CONSTRUCTA CA43350 - Tűzhely

CA43350 - Tűzhely CONSTRUCTA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CA43350 CONSTRUCTA PDF formátumban.

📄 109 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice CONSTRUCTA CA43350 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről CA43350 CONSTRUCTA

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CA43350 - CONSTRUCTA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CA43350 márka CONSTRUCTA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CA43350 CONSTRUCTA

Consignesdesécurité57......

Causesdedommages60......

Apprentissagedel'appareil62......

Lebandeaudecommande62

Les foyers 63

Indicateur de la chaleur résiduelle 64

Cuisson par induction 64

Que signifie cuisson par induction ? 64

Batterie de cuisine appropriée 65

Interrupteur principal avec sécurité-enfants ... 66

Interrupteur principal 66

Sécurité-enfants 66

Cuire 67

Réglages 68

Tableau 69

Conseils pour économiser de l'énergie 70

Fonction maintenir chaud 71

Méthode de fonctionnement 71

Fonction Powerboost 72

Restrictions pour l'utilisation de la fonction

Powerboost 72

Elle est activée de la manière suivante ..... 73

Elle est désactivée de la manière suivante ..... 73

Limitation automatique du temps 73

Désactiver la confirmation d'entrée ..... 74

Tabledematières

Entretienetnettoyage74......

Entretien74......

Nettoyagedelavitrocéramique75......

Nettoyageducadredelatabledecuisson76......

Procédureaprèsundérangement76

Bruits de fonctionnement normaux de l'appareil . . . 79

Emballage et appareil usagé 80

Service après-vente 80

L'acrylamide dans certains aliments ..... 81

Remarquesimportantes

Veuillezlireattentivementcettenotice

d'utilisation. Seulement dans cecas vous pouvez utiliservot retable decuisson correctement etentoute sécurité.

Conservezavecsoinlanoticedemontageet d'utilisationainsiquelepasseportdel'appareil. Si vousremettezl'appareilàuntiers, veuillez-yjoindre lesdocuments.

Avant

l'encastrement

Avariesdetransport

Inspectezminutieusementvotreappareilaprèsl'avoir déballé.Nemettezpasl'appareilenservicesivous avezconstatéuneavariedueautransport.

Raccordementsélectriques

Avantlapremièremiseenservicedevotreappareil, assurez-vousquevotreraccordementdomestiqueest misàlaterreetrépondàtouteslesprescriptionsde sécuritéenvigueur.L'installationetleraccordement devotreappareildevraitêtreeffectuéparun technicienagréé.

Sil'appareilestmisenservicesansraccordement correctdelabornedeterreouaprèsun raccordementnonréglementaire, cecipeutconduire, bienquedansdesconditionstrèsrares, àdes blessuresgravesvoireàlamort.

Lefabricantn'estpasresponsabledesdommages résultantd'un emploinonconformeoude raccordementsélectriquesinappropriés.

Consignesde sécurité

Cetappareilestdestinéàunusagedomestique uniquement.

Utilisezlatableecuissonuniquementpourpréparer desaliments.

Cuireetréchaufferdes aliments

Lorsdelacuissonderagoûtsoud'alimentsliquides commedessoupes, dessaucesoudesboissons, ceux-cipeuventchauffertroprapidementsansque vousvousenrendiezcompteetdoncdéborderdu récipient.

C'estpourquoiilestrecommandédelesréchaufferà feudouxensélectionnantunniveaudechauffe appropriéetderemueravantdelesréchaufferet pendant.

Huileetgraissebrûlantes

L'huileoulagraissebrûlantes'enflammefacilement. Risquesd'incendie!

Nechauffezjamaisdelagraisseoudel'huilesansla surveiller.

Sil'huiles'enflamme,nejamaisl'éteindreavecde l'eau.

Couvririmmédiatementavecuncouvercleouune assiette.

Eteindrelefoyer.

Laisserlavaissellerefroidirsurlefoyer.

Foyerschauds

Nepastoucherlesfoyerschauds.Risquedebrûlures!

Eloignezimpérativementlesenfants. L'indicateurde chaleurrésiduellemetengardedefoyerschauds.

Nejamaisdéposerdesobjetsinflammablessurle foyer.Risquesd'incendie!

S'ilyauntiroirsouslatabledecuisson, vous ne devezpasyconserverdesobjetsinflammablesou desbombesaérosol. Risquesd'incendie !

Lescâblesderaccordementdesappareilsélectriques nedoiventpastoucherlesfoyerschauds. Des dommagespeuventsurveniràl'isolationducâbleetà latabledecuisson.

Dessousdecasseroleset foyersmouillés

Duliquideentreledessousdelacasseroleetlefoyer peutconduireàunepressiondevapeur.Lacasserole peutêtresoulevéeebrusquementparlapressiondela vapeur.Risquedeblessures!

Mainteneztoujourslefoyeretledessousdecasserole secs.

Fissuresdansla vitrocéramique

Encasdecassures, fissuresoufêluresdansla vitrocéramiqueilyarisqued'électrocution. Mettezimmédiatementl'appareilhorstension. Coupezlefusibledel'appareildansleboîtierà fusibles. Appelezleserviceaprès-vente.

Lefoyerchauffe, l'affichage nefonctionnepas

Siunfoyerchauffesansquel'indicateurmarche, éteignezlefoyer.Risquedebrûlures ! Appelezleserviceaprès-vente.

Neposezpasd'objetsen métalsurlatableà induction

Nelaissezpassurlaplaquedescouverclesou d'autresobjetsmétalliquesdegrandetaille.Si l'appareilétaitmisenmarcheparmégarde,ces objetspourraientrapidementêtrechaufféset occasionnerdesbrûlures.

Ventilateurde refroidissement

Leventilateursetrouvesouslatableecuisson. AttentionSilatabledecuissonsesitueau-dessus d'untiroir, celui-cinedoitpascontenirdepetitsobjets oudupapiercarilspourraientêtreaspiréset endommagerleventilateuroucompromettrele refroidissement. Nepasrangerdansletiroirouà proximitédelatabledecuissondufilmalunides matièresinflammables(p.ex.sprays). Risque d'explosion! Respecterunedistanced'aumoins2cmentrele contenudutiroiretl'entréeduventilateur.

Réparationsinexpertes

Lesréparationsinexpertessontdangereuses. Risque d'électrocution! Seuluntechnicienduserviceaprès-venteformépar nossoinsesthabilitéàeffectuerdesréparations.

Câblederaccordement

Toutemanipulationdel'appareil, ycomprisle changementoul'installationducâbled'alimentation doitêtreeffectuéeparleservicetechnique.

AttentionCetappareilrépondàladirectiveenmatière desécuritéetlaccompatibilitéélectromagnétique. Toutefois,ilestrecommandéquelespersonnesayant unstimulateurcardiaquenes'approchentpasde l'appareil.Ilestimpossibledegarantirquechaque stimulateurcardiaquesurlemarchérépondàla directiveapplicableenmatièredesécuritéetde compatibilitéélectromagnétiqueetqu'iln'yaurapas d'interférencesquicompromettentlefonctionnement correctdel'appareil.Eventuellement,des dérangementspeuventaussisurvenirsurd'autres appareils,telsquedesappareilsauditifs.

Causesde dommages

Fondsdecasserolesetde poêles

Lesdessousdecasserolesetdepoêlesrugueux rayentlavitrocéramique. Vérifiezvotrevaisselle.

Ilesttrèsimportantquelerécipientplacédansune zoneactivéecontienneduliquideoudesalimentsen sonintérieur.Votretabledecuissonestéquipéed'un systèmeinternedesécuritémaisunrécipientvide peutchauffersirapidementquelafonction"Coupure automatique"n'aitpasletempsderéagiretilpeut atteindreunetempératuretrèsélevée.Lefonddurécipientpourraitmêmefondreetendommagerleverre delaplaque.Danscecas,netouchezpaslerécipient,éteignezlaplaqueetsiaprésavoirrefroidiellene fonctionnepas,veuillezcontacterleServiceaprès-vente".

Poêlesetcasseroles chaudes

Nedéposezjamaisdespoêlesoudescasseroles chaudessurlebandeaudecommande, lazone d'affichageoulecadre. Desdommagespeuventsurvenir.

Sel,sucreetsable

Lesel, sucreetlesableoccasionnentdesrayuressur lavitrocéramique. Nevousservezpasdelatablede cuissoncommesurfacederangementoudetravail.

Objetsdursetpointus

Sidesobjetsdursoupointustombentsurlatablede cuisson,ilspeuventoccasionnerdesdommages. Nerangezpasdetelsobjetsau-dessusdelatablede cuisson.

Alimentsdébordés

Lesucreetlesalimentsàforteteneurensucre endommagentlatabledecuisson.Enlevez immédiatementlesalimentsdébordésavecunracloir àverre. AttentionLeracloiràverreaunelameaiguisée.

Feuillesetplastiques

Lesfeuillesenaluminiumoulesrécipientsen plastiquefondentsurlesfoyerschauds. Lesfeuillesdeprotectionpourcuisinièresnesontpas appropriéespourvotretabledecuisson.

Exemplesdedommages possibles

Lesendommagementssuivantsn'influencentnile fonctionnementnilarobustessedelavitrocéramique.

CONSTRUCTA CA43350 - Exemplesdedommages possibles - 1

Effetsdemiroitementsmétalliques

dusaufrottementdecasserolesouàl'utilisationde détergentsinappropriés.

CONSTRUCTA CA43350 - Effetsdemiroitementsmétalliques - 1

dûàdesproduitsnettoyantsinappropriés.

Cesdommagessontprovoquésparl'utilisation inadéquatedel'appareil,etnesontdoncpas couvertsparlagarantiecarilnes'agitpasde problèmestechniquesdel'appareil.

Apprentissagedel'appareil

Danscechapitresontdécritslesbandeauxde commande,foyersetaffichages.Ilssontdifférents selonletyped'appareil.

Lanoticé d'utilisation est valable pour différentes tables decuisson. Alapage 2 voustrouverezunevue d'ensembledes modèles avec les dimensions.

Lebandeaude commande

Indicationspour niveaudepuissance 1-9 opérationnalité chaleurrésiduelleH/h Indicationpour ○zonederôtissage 8 8 ① - +P - + 8 8 - + - +P Surfacedecommande pour ①interrupteurprincipal Surfacesdecommandepour sélectiondezonedecuissonet niveaudepuissance

Surfacesdecommande

Lorsquevoustouchezunsymbole, lafonction respectiveestactivée.

Exemple: Effleurerlesymbole①. Latabledecuissonestmiseenmarche.

Remarque

Lesréglagesrestentinchangéssivoustouchez brièvementplusieurschamps.Ainsivouspouvez essuyersansproblèmedesalimentsdébordésdans lazonederéglage.

Veillezàcequelessurfacesdecommandesoient toujourspropresetsèches.L'humiditéetdes salissurescompromettentlefonctionnement.

Lesfoyers

Zonedecuissonpar induction

Pomer Topoisom

Sélectionnerlazonedecuissoncorrecte. Lesdimensionsdurécipientdevraientcoïncideravec cellesdelazonedecuisson. Pourcuisinerparinduction, ilnefaututiliserquedes récipientsferromagnétiques (consulter “Batteriede cuisineappropriée”)

Zonepourpoissonnière

CONSTRUCTA CA43350 - Zonepourpoissonnière - 1

Lesdimensionsdeceszonesdecuissonpeuventêtre modifiées. Lazonedecuissondoitêtreconnectée.

Fonctionnement del a zone extérieure: Placezunrécipient dont labaseales mêmes dimensions quel azonedecuisson extérieure. La zone extérieures emettra automatiquementen fonctionnement et l'ampoule d'indications'allumera.

Indicateurdela chaleurrésiduelle

HH

Latabledecuissonpossèdepourchaquefoyerun indicateurdechaleurrésiduelle.Illindiquequelsfoyers sontencorechauds.C'estpourquoi,netouchezpas cefoyer.

Mêmesilatabledecuissonestdéjàéteinte,les symboles h/R clignotent aussi longtemps que le foyer estencorechaud.

Sivousretirezlerécipientdufoyersanséteindrece foyer,lessymbolesh/Hetlapuissancedechauffe sélectionnéeapparaissental'affichage.

Cuissonparinduction

Quesignifiecuisson parinduction ?

Lacuissonparinductionestbaséesurunprincipe toutàfaitdifférentquelorsduréchauffement traditionnel.Lachaleurestproduiteparinduction directementdanslefonddurécipient,tandisquele foyerrestefroid.Parrapportàd'autresméthodesde cuisson,ceprincipeoffredenombreuxavantages :

Gaindetempslorsdela cuissonetlerôtissage

Dufaitquecen'estpaslatableivitrocéramiquequiest chaufféemaisdirectementlerécipient,iln'yapasde pertedechaleuretl'efficacitéestmeilleurequelors desméthodestraditionnelles.

Economied'énergie

Ilaétéprouvéqu'onconsommemoinsdecourant lorsdelacuissonparinductionquelorsd'autres méthodesdecuisson.

Débitthermiquecontrôléet unesécuritéaccrue

Latabledecuissongénèreoucoupeledébit thermiqueimmédiatementaprèslamanipulationdela commande. Lorsqu'onretirelerécipientdufoyer, la chauffeestinterrompue, mêmesionn'éteintpasle foyer. Sionoubliesurlatabledecuissonunchiffon ouuneautrematièreinflammable, cetobjetnebrûle pasmêmesilefoyerestallumé. Aprèslacuisson, seulelachaleurrésiduelleémiseparlerécipientse sentencoresurlaplaquecéramique.

Entretienfacile

Dufaitquelatablecéramiquen'estpaschauffée, des restesd'alimentnepeuventpass'yincruster. Pour nettoyerlatableecuisson, vousn'avezpasbesoin d'attendresonrefroidissement. Celavousoffreun maximumdeconfortetdepropreté.

Batteriedecuisine appropriée

Choisisseztoujoursunrécipientd'unetaille appropriéepourvosquantitésd'aliments. Unegrande casserole, peuremplie, nécessitebeaucoup d'énergie.

Pourlacuissonparinductionseulsdesrécipients magnétisables(ferromagnétiques)sont appropriés.Ilspeuventêtreenacier,enfonteou enacierspécial(acierchromée)spécialement conçupourl'induction.N'utilisezjamaisdes récipientsenacierspécialtraditionnel,verre, céramique,cuivreoualuminium.Al'aided'un aimantilestfacileàvérifiersivotrebatteriede cuisineestappropriée,c.-à.d.magnétisable.

Absencederécipient.

Silerécipientn'estpasposésurlazonedecuisson choisie,ouquecelui-cin'estpasdumatérieloudela tailleadéquate,lenombrevisualisésurl'indicateurde lazonedecuisson,correspondantauniveaude puissance,clignotera.Enplaçantlerécipientadapté, ilarrêteradeclignoter. Sivoustardezplusdequatre-vingt-dixsecondsà poserunrécipientadapté,lazonedecuisson s'éteindraautomatiquement.

Interrupteurprincipalavec sécurité-enfants

Interrupteur principal

Avecl'interrupteurprincipal,vousactivez l'électroniquedubandeaudecommande.Maintenant latabledecuissonestprêteàfonctionner.

Enclencher

Effleurez le symbole ① jusqu'à ce que les affichages – desfoyers s'allument.

Désactiver

Effleurez le symbole ① jusqu'à ce que les affichages – desfoyers s'éteignent. Touslesfoyersserontéteints. L'indicateurdechaleurrésiduellereresteaffichéjusqu'à cequelesfoyersaientsuffisammentrefroidis.

Remarques

Latabledecuissons' éteintautomatiquement lorsque tous les foyers sont téteints depuis plus de 10 secondes.

Si, après l'enclenchement delatable decuissonilya encore de la chaleur résiduelle, les affichages H/h et - clignotenten alternance à l'affichagedu foyer.

Sécurité-enfants

Afinquevosenfantsnepuissentpasallumerles foyers, vous pouvezverrouillerlatableecuisson contreunemiseenmarcheinvolontaire. La sécurité-enfantsresteactiveenpermanence.

Activerlasécurité-enfants

Allumerlatableecuissonparl'interrupteurprincipal.

  1. Réglezlesfoyersssurlapositiondechauffe2.
  2. Eteignezsuccessivementtouslesfoyersdedroite àgauche.
    3.Effleurezl'interrupteurprincipalaumoinspendant 5secondes,unsignalretentitaprèscettedurée. Lasécurité-enfantsestactivée.

Piloterlatabledecuisson

Achaquemiseenmarche, effleurerl'interrupteur principal ①plusde4 secondes. Pendantcetemps, l'affichage éclignote. Dèsquel'affichages'éteint, la tabledecuissonestenservice.

Désactiverla sécurité-enfants

Vous pouvez redés activerlas sécurité-enfants. Procédez delamêmemanière que pour l'activation delas sécurité-enfants.

Verrouillageexceptionnel delatabledecuisson

Vous pouvez verrouiller latabledecuisson exceptionnellement, p.ex. lorsquedes petits enfants sont en visite: Latabledecuissondoitêtre éteinte. Effleurezl'interrupteur principal ① plus de 4 secondes. Les affichages des foyerss' éteignent. L'affichage's allume 10 secondesets' éteint ensuite. Latabledecuissonest verrouillée.

Supprimerleverrouillage exceptionnel

Effleurezl'interrupteurprincipal①plusde 4 secondes.Latabledecuissonestenclenchée.Le verrouillageestdésactivé.

Attention!

Lasécurité-enfantspeutêtreactivéeoudésactivée involontairementpardel'eaudenettoyage,des alimentsdébordésoudesobjetsposéssur l'interrupteurprincipal①.

Cuire

Danscechapitrevousapprendrezcommentréglerles foyers. Dansletableauvoustrouverezlespositionsde chauffeetlestempsdecuissonpourdifférentsplats. Lesconseilsci-aprèsvousaiderontàéconomiserde l'énergie.

Surfacedecommande + et -

Avec les symboles + et – vous réglez les position de chauffesouhaitées.

Positiondechauffe1=puissanceminimum Positiondechauffe9=puissancemaximum

Chaquefoyerpossèdeunepositiondechauffe intermédiaire. Elleestmarquéeparunpoint.

Réglages

0 - +P

L'interrupteurprincipaldoitêtreenclenché.

1..Effleurerlechamp-oulechamp+. Al'affichageclignoteun

4 - +P

2.Effleurerdansles5 secondessuivanteslechamp+oulechamp-.Leréglagedebaseapparaît. Champ+=positiondechauffe9 Champ-=positiondechauffe4

5 - +P

3.Modifierlapositiondechauffe: Aceteffet, effleurerlechamp+oulechamp- jusqu'àcequelapositiondechauffesouhaitée apparaisseàl'affichage.

Vouspouvezàtoutmomentmodifierlapositionde chauffe.

Effleurezlechamp-, jusqu'àl'apparitionde ^2 .

Depuisleniveaudepuissance9vouspouvezplus facilementaccéderauniveau10entouchantdeuxfois lecapteur+.

Lefoyers'éteintetaprèsenv.5 secondesapparaît l'indicateurdechaleurrésiduelle.

Tableau

Dansletableausuivantvoustrouverezquelques exemples.

Lestempsdecuissondépendentdutype, dupoidset delaqualitédesmets. Desécartssontdonc possibles.

QuantitéPositionde chauffage rapide 9Position de mijotageDuréedemijotage
Fairefondre
Chocolat, glaçage, beurre, miel gélatine100 g-1-2-
1 paqu.-1-2-
Réchauffer
Légumesenconserves400g-800g1-3min.2-33-6 min.
Bouillon500ml-1l2-3min.7-83-6min.
Soupeliée500ml-1l1-3min.2-32-4min.
Lait**200ml-400ml1-3min.1-22-4min.
Réchaufferetmaintenirau chaud
Platunique(p.ex.platdelentilles)400 g-800 g1-2min.1-2
Lait500 ml-1 l2-3min.1-2
Décongeleretréchauffer
Epinardssurgelés300 g-600 g3-4min.2-35-15min.
Goulasch surgelé500 g-1 kg3-4min.2-320-30min.
Etuver
Quenelles, boulettes (1-2 ld'eau)4-8 pièces6-9min.4-5*20-30min.
Poisson300g-600g3-6min.4-5*10-15min.
Fairebouillir
Riz(avecdoublequantitéd'eau)125g-250g2-4min.2-315-30min.
Rizaulait(500ml-1Idelait)125g-250g3-5min.2-325-35min.
Pommesdeterreenrobedes champsavec1-3tassesd'eau750g-1,5kg3-5min.4-530-35min.
Pommesdeterreàl'anglaise avec1-3tassesd'eau750g-1,5kg3-5min.4-515-25min.
Légumesfraisavec1-3tasses d'eau500g-1kg3-4min.4-510-20min.
Pâtes(1-2ld'eau)250g-500g6-9min.6-7*6-10 min.
QuantitéPositionde chauffage rapide 9de mijotageDuréedemijotagePosition
Braiser
Paupiettes4pièces4-6min.4-550-60min.
Rôtiàbraiser1kg4-6min.4-560-100min.
Goulasch500g4-8min.4-550-60 min.
Cuire
Crêpe (galette)1-2min.6-7fairecuireencontinu
Escalope,panée1-2pièces1-2min.6-76-10min.
Steak2-3 pièces1-2min.7-88-12min.
Bâtonnetsdepoisson10pièces1-2min.6-78-10min.
Friture(dans1-2 Id'huile)
Produitssurgelés**200 gpar remplissage8-13min.8-9*fairefriereencontinu
Divers**400 gpar remplissage8-13min.4-5*fairefriereencontinu
*mijotersanscouvercle
**sanscouvercle

Conseilspour économiserde l'énergie

Utilisezdescasserolesetdespoêlesavecunfond épaisplat.Desfondsinégauxallongentlestempsde cuisson.

Labonnedimensionde casserole

Choisissezpourchaquefoyerladimensionde casseroleappropriée. Lediamètredufonddela casseroleetdelapoêledoitcorrespondreàla dimensiondufoyer.

Important: Lesfabricantsdevaiselleindiquent souventlediamètresupérieurdelacasserole. Il est généralement plus grand que lediamètredufond.

Pourdespetitesquantités, utilisezunepetite casserole. Unegrandecasserole, peuremplie, nécessitebeaucoupd'énergie.

Mettrelecouvercle

Couvrezlescasserolesetpoêlestoujoursavecun couvercleadapté. Unecuissonsanscouvercle nécessitequatrefoisplusd'énergie.

Fairecuireavecpeud'eau

Faitescuireavecpeud'eau. Cecifaitéconomiserde l'énergie. Lesvitaminesetminérauxdeslégumes serontconservés.

Réduireleréglage

Réduisezàtempsàunepositiondechauffe inférieure.

Fonctionmaintenirchaud

Toutesleszonesdecuissondisposentdelafonction "Maintenirchaud".

Méthodede fonctionnement

Lafonction"Maintenirchaud'estappropriéepour fairefondreduchocolatoudubeurreoupour maintenirchaudslesaliments.llnefonctionne qu'avecdesrécipientsdecuisineaptesàdestablesà induction.

Silafonction"Maintenirchaud"estactivée, lazonede cuissonpasseautomatiquement à un epuisance minimum quiper met dem maintenirchauds les récipients.

Ainsiestactivéelafonction

Vousdevezsuivrelespassuivants:

  1. Réglerlapositiondechauffeaufoyer.
  2. Effleurer simultanément les symboles – et +. L'indicateurvisuelafficheunC.

Ilsedésactivecommesuit.

Vousdevezsuivrelespassuivants:

  1. Effleurer le symbole – ou le symbole +. Le C disparaîtdel'indicateurvisueletlafonctionsera désactivée.

FonctionPowerboost

Cettefonctionvouspermetdechauffervosaliments encoreplusrapidementqu'aveclapuissancede chauffemaximaledevotreappareil(9).

LafonctionPowerboostaugmentependantune courteduréelapuissancedelapositionmaximale.

Restrictionspour l'utilisationdela fonction Powerboost

CONSTRUCTA CA43350 - Restrictionspour l'utilisationdela fonction Powerboost - 1

bar Groupe2 | Circle | Value | |---|---| | 1 | 2 | | 2 | 5 | | 3 | 3 | | 4 | 4 |

Groupe1

Toutesleszonesdecuissondisposentdecette fonction,àl'exceptiondelazonederôtissagequand sapartiepouvantêtreélargieestactivée.(Consultez lafigure,zone5)

LafonctionPowerboostestuniquementdisponiblesi l'autrefoyerdanslemêmegroupen'estpasen marche(voirdessin).

Exemple :Sivousdésirezutiliserlafonctionsurle foyer1, lefoyer2 (derrièrelefoyer1) doitêtreéteint. Il enestdemêmedansl'autresens. Silefoyern'est pas éteint, la lettre P et la position de chauffe 9 clignotentenalternance à l'affichage; ensuite s'enclencheànouveaulapuissancedechauffe maximale 9. Il enestdemêmepourlesfoyers3et4.

Groupe2 2 3 1 4

Groupe1

Elleestactivéede lamanièresuivante

Procédezauxétapessuivantes:

  1. Sélectionnez la puissance de chauffe 9.
  2. Après ce réglage, appuyez sur le symbole + de la zonecorrespondante. Al'affichageapparaîtla lettre ^P . Lafonctionestactivée.

Elleestdésactivée delamanière suivante

Procédezauxétapessuivantes:

  1. Appuyezsurlesymbole-dufoyercorrespondant. Le disparaît à l'affichage. Lafonctionest désactivée.

Dans certaines circonstances la fonction Power boost secoupe automatiquement, afin de protéger des composants électroniques dans vot retable decuisson d'un endommagement.

Limitationautomatiquedutemps

Siunfoyerestenmarchedepuislongtempsetvous nemodifiezpasleréglage, lalimitationautomatique dutempsseraactivée.

Lachauffedufoyerestinterrompue. Al'affichagedufoyerclignoteenalternanceun F et un B.

Sivouseffleurezunquelconquechampde commande, l'affichages' éteint. Vous pouvez procéder à un nouveauréglage.

Aquelmomentalimitationdutempsestactivéédépenddelapositiondechaufferéglée(1 à 10 heures).

Désactiverlaconfirmationd'entrée

L'effleurementd'unchampestconfirméparunbref signal. Vous pouvez désactivercesignal.

Allumerlatabledecuissonaumoyendel'interrupteur principal.

  1. Réglerlesfoyersssurlapositiondechauffe3.
  2. Eteignezsuccessivement tous les foyers dedroite à gauche.
    3.Effleurerl'interrupteurprincipalaumoinspendant 5 secondes,lesignaldeconfirmationretentit aprèscettedurée.

Vouspouvezaussiréactiverlaconfirmationd'entrée. Pourcela, procédezdelamêmemanièrequepourla désactivation.

Entretienetnettoyage

N'utilisezjamaisunnettoyeurhautepressionniun nettoyeuràjetdevapeur.

Entretien

Entretenezvotretabledecuissonavecunproduitde protectionet d'entretienpourvitrocéramique. Il couvrelasurfacedecuisson d'unepelliculebrillante, repoussantlessalissures. Latabledecuissongarde longtempssonaspectduneuf. Vousvousfacilitezle nettoyage.

Nettoyagedela vitrocéramique

Produitsnettoyants

Produitsnettoyants inappropriés:

Racloiràverre

CONSTRUCTA CA43350 - Racloiràverre - 1

Nettoyezlatabledecuissonaprèschaqueutilisation. Celaévitequedesrésidusalimentairess'incrustent.

Utilisezuniquementdesproduitsdenettoyage appropriéspourdelavitrocéramique,p.ex.BUHLER nettoyantvitrocéramique,SaintMarcPro,JEX vitrocéramique,Stahl-fix,WKTOP.

Lestachesd'eaupeuventêtreéliminéesavecdujus decitronouduvinaigre.

N'utilisezjamais : detamponsenpaillemétallique, d'éponges à dos récurantoudes détergents agressifs comme les aérosolspourfouroules détachants.

Lesfortessalissuress'enlèventlemieuxavecun racloiràverre.

Enlevezlasécuritéduracloiràverre. Nettoyezlasurfaceenvitrocéramiqueuniquement aveclalame. Leboîtierpourraitrayerlavitrocéramique.

CONSTRUCTA CA43350 - Racloiràverre - 2

Commentnettoyerla surfacedecuissonen vitrocéramique

Effetsdemiroitements métalliques

Champsdecommande

Lalameesttrèsaiguisée.Risquedeblessures! Couvrezlalameaprèslenettoyage.

Remplacezimmédiatementleslamesendommagées.

Enlevezavecleracloiràverrelesrésidusd'alimentet lesprojectionsdegraisse.

Nettoyerlasurfacetièdeavecunproduitnettoyantet dupapierabsorbant.Destachespeuentsurvenirsi lasurfacedecuissonestencoretropchaude.

Essuyezlasurfaceavecuneépongehumideet ensuiteavecunchiffondouxpourlasécher.

Lesdécolorationssontdusàdesdétergents inappropriésouàlafrictiondesfondsderécipients.Ils s'enlèventdifficilement.UtilisezduStahl-fix.Notre serviceaprès-venteenlèvedesdécolorationscontre remboursementdesfrais.

Mainteneztoujourscettezonepropreetsèche. Des résidus d'alimentet des aliments débordés peuvent compromettrelefonctionnement.

Nettoyageducadre delatablede cuisson

Utilisezuniquementdel'eautièdeadditionnéede produitàvaisselle.

N'utilisezpasdeproduitsmordantsourécurantsni d'accessoirestranchants.Leracloiràverreest inapproprié.Lecadredelatabledecuissonpourrait êtreendommagé.

Dujusdecitronetduvinaigresontinappropriéspour nettoyerlecadredelatabledecuisson.

Desendroitsdépolispeuventenêtrelerésultat.

Procédureaprèsundérangement

Siundérangementsurvient,ils’agitsouventde bagatellesquel’onpeutrésoudrefacilement.Avant d’appelerleserviceaprès-vente,vousdevriez respecterlesindicationssuivantes.
Unfusibledevotreréseau électriquesautelorsque vousallumezlatablee cuissonContrôlezquelaconsommationdepuissancedetous lesappareilsenmarchenedépassepaslavaleur maximaledevotrebranchementdomestique.Vérifiez silefusiblerépondégalementlorsdel’allumaged’un autrefoyer.
Surtouslesaffichagesdes foyersclignoteÉetun signalsonoreretentitLasurfacedecommandeesttrèsencrassée,des alimentsontdébordéouunobjetestplacésurla surfacedetravail.Nettoyezsoigneusementlasurface decommandeouenlevezl’objetdelasurfacede travail.Appuyezsurlasurfacedecommande correspondante.Leclignotements’arrête.
Latabledecuissons’est éteinteL’interrupteurprincipalaétéactionné involontairement.Rallumezlatableecuisson. Réglezànouveau.

Lorsquevousposezun récipientsurunfoyerà induction, l'affichage clignote (pasdedébitde puissance)

Vérifiezsilerécipientestélectromagnétique(attirépar l'aimant). Vérifiezsilediamètredurécipientest suffisammentgrand. Laissezrefroidirlerécipients'ilestdevenutropchaud lorsdesonutilisation.

Sil'affichagenes'allumetoujourspasaprèsavoir éteintetrallumélefoyer, séparezl'appareildu secteur. Attendez20 secondesetrebranchez-le.

L'affichagedelafonction Powerboostclignoteet s'arrête

AveclafonctionPowerboost, lefoyermarcheàla puissancemaximale. Encasdeduréesdecuisson pluslonguesilestpossiblequelefoyercoupe automatiquementlafonction, afindeprotégerlatable decuisson d'unesurchauffe. Tantquel'affichagene clignotepas, vous pouvez continuer à l'utiliser.

Réparations

SeulunpersonnelSAVforméesthabilitéà procéderàdesréparations.

CONSTRUCTA CA43350 - Procédureaprèsundérangement - 1

Desréparationsinexpertesdel'appareilpeuvent exposerl'utilisateuràdesérieuxrisques.

AffichageE-etchiffres

SiunÉ - et des chiffres apparaissent dans les zones d'affichage, l'électronique présenteundéfaut. Séparez l'appareildusecteuretrebranchez-le. Adressez-vous a uservice après-ventesil'affichagese rallume.

AffichagePanne Mesure
F0Uneerreurinterneest survenuedanslatablee cuisson.Séparezlatabledecuissondusecteur.Attendezquelques secondesetrebranchez-la.Sil'affichagenes'éteintpas,appelezleservice après-vente.
F2Latabledecuissonest tropchaudeets'est coupée.Enlevezlesrécipientsdesfoyersavant.F2s'éteint lorsquevouseffleurezlasurfacedecommande,lorsquela tabledecuissonasuffisammentrefroidi.
F4Latabledecuissonest tropchaudeets'est coupée.Vérifiezsiunrécipientchaudestplacésurlebandeaude commande.Enlevezlerécipientdubandeaude commande.Attendezquelquesminutesjusqu'àcequele bandeaudecommandeaitunpeurefroidi.SiF4réapparaîtaprèslaremiseenmarche,appelezleservice après-vente.
F8Lefoyerétaittrop longtempsenmarche sansinterruptionàune puissancedechauffe élevée.Lacoupureautomatiquedutempss'estactivée.Pourcontinuerlacuissonappuyezsurunequelconquetouche.
c1Latensiondesecteurest tropfaible.Eteignezlefoyer.Attendezquelquessecondeset rallumez-le.Sil'affichagenes'éteintpas,adressez-vousàvotre fournisseurdecourant.
c2/c3Le foyer a surchauffé.Le foyer s'est éteint automatiquement pour protéger votre tabledecuisson.Laissezlerefroidirquelquesminutesetrallumez-le.
U400Latabledecuissonn'est pascorrectement raccordée.Séparezlatabledecuissondusecteur.Consultezleplan deraccordementetraccordez-laconformément.Sil'affichagenes'éteintpas,appelezleservice après-vente.

Bruitsde fonctionnement normaux de l'appareil

Latechnologie pour le chauffage par induction est baséesurlacapacité devibration decertains matériaux métalliques dès qu'il sont soumis à des ondes à haute fréquence. Dans certaines conditions, ces vibrations peuvent occasionner uncertain degré del égers bruits, telsque:

Ronflementcommencas detransformateur

Ceciseproduitlorsdelacuissonàunepuissance élevée. Lacauseestledébitd'énergiequelatablede cuissontransfèresurl'ustensiledecuisine. Cebruit disparaîtous'attenuedèsqu'onréduitlapuissance.

Faiblesifflement

Ceciseproduitlorsquel'ustensiledecuisineestvide. Cebruitdisparaîtdèsquel'onmetdel'eauouun alimentdanslerécipient.

Crépitement

Cebruitseproduitencasderécipientsconstituésde couchesdematériauxdifférents. Lebruitest occasionnépardesvibrationsauxsurfaces d'assemblagedesdifférentescouchesdematériau. Lerécipientestàl'originedecebruit.Ilpeutchanger selonlaquantitéetlanaturedel'alimentàcuire.

Sifflementsaigus

Cesbruitsseproduisentprincipalementencasde récipientsconstituésdecouchesdematériau différentesdèsqu'onlesutiliseàlapuissancede chauffemaximaleetenmêmetempssurdeuxfoyers voisins. Cesifflementdisparaîtous'attenuedèsqu'on réduitlapuissance.

Bruitduventilateur

Pourlefonctionnementcorrectdel'électronique, celle-cidoitfonctionneràunetempératurecontrôlée. Acetteffet, latabledecuissonestéquipéed'un ventilateurquifonctionneàdespuissances différentesselonlatempératuredétectée. Aussi, le ventilateurpeutencorecontinueràfonctionneraprès avoiréteintlatableecuisson, silatempérature détectée estencoretropélevée.

Lesbruitsdécritssontunphénomènenormaletfont partiedelatechnologied'induction,ilsn'indiquent pasunedéfectuosité.

Emballageetappareilusagé

Eliminationécologique

CONSTRUCTA CA43350 - Eliminationécologique - 1

Déballezl'appareiletéliminezl'emballageen respectantl'environnement.

Cetappareilestmarquéselonladirectiveeuropéenne 2002/96/CErelativeauxappareilsélectriqueset électroniquesusagés(wasteelectricalandelectronic equipment-WEEE).

Ladirectivedéfinitlecadrepourunerepriseetune récupérationdesappareilsusagésapplicablesdans lespaysdelaCE.

Serviceaprès-vente

NumérosdeproduitEet defabricationFD

Sivotreappareilabesoind'êtreréparé, notreservice après-ventesetientàvotredisposition. Vous trouverezdansl'annuairetéléphoniquel'adresseetle numérodetéléphoneduserviceaprès-venteleplus proche. Lescentresdeserviceaprès-venteindiqués vousrenseignerontégalementvolontierssurleservice après-venteleplusprochedevotredomicile.

Lorsquevousappeleznotreserviceaprès-vente, veuillezindiquerlenuméroEetlenuméroFDde l'appareil.

Voustrouverezlaplaquesignalétiqueavecles numérossurlepasseportdel'appareil.

L'acrylamidedanscertainsaliments

Ledegrédenocivitédel’acrylamidedansdes alimentsestactuellementdiscutépardes spécialistes.Surlabasedesrésultatsderecherche actuelsnousavonsrédigépourvousces informations.
Quelsalimentssont concernés?L’acrylamideseformeavanttoutencasdeproduits céréaliersetdepommesdeterrecuitsàhaute température,telsquechips,frites,toast,petitspains, pain,pâtisseriesenpâtebrisée(biscuits,pain d’épices,speculatius).

Conseilspourla préparationavecunefaible formationd'acrylamide

EngénéralUtilisezsipossibledespommesdeterrefraîches,pourlerôtissageetlesfritures.Ellesnedoiventpasprésenterd’endroits vertsoucommençantàgermer.Nestockezpaslespommesdeterreàunetempératureinférieureà8°C.Faitesuniquementdorerlesaliments,nepaslesfairetropbrunir.Réduisezlestempsderôtissageetdefritureàunminimum.Unalimentgrosetépaiscontientmoinsd’acrylamide.
FrituresLatempératuredelagraissenedoitpasdépasser175°C.
Contrôlezlatempératureavecunthermomètreexternepourgraisse.
Lerapportalimentàfriere/graissedevraitêtrede1:10àmax.
1:15,p.ex.100gdefritespour1,5ld’huile.
Fairetremperlespommesdeterrefraîchespendant1heure dansl’eauavantdelesfairefriere.
FriedanslapoêlePréparerdespommesdeterresautéesàbasedepommesde terrecuites.Encasdepommesdeterrecrues,utilisezdela margarineoulieud’huile.Pourcontrôlerlatempératuredela surfacedanslapoêle,unthermomètredesurfaceesttrèsutile (p.ex.référence0900.0519delaSociététesto).Notre recommandation:Chauffezlapoêleàfrireàlapositionde chauffe9.Lorsquelapoêleaatteintunetempératurede150°C, réduisezàlapositiondemijotagesouhaitée.

Indice

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CONSTRUCTA

Modell : CA43350

Kategória : Tűzhely