PANASONIC

PT-DW90XE - Projektor PANASONIC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PT-DW90XE PANASONIC PDF formátumban.

📄 129 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice PANASONIC PT-DW90XE - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről PT-DW90XE PANASONIC

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Projektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PT-DW90XE - PANASONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PT-DW90XE márka PANASONIC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PT-DW90XE PANASONIC

Kezelési utasítás Alapútmutató

DLP ^TM projektor

Típusszám: PT-DZ110XE

PT-DS100XE

PT-DW90XE

PANASONIC PT-DW90XE - Kezelési utasítás Alapútmutató - 1

Köszönjük, hogy Panasonic projektort vásárolt.

Mielött üzemeltetné a készüléket, kérjük, olvassa végig figyelmesen ezt az utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben hasznára lehet, ha valaminek utána kíván nézni. Mielött használatba venné projektorát, okvetlenül olvassa el a „Biztonsági óvintézkedések” fejezetet (→ 8–16. oldal).

TQBJ0342

Fontos biztonsági tudnivalók

Kedves Panasonic Vásárló:

Ez a kezelési útmutató minden lényeges tudnivalót elmond Önnek, amelyre szüksége lehet. Reméljük, segítségére lesz abban, hogy a legjobban kihasználhassa az új berendezését, és örömét lelje ebben a Panasonic DLP™ projektorban. Készülékének gyári számát az alján találja meg. Jegyezze fel az alábbi helyre, és kérjük, őrizze meg az útmutatót arra az esetre, ha szervizt igényel.

Típusszám: PT-DZ110XE/PT-DS100XE/PT-DW90XE

Gyári szám:

FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL!

FIGYELEM: Tüzet vagy áramütést okozó károk elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának!

Gépzaj információs rendelet, 3. GSGV, 1991. január 18: Az ISO 7779 sz. szabványnak megfelelően a hangnyomás szint a kezelő helyén nem haladhatja meg a 70 dB (A)-t.

FIGYELEM:

  1. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból.
  2. Az áramütés elkerülése érdekében ne szerelje le a készülék burkolatát! A berendezés házilag nem javítható alkatrészekből áll. Forduljon szakszervizhez!
  3. Ne távolítsa el a földelő érintkezőt a készülék hálózati csatlakozó dugaszából! A berendezés háromérintkezős, földelt hálózati villásdugasszal rendelkezik. A dugasz csak földelt aljzatba csatlakoztatható. Ez biztonsági szolgáltatás. Ha a dugaszt nem tudja csatlakoztatni a fali csatlakozó aljzatba, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Ne változtassa meg a földelt csatlakozó rendeltetését! A készülék teljes feszültségmentesítése csak a hálózati kábel fali csatlakozóaljzatból történő eltávolításával valósul meg.

FIGYELMEZTETÉS:

Az állandó engedély biztosításához kövesse a mellékelt üzembe helyezési útmutatóban leírtakat, melyek szerint a készülékhez adott hálózati kábelt és az árnyékolt interfész kábelt kell használnia, amikor a berendezést számítógéphez vagy annak valamilyen perifériájához csatlakoztatja. Bármilyen, a készüléken elvégzett nem hivatalos módosítás, szakszerűtlen változtatás érvényteleníti a felhasználónak a jelen berendezés működtetésére vonatkozó jogát.

A 2004/108/EC irányelv 9(2) cikkelyének megfelelően A 2008/28/EC 14. cikkelyével módosított 2005/32/EC irányelvnek megfelelően Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany

PANASONIC PT-DW90XE - FIGYELMEZTETÉS: - 1

Tájékoztató a felhasználók számára a régi berendezések és használt elemek begyűjtéséről és ártalmatlanításáról

Ha ezek a szimbóluomok szerepelnek a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A helyes kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák a régi termékeket és a használt elemeket az elérhető, kijelölt gyűjtőhelyekre, a hazai törvényeknek valamint a 2002/96/EC és 2006/66/EC irányelvnek megfelelően.

Ezeknek a termékeknek és elemeknek a megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat.

PANASONIC PT-DW90XE - Tájékoztató a felhasználók számára a régi berendezések és használt elemek begyűjtéséről és ártalmatlanításáról - 1

Ha a régi termékek és a használt elemek begyűjtésére és újrahasznosítására vonatkozó, további információra van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyhatósággal, a legközelebbi hulladékhasznosítási szervvel vagy azzal a forgalmazóval, ahol az árucikkeket vásárolta. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.

PANASONIC PT-DW90XE - Tájékoztató a felhasználók számára a régi berendezések és használt elemek begyűjtéséről és ártalmatlanításáról - 2

Üzleti felhasználók az Európai Unióban

Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.

Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében

Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Amennyiben ezeket a termékeket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklödjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.

PANASONIC PT-DW90XE - Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében - 1

Megjegyzés az elem szimbólumhoz (az alsó két szimbólum példa):

Ez a szimbólum esetleg együtt használatos a kémiai szimbóllummal. Ebben az esetben teljesíti a vonatkozó kémiai irányelvben foglaltakat.

Tisztelt Vásárló!

Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági és kezelési óvintézkedésekre vonatkozó előírásokat. Az alábbiakban megadott garanciális feltételek az itt leírtak betartása melletti, üzemsszerű használatra vonatkoznak. Az itt felsorolt körülményektől eltérő, nem rendeltetésszerű használat a garancia megvonásával jár.

A készülékre a vásárlás dátumától számított 36 hónap javítási és alkatrész garanciát biztosítunk. Ez alól kivételt képez az izzólámpa, melyre a garancia ideje a vásárlás dátumától számított 90 nap vagy 300 üzemóra és az LCD panel, melyre 2000 üzemóra.

A hosszantartó megbízható működés és a garancia érvényességének feltétele a rendszeres karbantartás.

Figyelem, a készülékre rendszeres karbantartás van előírva!

A ventilátor nyílások és a levegő szűrő kb. 100 óránként esedékes tisztítását a felhasználó is elvégezheti, de az izzólámpa cseréjével keresse fel a garanciajegyen feltüntetett szórakoztató elektronikai szervizek valamelyikét vagy az eladó üzletet.

A garanciális időn belüli izzólámpa csere (amennyiben normál elhasználódásról van szó) munkadíja ingyenes.

A további, szakembert igénylő karbantartásról a jelzett szervizek adnak felvilágosítást, ahol ezeket a munkákat el is végzik.

Panasonic Marketing Europe GmbH South-East Europe Fióktelep.

A Panasonic / Technics termékek magyarországi forgalmazója

Kisebb méret

A fényerösség megegyezik az előző típussal, de méretét körülbelül a felére csökkentettük.

Térfogat kb. 120 liter: PT-D10000E

PANASONIC PT-DW90XE - Kisebb méret - 1

Térfogat kb. 60 liter: PT-DZ110XE

Hosszabb lámpa élettartam

A lámpacsere periódus hosszabb az előző típushoz képest. (→ 110. oldal)

Kb. 2000 óra: PT-D10000E

(Amikor négy lámpát használ)

PANASONIC PT-DW90XE - Hosszabb lámpa élettartam - 1

Kb. 2500 óra: PT-DZ110XE

(két lámpa, LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS): [HIGH] (INTENZÍV))

Csökkentett készenléti energiafogyasztás

A készenléti energiafelvétel jelentősen csökkent az előző típusokhoz képest.

Kb. 25 W: PT-D10000E

PANASONIC PT-DW90XE - Csökkentett készenléti energiafogyasztás - 1

Kb. 0,3 W: PT-DZ110XE

(STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD): [ECO] (TAKARÉKOS) üzemben))

Legfontosabb lépések

A részleteket olvassa el a megadott oldalakon.

  1. Telepítse a projektort. (→ 21. oldal)

PANASONIC PT-DW90XE - Legfontosabb lépések - 1

  1. Helyezze be a vetítőlencsét. (→ 37. oldal)

PANASONIC PT-DW90XE - Legfontosabb lépések - 2

  1. Csatlakoztassa a többi készülékhez. (→ 34. oldal)

PANASONIC PT-DW90XE - Legfontosabb lépések - 3

  1. Csatlakoztassa hálózati kábelt. (→ 38. oldal)

PANASONIC PT-DW90XE - Legfontosabb lépések - 4

  1. Indítsa a vetítést. (→ 39. oldal)

PANASONIC PT-DW90XE - Legfontosabb lépések - 5

  1. Válassza ki a bemenő jelet. (→ 41. oldal)

PANASONIC PT-DW90XE - Legfontosabb lépések - 6

  1. Állítsa be a képet. (→ 41. oldal)

Fontos információk

Fontos biztonsági tudnivalók.... 2

Biztonsági óvintézkedések.... 8

FIGYELMEZTETÉSEK 8

VIGYÁZAT....11

Óvintézkedések a szállításnál....11

Óvintézkedések az elhelyezésnél 12

Biztonság 14

Óvintézkedések a használat során 14

Gondozás és karbantartás 15

Ártalmatlanítás 15

Tartozékok.... 16

Előkészületek

A projektor részegységei.... 17

Távirányító 17

Projektor.... 18

A projektor azonosító (ID) számának beállítása a távvezérléshez 20

A vezetékes távirányító használata 20

Az első lépések

Üzembe helyezés.... 21

Vetítési módok....21

Vetítőernyő méret és vetítési távolság 22

Elülső beállító lábak és vetítési szög.... 33

Csatlakoztatások 34

Mielött bármilyen készüléket a projektorhoz csatlakoztatna 34

Csatlakoztatási példa: AV berendezés .... 35

Csatlakoztatási példa: Számítógépek 36

Az (opcionális) vetítőlencse behelyezése és eltávolítása.... 37

A vetítőlencse behelyezése.... 37

A vetítölencse eltávolítása.... 37

Alapvető műveletek

A projektor táplálásának be/kikapcsolása ...... 38

A hálózati kábel csatlakoztatása 38

A projektor táplálásának bekapcsolása....39

Beállítás és kiválasztás....39

A projektor táplálásának kikapcsolása ....40

A táplálás közvetlen kikapcsolása funkció ....40

Vetités.... 41

A bemenő jel kiválasztása 41

A fókusz, zoom és helyzet beállítása....41

Beállítási tartomány a lencse pozíció szerint (optikai tengely billentés)....42

A vetítölencse pozíció alaphelyzetbe állítása....43

Lencse beállítás az egyenetlen vetitőernyő fókusz kiegyenlítésére 43

Alapműveletek a távirányító használatával ..... 46

A SHUTTER (Lezárás) (a kép ideiglenes kikapcsolása) funkció használata ....46

Képernyő menü funkció ....46

A bemenő jel átkapcsolása....46

STATUS (Állapot) funkció ....46

Automata beállitás....47

A FUNCTION (Funkció) gomb használata....47

A belső tesztábra megjelenítése....47

A kép méretarányának megváltoztatása....48

Beállítások

Navigálás a menükben.... 49

Navigálás a menün (MENU) keresztül....49

MAIN MENU (FÖ MENÜ) 50

SUB MENU (ALMENÜ) 50

PICTURE (KÉP) menü 52

PICTURE MODE (KÉP ÜZEMMÓD) .....52

CONTRAST (KONTRASZT)....53

BRIGHTNESS (FÉNYERŐ)....53

COLOR (SZÍNTELÍTETTSÉG) .....53

TINT (ÁRNYALAT)....53

COLOR TEMPERATURE (SZÍNHÖMÉRSÉKLET)....54

GAMMA 55

SYSTEM DAYLIGHT VIEW (Vetités nappali fényben)....55

SHARPNESS (ÉLESSÉG) 56

NOISE REDUCTION (ZAJCSÖKKENTÉS) .....56

DYNAMIC IRIS (DINAMIKUS ÍRISZ)....56

SYSTEM SELECTOR (RENDSZER KIVÁLASZTÁS) 57

Tartalomjegyzék

Az sRGB szabvánnyal kompatibilis képek kivetítése....57

POSITION (HELYZET) menü ....58

SHIFT (KÉPHELYZET ELTOLÁS) .....58

ASPECT (KÉPMÉRETARÁNY) ....58

ZOOM (ZOOM ARÁNY)....59

CLOCK PHASE (ÓRAJEL FÁZIS) 60

GEOMETRY (GEOMETRIA) (csak a PT-DZ110/PT-DS100 típusnál)....60

KEYSTONE (TRAPÉZTORZÍTÁS) korrekció (csak a PT-DW90 típusnál)....36

ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ)......63

DIGITAL CINEMA REALITY (ÉLETHÜ DIGITÁLIS MOZI)....63

BLANKING (KIOLTÁS) 63

INPUT RESOLUTION (BEMENETI FELBONTÁS) ....64

CLAMP POSITION (SZINTMEGFOGÁS) 64

EDGE BLENDING (KÉP ÁTLAPOLÁS BEÁLLÍTÁS) 64

FRAME DELAY (KÉPKÉSLELTETÉS)....66

RASTER POSITION (RASZTER HELYZET) ......66

DISPLAY LANGUAGE (KIJELZÉSI NYELV)

menü 67

A képernyőn megjelenő kijelzések nyelvének megváltoztatása....67

DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK) menü ....68

COLOR MATCHING (SZÍNEGYEZŐSÉG) ......68

LARGE SCREEN CORRECTION (NAGYKÉPERNYŐS KORREKCIÓ)......69

SCREEN SETTING (KÉPERNYŐ BEÁLLÍTÁS) (csak a PT-DZ110/PT-DS100 típusnál)....69

WAVEFORM MONITOR (JELALAK MONITOR) (csak a PT-DZ110 típusnál)....70

AUTO SIGNAL (BEMENŐ JEL SZERINTI AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)....71

AUTO SETUP (AUTOMATA BEÁLLÍTÁS)....71

RGB IN (csak RGB bemenet)....72

SDI IN (SDI bemenet) (csak a PT-DZ110/ PT-DS100 típusnál)....73

ON-SCREEN DISPLAY (KÉPERNYŐ MENÜ)......73

BACK COLOR (HÁTTÉRSZÍN)....74

STARTUP LOGO (KEZDŐ LOGO)....74

FREEZE (ÁLLÓKÉP)....74

BEÁLLÍTÁS) menü....75

PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ).....75

INSTALLATION (ÜZEMBE HELYEZÉS) (ELRENDEZÉS) 75

HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS) 75

COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTEL)....76

LAMP SELECT (LÁMPA KIVÁLASZTÁS)....76

LAMP RELAY (AUTOMATIKUS LÁMPA KIKAPCSOLÁS)....76

LAMP POWER (LÁMPA TÁPLÁLÁS)....77

BRIGHTNESS CONTROL (FÉNYERŐ SZABÁLYZÁS) 77

STANDBY MODE (KÉSZENLÉTI ÜZEMMÓD) .....81

SCHEDULE (ÜTEMTERV)....81

RS-232C....82

STATUS (ÁLLAPOT) 83

NO SIGNAL SHUT-OFF (LEÁLLÍTÁS HA NINCS JEL)....84

REMOTE2 MODE (2. TÁVVEZÉRLŐ ÜZEMMÓD)....84

FUNCTION BUTTON (FUNKCIÓ GOMB)...... 84

DATE AND TIME (DÁTUM ÉS IDŐ)......84

LENS CALIBRATION (LENCSE KALIBRÁCIÓ) .....85

FILTER COUNTER RESET (SZÜRÖSZÁMLÁLÓ NULLÁZÁS)....85

SAVE ALL USER DATA (ÖSSZES FELHASZNÁLÓI ADAT MENTÉSE)....86

LOAD ALL USER DATA (ÖSSZES FELHASZNÁLÓI ADAT BETÖLTÉSE)....86

INITIALIZE (ALAPHELYZETBE ÁLLÍT) .....86

SERVICE PASSWORD (SZERVIZ JELSZÓ) .....86

P IN P (KÉP A KÉPBEN) menü....87

A P IN P (KÉP A KÉPBEN) funkció használata .....87

A P IN P (KÉP A KÉPBEN) funkció beállítása .....87

TEST PATTERN (TESZTÁBRA) menü ....88

TEST PATTERN (TESZTÁBRA).... 88

SIGNAL LIST (JEL LISTA) menü....89

Jel tárolása a listában....89

Tárolt adat átnevezése 89

Tárolt adat törlése....89

A beállítási memória lista kezelése....90

SECURITY (BIZTONSÁG) menü 91

SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ) 91

SECURITY PASSWORD CHANGE (BIZTONSÁGI JELSZÓ MEGVÁLTOZTATÁSA)...... 91

DISPLAY SETTING (MEGJELENÍTÉS BEÁLLÍTÁS)....92

TEXT CHANGE (SZÖVEG MEGVÁLTOZTATÁSA)....92

Hálózati csatlakozások.... 95

Hozzáférés a Webböngészőböl 96

Karbantartás

Lámpafigyelő kijelzések.... 107

A kijelzett problémák kezelése 107

Csere 109

Az egység cseréje előtt 109

Az egység cseréje.... 109

Hibaelhárítás.... 112

Függelék

Műszaki információ 114

PJLink protokoll....114

Vezérlő parancsok a LAN-on keresztül .....115

Soros csatlakozó....117

REMOTE2 IN (2. Távvezérlő bemenet) csatlakozó 120

Kétablakos megjelenítés kombináció lista.... 121

A MENU LOCK PASSWORD (MENÜ LEZÁRÁS JELSZÓ) visszaállítása alapértelmezésre.... 121

A beadható jelek listája 122

Minőségtanúsítás, műszaki adatok 124

Méretek....126

A márkanevekröl 126

A mennyezeti konzol biztonsági berendezései ... 127

Felszerelési eljárás....127

Tárgymutató.... 128

Fontos

információk

Előkészületek

Az első

lépések

Alapvető pantartas Függelé müveleték

Beállítások Ka

FIGYELMEZTETÉSEK

TÁPLÁLÁS

A hálózati csatlakozó aljzatot illetve a kapcsolót a készülék mellett, probléma esetén jól hozzáférhető helyre kell telepíteni. Ha az alábbi problémák lépnek fel, azonnal szüntesse meg a táplálást.

Ha ilyen körülmények között folytatja a projektor működtetését, az tüzet vagy áramütést okozhat.

  • Ha bármilyen idegen tárgy vagy víz jut a projektor belsejébe, szüntesse meg a táplálást.
  • Ha a projektor leesik, illetve megsérül a burkolata, szüntesse meg a táplálást.
  • Ha a készülék füstöt illetve szokatlan szagot vagy zajt bocsát ki, szüntesse meg a táplálást.

Forduljon szakszervizhez a szükséges javítások elvégzéséhez, ne kísérelje meg a projektort házilagosan megjavítani.

Vihar idején ne érintse meg a projektort sem a kábelt.

Ez elektromos áramütést okozhat.

Ne tegyen semmi olyat, amellyel a hálózati kábel illetve a hálózati csatlakozó dugasz sérülését okozhatja.

Ha sérült hálózati kábelt használ, az áramütést, rövidzárat vagy tüzet okozhat.

- Ne sértse meg, ne alakítsa át, ne helyezze el forró tárgyak közelében, ne hajlítsa túlzott mértékben, ne csavarja, ne húzza a hálózati kábelt, ne helyezzen rá súlyos tárgyakat, és ne tekerje össze.

Ha a hálózati kábel javítására van szükség, forduljon szakszervizhez.

Biztonságosan csatlakoztassa a hálózati kábel dugaszát a hálózati csatlakozóba.

Ha a hálózati dugasz nem csatlakozik megfelelően az aljzatba, az áramütést okozhat, vagy túlmelegedhet.

  • Ne használjon más hálózati kábelt, csak a mellékeltet.
  • Ne használja a mellékelt hálózati kábelt más elektromos berendezésekhez.
  • Ha a csatlakozó dugasz sérült, vagy a fali aljzat fedele kilazult, ne használja azokat.

Rendszeresen tisztítsa meg a hálózati kábel dugaszát, hogy a por ne rakódhasson rá.

Ez tüzet okozhat.

  • Ha a hálózati csatlakozó dugaszra por rakódik le, a beszívott nedvesség károsíthatja a szigetelést.
  • Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból.

A hálózati aljzatból kihúzott kábelt rendszeresen tisztítsa meg száraz ruhával.

Ne érjen a hálózati dugaszhoz nedves kézzel.

Ha mégis így tesz, áramütést szenvedhet.

Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót.

Ha túlterheli a tápcsatlakozót (pl. túlságosan sok átalakító adaptert használ) túlmelegedés léphet fel, és tüz keletkezhet.

HASZNÁLAT/TELEPÍTÉS

Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt a projektor tetejére.

Ha víz ömlik a projektorra, vagy kerül a készülékbe, az tüzet vagy áramütést okozhat.

Ha víz kerül a projektor belsejébe, forduljon szakszervizhez.

Ne helyezze a projektort puha anyagra, pl. szönyegre vagy szivacsos felületre.

Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és égési sérülést, tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást szenvedhet.

Ne használja a projektort olyan helyen, ahol párának, pornak, olajos füstnek vagy vízgőznek van kitéve, például fürdőszobában.

Ha a projektort ilyen körülmények között használja, tűz keletkezhet, vagy elektromos áramütést okozhat, illetve az alkatrészek megrongálódhatnak.

Az alkatrészek (például a mennyezeti konzol) megrongálódása a mennyezetre szerelt projektor leesését okozhatja.

Ne állítsa fel a projektort olyan helyen, amely nem képes annak teljes súlyát biztonságosan megtartani, és ne helyezze instabil vagy ferde felületre.

Ha mégis így tesz, a készülék leeshet vagy felborulhat, ami komoly személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.

Ne tegyen egy másik projektort sem nehéz tárgyakat a készülék tetejére.

Ezáltal a projektor instabillá válik, és leeshet, ami kárral vagy személyi sérüléssel járhat. A projektor megsérülhet vagy deformálódhat.

A készülék felszerelését (pl. a felfüggesztést a mennyezetre) csak szakember végezheti.

Ha a telepítés nem biztonságosan és szakszerűen történik, az sérülést vagy balesetet, például áramütést okozhat.

  • Csak a jóváhagyott mennyezeti konzolt használja.
  • Amikor a projektort mennyezetre szereli, extra megelőző intézkedésként okvetlenül használja (a mennyezeti konzoltól eltérő helyen rögzített) tartozék huzalt és a szemescsavarokat, hogy a készülék leesését megakadályozza.

Ne fedje le a szellőzőnyílásokat (a levegő be- és kimenetet).

Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást szenvedhet.

  • Ne tegye a projektort olyan szük, rosszul szellöző helyre, mint pl. egy beépített szekrény vagy könyvespolc.
  • Ne helyezze a projektort ruhadarabra vagy papírra, mert ezeket az anyagokat a levegő bemenet esetleg beszippanthatja.

Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe.

Ha mégis ezt teszi, az a kezén égési sérülést, illetve a tárgyakban károsodást okozhat.

- A szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki. Ne közelítse kezét, arcát sem bármilyen, hőre érzékeny tárgyat a nyíláshoz, mert megéghet vagy a tárgy deformálódhat.

Ne nézzen bele, illetve böre ne érintkezzen a lencséböl kibocsátott fényel a projektor használata alatt.

Ez égési sérülést illetve vakságot okozhat.

  • A vetítölencséből igen erős fény sugárzik. Ne nézzen bele, illetve ne tegye a kezét közvetlenül ebbe a fénybe.
  • Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek nehogy a lencsébe nézzenek. Továbbá, ha nincs a projektor közelében, kapcsolja ki a táplálást és húzza ki a hálózati kábelt.

Ne tegyen idegen tárgyakat a projektorba.

Ez tüzet vagy áramütést okozhat.

- Ne tegyen, és ne ejtsen fém- vagy tüzveszélyes tárgyakat a projektorba.

Soha ne próbálja meg átalakítani sem szétszerelni a projektort.

A projektor belsejében nagyfeszültségű egységek vannak, amelyek tűzet vagy áramütést okozhatnak. Műszaki ellenőrzéshez, beállításhoz vagy javításhoz kérjük, forduljon szakservizhez.

Ne vetítsen a készülékkel, ha nincs levéve a mellékelt lencsefedél.

Ha mégis így tesz, az tüzet okozhat.

Amikor a lámpát cseréli, ne érjen az ujjával sem más testrészével a ventilátorhoz.

Ha mégis hozzáér, megsérülhet.

TARTOZÉKOK

Az elemeket ne használja helytelenül, illetve kezelje őket az alábbiaknak megfelelően.

Ha ezeket nem tartja be, az égési sérüléshez, az elemek szivárgásához, túlmelegedéséhez, robbanásához vagy meggyulladásához vezethet.

  • Ne használjon a specifikációtól eltérő elemeket.
  • Használjon mangán vagy alkáli elemeket, de ne használjon újratölthető akkumulátorokat.
  • Ne szerelje szét, illetve ne csonkítsa meg a szárazelemeket.
  • Ne tegye ki hö hatásának, ne dobja vízbe sem tűzbe az elemeket.
  • Ne hagyja, hogy az elemek pozitív (+) és negatív (-) kivezetése olyan fémtárgyakkal kerüljenek érintkezésbe, mint pl. egy nyaklánc vagy egy hajtű.
  • Ne tárolja együtt az elemeket fémtárgyakkal.
  • Tárolja az elemeket műanyag tasakban, és tartsa távol öket a fémtárgyaktól.
  • Ügyeljen a helyes polaritásra (+ és - jel) az elemek behelyezésekor.
  • Ne használjon együtt egy új és egy régi elemet, illetve ne keverje a különböző elemtípusokat.
  • Ne használjon letépett vagy eltávolított külső borítású elemeket.
  • A kifogyott elemeket azonnal távolítsa el a távirányítóból.
  • Mielött megszabadul a használt elemektől, tekerje be őket szigetelőszalaggal vagy valamilyen hasonló anyaggal.

Ne hagyja, hogy az AA/R6P/R6PU elemek gyermekek kezébe kerüljenek.

  • Az elem a szájba kerülve személyi sérülést okozhat.
  • Ha valaki véletlenül lenyeli az elemet, azonnal forduljanak orvoshoz.

Ha szivárog az elem, ne érjen hozzá puszta kézzel, és szükség esetén kövesse az alábbi lépéseket.

  • Az elemből kifolyó elektrolit a börére vagy a ruhájára kerülve börgyulladást vagy sérülést okozhat. Öblítse le tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.
  • Az elemböl kifolyó elektrolit a szemébe kerülve a látás elvesztését okozhatja. Ilyen esetben soha ne dörzsölje meg a szemét. Öblítse ki tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.

Ne szerelje szét a lámpaegységet.

Ha a lámpa összetörik, sérülést okozhat.

Lámpacsere

A lámpa nagynyomású gázt tartalmaz. Ha nem megfelelően kezeli, felrobbanhat és súlyos sérülést vagy balesetet okozhat.

  • A lámpaegység cseréjét csak szakember végezheti.
  • A lámpaegység könnyen felrobbanhat, ha kemény tárgynak ütődik, vagy leesik.
  • Mielőtt hozzáfogna a lámpacseréhez, okvetlenül győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel dugaszát kihúzta-e a fali csatlakozóból.
    Ha ezt nem teszi, áramütés érheti, vagy robbanás következhet be.
  • A lámpa cseréjekor, mielőtt megfogná, hagyja legalább egy órát hűlni, mert különben égési sérülést szenvedhet.

Ne hagyja, hogy a távirányítóhoz kis gyermekek vagy háziállatok véletlenül hozzáérjenek.

- Használat után zárja el a távirányítót, nehogy kis gyerekek illetve háziállatok hozzáférjenek.

Vigyázzon, hogy a mellékelt csavarok és lapos alátétgyűrűk ne kerüljenek csecsemők vagy kis gyermekek keze ügyébe.

- Ha egy csecsemönél fennáll a gyanú, hogy lenyelt egy csavart, azonnal forduljanak orvoshoz.

VIGYÁZAT

TÁPLÁLÁS

A hálózati csatlakozó kábel kihúzásakor fogja meg a dugaszt és a dugaszaljzatot.

Ha a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozót, a hálózati kábel megsérül, és tűz, rövidzár keletkezhet vagy súlyos áramütés veszélye lép fel.

Amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból, és távolítsa el az elemeket a távirányítóból.

Mindennemű tisztítási munka elvégzése előtt, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali csatlakozó aljzatból!

Ha ezt nem teszi meg, áramütés érheti.

■ HASZNÁLAT/TELEPÍTÉS

Ne nehezedjen (illetve ne lépjen) rá a projektorra.

Ön lecsúszhat, vagy a projektor eltörhet, ami sérüléshez vezethet.

- Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek ne álljanak vagy üljenek rá a projektorra.

Ne helyezze el a projektort túlzottan meleg helyen.

Ez a készülékház vagy a belső alkatrészek károsodását idézheti elő, vagy tüzet okozhat.

- Különösen kerülje a közvetlen napfénynek kitett, illetve a kályha melletti helyeket.

A készülék elmozdítása előtt győződjön meg róla, hogy az összes kábelt kihúzta-e.

Ha bármelyik kábel csatlakoztatva marad a készülék elmozdítása közben, a kábel megsérülhet, és tűzet vagy elektromos áramütést okozhat.

Ne nyúljon a vetítőlencse melletti nyílásokba, miközben a lencsét vízszintesen vagy függőlegesen mozgatja.

Ha mégis így tesz, sérülést szenvedhet.

TARTOZÉKOK

Ne használja a régi lámpaegységet.

Ha mégis használja, az a lámpa felrobbanását okozhatja.

Ha a lámpa eltörött, azonnal szellőztesse ki a helyiséget. Ne érjen hozzá, illetve arca ne kerüljön közel a szilánkokhoz.

Ha ezt nem teszi, belélegezheti a lámpa eltörésekor kiszabadult gázt, amely körülbelül annyi higanyt tartalmaz, mint egy fénycső, a szilánkok pedig sérülést okozhatnak.

  • Ha a gázt véletlenül belélegzi vagy szemét, illetve a száját éri, azonnal forduljon orvoshoz.
  • Kérje meg a forgalmazót, hogy cserélje ki a lámpát, és vizsgálja át a projektor belsejét.

Óvintézkedések a szállításnál

Amikor szállítja vagy áthelyezi a projektort, okvetlenül helyezze fel a lencsefedelet, és távolítsa el a lencsét. Kérjük, vigyázzon, hogy ne érje őket rázkódás vagy ütődés, mert a projektor és a lencse is precíziós technológiával készült, és könnyen megsérülhet.

A projektor szállításakor a beállító lábakat a helyükre kell csavarni, a készüléket ne a lábainál fogja meg. Kérjük, hogy amikor áthelyezi a projektort fogja meg erősen az aljánál, és ne más részénél vagy felületénél tartsa, mert az hibás működést eredményezhet.

Óvintézkedések az elhelyezésnél

A vetítőlencse eltávolítása után helyezze vissza a porvédő szivacsot a projektorba.

Ha nem helyezi be a porfogó szivacsot, belül a por felgyülemlik, és meghibásodást okozhat.

Ne használja a készüléket az alábbi körülmények között.

  • Ne állítsa fel a projektort szabadban.
    A projektort kizárólag beltéri használatra terveztük.
  • Ne telepítse a készüléket rezgésnek vagy ütéseknek kitett helyre.
    Ha a projektort rezgésnek kitett helyen telepíti, vagy egy jármüben, illetve egy hajón állítja fel, a rezgések vagy ütődések kárt tehetnek a készülék belső alkatrészeiben, és meghibásodást okozhatnak. Ezért rezgésektől és ütődésektől mentes helyen állítsa fel a készüléket.
  • Ne helyezze a készüléket hirtelen hömérsékletváltozásnak kitett helyre, például egy légkondicionáló vagy egy világítási berendezés mellé.
    Ha ezt nem veszi figyelembe, az hibás működést okozhat illetve a lámpa élettartama lecsökkenhet. Lásd a „■ TEMP (Hőmérséklet)” kijelzőt a 108. oldalon.
  • Ne telepítse a projektort nagyfeszültségű vezetékek illetve motorok közelébe.
    Ilyen helyek közelében a készülék elektromágneses interferenciának lehet kitéve.
  • Ne telepítse a projektort 2700 m tengerszint feletti magasságnál magasabban lévő helyen.
    Ha a projektort nagy tengerszint feletti magasságban, 1400 – 2700 m között használja, állítsa a [HIGH ALTITUDE MODE] (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS) menüpontot [ON] (BE) állásba.
    Ha a projektort 1400 m alatti magasságban, használja, állítsa a [HIGH ALTITUDE MODE] (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS) menüpontot [OFF] (KI) állásba.
    Ha ezt nem veszi figyelembe, az hibás működést okozhat, illetve a lámpa és az egyéb alkatrészek élettartama lecsökkenhet.
  • Amikor a projektort 30°-nál nagyobb függőleges dőlésszögben telepíti és használja, állítsa be a [COOLING CONDITION] (HÜTÉSI FELTÉTEL) menüpontot.
    Ha ezt nem veszi figyelembe, az hibás működést okozhat, illetve a lámpa és az egyéb alkatrészek élettartama lecsökkenhet.

Lencse fókusz

Ne állítsa a lencse fókuszát a projektor bekapcsolását követő, kezdeti időszakban. A nagy tisztaságú projektor lencsét termikusan befolyásolja a fényforrásból jövő fény, amely a bekapcsolást követő időszakban instabillá teszi a fókuszt. Mielőtt a lencse fókuszát állítaná, kérjük, hagyjon legalább 30 percet a bemelegedésre.

Ha a mennyezetre függesztve kívánja használni a készüléket, feltétlenül szakemberrel szereltesse fel azt.

Ebben az esetben egy külön felerősítő szerkezetet kell beszereznie (magas mennyezethez ET-PKD310H típust, illetve alacsony mennyezethez ET-PKD310S típust). Kérjük, hogy minden felszerelési munkát szakemberrel végeztessen.

- Óvintézkedések a projektor telepítésekor / 1

  • Amikor a projektort nem asztalra vagy dobogóra telepíti, és nem az állítható lábak segítségével használja, akkor rögzítse (az ábrán látható) 5 db mennyezetre szereléshez alkalmazott csavarral. (Csavarátmérő: M6, állítsa be a belső csavarhosszt: 8 mm)
  • A projektor és a telepítési felület közé helyezzen be (pl. fém) távtartókat, hogy legalább 5 mm rést biztosítson közöttük.
  • Az állítható lábak eltávolíthatók, ha nincs szükség rájuk a telepítéshez, de ne használja a csavarfuratokat a projektor rögzítéséhez.

Ne csavarjon más csavarokat stb. az állítható lábak csavarfurataiba.

Amikor ismét beszereli az eltávolított, állítható lábakat, ne feledje, hogy az elülső és a hátulsó lábak nem egyforma hosszúságúak. (A hosszabb csavarok használatosak elülső lábakként.)

- Amikor a projektort nem asztalra vagy dobogóra telepíti, ne állítsa a dőlésszögét az állítható lábakkal, mert a készülék eltörhet.

Csav Alapzat Távtartók Rés (Min. 5 mm) Ellenőrizze, hogy a levegő cirkulálni tud-e a szellőzőnyílás (levegő bemenet) körül. Ha nem, az azt eredményezheti, hogy a projektor nem fog megfelelően működni.

Csavarok a mennyezetre szereléshez (M6)
PANASONIC PT-DW90XE - - Óvintézkedések a projektor telepítésekor / 1 - 2

Óvintézkedések a projektor telepítésekor / 2

- Amikor a projektort zárt helyre telepíti, ventilátor vagy légkondicionáló berendezést kell felszerelni, és a projektor mögött valamint a két oldalánál is elegendő helyet kell biztosítani a szellőzéshez.

több mint 50 cm több mint 50 cm több mint 50 cm

több mint 10 cm

  • Helyezzen be (pl. fém) távtartókat a projektor alja és a telepítési felület közé, hogy legalább 5 mm rés legyen közöttük.
  • Ne helyezze a projektorokat egy keret vagy fiók használata nélkül, közvetlenül egymásra.
  • Ne fedje el a szellőzőnyílásokat, illetve ne tegyen semmit eléjük 50 cm távolságon belülre, mert ez meghibásodást vagy sérülést okozhat.
  • Vigyázzon, hogy egy légkondicionáló berendezés fűtő vagy hűtő levegője ne érje közvetlenül a projektor szellőzőnyílásait.
  • A projektort vízszintesen ±15 fokban döntheti meg.

+15° -15°

PANASONIC PT-DW90XE - Óvintézkedések a projektor telepítésekor / 2 - 3

Tegye meg a biztonsági intézkedéseket az alábbi véletlen események bekövetkezése ellen.

  • A személyes, tárolt információjának kiszivárgása.
  • Egy jogosulatlan külső személy nem becsületes célokra használja a készüléket.
  • Egy külső, megbízhatatlan személy bárki mást kizárjon illetve megakadályozzon a projektor használatában.

Biztonsági utasítások

  • A csatlakozó hálózatot tűzfallal illetve egyéb védelemmel kell ellátni.
    • Változtassa gyakran a jelszavát.
  • Ne használjon könnyen kitalálható jelszót.
  • A Panasonic és a hivatalos szerviz sohasem kérdezi meg Öntől a jelszót.
  • Senkivel ne közölje jelszavát.
  • Állítson be jelszót a projektornál, hogy csak a jogosult felhasználók férhessenek hozzá.

Óvintézkedések a használat során

A legjobb képminőség eléréséhez

  • Sötétítse le az ablakokat függönnyel vagy árnyékolóval, és a vetítőernyő közelében kapcsoljon ki minden fényforrást annak megakadályozására, hogy a külső vagy belső világításból eredő fény a vetítőfelületre jusson.
  • A projektor használati környezetétől függően előfordulhat, hogy a levegőkimeneti nyílásból vagy egy klímaberendezésből kiáramló meleg levegő vibrálást okoz a képernyőn. Ezért vigyázzon, hogy ne takarja el a levegőkimeneti nyílásokat, és vegye figyelembe a légkondicionálóból kiáramló levegő irányát.

Puszta kézzel soha ne érintse meg a vetítőlencse felületét!

Ha a lencse felülete az ujjlenyomatoktól illetve az egyéb szennyeződésektől elpiszkolódik, a készülék azokat felnagyítva kivetíti a képernyőre. Kérjük, ha nem használja a projektort, helyezze fel rá a tartozék lencsefedelet.

A projektort működés közben ne helyezze át, illetve ne tegye ki rázkódásnak, és ne érje ütődés.

A belső alkatrészeinek élettartama lecsökken.

A projektor egy, az alábbi jellemzőkkel bíró, nagynyomású higanygőz lámpát tartalmaz.

  • A lámpa fényereje csökken az idő múlásával.
  • Ha a lámpát ütés éri vagy rázkódásnak van kitéve, akkor felrobbanhat, vagy lecsökkenhet az élettartama, illetve a szilánkok sérülést okozhatnak.
  • Ritkán előfordulhat, hogy már röviddel az első használat után szétrobban.
  • A robbanásveszély növekszik, ha a lámpát a csereidőn túl is használja.
  • Ha a lámpa felrobban, a benne lévő gázt füstszerűen bocsátja ki magából.
  • A higanygőz lámpa élettartama az egyedi lámpakarakterisztikától illetve a használat körülményeitől függően változik.
  • Különösen a gyakori és/vagy ismételt ki- és bekapcsolás valamint a 22 órás, folyamatos használat hat jelentősen az élettartamra. Biztosítson előre egy csere lámpát.
  • Ha a projektort folyamatosan, 22 órán keresztül vagy tovább működteti, a lámpa elhasználódása felgyorsul. A folyamatos használat okozta lámpa elhasználódás a „LAMP RELAY” (AUTOMATIKUS LÁMPA KIKAPCSOLÁS) funkcióval csökkenthető.

Csatlakoztatás külső készülékhez

A mikor a projektort számítógéphez vagy külső készülékhez csatlakoztatja, használja a szóban forgó készülékhez kapott hálózati kábelt, és egy, a kereskedelemben beszerezhető, árnyékolt interfész kábelt.

Optikai alkatrészek

Már 1 éven belül szükségessé válhat az optikai alkatrészek cseréje, például a DLP chip-eké és a polarizáló lemezeké, ha a projektort magas hőmérsékletű vagy nagyon szennyezett, olaj- vagy dohányfüstös környezetben használja. Ha további részletekre kíváncsi, kérjük, forduljon a forgalmazóhoz.

DLP chipek

A DLP chipek igen nagypontosságú technológiával készülnek. Nagyon ritkán előfordulhat, hogy képpontok hiányoznak, vagy mindig világítanak, de ez nem jelent hibát. Kérjük, ne feledje, hogy a lencsefelületet érő, közvetlen lézersugár károsíthatja a DMD elemet.

Tisztítás és karbantartás

Kérje szakszerviz segítségét a projektor évente legalább egyszer szükséges, belső tisztításához.

Ha a készülék belsejében felgyülemlett port nem takarítják ki, tűzveszély vagy működési hibák léphetnek fel. A projektor belsejét célszerű még a nedvesebb évszak beköszöntése előtt kitisztítani.

Amikor szükséges, kérje fel a legközelebbi szakszervizt a készülék tisztítására.

Forduljon az illetékes szervizközponthoz a tisztítás költségeinek kérdésében.

  • Mielőtt a tisztításhoz fogna, mindig húzza ki a hálózati zsinórt a konnektorbóll
  • A készülék házát puha, száraz ruhával törölje át.

Olaj eltávolításához használjon egy meleg vízzel megnedvesített, puha ruhadarabot. Ne törölje le a felületet benzines, hígítós, alkoholos vagy konyhai tisztítószeres sem egyéb vegyszerrel kezelt tisztítóruhával, mert az károsíthatja a külső házat illetve hatására esetleg lepattogzik a festése.

- Ne törölje meg a lencsét olyan ronggyal, amely poros vagy szálat, pihéket hagy maga után.

Ha bármilyen szennyeződés, pihe vagy szál kerül a lencsére, az felnagyítva a vetített képen is megjelenik. A szennyeződésnek eltávolításához használjon egy puha, tiszta ruhadarabot.

Ártalmatlanítás

Amikor ezt a terméket ártalmatlanítani kívánja, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.

Fontos biztonsági tudnivalók

Tartozékok

Ellenőrizze, hogy projektorával együtt megkapta-e az alábbiakban felsorolt, összes tartozékot.

Távirányító (1 db)(N2QAYB000550)Hálózati kábel (1 db)(TXFSX01RGRZ)Hálózati kábel (1 db)(TXFSX02RGRZ)Leesést gátló szerelvény(TTRA0238) (2 db)
PANASONIC PT-DW90XE - Tartozékok - 1PANASONIC PT-DW90XE - Tartozékok - 2PANASONIC PT-DW90XE - Tartozékok - 3PANASONIC PT-DW90XE - Tartozékok - 4(Biztonsági kábel (2 db)Alátét (4 db)Acélkábel rögzítőcsavar (2 db))
CD-ROM (1 db)(TQBH9017)AA/R6P/R6PU típusú elem atávirányítóhoz (2 db)Lencse rögzítőcsavar (1 db)(XYN4+J18FJ)
PANASONIC PT-DW90XE - Tartozékok - 5PANASONIC PT-DW90XE - Tartozékok - 6PANASONIC PT-DW90XE - Tartozékok - 7

Figyelem

  • A projektor kicsomagolása után a hálózati dugasz borítást és a csomagolóanyagokat megfelelően kell kezelni.
  • Ha valamilyen tartozék hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.
  • Az önállóan értékesített alkatrészek és tartozékok típusszámai minden külön értesítés nélkül változhatnak.
  • A kis alkatrészeket és tartozékokat tárolja megfelelő módon, és tartsa távol a kisgyermekektől.

A projektor részegységei

Távirányító

PANASONIC PT-DW90XE - Távirányító - 1
Felülnézet

Távirányító jeladók

PANASONIC PT-DW90XE - Távirányító - 3
Alulnézet

Távirányító-vezeték csatlakozó (→ 20. oldal)

Az elemek behelyezése/eltávolítása

Nyomja meg a fület, és emelje fel a fedelet.

PANASONIC PT-DW90XE - Az elemek behelyezése/eltávolítása - 1

Helyezze be az elemeket az elemtartóban jelzett polaritásnak megfelelően (először az - végét helyezze be).

PANASONIC PT-DW90XE - Az elemek behelyezése/eltávolítása - 2

Távolítsa el az elemeket a behelyezéshez képest fordított sorrendben.

PANASONIC PT-DW90XE - Az elemek behelyezése/eltávolítása - 3

Elölnézet

Távvezérlés működésjelző lámpa

Ez a kijelző villog a távirányító bármely gombjának lenyomásakor.

Indítja a vetítést, amikor a projektor készenléti állapotban van.

Ezek a gombok az RGB1, RGB2, DVI-D, VIDEO, S-VIDEO és SDI csatlakozót választják ki. (→ 46. oldal)

(Menü) gomb Megjeleníti és törli a fö menüt, és visszatér az előző menüre, amikor a menü látható. Navigációs gombok és (Bevitel) gomb A menü elemek között navigál a ▲▼◀▶ gombbal, és az (Bevitel) gombbal aktiválja öket. (→ 49. oldal) Megjeleníti és törli a képernyő kijelzéseket. (→ 46. oldal) Megjeleníti a tesztábrákat. (→ 47. oldal) Ezekkel a számgombokkal lehet beadni a távirányító azonosító számát és a menü elemek beállítási értékeit. A projektorra vonatkozó információt jeleníti meg. Ez a gomb átkapcsolja a távirányítót, hogy bármilyen azonosítójú projektort vezérelhessen. (→ 20. oldal) ![](images/eb29880415bf2f26ca156e75f401e722650913fb38761540436da2e67bc21091.jpg) Készenléti üzemmódba áll vissza. Ha ezt a gombot egy kép kivetítése közben nyomja le, a kép helyzete automatikusan beállítódik a vetítöernyön. Amikor az automata beállítás funkció aktiv, a vetítöernyön a „PROGRESS...” (Folyamatban...) üzenet látható. (→ 47. oldal) Ha lenyomja ezt a gombot, azzal átkapcsolja a projektor belső, mechanikus lezárását, hogy kikapcsolja a képet. (→ 46. oldal) Átkapcsolja a képoldal arányt. (→ 48. oldal) Ezek a gombok a ▲▼◀▶ gombokkal együtt a vetítőlencse fókusz, zoom és helyzet beállítására szolgálnak. (→ 39, 41. oldal) Jelölje ki az opciók közül a gyakran használt funkciókat billentyúparancsként. (→ 47. oldal) Visszaállítja az alapértelmezett gyári beállítást. (→ 49. oldal) A távirányító azonosítóját adja meg. (→ 20. oldal)

Figyelem

- Vigyázzon, hogy a távirányító le ne essen. - Ne érje semmilyen folyadék sem nedvesség a távirányítót. - Ne próbálja meg módosítani vagy szétszerelni a távirányítót. - Ne hagyja, hogy a jel érzékelőre erős fény essen, mert esetleg nem működik megfelelően.

Megjegyzések

- A távirányító kb. 30 méteres távolságon belül használható, ha közvetlenül a távirányító érzékelőre mutat. A projektort a távirányítóval függőlegesen maximálisan ±15° vízszintesen pedig maximálisan ±30° szögben vezérelheti, de a tényleges vezérlési tartomány csökkenhet. - Ha a távirányító és a távirányító-jel érzékelő közé bármilyen akadály kerül, akkor a távirányító esetleg nem működik megfelelően. A jelet a vetítőernyő visszaveri. A hatótávolság a vetítőernyő anyagától függően változik. - Amikor a projektor jelet vesz a távirányítótól, a Power (Táplálás) kijelző villog.

Projektor

Elölnézet ![](images/fbdce312dba4f1044688ee9399082d35e2f5ab5604a302cf53ab82ac7ecfdf78.jpg) Oldalnézet ![](images/493c6d0255a5f5d54c9f5ee9708d0dcee0c58ba0e8990b23641dc3ca18c3d5a0.jpg) Hátulnézet ![](images/c7ca5bd017d9fee0b8b5dc5450fc11f336da3915582a9cdfa8cbeb336390d53c.jpg) Alulnézet ![](images/bc729aa5945536a3b6d3cc39212dff21a074415d4a07a93a65d99fa89ef55e99.jpg) \* Csatlakoztassa ide a kereskedelmi forgalomban kapható, lopásgátló kábelt.

Figyelem

Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyilás közelébe. - Ne közelítse hozzá kezét sem arcát. - Tartsa távol a höre érzékeny tárgyakat. - Ha bedugja az ujját, megsérülhet. A levegőkimenetböl kiáramló forró levegő égési sebeket vagy a tárgy deformációját okozhatja

VEZÉRLÓPANEL

![](images/50d21297ae3bb4a776e56eb2c87cf5eba1be03524cd6f6f3f15161907bb1409a.jpg)

Oldalsó csatlakozók

![](images/70ae72bb7728c6c96e375e71585519211a93bcf3a786a7b4bc51789ac2ada74d.jpg)

Figyelem

- Ha elektrosztatikusan feltöltődve, kezével vagy testével hozzáér a LAN csatlakozóhoz, akkor a sztatikus elektromosság kisülése hibát okozhat. Vigyázzon, hogy ne érjen a LAN csatlakozó illetve a LAN kábel fém részéhez. - A LAN-hoz csak beltéri berendezést csatlakoztasson.

A projektor azonosító (ID) számának beállítása a távvezérléshez

Mindegyik projektorhoz saját azonosító (ID) szám jelölhető ki, és a távirányító azonosító számát előre be kell állítani, hogy az megegyezzen a választott projektorral. Kiszállításkor a projektor azonosító (ID) száma „ALL”-ra (Összesre) van állítva, és amikor csak egyetlen projektort alkalmaz, használja a távirányítón az ID ALL (Azonosító Összes) gombot. 1) Nyomja le az (Azonosító beállító) gombot, és a projektor(ok) megjeleníti(k) a képernyőn az aktuális azonosító számát (számukat). 5 másodpercen belül használja a számgombokat (0–9) a kívánt projektornál beállított azonosító (ID) szám beadásához.

Figyelem

- Ne nyomja le véletlenül vagy gondatlanul az (Azonosító beállító) gombot, mert az azonosító szám még akkor is beállítható, ha nincs a közelben projektor. - Ha az (Azonosító beállító) gomb lenyomását követő 5 másodpercen belül nem adja be a 2-számjegyű azonosító (ID) számot, akkor az azonosító szám megmarad az (Azonosító beállító) gomb lenyomása előtti értéken. - Az Ön által megadott azonosító számot tárolja a távirányító, hacsak később meg nem ad egy újabbat. A tárolt azonosító szám azonban törlődik, ha lemerülnek a távirányítóban lévő elemek. Amikor cseréli az elemeket, állítsa be újra az azonosító (ID) számot. - Az azonosító (ID) szám az „ALL” (Összes) lehetőségre vagy az „1” – „64” tartományban állítható be.

Megjegyzés

\- Lásd a „PROJECTOR SETUP“ (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS) menü „PROJECTOR ID“ (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ) menüpontját. (75. oldal)

A vezetékes távirányító használata

Amikor a rendszerben több projektort használ, kapcsolja össze a készülékeket a külön megvásárolandó M3 sztereo mini jack kábellel, hogy a REMOTE1 IN/OUT (1. Távvezérlő bemenet/kimenet) csatlakozón keresztül egyetlen távirányítóval egyidejűleg vezérelje az összes projektort. A vezetékes távirányítás olyan környezetben hatékony, ahol a távvezérlő jel útjában akadályok vannak, vagy ahol a készülékek külső fény hatásának vannak kitéve. ![](images/1af60ead95b4af3f4b99199e16625ba867ae412a43aeb329935675e66fa38b34.jpg)

Figyelem

\- Használjon kéteres, 15 m hosszú vagy rövidebb, árnyékolt kábelt. Ha a kábel hossza túllépi a 15 métert, a kábel árnyékolása esetleg nem lesz elegendő, és a távirányítás esetleg nem működik.

Üzembe helyezés

Vetítési módok

A projektort az alábbi négy vetítési mód mindegyikében használhatja. A projektor kívánt vetítési módjának beállításhoz. Mennyezetre szerelés és vetítés elölröl ![](images/3716281b5377b8e5046ed44bb053d6c63b0bfbc0708c93bf75868a838915882e.jpg)
natural_image Illustration of a person viewing a projector on a screen, with no text or symbols present.
Menü *Módszer
INSTALLATION(ÜZEMBE HELYEZÉS)FRONT/CEILING(ELÖL/MENNYEZET)
COOLING CONDITION(HÜTÉSI FELTÉTEL)CEILING SETTING(MENNYEZETIBEÁLLÍTÁS)
Asztalra/dobogóra helyezés és vetítés hátulról (Fényátbocsátó vetítőernyő használata) ![](images/c24c6cdec192f0ef5cb71658fdfb2a4feed63f3cf9258408018cfff0e53b497f.jpg)
natural_image Simple line drawing of a rectangular box with a side mirror and a person sitting on top, no text or symbols present.
Menü *Módszer
INSTALLATION(ÜZEMBE HELYEZÉS)REAR/FLOOR(HÁTUL//ASZTALI)
COOLING CONDITION(HÜTÉSI FELTÉTEL)FLOOR SETTING(ASZTALIBEÀLLÍTÁS)
Mennyezetre szerelés és vetítés hátulról (Fényátbocsátó vetítőernyő használata) ![](images/01cc775d7ddbe1aad420afb15823bbc0fcf72f88f4a6973a96e408064e0e8c4b.jpg)
natural_image Simple line drawing of a 3D box with a small box inside and a human figure sitting on a chair beside it (no text or symbols)
Menü *Módszer
INSTALLATION(ÜZEMBE HELYEZÉS)REAR/CEILING(HÁTUL/MENNY.)
COOLING CONDITION(HÚTÉSI FELTÉTEL)CEILING SETTING(MENNYEZETIBEÁLLÍTÁS)
Asztalra/dobogóra helyezés és vetítés elölröl ![](images/1f84b05999a67f1e37be1f1fadb571a2b02ea2d3443b59fd97fba9eb39511044.jpg)
natural_image Illustration of a person viewing a projector screen with a light beam, no text or symbols present
Menü *Módszer
INSTALLATION(ÜZEMBE HELYEZÉS)REAR/DESK(ELÖL/ASZTALI)
COOLING CONDITION(HÜTÉSI FELTÉTEL)FLOOR SETTING(ASZTALIBEÁLLÍTÁS)
\*: A részleteket lásd a PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS) menü INSTALLATION (ÜZEMBE HELYEZÉS) és COOLING CONDITION (HÜTÉSI FELTÉTELEK) elemeinél (75, 76. oldal).

Vetítőernyő méret és vetítési távolság

Ha a projektor és a vetítőernyő geometriai elrendezését tervezi, először tanulmányozza át az alábbi ábrát és a következő oldalakon található információt. A projektor hozzávetőleges beállítása után a képméret és a függőleges képhelyzet finoman beállítható a motoros zoommal rendelkező lencsével és a lencse dőlésszög-állító mechanizmussal. ![](images/870705311de6d33eb4cd7e9507fe7b0505170b0d0f5a895107a67759e2ef49b9.jpg) ![](images/6c13c7e52c236e2db9848a97fa55dfbaaaa36c41c481d44746d228d5416d27da.jpg) ![](images/131a4145c24ae8ed297693aee59fd39bd4695b20619fc17787858f54399b9f86.jpg)
L (LW/LT) * Vetítési távolság (m)
SH A vetített kép magassága (m)
SW A vetített kép szélessége (m)
HA lencse középpontjától a kivetített kép alsó széléig mért függőleges távolság. (m)
SD A vetített kép átmérőjének hossza (")
\*: LW : Minimális távolság LT : Maximális távolság

Figyelem

- Telepítés előtt kérjük, olvassa el a „Biztonsági óvintézkedések” fejezetet. (8–16. oldal) - Speciális óvatossággal kell eljárnia, ha a DLP projektorokat nagyteljesítményű lézer berendezésekkel egy helyiségben használja. A Digital Mirror Devices™ (Digitális tükör eszközök) súlyosan károsodhatnak, ha egy lézersugár közvetlenül vagy indirekt módon éri őket, ilyen esetben pedig megszűnik a garancia.

Vetített képtartomány a geometriai beállítás használatával (csak a PT-DZ110XE/PT-DS100XE típusnál)

VERTICAL KEYSTONE (Függöleges trapéztorzítás korrekció) (Oldalnézet) ![](images/5509f986290ef6d982ac6017fccabff415275dc3edd4b767aebb2183b01b0f6d.jpg) HORIZONTAL KEYSTONE (Vízszintes trapéztorzítás korrekció) (Felülnézet) ![](images/70d792e32c3ca839758245bdec966190df2cb420fa25323cc4431056ba97d56b.jpg) VERTICAL ARC (Függöleges ívkorrekció) (Oldalnézet) ![](images/5c4f02e04db835f9e2826266d05f8b03538c174f058af76cb6d7cb29150df248.jpg) HORIZONTAL ARC (Vizszintes ívkorrekció) (Felülnézet) ![](images/61d6ec2c1af8cfaa1cf977ac25b2bfddc528a6bd173a2fb3d53bccaa9bda04a2.jpg) ![](images/07e76b9d9cf2e7df985b2bd5a6567d41c22689e45f20575764852b96d50ce038.jpg) ![](images/984540b46a4858a9ed8f2c9d86426edcdbdc7e203acb285e651d6851f950f2c2.jpg)
LencseCsak trapéztorzítás korrekcióAmikor együtt használja az iv- és a trapéztorzítás korrekciótCsak ivkorrekció
Függőleges trapéztorzítás korrekció szög α (°)Vízszintes trapéztorzítás korrekció szög β (°)Függőleges trapéztorzítás korrekció szög α (°)Vízszintes trapéztorzítás korrekció szög β (°)R2/L2 minimális értékR3/L3 minimális értékR2/L2 minimális értékR3/L3 minimális érték
ET-D75LE1±40±15±5±5163,20,8
ET-D75LE2±40±15±5±5122,40,6
ET-D75LE3±40±15±10±100,81,60,4
ET-D75LE4±40±15±10±150,61,00,3
ET-D75LE5±22±15±5±5306,01,5
ET-D75LE6±28±10±5±5244,81,2
ET-D75LE8±40±15±10±150,40,80,2
ET-D75LE10±40±15±5±51,63,20,81,6
ET-D75LE20±40±15±5±51,63,20,81,6
ET-D75LE30±40±15±5±51,22,40,61,2

Megjegyzések

- Amikor geometriai beállítást alkalmaz, és túl nagy a kompenzáció mértéke, akkor a kép túlságosan homályossá válhat. - Az ívelt vetítőernyőket egyszerűen körcikkekként ábrázoltuk.

■ Vetítési távolságok a vetítőlencsékkel (a PT-DZ110XE típusnál)

● 16:10 képméretarány esetére (Egység: m)
Lencse típus Zoom lencse
Vetítőlencse típusszámaET-D75LE1ET-D75LE2ET-D75LE3ET-D75LE4ET-D75LE8
Vetítési arány * 1,4–1,8:1 1,8–2,8:1 2,8–4,6:1 4,6–7,4:1 7,3–13,8:1
Vetítőernyő méretekVetítési távolság (L)
Képátló (")Effektív magasság (SH)Effektív szélesség (SW)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)
700,9421,5082,012,692,724,104,116,906,9111,0610,7820,56
801,0771,7232,313,093,124,704,717,907,9112,6612,3723,55
901,2121,9392,613,493,525,305,318,918,9114,2513,9726,54
1001,3462,1542,913,893,925,905,919,919,9115,8515,5729,53
1201,6152,5853,514,684,737,107,1111,9111,9219,0418,7635,50
1502,0193,2314,405,885,938,908,9114,9214,9323,8223,5444,47
2002,6924,3085,897,877,9311,9111,9219,9419,9531,8031,5259,41
2503,3655,3857,399,879,9314,9114,9224,9524,9639,7739,4974,36
3004,0396,4628,8811,8611,9317,9117,9229,9729,9847,7547,4789,30
3504,7127,53910,3713,8613,9320,9120,9234,9834,9955,7255,44104,24
4005,3858,61611,8615,8515,9423,9223,9340,0040,0163,7063,42119,19
5006,73110,77014,8519,8419,9429,9229,9350,0350,0479,6579,37149,08
6008,07712,92317,8323,8223,9435,9335,9460,0660,0795,6095,32178,96
Lencse típusZoom lencseFix fókuszú lencse
Vetítőlencse típusszámaET-D75LE6ET-D75LE10ET-D75LE20ET-D75LE30ET-D75LE5
Vetítési arány *0,9–1,1:11,3–1,7:11,7–2,4:12,4–4,7:10,7:1
Vetítőernyő méretekVetítési távolság (L)
Képátló (")Effektív magasság (SH)Effektív szélesség (SW)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Fix
700,9421,5081,351,621,902,462,463,583,566,940,99
801,0771,7231,551,862,192,832,824,114,087,961,15
901,2121,9391,762,102,473,203,194,644,618,981,30
1001,3462,1541,962,342,763,563,555,175,139,991,45
1201,6152,5852,362,823,324,304,286,226,1812,031,76
1502,0193,2312,963,554,185,405,377,817,7515,082,22
2002,6924,3083,974,755,607,247,1910,4510,3820,162,99
2503,3655,3854,985,967,029,079,0013,0913,0025,253,76
3004,0396,4625,997,178,4410,9110,8215,7315,6230,344,53
3504,7127,5396,998,379,8612,7412,6418,3718,2435,42
4005,3858,6168,009,5811,2814,5814,4621,0120,8640,51
5006,73110,77010,0111,9914,1218,2518,0926,2926,1150,68
6008,07712,92312,0314,4016,9621,9221,7331,5831,3560,85
\*: A vetítési arány egy 150-hüvelykes méretű képernyőre való vetítési értéken alapul.

Megjegyzések

- Az itt felsorolt vetítési távolságok ±5%-os hibát foglalnak magukban. - Geometriai beállítás alkalmazásakor a projektor kompenzációt végez, miáltal a vetítőernyő mérete kisebb lesz a megadott méretnél. - 16:9 képméretarány esetére (Egység: m)
Lencse típus Zoom lencse
Vetítőlencse típusszámaET-D75LE1ET-D75LE2ET-D75LE3ET-D75LE4ET-D75LE8
Vetítési arány * 1,4–1,8:1 1,8–2,8:1 2,8–4,6:1 4,6–7,4:1 7,3–13,8:1
Vetítőernyő méretekVetítési távolság (L)
Képátló (")Effektív magasság (SH)Effektív szélesség (SW)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Max. (LT)
700,8721,5502,072,772,804,214,237,097,1011,3711,0921
800,9961,7712,383,183,214,834,848,138,1313,0112,7324
901,1211,9922,683,593,625,455,469,169,1614,6514,3727
1001,2452,2142,994,004,046,076,0810,1910,1916,2916,0130,36
1201,4942,6573,604,824,867,307,3112,2512,2619,5719,2936,50
1501,8683,3214,536,056,099,159,1615,3415,3524,4924,2145,72
2002,4914,4286,068,108,1512,2412,2520,5020,5032,6932,4061,08
2503,1135,5357,5910,1510,2115,3315,3425,6525,6640,8840,6076,44
3003,7366,6419,1312,1912,2718,4118,4230,8130,8149,0848,8091,79
3504,3587,74810,6614,2414,3221,5021,5135,9635,9757,2857,0010715
4004,9818,85512,1916,2916,3824,5824,6041,1241,1265,4765,1912251
5006,22611,06915,2620,3920,5030,7630,7751,4251,4381,8781,59153,23
6007,47213,28318,3324,4924,6136,9336,9461,7361,7498,2697,98183,95
21,14 24,21 27,29 Az első lépések
Lencse típusZoom lencseFix fókuszú lencse
Vetítőlencse típusszámaET-D75LE6ET-D75LE10ET-D75LE20ET-D75LE30ET-D75LE5
Vetítési arány *0,9–1,1:11,3–1,7:11,7–2,4:12,4–4,7:10,7:1
Vetítőernyő méretekVetítési távolság (L)
Képátló (")Effektiv magasság (SH)Effektiv szélesség (SW)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Fix
700,8721,5501,391,661,962,532,533,683,667,141,02
800,9961,7711,601,912,252,912,914,234,208,191,18
901,1211,9921,812,162,543,293,284,774,749,231,34
1001,2452,2142,012,412,833,673,655,315,2810,281,50
1201,4942,6572,432,903,424,424,406,406,3512,371,81
1501,8683,3213,053,654,295,555,528,037,9715,502,29
2002,4914,4284,084,895,757,447,3910,7410,6720,733,08
2503,1135,5355,126,137,219,339,2613,4613,3625,963,87
3003,7366,6416,157,378,6711,2111,1316,1716,0631,184,66
3504,3587,7487,198,6110,1313,1012,9918,8818,7536,41
4004,9818,8558,229,8511,5914,9914,8621,6021,4541,64
5006,22611,06910,2912,3314,5118,7618,6027,0326,8452,09
6007,47213,28312361481174422543223 62
\*: A vetítési arány egy 150-hüvelykes méretű képernyőre való vetítési értéken alapul.

Megjegyzések

\- Az itt felsorolt vetítési távolságok ±5%-os hibát foglalnak magukban. \- Geometriai beállítás alkalmazásakor a projektor kompenzációt végez, miáltal a vetítőernyő mérete kisebb lesz a megadott méretnél.

Üzembe helyezés

● 4:3 képméretarány esetére (Egység: m)
Lencse típus Zoom lencse
Vetítőlencse típusszámaET-D75LE1ET-D75LE2ET-D75LE3ET-D75LE4ET-D75LE8
Vetítési arány *1,6–2,2:12,2–3,3:13,3–5,6:15,6–8,9:18,8–16,5:1
Vetítőernyő méretekVetítési távolság (L)
Képátló (")Effektiv magasság (SH)Effektiv szélesség (SW)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)
701,0671,4222,293,063,094,654,667,837,8312,5412,25
801,2191,6262,633,513,555,335,348,968,9714,3414,06
901,3721,8292,963,964,006,016,0210101016
1001,5242,0323,304,414,456,696,7011,2311,2417,9617,6733,47
1201,8292,4383,985,325,368,058,0613,5013,5121,57
1502,2863,0484,996,676,7210,0910,1010 1691169226
2003,0484,0646,688,938,9913,491350 2259225936
2503,8105,0808,3711,1811,2516,8916,9028,2728,2745,0444,7684,23
3004,5726,09610,0613,4413,5220,2920,3033,9433,9554,0753,79101,14
3505,3347,11211,7515,7015,7923,6923,7039,6239,6363,1062,82118,06
4006,0968,12813,4417,9618,0527,0927,1045,3045,3172,1371,85134,98
5007,62010,16016,8222,4722,5833,8933,9056,6556,6690,1889,91168,81
6009,14412,19220,2026,9827,1240,6940,7068,0168,02108,24107,96202,65
Lencse típusZoom lencseFix fókuszú lencse
Vetítőlencse típusszámaET-D75LE6ET-D75LE10ET-D75LE20ET-D75LE30ET-D75LE5
Vetítési arány *1,1–1,3:11,6–2,0:12,0–2,9:12,9–5,6:10,8:1
Vetítőernyő méretekVetítési távolság (L)
Képátló (*)Effektiv magasság (SH)Effektiv szélesség (SW)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Fix
701,0671,4221,541,842,172,802,804,074,047,881,13
801,2191,6261,772,112,493,223,214,674,649,031,31
901,3721,8292,002,382,813,633,625,275,2310,191,48
1001,5242,0322,222,663,134,054,035,865,8211,341,66
1201,8292,4382,683,203,774,884,867,067,0113,642,00
1502,2863,0483,364,024,746,136,098,858,7917,092,53
2003,0484,0644,505,396,358,218,1511,8411,7622,853,40
2503,8105,0805,646,767,9610,2810,2014,8314,7328,614,27
3004,5726,0966,788,129,5612,3612,2617,8217,7034,365,14
3505,3347,1127,929,4911,1714,4414,3220,8120,6740,12
4006,0968,1289,0610,8512,7816,5216,3823,8023,6345,88
5007,62010,16011,3413,5816,0020,6820,4929,7829,5757,39
6009,14412,19213,6216,3219,2124,8324,6135,7635,5168,91
\*: A vetítési arány egy 150-hüvelykes méretű képernyőre való vetítési értéken alapul.

Megjegyzések

- Az itt felsorolt vetítési távolságok ±5%-os hibát foglalnak magukban. - Geometriai beállítás alkalmazásakor a projektor kompenzációt végez, miáltal a vetítőernyő mérete kisebb lesz a megadott méretnél.

Vetítési távolságok a vetítőlencsékkel (a PT-DS100XE típusnál)

- 4:3 képméretarány esetére (Egység: m)

Lencse típus Zoom lencse
Vetítőlencse típusszámaET-D75LE1ET-D75LE2ET-D75LE3ET-D75LE4ET-D75LE8
Vetítési arány *1,5–2,0:12,0–3,0:13,0–5,0:15,0–8,0:17,9–15,0:1
Vetítőernyő méretekVetítési távolság (L)
Képátló (")Effektív magasság (SH)Effektív szélesség (SW)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)
701,0671,4222,072,772,804,214,237,097,1011,3711,0921
801,2191,6262,383,183,214,834,848,138,1313,0112,7324
901,3721,8292,683,593,625,455,469,169,1614,6514,3727
1001,5242,0322,994,004,046,076,0810,1910,1916,2916,0130,36
1201,8292,4383,604,824,867,307,3112,2512,2619,5719,2936,50
1502,2863,0484,536,056,099,159,1615,3415,3524,4924,2145,72
2003,0484,0646,068,108,1512,2412,2520,5020,5032,6932,4061,08
2503,8105,0807,5910,1510,2115,3315,3425,6525,6640,8840,6076,44
3004,5726,0969,1312,1912,2718,4118,4230,8130,8149,0848,8091,79
3505,3347,11210,6614,2414,3221,5021,5135,9635,9757,2857,00107,15
4006,0968,12812,1916,2916,3824,5824,6041,1241,1265,4765,19122,51
5007,62010,16015,2620,3920,5030,7630,7751,4251,43818781,59153,23
6009,14412,19218,3324,4924,6136,9336,9461,7361,74982697,98183,95
21,14 24,21 27,29
Lencse típusZoom lencseFix fókuszú lencse
Vetítőlencse típusszámaET-D75LE6ET-D75LE10ET-D75LE20ET-D75LE30ET-D75LE5
Vetítési arány *1,0–1,2:11,4–1,8:11,8–2,6:12,6–5,1:10,8:1
Vetítőernyő méretekVetítési távolság (L)
Képátló (")Effektív magasság (SH)Effektív szélesség (SW)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Fix
701,0671,4221,391,661,952,522,523,663,647,101,02
801,2191,6261,601,912,242,892,894,204,178,131,18
901,3721,8291,812,162,533,273,264,744,719,171,34
1001,5242,0322,012,412,823,643,635,285,2410,211,50
1201,8292,4382,432,903,404,394,376,366,3112,291,81
1502,2863,0483,053,654,275,525,497,987,9215,412,29
2003,0484,0644,084,895,727,397,3410,6710,6020603,08
2503,8105,0805,126,137,179,279,2013,3713,2825793,87
3004,5726,0966,157,378,6211,1411,0616,0715,9630,994,66
3505,3347,1127,198,6110,0713,0212,9118,7718,6336,18
4006,0968,1288,229,8511,5214,9014,7721,4621,3141,38
5007,62010,16010291233144265184826
6009,14412,19212361481173340221932
\*: A vetítési arány egy 150-hüvelykes méretű képernyőre való vetítési értéken alapul.

Megjegyzések

- Az itt felsorolt vetítési távolságok ±5%-os hibát foglalnak magukban. - Geometriai beállítás alkalmazásakor a projektor kompenzációt végez, miáltal a vetítőernyő mérete kisebb lesz a megadott méretnél.

Üzembe helyezés

● 16:9 képméretarány esetére (Egység: m)
Lencse típus Zoom lencse
Vetítőlencse típusszámaET-D75LE1ET-D75LE2ET-D75LE3ET-D75LE4ET-D75LE8
Vetítési arány *1,5–2,0:12,0–3,0:13,0–5,0:15,0–8,0:18,0–15,0:1
Vetítőernyő méretekVetítési távolság (L)
Képátló (")Effektiv magasság (SH)Effektiv szélesség (SW)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)
700,8721,5502,263,023,064,604,617,747,7512,4012,12
800,9961,7712,603,473,515,275,288,868,8714,1813,90
901,1211,9922,933,923,955,955,969,999,9915,9715,69
1001,2452,2143,274,364,406,626,6311,1111,1117
1201,4942,6573,935,265,307,967,9713,3513,3621
1501,8683,3214,946,606,649,989,9916,7216,7326
2002,4914,4286,618,838,8913,3413,3522,3422,3435,61
2503,1135,5358,2811,0611,1316,7016,7127,9527,9644,5444,2683,29
3003,7366,6419,9513,2913,3720,0720,0833,5733,5753,4753,19
3504,3587,74811,6215,5215,6123,4323,4439,1839,1962,4062,12116
4004,9818,85513,2917,7617,8526,7926,8044,8044,8071,3371,05133
5006,22611,06916,6322,2222,3333,5133,5256,0356,0389,1988,91166,95
6007,47213,283199726692440256726107,04106,77
23,06 26,41 29,76 6 17,4 3 21,0 8 26,4 5,33 100,02
Lencse típusZoom lencseFix fókuszú lencse
Vetítőlencse típusszámaET-D75LE6ET-D75LE10ET-D75LE20ET-D75LE30ET-D75LE5
Vetítési arány *1,0–1,2:11,4–1,8:11,8–2,6:12,6–5,1:10,8:1
Vetítőernyő méretekVetítési távolság (L)
Képátló (")Effektív magasság (SH)Effektív szélesség (SW)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Fix
700.8721.5501.521.822.132.752.754.003.977.741.12
800.9961.7711.752.092.443.163.154.594.558.881.29
901.1211.9921.972.362.763.573.565.175.1410.011.47
1001.2452.2142.202.633.083.983.965.765.7211.141.64
1201.4942.6572.653.173.714.794.776.946.8913.401.98
1501.8683.3213.333.984.666.025.988.708.6416.802.50
2002.4914.4284.455.336.248.068.0111.6411.5622.463.36
2503.1135.5355.586.687.8210.1110.0314.5814.4728.114.22
3003.7366.6416.718.039.4012.1512.0517.5117.39 33.77
3504.3587.7487.849.3810.9814.1914.0720.4520.3139.43
4004.9818.8558.9610.7312.5616.2316.1023.3923.2345.09
5006.22611.06911.2213.4315.7220.3220.1429.2729.0656.40
6007.47213.2831347 1614 1888 2441 2418 3515 3490 6772
\*: A vetítési arány egy 150-hüvelykes méretű képernyőre való vetítési értéken alapul.

Megjegyzések

- Az itt felsorolt vetítési távolságok ±5%-os hibát foglalnak magukban. - Geometriai beállítás alkalmazásakor a projektor kompenzációt végez, miáltal a vetítőernyő mérete kisebb lesz a megadott méretnél.

Vetítési távolságok a vetítőlencsékkel (a PT-DW90XE típusnál)

● 16:9 képméretarány esetére (Egység: m)

Lencse típus Zoom lencse
Vetítőlencse típusszámaET-D75LE1ET-D75LE2ET-D75LE3ET-D75LE4ET-D75LE8
Vetítési arány *1.5–2,0:12,1–3,1:13,1–5,2:15,2–8,2:18,2–15,4:1
Vetítőernyő méretekVetítési távolság (L)
Képátló (")Effektív magasság (SH)Effektív szélesség (SW)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)
700,8721,5502,323,103,144,724,737,947,9412,7112,43
800,9961,7712,663,563,605,415,429,099,0914,5414,26
901,1211,9923,014,024,066,106,111024102516
1001,2452,2143,354,484,526,796,8011,3911,4018,2117,9233,94
1201,4942,6574,035,395,448,178,1813,6913,7021,87
1501,8683,3215,066,766,8110231015171527
2002,4914,4286,779,059,1113681369229136
2503,1135,5358,4911,3411,4117,1317,1428,6628,6745,6745,3985,40
3003,7366,64110,2013,6313,7120,5720,5834,4234,4254,8254,54102,55
3504,3587,74811,9115,9216,0024,0224,0340,1740,1863,9763,70119,70
4004,9818,85513,6318,2118,3027,4727,4845,9345,9373,1372,85136,85
5006,22611,06917,0522,7822,9034,3634,3757,4457,4591,4391,16171,16
6007,47213,28320,4827,3627,4941,2541,2668,9568,96109,74109,47205
23,65 27,08 16,09 30 21,58 40,80 51,09 Az első 68,25 lépésék
Lencse típusZoom lencseFix fókuszú lencse
Vetítőlencse típusszámaET-D75LE6ET-D75LE10ET-D75LE20ET-D75LE30ET-D75LE5
Vetítési arány *1,0–1,2:11,4–1,9:11,8–2,7:12,7–5,2:10,8:1
Vetítőernyő méretekVetítési távolság (L)
Képátló (")Effektív magasság (SH)Effektív szélesség (SW)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Fix
700,8721,5501,561,872,182,822,824,104,077,941,15
800,9961,7711,792,142,513,243,234,704,679,101,33
901,1211,9922,022,422,833,663,655,315,2710,261,50
1001,2452,2142,252,703,154,084,065,915,8711,421,68
1201,4942,6572,723,253,804,924,897,117,0713,742,03
1501,8683,3213,414,084,786,176,148,928,8617,222,56
2002,4914,4284,565,476,408,278,2111,9311,8523,033,44
2503,1135,5355,726,858,0210,3610,2814,9514,8428,834,33
3003,7366,6416,878,249,6412,4612,3617,9617,8334,635,21
3504,3587,7488,039,6211,2614,5514,4320,9720,8240,43
4004,9818,8559,1811,0112,8816,6516,5023,9823,8146,23
5006,22611,06911,4913,7816,1220,8320,6530,0129,8057,83
6007,47213,28313,8016,5519,3625,0224,8036,0335,7869,43
\*: A vetítési arány egy 150-hüvelykes méretű képernyőre való vetítési értéken alapul.

Megjegyzések

- Az itt felsorolt vetítési távolságok ±5%-os hibát foglalnak magukban. - Geometriai beállítás alkalmazásakor a projektor kompenzációt végez, miáltal a vetítőernyő mérete kisebb lesz a megadott méretnél.

Üzembe helyezés

● 4:3 képméretarány esetére (Egység: m)
Lencse típus Zoom lencse
Vetítőlencse típusszámaET-D75LE1ET-D75LE2ET-D75LE3ET-D75LE4ET-D75LE8
Vetítési arány *2,0–2,7:12,7–4,1:14,1–6,9:16,9–11,0:110,9–20,6:1
Vetítőernyő méretekVetítési távolság (L)
Képátló (")Effektiv magasság (SH)Effektiv szélesség (SW)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)
701,0671,4222,863,823,865,805,819,749,7515,5915,30
801,2191,6263,284,384,426,656,6611,1511,1617,8317,5533,24
901,3721,8293,704,944,987,497,5012,5612,5720,0719,7937,44
1001,5242,0324,125,505,558,338,3413,9713,9822,3122,0341,64
1201,8292,4384,966,626,6710,0210,0316,7916,8026,7926,5150,04
1502,2863,0486,218,308,3612,5512,5621,0221,0333,5233,2462,64
2003,0484,0648,3111,1111,1716,7716,7828,0728,0744,7244,4483,63
2503,8105,08010,4113,9113,9920,9921,0035,1235,1255,9355,65104,63
3004,5726,09612,5116,7116,8025,2125,2242,1642,1767,1466,86125,63
3505,3347,11214,6019,5119,6129,4329,4449,2149,2278,3478,07146,63
4006,0968,12816,7022,3122,4333,6533,6656,2656,2689,5589,28167,63
5007,62010,16020,8927,9228,0542,0942,1070,3570,36111,96111,69209,62
6009,14412,19225,0933,5233,6850,5350,5484,4584,45134,38134,11251,62
29,04
Lencse típusZoom lencseFix fókuszú lencse
Vetítőlencse típusszámaET-D75LE6ET-D75LE10ET-D75LE20ET-D75LE30ET-D75LE5
Vetítési arány *1,4–1,6:11,9–2,5:12,5–3,6:13,6–6,9:11,0:1
Vetítőernyő méretekVetítési távolság (L)
Képátló (")Effektiv magasság (SH)Effektiv szélesség (SW)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Min. (LW)Max. (LT)Fix
701.0671.4221.922.302.693.483.475.055.019.771.43
801.2191.6262.212.643.093.993.985.785.7511.191.64
901.3721.8292.492.983.494.514.496.526.4812.611.86
1001.5242.0322.773.323.885.024.997.267.2114.032.08
1201.8292.4383.344.004.686.056.018.748.6816.872.51
1502.2863.0484.195.015.877.587.5310.9510.8721.133.16
2003.0484.0645.606.717.8510.1510.0714.6414.5328.234.24
2503.8105.0807.018.409.8312.7112.6118.3218.2035.335.32
3004.5726.0968.4310.1011.8215.2815.1522.0121.8642.436.40
3505.3347.1129.8411.8013.8017.8417.6825.7025.5249.53
4006.0968.12811.2613.4915.7820.4020.2229.3929.1856.64
5007.62010.16014.0816.8819.7525.5325.3036.7636.5070.84
6009.14412.19216.9120.2723.7230.6630.3844.1443.8385.04
\*: A vetítési arány egy 150-hüvelykes méretű képernyőre való vetítési értéken alapul.

Megjegyzések

\- Az itt felsorolt vetítési távolságok ±5%-os hibát foglalnak magukban. \- Geometriai beállítás alkalmazásakor a projektor kompenzációt végez, miáltal a vetítőernyő mérete kisebb lesz a megadott méretnél. Ha a projektort olyan vetítőernyő mérettel használja, amelyik nincs felsorolva ebben az utasításban, mérje meg, illetve ellenőrizze a vetítőernyő átmérőjének méretét (hüvelykben), és számítsa ki a vetítési távolságot az alábbi formulák segítségével. A különböző lencsetípusok – vetítési távolságok kiszámítási módszerei (a PT-DZ110XE típusnál)
Vetítőlencse típusszámaVetítési arányKépméretarány Vetítési távolság (L) formulaEgység: m
Zoom lencseET-D75LE11,4-1,8:116:10Min.: L = 0,0298 × SD (") - 0,0760Max.: L = 0,0399 × SD (") - 0,1004
1,4-1,8:116:9Min.: L = 0,0307 × SD (") - 0,0760Max.: L = 0,0410 × SD (") - 0,1004
1,6-2,2:14:3Min.: L = 0,0338 × SD (") - 0,0760Max.: L = 0,0451 × SD (") - 0,1004
ET-D75LE21,8-2,8:116:10Min.: L = 0,0400 × SD (") - 0,0795Max.: L = 0,0601 × SD (") - 0,1064
1,8-2,8:116:9Min.: L = 0,0412 × SD (") - 0,0795Max.: L = 0,0617 × SD (") - 0,1064
2,2-3,3:14:3Min.: L = 0,0453 × SD (") - 0,0795Max.: L = 0,0680 × SD (") - 0,1064
ET-D75LE32,8-4,6:116:10Min.: L = 0,0601 × SD (") - 0,0958Max.: L = 0,1003 × SD (") - 0,1216
2,8-4,6:116:9Min.: L = 0,0617 × SD (") - 0,0958Max.: L = 0,1031 × SD (") - 0,1216
3,3-5,6:14:3Min.: L = 0,0680 × SD (") - 0,0958Max.: L = 0,1136 × SD (") - 0,1216
ET-D75LE44,6-7,4:116:10Min.: L = 0,1003 × SD (") - 0,1158Max.: L = 0,1595 × SD (") - 0,1013
4,6-7,4:116:9Min.: L = 0,1031 × SD (") - 0,1158Max.: L = 0,1639 × SD (") - 0,1013
5,6-8,9:14:3Min.: L = 0,1136 × SD (") - 0,1158Max.: L = 0,1806 × SD (") - 0,1013
ET-D75LE87,3-13,8:116:10Min.: L = 0,1595 × SD (") - 0,3862Max.: L = 0,2989 × SD (") - 0,3598
7,3-13,8:116:9Min.: L = 0,1640 × SD (") - 0,3862Max.: L = 0,3072 × SD (") - 0,3598
8,8-16,5:14:3Min.: L = 0,1806 × SD (") - 0,3862Max.: L = 0,3383 × SD (") - 0,3598
ET-D75LE60,9-1,1:116:10Min.: L = 0,0201 × SD (") - 0,0566Max.: L = 0,0241 × SD (") - 0,0736
0,9-1,1:116:9Min.: L = 0,0207 × SD (") - 0,0566Max.: L = 0,0248 × SD (") - 0,0736
1,1-1,3:14:3Min.: L = 0,0228 × SD (") - 0,0566Max.: L = 0,0273 × SD (") - 0,0736
ET-D75LE101,3-1,7:116:10Min.: L = 0,0284 × SD (") - 0,0857Max.: L = 0,0367 × SD (") - 0,1085
1,3-1,7:116:9Min.: L = 0,0292 × SD (") - 0,0857Max.: L = 0,0377 × SD (") - 0,1085
1,6-2,0:14:3Min.: L = 0,0322 × SD (") - 0,0857Max.: L = 0,0416 × SD (") - 0,1085
ET-D75LE201,7-2,4:116:10Min.: L = 0,0364 × SD (") - 0,0832Max.: L = 0,0528 × SD (") - 0,1162
1,7-2,4:116:9Min.: L = 0,0374 × SD (") - 0,0832Max.: L = 0,0543 × SD (") - 0,1162
2,0-2,9:14:3Min.: L = 0,0412 × SD (") - 0,0832Max.: L = 0,0598 × SD (") - 0,1162
ET-D75LE302,4-4,7:116:10Min.: L = 0,0524 × SD (") - 0,1131Max.: L = 0,1017 × SD (") - 0,1765
2,4-4,7:1 16:9Min.: L = 0,0539 × SD (") - 0,1131Max.: L = 0,1045 × SD (") - 0,1765
2,9-5,6:1 4:3Min.: L = 0,0594 × SD (") - 0,1131Max.: L = 0,1151 × SD (") - 0,1765
Fix fókuszú lencseET-D75LE50,7:116:10L = 0,0154 × SD (") - 0,0835
0,7:116:9L = 0,0158 × SD (") - 0,0835
0,8:14:3L = 0,0174 × SD (") - 0,0835
A különböző lencsetípusok – vetítési távolságok kiszámítási módszerei (a PT-DS100XE típusnál)
Vetitölencse típusszámaVetítési arány Képméretarány Vetítési távolság (L) formula Egység: m
Zoom lencseET-D75LE11 1,5-2,0:14:3Min.: L = 0,0307 × SD (") - 0,0760Max.: L = 0,0410 × SD (") - 0,1004
16:9Min.: L = 0,0334 × SD (") - 0,0760Max.: L = 0,0446 × SD (") - 0,1004
ET-D75LE22,0-3,0:14:3Min.: L = 0,0412 × SD (") - 0,0795Max.: L = 0,0617 × SD (") - 0,1064
16:9Min.: L = 0,0448 × SD (") - 0,0795Max.: L = 0,0672 × SD (") - 0,1064
ET-D75LE33,0-5,0:14:3Min.: L = 0,0617 × SD (") - 0,0958Max.: L = 0,1031 × SD (") - 0,1216
16:9Min.: L = 0,0672 × SD (") - 0,0958Max.: L = 0,1123 × SD (") - 0,1216
ET-D75LE45,0-8,0:14:3Min.: L = 0,1031 × SD (") - 0,1158Max.: L = 0,1639 × SD (") - 0,1013
16:9Min.: L = 0,1123 × SD (") - 0,1158Max.: L = 0,1786 × SD (") - 0,1013
ET-D75LE87,9-15,0:14:3Min.: L = 0,1640 × SD (") - 0,3862Max.: L = 0,3072 × SD (") - 0,3598
8,0-15,0:116:9Min.: L = 0,1786 × SD (") - 0,3862Max.: L = 0,3346 × SD (") - 0,3598
ET-D75LE61,0-1,2:14:3Min.: L = 0,0207 × SD (") - 0,0566Max.: L = 0,0248 × SD (") - 0,0736
16:9Min.: L = 0,0225 × SD (") - 0,0566Max.: L = 0,0270 × SD (") - 0,0736
ET-D75LE101,4-1,8:14:3Min.: L = 0,0290 × SD (") - 0,0857Max.: L = 0,0375 × SD (") - 0,1085
16:9Min.: L = 0,0316 × SD (") - 0,0857Max.: L = 0,0409 × SD (") - 0,1085
ET-D75LE201,8-2,6:14:3Min.: L = 0,0371 × SD (") - 0,0832Max.: L = 0,0540 × SD (") - 0,1162
16:9Min.: L = 0,0404 × SD (") - 0,0832Max.: L = 0,0588 × SD (") - 0,1162
ET-D75LE302,6-5,1:14:3Min.: L = 0,0536 × SD (") - 0,1131Max.: L = 0,1039 × SD (") - 0,1765
16:9Min.: L = 0,0583 × SD (") - 0,1131Max.: L = 0,1132 × SD (") - 0,1765
Fix fókuszú lencseET-D75LE50,8:14:3 L = 0,0158 × SD (") - 0,0835
16:9 L = 0,0172 × SD (") - 0,0835

A különböző lencsetípusok – vetítési távolságok kiszámítási módszerei (a PT-DW90XE típusnál)

Vetítőlencse típusszámaVetítési arányKépméretarány Vetítési távolság (L) formulaEgység: m
Zoom lencseET-D75LE11,5–2,0:116:9Min.: L = 0,0343 × SD (") – 0,0760Max.: L = 0,0458 × SD (") – 0,1004
2,0–2,7:14:3Min.: L = 0,0419 × SD (") – 0,0760Max.: L = 0,0560 × SD (") – 0,1004
ET-D75LE22,1–3,1:116:9Min.: L = 0,0460 × SD (") – 0,0795Max.: L = 0,0689 × SD (") – 0,1064
2,7–4,1:14:3Min.: L = 0,0563 × SD (") – 0,0795Max.: L = 0,0844 × SD (") – 0,1064
ET-D75LE33,1–5,2:116:9Min.: L = 0,0689 × SD (") – 0,0958Max.: L = 0,1151 × SD (") – 0,1216
4,1–6,9:14:3Min.: L = 0,0844 × SD (") – 0,0958Max.: L = 0,1409 × SD (") – 0,1216
ET-D75LE45,2–8,2:116:9Min.: L = 0,1151 × SD (") – 0,1158Max.: L = 0,1831 × SD (") – 0,1013
6,9–11,0:14:3Min.: L = 0,1409 × SD (") – 0,1158Max.: L = 0,2241 × SD (") – 0,1013
ET-D75LE88,2–15,4:116:9Min.: L = 0,1831 × SD (") – 0,3862Max.: L = 0,3430 × SD (") – 0,3598
10,9–20,6:14:3Min.: L = 0,2241 × SD (") – 0,3862Max.: L = 0,4200 × SD (") – 0,3598
ET-D75LE61,0–1,2:116:9Min.: L = 0,0231 × SD (") – 0,0566Max.: L = 0,0277 × SD (") – 0,0736
1,4–1,6:14:3Min.: L = 0,0283 × SD (") – 0,0566Max.: L = 0,0339 × SD (") – 0,0736
ET-D75LE101,4–1,9:116:9Min.: L = 0,0324 × SD (") – 0,0857Max.: L = 0,0419 × SD (") – 0,1085
1,9–2,5:14:3Min.: L = 0,0397 × SD (") – 0,0857Max.: L = 0,0513 × SD (") – 0,1085
ET-D75LE201,8–2,7:116:9Min.: L = 0,0415 × SD (") – 0,0832Max.: L = 0,0602 × SD (") – 0,1162
2,5–3,6:14:3Min.: L = 0,0508 × SD (") – 0,0832Max.: L = 0,0738 × SD (") – 0,1162
ET-D75LE302,7–5,2:116:9Min.: L = 0,0598 × SD (") – 0,1131Max.: L = 0,1160 × SD (") – 0,1765
3,6–6,9:14:3Min.: L = 0,0732 × SD (") – 0,1131Max.: L = 0,1420 × SD (") – 0,1765
Fix fókuszú lencseET-D75LE50,8:1 16:9L = 0,0176 × SD (") – 0,0835
1,0:1 4:3L = 0,0216 × SD (") – 0,0835

Elülső beállító lábak és vetítési szög

Az elülső beállító lábakat be/ki csavarhatja, hogy a projektor dölésszögét beszabályozza a vetítési szög beállításához. ![](images/9f70fc9cbca3428918e048fdc98474a009697bd8fb1d8284cd94fabc731562f9.jpg)
natural_image Cross-sectional diagram of a projector with visible internal components and base connections (no text or symbols)
Beállítási tartomány Elülső beállító lábak: 50 mm Hátulsó beállító lábak: 10 mm

Figyelem

\- A szellőzőnyílásokból forró levegő áramlik ki. Ne érjen hozzá közvetlenül a szellőzőnyílásokhoz (levegőkimenethez).

Mielőtt bármilyen készüléket a projektorhoz csatlakoztatna

- Olvassa el figyelmesen a csatlakoztatandó készülékének használati útmutatóját, mielőtt csatlakoztatná a projektorhoz. - A kábelek csatlakoztatása előtt mindig kapcsolja ki az összes készülék táplálását. - Ha az adott készülékhez nincs gyárilag szállított, vagy opcióként kapható csatlakozó kábel, gondoskodjon megfelelő típusú rendszerkábel beszerzéséről, illetve elkészíttetéséről. - Ha a videojelek túl sok dzsittert (képremegést) tartalmaznak, a vetítőernyőn megjelenő kép véletlenszerűen remeghet vagy villoghat. Ilyen esetben időalap-korrektort (TBC – Time Base Corrector) kell csatlakoztatni. - A projektor csak a következő jeleket fogadja el: VIDEO, S-VIDEO, analóg RGB, DVI-D (TTL szinkr. szinttel) és digitális jelek. - Bizonyos számítógép típusok nem csatlakoztathatók a projektorhoz. - Ha az egyes berendezéseket hosszú kábelekkel csatlakoztatja a projektorhoz, akkor kompenzátor alkalmazása nélkül esetleg nem megfelelően jelenik meg a kép.

Az csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jelek elnevezése

Nézeti kép az ellenoldal felőlPANASONIC PT-DW90XE - Az  csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jelek elnevezése - 1Kivezetés sorszámJel név
1Föld (világosságjel)
2Föld (színjel)
3Világosságjel
4Színjel

Az csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jelek elnevezése

Nézeti kép az ellenoldal felőlPANASONIC PT-DW90XE - Az  csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jelek elnevezése - 1Kivezetés sorszámJel név
1 R/PR
2G/G · SYNC/Y
3 B/P_B
12DDC adat
13HD/SYNC
14VD
15DDC óra
④, ⑨ kivezetés: nem használt. ⑤–⑧, ⑩ és ⑪ kivezetés: föld kivezetések

A csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jelek elnevezése

Nézeti kép az ellenoldal felölPáratlan kivezetések1–19PANASONIC PT-DW90XE - A  csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jelek elnevezése - 1Páros kivezetések 2–19Kivezetés sorszámJel névKivezetés sorszámJel név
1T.M.D.S adat 2+2T.M.D.S adat 2 árnyékolás
3T.M.D.S adat 2-4T.M.D.S adat 1+
5T.M.D.S adat 1 árnyékolás6T.M.D.S adat 1–
7T.M.D.S adat 0+8T.M.D.S adat 0 árnyékolás
9T.M.D.S adat 0-10T.M.D.S óra +
11T.M.D.S óra árnyékolás12T.M.D.S óra -
13CEC14
15SCL16SDA
17DDC/CEC föld18+5V
19Melegtartalék érzékelés

A csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jelek elnevezése

Nézeti kép az ellenoldal felőlKivezetés sorszámJel névKivezetés sorszámJel név
PANASONIC PT-DW90XE - A  csatlakozó kivezetéseinek kiosztása és a jelek elnevezése - 11T.M.D.S adat 2-13-
2T.M.D.S adat 2+14+5V
3T.M.D.S adat 2/4 árnyékolás15Föld
4-16Melegtartalék érzékelés
5-17T.M.D.S adat 0-
6DDC óra18T.M.D.S adat 0+
7DDC adat19T.M.D.S adat 0/5 árnyékolás
8-20-
9T.M.D.S adat 1-21-
10T.M.D.S adat 1+22T.M.D.S óra árnyékolás
11T.M.D.S adat 1/3 árnyékolás23T.M.D.S óra+
12-24T.M.D.S óra-

Csatlakoztatási példa . AV berendezés

![](images/68dfe3241c3757b16109c00f0f46e2e8799847637936dade7380ba776d1e0060.jpg)

Figyelem

- Amikor videomagnót csatlakoztat, okvetlen használja a beépített időalap-korrektort (TBC – Time Base Corrector), vagy használjon egy TBC-t a projektor és a videomagnó között. - Ha nem szabványos színszinkron-jeleket ad a projektorra, a kép torzulhat. Ebben az esetben csatlakoztasson egy TBC-t a projektor és a videomagnó közé.

Megjegyzések

- Amikor HDMI kábelt használ, ellenőrizze, hogy az megfelel-e a HDMI szabványnak. Ha a HDMI szabvánnyal nem kompatibilis kábelt alkalmaz, az olyan problémákat okozhat, mint például a kép levágása, vagy egyáltalán nem jelenik meg kép. Amikor a HDMI használatakor 1080p jelet csatlakoztat, használjon az 1080p jellel kompatibilis kábelt. - A HDMI bemeneti csatlakozóhoz egy DVI csatlakozós külső eszköz is csatlakoztatható egy HDMI/DVI átalakító kábel segítségével, de néhány eszköznél esetleg nem jelenik meg a kép, vagy más működési hibák léphetnek fel. (73. oldal) - A DVI-D bemeneti csatlakozóhoz egy HDMI- vagy DVI-D-kompatibilis eszköz is csatlakoztatható, de néhány eszköznél esetleg nem jelenik meg a kép, vagy más működési hibák léphetnek fel. (72. oldal)

Csatlakoztatási példa: Számítógépek

![](images/15d8298c3b520a1c1420b8b612dede884a02ba5fccfefbaf26478937ae3d3346.jpg)
flowchart
graph TD
    A["Vezérő számítógép"] --> B["Switch"]
    B --> C["Router 1"]
    B --> D["Router 2"]
    B --> E["Router 3"]
    B --> F["Router 4"]
    B --> G["Router 5"]
    B --> H["Router 6"]
    B --> I["Router 7"]
    B --> J["Router 8"]
    B --> K["Router 9"]
    B --> L["Router 10"]
    B --> M["Router 11"]
    B --> N["Router 12"]
    B --> O["Router 13"]
    B --> P["Router 14"]
    B --> Q["Router 15"]
    B --> R["Router 16"]
    B --> S["Router 17"]
    B --> T["Router 18"]
    B --> U["Router 19"]
    B --> V["Router 20"]
    B --> W["Router 21"]
    B --> X["Router 22"]
    B --> Y["Router 23"]
    B --> Z["Router 24"]
    B --> AA["Router 25"]

Megjegyzések

\- A DVI-D bemeneti csatlakozó csak egyetlen kapcsolatot tesz lehetővé. \- A PC-ből beadható RGB jelek specifikációját olvassa el „A beadható jelek listája” részben (→ 122. oldal). \- Ha számítógépe rendelkezik a folytatás funkcióval (utolsó memória), akkor a PC esetleg nem működik megfelelően, amíg a folytatás le van tiltva. \- Amikor SYNC ON GREEN jel a bemenet, ne adjon be szinkronjelet a SYNC/HD és VD csatlakozóra. \- Amikor a DVID-D bemenetet használja, az EDID üzemmód beállítást úgy kell kiválasztani, hogy az megfeleljen a csatlakoztatott eszköznek. (72. oldal) \- Amikor HDMI kábelt használ, ellenőrizze, hogy az megfelel-e a HDMI szabványnak. Ha a HDMI szabvánnyal nem kompatibilis kábelt alkalmaz, az olyan problémákat okozhat, mint például a kép levágása vagy egyáltalán nem jelenik meg kép. Amikor a HDMI használatakor 1080p jelet csatlakoztat, használjon az 1080p jellel kompatibilis kábelt. \- A HDMI bemeneti csatlakozóhoz egy DVI csatlakozós külső eszköz is csatlakoztatható egy HDMI/DVI átalakító kábel segítségével, de néhány eszköznél esetleg nem jelenik meg a kép, vagy más működési hibák léphetnek fel. (73. oldal)

Az (opcionális) vetítőlencse eltávolítása és behelyezése

A vetítőlencse eltávolítása illetve behelyezése előtt állítsa a lencsét alaphelyzetbe. (→ 43. oldal)

A vetítőlencse behelyezése

1) Hozza egy vonalba a vetítőlencsén lévő (narancsszínű) jelzést a projektoron lévő jelzéssel (○ a LOCK felirat bal oldalán), majd helyezze be a lencsét, és fogassa el az óramutató járásával megegyező irányban, amíg egy kattanással a helyére nem kerül. ![](images/f3dd6c4d3b1c0d1dcb519207bec3256e5c9b3602f646a54c1356b625e7231fa2.jpg) 2) Rögzítse a vetítőlencsét a tartozék „lencse rögzítőcsavarral”. \- Egy csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzóval húzza meg a csavart a vetítőlencse (narancsszínű) jelzésének jobb oldalán lévő első csavarfuratban. (Nem mindegyik lencsén található vetítőlencse rögzítő csavarmenet.) ![](images/bbb8e2d32bdfed32bd180790bb65fcd60bef412355a1fe4bc4241a99b32ee4e7.jpg)
natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with coiled components and mounting holes (no text or symbols)

A vetítőlencse eltávolítása

1) Távolítsa el a „lencse rögzítőcsavart”. \- Egy csillagfejű (Phillips típusú) csavarhúzóval távolítsa el a vetítőlencse (narancsszínű) jelzésének jobb oldalán lévő első csavart. ![](images/73a40990aa434d7af67d64fc33481e76ad3b33c12d70301f8d090d49e52f0aa5.jpg)
natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with concentric rings and mounting holes (no text or symbols)
2) A vetítőlencse „LOCK (Reteszelő) gomb” lenyomása közben forgassa el a vetítőlencsét az óramutató járá-sával ellentétes irányban, majd húzza ki. \- Forgassa el a vetítőlencsét az óramutató járá-sával ellentétes irányban, amíg egy vonalba nem kerül a rajta lévő (narancsszínű) jelzés a projektoron lévő jelzéssel (○ a LOCK felirat bal oldalán). ![](images/344c23bc7628fccefafd1cc91f44869284f173c44950666de7ebd749ae5d65dc.jpg)

Figyelem

- Ne érjen a lencse jel-érintkezőkhöz. A por illetve szennyeződés hibás érintkezést okozhat. - Puszta kézzel soha ne érintse meg a lencse felületét! - Olyan helyen tárolja a lecserélt lencsét, ahol nincs kitéve rázkódásnak vagy ütődésnek. - Forgassa el a vetítőlencsét az óramutató járásával ellentétes irányban, hogy ellenőrizze, nem jön-e ki.

A projektor táplálásának be/kikapcsolása

A hálózati kábel csatlakoztatása

Gondosan dugaszolja be a mellékelt hálózati kábelt ütközésig, nehogy kicsússzon a csatlakozóból. Mielőtt csatlakoztatja a hálózati kábelt, ellenőrizze, hogy a MAIN POWER (Hálózati) kapcsoló „Ó” (KI) állásban van.

Dugaszolás

Biztonságosan dugaszolja be a dugaszt, amíg a jobb és bal oldalán lévő karom be nem kattan. ![](images/dd3969ed41a100db085aace43c8188356c0dd820227d4e29970827fee13e4477.jpg)

Eltávolítás

Húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból, miközben nyomja a két oldalán lévő fület. ![](images/b8d1c549401fd5c558119572b4d65993954448e9cc29f2e045b44b8a3fed63d1.jpg) ![](images/2fbcbf569701d3b232aa73b83a2e027560a224b3014731300cc394558d02345a.jpg)

A projektor táplálásának bekapcsolása

Amikor opcionális lencsét használ, helyezze be a vetítőlencsét mielőtt bekapcsolja a projektort. (37. oldal) Távolítsa el a lencsefedelet a vetítőlencséről. 1) Csatlakoztassa a tartozék hálózati kábelt. (AC100 V 50 Hz/60 Hz) 2) A táplálás bekapcsolásához nyomja le a MAIN POWER (Hálózati) kapcsoló [ | ]-vel jelölt oldalát. A projektoron lévő POWER (Táplálás) kijelző piros fénnyel villog. Kis idő elteltével a kijelző folyamatosan világít, és a projektor készenléti módba kerül. 3) Nyomja le a POWER ON (Táplálás Be) ( | ) gombot. A projektoron a táplálás kijelző zölden világít, és rövid idő múlva a készülék kivetíti a képet a vetítőernyőre.

Megjegyzések

- Ha a projektort kb. 0 °C-on helyezi feszültség alá, a kivetítés megkezdéséig mintegy 5 perc felfütési idő szükséges. A felfütési időszak alatt a hőmérsékletfigyelő kijelző világít. Amint vége a felfütésnek, a hőmérsékletfigyelő kijelző kialszik, és a projektor kivetíti a képet a vetítőernyőre. - Ha a környezeti hömérséklet túlságosan alacsony, és a felfűtési idő túllépi az 5 percet, a projektor ezt rendellenes állapotnak érzékeli, és automatikusan kikapcsolja a táplálást. Ha ez a helyzet áll elő, növelje a kömyezeti hömérsékletet 0 °C-ra vagy annál magasabbra, majd kapcsolja be újra a MAIN POWER (Hálózati) kapcsolót és a POWER ON (Táplálás Be) ( | ) kapcsolót. - Ha a [STANDBY MODE] (KÉSZENLÉT ÜZEMMÓD) menüpontnál a beállítás [ECO] (TAKARÉKOS) (81. oldal), akkor a vetítés csak mintegy 10 másodperccel később indul, a projektor bekapcsolása után. - Ha a szűrő nincs behelyezve, akkor a táplálás 10 perc után automatikusan kikapcsol. - Ha a vetítést utoljára a DIRECT POWER OFF (A táplálás közvetlen kikapcsolása) funkció használatával állította le, akkor azt a MAIN POWER (Hálózati) kapcsoló “I” (Be) helyzetbe állításával indíthatja.

Beállítás és kiválasztás

Ajánlatos, hogy legalább 30 percig folyamatosan vetítsen ki képeket, mielőtt a fókuszt beállítaná. 4) Nyomja le a (Fókusz) gombot, és állítsa be hozzávetőlegesen a lencse fókuszát. 5) Válassza ki, és állítsa be a [PROJECTOR SETUP] (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS) menü [INSTALLATION] (ÜZEMBE HELYEZÉS) és [COOLING CONDITION] (HÚTÉSI FELTÉTEL) eleménél a vetítési módot. 6) Válassza ki a bemeneti jelet az (Bemenet kiválasztó) gomb lenyomásával (, , ,
Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : PANASONIC

Modell : PT-DW90XE

Kategória : Projektor