 0,0498
Közepes-fókusz-távolságú zoom lencseTípusszám: ET-DLE25016:10Min. (LW) L = 2,0630 x SD (m) - 0,0800
Max. (LT) L = 3,2598 x SD (m) - 0,0792
16:9Min. (LW) L = 2,1220 x SD (m) - 0,0800
Max. (LT) L = 3,3504 x SD (m) - 0,0792
4:3Min. (LW) L = 2,3386 x SD (m) - 0,0800
Max. (LT) L = 3,6929 x SD (m) - 0,0792
Nagy-fókusz-távolságú zoom lencseTípusszám: ET-DLE35016:10Min. (LW) L = 3,2559 x SD (m) - 0,1351
Max. (LT) L = 4,9173 x SD (m) - 0,1346
16:9Min. (LW) L = 3,3465 x SD (m) - 0,1351
Max. (LT) L = 5,0551 x SD (m) - 0,1346
4:3Min. (LW) L = 3,6850 x SD (m) - 0,1351
Max. (LT) L = 5,5669 x SD (m) - 0,1346
Ultranagy-fókusz-távolságú zoom lencseTípusszám: ET-DLE45016:10Min. (LW) L = 4,9291 x SD (m) - 0,3017
Max. (LT) L = 7,7913 x SD (m) - 0,2991
16:9Min. (LW) L = 5,0630 x SD (m) - 0,3017
Max. (LT) L = 8,0079 x SD (m) - 0,2991
4:3Min. (LW) L = 5,5787 x SD (m) - 0,3017
Max. (LT) L = 8,8189 x SD (m) - 0,2991

■ Vetítési távolság kiszámítási formula a vetítőlencsékhez (a PT-DW730E típusnál)

Lencse típus Képméretarány Vetítési távolság (L) formula
Standard zoom lencse-4:3Min. (LW) L = 1,4567 x SD (m) - 0,0746
Max. (LT) L = 2,0354 x SD (m) - 0,0725
16:9Min. (LW) L = 1,5866 x SD (m) - 0,0746
Max. (LT) L = 2,2165 x SD (m) - 0,0725
Fix-fókusz-távolságú lencseTípusszám: ET-DLE0554:3 - L = 0,6732 x SD (m) - 0,0476
16:9 - L = 0,7323 x SD (m) - 0,0476
Ultrarövid-fókusz-távolságú zoom lencseTípusszám: ET-DLE0804:3Min. (LW) L = 0,6693 x SD (m) - 0,0471
Max. (LT) L = 0,8307 x SD (m) - 0,0442
16:9Min. (LW) L = 0,7323 x SD (m) - 0,0471
Max. (LT) L = 0,9055 x SD (m) - 0,0442
Rövid-fókusz-távolságú zoom lencseTípusszám: ET-DLE1504:3Min. (LW) L = 1,1024 x SD (m) - 0,0540
Max. (LT) L = 1,5866 x SD (m) - 0,0498
16:9Min. (LW) L = 1,2008 x SD (m) - 0,0540
Max. (LT) L = 1,7283 x SD (m) - 0,0498
Közepes-fókusz-távolságú zoom lencseTípusszám: ET-DLE2504:3Min. (LW) L = 1,9213 x SD (m) - 0,0800
Max. (LT) L = 3,0354 x SD (m) - 0,0792
16:9Min. (LW) L = 2,0945 x SD (m) - 0,0800
Max. (LT) L = 3,3071 x SD (m) - 0,0792
Nagy-fókusz-távolságú zoom lencseTípusszám: ET-DLE3504:3Min. (LW) L = 3,0315 x SD (m) - 0,1351
Max. (LT) L = 4,5787 x SD (m) - 0,1346
16:9Min. (LW) L = 3,3031 x SD (m) - 0,1351
Max. (LT) L = 4,9882 x SD (m) - 0,1346
Ultranagy fókusz-távolságú zoom lencseTípusszám: ET-DLE4504:3Min. (LW) L = 4,5866 x SD (m) - 0,3017
Max. (LT) L = 7,2520 x SD (m) - 0,2991
16:9Min. (LW) L = 5,0000 x SD (m) - 0,3017
Max. (LT) L = 7,9016 x SD (m) - 0,2991

Állítható lábak

A lábak az elforgatásukkal meghosszabbíthatók az ábrán látható módon. Visszahúzhatók az ellentétes irányba forgatással. (A vetítési szög függőlegesen állítható.)

PANASONIC PT-DX800EL - Állítható lábak - 1

natural_image Illustration of a projector with labeled buttons and base legs (no text or symbols on body)

Beállítási tartomány
Elülső, állítható lábak: 30 mm

Figyelem

- Amikor a lámpa be van kapcsolva a projektor forró levegőt fúj ki a kimeneti szellőzőnyílásból. Az állítható lábak beállításakor ne érjen közvetlenül a szellőzőnyíláshoz (levegőkimenethez).

A vetítőlencse eltávolítása/behelyezése

A standard zoom illetve az opcionális lencsék eltávolításakor/behelyezésekor hajtsa végre az alábbi lépéseket. A vetítőlencse cseréje illetve eltávolítása előtt állítsa a lencsét alaphelyzetbe. (→ 36. oldal)

Figyelem

  • A vetítölencsét a projektor táplálásának kikapcsolása után cserélje ki.
  • Ne érjen a lencse jelvevőhöz. A por illetve szennyeződés hibás érintkezést okozhat.
  • Puszta kézzel soha ne érintse meg a lencse felületét!
  • A vetítőlencse behelyezése előtt távolítsa el a projektorban lévő porfogó szivacsot és a vetítőlencsére helyezett lencsefedelet.
  • Az (ET-DLE080) ultrarövid-fókusztávolságú zoom lencsénél más az eltávolítási/behelyezési eljárás. A részleteket olvassa el a az ET-DLE080 lencséhez kapott használati utasításban.

A vetítőlencse eltávolítása

1) Forgassa el a vetítőlencse fedelet az óramutató járásával ellentétes irányban, és távolítsa el.

Vetítőlencse fedél (i) (ii)

2) A lencse reteszelő gomb lenyomása közben forgassa el ütközésig a vetítölencsét az óramutató járásával ellentétes irányban, és távolítsa el a vetítölencsét.

(iii) (ii) Vetitölencse

Lencse reteszelő gomb

Figyelem

- Olyan helyen tárolja az eltávolított lencsét, ahol nincs kitéve rázkódásnak vagy ütődésnek.

A vetítőlencse behelyezése

1) Távolítsa el a vetítőlencse fedelet, hozza egyvonalba a vetítőlencsén lévő kiálló, megvezetőt a projektoron lévő horonnyal, és illessze be a vetítőlencsét.

Horony Megvezető Vetítőlencse

2) Forgassa el a vetítőlencsét az óramutató járásával megegyező irányban, amíg az egy kattanással a helyére nem kerül.

PANASONIC PT-DX800EL - A vetítőlencse behelyezése - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols

3) Helyezze be a vetítőlencse fedelet oly módon, hogy a jelölést (hornyot *1) egy vonalba hozza a projektoron lévő nyíl hegyével (*2), majd forgassa el és rögzítse a vetítőlencse fedelet, amíg az *1 horony egy vonalba nem kerül a *3 jellel.

RELEASE 3 2 (i) (ii) Vetítőlencse fedél * 7

Figyelem

- Forgassa el a vetítőlencsét az óramutató járásával ellentétes irányban, hogy ellenőrizze, nem jön-e ki.

Csatlakoztatások

Mielőtt bármilyen készüléket a projektorhoz csatlakoztatna

  • Olvassa el figyelmesen a csatlakoztatandó készülékének használati útmutatóját.
  • A kábelek csatlakoztatása előtt mindig kapcsolja ki az összes készülék táplálását.
  • Ha az adott készülékhez nincs gyárilag szállított, vagy opcióként kapható csatlakozó kábel, gondoskodjon megfelelő típusú rendszerkábel beszerzéséről, illetve elkészíttetéséről.
  • Ha a videojelek túl sok dzsittert (képremegést) tartalmaznak, a vetítőernyőn megjelenő kép véletlenszerűen remeghet vagy villoghat. Ilyen esetben időalap-korrektort (TBC – Time Base Corrector) kell csatlakoztatni.
  • A projektor csak a következő jeleket fogadja el: VIDEO, S-VIDEO, analóg RGB (TTL szinkr. szinttel) és digitális jel.
  • Bizonyos számítógép típusok nem csatlakoztathatók a projektorhoz.
  • Ha az egyes készülékeket hosszú kábelek segítségével csatlakoztatja a projektorhoz, akkor használjon kompenzátort. Különben a kép esetleg nem jelenik meg megfelelően.

■ Az csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jel nevek

Nézeti kép az ellenoldal felőlPANASONIC PT-DX800EL - ■ Az  csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jel nevek - 1Kivezetés sorszámJel nevek
(1)Föld (világosságjel)
(2)Föld (színjel)
(3)Világosságjel
(4)Színtelítettségjel

■ Az csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jel nevek

Nézeti kép az ellenoldal felölPANASONIC PT-DX800EL - ■ Az  csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jel nevek - 1Kivezetés sorszámJel nevek
(1)R/PR
(2)G/Y
(3)B/PB
(12)DDC adat
(13)SYNC/HD
(14)VD
(15)DDC óra

A (4) és (9) nem használt. Az (5) – (8), (10) és (11) földkivezetések.

■ A csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jel nevek

Nézeti kép az ellenoldal felölKivezetés sorszámJel nevekKivezetés sorszámJel nevek
(1)T.M.D.S adat 2-(13)-
(2)T.M.D.S adat 2+(14)+5 V
(3)T.M.D.S adat 2/4 árnyékolás(15)GND (föld)
(4)-(16)Melegtartalék érzékelés
(5)-(17)T.M.D.S adat 0 -
(6)DDC óra(18)T.M.D.S adat 0+
(7)DDC adat(19)T.M.D.S adat 0/5 árnyékolás
(8)-(20)-
(9)T.M.D.S adat 1-(21)-
(10)T.M.D.S adat 1+(22)T.M.D.S óra árnyékolás
(11)T.M.D.S adat 1/3 árnyékolás(23)T.M.D.S óra +
(12)-(24)T.M.D.S óra -

Csatlakoztatási példa: AV berendezés

Videomagnó (VCR) DVD lejátszó

(beépített TBC-vel) HDMI (HDCP) csatlakozóval

vagy LAN VIDEO IN HEDON A/B C/D E/B F/S/HD VD RGB 1 IN RGB 2 IN DVD IN REMOTE 1 REMOTE 2 IN IN - SERIAL - OUT

Figyelem

  • VCR (videolejátszó) csatlakoztatásakor használja mindig az alábbiak egyikét:
  • Beépített időalap-korrektorral (TBC – Time Base Corrector) rendelkező VCR
    – Időalap-korrektor (TBC) a projektor és a VCR között
  • Ha nem szabványos színszinkron-jeleket ad a projektorra, a kép torzulhat. Ilyen esetben csatlakoztasson időalap-korrektort (TBC) a projektor és a készülék közé.

Megjegyzések

  • A bemeneti csatlakozóhoz egy HDMI- vagy DVI-D kompatibilis eszköz csatlakoztatható.
  • Néhány készülék esetén azonban esetleg nem jelenik meg a kép. (58. oldal)
  • HDMI kompatibilis eszköz csatlakoztatásához egy HDMI-DVI-D átalakító kábel szükséges.
  • Amikor DVI-D jelet ad a bemenetre, a csatlakoztatott készüléktől függően, esetleg be kell állítani az EDID üzemmódot. (58. oldal)

Csatlakoztatási példa: Számítógépek

PANASONIC PT-DX800EL - Csatlakoztatási példa: Számítógépek - 1

flowchart
graph TD
    A["Vezérő számítógép"] --> B["Switch"]
    C["Vezérő számítógép"] --> D["Switch"]
    E["Switch"] --> F["USB Interface"]
    G["Switch"] --> H["USB Interface"]
    I["Switch"] --> J["USB Interface"]
    K["Switch"] --> L["USB Interface"]
    M["Switch"] --> N["USB Interface"]
    O["Switch"] --> P["USB Interface"]
    Q["Switch"] --> R["USB Interface"]
    S["Switch"] --> T["USB Interface"]
    U["Switch"] --> V["USB Interface"]
    W["Switch"] --> X["USB Interface"]
    Y["Switch"] --> Z["USB Interface"]
    AA["Switch"] --> AB["USB Interface"]
    AC["Switch"] --> AD["USB Interface"]
    AE["Switch"] --> AF["USB Interface"]
    AG["Switch"] --> AH["USB Interface"]
    AI["Switch"] --> AJ["USB Interface"]
    AK["Switch"] --> AL["USB Interface"]
    AM["Switch"] --> AN["USB Interface"]
    AO["Switch"] --> AP["USB Interface"]

Megjegyzések

  • A csatlakozó csak az egyszeres kapcsolatú DVI jelekkel kompatibilis.
  • A projektor által támogatott, számítógépből jövő RGB jelekre vonatkozó részleteket olvassa el „A beadható jelek listája” részben (→ 102. oldal).
  • Ha a projektort egy, a folytatás (utolsó memória állapot) funkcióval rendelkező számítógép segítségével működteti, akkor a projektor működtetéséhez esetleg alaphelyzetbe kell állítani a folytatás funkciót.
  • Amikor a bemeneten SYNC ON GREEN (Zöldre szinkronoz) jel van, ne adjon be szinkronjelet a és csatlakozóra.
  • Amikor DVI-D jelet ad a bemenetre, a csatlakoztatott készüléktől függően, esetleg be kell állítani az EDID üzemmódot. (58. oldal)

Vigyázat

Amikor a projektort számítógéphez vagy egy külső készülékhez csatlakoztatja, a készülékhez kapott hálózati kábelt, és a kereskedelemben beszerezhető, árnyékolt kábeleket használjon.

A projektor táplálásának be/kikapcsolása

A hálózati kábel csatlakoztatása

Gondosan dugaszolja be a tartozék hálózati kábelt ütközésig, nehogy kicsússzon a csatlakozóból. Mielőtt csatlakoztatja a hálózati kábelt, ellenőrizze, hogy a

(Hálózati) kapcsoló (Ki) állásban van.

■ Hozzáerősítés

1) Ellenőrizze a projektor oldalán lévő (Hálózati) csatlakozó és a hálózati kábel csatlakozójának formáját, majd illessze be a dugaszt a megfelelő irányban.

PANASONIC PT-DX800EL - ■ Hozzáerősítés - 1

natural_image Illustration of a plug inserted into a socket (no text or symbols)

2) Igazítsa a tápkábel biztonsági zárát az (Hálózati) csatlakozó aljzat oldalsó megvezetőjéhez.

Megvezető

3) Nyomja be a tápkábel biztonsági zárának fülét, amíg a helyére nem kattan.

PANASONIC PT-DX800EL - ■ Hozzáerősítés - 3

natural_image Diagram of a cable connector with a pull rod and rotation arrow, labeled 'Fül' (no text or symbols beyond label)

4) Csatlakoztassa a hálózati dugaszt egy fali csatlakozóaljzatba.

■ Eltávolítás

1) Ellenőrizze, hogy a

(Hálózati) kapcsoló (Ki) állásban van, majd húzza ki a hálózati kábelt a csatlakozóaljzatból.

2) Nyomja lefelé a tápkábel biztonsági zárának fülét.

Fül

3) Távolítsa el felfelé a tápkábel biztonsági zárát az (Hálózati) csatlakozó aljzat megvezetőjéből.

Megvezető

4) Húzza ki a dugaszt az (Hálózati) csatlakozóból.

PANASONIC PT-DX800EL - ■ Eltávolítás - 3

natural_image Illustration of a plug inserted into a socket (no text or symbols)

Táplálás kijelző

A táplálás kijelző informálja Önt a táplálás állapotáról. Mielött működteti a projektort, ellenőrizze a táplálás kijelző (KÉSZENLÉT (Piros)/BE (Zöld)) állapotát.

(Készenlét (piros)/Be (zöld)) táplálás kijelző

Technical diagram of a projector with labeled control buttons including lamp, temperature, and filter

Kijelző állapota Állapot
Nem világít Nem világít A hálózat kivan kapcsolva.
PirosVilágítA táplálás ki van kapcsolva. (Készenléti üzemmód)A vetítés indításához nyomja meg a< | >táplálás gombot.Amikor a/LAMP1>/<LAMP2> (1. lámpa/2. lámpa állapot) kijelző vagy a <TEMP> (Hőmérséklet) kijelző villog, a projektort nem lehet működtetni. (► 87. oldal)
ZöldVilágítKivetítés.
NarancsVilágítA projektor felkészül a kikapcsolásra.A táplálás bármely pillanatban kikapcsol. (Készenléti üzemmód)

Megjegyzések

  • Amikor a (Készenlét (piros)/Be (zöld)) táplálás kijelző narancs fénnyel világít, a ventilátor működik, hogy lehütse a projektort.
  • A projektor még készenléti üzemmódban is fogyaszt energiát (még akkor is, amikor (Készenlét (piros)/Be (zöld)) kijelző piros fénnyel világít).

A projektor táplálásának be/kikapcsolása

MAIN POWER F/8 F/6 2) 1) 7)

3) 5) 4) 8), 10), 11), 12) VIDEO S-VIDEO RGB 1 RGB 2 DVD MENU ENTER AUTO SETUP WAITER 6) 9)

3) 9) 6) 5) 4), 11) 8) 10), 12) Panasonic RANOSO RANOSO

A projektor táplálásának bekapcsolása

Amikor az opcionális vetítőlencsét használja, helyezze be a vetítőlencsét mielőtt bekapcsolja a projektort. (29. oldal) Előzőleg távolítsa el a vetítőlencse fedelet.

1) Csatlakoztassa a hálózati dugaszt a csatlakozóaljzatba.

(220 V - 240 V AC 50 Hz/60 Hz)

2) A táplálás bekapcsolásához nyomja le a

(Hálózati) kapcsoló -vel jelölt oldalát.

- A (Készenlét (piros)/Be (zöld)) táplálás kijelző piros fénnyel világít, és a projektor készenléti üzemmódba áll.

3) Nyomja meg a < |> táplálás gombot.

- A (Készenlét (piros)/Be (zöld)) táplálás kijelző zöld fénnyel világít, és a projektor hamarosan kivetíti a képet a vetítőernyőre.

Megjegyzések

  • Ha a projektort kb. 0 °C-on kapcsolja be, a kivetítés megkezdéséig mintegy öt perc felfütési idő szükséges. A felfütési időszak alatt a (Hömer séklet) kijelző világít. Amint vége a felfütésnek, a hömer séklet-figyelő kijelző kialszik, és megkezdődik a vetítés. A kijelző állapotát lásd „A kijelzett problémák kezelése” (87. oldal) részben.
  • Ha a környezeti hömérséklet túlságosan alacsony, és a felfűtési idő túllépi az öt percet, a projektor ezt rendellenes állapotnak érzékeli, és automatikusan készenléti állapotba kapcsolja a táplálást. Ha ez a helyzet áll elő, növelje a környezeti hömérsékletet 0 °C-ra vagy annál magasabbra, majd kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, majd kapcsolja be ismét a táplálást.
  • Amikor a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü → [STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD) menüpontjában (→ 67. oldal) az [ECO (TAKARÉKOS)] lehetőség van kiválasztva, a kivetítés a [NORMAL (NORMÁL)] beállításhoz képest esetleg csak mintegy tíz másodperccel később indul.
  • Ha vetítés közben a
    (Hálózati) kapcsoló (Ki) állásba kapcsolásához a táplálás közvetlen kikapcsolása funkciót használta, akkor a
    (Hálózati) kapcsoló a következő alkalommal (Be) állásba kerül, amikor a hálózati kábelt egy csatlakozó-aljzatba dugaszolja, az (Készenlét (piros)/Be (zöld)) táplálás kijelző rövid időn belül zölden kezd világítani, és a projektor kivetíti a képet.

Beállítás és kiválasztás

Ajánlatos, hogy legalább 30 percig folyamatosan vetítsen ki képeket, mielőtt a fókuszt beállítaná.

4) Nyomja le a (Fókusz) gombot, hogy hozzávetőlegesen beállítsa a kép fókuszát.
(→ 36. oldal)
5) Állítsa be a vetítési módot a [PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)] (→ 61. oldal) és [COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTEL)] (→ 62. oldal) menüpont segítségével.
- A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben (→ 41. oldal).
6) A bemenő jel kiválasztásához nyomja meg az INPUT SELECT (Bemenet kiválasztó) (, , ,

3) 4) MAIN POWER OFF ON

1) 2) VIDEO 5-VIDEO RGB 1 RGB 2 DVD MENU LENS ENTER AUTO SETUP MUTR

1) 2)

A projektor táplálásának kikapcsolása

1) Nyomja meg a <∅STANDBY (Készenlét) gombot.
2) A ◀▶ gomb segítségével válassza ki az [OK]-t, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot. (Vagy nyomja meg ismét a ◀> STANDBY (Készenlét) gombot.)

- A kép kivetítése leáll, és a projektor (Készenlét (piros)/Be (zöld)) táplálás kijelzője narancs fénnyel kezd világítani.

(A ventilátor továbbra is működik.)

3) Várja meg, amíg a projektor (Készenlét (piros)/Be (zöld)) táplálás kijelzője piros fénnyel kezd világítani (azaz amíg a hütőventilátor leáll).
4) A táplálás kikapcsolásához nyomja le a

(Hálózati) kapcsoló -vel jelölt oldalát.

Megjegyzések

- Ne kapcsolja be a táplálást azonnal a kikapcsolása után.

A fényforrásként alkalmazott lámpa hütési állapotában a táplálás kikapcsolása után a lámpa nem gyullad ki még akkor sem, ha a táplálást bekapcsolja. A lámpa kigyújtásához csak kapcsolja be ismét a táplálást, miután a fényt kibocsátó lámpa készenléti állapotba áll. Ha a táplálást akkor kapcsolja be, amikor a lámpa még forró, az lecsökkentheti a lámpa élettartamát.

- A projektor körülbelül 9 W teljesítményt fogyaszt, amikor a táplálást kikapcsolta a távirányítóval, miközben a projektor hálózati táplálása be van kapcsolva.

(Amikor a [STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD)] [NORMAL (NORMÁL)] beállítású) Ha a [STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD) menüpontjában (→ 63. oldal) az [ECO (TAKARÉKOS)] lehetőség van beállítva, a készenléti üzemmódú teljesítményfelvétel csökkenthető.

A táplálás közvetlen kikapcsolása funkció

Még ha vetítés közben, vagy rögtön a lámpa kikapcsolása után [OFF (Ki)] állásba is kapcsolja a

(Hálózati) kapcsolót, a hűtőventilátor a belsejében tárolt energia segítségével tovább forog. Olyan esetekben, amikor a
(Hálózati) kapcsoló nem könnyen hozzáférhető, például mennyezetre szerelt projektornál, nyugodtan kikapcsolhatja a táplálást a hálózati megszakító kapcsolóval. Ez a funkció akkor is működik, ha áramkimaradás lép fel, vagy a hálózati kábelt véletlenül a táplálás kikapcsolása után azonnal kihúzták a csatlakozóaljzatból.

Megjegyzések

  • Ha a vetítést a hálózati megszakító kapcsolóval állította le, majd újra bekapcsolja a hálózati megszakító kapcsolót, a (Készenlét (piros)/Be (zöld)) táplálás kijelző zölden kigyullad, és újra megindul a vetítés.
  • Amikor a lámpa lehütése a táplálás közvetlen kikapcsolása funkció segítségével történt, akkor a lámpa a szokásos esethez képest néha csak később kapcsol újra vissza.
  • Mielött a projektort szállításhoz vagy tároláshoz becsomagolná, okvetlen ellenőrizze, hogy a hűtőventilátor leállt-e.

Vetítés

Ellenőrizze a külső eszközök csatlakozását, a vetítőlencse behelyezését (→ 29. oldal), a hálózati kábel csatlakozását (→ 32. oldal) és a vetítés indításához kapcsolja be a táplálást (→ 34. oldal). Válassza ki a bemenő jelet, és állítsa be a képet.

A bemenő jel kiválasztása

Válasszon ki egy bemenő jelet.

A bemenő jel kiválasztásához nyomja meg a vezérlőpanelen vagy a távirányítón a bemenet kiválasztó (, , ,

- A projektor kivetíti a kiválasztott bemenő jel képét.

Figyelem

  • A csatlakoztatott eszköztöl és a lejátszandó DVD-töl, videoszalagtól stb. függően a képek esetleg nem vetíthetők ki megfelelően. A [PICTURE (KÉP)] menü → [SYSTEM SELECTOR (RENDSZER KIVÁLASZTÁS)] elemével válassza ki a bemenő jelnek megfelelő rendszer formátumot (→ 47. oldal).
  • Ellenőrizze a vetítőernyő és a kép képméretarányát, és a [POSITION (HELYZET)] menü → [ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)] (→ 48. oldal) menüpontjánál kapcsoljon az optimális képoldal arányra.

A fókusz, zoom és helyzet eltolás beállítása

Ha a vetítőernyőre kivetített kép vagy a helyzete nem megfelelő, bár a projektor a vetítőernyőhöz képest megfelelően van elhelyezve, állítsa be a fókuszt, a nagyítást illetve a helyzetét.

■ A projektoron

1) Nyomja meg a (Vetítőlencse) gombot a projektor vezérlőpanelén.
- A gomb megnyomása az alábbi sorrendben változtatja a beállítás képernyőt: [FOCUS (FÓKUSZ)], [ZOOM] és [SHIFT (HELYZET ELTOLÁS)].

2) Válassza ki az egyes elemeket a ▲▼◀▶ gomb segítségével, és állítsa be őket.

■ A távirányító használatával

1) Nyomja meg a vetítőlencse gombokat ( (Fókusz), és a távirányítón.
- (Fókusz) gomb: Beállítja a fókuszt.
- gomb: Beállítja a zoomot.
- (Helyzet eltolás) gomb: Beállítja a helyzet eltolást.

2) Válassza ki az egyes elemeket a ▲▼◀▶ gomb segítségével, és állítsa be öket.

Megjegyzések

  • Ha zoom funkció nélküli lencsét használ, akkor is megjelenik a zoom beállítás menü, csak nem működik.
  • A beállítás gyorsabban elvégezhető, ha a ▲▼◀▶ gombot három másodpercig vagy hosszabb ideig lenyomva tartja.
  • Ajánlatos, hogy legalább 30 percig folyamatosan vetítsen ki képeket, mielőtt a fókuszt beállítaná.
  • A [FOCUS (FÓKUSZ)] sárgán jelenik meg, hogy a menü elemet színről is fel lehessen ismerni, még akkor is, ha a projektor nincs fókuszálva és a megjelent karakterok olvashatatlanok. (Gyári alapértelmezés) A [FOCUS (FÓKUSZ)] megjelenítési színe az [OSD DESIGN (KÉPERNYŐ MENÜ TÍPUS)] menü beállításától függően eltérő (59. oldal).

A vetítőlencse alaphelyzetbe állítása

1) Nyomja meg, és tartsa lenyomva legalább három másodpercig a (Vetítőlencse) gombot a vezérlőpanelen vagy a (Helyzet eltolás) gombot a távirányítón.
2) Miközben a [HOME POSITION (ALAP- HELYZET)] menü látható (körülbelül öt másodpercig), nyomja meg az (Bevitel) gombot.

LENS

HOME POSITION

[ENTER] EXECUTE

- A menü képernyön a [PROGRESS (FOLYAMATBAN)] felirat látható, és a vetítőlencse visszaáll alaphelyzetbe.

Figyelem

- A vetítőlencse alaphelyzete az a lencse pozíció, amikor a lencsét cseréli, vagy amikor a projektort tárolja, nem pedig a vetítőernyő optikai középpontja.

Beállítási tartomány a lencse pozíció eltolás szerint (optikai tengely billentés)

Hajtsa végre a lencse pozíció eltolást a beállítási tartományon belül.

Ha a lencse pozíciót a beállítási tartományon kívülre viszi, a fókusz megváltozhat. Ez azért van így, mert a lencse mozgatása az optikai alkatrészek védelme érdekében korlátozva van. Ha a standard vetítési pozíciót használja referenciaként, az optikai tengely billentés funkcióval beállíthatja a vetítési pozíciót az alábbi ábrákon látható tartományokban.

Lencse típusZoom lencse
Standard zoom lencse, ET-DLE150, ET-DLE250, ET-DLE350, ET-DLE450ET-DLE080
PT-DW730EPANASONIC PT-DX800EL - Beállítási tartomány a lencse pozíció eltolás szerint (optikai tengely billentés) - 1PANASONIC PT-DX800EL - Beállítási tartomány a lencse pozíció eltolás szerint (optikai tengely billentés) - 2
PT-DX800EPANASONIC PT-DX800EL - Beállítási tartomány a lencse pozíció eltolás szerint (optikai tengely billentés) - 3PANASONIC PT-DX800EL - Beállítási tartomány a lencse pozíció eltolás szerint (optikai tengely billentés) - 4

* A fenti számok asztalra/dobogóra helyezett projektorra vonatkoznak.

Megjegyzés

- A fix-fókusztávolságú (ET-DLE055) lencse behelyezésekor, az optikai tengely billentés nem hajtható végre.

Alapműveletek a távirányító használatával

POWER AUTO SETUP RGB1 RGB2 DVD INPUT SELECT VIDEO VIDEO SDI MAIN WAITER ON ON ON SCREEN ASPECT LENS: TEST PATTERN FUNCTION STATUS DEFAULT! Panasonic PROJEETOR

A SHUTTER (LEZÁRÁS) (a kép ideiglenes kikapcsolása) funkció használata

Ha a projektor rövid időre nincs használatban, például az értekezletek szünetében, ez a funkció lehetővé teszi, hogy ideiglenesen kikapcsolja a képet.

PANASONIC PT-DX800EL - A SHUTTER (LEZÁRÁS) (a kép ideiglenes kikapcsolása) funkció használata - 1

gomb

1) Nyomja meg a (Lezárás) gombot a távirányítón vagy a vezérlőpanelen.
- A kép eltünik.
2) Nyomja le ismét a (Lezárás) gombot.
- A kép visszatér.

A képernyő üzenetkijelzés funkció használata

Kapcsolja ki a képernyő üzenetkijelzés funkciót (nincs kijelzés), amikor nem akarja, hogy a nézők lássák a képernyő kijelzéseket, például a menüt vagy a bemeneti csatlakozó nevét.

PANASONIC PT-DX800EL - A képernyő üzenetkijelzés funkció használata - 1

gomb

1) Nyomja meg az (Képernyő üzenetkijelzés) gombot a távirányítón.

  • A képernyő üzenetkijelzés kikapcsolódik.
    2) Nyomja meg ismét az (Képernyő üzenetkijelzés) gombot.
  • A képernyő üzenetkijelzés bekapcsolódik.

Megjegyzés

- Ha a vezérlöpanelen legalább három másodpercig lenyomva tartja a

(Menü) gombot, miközben a képernyő üzenetkijelzés funkció ki van kapcsolva, a képernyő üzenetkijelzés bekapcsolódik.

A bemenő jel átkapcsolása

A vetítés bemenőjele átkapcsolható.

PANASONIC PT-DX800EL - A bemenő jel átkapcsolása - 1

PANASONIC PT-DX800EL - A bemenő jel átkapcsolása - 2

gomb

A bemenő jel kiválasztásához nyomja meg a távirányítón vagy a vezérlőpanelen a bemenet kiválasztó (, , ,

A bemenetet átkapcsolja az RGB1-re.
A bemenetet átkapcsolja az RGB2-re.
A bemenetet átkapcsolja a DVI-D-re.
A bemenetet átkapcsolja a VIDEO-ra.
A bemenetet átkapcsolja az S-VIDEO-ra.

Megjegyzés

- Az gomb nem használható.

A STATUS (ÁLLAPOT) funkció használata

Megjelenítheti a projektor állapotát.

STATUS

PANASONIC PT-DX800EL - STATUS - 1

gomb

Nyomja meg a (Állapot) gombot a távirányítón.

- Megjelenik a [STATUS (ÁLLAPOT)] képernyő.

STATUS
INPUTRGB2
NAMESXGA60+-A1
SIGNAL FREQUENCY65.22k Hz/59.99Hz
PROJECTOR RUNTIME1h
LAMP111h / ON /
LAMP21h / ON /
INTAKE AIR TEMP.31°C /87° F
OPTICS MODULE TEMP.27°C /80° F
AROUND LAMP TEMP.31°C /87° F

Megjegyzés

- Ez a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menüböl jeleníthető meg. (→ 43. oldal)

Az automata beállítás funkció használata

Az automata beállítás funkció a felbontás, az órajel fázis és a kép helyzetének beállítására használható, ha a bemenetre képpont-strukturált analóg RGB jeleket, pl. számítógép jelet ad be, vagy a kép helyzetének automatikus beállítására szolgál, amikor DVI-D/HDM jeleket ad a bemenetre. (Az automatikus beállítás funkció nem működik olyan mozi-formátumú jeleknél, mint például egy DVD lejátszó kimenetéről beadott jelek.) Amikor a rendszer automata beállítás üzemmódban van, ajánlatos, hogy a képeket a szélükön világos fehér kerettel, a karaktereket pedig kiváló fekete-fehér kontraszttal adja be. Kerülje az olyan szürkeárnyalatos vagy gradációs képek beadását, mint pl. a fényképek és a számítógépes grafikák.

PANASONIC PT-DX800EL - Az automata beállítás funkció használata - 1

gomb

Nyomja meg a távirányítón vagy a vezérlőpanelen az (Automata beállítás) gombot.

- [COMPLETE (KÉSZ)] üzenet jelenik meg, ha minden probléma nélkül befejeződött.

Megjegyzések

  • A CLOCK PHASE (Órajel fázis) még akkor is eltolódhatott, ha a beállítás minden zavar nélkül vég-bement. Ilyen az esetekben állítsa be a [POSITION] menü → [CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)] elemét (→ 50. oldal).
  • Ha homályos szélű képet vagy sötét képet ad a bemenetre, az [INCOMPLETE (BEFEJEZETLEN)] üzenet jelenhet meg, vagy a beállítást esetleg nem lehet megfelelően végrehajtani, még akkor sem, ha a [COMPLETE (KÉSZ)] jelenik meg. Ebben az esetben állítsa be az [ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ)] menü → [INPUT RESOLUTION (BEMENETI FELBONTÁS)] (→ 52. oldal), [POSITION (HELYZET)] → [CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)] (→ 50. oldal), [SHIFT (HELYZET ELTOLÁS)] (→ 48. oldal) elemet.
  • Speciális jeleknél a beállítást a [DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK) menü → [AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)] szerint kell elvégezni(→ 57. oldal).
  • Az automatikus beállítás a személyi számítógép típusától függően esetleg nem működik.
  • Az automatikus beállítás C-SYNC illetve SYNC ON GREEN szinkronjeleknél esetleg nem működik.
  • Az automata beállítás alatt a képekben néhány másodpercig zavarok lehetnek, de ez nem rendellenesség.
  • Mindegyik bemeneti jelnél beállítás szükséges.

  • Az automata beállítás a

    (Menü) gomb lenyomásával törölhető az automatikus beállítás folyamata közben.
  • Még olyan RGB jelnél is, amelyre végrehajtható az automatikus beállítás, ha ez az automatikus beállítás a bemenetre adott mozgóképekre történik, akkor az [INCOMPLETE (BEFEJEZETLEN)] üzenet jelenhet meg, vagy a beállítást esetleg nem lehet megfelelően végrehajtani, még akkor sem, ha a [COMPLETE (KÉSZ)] üzenet jelenik meg.

A FUNCTION (Funkció) gomb használata

A [DISABLE (LETILTÁS)], [SUB MEMORY (BEÁLLÍTÁSI MEMÓRIA)], [SYSTEM SELECTOR (RENDSZER KIVÁLASZTÁS)], [SYSTEM DAYLIGHT VIEW] (Vetítés nappali fényben), [FREEZE] (KIMEREVÍTÉS) illetve a [SIDE BY SIDE (EGYMÁS MELLETT)] művelet kijelölhető a távirányító (Funkció) gombjához, hogy azt kényelmes billentyúparancs gombként lehessen használni.

FUNCTION

gomb

Nyomja meg a (Funkció) gombot a távirányítón.

Megjegyzések

  • A [SIDE BY SIDE (EGYMÁS MELLETT] csak a PT-DW730E típusnál állítható be.
  • A gombok kijelölése a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü → [FUNCTION BUTTON (FUNKCIÓ GOMB)] menüpontjánál végezhető el (→ 65. oldal).

A belső tesztábra megjelenítése

A projektor kilencféle belső tesztábrával rendelkezik a készülék állapotának ellenőrzéséhez. A tesztábrák megjelenítéséhez hajtsa végre az alábbi lépéseket.

TEST PATTERN

gomb

1) Nyomja meg a (Tesztábra) gombot a távirányítón.
2) A ◀▶ gomb segítségével válassza ki a tesztábrát.

Megjegyzések

  • A beállítás a [TEST PATTERN (TESZTÁBRA)] menüből is elérhető (→ 67. oldal).
  • A tesztábrákban a helyzet, méret és egyéb faktorok nem tükröződnek. Ezen beállítások végrehajtása előtt okvetlen jelenítsen meg egy aktuális bemenő jelet.

Alapműveletek a távirányító használatával

A kép méretarányának megváltoztatása

Átkapcsolgathat a képméretarányok között, hogy kiválassza a bemenő jelnek megfelelőt.

PANASONIC PT-DX800EL - A kép méretarányának megváltoztatása - 1

gomb

Nyomja meg az (Képméretarány) gombot a távirányítón.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DX800EL - Nyomja meg az  (Képméretarány) gombot a távirányítón. - 1

flowchart
graph TD
    A["[VID AUTO"]*¹] --> B["DEFAULT (ALAPÉRTELMEZÉS)"]
    B --> C["HV FIT (VÍZSZ./FÜGG. ILLESZTÉS)"]
    C --> D["[V-FIT (FÜGG. ILLESZTÉS)"]
    D --> E["[H-FIT (VÍZSZ. ILLESZTÉS)"]
    E --> F["[S1 AUTO"]*²]
    F --> G["VID AUTO (PRI.)"]
    G --> H["[THROUGH (ÁTMENŐ)"]]
    H --> I["[16:9"]]
    I --> J["[4:3"]]

*1: Csak VIDEO, S-VIDEO (NTSC) jelnél
*2: Csak S-VIDEO (NTSC) jelnél

Megjegyzés

- A bemenő jeltől függően néhány képméretarány nem elérhető. A részleteket olvassa el az „[ASPECT (KÉPMÉRET-ARÁNY)]” (→ 48. oldal) menüpontnál.

A képernyőn megjelenő menü (Menü képernyő) a projektor beállításaira és beszabályozásaira szolgál.

■ Működtetési eljárás

PANASONIC PT-DX800EL - ■ Működtetési eljárás - 1

gomb

1) Nyomja meg a

(Menü) gombot a távirányítón vagy a vezérlőpanelen.

- Megjelenik a [MAIN MENU (FÓ MENÜ)] képernyő.

MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU DISPLAY LANGUAGE DISPLAY OPTION PROJECTOR SETUP TEST PATTERN SIGNAL LIST SECURITY NETWORK MENU SELECT ENTER SUB MENU

2) A fő menü elem kiválasztásához nyomja meg a ▲▼ gombot.

- A kiválasztott elem sárgával van kiemelve.

MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU DISPLAY LANGUAGE DISPLAY OPTION PROJECTOR SETUP TEST PATTERN SIGNAL LIST SECURITY NETWORK MENU SELECT SUB MENU

3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelennek a kiválasztott fő menü almenü elemei.

POSITION SHIFT ASPECT DEFAULT ZOOM CLOCK PHASE 0 KEYSTONE MENU SELECT ENTER SUB MENU

4) Az almenü elem kiválasztásához nyomja meg a ▲▼ gombot, majd a beállítások megváltoztatásához illetve a paraméter értékek átállításához nyomja meg a ◀▶ gombot.

- Bizonyos elemeknél nyomja meg a ◀▶ gombot, hogy megjelenjen egy, az alábbi ábrán látható, vonalskálás, egyedi beállítás képernyő.

CONTRAST 0 ADJUST

Megjegyzések

  • Ha vissza kíván térni az előző menühöz, nyomja meg a (Menü) gombot.
  • Néhány elem esetleg nem állítható illetve nem használható, amikor bizonyos jelformátumokat ad be a projektorba. A nem beállítható illetve nem használható menü elemek szürke karakterekkel jelennek meg, és nem választhatók ki.
  • Néhány elem még akkor is állítható, ha nincs bemenő jel.
  • Ha mintegy öt másodpercig nem végez semmilyen műveletet, akkor az egyedi beállító képernyő automatikusan törlődik. (Néhány funkciót kivéve)
  • A menü elemekre vonatkozó részleteket olvassa el a „MAIN MENU (FÖ MENÜ)” (→ 42. oldal) illetve a „SUB MENU (ÁLMENÜ)” részben (→ 42 – 43. oldal).
  • A kiválasztott elem alapértelmezésben egy sárga kurzorral együtt jelenik meg. A kurzor színe az [OSD DESIGN (KÉPERNYŐ MENÜ TÍPUS)] beállításától függ (→ 59. oldal).

■ Visszaállítás a gyári, alapértelmezett értékre

Ha a távirányítón megnyomja a (Alapértelmezés) gombot, a menüben beállított értékek visszaálnak a gyári alapértelmezett beállításokra.

DEFAULT

PANASONIC PT-DX800EL - DEFAULT - 1

gomb

Nyomja meg a (Alapértelmezés) gombot a távirányítón.

CONTRAST 0 ADJUST

Megjegyzések

  • Az összes beállítás nem állítható vissza egyszerre a gyári, alapértelmezésre.
  • Ha az almenü elemnél behangolt, összes beállítást vissza kívánja állítani a gyári alapértelmezésre, hajtsa végre az inicializálást a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü → [INITIALIZE (ALAPHELYZETBE ÁLLÍT)] eleméből (→ 66. oldal).
  • Néhány menü elemet nem lehet alaphelyzetbe állítani a (Alapértelmezés) gomb megnyomásával. Állítsa be manuálisan az egyes menü elemeket.
  • Az egyéni beállítási képernyőn a vonalskála alatti háromszög jelzés a gyári, alapértelmezett beállítást mutatja.
    A háromszög jelzés helye a kiválasztott bemenő jeltöl függően változik.

PANASONIC PT-DX800EL - Megjegyzések - 1
Gyári alapértelmezett beállítás

Fő menü

A fő menüben az alábbi tíz elem található. Amikor kiválaszt egy fő menü elemet, a képernyő átvált egy almenü kiválasztás képernyőre.

Fő menü elem Oldal
PANASONIC PT-DX800EL - Fő menü - 1[PICTURE (KÉP)] 42
PANASONIC PT-DX800EL - Fő menü - 2[POSITION (HELYZET)] 42
PANASONIC PT-DX800EL - Fő menü - 3[ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ)]42
PANASONIC PT-DX800EL - Fő menü - 4[DISPLAY LANGUAGE (KIJELZÉSI NYELV)]43
PANASONIC PT-DX800EL - Fő menü - 5[DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)]43
PANASONIC PT-DX800EL - Fő menü - 6[PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)]43
[KABA][TEST PATTERN (TESZTÁBRA)]43
PANASONIC PT-DX800EL - Fő menü - 7[SIGNAL LIST (JEL LISTA)] 43
PANASONIC PT-DX800EL - Fő menü - 8[SECURITY (BIZTONSÁG)] 43
PANASONIC PT-DX800EL - Fő menü - 9[NETWORK (HÁLÓZAT)] 43

Megjelenik a kiválasztott fő menü elem almenü képernyője, és ekkor beállíthatja és beszabályozhatja az almenüben lévő, különböző elemeket.

[PICTURE (KÉP)]
PANASONIC PT-DX800EL - SUB MENU (ALMENÜ) - 1

Almenü elemGyári alapbeállításOldal
[PICTURE MODE (KÉP ÜZEMMÓD)][STANDARD (NORMÁL)]*144
[CONTRAST (KONTRASZT)] [0] 44
[BRIGHTNESS (FÉNYERŐ)][0]
[COLOR (SZÍNTELÍTETTSÉG)] [0] 45
[TINT (ÁRNYALAT)][0] 45
[COLOR TEMPERATURE (SZÍNHŐMÉRSÉKLET)][DEFAULT (ALAP- ÉRTELMEZÉS)]45
[WHITE GAIN (FEHÉR FÉNYERŐ)][10]46
[SYSTEM DAYLIGHT VIEW (VETÍTÉS ÁNARPALI FÉNYBEN)][OFF (KI)]*146
[SHARPNESS (ÉLESSÉG)][6] 46
[NOISE REDUCTION (ZAJCSÖKKENTÉS)][1]46
[AI (KÉPTARTALOM SZERINTI LÁMPAFÉNYERŐ SZABÁLYOZÁS)][ON (BE)]47
[SYSTEM SELECTOR (RENDSZER KIVÁLASZTÁS)][YPbPR]*147

*1: A bemenő jeltöl függ.

Megjegyzés

- A gyári, alapértelmezett beállítások a kép üzemmódtól függően változhatnak.

[POSITION (HELYZET)]
PANASONIC PT-DX800EL - Megjegyzés - 1

Almenü elemGyári alapbeállításOldal
SHIFT (HELYZET ELTOLÁS)]48
[ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)][DEFAULT (ALAP- ÉRTELMEZÉS)]*148
[ZOOM]49
[CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)][16]50
[KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció50

*1: A bemenő jeltöl függ.

[ADVANCED MENU (SPECIÁLIS
PANASONIC PT-DX800EL - Megjegyzés - 2

Almenü elemGyári alapbeállításOldal
[DIGITAL CINEMA REALITY (ÉLETHÜ DIGITÁLIS MOZI)][AUTO (AUTOMATIKUS)]*151
[BLANKING (KIOLTÁS)]51
[INPUT RESOLUTION (BEMENETI FELBONTÁS)]52
[CLAMP POSITION (SZINTMEGFOGÁS)][0] 52
[EDGE BLENDING (KÉP ÁTLAPOLÁS BEÁLLÍTÁS)][OFF (KI)]52
[RASTER POSITION (RASZTER HELYZET)]53

*1: A bemenő jeltöl függ.

■ [LANGUAE (NYELV)]

Részletek (→ 54. oldal)

■ [DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)]

Almenü elemGyári alapbeállításOldal
[COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)][OFF (KI)]
[COLOR CORRECTION (SZÍN KORREKCIÓ)][OFF (KI)] 56
[CONTRAST MODE (KONTRASZT ÜZEMMÓD)][DEFAULT (ALAP- ÉRTELMEZÉS)]56
[SCREEN SETTING (KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS)]57
[AUTO SIGNAL (BEMENŐ JEL SZERINTI AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)][OFF (KI)] 57
[AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)]— 57
[DVI-D IN (DVI-D BEMENET)] —58
[ON-SCREEN DISPLAY (KÉPERNYŐ MENU)]58
[BACK COLOR (HÁTTÉRSZÍN)] [BLUE(KÉK)] 59
[STARTUP LOGO (KEZDŐ LOGO)][DEFAULT LOGO (ALAP- ÉRTELMEZETT LOGO)]60
[FREEZE (KIMEREVÍTÉS)] —60
[SIDE BY SIDE (EGYMÁS MELLETT)]*1— 60

*1: Csak a PT-DW730E típusnál.

■ [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)]

Almenü elemGyári alapbeállításOldal
[PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ)][ALL (ÖSSZES)] 61
[PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)][FRONT/FLOOR (ELÖLRÖL/ASZTALI)]61
[HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)][OFF (KI)] 61
[COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTEL)][FLOOR SETTING (ASZTALI BEÁLLÍTÁS)]62
[LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)][DUAL (KETTŐS)]62
[LAMP RELAY (AUTOMATIKUS LÁMPA KIKAPCSOLÁS)][OFF (KI)] 63
[LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)][HIGH (MAGAS)]63
[STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÚZEMMÓD)][NORMAL (NORMÁL)]63
[RS-232C]63
[REMOTE2 MODE (2. TÁVVEZÉRLŐ ÚZEMMÓD)][DEFAULT (ALAP- ÉRTELMEZÉS)]64
[STATUS (ÁLLAPOT)]64
[NO SIGNAL SHUT-OFF (LEÁLLÍTÁS HA NINCS JEL)][DISABLE (LETILTVA)]65
[FUNCTION BUTTON (FUNKCIÓ GOMB)]65
[DATE AND TIME (DÁTUM ÉS IDŐ)]65
[SAVE ALL USER DATA (ÖSSZES FELHASZNÁLÓI ADAT MENTÉSE)]65
[LOAD ALL USER DATA (ÖSSZES FELHASZNÁLÓI ADAT BETÖLTÉSE)]66
[INITIALIZE (ALAPHELYZETBE ÁLLÍT)]66
[SERVICE PASSWORD (SZERVIZ JELSZÓ)]66

■ [TEST PATTERN (TESZTÁBRA)]

Részletek (→ 67. oldal)

■ [SIGNAL LIST (JEL LISTA)]

Részletek (→ 68. oldal)

■ [SECURITY (BIZTONSÁG)]

55 Almenü elemGyári alapbeállításOldal
[SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)][OFF (KI)] 70
[SECURITY PASSWORD CHANGE (BIZTONSÁGI JELSZÓ MEGVÁLTOZTATÁSA)]70
[DISPLAY SETTING (MEGJELENÍTÉS BEÁLLÍTÁS)][OFF (KI)] 70
[TEXT CHANGE (SZÖVEG MEGVÁLTOZTATÁSA)]71
[MENU LOCK (MENÜ LEZÁRÁS)][OFF (KI)] 71
[MENU LOCK PASSWORD (MENÜ LEZÁRÁSI JELSZÓ)]71
[CONTROL DEVICE SETUP (VEZÉRLÕESZKÖZ BEÁLLÍTÁS)]71

■ [NETWORK (HÁLÓZAT)]

Almenü elemGyári alapbeállításOldal
[NETWORK SETUP (HÁLÓZAT BEÁLLÍTÁS)]-73
[NETWORK CONTROL (HÁLÓZATI VEZÉRLÉS)]-73
[NETWORK STATUS (HÁLÓZAT ÁLLAPOT)]-73

Megjegyzések

- Néhány elem esetleg nem állítható illetve nem használható, amikor bizonyos jelformátumokat ad be a projektorba.

A nem beállítható illetve nem használható menü elemek szürke karakterekkel jelennek meg, és nem választhatók ki.

- Az almenü elemek és a gyári, alapértelmezett beál-lítások a kiválasztott bemeneti csatlakozótól függően különböznek.

[PICTURE (KÉP)] menü

A fő menüböl válassza ki a [PICTURE (KÉP)] menüt, és az almenüböl válassza ki az elemet.

A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 41. oldal).

- Az elem kiválasztása után a beállításhoz nyomja meg a ▲▼◀▶ gombot.

MENU SHUTTER ENTER ON SCREEN ASPECT 7 8 9 STATUS DEFAULT 0 ALL SET Panasonic PROJECTOR

[PICTURE MODE (KÉP ÜZEMMÓD)]

Átkapcsolhat a kívánt kép üzemmódra a használt video-jel-forrásnak és annak a környezetnek megfelelően, ahol a projektort használja.

1) Nyomja meg a ▲▼ gombot a [PICTURE MODE (KÉP ÜZEMMÓD)] menüpont kiválasztásához.
2) Nyomja le a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [PICTURE MODE (KÉP ÜZEM-MÓD)] egyéni beállítási képernyő.

3) A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át a [PICTURE MODE (KÉP ÜZEMMÓD)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DX800EL - [PICTURE MODE (KÉP ÜZEMMÓD)] - 1

flowchart
graph TD
    A["STANDARD (NORMÁL)"] <--> B["CINEMA (MOZI)"]
    B <--> C["NATURAL (TERMÉSZETES)"]
    D["GRAPHIC (GRAFIKUS)"] <--> E["DYNAMIC (DINAMIKUS)"]
    E <--> D
[STANDARD (NORMÁL)]A kép illeszkedni fog az általános mozgóképekhez.
[CINEMA (MOZI)]A kép illeszkedni fog a mozi jelforrásokhoz.
[NATURAL (TERMÉSZETES)]A kép illeszkedni fog az sRGB-hez.
[DYNAMIC (DINAMIKUS)]Megnöveli a fényteljesítményt a világos környezetben való használathoz.
[GRAPHIC (GRAFIKUS)]A kép illeszkedni fog egy személyi számítógépből beadott jelhez.

Megjegyzés

- Az alapértelmezett gyári kép üzemmód az állókép bemeneti jeleknél a [GRAPHIC (GRAFIKUS)], míg a mozi alapú bemenő jeleknél a [STANDARD (NORMÁL)] beállítás.

[CONTRAST (KONTRASZT)]

Beállíthatja a színek kontrasztját.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [CONTRAST (KONTRASZT)] menüpontot.
2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [CONTRAST (KONTRASZT)] egyedi beállítás képernyő.

3) A ◀▶ gomb lenyomásával állítsa be a szintet.

MűködésBeállításTartomány
Nyomja meg a ▶ gombot.Világosítja a képernyőt és mélyíti a kép színét.Maximális érték +31
Nyomja meg a ◀ gombot.Sötétíti a képernyőt és halványabbá teszi a kép színét.Minimális érték -31

Figyelem

- Amikor állítania kell a fekete szinten, először a [BRIGHTNESS (FÉNYERŐ)] elemet állítsa be.

[BRIGHTNESS (FÉNYERŐ)]

Beállíthatja a kivetített kép sötét (fekete) részét.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [BRIGHTNESS (FÉNYERŐ)] menüpontot.
2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [BRIGHTNESS (FÉNYERŐ)] egyedi beállítás képernyő.

3) A ◀▶ gomb megnyomásával állítsa be a szintet.

MűködésBeállításTartomány
Nyomja meg a ▶ gombot.A képernyő sötét (fekete) részeinek fényerejét növeli.Maximális érték +31
Nyomja meg a ◀ gombot.A képernyő sötét (fekete) részeinek fényerejét csökkenti.Minimális érték -31

[COLOR (SZÍNTELÍTETTSÉG)]

Beállíthatja a kivetített kép színtelítettségét.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [COLOR (SZÍNTELÍTETTSÉG)] menüpontot.
2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [COLOR (SZÍNTELÍTETTSÉG)] egyedi beállítás képernyő.

3) A ◀▶ gomb megnyomásával állítsa be a szintet.

MűködésBeállításTartomány
Nyomja meg a ▶ gombot.Mélyíti a színeket.Maximális érték +31
Nyomja meg a ◀ gombot.Gyengíti a színeket.Minimális érték -31

[TINT (ÁRNYALAT)]

A ◀▶ gomb megnyomásával állítsa be a szintet.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [TINT (ÁRNYALAT)] menüpontot.
2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [TINT (ÁRNYALAT)] egyedi beállítás képernyő.

3) A ◀▶ gomb segítségével állítsa be a szintet.

MűködésBeállításTartomány
Nyomja meg a ▶ gombot.A testszínek tónusát a zöldes felé viszi.Maximális érték +31
Nyomja meg a ◀ gombot.A testszínek tónusát a vöröses bíborvörös felé viszi.Minimális érték -31

[COLOR TEMPERATURE (SZÍNHÓMÉRSÉKLET)]

Átkapcsolhatja a színhömérsékletet, ha a kivetített kép fehér tartományai kékesek vagy vörösesek.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [COLOR TEMPERATURE (SZÍNHÓMÉRSÉKLET)] menüpontot.
2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [COLOR TEMPERATURE (SZÍN-HÖMÉRSÉKLET)] egyedi beállítás képernyő.

3) A ▲▼ gombbal válassza ki a [COLOR TEMPERATURE (SZÍNHÖMÉRSÉKLET)] menüpontot.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DX800EL - [COLOR TEMPERATURE (SZÍNHÓMÉRSÉKLET)] - 1

flowchart
graph TD
    A["DEFAULT (ALAPÉRTELMEZÉS)"] <--> B["USER (FELHASZNALOI)"]
    C["HIGH (MAGAS)"] <--> D["MIDDLE (KOZEPES)"]

- Amikor a [COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)] menüpontnál az [OFF (KI)] beállítástól eltérő menüpontot választ ki (→ 55. oldal), a [COLOR TEMPERATURE (SZÍNHŐMÉRSÉKLET)] beállítás fixen [USER (FELHASZNÁLÓI)].

■ További beállítás a kívánt fehéregyensúly elérésére

4) A 3) lépésben válassza ki a [USER (FELHASZNÁLÓI)] lehetőséget.
5) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [WHITE BALANCE (FEHÉR-EGYENSÚLY)] képernyő.

6) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [WHITE BALANCE HIGH (MAGAS FEHÉREGYENSÚLY)] vagy a [WHITE BALANCE LOW (ALACSONY FEHÉREGYENSÚLY)] lehetőséget.
7) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [WHITE BALANCE HIGH (MAGAS FEHÉREGYENSÚLY) vagy a [WHITE BALANCE LOW (FEHÉREGYENSÚLY ALACSONY)] képernyő.

8) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [RED (VÖRÖS)], [GREEN (ZÖLD)] vagy [BLUE (KÉK)] menüpontot.
9) A ◀▶ gomb megnyomásával állítsa be a szintet.

JellemzőMűködésBeállításBeállításitartomány
[RED(VÖRÖS)]Nyomja meg a ▶ gombot.Mélyíti a vöröset.Maximális érték HIGH (MAGAS): 255LOW (ALACSONY): 63Minimális érték HIGH (MAGAS): 0LOW (ALACSONY): 0Alapbeállítás HIGH (MAGAS): 255LOW (ALACSONY): 32
Nyomja meg a ◀ gombot.Halványítja a vöröset.
[GREEN(ZÖLD)]Nyomja meg a ▶ gombot.Mélyíti a zöldet.
Nyomja meg a ◀ gombot.Halványítja a zöldet.
[BLUE(KÉK)]Nyomja meg a ▶ gombot.Mélyíti a kéket.
Nyomja meg a ◀ gombot.Halványítja a kéket.

Megjegyzések

  • Állítsa be pontosan a [COLOR TEMPERATURE (SZÍNHÖMÉRSÉKLET)] paramétert. Nem jelenik meg megfelelően az összes szín, hacsak a beállítás nem pontos. Ha a beállítás nem látszik sikeresnek, nyomja meg a (Alapértelmezés) gombot a távirányítón, hogy egyedül a kiválasztott tételnél visszaállítsa az alapértelmezett gyári beállítást.
  • A belső tesztábra (→ 67. oldal) nem tükrözi vissza a [COLOR TEMPERATURE (SZÍNHÖMÉRSÉKLET)] beállításait. A [COLOR TEMPERATURE (SZÍN-HÖMÉRSÉKLET)] beállítását okvetlen a kivetített bemenő jellel hajtsa végre.

[PICTURE (KÉP)] menü

WHITE GAIN (FEHÉR FÉNYERŐ)

Beállíthatja a kivetített kép fehér részének fényerejét.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [WHITE GAIN (FEHÉR FÉNYERŐ)] menü-pontot.

2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [WHITE GAIN (FEHÉR FÉNYERŐ)] egyedi beállítás képernyő.

3) A ◀▶ gomb megnyomásával állítsa be a szintet.

MűködésBeállításTartomány
Nyomja meg a ▶ gombot.A fehér fényerőt növeli.Maximális érték +10
Nyomja meg a ◀ gombot.A képet természetessé teszi.Minimális érték 0

[SYSTEM DAYLIGHT VIEW (VETÍTÉS NAPPALI FÉNYBEN)]

A képet optimális élénkségre szabályozhatja be még akkor is, ha azt erős fényben vetíti ki.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [SYSTEM DAYLIGHT VIEW (VETÍTÉS NAPPALI FÉNYBEN)] menüpontot.

2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [SYSTEM DAYLIGHT VIEW (VETÍTÉS NAPPALI FÉNYBEN)] egyedi beállítás képernyő.

3) A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át a [SYSTEM DAYLIGHT VIEW] (VETÍTÉS NAPPALI FÉNYBEN) menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DX800EL - [SYSTEM DAYLIGHT VIEW (VETÍTÉS NAPPALI FÉNYBEN)] - 1

flowchart
graph TD
    A["[OFF (KI)"]
(Nincs korrekció)] <--> B["[1 (Kicsi)"]
[3] (Nagy)]
    B <--> C["[2 (Közepes)"]

[SHARPNESS (ÉLESSÉG)]

Beállíthatja a kivetített kép élességét.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [SHARPNESS (ÉLESSÉG)] menüpontot.

2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [SHARPNESS (ÉLESSÉG)] egyedi beállítás képernyő.

3) A ◀▶ gomb megnyomásával állítsa be a szintet.

MűködésBeállításTartomány
Nyomja meg a ▶ gombot.A körvonalak élesebbé válnak.0 – 15
Nyomja meg a ◀ gombot.A körvonalak lágyabbá válnak.

Megjegyzés

- Amikor a beszabályozási érték [15], a [0] beállításához nyomja meg a ▶ gombot. Szintúgy, amikor a beszabályozási érték [0], a [15] beállításához nyomja meg a ◀ gombot.

[NOISE REDUCTION (ZAJCSÖKKENTÉS)]

Csökkentheti a zajokat, ha a bemenő kép gyenge minőségű, és zajok fordulnak elő benne.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [NOISE REDUCTION (ZAJCSÖKKENTÉS)] menüpontot.

2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [NOISE REDUCTION (ZAJ-CSÖKKENTÉS)] egyedi beállítás képernyő.

3) A ▲▼ gombbal válassza ki a [NOISE REDUCTION (ZAJCSÖKKENTÉS)] menüpontot.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DX800EL - [NOISE REDUCTION (ZAJCSÖKKENTÉS)] - 1

flowchart
graph TD
    A["[1"] (Kicsi)] <--> B["[2"] (Közepes)]
    A <--> C["[OFF (KI) (Nincs korrekció)"]
    B <--> D["[3"] (Nagy)]

Figyelem

- Ha ezt egy kevésbé zajos bemenő jelre állítja be, a kép megjelenése eltérhet az eredetitől. Ilyen esetben állítsa az [OFF (KI)] lehetőségre.

[AI (KÉPTARTALOM SZERINTI LÁMPAFÉNYERŐ SZABÁLYOZÁS)]

Optimális, kontrasztos képet vetíthet ki, ha a gradációt a képnek megfelelően szabályozza.

1) Nyomja meg a ▲▼ gombot az [AI (KÉP-TARTALOM SZERINTI LÁMPAFÉNYERŐ SZABÁLYOZÁS)] menüpont kiválasztásához.

2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik az [AI (KÉPTARTALOM SZERINTI LÁMPAFÉNYERŐ SZABÁLYOZÁS)] egyedi beállítás képernyő.

3) A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át az [AI (KÉPTARTALOM SZERINTI LÁMPA-FÉNYERŐ SZABÁLYOZÁS)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[ON (BE)] [OFF (KI)]

[ON (BE)]A képtartalom szerinti lámpafényerő szabályozás engedélyezve van.
[OFF (KI)]A képtartalom szerinti lámpafényerő szabályozás le van tiltva.

[SYSTEM SELECTOR (RENDSZER KIVÁLASZTÁS)]

A projektor automatikusan érzékeli a bemenő jelet, de ha nem stabil jelet ad a bemenetre, akkor a rendszer üzemmódot manuálisan állíthatja be. Állítsa be a rendszer üzemmódot a bemenő jelhez illeszkedően.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [SYSTEM SELECTOR (RENDSZER KIVÁLASZTÁS)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
3) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a rendszer üzemmódot.
4) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

■ Amikor jeleket ad be a

- Válassza ki az [AUTO (AUTOMATIKUS)], [NTSC], [NTSC4.43], [PAL], [PAL-M], [PAL-N], [SECAM] és [PAL60] egyikét.

Figyelem

  • Rendes körülmények között állítsa az [AUTO (AUTOMATIKUS)] lehetőségre.
  • Kapcsolja át a beállítást az alkalmazott TV jelzésrendszerének megfelelően. Az NTSC jelzésrendszer Japánban használatos.

Megjegyzés

- Ha az [AUTO (AUTOMATIKUS)] lehetőséget állítja be, akkor automatikusan választ az [NTSC], [NTSC4.43], [PAL], [PAL-M], [PAL-N], [SECAM] és [PAL60] közül.

■ Amikor jeleket ad be a / csatlakozóra

  • Csak 480i, 576i illetve 576p bemenő jelnél Válassza ki az [RGB] vagy az [YCBCR] lehetőséget.
  • Csak VGA60 illetve 480p bemenő jelnél Válassza ki a [VGA60], [480p] illetve [480pRGB] lehetőséget.
  • Az előbbiekben fel nem sorolt, bemenő mozi jelnél Válassza ki az [RGB] vagy az [YP_BPR] lehetőséget.

Megjegyzés

- Az elérhető jelekhez olvassa el „A beadható jelek listája” szakaszt ( 102. oldal).

[POSITION (HELYZET)] menü

A fő menüböl válassza ki a [POSITION (HELYZET)] menüt, és az almenüböl válassza ki az elemet.

A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 41. oldal).

- Az elem kiválasztása után a beállításhoz nyomja meg a ▲▼◀▶ gombot.

MENU SHUTTER ENTER ON SCREEN ASPECT 7 8 9 STATUS DEFAULT 0 ALL SET Panasonic PROJECTOR

[SHIFT (HELYZET ELTOLÁS)]

A képmező helyzetét függőlegesen és vízszintesen is mozgathatja, ha a vetítőernyőre kivetített kép pozíciója elcsúszott, még akkor is, amikor a projektor relatív helyzete megfelelő és a vetítőernyő is pontosan van elhelyezve.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [SHIFT (HELYZET ELTOLÁS)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [SHIFT (HELYZET ELTOLAS)] képernyő.

3) A ▲▼◀▶ gomb segítségével állítsa be a helyzetet.

■ A függőleges (felfelé és lefelé) beállításhoz

Működés Beállítás
Nyomja meg a ▲ gombot.A kép helyzete felfelé tolódik.PANASONIC PT-DX800EL - ■ A függőleges (felfelé és lefelé) beállításhoz - 1
Nyomja meg a ▼ gombot.A kép helyzete lefelé tolódik.PANASONIC PT-DX800EL - ■ A függőleges (felfelé és lefelé) beállításhoz - 2

■ A vízszintes (jobbra és balra) beállításhoz

Működés Beállítás
Nyomja meg a ▶ gombot.A kép helyzete jobbra tolódik.PANASONIC PT-DX800EL - ■ A vízszintes (jobbra és balra) beállításhoz - 1
Nyomja meg a ◀ gombot.A kép helyzete balra tolódik.PANASONIC PT-DX800EL - ■ A vízszintes (jobbra és balra) beállításhoz - 2

[ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)]

Átkapcsolhatja a kép képméretarányát.

A képméretarány a [SCREEN SETTING (KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS)] menüpontban kiválasztott képernyő-tartományon belül kapcsolható át. Először a [SCREEN SETTING (KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS)] menüpontot állítsa be. (57. oldal)

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)] menüpontot.
2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik az [ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)] egyedi beállítás képernyő.

3) A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át az [ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)] menüpontra.
- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DX800EL - [ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)] - 1

flowchart
graph TD
    A["[VID AUTO"]^1] <--> B["[DEFAULT (ALAPÉRTELMEZÉS)"]] <--> C["HV FIT (VÍSZ./FÜGG. ILLESZTÉS)"]
    C <--> D["[V-FIT (FUGG. ILLESZTÉS)"]] <--> E["[H-FIT (VÍSZ./ILLESZTÉS)"]] <--> F["[S1 AUTO"]^2]
    F <--> G["VID AUTO (PRI.)^2"]
    G <--> H["[THROUGH (ÁTMENŐ)"]] <--> I["[16:9"]]
    I <--> J["[4:3"]]

*1: Csak VIDEO illetve S-VIDEO bemenetnél.
*2: Csak S-VIDEO (NTSC) bemenetnél.

■ [DEFAULT (ALAPÉRTELMEZÉS)]

A projektor a képeket a bemeneti jelek képméret-arányának változtatása nélkül jeleníti meg.

■ [VID AUTO]

A projektor azonosítja a képjelekbe ágyazott video azonosítót (VID), és a képet úgy jeleníti meg, hogy a képernyő méretet a 4:3 és 16:9 között automatikusan átkapcsolja. Ez a funkció NTSC jeleknél hatásos.

[S1 AUTO]

A projektor azonosítja az S1 jelet, és a képet úgy jeleníti meg, hogy a képernyő méretet a 4:3 és 16:9 között automatikusan átkapcsolja. Ez a funkció S-VIDEO NTSC jeleknél hatásos.

■ [VID AUTO(PRI.)]

A projektor azonosítja a fent említett VID illetve S1 jelet, és a képet úgy jeleníti meg, hogy a képernyő méretet a 4:3 és 16:9 között automatikusan átkapcsolja a VID szerint, ha azt érzékelte, vagy az S1 jelek szerint, ha nem érzékelt VID-et. Ez a funkció S-video NTSC jeleknél hatásos.

■ [THROUGH (ÁTMENŐ)]

A projektor a képeket a bemeneti jelek felbontásának változtatása nélkül vetíti ki.

[16:9]

Amikor a bemenetre szabványos jeleket ad be ^1 , a projektor a képeket 16:9 képméretarányra átalakítva vetíti ki. Amikor a bemenetre szélesvásznú jeleket ad be ^2 , a projektor a képeket a bemeneti jelek képméretarányának változtatása nélkül vetíti ki.

■ [4 : 3]

Amikor a bemenetre szabványos jeleket ad be*¹, a projektor a képeket a képméretarány változtatása nélkül vetíti ki. Amikor a bemenetre szélesvásznú jeleket ad be*¹, és a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] beállításnál [4:3] van kiválasztva, a képméretarány 4:3-ra változik. Ha a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] beállításnál nincs kiválasztva a [4:3], akkor a projektor a képeket úgy kicsinyíti, hogy azok a bemeneti képméretarány megváltoztatása nélkül férjenek el a 4:3 képernyőn.

■ [H-FIT (VÍZSZ. ILLESZTÉS)]

A megjelenítés a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] menüpontnál kiválasztott képernyő-tartomány teljes szélességét használja. Amikor a jeleknek a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] menüpontnál kiválasztott képernyő méretnél nagyobb a függőleges méretarányuk, a képek úgy jelennek meg, hogy a projektor a felső vagy az alsó részüket levágja.

■ [V-FIT (FÜGG. ILLESZTÉS)]

A megjelenítés a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] menüpontnál kiválasztott képernyő-tartomány teljes magasságát használja.

■ ■ [HV FIT (VÍZSZ./FÜGG. ILLESZTÉS)]

A képek a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] menüpontnál kiválasztott teljes képernyőtartományban jelennek meg. Ha a bemenő jelek képméretaránya eltér a képernyőétől, akkor projektor végrehajtja a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] menüpontnál beállított képernyő méretarány konverziót, majd megjeleníti a képeket.

*1: A szabványos jelek 4:3 illetve 5:4 képméretarányú bemeneti jelek.

*2: A szélesvásznú jelek 16:10, 16:9, 15:9 illetve 15:10 képméretarányú bemeneti jelek.

Megjegyzések

  • Néhány méret mód bizonyos bemenő jeleknél nem áll rendelkezésre. NTSC jeleknél a [DEFAULT (ALAPÉRTELMEZETT)] nem választható ki.
  • Ha a bemenő jelek képméretarányától eltérő képoldal arányt választ, akkor a képek nem lesznek azonosak az eredetikkel. Járjon el körültekintően a képméretarány kiválasztásakor.
  • Ha a projektort kávéházakhoz vagy szállodákhoz hasonló helyeken, kereskedelmi céllal, programok megjelenítésére vagy nyilvános bemutatókhoz

használja, akkor ne feledje, hogy a kivetített képek képméretarány beállításával vagy a zoom funkció használatával történő megváltoztatásával Ön a szerzői jogokra vonatkozó törvények értelmében esetleg megsértheti az eredeti tulajdonos szerzői jogát. Vigyázzon, amikor a projektor olyan funkcióit használja, mint például a képméretarány beállítása, a zoom funkció stb.

- Ha olyan, 4:3 (normál) képeket vetít ki széles képernyőre, amelyeket eredetileg nem szélesvásznú megjelenítésre szántak, akkor a képek egy része a széleknél nem lesz látható, vagy a képen torzulások léphetnek fel. Az ilyen képeket az eredeti, képek készítője szándékainak megfelelő formátumú, 4:3 képméretarányban kell nézni.

[ZOOM]

Beállíthatja a kivetített kép méretét.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [ZOOM] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. • Megjelenik a [ZOOM] képernyő.
3) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [VERTICAL (FÜGGÖLEGES)] vagy [HORIZONTAL (VÍZSZINTES)] menüpontot, majd a ◀▶ gomb lenyomásával állítsa be.

■ Amikor az [ASPECT (KÉPMÉRET-ARÁNY)] [DEFAULT (ALAP-ÉRTELMEZETT)] beállítású

1) Nyomja meg a ▲▼ gombot a [MODE (ÜZEMMÓD)] menüpont kiválasztásához.
2) A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át a [MODE (ÜZEMMÓD)] menüpontra.

[INTERNAL (BELSŐ)]A méretet nagyítja a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] menüpontban beállított képméret-arány tartományon belül.
[FULL (TELJES)]A képeket a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] menü-pontnál kiválasztott, teljes megjelenítési területet kihasználva nagyítja meg.

Megjegyzések

  • Amikor az [ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)] beállítása [THROUGH (ÁTMENŐ)], a [ZOOM] nem jelenik meg.
  • Ha az [ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)] menüpontnál bármi, de nem a [DEFAULT (ALAPÉRTELMEZETT)] lehetőség van kiválasztva, a [MODE (ÜZEMMÓD)] nem jelenik meg.

[CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)]

Beállíthatja, ha optimális képet kíván elérni, amikor képvillódzás lép fel vagy a kontúrok elmosódottak.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)] menüpontot.

2) Nyomja meg a ◀▶ vagy az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)] egyedi beállítás képernyő.

3) A ◀▶ gomb megnyomásával állítsa be a szintet.

- A beállítási érték [0] és [31] között változik. Állítsa be úgy, hogy az interferencia mértéke minimális legyen.

Megjegyzések

  • Nem érhető el optimális érték, ha a bemeneti számítógép kimenete nem stabil.
  • Nem érhető el optimális érték, ha eltolódás van az összes képpont-számban.
  • A [CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)] csak akkor állítható be, ha a jelet az csatlakozóra vagy az csatlakozóra adja be.
  • Egy 150 MHz vagy magasabb képpont órajel frekvenciájú jel kivetítésekor, a zaj esetleg még akkor sem tűnik el, ha a beállítja [CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)] elemet.
  • À [CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS)] nem állítható, amikor a bemenetre digitális jel kerül.
  • Ha megnyomja a ▶ gombot, amikor a beállítási érték [31], akkor az érték átvált [0]-ra. Ha megnyomja a ◀ gombot, amikor a beállítási érték [0], akkor az érték átvált [31]-re.

[KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció

Korrigálhatja a trapéztorzítást, amely akkor lép fel, ha a projektort megdöntve helyezi el, vagy amikor a vetítőernyő van megdöntve.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
3) Válassza ki a beállítandó elemet.
4) A ◀▶ gomb megnyomásával állítsa be a szintet.

■ [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció

PANASONIC PT-DX800EL - [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció - 1

natural_image Simple grid pattern with dashed border (no text or symbols)

PANASONIC PT-DX800EL - [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció - 2

natural_image Simple line drawing of a grid-patterned object inside a dashed rectangular boundary (no text or symbols)

■ [SUB KEYSTONE (MÁSODLAGOS TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció

PANASONIC PT-DX800EL - [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció - 3

natural_image Grid pattern with dashed border and directional arrow (no text or symbols)

PANASONIC PT-DX800EL - [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció - 4

natural_image Geometric diagram of a parallelogram with a grid pattern and an arrow indicating direction (no text or symbols)

■ [LINEARITY (LINEARITÁS)]

PANASONIC PT-DX800EL - [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció - 5

natural_image Grid pattern with a downward arrow, no text or symbols present

PANASONIC PT-DX800EL - [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció - 6

natural_image Simple geometric diagram showing a grid with an upward arrow inside a dashed rectangle (no text or symbols)

Megjegyzések

  • Amikor [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekciót hajt végre, a menü vagy a logo esetleg túlfut a képernyön.
  • A [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció különböző beállításaival legfeljebb ±40° függőleges irányú dőlésszög korrigálható. Nagyobb mértékű korrekciónál azonban a képminőség romlik, és nehezebb fókuszálni. Helyezze el úgy a projektort, hogy a korrekció a lehető legkisebb legyen. (Legfeljebb ±30° korrekció végezhető, amikor az (ET-DLE055 típusú) fix fókuszú lencsét, vagy az (ET-DLE080 típusú) ultrarövid-fókusztávolságú zoom lencsét használja.)
  • A képméret is változik, amikor végrehajtja a [KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS)] korrekció különböző beállításait.
  • Trapéztorzítás az optikai tengely billentés pozíciójától függően is előfordulhat.
  • A korrekciótól és a lencse zoom értékétől függően eltolódhat a képméret képoldal aránya.

[ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ)]

A fő menüböl válassza ki az [ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ)] lehetőséget, és az almenüböl válassza ki az elemet.

A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 41. oldal).

- Az elem kiválasztása után a beállításhoz nyomja meg a ▲▼◀▶ gombot.

MENU 1 SHUTTER ENTER ON SCREEN ASPECT

7 8 9 STATUS DEFAULT 0 ALL SET Panasonic PROJECTOR

[DIGITAL CINEMA REALITY (ÉLETHÜ DIGITÁLIS MOZI)]

A mozi feldolgozás végrehajtásával növelheti a függőleges felbontást és javíthatja a képminőséget, amikor PAL (vagy SECAM) 576i jelet, NTSC 480i, 1080/50i, vagy 1080/60i jelet ad a bemenetre.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [DIGITAL CINEMA REALITY (ÉLETHÜ DIGITÁLIS MOZI)] menüpontot.

2) A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át a [DIGITAL CINEMA REALITY (ÉLETHÜ DIGITÁLIS MOZI)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[AUTO (AUTOMATIKUS)] OFF (KI) [25p FIXED (25p FIX)] (amikor 576i vagy 1080/50i jelet ad a bemenetre) [30p FIXED (30p FIX)] (amikor 480i vagy 1080/60i jelet ad a bemenetre)

[AUTO (AUTOMATIKUS)]Mozi jel feldolgozás a bejövő jeltöl függő automatikus érzékeléssel. (Gyári alapbeállítás)
[OFF (KI)]Nincs mozi feldolgozás.
[25p FIXED (25p FIX)]25 képkocka, progresszív fix mozi jelfeldolgozás (2:2 pulldown film-továbbítás) kerül végrehajtásra, amikor 576i vagy 1080/50i jel érkezik a bemenetre.
[30p FIXED (30p FIX)]30 képkocka, progresszív fix mozi jelfeldolgozás (2:2 pulldown film-továbbítás) kerül végrehajtásra, amikor 480i vagy 1080/60i jel érkezik a bemenetre.

Megjegyzés

- [DIGITAL CINEMA REALITY (ÉLETHÜ DIGITÁLIS MOZI)] üzemmódban a képminőség romlik, ha a [25p FIXED (25p FIX)] vagy [30p FIXED (30p FIX)] lehetőséget állítja be, amikor a jel nem 2:2 pulldown filmtovábbítás jel. (A függőleges felbontás romlik.)

[BLANKING (KIOLTÁS)]

A kioltás szélesség beállítás a videomagnóból vagy más eszközből kivetített kép finomhangolására szolgál, amikor a képernyő szélein zaj jelenik meg, vagy a kép kissé túlfut a vetítőernyőn.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [BLANKING (KIOLTÁS)] menüpontot.

2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [BLANKING (KIOLTÁS)] beállítás képernyő.

3) Egy beállítandó elem kiválasztásához nyomja meg a ▲▼ gombot.

4) A ◀▶ gomb segítségével végezze el a kioltást.

- A változtatások az alábbi tartományon belüliek.

A PT-DW730E típusnál

Vízszintesen (balról jobbra): 0 – 639

Függölegesen (felülröl lefelé): 0 – 399.

A PT-DX800E típusnál

Vízszintesen (balról jobbra): 0 – 511

Függölegesen (felülröl lefelé): 0 – 383.

Amikor a képernyő felső kioltását korrigálja (a tetején)

A kioltási zóna felfelé mozgatásához nyomja le a ◀ gombot.A kioltási zóna lefelé mozgatásához nyomja le a ▶ gombot.PANASONIC PT-DX800EL - [BLANKING (KIOLTÁS)] - 1

Amikor a képernyő alsó kioltását korrigálja (az alján)

A kioltási zóna felfelé mozgatásához nyomja le a ▶ gombot.A kioltási zóna lefelé mozgatásához nyomja le a ◀ gombot.PANASONIC PT-DX800EL - [BLANKING (KIOLTÁS)] - 2

Amikor a képernyő bal oldali kioltását korrigálja (a bal oldalán)

A kioltási zóna jobbra mozgatásához nyomja le a ▶ gombot.A kioltási zóna balra mozgatásához nyomja le a ◀ gombot.PANASONIC PT-DX800EL - [BLANKING (KIOLTÁS)] - 3

Amikor a képernyő jobb oldali kioltását korrigálja (a jobb oldalán)

A kioltási zóna jobbra mozgatásához nyomja le a ◀ gombot.A kioltási zóna balra mozgatásához nyomja le a ▶ gombot.PANASONIC PT-DX800EL - [BLANKING (KIOLTÁS)] - 4

[ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ)]

[INPUT RESOLUTION (BEMENETI FELBONTÁS)]

Beállíthatja, ha optimális képet kíván elérni, amikor képvillódzás lép fel vagy a kontúrok elmosódottak.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [INPUT RESOLUTION (BEMENETI FELBONTÁS)] menüpontot.

2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. • Megjelenik az [INPUT RESOLUTION (BEMENETI FELBONTÁS)] képernyő.

3) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [TOTAL DOTS (BEJÖVŐ KÉP TELJES KÉPPONTJAI)], [DISPLAY DOTS (MEGJELENÍTETT KÉP KÉP-PONTJAI)], [TOTAL LINES (BEJÖVŐ KÉP TELJES SORAI)] vagy a [DISPLAY LINES (MEGJELENÍTETT KÉP SORAI)] menüpontot, majd állítsa be a ◀▶ gomb segítségével.

- Az értékek a bemenő jelnek megfelelően, automatikusan jelennek meg az egyes elemekhez. Ha a képernyőn függőleges sávok jelennek meg, vagy a kép egy része hiányzik, változtassa meg a kijelzett értéket, amíg azt nem látja, hogy a képernyő elérte az optimális pontot.

Megjegyzések

  • Az előzőekben említett függőleges sávok nem jelennek meg teljesen fehér bemenő jel esetén.
  • A kép a beállítás alatt torzulhat, de ez nem utal hibára.
  • Az [INPUT RESOLUTION (BEMENETI FELBONTÁS)] csak akkor állítható be, ha RGB jelet ad be az csatlakozóra vagy az csatlakozóra.
  • 150 MHz vagy magasabb képpont órajel frekvenciájú jel nem állítható be.

[CLAMP POSITION (SZINTMEGFOGÁS)]

Beállíthatja az optimális pontot, amikor a kép fekete területe életlen vagy zölden jelenik meg.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [CLAMP POSITION (SZINTMEGFOGÁS)] menüpontot.
2) A ◀▶ gomb megnyomásával állítsa be a szintet.

- A beállítási érték 0 és 255 között változik.

- Az optimális érték a szintmegfogás beállításnál Ha a fekete terület életlen:

Az optimális érték annál a pontnál van, ahol a fekete rész életlensége megjavul. Ha a fekete terület zöld: Az optimális érték annál a pontnál van, ahol a zöld terület feketévé és az életlenség tisztává válik.

Megjegyzés

- A [CLAMP POSITION (SZINTMEGFOGÁS)] csak akkor állítható be, ha a jelet az vagy az csatlakozóra adja be.

[EDGE BLENDING (KÉP ÁTLAPOLÁS BEÁLLÍTÁS)]

A kép átlapolás beállítás funkció lehetővé teszi, hogy az átfedett területeknél a fényerő inklinációjának alkalmazásával elrejtse több projektor képeinek az összeillesztési helyét.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [EDGE BLENDING (KÉP ÁTLAPOLÁS BEÁLLÍTÁS)] menüpontot.
2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át az [EDGE BLENDING (KÉP ÁTLAPOLÁS BEÁLLÍTÁS)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[OFF (KI)] [ON (BE)]
[OFF (KI)]Kikapcsolja a kép átlapolás beállítás funkciót.
[ON (BE)]Bekapcsolja a kép átlapolás beállítás funkciót.

3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot, amikor az [ON (BE)] van kiválasztva.

- Megjelenik a [EDGE BLENDING (KÉP ÁTLAPOLÁS BEÁLLÍTÁS)] képernyő.

4) Adja meg a ▲▼ gombbal a javítandó helyet.

  • Összeillesztés a tetejénél: Állítsa az [UPPER (FELSŐ)] menüpontot az [ON (BE)] lehetőségre.
  • Összeillesztés az aljánál: Állítsa a [LOWER (ALSÓ)] menüpontot az [ON (BE)] lehetőségre.
  • Összeillesztés a bal oldalon: Állítsa a [LEFT (BAL)] menüpontot az [ON (BE)] lehetőségre.
  • Összeillesztés a jobb oldalon: Állítsa a [RIGHT (JOBB)] menüpontot az [ON (BE)] lehetőségre.

5) Az [ON (BE)] és az [OFF (KI)] közötti átváltáshoz nyomja le a ◀▶ gombot.
6) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [START (KEZDŐ)] illetve a [WIDTH (SZÉLESSÉG)] menüpontot, és a ◀▶ gombbal állítsa be a kezdő pozíciót és az átlapolás szélességét.

■ A beállításjelző megjelenítéséhez

7) Nyomja meg a ▲▼ gombot a [MARKER (JELZÓ)] menüpont kiválasztásához.

8) A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át az [ON (BE)] menüpontra.

- Megjelenik egy jelző az kép pozíció beállításához. A zöld vonal a [START (KEZDŐ)] menüponttal a 6) lépésben beállított kép átlapolás kezdőpontja. A vörös vonal a [WIDTH (SZÉLESSEG)] menüponttal a 6) lépésben beállított kép átlapolás végpontja. Az optimális pont ott lesz, ahol az összeillesztendő készülékeknél a vörös és a zöld vonal átlapolódik. Az illesztendő készülékeknél okvetlen ugyanarra az értékre állítsa a korrekciós szélességet. Optimális illesztés nem lehetséges, ha az átlapolási (korrekciós) szélességek eltérőek a készülékeknél.

Az optimális pont ezeknek a vonalaknak az átlapolásánál van.
Zöld vonal Vörös vonal

9) A ▲▼ gombbal válassza ki a [GAMMA] menüpontot.

10) A ▲▼ gombbal kapcsoljon át a [GAMMA] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DX800EL - [EDGE BLENDING (KÉP ÁTLAPOLÁS BEÁLLÍTÁS)] - 2

flowchart
graph LR
    A["[2.2"]] <--> B["[1.8"]]
    B <--> C["[2.0"]]
    C --> A

11) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [BRIGHT ADJUST (FÉNYERŐ BEÁLLÍTÁS)] menüpontot.

12) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [BRIGHT ADJUST (FÉNYERŐ BEÁLLÍTÁS)] képernyő.

13) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [BRIGHT INSIDE (SAJÁT KÉPTARTOMÁNY FÉNYERŐ)] menüpontot.

14) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [BRIGHT INSIDE (SAJÁT KÉP-TARTOMÁNY FÉNYERŐ)] egyedi beállítás képernyő. - Amikor az [INTERLOCKED (RETESZELT)] beállítása [OFF (KI)], lehetségessé válik a [RED (VÖRÖS)], [GREEN (ZÖLD)] és [BLUE (KÉK)] beállítása.

15) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki egy elemet, és a ◀▶ gombbal állítsa be.

- A beállítás befejezése után nyomja meg a

(Menü) gombot, hogy visszatérjen a [BRIGHT ADJUST (FÉNYERŐ BEÁLLÍTÁS)] képernyőre.

16) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [OUTSIDE AREA (ÁTFEDÉSI TERÜLET)] menüpontból az [UPPER (FELSŐ)], [LOWER (ALSÓ)], [LEFT (BAL)] vagy [RIGHT (JOBB)] elemet.

17) A ◀▶ gomb segítségével állítsa be a területet (szélességet), ahol a [BRIGHT INSIDE (SAJÁT KÉPTARTOMÁNY FÉNYERŐ)] kompenzációt be kell állítani.

18) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [BRIGHT OUTSIDE (ÁTFEDŐ KÉPTARTOMÁNY FÉNYERŐ)] menüpontot.

19) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [BRIGHT OUTSIDE (ÁTFEDŐ KÉP-TARTOMÁNY FÉNYERŐ)] egyedi beállítás képernyő. - Amikor az [INTERLOCKED (RETESZELT)] beállítása [OFF (KI)], lehetségessé válik a [RED (VÓRŐS)], [GREEN (ZÖLD)] és [BLUE (KÉK)] beállítása.

20) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki egy elemet, és a◀▶ gombbal állítsa be.

[OUTSIDE AREA (ÁTFEDÉSI TERÜLET)] (jobb) Kivetítési tartomány Kép átlapolás beállítás [WIDTH (SZÉLESSÉG)] (jobb) [MARKER (JELZŐ)] (vörös) Kép átlapolás beállítás [START (KEZDŐ)] (jobb) ([MARKER (JELZŐ)] (zöld)) [BRIGHT OUTSIDE (ÁTFEDŐ KÉPTARTOMÁNY FÉNYERŐ)] [BRIGHT INSIDE (SAJÁT KÉPTARTOMÁNY FÉNYERŐ)]

Megjegyzések

  • A [BRIGHT ADJUST (FÉNYERŐ BEÁLLÍTÁS)] funkció feladata, hogy a kép átlapolási rész fekete szintjének világosabbá válását nehéz legyen észrevenni, amikor az [EDGE BLENDING (KÉP ÁTLAPOLÁS BEÁLLÍTÁS)] menüpont segítségével több képernyőt állít be. A korrekció optimális pontja a [BRIGHT INSIDE (SAJÁT KÉP-TARTOMÁNY FÉNYERŐ)] elemmel állítható be oly módon, hogy az átfedési terület fekete szintje ugyanaz a szint legyen, mint a nem átfedett területé. Ha a [BRIGHT INSIDE (SAJÁT KÉPTARTOMÁNY FÉNYERŐ)] beállítása után a kép átfedési részének határoló része és a nem átfedési rész világosabbá válik, állítsa be a tetejét, az alját, a bal illetve a jobb oldalát. Ha a szélesség beállítással csak a határoló rész válik világosabbá, állítsa be a [BRIGHT OUTSIDE (ÁTFEDŐ KÉPTARTOMÁNY FÉNYERŐ)] menüpontot.
  • Az összeillesztett rész szaggatottnak tünhet attól függően, hogy honnan nézi a vetítőernyőt, amikor nagy erősítésű vetítőernyőt használ, vagy a képernyőre hátulról vetít.

[RASTER POSITION (RASZTER HELYZET)]

Amikor a bemeneti kép nem használja ki a teljes megjelenítési területet, ez a funkció lehetővé teszi, hogy a kép a kijelzési területen belül bárhová mozgatható legyen.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [RASTER POSITION (RASZTER HELYZET)] menüpontot.

2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [RASTER POSITION (RASZTER HELYZET)] képernyő.

3) A ▲▼◀▶ gomb segítségével állítsa be a helyzetet.

[DISPLAY LANGUAGE (KIJELZÉSI NYELV)] menü

Válassza ki a fö menüböl a [DISPLAY LANGUAGE (KIJELZÉSI NYELV)] menüpontot, majd jelenítse meg az almenüt.

A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 41. oldal).

- A ▲▼gombbal válassza ki a nyelvet, majd a beállításhoz nyomja meg az (Bevitel) gombot.

MENU SHUTTER ENTER ON SCREEN ASPECT

A képernyön megjelenő kijelzések nyelvének megváltoztatása

Kiválaszthatja a képernyő menü nyelvét.

DISPLAY LANGUAGE ● ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO 日本語 中文 РУССКИЙ 한국어

  • A különböző menük, a beállítási elemek, a beállítási képernyők és a vezérlőgombok neve stb. a kiválasztott nyelven jelenik meg.
  • A következő nyelvek közül választhat: angol, német, francia, spanyol, olasz, japán, kínai, orosz és koreai.

Megjegyzés

- A projektor képernyőn megjelenő kijelzéseinek nyelve alapértelmezésben angolra van állítva.

[DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)] menü

A menü képernyőn válassza ki a fő menüből a [DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)] menü-pontot, és az almenüből válassza ki az elemet. A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben (→ 41. oldal).

- Az elem kiválasztása után a beállításhoz nyomja meg a ▲▼◀▶ gombot.

MENU SHUTTER ENTER ON SCREEN ASPECT

7 8 9 STATUS DEFAULT 0 ALL SET Panasonic PROJECTOR

[COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)]

Ha egyidejűleg több készüléket kíván használni, korrigálhatja a készülékek színei közötti különbséget.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)] menüpontot.

2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DX800EL - [COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)] - 1

flowchart
graph TD
    A["[OFF (KI)"]] <--> B["[3COLORS (3 SZÍN)"]]
    B <--> C["[7COLORS (7 SZÍN)"]]
    C <--> D["[MEASURED (MÉRT)"]]
    D <--> A
[OFF (KI)]Nem történik színegyezőség beállítás.
[3COLORS(3 SZÍN)]A [RED (VÖRÖS)], [GREEN (ZÖLD)] és [BLUE (KÉK)] állítható be.
[7COLORS(7 SZÍN)]A [RED (VÖRÖS)], [GREEN (ZÖLD)], [BLUE (KÉK)], [CYAN (CIÁN)], [MAGENTA (BÍBOR)], [YELLOW (SÁRGA)] és [WHITE (FEHÉR)] állítható be.
[MEASURED(MÉRT)]A fenti üzemmódra vonatkozó részleteket olvassa el a „Színegyezőség beállítás színmérő segítségével” részben (→ 56 oldal).

PANASONIC PT-DX800EL - [COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)] - 2

■ Ha a 2) lépésben a [3COLORS (3 SZÍN)] vagy a [7COLORS(7 SZÍN)] lehetőséget választotta ki

3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [3COLORS (3 SZÍN)] vagy a [7COLORS (7 SZÍN)] képernyő.

4) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [RED (VÖRÖS)], [GREEN (ZÖLD)] és [BLUE (KÉK)] lehetőséget (ha a [7COLORS (7 SZÍN)] lett kiválasztva, válassza ki a [RED (VÖRÖS)], [GREEN (ZÖLD)], [BLUE (KÉK)], [CYAN (CIÁN)], [MAGENTA (BÍBOR)], [YELLOW (SÁRGA)] és [WHITE (FEHÉR)] elemet).

5) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. • Megjelenik a [3COLORS:RED (3 SZÍN:VÖRÖS)], [3COLORS:GREEN (3 SZÍN:ZÖLD)] vagy [3COLORS:BLUE (3 SZÍN:KÉK)] képernyő. Ha a [7COLORS (7 SZÍN)] lehetőséget választotta ki, a [7COLORS:RED (7 SZÍN: VÖRÖS)], [7COLORS: GREEN (7 SZÍN:ZÖLD)], [7COLORS:BLUE (7 SZÍN:KÉK)], [7COLORS: CYAN (7 SZÍN:CIÁN)], [7COLORS:MAGENTA (7 SZÍN:BÍBOR)], [7COLORS:YELLOW (7 SZÍN:SÁRGA)] illetve [7COLORS:WHITE (7 SZÍN:FEHÉR)] képernyő jelenik meg.

6) A ◀▶ gomb megnyomásával állítsa be a szintet.

- A beállítási értékek [0] ^*1 és [2048] között változnak.

*1: A minimális értékek a beállítandó színtől függően különböznek.

Megjegyzések

  • Művelet a beállítási szín korrigálásakor Amikor a beállítási színnel megegyező korrigálási szín változik:
    Változik a beállítási szín fényereje. Amikor a vörös korrigálási szín változik: A beállítási színhez vöröset ad vagy abból vöröset vesz el. Amikor a zöld korrigálási szín változik: A beállítási színhez zöldet ad vagy abból zöldet vesz el. Amikor a kék korrigálási szín változik: A beállítási színhez kéket ad vagy abból kéket vesz el.
  • Ezt a beállítást a projektort ismerő személynek vagy a szervizszemélyzetnek kell elvégeznie, mert a megfelelő beállításhoz nagyfokú szakértelemre van szükség.
  • A (Alapértelmezés) gomb megnyomása az összes elemet visszaállítja a gyári alapértelmezett beállításra.
  • Amikor a [COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)] menüpontnál az [OFF (KI)] beállítástól eltérő menüpontot választ ki, az [AI (KÉPTARTALOM SZERINTI FÉNYERŐ SZABÁLYOZÁS)] és a [COLOR CORRECTION (SZÍN KORREKCIÓ)] fixen [OFF (KI)] beállítású, a [COLOR TEMPERATURE (SZÍN-HÖMÉRSÉKLET)] pedig fixen [USER (FELHASZNÁLÓI)] beállítású. (A [WHITE BALANCE HIGH (MAGAS FEHÉREGYENSÚLY)] azonban nem állítható.)

[DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)] menü

■ Színegyezőség beállítás színmérő segítségével

A [RED (VÖRÖS)], [GREEN (ZÖLD)], [BLUE (KÉK)], [CYAN (CIÁN)], [MAGENTA (BÍBOR)], [YELLOW (SÁRGA)] és [WHITE (FEHÉR)] szín egy, a szín-érték koordinátákat és a fénysűrűséget mérni tudó, színmérő segítségével az előnyben részesített színre változtatható.

- Az aktuális fénysűrűség és színérték koordináták beadása

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG)] menüpontot.

2) A ◀▶ gomb segítségével válassza ki a [MEASURED (MÉRT)] menüpontot.

3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [MEASURED MODE (MÉRT ÜZEMMÓD)] képernyő.

4) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [MEASURED DATA (MÉRT ADATOK)] lehetőséget.

5) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [MEASURED DATA (MÉRT ADATOK)] képernyő.

6) Használja a színmérőt a fénysűrűség (Y) és a színkoordináták (x, y) megmérésére.

7) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki egy színt, és a◀▶ gombbal állítsa be.

8) Miután minden adatot beadott, nyomja meg a

(Menü) gombot.

- Megjelenik a [MEASURED MODE (MÉRT ÜZEMMÓD)] képernyő.

- A kívánt szín koordinátáinak beadása

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [TARGET DATA (CÉLADATOK)] lehetőséget.

2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [TARGET DATA (CÉLADATOK)] képernyő.

3) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a kívánt színeket, és a ◀▶ gombbal adja be a koordinátáikat.

4) Miután minden adatot beadott, nyomja meg a

(Menü) gombot.

Megjegyzések

  • Ha a céladatok a projektor színtartományán kívül esnek, akkor nem jeleníthetők meg megfelelő színek.
  • Amikor az [AUTO TESTPATTERN (AUTOMATIKUS TESZTÁBRA)] menüpont az [ON (BE)] lehetőségre van állítva, automatikusan megjelenik a kiválasztott, beállítandó szín beállítási tesztábrája.
  • Amikor a mérési adatokat egy olyan mérőeszközzel méri, mint például egy színmérő, a mérést a [PICTURE MODE (KÉP ÜZEMMÓD)] menüpont [DYNAMIC (DINAMIKUS)] lehetőségre állítása után indítsa.

- A használt mérőeszköz és a mérési környezettöl függően eltérések lehetnek a céladatok színérték koordinátái és a színmérő értékei között.

[COLOR CORRECTION (SZÍN KORREKCIÓ)]

Színeket állíthat be és tárolhat el a bemenő jelekhez.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [COLOR CORRECTION (SZÍN KORREKCIÓ)] menüpontot.
2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [COLOR CORRECTION (SZÍN KORREKCIÓ)] menüpontra.

[OFF (KI)]Standard beállítás
[USER(FELHASZNÁLÓI)]A hat szín, azaz a vörös, zöld, kék, cián, bíbor és sárga a négy jel-rendszer – a VIDEO, S-VIDEO, RGB és YPBPR/YCBCR– mindegyikéhez beállítható és eltárolható. Az(Bevitel) gomb megnyomásával állítsa be a részleteket.

[CONTRAST MODE (KONTRASZT ÜZEMMÓD)]

Két kontraszt típus áll rendelkezésre. Állítsa be a használati környezetnek megfelelően.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [CONTRAST MODE (KONTRASZT ÜZEMMÓD)] menüpontot.
2) A gombbal ◀▶ kapcsoljon át a [CONTRAST MODE (KONTRASZT ÜZEMMÓD)] menüpontra.

[NORMAL (NORMÁL)]A fényerőt maximumra állítja.
[HIGH (KONTRASZTOS)]A kontrasztot maximumra állítja.

[SCREEN SETTING (KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS)]

Beállíthatja a képernyő méretet.

Amikor a kivetített kép képméretaránya megváltozik, korrigálhatja az optimális kép pozíciót, hogy az illeszkedjen a beállított képernyőhöz. Állítsa be az alkalmazott vetítőernyőnek megfelelően.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [SCREEN SETTING (KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [SCREEN SETTING (KÉPERNYŐ BEALLÍTÁS)] képernyő.

3) A gombbal ◀▶ kapcsoljon át a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYÓ FORMÁTUM)] menüpontra.

PT-DW730E

[16:10] ↔ [16:9]

PT-DX800E

[4:3] [16:9]

4) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [SCREEN POSITION (KÉPERNYŐ HELYZET)] menüpontot.
5) A gombbal ◀▶ állítsa be a [SCREEN POSITION (KÉPERNYŐ HELYZET)] elemet.

- PT-DW730E típus esetén, a függöleges helyzet -40 és +40 között állítható.

- PT-DX800E típus esetén, a függőleges helyzet -96 és +96 között állítható.

Megjegyzés

- A [SCREEN POSITION (KÉPERNYŐ HELYZET)] nem állítható be, amikor a [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] beállítása [16:10] a PT-DW730E típusnál, és amikor [SCREEN FORMAT (KÉPERNYŐ FORMÁTUM)] beállítása [4:3] a PT-DX800E típusnál.

[AUTO SIGNAL (BEMENÓ JEL SZERINTI AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)]

A képernyő megjelenítési helyzetei automatikusan beál-líthatóak anélkül, hogy a távirányítón minden egyes alkalommal megnyomná az (Automata beállítás) gombot, olyan esetekben amikor gyakran ad nem tárolt jelet a bemenetre, például, amikor a projektort egy konferencián használja.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [AUTO SIGNAL (BEMENŐ JEL SZERINTI AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)] menüpontot.

2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át az [AUTO SIGNAL (BEMENŐ JEL SZERINTI AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)] menüpontra.

[OFF (KI)] [ON (BE)]
[OFF (KI)]Kikapcsolja a bemenő jel szerinti automata beállítás funkciót.
[ON (BE)]Az automata beállítás automatikusan végbemegy, amikor a kivetített kép egy nem tárolt jelre változik.

[AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)]

Használja ezt a beállítást, amikor speciális vagy hosszú, téglalap alakú (16:9 stb.) jelet állít be.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik az [AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)] képernyő.

3) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [MODE (ÜZEMMÓD)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DX800EL - [AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)] - 1

flowchart
graph LR
    A["DEFAULT (ALAP-ÉRTELMEZÉS)"] <--> B["WIDE (SZÉLESVÁSZNÚ)"]
    B <--> C["USER (FELHASZNÁLÓI)"]
[DEFAULT (ALAP-ÉRTELMEZÉS)]Válassza ezt, amikor 4:3 vagy 5:4 képméretarányú jelet vesz. (alkalmazható felbontás: 640 x 400, 640 x 480, 800 x 600, 832 x 624, 1024 x 768, 1152 x 864, 1152 x 870, 1280 x 960, 1280 x 1024, 1600 x 1200, 1400 x 1050.)
[WIDE (SZÉLES-VÁSZNÚ)]Válassza ezt, amikor szélesvásznú kép-méretarányú jelet vesz. (alkalmazható fel-bontás: 1280 x 720, 1280 x 800, 1440 x 900, 1680 x 1050, 1920 x 1080, 1920 x 1200.)
[USER (FELHASZNÁLÓI)]Válassza ezt, amikor speciális vízszintes felbontású (a megjelenített képpontok száma) jelet vesz.

[DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK)] menü

■ Amikor a [DEFAULT(ALAPÉRTELMEZÉS)] vagy a [WIDE (SZÉLESVÁSZNÚ)] lehetőséget választja ki a 3) lépésben.

4) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Az automatikus beállítás végbemegy. Az automatikus beállítás alatt a [PROGRESS (FOLYAMATBAN)] felirat látható. A beállítás befejeztével a rendszer visszaáll az [AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)] képernyöre.

■ Amikor a [USER (FELHASZNÁLÓI)] lehetőséget választja ki a 3) lépésben.

4) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki [DISPLAY DOTS (MEGJELENÍTETT KÉP KÉPPONTJAI)] elemet, és a ◀▶ gombbal állítsa be a [DISPLAY DOTS (MEGJELENÍTETT KÉP KÉPPONTJAI)] elemet a jelforrás vízszintes felbontására.
5) Nyomja meg a ▲▼ gombot a [MODE (ÜZEMMÓD)] menüpont kiválasztásához.
6) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. - Az automatikus beállítás végbemegy. Az automatikus beállítás alatt a [PROGRESS (FOLYAMATBAN)] felirat látható. A beállítás befejeztével a rendszer visszaáll az [AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)] képernyőre.

[DVI-D IN (DVI-D BEMENET)]

Átkapcsolhatja ezt a beállítást, ha a képet a projektor nem vetíti ki helyesen, amikor a külső eszköz a projektor csatlakozóján keresztül csatlakozik.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [DVI-D IN (DVI-D BEMENET)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik a [DVI-D IN (DVI-D BEMENET)] képernyő.
3) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [DVI EDID (DVI INFORMÁCIÓK KIJELZÉSE)] menüpontot.
4) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [DVI EDID (DVI INFORMÁCIÓK KIJELZÉSE)] menüpontra.
- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[EDID3] ↔ [EDID1] ↔ [EDID2:PC]
[EDID3]Kapcsoljon át a mozgókép és az állókép finom beállításai között.
[EDID1]Főként akkor válassza ki ezt a lehetőséget, amikor a DVI-D IN bemenethez egy mozgókép rendszer video jeleit kiadó, külső eszközt (DVD lejátszót stb.) csatlakoztat.
[EDID2:PC]Főként akkor használja ezt a lehetőséget, amikor a DVI-D IN bemenethez egy állókép rendszer video jeleit kiadó, külső eszközt (PC-t stb.) csatlakoztat.

5) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [DVI SIGNAL LEVEL (DVI JELSZINT)] menüpontot.
6) A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át a [DVI SIGNAL LEVEL (DVI JELSZINT)] menüpontra.
- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[0-255:PC][16-235]
[0-255:PC]Válassza ezt, amikor például egy külső berendezés (számítógép stb.) csatlakozik a DVI csatlakozó kimeneten keresztül.
[16-235]Válassza ezt, amikor például egy külső eszköz (DVD lejátszó stb.) egy átalakító kábel segítségével csatlakozik a HDMI kimeneti csatlakozón keresztül.

Megjegyzések

  • Az optimális beállítás a csatlakoztatott külső berendezés kimenetének beállításától függően változik. A külső berendezés kimenetére vonatkozólag olvassa el a külső eszköz kezelési útmutatóját.
  • Ha a beállítás megváltozik, változnak az automatikus konfigurálási (plug and play) adatok. A plug and play kompatibilis felbontásokat nézze át „A beadható jelek listája” táblázatban (→ 102. oldal).

[ON-SCREEN DISPLAY (KÉPERNYŐ MENÜ)]

Beállíthatja a képernyő menüt.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki az [ON-SCREEN DISPLAY (KÉPERNYŐ MENÜ)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. • Megjelenik az [ON-SCREEN DISPLAY (KÉPERNYŐ MENÜ)] képernyő.
3) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki egy elemet, és a◀▶ gombbal változtassa meg a beállítást.

■ [OSD POSITION (KÉPERNYŐ MENÜ HELYZET)]

Beállítja a képernyőn megjelenő menü (OSD) helyzetét. - A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DX800EL - [ON-SCREEN DISPLAY (KÉPERNYŐ MENÜ)] - 1

flowchart
graph TD
    A["[2"] (A képernyő közepén)] <--> B["[1"] (A képernyő bal felső sarkában)]
    B <--> C["[9"] (A képernyő jobb alsó sarkában)]
    C <--> D["[8"] (A képernyő jobb oldalán, középen)]
    D <--> E["[7"] (A képernyő jobb felső sarkában)]
    E <--> F["[6"] (A képernyő közepén, alul)]
    F <--> G["[5"] (A képernyő közepén)]
    G <--> H["[4"] (A képernyő közepén, felül)]
    H <--> I["[3"] (A képernyő bal alsó sarkában)]
    I <--> J["[2"] (A képernyő közepén)]

■ [OSD DESIGN (KÉPERNYŐ MENÜ TÍPUS)]

Beállíthatja a képernyő menü (OSD) színét.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DX800EL - ■ [OSD DESIGN (KÉPERNYŐ MENÜ TÍPUS)] - 1

flowchart
graph TD
    A["[1"]: Sárga["2"]: Kék] --> B[" "]
    C["[6"]: Barna["3"]: Fehér] --> D[" "]
    E["[5"]: Rózsaszín["4"]: Zöld] --> F[" "]
    A <--> C
    B <--> D
    C <--> F

■ [OSD MEMORY (KÉPERNYŐ MENÜ MEMÓRIA)]

Beállíthatja, hogy a projektor megőrizze-e a képernyő menü (OSD) kurzor pozícióját.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[ON (BE)] [OFF (KI)]

Megjegyzés

- A projektor nem őrzi meg a kurzor pozíciót, amikor a

(Hálózati) kapcsolóját (Ki) állásba kapcsolja, még akkor sem, ha ezt a funkciót az [ON (BE)] lehetőségre állította.

■ [INPUT GUIDE (BEMENET MÓD MEGJELENÍTÉSE)]

Beállíthatja, hogy a projektor megjelenítse-e az éppen kiválasztott bemenet nevét az [OSD POSITION (KÉPERNYŐ MENŰ HELYZET)] menüpontban beállított pozícióban.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[ON (BE)] [OFF (KI)]

■ [WARNING MESSAGE (FIGYELMEZTETŐ ÜZENET)]

Beállíthatja a figyelmeztető üzenet megjelenítését/elrejtését.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[ON (BE)] [OFF (KI)]

[BACK COLOR (HÁTTÉRSZÍN)]

Beállíthatja a kivetített kép színét, amikor nincs jel a bemeneten.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [BACK COLOR (HÁTTÉRSZÍN)] menüpontot.

2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [BACK COLOR (HÁTTÉRSZÍN)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DX800EL - [BACK COLOR (HÁTTÉRSZÍN)] - 1

flowchart
graph TD
    A["BLUE (KÉK)"] --> B["DEFAULT LOGO (ALAPÉRTELMEZETT LOGO)"]
    C["BLACK (FEKETE)"] --> D["USER LOGO (FELHASZNÁLÓI LOGO)"]
    B <--> D
[BLUE (KÉK)]A teljes vetítési felület kéken jelenik meg.
[BLACK (FEKETE)]A teljes vetítési felület feketén jelenik meg.
[USER LOGO (FELHASZNÁLÓI LOGO)]A projektor a felhasználó által tárolt képet vetíti ki.
[DEFAULT LOGO (ALAPÉRTELMEZETT LOGO)]A projektor a Panasonic logót vetíti ki.

Megjegyzés

- A [USER LOGO (FELHASZNÁLÓI LOGO)] lehetőségnél használt kép létrehozásához és tárolásához külön program, a „Logo Transfer Software” (Logoátviteli szoftver) szükséges. Lásd a weboldalról letölthető alkalmazói szoftvert támogató információt (http://panasonic.net/avc/projector/software/).

Beállíthatja, hogy a táplálás bekapcsolásakor a logo jelenjen meg.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [STARTUP LOGO (KEZDŐ LOGO)] menüpontot.
2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [STARTUP LOGO (KEZDŐ LOGO)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DX800EL - [STARTUP LOGO (KEZDŐ LOGO)] - 1

flowchart
graph TD
    A["DEFAULT LOGO\n(ALAPÉRTELMEZETT LOGO)"] <--> B["NONE (NINCS)"]
    B <--> C["USER LOGO\n(FELHASZNÁLÓI LOGO)"]
    A <--> C
[DEFAULT LOGO (ALAPÉRTELMEZETT LOGO)]A projektor a Panasonic logót vetíti ki.
[NONE (NINCS)]Nincs kezdő logo kivetítés.
[USER LOGO (FELHASZNÁLÓI LOGO)]A projektor a felhasználó által tárolt képet vetíti ki.

Megjegyzések

  • A kezdő logo körülbelül 15 másodperc után eltűnik.
  • A [USER LOGO (FELHASZNÁLÓI LOGO)] lehetőségnél használt kép létrehozásához és tárolásához külön program, a „Logo Transfer Software" (Logoátviteli szoftver) szükséges. Lásd a weboldalról letölthető alkalmazói szoftvert támogató információt (http://panasonic.net/avc/projector/software/).

[FREEZE (KIMEREVÍTÉS)]

A kivetített kép a külső berendezések lejátszási állapotától függetlenül, ideiglenesen kimerevíthető.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [FREEZE (KIMEREVÍTÉS)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- A kimerevítés funkció törléséhez nyomja meg a

(Menü) gombot.

[SIDE BY SIDE (EGYMÁS MELLETT)] (csak a PT-DW730E típusnál)

Két különböző bemenő jel jeleníthető meg egyidejűleg.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [SIDE BY SIDE (EGYMÁS MELLETT)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. - Két kép jelenik meg.

PANASONIC PT-DX800EL - [SIDE BY SIDE (EGYMÁS MELLETT)] (csak a PT-DW730E típusnál) - 1

flowchart
graph LR
    A["&quot;A&quot; bemenet"] --> B["&quot;A&quot; bemenet | &quot;B&quot; bemenet"]

3) Nyomja meg a

(Menü) gombot.

- Megjelenik a [SUB INPUT SELECT (KIS KÉP BEMENET KIVÁLASZTÁS)] képernyő.

4) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a „B” bemeneten megjelenítendő képet.

- A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a képernyő jobb oldalán megjelenítendő képet („B” bemenet).

PANASONIC PT-DX800EL - [SIDE BY SIDE (EGYMÁS MELLETT)] (csak a PT-DW730E típusnál) - 2

flowchart
graph TD
    A["VIDEO"] <--> B["S-VIDEO"]
    B <--> C["RGB1"]
    D["OFF (KI)"] <--> E["DVI-D"]
    E <--> F["RGB2"]

5) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

Megjegyzések

  • A kétablakos megjelenítés visszavonásához válassza ki az [OFF (KI)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.
  • Az „A” bemeneti oldalon a [FREEZE (KIMEREVÍTÉS)] lesz beállítva.
  • A menü elemek behangolása és beállítása nem hajtható végre kétablakos megjelenítés közben.
  • Az „A” bemeneti oldal értékei a [PICTURE (KÉP)] beállításoknál kerülnek alkalmazásra. (Az „A” és a „B” bemenet értékei is alkalmazásra kerülnek a [CONTRAST (KONTRASZT)], [BRIGHTNESS (FÉNYERŐ)], [COLOR (SZÍNTELÍTETTSÉG], [TINT (ÁRNYALAT)] és [SHARPNESS (ÉLESSÉG)] elemnél.)
  • A kétablakos megjelenítés megtartja a távirányító (Képméretarány) gombjával illetve az [ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY)] menüpont beállításával kiválasztott képméretarányt.
  • A kétablakos megjelenítés a bemeneti jelek kombinációjától függően esetleg nem áll rendelkezésre. A részleteket olvassa el a „Kétablakos megjelenítés kombinációs lista (csak a PT-DW730E típusnál)” részben (→ 101. oldal).

[PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü

A fő menüböl válassza ki a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menüt, és az almenüböl válassza ki az elemet.

A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben (▶ 41. oldal).

- Az elem kiválasztása után a beállításhoz nyomja meg a ▲▼◀▶ gombot.

MENU SHUTTER ENTER ON SCREEN ASPECT

1 2 3 4 5 6 7 8 9 STATUS DEFAULT 0 ALL SET Panasonic PROJECTOR

[PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ)]

A projektor rendelkezik az azonosító szám (ID) beállítási funkcióval, amely lehetővé teszi több projektor egyszerre történő illetve egyedi vezérlését egyetlen távirányítóval, amikor több projektort használ egymás mellett.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ)] menüpontot.

2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DX800EL - [PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ)] - 1

flowchart
graph TD
    A["[ALL (ÖSSZES)"]] <--> B["[1"]]
    A <--> C["[64"]]
    B <--> D["[2"]]
    C <--> D

Megjegyzések

  • Az azonosító szám beállítható az [ALL (ÖSSZES)] lehetőségre, vagy [1] és [64] között választható ki.
  • A távirányító azonosító számának meg kell egyeznie a projektor azonosító számával, amikor ki elő van írva az azonosító szám.
  • Amikor azonosító számként az [ALL (ÖSSZES)] van beállítva, a projektor, a távirányítón illetve a számítógépen beállított azonosító számtól függetlenül, működni fog.
    Ha több projektort használ, és néhányuknál az azonosító [ALL (ÖSSZES)] beállításban van, akkor nem tudja őket külön-külön vezérelni az eltérő azonosító számot kapott távirányítókról.
  • Az azonosító szám távirányítón történő beállításának módját olvassa el „A távirányító azonosító számok beállítása” részben (→ 20. oldal).

[PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)]

A vetítési módot a projektor telepítési helyzetének megfelelően állíthatja be.

Változtassa meg a vetítési módot, ha a képernyő kijelzés fejjel lefelé áll, vagy a megjelenítés fordított.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)] menüpontot.

2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)] képernyő.

3) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a vetítési módot.

[FRONT/FLOOR (ELÖLRÖL/ASZTALI)]Asztalra stb. helyezés, a vetítőernyővel szemben
[FRONT/CEILING (ELÖLRÖL/MENNYEZETI)]Mennyezetre szerelés a (külön megvásá-rolandó tartozék) mennyezeti konzollal, a vetítőernyővel szemben
[REAR/FLOOR (HÁTULRÓL/ASZTALI)]Asztalra stb. helyezés, a vetítőernyő mögött (fényátbocsátó vetítőernyő használatával)
[REAR/CEILING (HÁTULRÓL/MENNYEZETI)]Mennyezetre szerelés a (külön megvásá-rolandó tartozék) mennyezeti konzollal, a vetítőernyő mögött (fényátbocsátó vetítőernyő használatával)

4) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
5) Amikor megjelenik a nyugtázás, válassza ki az [OK] vagy a [CANCEL (MEGSEM)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

Figyelem

- Amikor megváltoztatja a [PROJECTION METHOD (VETÍTÉSI MÓD)] beállítását, ellenőrizze, hogy a [COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTEL)] (62. oldal) megfelelően van-e beállítva.

[HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)]

Ha a projektort nagy tengerszint feletti magasságban használja (1400 m – 2700 m), a [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] menüpontot [ON (BE)] állásba kell kapcsolni.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] menüpontot.

2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DX800EL - [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] - 1

[OFF (KI)]Amikor a projektort 1400 m tengerszint feletti magasságnál alacsonyabban használja
[ON (BE)]Amikor nagy tengerszint feletti magasságban használja (1400 m tengerszint feletti magasság felett és 2700 m alatt)

[PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü

3) Amikor megjelenik a nyugtázás, válassza ki az [OK] vagy a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

Megjegyzés

- Amikor ezt a menüpontot az [ON (BE)] lehetőségre állítja, a ventilátor sebessége megnő, és a működési zaj hangosabbá válik.

[COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTEL)]

A vetítési iránytól függően módosíthatja a ventilátor vezérlését.

Állítsa be megfelelően, a vetítési irány szerint a [COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTEL)] menüpontot, az alábbi ábra alapján. Ha a projektort helytelen beállításban használja, az lerövidítheti a lámpa élettartamát.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [COOLING CONDITION (HÚTÉSI FELTÉTEL)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik a [COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTEL)] képernyő.
3) Nyomja meg a ▲▼ gombot a hűtési feltétel kiválasztásához.

[FLOOR SETTING (ASZTALI BEÁLLÍTÁS)] VERTICAL UP SETTING (FÜGGÖLEGESEN FELFELE ÁLLÍTÁS) 30° 30° 30° 30° [CEILING SETTING (MENNYEZETI BEÁLLÍTÁS)] VERTICAL DOWN SETTING (FÜGGÖLEGESEN LEFELE ÁLLÍTÁS) : Vetítési irány

4) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
5) Amikor megjelenik a nyugtázás, válassza ki az [OK] vagy a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

[LAMP SELECT (Lámpa kiválasztás)]

A projektorba beépített két vetítőlámpa segítségével a fényerőt kettős vagy egyes lámpa fényerőre állíthatja be, a használati körülményeknek illetve céloknak megfelelően. A [SINGLE (EGYES)] üzemmód beállítás automatikusan, a használati időtartam alapján kapcsolja be a kigyújtandó lámpát.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)] menüpontot.
2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DX800EL - [LAMP SELECT (Lámpa kiválasztás)] - 1

flowchart
graph TD
    A["[DUAL (KETTŐS)"]] <--> B["[SINGLE (EGYES)"]]
    A <--> C["[LAMP2 (2. LÁMPA)"]] <--> D["[LAMP1 (1. LÁMPA)"]]
[DUAL (KETTŐS)]Két lámpa világít.
[SINGLE (EGYES)]Egy lámpa világít. (A projektor automatikusan a rövidebb használati idővel rendelkező lámpát választja ki.)
[LAMP1 (1. LÁMPA)]Az 1. lámpaegység folyamatosan világít.
[LAMP2 (2. LÁMPA)]Az 2. lámpaegység folyamatosan világít.

3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

Megjegyzések

- [SINGLE (EGYES)], [LAMP1 (1. LÁMPA)] vagy [LAMP2 (2. LÁMPA)] üzemmódban az egyik lámpa kikapcsolva marad, vagy amikor az éppen aktív lámpa összesített üzemideje túllépi a 2000 órát (amikor a [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] beállításnál a [HIGH (NAGY TELJESÍTMÉNY)] van kiválasztva), akkor a másik lámpa fog világítani. [DUAL (KETTŐS)] üzemmódban az egyik lámpa kikapcsolva marad, vagy amikor az éppen aktív lámpa összesített üzemideje túllépi a 2000 órát (amikor a [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] beállításnál a [HIGH (NAGY TELJESÍTMÉONY)] van kiválasztva), akkor a másik lámpa egyedül fog világítani. Ha azonban mindkét lámpa kikapcsolva marad vagy az összesített üzemideje túllépi a 2000 órát (amikor a [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] beállításnál a [HIGH (NAGY TELJESÍTMÉNY)] van kiválasztva), akkor a projektor készenléti üzemmódba kapcsol.

  • Az kijelzett elem szövegének színe jelzi az állapotot. Zöld → Aktuális beállítás Sárga → Aktuális beállítás (Amikor egy lámpa nem tud kigyulladni, vagy ner sikerül bekapcsolnia) Vörös → Lámpa, amely nem gyulladt ki Fehér → Bármely más állapot
  • Ha a projektort ismételten rövid időszakokra használja, a lámpákat gyakrabban kell cserélni.

[LAMP RELAY (Automatikus lámpa kikapcsolás)]

Amikor a projektort folyamatosan, 22 órán keresztül vagy tovább működteti, a lámpának a folyamatos használat eredményeképpen fellépő elhasználódása csökkenthető a kigyújtandó lámpa automatikus kapcsolásával.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [LAMP RELAY (AUTOMATIKUS LÁMPA KIKAPCSOLÁS)] menüpontot.

2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [LAMP RELAY (AUTOMATIKUS LÁMPA KIKAPCSOLÁS)] menüpontra.

- A lámpa átkapcsolási idő beállítása a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DX800EL - [LAMP RELAY (Automatikus lámpa kikapcsolás)] - 1

flowchart
graph TD
    A["[OFF (KI)"]] <--> B["[00:00"]]
    B <--> C["[01:00"]]
    C -.-> D["[23:00"]]
    D <--> A
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333

Megjegyzések

  • A „LAMP RELAY” (Automatikus lámpa kikapcsolás) funkció akkor lesz engedélyezve, ha a [LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)] menüpontnál a [DUAL (KETTŐS)] vagy a [SINGLE (EGYES)] van kiválasztva.
  • Ha a [LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)] menüpontnál a [DUAL (KETTŐS)] van kiválasztva, akkor a beállított idő után a projektor csak egy lámpát kapcsol be négy órára.
  • Az időbeállítás helyi idő szerint működik. (→ 65. oldal)

[LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)]

Átkapcsolhatja a lámpa fényerőt a projektor használati körülményeinek illetve céljának megfelelően.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] menüpontot.

2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[HIGH (MAGAS)] [LOW (ALACSONY)]

[HIGH (MAGAS)]Állítsa be ezt, amikor nagy fényerő szükséges.
[LOW (ALACSONY)]Állítsa be ezt, amikor nincs szükség nagy fényerőre.

Megjegyzés

- Amikor a [LOW (ALACSONY)] beállítást választja, csökkenthető az energiafogyasztás, a működési zaj, és megnő a lámpa élettartama.

[STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD)]

Beállíthatja az energiafogyasztást készenléti üzemmódban.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD)] menüpontot.

2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[NORMAL (NORMÁL)] [ECO (TAKARÉKOS)]

Megjegyzések

  • Ha az [ECO (TAKARÉKOS)] lehetőségre állítja, a hálózati funkció és (Soros kimeneti) csatlakozó nem áll rendelkezésre készenléti üzemmódban. Néhány RS-232C parancs sem áll rendelkezésre. Ha a [NORMAL (NORMÁL)] lehetőségre állítja, akkor a hálózati funkció és (Soros kimeneti) csatlakozó igénybe vehető készenléti üzemmódban.
  • Amikor az [ECO (TAKARÉKOS)] lehetőség van beállítva, a vetítés indítása a [NORMAL (NORMÁL)] beállításhoz képest esetleg csak mintegy tíz másodperccel később kezdődik.

[RS-232C]

Beállíthatja a / (Soros bemeneti/Soros kimeneti) csatlakozó kommunikációs állapotát.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [RS-232C] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
3) Nyomja meg a ▲▼ gombot a kommunikációs feltétel kiválasztásához.
4) A beállításához nyomja meg a ◀▶ gombot.

Megjegyzés

- Olvassa el a „Soros csatlakozó” részt (→ 98. oldal).

[PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü

[REMOTE2 MODE (2. TÁVVEZÉRLŐ ÜZEMMÓD)]

Beállíthatja a (2. távvezérlő bemenet) csatlakozót.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [REMOTE2 MODE (2. TÁVVEZÉRLŐ ÜZEMMÓD)] menüpontot.

2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [REMOTE2 MODE (2. TÁVVEZÉRLÓ ÚZEMMÓD)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[DEFAULT(ALAPÉRTELMEZÉS)][USER(FELHASZNÁLÓI)]
[DEFAULT(ALAPÉRTELMEZÉS)]A(2. távvezérlő bemenet) csatlakozó kivezetéseinek kiosztása használatos a projektor gyári, alapértelmezett beállításaként.(→ 100. oldal)
[USER(FELHASZNÁLÓI)]A(2. távvezérlő bemenet) csatlakozó beállításának megváltoztatására szolgál.

■ Amikor a [USER (FELHASZNÁLÓI)] lehetőséget választja ki a 2) lépésben.

3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

4) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki egy elemet a [PIN2] – [PIN8] közül, és a ◀▶ gombbal változtassa meg a beállítást.

[STATUS (ÁLLAPOT)]

A projektor állapotát jeleníti meg.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [STATUS (ÁLLAPOT)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
3) A ◀▶ gombbal váltson oldalt.

[INPUT (BEMENET)]Az éppen kiválasztott bemeneti csatlakozót jeleníti meg.
[NAME (NÉV)]A bemenő jel nevét jeleníti meg.
[SIGNAL FREQUENCY (JEL FREKVENCIA)]A bemenő jel frekvenciáját jeleníti meg.
[PROJECTOR RUNTIME (PROJEKTOR ÜZEMIDŐ)]A projektor üzemidejét jeleníti meg órában.
[LAMP1 (1. LÁMPA)] ^1 A 1. lámpa világítási idejét jeleníti meg.
[LAMP2 (2. LÁMPA)] ^1 A 2. lámpa világítási idejét jeleníti meg.
[INTAKE AIR TEMP (BESZÍVOTT LEVEGŐ HÖMÉRSÉKLETE)]A projektor által beszívott levegő hőmérsékletének állapotát jeleníti meg.
[OPTICS MODULE TEMP. (OPTIKAI MODUL HÖMÉRSÉKLET)]A projektor belsejében lévő levegő hőmérsékletének állapotát jeleníti meg.
[AROUND LAMP TEMP. (LÁMPA KÖRÜLI HÖMÉRSÉKLET)]A projektor lámpái körüli levegő hőmérsékletének állapotát jeleníti meg.
[PROJECTOR TYPE (PROJEKTOR TÍPUS)]Megjeleníti a projektor típusát.
[SERIAL NUMBER (GYÁRI SZÁM)]A projektor gyári számát jeleníti meg.
[LAMP UNIT MODEL NO. (LÁMPAEGYSÉG TÍPUSSZÁM)]A lámpaegység típusszámát jeleníti meg.
[LAMP1 SERIAL NUMBER (1. LÁMPA GYÁRI SZÁM)]Az 1. lámpa gyári számát jeleníti meg.
[LAMP2 SERIAL NUMBER (2. LÁMPA GYÁRI SZÁM)]A 2. lámpa gyári számát jeleníti meg.
[MAIN VERSION (FŐ VERZIÓ)]A projektor firmver fő verzióját jeleníti meg.
[SUB VERSION (ALVERZIÓ)]A projektor firmver alverzióját jeleníti meg.
[NETWORK VERSION (HÁLÓZAT VERZIÓ)]A projektor hálózati verzióját jeleníti meg.
[ON COUNT (SZÁMLÁLÓK)]• [POWER ON TIMES (TÁPLÁLÁS BEKAPCSOLÁSOK SZÁMA)]: A táplálás bekapcsolások számát jeleníti meg.• [LAMP1 ON (1. LÁMPA BEKAPCSOLÁSOK)]: Az 1. lámpa kigyulladásainak számát jeleníti meg.• [LAMP2 ON (2. LÁMPA BEKAPCSOLÁSOK)]: A 2. lámpa kigyulladásainak számát jeleníti meg.• [SHUTTER (LEZÁRÁS)]: Megjeleníti, hányszor használták a lezárás funkciót.
[LAMP1 (1. LÁMPA)]Megjeleníti a használati idő részleteit.
[LAMP2 (2. LÁMPA)]Megjeleníti a használati idő részleteit.
[NUMBER OF ENTRY SIGNAL (BEMENŐJEL SZÁMA)]A tárolt bemenőjelek számát jeleníti meg.
[REMOTE2 STATUS (2. TÁVVEZÉRLŐ CSAT-LAKOZÓ ÁLLAPOTA)]A 2. távvezérlő csatlakozó állapotát jeleníti meg.

*1: A megjelent lámpa világítási idő az aktuális idő. A lámpa cseréjére vonatkozó irányelv kiszámításához az alábbi konverzió szükséges.

Lámpa csereidő= A használati idő, amikor a [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] a [HIGH (MAGAS)] lehetőségre van állítva + A használati idő, amikor a [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] a [LOW (ALACSONY)] lehetőségre van állítva x 2 ÷ 3)

Megjegyzés

- Az állapot tartalma elküldhető e-mailben, ha az állapot megjelenítése közben megnyomja az (Bevitel) gombot.

[NO SIGNAL SHUT-OFF (LEÁLLÍTÁS HA NINCS JEL)]

Beállíthatja, hogy a projektor táplálása automatikusan készenlétbe álljon, ha a megadott időtartamig nincs bemenő jel.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [NO SIGNAL SHUT-OFF (LEÁLLÍTÁS HA NINCS JEL)] menüpontot.
2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [NO SIGNAL SHUT-OFF (LEÁLLÍTÁS HA NINCS JEL)] menüpontra.

[DISABLE (LETILTVA)]Inaktiválja a [NO SIGNAL SHUT-OFF (LEÁLLÍTÁS HA NINCS JEL)] funkciót.
[10MIN. (10 PERC)] – [90MIN. (90 PERC)]Lehetővé teszi, hogy tíz perces időközökben beállítsa.

[FUNCTION BUTTON (FUNKCIÓ GOMB)]

Beállíthatja a (Funkció) gombot a távirányítón.

1) A ▲▼ gombbal válassza ki a [FUNCTION BUTTON (FUNKCIÓGOMB)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
3) A ▲▼ gombbal válassza ki a funkciót.

[DISABLE(LETILTVA)]Letiltja a <FUNCTION> (Funkció) gombot.
[SUB MEMORY(BEÁLLÍTÁSIMEMÓRIA)]Átkapcsolja a beállítási memóriát.(→ 69. oldal)
[SYSTEM SELECTOR(RENDSZER KIVÁLASZTÁS)]Átkapcsol a [SYSTEM SELECTOR(RENDSZER KIVÁLASZTÁS)] beállításra. (→ 47. oldal)
[SYSTEM DAYLIGHT VIEW(VETÍTÉS NAPPALI FÉNYBEN)]Átkapcsol a [SYSTEM DAYLIGHT VIEW (VETÍTÉS NAPPALI FÉNYBEN)] beállításra.(→ 46. oldal)
[FREEZE(KIMEREVÍTÉS)]Ideiglenesen kimerevíti a képet.(→ 60. oldal)
[SIDE BY SIDE(EGYMÁS MELLETT)]1Átkapcsol a kétablakos kijelzésre.(→ 60. oldal)

*1: Csak a PT-DW730E típusnál.

4) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

[DATE AND TIME (DÁTUM ÉS IDŐ)]

A projektor belső óráján beállíthatja az időzónát, az aktuális dátumot és a pontos időt.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [DATE AND TIME (DÁTUM ÉS IDÓ)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
3) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [TIME ZONE (IDŐZÓNA)] menüpontot.
4) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [TIME ZONE (IDÓZÓNA)] menüpontra.
5) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [ADJUST CLOCK (ÓRA BEÁLLÍTÁS)] menüpontot.
6) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik az [ADJUST CLOCK (ÓRA BEÁLLÍTÁS)] képernyő.
7) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a beállítandó elemet, és a ◀▶ gombbal állítsa be helyi a helyi dátumot és időt.
8) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [APPLY (ALKALMAZ)] elemet, majd nyomja le az (Bevitel) gombot.
- Az idő beállítása elkészült.

[SAVE ALL USER DATA (ÖSSZES felhasználói adat mentése)]

Biztonsági másolatként elmentheti a különböző beállítási értékeket a projektor beépített memóriájába.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [SAVE ALL USER DATA (ÖSSZES FELHASZNÁLÓI ADAT MENTÉSE)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik a [SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] képernyő.
3) Adja be a biztonsági jelszót, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.
4) Amikor megjelenik a nyugtázás, válassza ki az [OK] vagy a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Az adatok mentése közben a [PROGRESS (FOLYAMATBAN)] felirat látható.

Megjegyzés

- A [USER LOGO (FELHASZNÁLÓI LOGO)] menüpontnál regisztrált kép beállítása nem kerül elmentésre.

[PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü

[LOAD ALL USER DATA(ÖSSZES FELHASZNÁLÓI ADAT BETÖLTÉSE)]

Betöltheti a projektor beépített memóriájába biztonsági másolatként elmentett különböző beállítási értékeket.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [LOAD ALL USER DATA (ÖSSZES FELHASZNÁLÓI ADAT BETÖLTÉSE)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik a [SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] képernyő.
3) Adja be a biztonsági jelszót, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.
4) Amikor megjelenik a nyugtázás, válassza ki az [OK] vagy a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

Megjegyzés

- A projektor készenléti állapotba áll, hogy visszatükrözze a beállított értékeket, amikor a [LOAD ALL USER DATA (ÖSSZES FELHASZNÁLÓI ADAT BETÖLTÉSE)] végrehajtásra kerül.

[INITIALIZE (Alaphelyzetbe állít)]

A különböző beállítási értékeket visszaállíthatja a gyári, alapértelmezett beállításukra.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [INITIALIZE (ALAPHELYZETBE ÁLLÍT)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik a [SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] képernyő.
3) Adja be a biztonsági jelszót, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik az [INITIALIZE (ALAPHELYZETBE ÁLLÍT)] képernyő.
4) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az inicializálandó elemet.

[ALL USER DATA (ÖSSZES FELHASZNÁLÓI ADAT)]Az összes beállítási értéket vissza-állítja a gyári, alapértelmezett beállításra, beleértve a tárolt jelet, a hálózati beállításokat, az e-mail beállításokat és a logo képet. A projektor készenléti állapotba áll, hogy visszatükrözze a beállított értékeket.
[ENTRY SIGNAL (BEMENŐ JEL)]Törli az egyes bemenő jelekhez elmentett, összes beállítási értéket. Ha csak a tárolt jelek egy részét kívánja törölni, hajtsa vége „A tárolt jelek törlése” részben leírtakat (→ 68. oldal).
[NETWORK/E-MAIL (HÁLÓZAT/E-MAIL)]Visszaállítja a hálózati beállításokat és az e-mail beállításokat a gyári, alapértelmezett értékükre.
[LOGO IMAGE (LOGO KÉP)]Törli a [USER LOGO (FEL-HASZNÁLÓI LOGO)] menüpontnáltárolt képet.

5) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

6) Amikor megjelenik a nyugtázás, válassza ki az [OK] vagy a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

[SERVICE PASSWORD (SZERVIZ JELSZÓ)]

A szervizszemélyzet használja.

[TEST PATTERN (TESZTÁBRA)] menü

Válassza ki a fő menüból a [TEST PATTERN (TESZTÁBRA)] menüpontot.

A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 41. oldal).

• A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át.

MENU SHUTTER ENTER ON SCREEN ASPECT

[TEST PATTERN (TESZTÁBRA)]

Megjeleníti a projektor beépített tesztábráját. A helyzeten, méreten stb. végzett beállítások eredményei nem látszanak a tesztábrákon. A különböző beállítások végrehajtása előtt okvetlen jelenítse meg a bemenő jelet.

A ◀▶ gomb segítségével kapcsoljon át a különböző tesztábrákra.

■ A belső tesztábrák megjelenítési sorrendje

A beállítás a ◀▶ gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DX800EL - [TEST PATTERN (TESZTÁBRA)] - 1

flowchart
graph TD
    A["Menü képernyő + Bejövő kép"] <--> B["Menü képernyő + Fókusz"]
    C["Menü képernyő + Tiszta fehér"] <--> D["Menü képernyő + Tiszta fekete"]
    E["Menü képernyő + Színcsík ábra (vízszintes)"] <--> F["Menü képernyő + Színcsík ábra (függőleges)"]
    G["Menü képernyő + Zászló (inverz)"] <--> H["Menü képernyő + Zászló (inverz)"]
    I["Menü képernyő + Ablak (inverz)"] <--> J["Menü képernyő + Ablak"]

Megjegyzés

- Nyomja meg az (Képernyő üzenetkijelzés) gombot a távirányítón, miközben a tesztábra látható.

[SIGNAL LIST (JEL LISTA)] menü

Válassza ki a fő menüból a [SIGNAL LIST (JEL LISTA)] menüpontot.

A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 41. oldal).

MENU SHUTTER ENTER ON SCREEN ASPECT 7 8 9 STARTS DEFAULT 0 ALL SET Panasonic PROJECTOR

■ Tárolt jelek állapota

  • Mindegyik beállítási memória neve beállítható (→ 69. oldal).
    • Memória szám: A1 (1-2)

PANASONIC PT-DX800EL - ■ Tárolt jelek állapota - 1

Amikor a cím szám (A1, A2, ... ... H7, H8) tárolva van

Jel tárolása a listában

Miután új jelet adott a bemenetre, és a távirányítón vagy a vezérlőpanelen megnyomta a

(Menü) gombot, a tárolás elkészült, és megjelenik a [MAIN MENU (FŐ MENÜ)] képernyő.

Megjegyzések

  • A projektorban maximálisan 96 jel tárolható, beleértve a beállítási memóriákat is.
  • A memóriaszámokhoz 12 oldal tartozik (az A–L nyolc memóriája, minden oldalon nyolc lehetséges memóriával), és a legkisebb sorszámú, elérhető számnál tárolódik. Ha már nincs elérhető memória, akkor a legrégebbi jel adattól kezdve felülíródik.
  • A tárolási neveket a bemeneti jelek és a memória számok automatikusan meghatározzák.
  • Ha egy menü látható a képernyőn, az új jeleket a készülék beadásuk pillanatában tárolja.

A tárolt adatok átnevezése

1) A ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki a jelet, amelynek a részletes adatait meg akarja jeleníteni.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [REGISTERED SIGNAL STATUS (TÁROLT JELEK ÁLLAPOTA)] képernyő.

- Megjeleníti a bemenő jel nevét, memória számát, bemeneti csatlakozóját, frekvenciáját, szinkron-jelét stb.

- Ha vissza kíván térni a [REGISTERED SIGNAL LIST (TÁROLT JELEK LISTÁJA)] képernyőre, nyomja meg a

(Menü) gombot.

3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [RENAME (ÁTNEVEZÉS)] képernyő.

4) Egy karakter kiválasztásához nyomja meg a ▲▼◀▶ gombot, majd a beviteléhez nyomja meg az (Bevitel) gombot.
5) A név megváltoztatása után a ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki az [OK]-t, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- A tárolás elkészült, és visszaáll a [REGISTERED SIGNAL STATUS (TÁROLT JELEK ÁLLAPOTA)] képernyőre.

- Ha a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőség kiválasztásához megnyomja a ▲▼◀▶ gombot, a módosított név nem tárolódik, és megmarad az automatikusan tárolásra került jel név.

Tárolt adat törlése

1) A ▲▼◀▶ gombbal válassza ki a törlendő jelet.
2) Nyomja meg a (Alapértelmezés) gombot.
- Megjelenik az [ENTRY SIGNAL CLEAR (BEVITT JELEK TÖRLÉSE)] képernyő.
- A törlés visszavonásához nyomja meg a

(Menü) gombot, hogy visszatérjen a [REGISTERED SIGNAL LIST (TÁROLT JELEK LISTÁJA)] képernyőre.

3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- A kiválasztott jel törlésre kerül.

A beállítási memória lista kezelése

A projektor beállítási memória funkcióval rendelkezik, hogy többféle képbeállítási adatot menthessen el, még akkor is, ha azokat a szinkronizáló jelforrás frekvenciája vagy formája miatt ugyanazon jelként ismeri fel. Használja ezt a funkciót, amikor ugyanazon szinkronizációs jelforrás használatával a képminőséget kell beállítania, például a képméretarányt vagy a fehér-egyensúlyt. A beállítási memória az egyes jelekhez beállítható összes adatot tartalmazza, például a képméretarányt és a [PICTURE (KÉP)] elem beállítási adatokat ([CONTRAST (KONTRASZT)], [BRIGHTNESS (FÉNYERŐ)] stb.).

■ Az aktuális beállítások tárolása a listában

1) Normál képernyőnél (amikor nincs menü megjelenítve) nyomja meg a ◀▶ gombot.

  • A beállítási memória tárolás nyugtázó képernyője jelenik meg, ha a beállítási memória nincs regisztrálva. Folytassa a 3) lépéstől.
  • Megjelenik az éppen beadott jelnél tárolt beállítási memóriák listája.
  • Ha a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü → [FUNCTION BUTTON (FUNKCIÓ GOMB)] menüpontnál kiválasztja a [SUB MEMORY (BEÁLLÍTÁSI MEMÓRIA)] elemet, akkor a ◀▶ gomb helyett használható a (Funkció) gomb.

2) A ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki a beállítási memória számot, hogy eltárolja a [SUB MEMORY LIST (BEÁLLÍTÁSI MEMÓRIA LISTA)] elemnél.
3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [RENAME (ÁTNEVEZÉS)] képernyő.

4) A ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki az [OK]-t, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- A tárolt adat átnevezéséhez kövesse „A tárolt adat átnevezése” rész 4) és 5) lépését (→ 68. oldal).

■ Átkapcsolás a beállítási memória listára

1) Normál képernyőnél (amikor nincs menü megjelenítve) nyomja meg a ◀▶ gombot.

- Megjelenik az éppen beadott jelnél tárolt beállítási memóriák listája.

2) A ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki a beállítási memória számot, hogy eltárolja a [SUB MEMORY LIST (BEÁLLÍTÁSI MEMÓRIA LISTA)] elemnél.

3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Átkapcsol a 2) lépésben kiválasztott jelre.

■ A beállítási memória adatok törlése

1) Normál képernyőnél (amikor nincs menü megjelenítve) nyomja meg a ◀▶ gombot.

- Megjelenik a [SUB INPUT SELECT (BEÁLLÍTÁSI BEMENET KIVÁLASZTÁS)] képernyő.

2) A ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki a beállítási memória számot, hogy eltárolja a [SUB MEMORY LIST (BEÁLLÍTÁSI MEMÓRIA LISTA)] elemnél.

- Megjelenik az [ENTRY SIGNAL CLEAR (BEVITT JELEK TÖRLÉSE)] képernyő.

- A törlés visszavonásához nyomja meg a

(Menü) gombot, hogy visszatérjen a [REGISTERED SIGNAL LIST (TÁROLT JELEK LISTÁJA)] képernyőre.

3) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- A kiválasztott beállítási memória törlődik.

[SECURITY (BIZTONSÁG)] menü

A fő menüből válassza ki a [SECURITY (BIZTONSÁG)] menüt, és az almenüből válassza ki az elemet.

A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 41. oldal).

  • A projektor első használatakor a kezdő jelszó: Nyomja meg a ▲▶▼◀▲▶▼◀ gombot, ebben a sorrendben, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.
  • Az elem kiválasztása után a beállításhoz nyomja meg a ▲▼◀▶ gombot.

MENU SHUTTER ENTER ON SCREEN ASPECT

7 8 9 STATUS DEFAULT 0 ALL SET Panasonic PROJECTOR

Figyelem

  • Végezze el a beállításokat a [SECURITY (BIZTONSÁG)] képernyő megjelenése után.
  • A [SECURITY (BIZTONSÁG)] menü megjelenésekor be kell adni a jelszót. Adja be a beállított jelszót, és folytassa a műveleteket.
  • Ha a jelszót előzőleg megváltoztatta, adja be a megváltoztatott jelszót, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

Megjegyzés

- A beadott jelszó * jelként látható a képernyőn.

[SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)]

A táplálás bekapcsolásakor megjelenik a [SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] képernyő. Ha a beadott jelszó hibás, akkor a projektor a (Készenlét) gomb és a (Lezárás) gomb használatán, és a (Vetítőlencse) beállító ( (Fókusz), és (Helyzet eltolás)) gombokon kívül semmilyen más művelet nem engedélyez.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] menüpontot.
2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[OFF (KI)] [ON (BE)]

[OFF (KI)]Letiltja a biztonsági jelszó bevitelt.
[ON (BE)]Engedélyezi a biztonsági jelszó bevitelt.

Megjegyzések

  • A [SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] vásárláskor és a felhasználói adatok inicializálásakor [OFF (KI)] állásban van.
  • Rendszeresen, nehezen kitalálható jelszóra változtassa meg a jelszót.
  • A biztonsági jelszó akkor válik érvényessé, miután a [SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] elemet [ON (BE)] állásba kapcsolja, és kikapcsolja a táplálást (a készenléti üzemmódban).

[SECURITY PASSWORD CHANGE (Biztonsági jelszó megváltoztatása)]

A biztonsági jelszó megváltoztatható.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [SECURITY PASSWORD CHANGE (BIZTONSÁGI JELSZÓ MEGVÁLTOZTATÁSA)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik a [SECURITY PASSWORD CHANGE (BIZTONSÁGI JELSZÓ MEGVÁLTOZTATÁSA)] képernyő.
3) A ▲▼◀▶ gomb segítségével állítsa be a jelszót.
- Maximálisan nyolc gomb művelet állítható be.
4) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
5) A nyugtázáshoz adja be újra a jelszót.
6) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

Megjegyzések

  • A beadott jelszó * jelként látható a képernyőn.
  • Ha a beadott jelszó helytelen, a képernyőn hibaüzenet jelenik meg. Írja be újra a helyes jelszót.

[DISPLAY SETTING (Megjelenítés beállítás)]

A biztonsági üzenetet (szöveget vagy képet) ráteheti a kivetített képre.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [DISPLAY SETTING (MEGJELENÍTÉS BEÁLLÍTÁS)] menüpontot.

2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [DISPLAY SETTING (MEGJELENÍTÉS BEÁLLÍTÁS)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

PANASONIC PT-DX800EL - [DISPLAY SETTING (Megjelenítés beállítás)] - 1

flowchart
graph TD
    A["[OFF (KI)"]] --> B["[DEFAULT LOGO (ALAPÉRTELMEZETT LOGO)"]]]
    C["[TEXT (SZÖVEG)"]] --> D["[USER LOGO (FELHASZNÁLÓI LOGO)"]]]
    B <--> D
[OFF (KI)]A szöveg megjelenítése le van tiltva.
[TEXT (SZÖVEG)]A szöveg megjelenítése engedélyezve van.
[USER LOGO (FELHASZNÁLÓI LOGO)]A projektor a felhasználó által tárolt képet vetíti ki.
[DEFAULT LOGO (ALAPÉRTELMEZETT LOGO)]A projektor a Panasonic logót vetíti ki.

Megjegyzések

  • Amikor a [DEFAULT LOGO (ALAPÉRTELMEZETT LOGO)] be van állítva, a logo normal vetítési feltételek mellett a teljes képernyőn jelenik meg. Mivel a menü képernyő megjelenik, nem lehetséges a teljes kép megtekintése még akkor sem, ha a (menü) gomb megnyomásával törli a logo kijelzését.
  • A [USER LOGO (FELHASZNÁLÓI LOGO)] lehetőségnél használt kép létrehozásához és tárolásához külön program, a „Logo Transfer Software" (Logoátviteli szoftver) szükséges. Lásd a weboldalról letölthető alkalmazói szoftvert támogató információt (http://panasonic.net/avc/projector/software/).

[TEXT CHANGE (SZÖVEG MEGVÁLTOZTATÁSA)]

Megváltoztathatja a kijelzett szöveget amikor a [DISPLAY SETTING (MEGJELENÍTÉS BEÁLLÍTÁS)] menüpont [TEXT (SZÖVEG)] elemének kiválasztásával a szöveg megjelenítés engedélyezve van.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [TEXT CHANGE (SZÖVEG MEGVÁLTOZTATÁSA)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- Megjelenik a [TEXT CHANGE (SZÖVEG MEGVÁLTOZTATÁSA)] képernyő.
3) A ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki a szöveget, a szöveg beviteléhez pedig nyomja meg az (Bevitel) gombot. • Maximálisan 22 karakter adható be.
4) A ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki az [OK]-t, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.
- A szöveg megváltozott.

Beállíthatja, hogy a

(Menü) gomb megnyomására megjelenjen-e a menü, és a menü müvelet engedélyezve/letiltva legyen.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [MENU LOCK (MENÜ LEZÁRÁS)] menüpontot.

2) A ◀▶ gombbal kapcsoljon át a [MENU LOCK (MENÜ LEZÁRÁS)] menüpontra.

- A beállítás a gomb minden egyes lenyomására az alábbiak szerint változik.

[OFF (KI)] [ON (BE)]

[OFF (KI)]Feloldja a menü művelet lezáráását.
[ON (BE)]Lezárja a menü műveletet.

Megjegyzések

  • Ha a [MENU LOCK (MENÜ LEZÁRÁS)] funkció [ON (BE)] lehetőségre állítása után helytelen jelszót ad be, a (Menü) gomb műveleteket letiltja a projektor.
  • A jelszó beállítás vásárláskor és az [ALL USER DATA (ÖSSZES FELHASZNÁLÓI ADAT)] inicializálásakor az [OFF (KI)] állásban van.
  • A feloldott állapot mindaddig megmarad, amíg a projektor készenléti üzemmódba nem áll.

A menü lezárási jelszó megváltoztatható.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [MENU LOCK PASSWORD (MENÜ LEZÁRÁS JELSZÓ)] menüpontot.

2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. • Megjelenik a [MENU LOCK PASSWORD (MENÜ LEZÁRÁS JELSZÓ)] képernyő.

3) A ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki a szöveget, a szöveg beviteléhez pedig nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Maximálisan 16 karakter adható be.

4) A ▲▼◀▶ gomb segítségével válassza ki az [OK]-t, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- A leállításhoz válassza ki a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőséget.

Figyelem

  • Az első használatkor illetve az összes felhasználói adat inicializálása után a kezdő jelszó: „AAAA”.
  • Rendszeresen, nehezen kitalálható jelszóra változtassa meg a jelszót.

[CONTROL DEVICE SETUP (VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁS)]

Engedélyezheti/letilthatja a vezérlöpanelen és a távirányítón lévő gombok működését.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [CONTROL DEVICE SETUP (VEZÉRLŐ-ESZKÖZ BEÁLLÍTÁS)] menüpontot.

2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [CONTROL DEVICE SETUP (VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁS)] képernyő.

3) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [CONTROL PANEL (VEZÉRLÓPANEL)] vagy a [REMOTE CONTROLLER (TÁVIRÁNYÍTÓ)] lehetőséget.

4) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [CONTROL PANEL (VEZÉRLÓ-PANEL)] vagy a [REMOTE CONTROLLER (TÁVIRÁNYÍTÓ)] képernyő.

■ [CONTROL PANEL (VEZÉRLÓPANEL)]

- A vezérlőpanelről beállíthatja a vezérlés korlátozását.

[ENABLE(ENGEDÉLYEZÉS)]Engedélyezi a gomb működtetést a projektorról.
[DISABLE(LETILTÁS)]Letiltja a gomb működtetést a projektorról.

■ [REMOTE CONTROLLER (TÁVIRÁNYÍTÓ)]

- A távirányítóról beállíthatja a vezérlés korlátozását.

[ENABLE(ENGEDÉLYEZÉS)]Engedélyezi a gomb működtetést a távirányítóról.
[DISABLE(LETILTÁS)]Letiltja a gomb működtetést a távirányítóról.

5) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [ENABLE (ENGEDÉLYEZÉS)] vagy a [DISABLE (LETILTÁS)] lehetőséget, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.
6) Amikor megjelenik a nyugtázás, válassza ki az [OK] vagy a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

Megjegyzések

  • Ha a projektort akkor próbálja meg gombokkal vezérelni, amikor a [DISABLE (LETILTÁS)] opció van beállítva, megjelenik a [SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] képernyő. Adja be a biztonsági jelszót.
  • A [SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ)] képernyő eltűnik, ha megnyomja (Menü) gombot, vagy kb. tíz másodpercig nem végez semmilyen műveletet.
  • Nem lehet kikapcsolni a táplálást (a készenléti állapot nem állítható be), ha a működtetés a [CONTROL PANEL (VEZÉRLÓPANEL)] és a [REMOTE CONTROLLER (TÁVIRÁNYÍTÓ)] menüpontnál is a [DISABLE (LETILTÁS)] lehetőségre van állítva.
  • A beállítás elvégzése után eltűnik a menü képernyő. Ha más műveletekkel folytatni kívánja, a fő menü megjelenítéséhez nyomja meg a (Menü) gombot.

[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü

A fő menüből válassza ki a [NETWORK (HÁLÓZAT)] menüt, és az almenüből válassza ki az elemet.

A menü képernyő funkciókat olvassa el a „Navigálás a menün keresztül” részben ( 41. oldal).

- Az elem kiválasztása után a beállításhoz nyomja meg a ▲▼◀▶ gombot.

MENU SHUTTER ENTER ON SCREEN ASPECT

7 8 9 STATUS DEFAULT 0 ALL SET Panasonic PROJECTOR

[NETWORK SETUP (HÁLÓZAT BEÁLLÍTÁS)]

A hálózati funkció használata előtt végezze el a hálózat kezdeti beállítását.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki az [NETWORK SETUP (HÁLÓZAT BEÁLLÍTÁS)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. • Megjelenik a [NETWORK SETUP (HÁLÓZAT BEÁLLÍTÁS)] képernyő.
3) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki egy elemet, és a menü használati utasításainak megfelelően változtassa meg a beállítást.

PROJECTOR NAME(PROJEKTOR NÉV)Változtassa meg a beállítást,amikor DHCP szervert használ.
[DHCP]Állítsa az elemet [ON (BE)]állásba, hogy a DHCP szerverhasználatakor automatikusankapjon IP címet. Állítsa az [OFF(KI)] lehetőségre, ha nemhasznál DHCP szervert.
[IP ADDRESS (IP CÍM)]Adja be az IP címet, ha nemhasznál DHCP szervert.
[SUBNET MASK(ALHÁLÓZAT MASZK)]Adja be az alhálózat maszkot, hanem használ DHCP szervert.
[DEFAULT GATEWAY(ALAPÉRTELMEZETTÁTJÁRÓ)]Adja be az alapértelmezett átjárócímet, ha nem használ DHCPszervert.
[STORE (TÁROL)]Mentse el az aktuális hálózatibeállításokat.

4) A ◀▶ gomb segítségével válassza ki a [STORE (TÁROL)] opciót, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.
5) Amikor megjelenik a nyugtázás, válassza ki az [OK] vagy a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

Megjegyzések

  • DHCP szerver használatakor ellenőrizze, hogy fut a DHCP szerver.
  • Az IP címmel, az alhálózat maszkkal és az alapértelmezett átjáróval kapcsolatosan forduljon a hálózati rendszergazdájához.

[NETWORK CONTROL (HÁLÓZATI VEZÉRLÉS)]

Beállíthatja a hálózat vezérlési módját.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [NETWORK CONTROL (HÁLÓZATI VEZÉRLÉS)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot.

- Megjelenik a [NETWORK CONTROL (HÁLÓZATI VEZÉRLÉS)] képernyő.

3) A ▲▼ gomb segítségével válasszon ki egy elemet, és a ◀▶ gombbal változtassa meg a beállítást.

[WEB CONTROL(WEB VEZÉRLÉS)]Állítsa ezt az [ON (BE)] lehetőségre,ha a vezérlést a webböngészővelkívánja végrehajtani.
[PJLink CONTROL(PJLinkVEZÉRLÉS)]Állítsa ezt az [ON (BE)] lehetőségre,ha a vezérlést a PJLink protokollalkívánja végrehajtani.
[COMMANDCONTROL(PARANCSVEZÉRLÉS)]Állítsa ezt az [ON (BE)] lehetőségre,ha a vezérlést a/(/(Soros bemeneti/ kimeneti)csatlakozó vezérlő parancs-formátummal kívánja végrehajtani(→ 99. oldal).Olvassa el a „Vezérlő parancsok aLAN-on keresztül” részt (→ 96. oldal).
[COMMAND PORT(PARANCS PORT)]Állítsa be a parancs vezérlésnélhasznált port számát.
[STORE (TÁROL)]Mentse el az aktuális hálózati vezér-lési beállításokat.

4) A ◀▶ gomb segítségével válassza ki a [STORE (TÁROL)] opciót, majd nyomja meg az (Bevitel) gombot.
5) Amikor megjelenik a nyugtázás, válassza ki az [OK] vagy a [CANCEL (MÉGSEM)] lehetőséget, és nyomja meg az (Bevitel) gombot.

[NETWORK STATUS (HÁLÓZAT ÁLLAPOT)]

A projektor hálózati állapotát jeleníti meg.

1) A ▲▼ gomb segítségével válassza ki a [NETWORK STATUS (HÁLÓZAT ÁLLAPOT)] menüpontot.
2) Nyomja meg az (Bevitel) gombot. • Megjelenik a [NETWORK STATUS (HÁLÓZAT ÁLLAPOT)] képernyő.

[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü

Hálózati csatlakozások

A projektor rendelkezik hálózati funkciókkal, és a számítógépről a webböngésző használatával az alábbi műveletek érhetők el.

  • A projektor beállításai és beszabályozásai
  • A projektor állapot kijelzése
  • E-mail üzenet továbbítása, amikor probléma lép fel a projektorban

Megjegyzések

- A hálózati funkció használatához egy LAN kábelre van szükség.

PANASONIC PT-DX800EL - Megjegyzések - 1

flowchart
graph TD
    A["Számítógép"] -->|LAN kábel (direkt)| B["Hub"]
    C["Projektor"] -->|LAN kábel (direkt)| B
  • A funkció használatához webböngészőre van szükség. Előzetesen ellenőrizze, hogy használható-e a webböngésző.
    Kompatibilis operációs rendszerek (OS): Windows XP/Windows Vista/Windows 7, Mac OS X v10.4/v10.5/v10.6.
    Kompatibilis böngésző: Internet Explorer 6.0/7.0/8.0, Safari 2.0/3.0/4.0 (Mac OS).
  • Az e-mail funkció használatához létre kell hozni a kommunikációt egy e-mail szerverrel. Előzetesen ellenőrizze, hogy használható-e az e-mail szolgáltatás.
  • Használjon direkt LAN kábelt, amely kompatibilis a category 5-tel vagy a feletti kategóriával.
  • Használjon 100 m-es vagy rövidebb LAN kábelt.

■ A hálózati funkció részegységinek neve és funkciója

(1) (2) (3) LAN VIDEO IN SVIDEO IN R/Pn G/Y B/Pn SYNC/HD VD RGB 1 IN RGB 2 IN DVI-D IN IN OUT REMOTE 1 REMOTE 2 IN IN — SERIAL — OUT

(1) LAN10/100 kijelző (sárga) Akkor világít, amikor a 100BASE-TX csatlakozás létrejött.

(2) csatlakozó (10BASE-T/100BASE-TX) Csatlakoztassa ide a LAN kábelt.

(3) LAN LINK/ACT kijelző (zöld) Akkor világít, amikor csatlakoztatva van. Villog, amikor jelek adása vagy vétele folyik.

Figyelem

- A LAN-t a beltéri berendezéshez csatlakoztassa.

Hozzáférés a webböngészőből

1) Indítsa el a személyi számítógépen a webböngészőt.

2) Adja be a projektorban beállított IP címet a webböngésző URL beviteli mezőjébe.

3) Adja be a „User name” (Felhasználónév) és a „Password” (Jelszó) mezőbe a saját adatait.

- A User name (Felhasználónév) gyári beállítása user1 (felhasználói jogok)/admin1 (rendszergazda jogok), a Password (Jelszó) gyári beállítása pedig panasonic (csupa kisbetűvel).

Connect to 192.168.0.8 The server 192.168.0.8 at PROJECTOR requires a username and password. Warning: This server is requesting that your username and password be sent in an insecure manner (basic authentication without a secure connection). User name: Password: Remember my password OK Cancel

4) Kattintson az [OK] gombra.

- Megjelenik a [Projector status (Projektor állapota)] oldal.

Projector control window - Windows Internet Explorer File Edit View Favorites Tools Help Projector control window Projector Control Window Projector status Network status Access error log Access log PROJECTOR TYPE D3000 SERIAL NUMBER 5W1214367 MAIN VERSION 1.00 NETWORK VERSION 1.00 POWER ON STRAWHY REMOTE2 STATUS KNLEE DISABLE SHUTTER ON OFF OSD ON OFF LAMP SELECT QUAL LAMP POWER COW INPUT RGB1 (0.00Hz/0.00Hz) INPUT AIR TEMPERATURE 25°C / 77°F OPTICS MODULE TEMPERATURE 25°C / 78°F AROUND LAMP TEMPERATURE 25°C / 77°F LAMFI ON OUT RUNTIME 0 H LAMFI2 ON OUT RUNTIME 0 H PROJECTOR RUNTIME 0 H SELF TEST No errors Status Projector control Detailed let up Change password 日本語 Date

Megjegyzések

  • Amikor a projektort a webböngészön keresztül kívánja vezérelni, a [NETWORK CONTROL (HÁLÓZATI VEZÉRLÉS)] menüben a [WEB CONTROL (WEB VEZÉRLÉS)] menüpontot állítsa az [ON (BE)] lehetőségre (73. oldal).
  • Ne hajtson végre beállítást vagy vezérlést egyidejűleg több webböngésző indításával. Ne állítsa be illetve ne vezérelje a projektort több számítógépről.
  • Elsőként változtassa meg a jelszót. (→ 86. oldal)
  • A rendszergazda jogok lehetővé teszik az összes funkció használatát. A felhasználói jogok csak a következő funkciók használatát teszik lehetővé: [Projector status (Projektor állapot)] (76. oldal), a hibainformáció nyugtázása (77. oldal), [Network status (Hálózat állapota)] (78. oldal), [Basic control (Alapszintű beállítások)] (79. oldal) és [Change password (Jelszó megváltoztatása)] (86. oldal).
  • Ha háromszor egymás után tévesen adja meg a jelszót, a hozzáférés néhány percre lezáródik.

■ Az adatok leírása
Projector Control Window - Windows Internet Explorer File Edit View Favorites Tools Help Projector Control Window Projector control window Projector control Window Status Projector control Projector control Detailed set up Change password Projector control window Projector status Network status Access error log Access log PROJECTOR TYPE INDEX SERIAL NUMBER SW1234547 MAIN VERSION 1.00 NETWORK VERSION 1.00 POWER ON SEANDBI REMOTE2 STATUS ENABLE DISABLE SHUTTER ON OFF OISD ON OFF LAMP SELECT BCC LAMP POWER LOW INPUT RGB — (0.001MHz/0.00Hz) OPTICS MODULE TEMPERATURE 3FC / 7PF AROUND LAMP TEMPERATURE 3FC / 7PF LAMP1 ON OFF RUNTIME 0 H LAMP2 ON OFF RUNTIME 0 H PROJECTOR RUNTIME 0 H SELF TEST No errors Date (1) (2) (3) (4) (5)

(1) Oldalátkapcsoló fül Kattintson a fülre az oldalak közötti átkapcsolásához.
(2) [Status (Állapot)] Megjelenik a projektor állapota, ha rákattint erre az elemre.
(3) [Projector control (Projektor vezérlés)] Megjelenik a [Projector control (Projektor vezérlés)] oldal, ha rákattint erre az elemre.
(4) [Detailed set up (Részletes beállítás)] Megjelenik a [Detailed set up (Részletes beállítás)] oldal, ha rákattint erre az elemre.
(5) [Change password (Jelszó megváltoztatása)] Megjelenik a [Change password (Jelszó megváltoztatása)] oldal, ha rákattint erre az elemre.

■ [Projector status (Projektor állapot)] oldal

Kattintson a [Status (Állapot)] → [Projector status (Projektor állapot)] gombra.

A projektor állapotát jeleníti meg az alábbi elemekre vonatkozólag.

(1) Projector Control Window - Windows Internet Explorer Projector control window - Windows Internet Explorer Projector Control Window Projector status Network status Access error log Access log PROJECTOR TYPE 0.0000 SERIAL NUMBER 0012457 MAIN VERSION 1.00 NETWORK VERSION 1.00 POWER ON SYSTEMS REMOTE2 STATES ENABLE ENABLE SHUTTER ON OFF OISD ON OFF LAMP SELECT DUAL LAMP POWER LOT INPUT 10x10 (0.000, 0.000) INPUT AIR TEMPERATURE 15x15.79 COPSO'S MODULE TEMPERATURE 24x24.69 AMOUNT LAMP TEMPERATURE 15x24.69 LAMP1 ON FREE RENTIME 0.0 LAMP2 ON FREE RENTIME 0.0 PROJECTOR RUNTIME 0.0 SELF TEST True errors (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17)

(1) [PROJECTOR TYPE (PROJEKTOR TÍPUS)] Megjeleníti a projektor típusát.
(2) [MAIN VERSION (FŐ VERZIÓ)] A projektor firmver verzióját jeleníti meg.
(3) [POWER (TÁPLÁLÁS)] A táplálás állapotát jeleníti meg.
(4) [SHUTTER (LEZÁRÁS)] A lezárás állapotát jeleníti meg.
(5) [LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)] Megjeleníti a [LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)] beállítását (→ 62. oldal).
(6) [SERIAL NUMBER (GYÁRI SZÁM)] A projektor gyári számát jeleníti meg
(7) [NETWORK VERSION (HÁLÓZAT VERZIÓ)] A hálózat firmver verzióját jeleníti meg.
(8) [REMOTE2 STATUS (2. távvezérlő csatlakozó állapota)] Megjeleníti a (2. Távvezérlő bemenet) csatlakozó vezérlési állapotát.
(9) [OSD (KÉPERNYŐ MENÜ)] Kijelzi a képernyőn megjelenő menü állapotát.
(10) [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] Megjeleníti a [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] beállítását (→ 63. oldal).
(11) [INPUT (BEMENET)] A kiválasztott bemenet állapotát jeleníti meg.
(12) [INPUT AIR TEMPERATURE (BESZÍVOTT LEVEGŐ HÓMÉRSÉKLETE)] A projektor által beszívott levegő hőmérsékletének állapotát jeleníti meg.
(13) [OPTICS MODULE TEMPERATURE (OPTIKAI MODUL HÖMÉRSÉKLET)] A projektor belsejében lévő levegő hőmérsékletének állapotát jeleníti meg.
(14) [AROUND LAMP TEMPERATURE (LÁMPA KÖRÜLI HÖMÉRSÉKLET) A projektor lámpája körüli levegő hőmérsékletének állapotát jeleníti meg.
(15) [LAMP1 (1. LÁMPA)]/[LAMP2 (2. LÁMPA)]/[RUNTIME (ÜZEMIDŐ)] A lámpa állapotát és használati idejét jeleníti meg.
(16) [SELF TEST (ÖNTESZT)] Megjeleníti az öndiagnózisra vonatkozó információt.
(17) [PROJECTOR RUNTIME (PROJEKTOR ÜZEMIDÖ)] A projektor üzemidöit jeleníti meg.

■ Hibainformáció oldal

Ha a [Projector status (Projektor állapot)] képernyőn az [Error (Detail) (Hiba (Részletezés))] jelenik meg, kattintson rá, hogy megjelenítse a hibára vonatkozó részleteket.

- A hiba tartalmától függően, a projektor saját védelme érdekében esetleg visszaáll készenléti állapotba.

Projector automation - Windows Control System Projector control window Projector control Window Projector status Network status Access error log Access log PROJECTOR TYPE FURB SERIAL NUMBER NW123457 MAIN VERSION 1.00 NETWORK VERSION 1.00 POWER ON S1-0000 REMOUST2 STATUS ENGLISH OBLIGE SHUTTER ON OFF ODD ON OFF LAMP SELECT BRL LAMP POWER LOW INPUT RUBI - (RUBI/0.0000) INPUT AIR TEMPERATURE 24°C - 719 OPTIC MODULE TEMPERATURE 24°C - 719 AROUND LAMP TEMPERATURE 24°C - 719 LAMPS ON RUNTIME ON LAMPS ON RUNTIME ON PROVINCIR RUNTIME 00 SELF TEST Status Projector control Detailed HI UP Change password 日志图

Projector Control Window - Windows Internet Explorer Projector status: Network status: Access error log: Access log ---- Projector control system ---- Status Projector status Projector control Detailed set up Change password 注意 MAIN CRU BCD LAN INTAKE AIR TEMPERATURE OPTICS MODULE TEMPERATURE AROUND/LAMP TEMPERATURE LAMP RAGAIN TIME LAMP ROSAINT TIME LAMP STATES LAMP STATES WAL TIME INTAKE AIR TEM-SERIOR OPTICS MODULE TEM-SERIOR AROUND/LAMP TEM-SERIOR BATHERS ABSLOW SERVICE COLD CODE [OK] [OK] [OK] [OK] [OK] [OK] [OK] [OK] [OK] [OK] [OK] [OK]

[OK]: Normál működés
[FAILED (HIBA)]: Hiba lépett fel

• A [FAILED (HIBÁS)] probléma megjelenés leírása:

Paraméter Leírás
MAIN CPU BUS (Fő processzor busz)Probléma adódott a mikroszámítógép áramkörrel. Forduljon a forgalmazóhoz.
[FAN] (Ventilátor)Probléma adódott a ventilátorral vagy annak meghajtó áramkörével. Forduljon a forgalmazóhoz.
[INTAKE AIR TEMPERATURE (Beáramló levegő hőmérséklete)]A beáramló levegő hőmérséklete túlságosan magas. Ez olyan üzemi környezetben használható, ahol a hőmérséklet magas, például egy fűtőtest mellett.
[OPTICS MODULE TEMPERATURE (OPTIKAI MODUL HÖMÉRSÉKLET)]A projektor belső hőmérséklete magas. Ez olyan üzemi környezetben használható, ahol a hőmérséklet magas, például egy fűtőtest mellett.
[AROUND LAMP TEMPERATURE (LÁMPA KÖRÜLI HÖMÉRSÉKLET)]A lámpa körüli hőmérséklet magas. A levegőkimeneti nyílás esetleg elzáródott.
[LAMP1 REMAIN TIME (1. LÁMPA HÁTRALÉVŐ ÜZEMIDŐ)]A lámpa használati ideje túllépte a megadott üzemidőt, és ideje kicserélni a lámpát.
[LAMP2 REMAIN TIME (2. LÁMPA HÁTRALÉVŐ ÜZEMIDŐ)]
[LAMP1 STATUS (1. LÁMPA ÁLLAPOT)]A lámpa nem gyulladt ki. Várjon amíg a vetítőlámpa lehül, majd kapcsolja be a táplálást.
[LAMP2 STATUS (2. LÁMPA ÁLLAPOT)]
[SHUTTER (LEZÁRÁS)] Probléma adódott a lezáró áramkörrel. Forduljon a forgalmazóhoz.
[INTAKE AIR TEMP.SENSOR (BESZÍVOTT LEVEGŐ HÖMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐ)]Probléma adódott a beáramló levegő hőmérsékletét észlelő érzékelővel. Forduljon a forgalmazóhoz.
[OPTICS MODULE TEMP.SENSOR (OPTIKAI MODUL HÖMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐ)]Probléma adódott a projektor belsejében lévő levegő hőmérsékletét észlelő érzékelővel. Forduljon a forgalmazóhoz.
[AROUND LAMP TEMP. (LÁMPA KÖRÜLI HÖMÉRSÉKLET ÉRZÉKELŐ)]Probléma adódott a kiáramló levegő hőmérsékletét észlelő érzékelővel. Forduljon a forgalmazóhoz.
[BATTERY (ELEM)] Ki kell cserélni az eletemet. Forduljon a forgalmazóhoz.
[AIRFLOW SENSOR (LEVEGŐÁRAMLÁS ÉRZÉKELŐ)]Probléma adódott a levegőmennyiség érzékelővel. Forduljon a forgalmazóhoz.
[COLOR WHEEL (SZÍNTÁRCSA)]Probléma adódott a színtárcsával vagy annak meghajtó áramkörével. Forduljon a forgalmazóhoz.
[COVER OPEN (FEDÉL NYITVA)]Nincs teljesen beszerelve a lámpaegység fedele. Ellenőrizze a lámpaegység fedelet. (⇨ 92. oldal)
[FILTER UNIT (SZÜRŐ EGYSÉG)]Nincs behelyezve a légszűrő egység. Ellenőrizze a légszűrőt. (⇨ 90. oldal)
[AIR FILTER (LÉGSZÜRŐ)]Túlságosan sok por gyült össze a légszűrő egységben. Állítsa a(Hálózati) kapcsolót(Ki) állásba (⇨ 35. oldal), és tisztítsa meg a légszűrót (⇨ 89. oldal).

[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü

■ [Network status (Hálózat állapot)] oldal

Kattintson a [Status (Állapot)] → [Network status (Hálózat állapot)] gombra. Megjelenik az aktuális hálózat beállítási állapot.

Projector Control Window - Windows Control Options File Edit View Insert Help Help Projector Control Window Property status Network status Access error log Access log MPCF 0/17 IP-000000 95148.0000 SELECT NAME 202302053 MEALLWAY 95148.0000 NEW COMMER 202302053 95148.0000 Status Projector control Detailed set up Change passwords Access

■ [Access error log (Hibanapló elérés] oldal

Kattintson a [Status (Állapot)] gombra, majd → az [Access error log (Hibanapló elérés)] fülre. A WEB szerveren a hibanapló úgy jelenik meg, mint például olyan oldalakhoz való hozzáférés, amelyek nem léteznek, vagy jogosulatlan felhasználói nevekhez illetve jelszavakhoz való hozzáférés.

Projector Control Window - Windows Internet Explorer Status Projector control Detailed Set up Change Password Projector control window - Windows Internet Explorer Projector control window - Windows Internet Explorer Projector control window - Windows Internet Explorer Projector control window - Windows Internet Explorer Projector control window - Windows Internet Explorer Projector control window - Windows Internet Explorer Projector control window - Windows Internet Explorer Projector control window - Windows Internet Explorer Projector control window - Windows Internet Explorer Projector control window - Windows Internet Explorer Projector control window - Windows Internet Explorer Projector control window - Windows Internet Explorer

■ [Access log (Elérési napló] oldal

Kattintson a [Status (Állapot)] gombra, majd → az [Access log (Elérés napló)] fülre. A napló úgy jelenik meg, mint például a WEB vezérlőoldalnál elért felhasználónév, elért IP cím, elért idő.

Project Control Window - Windows Control Explorer Status Project Control Detailed set up Change password 日志 Projector status Network status Access log Access log

Megjegyzések

  • Az [Access error log (Hibanapló elérés)]/[Access log (Elérési napló] megjeleníti a legutóbbi néhány ezer hozzáférést (elérést)/igényt. Ha egyidejűleg számos hozzáférést eszközöl/igényt támaszt, akkor néhány közülük esetleg nem található az információk között.
  • Rendszeresen ellenőrizze az [Access error log (Hibanapló elérés)]/[Access log (Elérési napló] oldalt.

■ [Basic control (Alapszintű beállítások)] oldal

Kattintson a [Projector control (Projektor vezérlés)] → [Basic control (Alapszintű beállítások)] gombra.

Projector Control Window - Windows Internet Explorer File Edit View Favorites Tools Help Projector Control Window Projector Control Window Basic control Detail control POWER SHUTTER DSO SYSTEM OUTPUT WORK1 ONI TARGET RGB1 RGB2 DVD MODEL VIDEO VIDEO INVERTILE RICHMON RICHMON AVANCED HERO REPORTS, SANTHAJIER DISPLAY OPTION PROJECTION RETION SERVICE POSITION FORMATS INSERT RETURN ON/OFF RETURN ON/OFF P & MEMS SELECT DATA: RUN MEMORY Status Projector control Detailed set up Change password 日本語

(1) [POWER (TÁPLÁLÁS)] ([ON (BE)]/[STANDBY (KÉSZENLÉT)])
Átkapcsol a táplálás be- és kikapcsolt állapota között.
(2) [SHUTTER (LEZÁRÁS)] ([ON (BE)]/[OFF (KI)])
Átkapcsol a lezárás funkció használata illetve kikapcsolása között.
(3) [OSD (KÉPERNYŐ MENŰ)] ([ON (BE)]/[OFF (KI)])
Átkapcsolja a képernyő üzenetkijelzés funkciót: be (kijelzés)/ki (nincs kijelzés).
(4) [SYSTEM SELECTOR (RENDSZER KIVÁLASZTÁS)]
Átkapcsolja a rendszer üzemmódot.
(5) A projektor képernyő menüje
Itt ugyanazok a tartalmak jelennek meg mint a projektor képernyő menűjében. A menű tartalmak beállításának nyugtázása és megváltoztatása végezhető el. Ez még akkor is megjelenik, ha a projektor képernyő menűje ki van kapcsolva (nincs kijelzés).
(6) [INPUT SELECT (BEMENET KIVÁLASZTÓ)]
([RGB1]/[RGB2]/[DVI-D]/[VIDEO]/[S-VIDEO])
Atkapcsolja a bemenő jelet.

■ [Detail control (Részletes beállítások)] oldal

Kattintson a [Projector control (Projektor vezérlés)] → [Detail control (Részletes beállítások)] gombra.

Projector Control Window - Windows Internet Explorer File Edit View Preferences Tools Help Projector control window Projector Control Window Basic control Detail control POWER SHUTTER GSD SYSTEM ON: DVD ON: OFF ON: OFF SELECTOR RGB1 RGB2 DVD VIDEO S:VIDEO AUTO SETUP MENU ENTER DEFAULT ASSETS SUB MEMORY LINS TEST PATTERN GET OUD MAIN WORLD RETURN ON RETURN ON AVIANSER WORLD DISPLAY SAMSUNG DISPLAY OPTION RMONITOR GROUP KEYP GATTERN RIGNAL LIST SECURITY RISCELLS (1) Status Projector control Detailed set up Change password 0.4 MB (2) (3) (4) (5) (6) (7)

Projector control window - Windows Internet Explorer File Edit View Favorites Tools Help Projector control window Projector Control Window Basic control Detail control POWER SHORTER OSD SYSTEM LONG SHORT LONG SHORT LONG SHORT SELECTOR INPUT SELECT RGB1 RGB2 DVD TINJOGO TINJOGO AUTO SETUP MENU RETURN ASPECT SUB MEMORY LENS DATA CONDITION FILEX SET OSD SIDE BY SIDE INPUT RGB1 SELECTOR FORDER FORDER ADJUSTED MENU DISPLAY LANGUAGE DISPLAY OPTION PROJECTOR RETURN HELP FUNCTION WARNING LEFT SECURITY CONTROL F4 MENU SELECT KEY. FROM MENU Status Projector control Detailed set up Change password E3#B (8)

(1) A projektor vezérlőelemei
A projektor a gombokkal vezérelhető ugyanúgy, mint a távirányító gombjaival. A vezérlő oldal jobb oldalán megjelenő képernyő kijelzés a vezérlés után frissítésre kerül.
(2) [LENS (VETÍTÓLENCSE)]
A vetítölencsét állítja be.
(3) [TEST PATTERN (TESZTÁBRA)]
Megjeleníti a tesztábrát.
(4) [GET OSD (KÉPERNYŐ MENÜ ELÉRÉSE)]
Frissíti a vezérlő oldal jobb oldalán megjelenő projektor képernyő menüjét.
(5) [SUB MEMORY (BEÁLLÍTÁSI MEMÓRIA)]
Átkapcsolja a beállítási memóriát.
(6) [SYSTEM DAYLIGHT VIEW (VETÍTÉS NAPPALI FÉNYBEN)]
Átkapcsolja a vetítés nappali fényben beállításokat.
(7) [FREEZE (KIMEREVÍTÉS)]
A kivetített képet ideiglenesen állóképre kapcsolja.
(8) [SIDE BY SIDE (EGYMÁS MELLETT)] (csak a PT-DW730E típusnál)
Két különböző bemenő jel jeleníthető meg egyidejűleg.

■ [Network config (Hálózat konfigurálás)] oldal

Kattintson a [Detailed set up (Részletes beállítás)] → [Network config (Hálózat konfigurálás)] gombra.

  • Ha rákattint a [Network config (Hálózat konfigurálás)] gombra, megjelenik a [CAUTION! (FIGYELMEZTETÉS!)] képernyő.
  • Ha a [Next (Következő)] gombra kattint, megjelennek az aktuális beállítások.
  • Ha megnyomja a [Change (Változtat)] gombot, a következő beállítások jelennek meg.

Projector control window - Windows Internet Explorer File Edit View Favorites Tools Help Projector control window Projector Control Window Email set up Authentication set up Network config Adjust dock Ping test PROJECTION NAME IP ● DHCP ON ● DHCP OFF IP NUMBER: 102.168.0.0 [Example: 192.168.0.001] RUNISH TARGET: 102.203.253.3 [Example: 192.168.0.001] DEFAULT GATEWAY: 102.408.0.1 [Example: 192.168.0.254.3] DNS DNS1 [Example: 192.168.0.001] DNS2 [Example: 192.168.0.001] Back Next Date Internal 100%

(1) [PROJECTOR NAME (PROJEKTOR NÉV)] Adja be a projektor nevét. Szükség esetén adja meg a host nevet is, ha a DHCP szervert stb. használja.
(2) [DHCP ON (DHCP BE)]/[DHCP OFF (DHCP KI)] A DHCP kliens funkció engedélyezéséhez állítsa a [DHCP ON (DHCP BE)] lehetőségre.
(3) [IP ADDRESS (IP CÍM)] Adja be az IP címet, ha nem használ DHCP szervert.
(4) [SUBNETMASK (ALHÁLÓZAT MASZK)] Adja be az alhálózat maszkot, ha nem használ DHCP szervert.
(5) [DEFAULT GATEWAY (ALAPÉRTELMEZETT ÁTJÁRÓ)] Adja be az átjáró címet, ha nem használ DHCP szervert.
(6) [DNS1] Beadható karakterek a DNS 1 szerver címhez ELSÓdleges): Számok (0 – 9) és pont (.) (Példa: 192.168.0.253)
(7) [DNS2] Beadható karakterek a DNS 2 szerver címhez (másodlagos):

Számok (0 – 9) és pont (.)

(Példa: 192.168.0.254)

(8) [Back (Vissza)]/[Next (Következő)] A beállítás nyugtázó képernyő megjelenítéséhez nyomja meg a [Next (Következő)] gombot. A beállítások frissítéséhez nyomja meg a [Submit (Küldés)] gombot.

■ [Adjust clock] (Óra beállítás) oldal

Kattintson a [Detailed set up (Részletes beállítás)] → [Adjust clock (Óra beállítás)] gombra.

Projector control window - Windows Internet Explorer File Edit View Favorites Tools Help Projector Control Window Projector Control Window Email setup Authentication set up Network config Adjust clock Ping test Status Projector control Detailed set up Change password Set time zone Current file is set to 2007/05/07 12:31:07. NTP SYNTHROMINATION ON OFF NTP MAXIVIR NAND Up to CI characters Down 2007-01-07 Date type is YYYY-MMDD Time 12:31:07 Time type is Monomer Set data and time (1) (2) (3) (4) (5)

(1) [Time Zone (Időzóna)]
Kiválasztja az időzónát. (Japán: GMT +09:00)
(2) [Set time zone (Beállított időzóna)] Frissíti az időzóna beállítást.
(3) [Date (Dátum)] Adja be a megváltoztatandó dátumot.

(4) [Time (Idő)] Adja be a megváltoztatandó időt.

(5) [Set date and time (Dátum és idő beállítása)] Frissíti a dátum és idő beállítását.

Megjegyzés

- Ha az idő a pontos idő beállítása után azonnal hibássá válik, ki kell cserélni a projektorban lévő elemet. Forduljon a forgalmazóhoz.

■ [Ping test (Hálózati kapcsolat ellenőrzés)] oldal

Ellenőrizheti, hogy a hálózat csatlakozik-e az E-mail szerverhez, a POP szerverhez, a DNS szerverhez stb. Kattintson a [Detailed set up (Részletes beállítás)] → [Ping test (Hálózati kapcsolat ellenőrzés)] gombra.

Projector control window - Windows Internet (admin) File Edit View Insert Tools Help Projector Control Window Projector Control Window Email set up Authentication set up Network config Adjust clock Ping text Status Projector control Detailed set up Change password 任务窗 Input IP address Subgate (1) (2)

(1) [Input IP address (IP cím beadás)] Adja be az ellenőrizendő szerver IP címét.
(2) [Submit (Küldés)] Végrehajtja a kapcsolat ellenőrzését.

PING 198.245.80.10 (198.245.80.10): 56 data bytes 84 bytes from 198.245.80.10: icmp_seq=0 ttl=255 time=0.7 ms 64 bytes from 198.245.80.10: icmp_seq=1 ttl=255 time=0.4 ms 64 bytes from 198.245.80.10: icmp_seq=2 ttl=255 time=0.4 ms 64 bytes from 198.245.80.10: icmp_seq=3 ttl=255 time=0.4 ms --- 198.245.80.10 ping statistics --- 4 packets transmitted, 4 packets received, 0% packet loss round trip min/avg/max = 0.4/0.4/0.7 ms PING 198.245.80.100 (198.245.80.100): 56 data bytes --- 198.245.80.100 ping statistics --- 4 packets transmitted, 0 packets received, 100% packet loss

(3) Példa a kijelzésre sikeres csatlakozás esetén
(4) Példa a kijelzésre sikertelen csatlakozás esetén

■ [E-mail set up (E-mail beállítások)] oldal

E-mail üzenet küldhető az előre beállított e-mail címre (legfeljebb két címre) amikor probléma lép fel, vagy a lámpa üzemideje eléri a megadott értéket.

Kattintson a [Detailed set up (Részletes beállítások)] → [E-mail set up (E-mail beállítások)] gombra.

Projector control window - Windows Internet Explorer File Edit View Favorites Tools Help Projector control window Projector Control Window Network config Adjust clock Ping text E-mail set up Authentication set up Status Projector control Detailed set up Change password 日志窗 MAIL SERVER ENABLE Continue SMTP SERVER NAME Up to 61 characters MAIL OPTION MAIL FROM Up to 61 characters MEMO By: business, company, corporation, the... TEMPERATURE WARNING SET UP MINIMUM TIME Return period 30 to 998 minutes INTAINS AIR TEMPERATURE Over 4000 MHz E-MAIL ADDRESS 1 Date (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

Projector control window - Windows Internet Explorer File Edit View Favorites Tools Help Projector control window Projector Control Window Network config Adjust clock Ping test E-mail set up Authentication set up B: MAIL ADDRESS 1 Mail CONTENTS NORMAL SIMPLE ERROR OFF LAMP1 RUNTIME OFF # REMAIN 400 H LAMP1 RUNTIME OFF # REMAIN 300 H LAMP1 RUNTIME OFF # REMAIN 450 H LAMP2 RUNTIME OFF # REMAIN 200 H INTAKE AIR TEMPERATURE OFF Sunday 09:00 11:00 12:00 13:00 Monday 04:00 05:00 06:00 07:00 Tuesday 08:30 09:50 10:00 11:00 Wednesday 12:30 13:50 14:00 15:00 Periogenic REPORT Projector control window - Windows Internet Explorer File Edit View Favorites Tools Help Projector control window Projector Control Window Network config Adjust clock Ping test Email set up Authentication set up ERROR OFF LAMP1 RUNTIME OFF # REMAIN 450 H LAMP1 RUNTIME OFF # REMAIN 250 H LAMP2 RUNTIME OFF # REMAIN 450 H LAMP2 RUNTIME OFF # REMAIN 250 H INTAKE AIR TEMPERATURE OFF Sunday 09:00 01:00 12:00 13:00 Monday 04:00 05:00 16:00 17:00 Tuesday 08:30 09:50 10:00 11:00 Wednesday 12:30 13:50 14:00 15:00 Thursday 16:30 17:50 18:00 19:00 Friday 20:40 21:50 22:50 23:50 PERIODIC REPORT B: MAIL ADDRESS 2 Send to Up to CS characters

(1) [ENABLE (ENGEDÉLYEZÉS)]

Az E-mail funkció használatakor válassza ki az [ENABLE (ENGEDÉLYEZÉS)] lehetőséget.

(2) [SMTP SERVER NAME (SMTP SZERVER NÉV)] Adja be az E-mail szerver (SMTP) IP címét vagy a szerver nevét. (A szerver név beadásához, be ke állítani a DNS szervert.)

(3) [MAIL FROM (FELADÓ)]

Adja be a projektor e-mail címét. (Legfeljebb 63 karakter egy bájtban)

(4) [MEMO (EMLÉKEZTETŐ)]

Beadhat például olyan információt, mint a projektor helye, amely azonosítja az e-mail feladóját. (Legfeljebb 63 karakter egy bájtban)

(5) [MINIMUM TIME (MINIMÁLIS IDŐ)]

Módosíthatja a hőmérsékletre figyelmeztető levél minimális időközeit. Az alapértelmezett érték 60 perc. Ebben az esetben nem lehet újabb levelet küldeni az előző, hőmérsékletre figyelmeztető levéltől számított 60 percen belül, még akkor sem, ha a készülék elérte a figyelmeztetési hőmérsékletet.

(6) [INTAKE AIR TEMPERATURE (BEÁRAMLÓ LEVEGŐ HÖMÉRSÉKLETE)]

Módosíthatja a hőmérsékletre figyelmeztető levél hőmérséklet beállítását. Amikor a hőmérséklet eléri ezt az értéket, egy hőmérsékletre figyelmeztető levél kerül elküldésre.

(7) [E-MAIL ADDRESS 1 (E-MAIL CÍM 1)]

Adja be azt az e-mail címet, amelyre az e-mailt el kell küldeni.

(8) Az e-mail küldés feltételeinek beállítása Válassza ki az e-mail küldés feltételeit.

[MAIL CONTENTS (LEVÉL TARTALOM)]: Válassza ki a [NORMAL (NORMÁL)] vagy a [SIMPLE (EGYSZERÜ)] lehetőséget.

[ERROR (HIBA)]:

Az e-mail üzenet akkor lett elküldve, amikor az öndiagnózis hibát észlelt.

[LAMP1 RUNTIME (1. LÁMPA ÜZEMIDŐ)]: Az e-mail üzenet akkor lett elküldve, amikor az 1. lámpa maradék üzemideje elérte a jobb oldali mezőben beállított értéket.

[LAMP2 RUNTIME (2. LÁMPA ÜZEMIDŐ)]: Az e-mail üzenet akkor lett elküldve, amikor a 2. lámpa maradék üzemideje elérte a jobb oldali mezőben beállított értéket.

[INTAKE AIR TEMPERATURE (BEÁRAMLÓ LEVEGŐ HÖMÉRSÉKLETE)]:

Az e-mail üzenet akkor lett elküldve, amikor a beszívott levegő hömérséklete elérte a fenti mezőben beállított értéket.

[PERIODIC REPORT (IDŐSZAKOS JELENTÉS)]: Jelölje be ezeket a jelölönégyzeteket, ha az e-mailt rendszeres időszakonként el kell küldeni. A bejelölt napokon és időpontban lesz elküldve.

■ [E-mail set up (E-mail beállítások)] oldal (folytatás)

Projector control window - Windows Internet Explorer File Edit View Favorites Tools Help Projector control window Projector Control Window Network config Adjust clock Ping test E-mail set up Authentication set up Status Projector control Detailed set up Change password 日期 E-MAIL ADDRESS 2 Send up Up to 6 characters MAIL CONTENTS @ NORMAL SIMPLE ERROR OFF LAMP RUNTIME OFF # REMAIN $700 # LAMP RUNTIME OFF # REMAIN $700 # LAMP RUNTIME OFF # REMAIN $400 # LAMP RUNTIME OFF # REMAIN $400 # INTAKE AIR TEMPERATURE OFF Sunday 00:00 11:00 12:00 13:00 Monday 04:00 05:00 06:00 07:00 Tuesday 08:00 09:00 10:00 11:00 Wednesday 12:00 13:00 14:00 15:00 Thursday Projector control window Windows Internet Explorer Projector control window Projector control window Projector control window Projector control window Projector control window Projector control window Projector control window Projector control window Projector control window Projector control window Projector control window Projector control window Projector control window Projector control window Projector control window Projector control window Projector control window Projector control window Projector control window Projector control window Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control rooms Projector control rooms Projector control rooms Projector control rooms Projector control rooms Projector control rooms Projector control rooms Projector control rooms Projector control rooms Projector control rooms Projector control rooms Projector control rooms Projector control rooms Projector control rooms Projector control rooms Projector control rooms Projector control rooms Projector control rooms Projector control rooms Projector control rooms Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector control room Projector controlRoom Subnet

(1) [E-MAIL ADDRESS 2 (E-MAIL CÍM 2)]

Adja be azt az e-mail címet, amelyre az e-mailt el kell küldeni, amikor két e-mail címet szándékozik használni. Hagyja üresen, ha a második e-mail címet nem kívánja használni.

(2) Az e-mail küldés feltételeinek beállítása

Válassza ki a második e-mail címre történő e-mail küldés feltételeit.

[MAIL CONTENTS (LEVÉL TARTALOM)]: Válassza ki a [NORMAL (NORMÁL)] vagy a [SIMPLE (EGYSZERÜ)] lehetőséget.

[ERROR (HIBA)]: Az e-mail üzenet akkor lett elküldve, amikor az öndiagnózis hibát észlelt.

[LAMP1 RUNTIME (1. LÁMPA ÜZEMIDŐ)]: Az e-mail üzenet akkor lett elküldve, amikor a 1. lámpa maradék üzemideje elérte a jobb oldali mezőben beállított értéket.

[LAMP2 RUNTIME (2. LÁMPA ÜZEMIDŐ)]: Az e-mail üzenet akkor lett elküldve, amikor a 2. lámpa maradék üzemideje elérte a jobb oldali mezőben beállított értéket.

[INTAKE AIR TEMPERATURE (BEÁRAMLÓ LEVEGŐ HÖMÉRSÉKLETE)]:

Az e-mail üzenet akkor lett elküldve, amikor a beszívott levegő hőmérséklete elérte a fenti mezőben beállított értéket.

[PERIODIC REPORT (IDŐSZAKOS JELENTÉS)]: Jelölje be ezeket a jelölönégyzeteket, amikor az e-mailt rendszeres időszakonként el kell küldeni a második clímre. A bejelölt napokon és időpontban lesz elküldve.

(3) [Submit (Küldés)]

Frissíti a beállításokat.

■ [Authentication set up (Azonosító beállítások)] oldal

Beállíthatja az azonosítási elemeket, amikor egy e-mail üzenet elküldéséhez POP hitelesítésre vagy SMTP hitelesítésre van szükség.

Kattintson a [Detailed set up (Részletes beállítás)] → [Authentication set up (Azonosító beállítások)] gombra.

Projector Control Window - Windows Internet Explorer File Edit View Favorites Help Help Projector Control Window Network config Adjust clock Ping test E-mail set up Authentication set up Status Add OFF SMTP Add PCB Button SMTP SMTP Add PLAN ORDER PWM SSD Pre Show name Use to 62 percentiles User name Use to 62 percentiles Password Password to PCB-MOTP-noles SMTP show point Default - 13 POP show point Default - 130 Submit (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

(1) [Auth (Hitelesítés)] Válassza ki az Internet szolgáltatója által megadott hitelesítési módot.
(2) [SMTP Auth (SMTP hitelesítés)] Állítsa be ezt, ha az SMTP hitelesítés lett kiválasztva.
(3) [POP server name (POP szerver név)] Adja be a POP szerver nevét. Engedélyezett karakterek: Alfanumerikus (A - Z, a - z, 0 - 9) Mínuszjel (-) és pont (.)
(4) [User name (Felhasználónév)] Adja be a POP szerver vagy az SMTP szerver felhasználónevet.
(5) [Password (Jelszó)] Adja be a POP szerver vagy az SMTP szerver jelszót.
(6) [SMTP server port (SMTP szerver port)] Adja be az SMTP szerver port számát. (Általában: 25)
(7) [POP server port (POP szerver port)] Adja be a POP szerver port számát. (Általában: 110)
(8) [Submit (Küldés)] Frissíti a beállításokat.

■ Contents of mail sent (Elküldött levél tartalma)

- Példa az e-mail beállítás elvégzése után elküldött e-mailre

Az alábbi e-mail az e-mail beállítások létrehozása után lett elküldve.

=== Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : DX800 Serial No : SH1234567 —— E-mail setup data — TEMPERATURE WARNING SETUP MINIMUM TIME at [ 60] minutes interval INTAKE AIR TEMPERATURE Over [ 45C / 113F ] ERROR [ OFF ] LAMP1 RUNTIME [ OFF ] at REMAIN [ 400] H LAMP1 RUNTIME [ OFF ] at REMAIN [ 200] H LAMP2 RUNTIME [ OFF ] at REMAIN [ 400] H LAMP2 RUNTIME [ OFF ] at REMAIN [ 200] H INTAKE AIR TEMPERATURE [ OFF ] PERIODIC REPORT Sunday [ OFF ] Monday [ OFF ] Tuesday [ OFF ] Wednesday [ OFF ] Thursday [ OFF ] Friday [ OFF ] Saturday [ OFF ] 00:00 [ OFF ] 01:00 [ OFF ] 02:00 [ OFF ] 03:00 [ OFF ] 04:00 [ OFF ] 05:00 [ OFF ] 06:00 [ OFF ] 07:00 [ OFF ] 08:00 [ OFF ] 09:00 [ OFF ] 10:00 [ OFF ] 11:00 [ OFF ] 12:00 [ OFF ] 13:00 [ OFF ] 14:00 [ OFF ] 15:00 [ OFF ] 16:00 [ OFF ] 17:00 [ OFF ] 18:00 [ OFF ] 19:00 [ OFF ] 20:00 [ OFF ] 21:00 [ OFF ] 22:00 [ OFF ] 23:00 [ OFF ] —— check system — MAIN CPU BUS [ OK ] FAN [ OK ] INTAKE AIR TEMPERATURE [ OK ] OPTICS MODULE TEMPERATURE [ OK ] AROUND LAMP TEMPERATURE [ OK ]

- Példa a hiba esetén elküldött e-mailre

Az alábbi e-mail hiba fellépése esetén kerül elküldésre.

=== Panasonic projector report(ERROR) ===
Projector Type : DX800
Serial No : SH1234567
- check system -
MAIN CPU BUS[ OK ]
FAN[ OK ]
INTAKE AIR TEMPERATURE[ OK ]
OPTICS MODULE TEMPERATURE[ OK ]
AROUND LAMP TEMPERATURE[ OK ]
LAMP1 REMAIN TIME[ OK ]
LAMP2 REMAIN TIME[ OK ]
LAMP1 STATUS[ OK ]
LAMP2 STATUS[ OK ]
SHUTTER[ OK ]
INTAKE AIR TEMP.SENSOR[ OK ]
OPTICS MODULE TEMP.SENSOR[ OK ]
AROUND LAMP TEMP.SENSOR[ OK ]
BATTERY[ OK ]
AIRFLOW SENSOR[ OK ]
COLOR WHEEL[ OK ]
COVER OPEN[ OK ]
FILTER UNIT[ FAILED ]
AIR FILTER[ OK ]
(Error code 04 00 00 00 00 00 00 00)
Intake air temperature : 27 degC / 80 degF
Optics module temperature : 33 degC / 91 degF
Around lamp temperature : 32 degC / 89 degF
PROJECTOR RUNTIME 0 H
POWER ON 0 times
LAMP1 ON 0 times
LAMP1 LOW 0 H
LAMP1 HIGH 0 H
I AMP1 REMAIN 2000 H
LAMP2 ON 0 times
LAMP2 LOW 0 H
LAMP2 HIGH 0 H
LAMP2 REMAIN 2000 H
- Current status -
MAIN VERSION 1.00
NETWORK VERSION 1.00

[NETWORK (HÁLÓZAT)] menü

■ [Change password (Jelszó megváltoztatása)] oldal

Kattintson a [Change password (Jelszó megváltoztatása)] gombra.

Project Control Window - Windows Internet Explorer Status Projector Number of Deleted MT UP Change Extinction Change password Information of Account Add Account Delete Base (1) (2) (3)

• [Administrator (Rendszergazda)] fiók
Projector Control Window - Window Inner Window Projector Control Window Status Projector Control Window Detailed set-up Change password OK Change password Arrow: Advanced Close name Forward Close name Forward Password/Description (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

• [User (Felhasználói)] fiók
Projector Control Window - Microsoft Internet Explorer File Edit View Insert Help Help Projector Control Window Status Projector Control Window Detailed Web sites Change Password Change password New user Password PasswordButton OK (1) (2) (3) (4) (5)

  • [Change password (Jelszó megváltoztatása)] (amikor felhasználói joggal érte el) Felhasználói jogok mellett csak a jelszó megváltoztatása engedélyezett.
    PANASONIC PT-DX800EL - ■ [Change password (Jelszó megváltoztatása)] oldal - 4

Megjegyzés

- A rendszergazda fiókjának megváltoztatásához, a [Current setting (Aktuális beállítás)] elemnél be kell adni a [User name (Felhasználónév)] és [Password (Jelszó)] adatot.

(1) [Administrator (Rendszergazda)]
Válassza ezt, amikor megváltoztatja az [Administrator
(Rendszergazda)] beállítást.
(2) [User (Felhasználó)]
Válassza ezt, amikor megváltoztatja a [User (Felhasználó)] beállítást.
(3) [Next (Következő)]
Megjeleníti a jelszó beállítás megváltoztatására szolgáló képernyöt.

(1) [Account (Fiók)]
Megjeleníti a megváltoztatandó fiókot.
(2) [Current setting (Aktuális beállítás)] [User name (Felhasználónév)]
Adja be a változtatás előtti felhasználónevet.
(3) [Current setting (Aktuális beállítás)] [Password (Jelszó)]
Adja be az aktuális jelszót.
(4) [New setting (Új beállítás)] [User name (Felhasználónév)]
Adja be a kívánt, új felhasználónevet.
(5) [New setting (Új beállítás)] [Password (Jelszó)]
Adja be a kívánt, új jelszót.
(6) [New setting (Új beállítás)] [Password (Retype) (Jelszó (Újragépelés))]
Adja be újra a kívánt, új jelszót.
(7) [OK]
Rögzíti a jelszóváltoztatást.

(1) [Account (Fiók)]
Megjeleníti a megváltoztatandó fiókot.
(2) [New setting (Új beállítás)] [User name (Felhasználónév)]
Adja be a kívánt, új felhasználónevet.
(3) [New setting (Új beállítás)] [Password (Jelszó)]
Adja be a kívánt, új jelszót.
(4) [New setting (Új beállítás)] [Password (Retype) (Jelszó (Újragépelés))]
Adja be újra a kívánt, új jelszót.
(5) [OK]
Rögzíti a jelszóváltoztatást.

LAMP (Lámpa állapot)/TEMP (Hőmérséklet)/FILTER (Szűrő) kijelző

A kijelzett problémák kezelése

Ha a projektor belsejében esetleg probléma adódik, a / (1. lámpa állapot/2. lámpa állapot) kijelző, a (Hőmérséklet) kijelző és a (Szűrő) kijelző figyelmezteti Önt. Kezelje a kijelzett problémákat az alábbiaknak megfelelően.

Figyelem

  • Mielőtt bármilyen javító lépést tenne, kapcsolja ki a táplálást „A projektor kikapcsolása” részben leírt eljárásnak megfelelően (→ 35. oldal).
  • Ellenőrizze a táplálás állapotát a (Készenlét (Piros)/Be (Zöld)) táplálás kijelzővel (33. oldal).

(Készenlét (piros)/Be (zöld)) Táplálás kijelző (1. lámpa állapot) kijelző (2. lámpa állapot) kijelző (Hőmérséklet) kijelző (Szűrő) kijelző STANDY(RED) (ON/GREEN) 1 LAMP 2 TEMP FILTER

/ (1. lámpa állapot/2. lámpa állapot) kijelző

A jelzés formájaPiros fénnyel világítPiros fénnyel villog (egyes villogás)Piros fénnyel villog (hármas villogás)
ÁllapotAzt jelzi, hogy ideje cserélni a lámpa-egységet.Nincs behelyezve a lámpaegység.A projektor problémát észlelt a lámpaáramkörben illetve a lámpa áramellátásában.
Ellenőrizendő pontokMegjelenik a [REPLACE LAMP (CSERÉLJEN IZZÓT)] üzenet, amikor be-kapcsolja a táplálást?A lámpaegység a helyén van?Azonnal a kikapcsolás után kapcsolta be a táplálást?Valamilyen hiba lépett fel a lámpa áram-körben. Ellenőrizze a hálózati feszültség ingadozását (vagy csökkenését).
A hiba elhárításaEz a kijelző akkor vi-lágít, amikor a lámpa-egység használati ideje elérte az 1800 órát (amikor a [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] menü-pontnál a [HIGH (MAGAS)] lehetőség van beállítva).Cserélje ki a lámpaegységet.Helyezze be a lámpa-egységetHa a kijelző továbbra is villog, annak elle-nére, hogy behelyezte a lámpaegységet, forduljon a forgalmazóhoz.Várjon, amíg a lámpaegység lehűl, mielőtt bekapcsolja a táplálást.Állítsa a <MAIN POWER> (Hálózati) kapcsolót <OFF> (Ki) állásba (→ 35. oldal), és forduljon a forgalmazóhoz.

Megjegyzés

- Ha a / (1. lámpa állapot/2. lámpa állapot) kijelző továbbra is világít vagy villog, pedig Ön megtette az előző intézkedéseket, kérjük forduljon szakszervizhez, hogy megjavíttassa a készüléket.

LAMP (Lámpa állapot)/TEMP (Hőmérséklet)/FILTER (Szűrő) kijelző

(Hőmérséklet) kijelző

A jelzés formájaPiros fénnyel világítPiros fénnyel villog (egyszer)Piros fénnyel villog (háromszor)
ÁllapotFelfűtési állapotA belső hőmérséklet magas. (FIGYELEM!)A belső hőmérséklet magas. (Készenléti állapot)Leállt a hűtőventilátor.
Ellenőrizendő pontokA táplálást akkor kapcsolta be, amikor a környezeti hőmérséklet alacsonyabb volt, mint kb. 0 °C?A szellőzőnyílást (bemeneti/kimeneti) elzárta valami?A helyiségben túl magas a hőmérséklet?Világít a <FILTER> (Szűrő) kijelző?-
A hiba elhárításaVárjon kb. öt percet ebben az állapotban.Olyan helyen állítsa üzembe a projektort, ahol a hőmérséklet 0 °C és 45 °C közötti.Távolítson el minden tárgyat, amely elzárja a (bemeneti/kimeneti) szellőzőnyílást.Olyan helyen állítsa üzembe a projektort, ahol a hőmérséklet 0 °C és 45 °C *1 közötti, a pára-tartalom pedig 20% és 80% közötti (pára-lecsapódás nélkül).Állítsa a <MAIN POWER> (Hálózati) kapcsolót <OFF> (Ki) állásba (→ 35. oldal), és forduljon a forgalmazóhoz.

*1: Ha a projektort nagy tengerszint feletti magasságban, 1400 – 2700 m között használja, a hömérséklet ennél a magasabb határértéknél 5 °C-kal alacsonyabb.

Megjegyzések

  • Ha a (Hömérséklet) kijelző annak ellenére világít vagy villog, hogy megtette az előző intézkedéseket, kéjük forduljon szakszervizhez, hogy megjavíttassa a készüléket.
  • Ha a projektort az alábbi két beállítás mellett használja, amikor a környezeti hőmérséklet eléri a 40 °C-ot (35 °C-ot [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] üzemmódban) vagy a fölé emelkedik, a kimeneti fényerő a projektor védelme érdekében akár 20%-kal csökkenhet.
  • a [LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)] a menüben a [DUAL (KETTŐS)] lehetőségre van állítva
  • a [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)] a menüben a [HIGH (MAGAS)] lehetőségre van állítva

(Szürő) kijelző

A jelzés formájaPiros fénnyel világít Piros fénnyel villog
ÁllapotA szűrő eltömődött.A környezeti hőmérséklet vagy a belső hőmérséklet rendkívül magas.Nincs behelyezve a légszűrő egység.
Ellenőrizendő pontokPiszkos a légszűrő egység?A szellőzőnyílást (bemeneti/kimeneti) elzárta valami?A [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] menü-pont megfelelően van beállítva?Be van helyezve a légszűrő egység?
A hiba elhárításaTisztítsa meg a lég-szűrő egységet.(→ 89. oldal)Távolítson el minden tárgyat, amely elzárja a (bemeneti/ kimeneti) szellőzőnyílást.Amikor a projektort nagy tengerszint feletti magasságban (1400–2700 m) használja, állítsa a [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] menü-pontot (→ 61. oldal) az [ON (BE)] lehetőségre.Ne használja a projek-tort 2700 m tenger-szint feletti magasság-ban, vagy annál magasabb helyen.Helyezze be a légszűrő egységet.

Megjegyzések

  • Ha a (Szürö) kijelző annak ellenére világít vagy villog, hogy megtette az előző intézkedéseket, kérjük forduljon szakszervizhez, hogy megjavíttassa a készüléket.
  • Ha nincs behelyezve a légszűrő egység amikor bekapcsolja a táplálást, a (Szűrő) kijelző pirosan villog, és a táplálás tíz perc múlva kikapcsol.
  • Ha a szűrő eltömődött, akkor csak egy lámpa világíthat még akkor is, amikor a [LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)] menüpont a [DUAL (KETTŐS)] lehetőségre van állítva. Tisztítsa meg a légszűrő egységet vagy cserélje ki egy újra.

Az egység gondozása/cseréje előtt

  • Okvetlen kapcsolja ki a táplálást a készülék gondozása vagy egy egység cseréje előtt.(→ 32, 35. oldal)
  • Amikor kikapcsolja a táplálást, okvetlen vegye figyelembe „A projektor táplálásának kikapcsolása” fejezetben ( 35. oldal) leírt eljárásokat.

Gondozás

■ Külső készülékház

Törölje le a szennyeződést és a port egy puha, száraz ruhadarabbal.

  • Ha a szennyeződés nehezen eltávolítható, itassa át vízzel a ruhadarabot, majd csavarja ki alaposan, mielőtt áttörölné a projektort. Tisztítás után száraz ruhával törölje át a projektort.
  • Ne használjon benzint, hígítót, alkoholt, egyéb oldószert sem konyhai tisztítószert. Ha mégis ilyeneket használ, az a külső készülékház károsodását okozhatja.
  • Amikor vegyszeres törlőkendőt használ, kövesse a címkéjén lévő utasításokat.

■ A lencse elülső felülete

Törölje le a szennyeződést és a port a lencse elülső felületéről egy puha és tiszta ruhadarabbal.

  • Ne használjon bolyhos rongyot, sem poros, olajos vagy nedves ruhadarabot.
  • A lencse törlésekor ne alkalmazzon túlzott erőt, mivel az törékeny.

Figyelem

- Az ütödések illetve a túlzott erő alkalmazása törléskor, megkarcolhatja a felületét. Kérjük, kezelje óvatosan.

■ Légszűrő egység

Végezze el a légszűrő egység karbantartását, gondozását az alábbi esetekben.

- A légszüröt eltömte a por, aminek következtében a képernyőn megjelenik a szűrőcsere üzenet, és a (Szűrő) kijelző pirosan kezd világítani.

1) Távolítsa el a légszűrő fedelet.

- Használjon csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzót a légszűrő fedelet rögzítő (1 db) csavar meglazításához az óramutató járásával ellentétes irányban, hogy az szabadon forogjon, majd távolítsa el a légszűrő fedelet.

Légszűrő fedél csavar Légszűrő fedél

2) Húzza ki a légszűrő egységet.

- Fogja meg a légszűrő egységen lévő füleket, és húzza ki a légszűrő egységet a projektorból.

Légszűrő egység Fülek UP

3) Tisztítsa meg és szárítsa meg a légszűrő egységet.

• A légszűrő egység tisztítása.

(a) Áztassa be a légszűrő egységet hideg vagy meleg vízbe, majd kissé öblítse ki.
- Ne használjon tisztítóeszközöket, például kefét.
- Öblítéskor a légszűrő egység keretét fogja, anélkül, hogy erős nyomást gyakorolna rá.
(b) Öblítse ki két-háromszor az egységet, mindannyiszor friss vizet használva.
- Az elégtelen öblítés szaghatással járhat.

PANASONIC PT-DX800EL - 3) Tisztítsa meg és szárítsa meg a légszűrő egységet. - 1

natural_image Line drawing of a mechanical component inside a circular container (no text or symbols)

• A légszűrő egység szárítása

- Hagyja az egységet magától megszáradni egy jól szellőztetett helyen, ahol kevés a por, és az egység védve van a közvetlen napsugárzástól.

- Ne használjon szárító- eszközöket, például hajszárítót.

PANASONIC PT-DX800EL - • A légszűrő egység szárítása - 1

Gondozás/csere

4) Helyezze be a légszűrő egységet a projektorba.

  • Nem mindegy, hogy a légszűrő egység függőlegesen hogyan áll. (Ellenőrizze, hogy az (felfelé mutató nyíl) jó felé álljon.)
  • Hajtsa végre a 2) lépést fordított sorrendben.

5) Helyezze vissza a légszűrő fedelet a projektorba, és húzza meg a légszűrő fedél csavarját egy csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzóval.

- Hajtsa végre az 1) lépést fordított sorrendben.

Figyelem

  • A légszűrő egységet a kimosása után gondosan szárít-sa meg, mielőtt visszatenné a projektorba. Ha egy, még nedves egységet helyez be, az áramütést vagy tüzet okozhat.
  • Ne szerelje szét a légszűrő egységet.

Megjegyzések

  • Mielőtt használná a projektort, ellenőrizze, hogy a légszűrő megfelelően be van-e helyezve. Ha nincs megfelelően behelyezve, a projektor beszívja a szennyeződéseket és a port, és hibás működéshez vezet, amely tíz perc után kikapcsolja a táplálást. (A készülék egy (1) percenként jelzi a táplálás kikapcsoláság meg hátralevő időt.)
  • Cserélje ki a légszűrőt egy (ET-EMF300 típusú) csere légszűrő egységre, ha az megsérült, vagy a szennyeződés még mosással sem távolítható el.
  • A légszűrő cseréje az egység kétszeri tisztítása után javasolt.
  • A porálló tulajdonság minden egyes tisztítás után csökkenhet.

Az egység cseréje

■ Légszűrő egység

Ha a szennyeződés nem távolítható el az egység gondozásával, ideje kicserélni az egységet.

Az (ET-EMF300 típusú) csere szűrőegység külön megvásárolandó. Ha a terméket meg akarja vásárolni, forduljon a forgalmazóhoz.

■ A légszűrő egység cseréje

Figyelem

  • Okvetlen kapcsolja ki a táplálást a légszűrő egység cseréje előtt.
  • Az egység cseréjekor győződjön meg arról, hogy a projektor stabil-e. A cserét olyan biztonságos helyen hajtsa végre, ahol a projektor nem sérül meg még akkor sem, ha leejti a légszűrő egységet.

1) Távolítsa el a légszűrő fedelet.

- Használjon csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzót a légszűrő fedelet rögzítő (1 db) csavar meglazításához az óramutató járásával ellentétes irányban, hogy az szabadon forogjon, majd távolítsa el a légszűrő fedelet.

Légszűrő fedél Légszűrő fedél csavar

2) Húzza ki a légszűrő egységet.

- Fogja meg a légszűrő egységen lévő füleket, és húzza ki a légszűrő egységet a projektorból.

Légszűrő egység Fülek UP

- A légszűrő egység kivétele után, távolítsa el a légszűrő egységből és a projektor levegőbemeneti nyílásából az idegen tárgyakat és a port, amennyiben ott felhalmozódtak.

3) Helyezze be a projektorba a külön megvásá- rolandó (ET-EMF300 típusú) csere szűrő- egységet.

  • Nem mindegy, hogy a légszűrő egység függőlegesen hogyan áll. (Ellenőrizze, hogy az (felfelé mutató nyíl) jó felé álljon.)
  • Hajtsa végre a 2) lépést fordított sorrendben.

4) Helyezze be a légszűrő fedelet a projektorba. Húzza meg a légszűrő fedél csavarját egy csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzóval.

- Hajtsa végre az 1) lépést fordított sorrendben.

Figyelem

- A projektor bekapcsolásakor ellenőrizze, hogy a légszűrő egység be van helyezve, még mielőtt használná a projektort. Ha nincs megfelelően behelyezve, a projektor beszívja a szennyeződéseket és a port, és hibás működéshez vezet, amely tíz perc után kikapcsolja a táplálást. (A készülék egy (1) percenként jelzi a táplálás kikapcsoláság meg hátralevő időt.)

Megjegyzések

- A légszűrő egység cseréjének gyakorisága nagymértékben függ a használati környezettől.

Lámpaegység

A lámpaegység fogyóeszköz. Ellenőrizze a használati időt a [PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS)] menü → [STATUS (ÁLLAPOT)] menüpontjánál (▶ 64. oldal), és hajtsa végre a szokásos cserét. Javasoljuk, hogy a lámpaegység cseréjére kérjen fel egy szakembert. Forduljon a forgalmazóhoz. Ha csere lámpaegységet (ET-LAD60A: 1 db, ET-LAD60AW: 2 db) kíván vásárolni, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval.

Figyelem

- Ne cserélje ki a lámpaegységet, amíg az forró. (A használat után várjon legalább egy órát.) A fedél alatti rész nagyon forróvá válhat, vigyázzon, nehogy égési sérüléseket szenvedjen.

■ Tudnivalók a lámpaegység cseréjével kapcsolatban

  • Mivel a fényforrásként használt lámpa üvegböl készült, szétrobbanhat, ha leejti vagy egy kemény tárggyal megüti. Kérjük, kezelje óvatosan.
  • A lámpaegység cseréjéhez csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzó szükséges.
  • Amikor cseréli a lámpaegységet, okvetlenül a fogantyújánál fogja meg.
  • A lámpa szétrobbanhat. Óvatosan cserélje ki a lámpaegységet, nehogy a lámpa törött üvegdarabjai szétszórdjanak. Amikor a projektor a mennyezetre van szerelve, ne végezze a cserét közvetlenül a lámpaegység alatt, illetve tartsa távol tőle az arcát.
  • A lámpa higanyt tartalmaz. Amikor az elhasznált lámpákat ártalmatlanítja, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az egység ártalmatlanításának megfelelő módjáról.

Figyelem

  • Csak a megadott típusú lámpaegységeket használja.
  • A tartozékok és a külön megvásárolandó alkatrészek típusszámai minden külön értesítés nélkül változhatnak.

■ Mikor kell cserélni a lámpaegységet

A lámpaegység fogyóeszköz. Mivel a fényereje az idő múlásával fokozatosan csökken, rendszeresen cserélni kell. A csere előtti becsült időtartam 2000 óra. Mindazonáltal ez lerövidülhet az adott lámpa egyedi karakterisztikájától, a használat módjától és a telepítési környezettől függően.

Ezért nyomatékosan ajánljuk, hogy tartalékoljon csere lámpaegységet. Az egység károsíthatja a projektort, ha nem cseréli ki 2000 órás használat után sem. Így a lámpa mintegy tíz perc után automatikusan kikapcsol.

A képernyőn megjelenő kijelzésREPLACE LAMP (CSERÉLJEN IZZÓTI)Lámpa állapot kijelzőPANASONIC PT-DX800EL - ■ Mikor kell cserélni a lámpaegységet - 1
1800 óra eltelte utánAz üzenet 30 másodpercig látható. Ha 30 másodpercen belül bármelyik gombot megnyomja a távirányítón vagy a vezérlőpanelen, az törli az üzenetet.Piros fénnyel világít még készenléti üzemmódban is. (csak a megfelelő lámpa gyullad ki)
2000 óra eltelte utánAz üzenet mindaddig látható, amíg Ön meg nem nyomja valamelyik gombot.

Megjegyzések

- A 2000 órás használat csak hozzávetőleges útmutatás, de ez nem garantált.

■ A lámpaegység cseréje

Figyelem

  • Amikor a projektor a mennyezetre van szerelve, arcát tartsa távol a lámpaegységtől.
  • Gondosan helyezze be a lámpaegységet és a lámpafedelet.
  • Ha a lámpaegységet nem sikerült megfelelően behelyezni, vegye ki, majd tegye be ismét. Ha erőltetve tolja be, azzal eltörheti a csatlakozót.

1) Kövesse „A projektor táplálásának kikapcsolása” fejezetben (35. oldal) leírt eljá-rásokat, a táplálás kikapcsolásához nyomja meg a

(Hálózati) kapcsoló (Ki) oldalát, húzza ki a hálózati du-gaszt a csatlakozóaljzatból, és várjon leg-alább egy órát, majd győződjön meg arról, hogy a lámpaegység lehült.
2) Távolítsa el a lámpaegység fedelet.

(a) Használjon csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzót a lámpafedelet rögzítő (egy db) csavar meglazításához, hogy az szabadon forogjon, majd nyissa ki a lámpaegység fedelet a nyíl irányában.

(b) Tartsa szilárdan a lámpaegységet, csúsztassa el a vezérlőgombok irányában, majd húzza ki.

Lámpaegység fedél Panasonic (a) Lámpaegység fedél rögzítőcsavar (b)

3) Használjon csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzót a lámpaegység rögzítő csavarjainak (mindegyiknél három csavar) eltávolításához, majd fogja meg a lámpaegység fogantyúit, és húzza ki a lámpaegységet a projektorból.

Fogantyúk 1. lámpaegység 2. lámpaegység Lámpaegység rögzítőcsavarok

4) Óvatosan tolja be az új lámpaegységet a projektorba.

5) Használjon csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzót a lámpaegység rögzítő csavarjainak (mindegyiknél három csavar) megszorításához.
6) Helyezze be a lámpaegység fedelet.

(a) Helyezze be a lámpaegység fedelet oly módon, hogy egy vonalba állítja az (i) és (ii) szimbólumot (○ és △

(b) Miután elcsúsztatta a nyíl irányában és elöl beillesztette a lámpaegység fedelet, húzza meg gondosan a lámpaegység fedél rögzítőcsavart.

- Ellenőrizze, hogy a lámpaegység fedél csatlakozó biztosan csatlakozik-e a ventilátor tápcsatlakozójába.

(i) (a) (ii) Ventilátor tápcsatlakozó Lámpaegység fedél rögzítőcsavar (b) Lámpaegység fedél

Megjegyzések

- Amikor az új lámpaegységet a helyére teszi, a projektor automatikusan nullázza a lámpaegység összesített használati idejét.

Ellenőrizze az alábbi pontokat. A részleteket olvassa el a megfelelő oldalakon.

ProblémákEllenőrizendő pontokOldal
A projektor nem kapcsol be.A hálózati dugasz megfelelően van csatlakoztatva az aljzatba?A projektor(Hálózati) kapcsolója ki van kapcsolva(?)?Van feszültség abban a fali aljzatban, ahová a tápcsatlakozót dugaszolta?Kioldott az áramkör megszakító?A(Hőmérséklet) vagy a/(LAMP2)/(1. lámpa állapot/2. lámpa állapot) kijelző világít vagy villog?A lámpaegység fedél megfelelően a helyén van?-35--87, 8892
Nincs kivetített kép.A kép (kimeneti) eszköz csatlakoztatása megfelelő?A bemenet kiválasztás megfelelően van beállítva?A [BRIGHTNESS (FÉNYERŐ)] beállítása a lehetséges minimum értékre van állítva?A projektorhoz csatlakoztatott külső berendezés megfelelően működik?Használatban van a lezárás funkció?303844--38
A kép homályos.A lencse fókusz megfelelően lett beállítva?A vetítési távolság megfelelő?A vetítőlencse piszkos?A projektor közvetlenül a vetítőernyővel szemben van elhelyezve?362215--
A színek túl halványak vagy szürkések.A [COLOR (SZÍNTELÍTETTSÉG)] és a [TINT (ÁRNYALAT)] megfelelően van beállítva?A projektorhoz csatlakoztatott berendezés megfelelően van beállítva?Megsérült az RGB kábel?4530--
A távirányító nem működik.Az elemek lemerültek?Az elemek helyes polaritással vannak behelyezve?Van valamilyen akadály a távirányító és a projektor távirányító jel vevője között?A távirányítót az effektív hatótávolságon túl próbálja használni?Valamilyen fényforrás, például fénycsővilágítás befolyásolja a vetítést?A [CONTROL DEVICE SETUP (VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁS)] menüpont [REMOTE CONTROLLER (TÁVIRÁNYÍTÓ)] eleme a [DISABLE (LETILTVA)] lehetőségre van állítva?A(2. távvezérlő bemeneti) csatlakozót külső vezérléshez használja?Helyes az azonosító szám beállítása?--201717177110020
Nem jelenik meg a képernyő menü.Ki van kapcsolva a képernyő menü megjelenítés (rejtett)?19, 38
A projektoron nem működnek a vezérlőgombok.A [CONTROL DEVICE SETUP (VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁS)] menüpont [CONTROL PANEL (VEZÉRLŐPANEL)] eleme a [DISABLE (LETILTVA)] lehetőségre van állítva?A(2. távvezérlő bemeneti) csatlakozót külső vezérléshez használja?71100
A projektor nem vetíti ki megfelelően a képet.A [SYSTEM SELECTOR (RENDSZER KIVÁLASZTÁS)] megfelelően van beállítva?Probléma lépett fel a videomagnóval vagy az egyéb képforrásokkal?Olyan jeleket adott a projektorra, amelyet az nem támogat?47--102

Hibaelhárítás

ProblémákEllenőrizendő pontokOldal
A számítógépből jövő kép nem jelenik meg.Túlságosan hosszú a kábel? (Használjon 10 méteres vagy rövidebb kábelt.)A laptop (hordozható) számítógép külső videokimenete megfelelően van beállítva? (Példa: A külső kimenet beállítások az [Fn] + [F3] vagy az [Fn] + [F10] gomb egyidejű lenyomására kapcsolhatnak át. Mivel a módszer a számítógép típusától függően változik, olvassa el a számítógépéhez kapott kezelési útmutatót.––
Nem jelenik meg a kép a számítógép DVI-D grafikus kártyájából.A [DVI-D IN (DVI-D BEMENET)] menüpont az [EDID3]/[EDID2:PC] lehetőségre van állítva?A számítógép grafikai gyorsító illesztőprogramját esetleg frissíteni kell a legújabb verzióra.A számítógépet esetleg újra kell indítani a [DVI-D IN (DVI-D BEMENET)] beállítások után.58––58

Figyelem

- Ha a problémák az előző pontok ellenőrzése után, továbbra is fennállnak, forduljon a forgalmazóhoz.

A projektor hálózati funkciója kompatibilis a PJLink class 1-gyel, és a PJLink protokoll projektor beállítások és projektor állapot lekérő műveletek végrehajtására használható egy személyi számítógépről.

■ Vezérlő parancsok

A projektort a PJLink protokoll segítségével vezérlő parancsok az alábbi táblázatban találhatók.

Parancs A parancs leírása Megjegyzések
POWRTáplálás vezérlésParaméterek0 = Készenlét1 = Táplálás ON (Bekapcsolva)
POWR? Táplálás állapot lekérdezésParaméterek0 = Készenlét 1 = Táplálás ON (Bekapcsolva)2 = Hűtés folyamatban 3 = Felfűtés alatt
INPTBemenet kiválasztásParaméterek
INPT?Bemenet kiválasztás lekérdezés11=RGB1 12=RGB2 21=VIDEO22=S-VIDEO 31=DVI-D
AVMT Lezárás vezérlés Paraméterek30 = A SHUTTER (Lezárás) funkció ki van kapcsolva (Video kikapcsolás visszavonása)31 = A SHUTTER (Lezárás) funkció be van kapcsolva (Video kikapcsolás)
AVMT?Lezárás állapot lekérdezés
ERST?Hiba állapot lekérdezésParaméterek1. bájt: A 0 – 2 ventilátor hiba egyikét jelzi2. bájt: A 0 – 2 lámpa hiba egyikét jelzi3. bájt: A 0 – 2 hőmérséklet hiba egyikét jelzi4. bájt: A 0 – 2 fedél nyitva hiba egyikét jelzi5. bájt: A 0 – 2 szűrő hiba egyikét jelzi6. bájt: A 0 – 2 egyéb hiba egyikét jelziA 0 – 2 hiba jelentése az alábbi0 = Nincs észlelt hiba 1 = Figyelmeztetés 2 = Hiba
LAMP?Lámpa állapot lekérdezésParaméterekAz 1. számjegyek (1 – 5 számjegy): 1. lámpa összesített üzemidő2. számjegy: 0 = Az 1. lámpa nem világít, 1 = Az 1. lámpa világítA 3. számjegyek (1 – 5 számjegy): 2. lámpa összesített üzemidő4. számjegy: 0 = A 2. lámpa nem világít, 1 = A 2. lámpa világít
INST?Bemenet kiválasztás lista lekérdezésA paraméterek visszaálltak az alábbi értékekre.„11 12 21 22 31”
NAME? Projektor név lekérdezésVisszaáll a [NETWORK SETUP (HÁLÓZAT BEÁLLÍTÁS)] menü-pont [PROJECTOR NAME (PROJEKTOR NÉV)] eleménél beállított névre.
INF1?Gyártó név lekérdezésVisszatér a „Panasonic” névre.
INF2?Típusnév lekérdezésVisszatér a „DX800E” „DW730E” típusra.
INF0?Egyéb információ lekérdezésVisszaáll az információra, például a verziószámra.
CLSS?Osztály információ lekérdezésVisszaáll az „1”-re.

A PJLink-hez használt jelszó ugyanaz, mint ami a webböngésző vezérléshez van beállítva.

PJLink biztonsági hitelesítés nélküli használatkor, ne állítson be jelszót a webböngésző vezérléshez.

- A PJLink specifikációját Iásd a Japan Business Machine and Information System Industries Association honlapján.

URL http://pjlink.jbmia.or.jp/english/

Vezérlő parancsok a LAN-on keresztül

■ Amikor a web vezérlés rendszergazda jogosságú jelszó be van állítva (Védett üzemmód)

- Csatlakozási mód

1) Szerezze meg a projektor IP címét és port számát (A beállított kezdő érték = 1024), és kérje a csatlakozást a projektorhoz.

Az IP címet és a port számot is a projektor menü képernyőjéből szerezheti meg.

IP-címSzerezze meg a következőből: MAIN MENU (FŐ MENÜ) → [NETWORK (HÁLÓZAT)] → [NETWORK STATUS (HÁLÓZAT ÁLLAPOT)]
Port szám:Szerezze meg a következőből: MAIN MENU (FŐ MENÜ) → [NETWORK CONTROL (HÁLÓZAT VEZÉRLÉS)] → [COMMAND PORT (PARANCS PORT)]

2) Ellenőrizze a projektor visszajelzését.

Válasz adatok

Adat szakasz ÜresMód ÜresVéletlenszerű számszakaszLezárószimbólum
„NTCONTROL”(ASCII sztring)‘’0x20‘1’0x31‘’0x20“zzzzzzzz”(ASCII kódoshexadecimális szám)(CR)0x0d
9 bájt 1 bájt 1 bájt 1 bájt 8 bájt 1 bájt

Mód: 1 = Védett üzemmód

3) Hozzon létre az MD5 algoritmus segítségével egy 32-bájtos kevert (zagyva) értéket az alábbi adatokból.

„xxxxxx:yyyy:zzzzzzzzz”

xxxxxxRendszergazda jogosságú felhasználónév a web vezérléshez(alapértelmezett felhasználónév: “admin1”).
yyyyyA fenti, rendszergazda jogosságú felhasználó jelszava(alapértelmezett jelszó: panasonic).
zzzzzzzzA 2) lépésben kapott 8-bájtos véletlenszerű szám

• Parancs átviteli mód

Továbbítsa az alábbi parancs formátumok használatával.

Átvitt adat

Fejléc Adat szakaszLezáró szimbólum
Kevert (zagyva) érték(Lásd fent a „Csatlakozási mód”-nál)‘0’0x30‘0’0x30Vezérlő parancs(ASCII sztring)(CR)0x0d
32 bájt 1 bájt 1 bájtA hossz nincs meghatározva1 bájt

Vett adat

Fejléc Adat szakaszLezáró szimbólum
‘0’0x30‘0’0x30Vezérlő parancs(ASCII sztring)(CR)0x0d
1 bájt1 bájtA hossz nincs meghatározva1 bájt

Hibajelző válasz

HibaüzenetLezáró szimbólum
„ERR1”Ismeretlen vezérlő parancs
„ERR2”Paraméter-tartományon kívül
„ERR3”Foglalt állapot vagy nem elfogadható periódus(CR)
„ERR4”Időtúllépés vagy nem elfogadható periódus0x0d
„ERR5”Hibás adathossz
„ERRA”Nem megfelelő jelszó
4 bájt1 bájt

■ Amikor a web vezérlés rendszergazda jogosságú jelszó nincs beállítva (Nem védett üzemmód)

- Csatlakozási mód

1) Szerezze meg a projektor IP címét és port számát (A beállított kezdő érték = 1024), és kérje a csatlakozást a projektorhoz.

Az IP címet és a port számot is a projektor menü képernyőjéből szerezheti meg.

IP-címSzerezze meg a következőből: MAIN MENU (FŐ MENÜ) → [NETWORK (HÁLÓZAT)] → [NETWORK STATUS (HÁLÓZAT ÁLLAPOT)]
Port szám:Szerezze meg a következőből: MAIN MENU (FŐ MENÜ) → [NETWORK CONTROL (HÁLÓZAT VEZÉRLÉS)] → [COMMAND PORT (PARANCS PORT)]

2) Ellenőrizze a projektor visszajelzését.

Válasz adatok

Adat szakaszÜresMódLezáró szimbólum
„NTCONTROL”(ASCII sztring)‘’0x20‘0’0x30(CR)0x0d
9 bájt 1 bájt 1 bájt 1 bájt

Mód: 0 = Nem védett üzemmód

• Parancs átviteli mód

Továbbítsa az alábbi parancs formátumok használatával.

Átvitt adat

Fejléc Adat szakasz Lezárószimbólum
‘0’0x30‘0’0x30Vezérő parancs(ASCII sztring)(CR)0x0d
1 bájt 1 bájt A hossz nincs meghatározva1 bájt

Vett adat

Fejléc Adat szakasz Lezárószimbólum
‘0’0x30‘0’0x30Vezérő parancs(ASCII sztring)(CR)0x0d
1 bájt 1 bájt A hossz nincs meghatározva1 bájt

Hibajelző válasz

HibaüzenetLezáró szimbólum
„ERR1”Ismeretlen vezérlő parancs
„ERR2”Paraméter-tartományon kívül
„ERR3”Foglalt állapot vagy nem elfogadható periódus(CR)
„ERR4”Időtúllépés vagy nem elfogadható periódus0x0d
„ERR5”Hibás adathossz
„ERRA”Nem megfelelő jelszó
4 bájt1 bájt

Soros csatlakozó

A projektor oldalán lévő / (Soros bemeneti/kimeneti) csatlakozó megfelel az RS-232C szabványnak azért, hogy a projektort egy számítógéphez lehessen csatlakoztatni, és arról vezérelhető legyen.

■ Csatlakoztatások

  • Egyetlen projektor
    PANASONIC PT-DX800EL - ■ Csatlakoztatások - 1
flowchart
graph LR
    A["<Csatlakozók a projektoron>"] --> B["D-Sub 9-tűs csatlakozó (aljzat)"]
    B --> C["Kommunikációs kabel"]
    C --> D["Számitógép"]
    D --> E["Zsámítógép"]
    E --> F["<Csatlakozók a projektoron 1>"]
    F --> G["D-Sub 9-tűs csatlakozó (aljzat)"]
    F --> H["D-Sub 9-tűs csatlakozó (dugasz)"]
    F --> I["D-Sub 9-tűs csatlakozó (aljzat)"]
    F --> J["D-Sub 9-tűs csatlakozó (dugasz)"]
    G --> K["Kommunikációs kabel"]
    H --> K
    I --> K
    J --> K
  • Több projektor

■ A csatlakozók kivezetéseinek kiosztása és a jel nevek

D-Sub 9-tüs csatlakozó (aljzat)Nézeti kép az ellenoldal felölPANASONIC PT-DX800EL - ■ Csatlakoztatások - 2Kivezetés sorszámA jel neve Részletek
(1)— Nincs bekötve (NC)
(2)TXD Átvitt adat
(3)RXD Vett adat
(4)— Belül összekötve
(5)GND (föld) Föld
(6)— Nincs bekötve (NC)
(7)CTS Belül összekötve
(8)RTS
(9)— Nincs bekötve (NC)
D-Sub 9-tüs csatlakozó (aljzat)Nézeti kép az ellenoldal felölPANASONIC PT-DX800EL - ■ Csatlakoztatások - 3Kivezetés sorszámA jel neve Részletek
(1)— Nincs bekötve (NC)
(2)RXD Vett adat
(3)TXD Átvitt adat
(4)— Nincs bekötve (NC)
(5)GND (föld) Föld
(6)— Nincs bekötve (NC)
(7)RTS Belül összekötve
(8)CTS
(9)— Nincs bekötve (NC)

■ Kommunikációs feltételek (Gyári alapértelmezett beállítás)

JelszintRS-232C kompatibilis
A szinkronizálás módjaAszinkron
Adatátviteli sebesség9600 bit/sec
ParitásNincs
Karakterhossz 8 bit
Stop bit 1 bit
X paraméter Nincs
S paraméter Nincs

Alapformátum

A számítógépből az átvitel STX-szel indul, majd az azonosító, a parancs, a paraméter és az ETX kerül kiküldésre, ebben a sorrendben. Adja hozzá a paramétereket a vezérlés adatainak megfelelően.

STX A D I1 I2 ; C1 C2 C3 : P1 P2 ~ Pn ETX Indítás (1 bájt) (2 bájt) Két ID karakter (2 bájt) Pontos- vessző (1 bájt) ZZ, 1 – 64 ÉS 0a – 0z ID kijelölés 3 parancs karakter (3 bájt) Kettőspont (1 bájt) Paraméter (a hossza nincs meghatározva) Vége (1 bájt)

Figyelem

  • Amikor egy parancsot azután küld el, hogy a lámpa bekapcsol, a válasz késhet, vagy a parancs esetleg nem hajtható végre. Próbálja meg a parancsot 60 másodperc eltelte után elküldeni.
  • Több parancs küldésekor okvetlen várjon 0,5 másodpercet a projektor vételi visszajelezése után, mielött még a következő parancsot elküldené. Amikor olyan parancsot továbbít, amely nem igényel paramétert, a kettőspont (:) nem szükséges.

Megjegyzések

  • Ha egy utasítás nem hajtható végre, a projektor az „ER401” választ küldi el a számítógépnek.
  • Ha a számítógép érvénytelen paramétert küld, a projektor az „ER402” választ küldi el a számítógépnek.
  • Az RS-232C interfészben az azonosító (ID) átvitel a ZZ (ALL) (ÖSSZES) és a 01–64 valamint a 0A–0Z csoportokat támogatja.
  • Ha egy parancsot egy megadott azonosítóval (ID) küld el, akkor a projektor csak az alábbi esetekben küldi vissza a választ a számítógépnek.

– Egyezik a projektor azonosítóval

- Ha az ID beállítása az ALL (Összes), és a válasz (ID ALL (Azonosító Összes)) [ON (BE)] beállítású. - Ha az ID beállítása a Group (Csoport), és a válasz (ID Group (Azonosító Csoport)) [ON (BE)] beállítású.

- Az STX és ETX karakter kódok. Az STX hexadecimálisan 02-ként látható, az ETX hexadecimális megjelenési formája pedig 03.

■ A kábelek bekötése a csatlakozókban

PANASONIC PT-DX800EL - ■ A kábelek bekötése a csatlakozókban - 1

■ Vezérlő parancsok

A projektort egy számítógép segítségével vezérlő parancsok az alábbi táblázatban találhatók.

ParancsRészletek Megjegyzések (paraméter)
PON POWER ON (TÁPLÁLÁS BE)Ha ellenőrizni kívánja, hogy a táplálás be van-e kapcsolva, használja a „Power query” (Táplálás lekérdezés) parancsot.
POF STANDBY (KÉSZENLÉT)
QPWTáplálás lekérdezés000 = Készenlét 001 = Táplálás bekapcsolás
IISBemenőjel kiválasztásaVID = VIDEO SVD = S-VIDEO RG1 = RGB1RG2 = RGB2 DVI = DVI-D
QSLAz aktív lámpa kiválasztás lekérdezése0 = DUAL (KETTŐS) 1 = SINGLE (EGYES)* ^1 2 = LAMP1 (1. LÁMPA) 3 = LAMP2 (2. LÁMPA)
LPM Lámpa üzemmód0 = DUAL (KETTŐS) 1 = SINGLE (EGYES)* ^1 2 = Csak a LAMP1 (1. LÁMPA) világít 3 = Csak a LAMP2 (2. LÁMPA) világít
OLPLámpa táplálás beállítás0 = HIGH (MAGAS) 1 = LOW (ALACSONY)

*1: A kevesebb üzemórával rendelkező (LAMP 1 (1. LÁMPA) vagy LAMP 2 (2. LÁMPA)) lámpát használja.

REMOTE 2 IN (2. távvezérlő bemenet) csatlakozó

A projektor (egy külső csatlakozóval) távvezérelhető egy vezérlőpanelröl, amely a projektortól távolabb eső helyen van felszerelve, ahonnan a távirányító vezérlőjele nem tudja elérni. Használja a projektor oldalán lévő (2. távvezérlő bemeneti) csatlakozót a vezérlőpanelhez való csatlakoztatáshoz.

PANASONIC PT-DX800EL - REMOTE 2 IN (2. távvezérlő bemenet) csatlakozó - 1

flowchart
graph TD
    A["Sensor"] --> B["Távirányító"]
    B --> C["Külső vezérlés"]
    C --> D["Távirányító/Külső vezérlés"]
    D --> E["Készenlét"]
    E --> F["ON (Be)"]
    F --> G["LAMP (Lámpa)"]
    G --> H["RGB1"]
    G --> I["VIDEO"]
    G --> J["RGB2"]
    G --> K["S-VIDEO"]
    G --> L["DVI-D"]

A projektor egy tárgyalóban van telepítve
A vezérlőpanel egy másik helyiségben van

■ A csatlakozók kivezetéseinek kiosztása és a jelek neve

D-Sub 9-tüs csatlakozó (Nézeti kép az ellenoldal felöl)PANASONIC PT-DX800EL - ■ A csatlakozók kivezetéseinek kiosztása és a jelek neve - 1Kivezetés sorszámA jel neve Szakadás (H) Rövidzár (L)
(1)GND (föld) – GND (föld)
(2)TÁPLÁLÁS OFF (Ki) ON (Be)
(3)RGB1Egyéb
(4)RGB2Egyéb
(5)VIDEOEgyéb
(6)S-VIDEOEgyéb
(7)DVI-DEgyéb
(8)SHUTTER (Lezárás):OFF (Ki) ON (Be)
(9)RST / SET (BEÁLLÍTÁS)Távirányító vezérli

Figyelem

  • Az (1) és (9) kivezetést a vezérléskor okvetlen kösse össze.
  • Ha az (1) és (9) kivezetést összeköti, az alábbi gombok nem használhatók a projektor vezérlőpanelén és a távirányítón.
    A <|> POWER ON (Táplálás Be) gomb, a <|> STANDBY (Készenlét) gomb, a (Lezárás) gomb, valamint az ezeknek megfelelő RS-232C parancsok és a hálózati funkciók sem használhatók.
  • Ha az (1) és (9) kivezetést összeköti, ne kösse össze a (3) – (7) kivezetés egyikét sem az (1) kivezetéssel. Ha mégis megteszi, az alábbi gombok nem használhatók a projektor vezérlőpanelen és a távirányítón.
    A <|> POWER ON (Táplálás Be) gomb, a <↓> STANDBY (Készenlét) gomb, az gomb, az gomb, a gomb, a

Megjegyzés

- A (2) – (8) kivezetés beállításánál változtatásokat eszközölhet, ha a [REMOTE2 MODE ((2. TÁVVEZÉRLŐ ÜZEMMÓD))] menüpontot a [USER (FELHASZNÁLÓI)] lehetőségre állítja. (→ 64. oldal)

Kétablakos kijelzés kombinációs lista (csak a PT-DW730E típusnál)

„A” bemenet „B” bemenetRGB1 ÁllóképRGB1 MoziRGB2 ÁllóképRGB2 MoziVIDEO S-VIDEODVI ÁllóképDVI Mozi
RGB1 Állókép--
RGB1 Mozi------
RGB2 Állókép--
RGB2 Mozi------
VIDEO-----
S-VIDEO-----
DVI Állókép--
DVI Mozi------

√: A kétablakos kijelzés kombináció lehetséges
-: A kétablakos kijelzés kombináció nem lehetséges
A „moziként” kezelt jelek:

480i, 576i, 480p, 576p, 1080/60i, 1080/50i, 1080/60p,

1080/50p, 1080/24sF, 1080/30p, 1080/25p, 1080/24p,

720/60p, 720/50p, NTSC, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-M, PAL-N, PAL60

Menü lezárási jelszó

Ha inicializálni kívánja jelszavát, forduljon a forgalmazóhoz.

A beadható jelek listája

Az alábbi táblázat megadja a projektorba beadható jelek típusait.

Mód Felbontás (képpontok)Letapogatási frekvenciaPépontalajefrekvencia(MHz)Képminőség*3Formátum*7
Vízszintes(kHz)Függőleges(Hz)RGB2DVI-DEDID1DVI-DEDID2
NTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL60720x480i15,759,9-A--
PAL/PAL-N/SECAM720x576i15,650,0-A-
525i(480i)720x480i15,759,913,5A-
625i(576i)720x576i15,650,013,5A-
525p(480p)720x48331,559,927,0A--
625p(576p)720x57631,350,027,0A--
1125(1080)/60i*11920x1080i33,860,074,3A--
1125(1080)/50i1920x1080i28,150,074,3A--
1125(1080)/24p1920x108027,024,074,3A--
1125(1080)/24sF1920x1080i27,024,074,3A---
1125(1080)/25p1920x108028,125,074,3A--
1125(1080)/30p1920x108033,830,074,3A---
1125(1080)/60p1920x108067,560,0148,5A--
1125(1080)/50p1920x108056,350,0148,5A--
750(720)/60p1280x72045,060,074,3AA*4--
750(720)/50p1280x72037,550,074,3AA*4--
VGA400640x40031,570,125,2A-
640x40037,985,131,5A-
VGA480640x48031,559,925,2A
640x48035,066,730,2A-
640x48037,972,831,5A-
640x48037,575,031,5A-
640x48043,385,036,0A-
SVGA800x60035,256,336,0A-
800x60037,960,340,0A-
800x60048,172,250,0A-
800x60046,975,056,3A-
800x60053,785,156,3A-
MAC16832x62449,774,657,3A-
XGA1024x76839,650,051,95 AA*--
1024x76848,460,065,05 AA*-
1024x76856,570,175,05 AA*-
1024x76860,075,078,85 AA*-
1024x76865,581,686,05 AA*--
1024x76868,785,094,55 AA*--
1024x76880,0100,0105,05 AA*--
1024x76896,7120,0130,05 AA*--
Mód Felbontás (képpontok)Letapogatási frekvenciaPépminőség*3Képminőség*3Formátum*7
Vízszintes (kHz)Függőleges (Hz)RGB2DVI-DEDID1DVI-DEDID2
MXGA1152x86464,071,294,2A---D/R
1152x86467,574,9108,0A---D/R
1152x86476,785,0121,5A---D/R
MAC211152x87068,775,1100,0-A √D/R
1280x7681280x76839,649,965,34AA*---
1280x76847,859,979,54AA*---
1280x8001280x80041,350,068,04AA*---
1280x80049,759,883,54AA*---
MSXGA1280x96060,060,0108,0A---D/R
SXGA1280x102464,060,0108,0A-D/R
1280x102480,075,0135,0A-D/R
1280x102491,185,0157,5B---D/R
SXGA+1400x105065,260,0122,6A-D/R
1400x105082,275,0155,9B---D/R
WXGA+1440x90055,959,9106,5A---D/R
UXGA1600x120075,060,062,0√ B-D/R
WSXGA+1680x105065,360,0146,3A---D/R
1920x1080^*2 1920x108066,659,9138,5A---
WUXGA*21920x120074,060,0154,0B √-D/R

*1: Ha a bemeneti jel 1035/60i, akkor a projektor azt 1080/60i jelként jeleníti meg.
*2: VESA CVT-RB (Reduced Blanking – Csökkentett kioltás) kompatibilis.
*3: A megjelenített képminőséget jelző jelek a következők.
AA: A képet a legjobb képminőségben vetíti ki.
A: A képfeldolgozó áramkörben átalakítja, majd kivetíti a képet.
B: A képfeldolgozó áramkörben mintavételezi, majd kivetíti a képet.
*4: „A” jel a PT-DX800E típushoz.
*5: „A” jel a PT-DW730E típushoz.
*6: A Plug and play oszlopban lévő √ jelzéssel ellátott jeleket a projektor EDID (extended display identification data – kiterjesztett megjelenítő azonosítási adatok) funkciójánál írtuk le. Ha egy jelnél nincs √ a Plug and play oszlopban, de a Formátum oszlopban van bejegyzés, akkor az beadható. Azoknál a jeleknél, ahol nincs 3 a Plug and play oszlopban, vannak olyan esetek, hogy a felbontás nem választható ki, még akkor sem, ha a számítógép támogatja azokat.
*7: A formátumok jelzései az alábbiakat jelentik.
V: Video
S: S-Video
D: DVI-D
R: RGB
Y: YP BPR

Megjegyzések

  • A PT-DW730E projektor kijelző képpontjainak száma: 1280 x 800, a PT-DX800E típusé pedig: 1024 x 768. Ha más felbontású jelet ad be, azt először a készülék konvertálja, hogy illeszkedjen a projektor megjelenítéséhez, és csak azután vetíti ki.
  • A felbontás utáni „i” váltott soros letapogatású jelet jelent.
  • Ha váltott soros jeleket csatlakoztat, a kivetített képben villódzás léphet fel.

Specifikáció

A 2/1984. (III.10.) BkM-IpM sz. együttes rendelet alapján – mint forgalmazó – tanúsítjuk, hogy a Panasonic PT-DW730E, PT-DW730EL, PT-DX800E és PT-DX800EL típusú LCD projektor megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek:

TípusszámPT-DW730EPT-DW730ELPT-DX800EPT-DX800EL
Táplálás 220 V – 240 V AC 50 Hz/60 Hz)
Energiafogyasztás760 W(Amikor a [STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD)] menüpont [ECO (TAKARÉKOS)] beállítású: 0,3 W(Amikor a [STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD)] menüpont [NORMAL (NORMÁL)] beállítású: 9 W
Áramfelvétel 4,3 A
DLP chipekMéret0,65" (képméretarány 16:10) 0,7" (képméretarány 4:3)
Megjelenítési módEgy db DLP egységet tartalmazó chip, DLP típus
Képelemek száma1.024.000 pixel (1280 x 800 képpont)786.432 pixel (1024 x 768 képpont)
VetitőlencseMotoros zoom 1,8 –2,5:1 1,8 – 2,5:1OpcionálisOpcionális
Motoros fókuszF = 1,7 – 1,9f = 25,6 mm– 35,7 mmF = 1,7 – 1,9f = 25,6 mm– 35,7 mm
Vetitőlámpa300 W (maximum 310 W) UHM lámpa x 2
Kimeneti fényerő*17000 lm *1 (ANSI) 8000 lm** (ANSI)
Alkalmazható letapogatási frekvencia2Videojelekre (az S-videora is)Vízszintes: 15,75 kHz/15,63 kHz, Függőleges: 50 Hz/60 Hz)
RGB jelreVízszintes: 15 kHz – 91 kHz, Függőleges: 50 Hz – 85 HzPIAS (Panasonic Intelligent Auto Scanning) rendszer
Képpont órajel frekvencia150 MHz vagy kisebb
DVI-D jelre525p(480p), 625p(576p), 750(720)/60p, 750(720)/50p,1125(1080)/60p, 1125(1080)/50p, 1125(1080)/60i, 1125(1080)/50i,1125(1080)/24sF, 1125(1080)/30p,1125 (1080)/25p 1125 (1080)/24pMegjeleníthető felbontás: VGA – WUXGA (nem váltott soros)Képpont órajel frekvencia: 25 MHz – 162 MHzA WUXGA jelek csak a VESA CVT-RB (Csökkentett kioltás) jeleket támogatják.
YPBPR jelre[525i (480i)] H: 15,75 kHz, V: 60 Hz[625i (576i)] H: 15,63 kHz, V: 50 Hz[525p (480p)] H: 31,5 kHz, V: 60 Hz[625p (576p)] H: 31,25 kHz, V: 50 Hz[750 (720)/60p] H: 45 kHz, V: 60 Hz[750 (720)/50p] H: 37,5 kHz, V: 50 Hz[1035/60i] H: 33,75 kHz, V: 60 Hz[1125 (1080)/60i] H: 33,75 kHz, V: 60 Hz[1125 (1080)/50i] H: 28,13 kHz, V: 50 Hz[1125 (1080)/24p] H: 27 kHz, V: 24 Hz[1125 (1080)/30p] H: 33,75 kHz, V: 30 Hz[1125 (1080)/50p] H: 56,25 kHz, V: 50 HzA SYNC/HD és a VD csatlakozó nem kompatibilis a 3 értékű SYNC-kel.
Szinkódoló rendszer7 szabvány (NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-N/PAL-M/SECAM/PAL60)
Képátló1,27 m (50") – 15,24 m (600")*2
Képernyő képméretaránya16:104:3
Vetítési módokElölröl mennyezeti/elölröl asztalról (dobogóról)/hátulról mennyezeti/elölröl asztalról(dobogóról) vetítés
Kontraszt arány2500:1(amikor.a [CONTRAST MODE (KONTRASZT ÜZEMMÓD] menüpont a [HIGH (KONTRASZTOS)] lehetőségre van állítva)2000:1(amikor.a [CONTRAST MODE (KONTRASZT ÜZEMMÓD] menüpont a [HIGH (KONTRASZTOS)] lehetőségre van állítva)
CsatlakozókRGB1 IN1 sor (BNC × 5)RGB SIGNAL (RGB JEL)] 0,7 V [p-p] 75 Ω (SYNC ON GREEN (Zöldre szinkronoz): 1,0 V [p-p], 75 Ω)YNC/HD Nagyimpedanciás TTL, automatikus pozitív/negativ polaritáskompatibilisD, TTL Nagyimpedanciás TTL, automatikus pozitív/negativ polaritáskompatibilis[YPBPR jel] Y:1,0 V[p-p] a szinkronjellel együtt, PBPR: 0,7 V [p-p] 75 Ω
TipusszámPT-DW730E PT-DW730EL PT-DX800E PT-DX800EL
CsatlakozókRGB2 IN1 db D-Sub HD 15-tűs (aljzat)[RGB SIGNAL (RGB JEL)] 0,7 V [p-p] 75 Ω (SYNC ON GREEN (Zöldre szinkronoz): 1,0 V [p-p], 75 Ω)SYNC/HD Nagyimpedanciás TTL, automatikus pozitív/negativ polaritáskompatibilisVD, TTL Nagyimpedanciás TTL, automatikus pozitív/negativ polaritáskompatibilis[YPBPR jel] Y:1,0 V[p-p] a szinkronjellel együtt, PBPR: 0,7 V [p-p] 75 Ω
VIDEO IN bemenet1 db, BNC, 1,0 V [p-p] 75 Ω
S-VIDEO IN bemenet1 db Mini DIN 4 p Y 1,0 V [p-p], C 0,286 V [p-p] 75 Ω S1 jel kompatibilis
SERIAL IN/OUT (Soros) be/kimenetD-Sub 9-tűs, RS-232C-kompatibilis, számítógépes vezérlés
REMOTE1 IN/OUT(1. Távvezérlő bemenet/kimenet)M3 sztereo mini jack, az egyes távvezérlésekez (vezetékes) / projektor csatlakozás vezérlés
REMOTE2 IN/OUT(2. Távvezérlő bemenet/kimenet)1 db, D-Sub 9 p (aljzat), a külső vezérléshez (kapcsolat vezérlés)
DVI-D IN bemenet1 db, DVI-D 24 tűs, egyszeres kapcsolatú, DVI1.0 kompatibilis, HDCP kompatibilis
LAN1 db RJ-45 hálózati csatlakozáshoz, PJLink kompatibilis, 10Base-T/100Base-TX
A hálózati kábel hossza 3,0 m
Külső készülékházÖntött műanyag
MéretekSzélesség: 498 mmMagasság: 175 mm(minimum)Hosszúság: 466 mm(beleszámítva a tartozék standard zoom lencsét is)Szélesség: 498 mmMagasság: 175 mm(minimum)Hosszúság: 423 mmSzélesség: 498 mmMagasság: 175 mm(minimum)Hosszúság: 466 mm(beleszámítva a tartozék standard zoom lencsét is)Szélesség: 498 mmMagasság: 175 mm(minimum)Hosszúság: 423 mm
Súly (Tömeg)Kb. 16,3 kg ^3 (beleszámítva a tartozék standard zoom lencsét is)Kb. 15,4 kg ^3 Kb. 16,3 kg ^3 (beleszámítva a tartozék standard zoom lencsét is)Kb. 15,4 kg ^3
Üzemi környezetÜzemi környezeti hőmérséklet ^4 : 0 °C – 45 °CÜzemi környezeti páratartalom: 20% – 80% (páralecsapódás nélkül)
TávirányítóTáplálás 3 V DC (AA/R6 elem × 2)
HatótávolságKb. 30 m (szemből, közvetlenül a jelvevőre célozva)
Súly (Tömeg) 134 g (elemmel együtt)
MéretekSzélesség: 51 mm, Magasság: 176 mm, Hosszúság: 22,7 mm

*1: A PT-DX800E és PT-DW730E projektor tartozék, standard zoom lencse értéke. Az értékek a lencsétől függően változóak. A mérések, mérési feltételek és a jelölési mód megfelel az ISO21118 nemzetközi szabványoknak.
*2: A maximális érték 5,08 m (200") amikor ET-DLE055 típusú lencsét használ.
*3: Átlagérték. Az egyes termékek súlya egyénileg változó.
*4: Ha a projektort nagy tengerszint feletti magasságban, 1400 – 2700 m között használja, a hömérséklet ennél a magasabb határértéknél 5 °C-kal alacsonyabb. Ha a projektort az alábbi két beállítás mellett használja, amikor a környezeti hömérséklet eléri a 40 °C-ot (35 °C-ot [HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS)] üzemmódban) vagy a fölé emelkedik, a kimeneti fényerő a projektor védelme érdekében akár 20%-kal csökkenhet.

– A [LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS) menüpont a [DUAL (KETTŐS)] lehetőségre van állítva

- A [LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS] menüpont a [HIGH (MAGAS)] lehetőségre van állítva

- A tartozékok és a külön megvásárolandó alkatrészek típusszámai minden külön értesítés nélkül változhatnak.

Panasonic 423 (16-21/32") 9 (11/32") 498 (19-19/32") 5 (3/16") 20 (25/32") 77.5 (3-1/16") 155 (6-3/32") 43 (1-11/16")

PANASONIC PT-DX800EL - Specifikáció - 2

natural_image Technical line drawing of a device with internal components and no visible text or symbols

* A fenti méret a standard zoom lencsével ellátott típusokra vonatkozik.
* Az aktuális méret az egyes termékektől függően eltérő lehet.

A mennyezeti konzol biztonsági berendezései

  • Amikor a projektort a mennyezetre szereli, okvetlen a megadott mennyezeti konzolt használja (típusszám (ET-PKD56H: magas mennyezethez, ET-PKD55S: alacsony mennyezethez) segítségével telepítheti.
  • Amikor a projektorhoz felszereli a mennyezeti konzolt, szerelje fel a tartozék leesés-gátló szerelvényt is a projektorhoz. Amikor meg akarja vásárolni a (TTRA0214 termékszámú) készletet, forduljon a forgalmazóhoz.
  • A mennyezeti konzol felszerelését csak képzett szakember végezheti.
  • Még ha a garanciaidön belül van is, a Panasonic nem vállal felelősséget a projektor semmilyen sérüléséért, amelyet olyan, mennyezetre szerelt konzol használata okozott, amelyet nem a Panasonic gyártott, illetve az olyan sérülésért, amely a mennyezeti konzol nem megfelelő helyre történt felszerelése miatt következett be.
  • A használaton kívüli mennyezeti konzolt egy szakembernek azonnal le kell szerelnie.
  • A csavarok meghúzásához normál csavarhúzót vagy ahhoz hasonló szerszámot használjon, és a meghúzási nyomatékot csak a minimálisan szükséges mértéken belül alkalmazza. Ne használjon elektromos csavarhúzót sem pneumatikus csavarhúzót.
  • A részleteket olvassa el a mennyezeti konzollal kapott telepítési útmutatóban.
  • A tartozékok és a külön megvásárolandó alkatrészek típusszámai minden külön értesítés nélkül változhatnak.

Alulnézet A mennyezeti konzol típusszáma: ET-PKD56H (magas mennyezethez) ET-PKD55S (alacsony mennyezethez)
Nyomaték: 4 ± 0,5 N•m M6 12 mm

Tárgymutató

(Képméretarány) gomb Távirányíltó....17, 40

(Automata beállítás) gomb Projektor .....19, 39 Távirányító.....17, 39

(Alapértelmezés) gomb Távirányító....17, 41

gomb Projektor .....19, 38 Távirányító.....17, 38

(Bevitel) gomb Projektor ....19 Távirányító....17

(Fókusz) gomb Távirányító....17, 36

(Funkció) gomb Távirányító....17, 39

(Azonosító Osszes) gomb Távirányító....17, 20

(Azonosító Beállító) gomb Távirányító....17, 20

(Vetitölencse) gomb Projektor 19, 36

(Hálózati) kapcsoló.....18, 34 (Menü) gomb Projektor .....19, 41 Távirányító.....17, 41 (KÉPERNYŐ ÜZENETKIJELZÉS) gomb Távirányító......17, 38 gomb Projektor .....19, 38 Távirányító.....17, 38 gomb Projektor .....19, 38 Távirányító.....17, 38 (Optikai tengely billentés) gomb Távirányító....17, 36 (Lezárás) gomb Projektor ....38 Távirányító....17, 38 (Állapot) gomb Távirányító....17, 38 gomb Projektor .....19, 38 Távirányító.....17, 38 (Tesztábra) gomb Távirányító....17, 39
Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PANASONIC

Modell : PT-DX800EL

Kategória : Projektor