CA45350 - Tűzhely CONSTRUCTA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CA45350 CONSTRUCTA PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről CA45350 CONSTRUCTA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CA45350 - CONSTRUCTA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CA45350 márka CONSTRUCTA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CA45350 CONSTRUCTA
Consignesdesécurité57......
Causesdedommages60......
Apprentissagedel'appareil62......
Lebandeaudecommande62
Les foyers 63
Indicateur de la chaleur résiduelle 64
Cuisson par induction 64
Que signifie cuisson par induction ? 64
Batterie de cuisine appropriée 65
Interrupteur principal avec sécurité-enfants ... 66
Interrupteur principal 66
Sécurité-enfants 66
Cuire 67
Réglages 68
Tableau 69
Conseils pour économiser de l'énergie 70
Fonction maintenir chaud 71
Méthode de fonctionnement 71
Fonction Powerboost 72
Restrictions pour l'utilisation de la fonction
Powerboost 72
Elle est activée de la manière suivante ..... 73
Elle est désactivée de la manière suivante ..... 73
Limitation automatique du temps 73
Désactiver la confirmation d'entrée ..... 74
Tabledematières
Entretienetnettoyage74......
Entretien74......
Nettoyagedelavitrocéramique75......
Nettoyageducadredelatabledecuisson76......
Procédureaprèsundérangement76
Bruits de fonctionnement normaux de l'appareil ... 79
Emballage et appareil usagé 80
Service après-vente 80
L'acrylamide dans certains aliments ..... 81
Remarquesimportantes
Veuillezlireattentivementcettenotice
d'utilisation. Seulement dans cecas vous pouvez utiliservot retable decuisson correctement etentoute sécurité.
Conservezavecsoinlanoticedemontageet d'utilisationainsiquelepasseportdel'appareil. Si vousremettezl'appareilàuntiers,veuillez-yjoindre lesdocuments.
Avant
l'encastrement
Avariesdetransport
Inspectezminutieusementvotreappareilaprèsl'avoir déballé.Nemettezpasl'appareilenservicesivous avezconstatéuneavariedueautransport.
Raccordementsélectriques
Avantlapremièremiseenservicedevotreappareil, assurez-vousquevotreraccordementdomestiqueest misàlaterreetrépondàtouteslesprescriptionsde sécuritéenvigueur.L'installationetleraccordement devotreappareildevraitêtreeffectuéparun technicienagréé.
Sil'appareilestmisenservicesansraccordement correctdelabornedeterreouaprèsun raccordementnonréglementaire, cecipeutconduire, bienquedansdesconditionstrèsrares, àdes blessuresgravesvoireàlamort.
Lefabricantn'estpasresponsabledesdommages résultantd'un emploinonconformeoude raccordementsélectriquesinappropriés.
Consignesde sécurité
Cetappareilestdestinéàunusagedomestique uniquement.
Utilisezlatableecuissonuniquementpourpréparer desaliments.
Cuireetréchaufferdes aliments
Lorsdelacuissonderagoûtsoud'alimentsliquides commedessoupes, dessaucesoudesboissons, ceux-cipeuventchauffertroprapidementsansque vousvousenrendiezcompteetdoncdéborderdu récipient.
C'estpourquoiilestrecommandédelesréchaufferà feudouxensélectionnantunniveaudechauffe appropriéetderemueravantdelesréchaufferet pendant.
Huileetgraissebrûlantes
L'huileoulagraissebrûlantes'enflammefacilement. Risquesd'incendie!
Nechauffezjamaisdelagraisseoudel'huilesansla surveiller.
Sil'huiles'enflamme,nejamaisl'éteindreavecde l'eau.
Couvririmmédiatementavecuncouvercleouune assiette.
Eteindrelefoyer.
Laisserlavaissellerefroidirsurlefoyer.
Foyerschauds
Nepastoucherlesfoyerschauds.Risquedebrûlures!
Eloignezimpérativementlesenfants. L'indicateurde chaleurrésiduellemetengardedefoyerschauds.
Nejamaisdéposerdesobjetsinflammablessurle foyer.Risquesd'incendie!
S'ilyauntiroirsouslatabledecuisson, vous ne devezpasyconserverdesobjetsinflammablesou desbombesaérosol. Risquesd'incendie !
Lescâblesderaccordementdesappareilsélectriques nedoiventpastoucherlesfoyerschauds. Des dommagespeuventsurveniràl'isolationducâbleetà latabledecuisson.
Dessousdecasseroleset foyersmouillés
Duliquideentreledessousdelacasseroleetlefoyer peutconduireàunepressiondevapeur.Lacasserole peutêtresoulevéeebrusquementparlapressiondela vapeur.Risquedeblessures!
Mainteneztoujourslefoyeretledessousdecasserole secs.
Fissuresdansla vitrocéramique
Encasdecassures, fissuresoufêluresdansla vitrocéramiqueilyarisqued'électrocution. Mettezimmédiatementl'appareilhorstension. Coupezlefusibledel'appareildansleboîtierà fusibles. Appelezleserviceaprès-vente.
Lefoyerchauffe, l'affichage nefonctionnepas
Siunfoyerchauffesansquel'indicateurmarche, éteignezlefoyer.Risquedebrûlures ! Appelezleserviceaprès-vente.
Neposezpasd'objetsen métalsurlatableà induction
Nelaissezpassurlaplaquedescouverclesou d'autresobjetsmétalliquesdegrandetaille. Si l'appareilétaitmisenmarcheparmégarde, ces objetspourraientrapidementêtrechaufféset occasionnerdesbrûlures.
Ventilateurde refroidissement
Leventilateursetrouvesouslatableecuisson. AttentionSilatabledecuissonsesitueau-dessus d'untiroir, celui-cinedoitpascontenirdepetitsobjets oudupapiercarilspourraientêtreaspiréset endommagerleventilateuroucompromettrele refroidissement. Nepasrangerdansletiroirouà proximitédelatabledecuissondufilmalunides matièresinflammables(p.ex.sprays). Risque d'explosion! Respecterunedistanced'aumoins2cmentrele contenudutiroiretl'entréeduventilateur.
Réparationsinexpertes
Lesréparationsinexpertessontdangereuses. Risque d'électrocution! Seuluntechnicienduserviceaprès-venteformépar nossoinsesthabilitéàeffectuerdesréparations.
Câblederaccordement
Toutemanipulationdel'appareil, ycomprisle changementoul'installationducâbled'alimentation doitêtreeffectuéeparleservicetechnique.

AttentionCetappareilrépondàladirectiveenmatière desécuritéetlaccompatibilitéélectromagnétique. Toutefois,ilestrecommandéquelespersonnesayant unstimulateurcardiaquenes'approchentpasde l'appareil.Ilestimpossibledegarantirquechaque stimulateurcardiaquesurlemarchérépondàla directiveapplicableenmatièredesécuritéetde compatibilitéélectromagnétiqueetqu'iln'yaurapas d'interférencesquicompromettentlefonctionnement correctdel'appareil.Eventuellement,des dérangementspeuventaussisurvenirsurd'autres appareils,telsquedesappareilsauditifs.
Causesde dommages
Fondsdecasserolesetde poêles
Lesdessousdecasserolesetdepoêlesrugueux rayentlavitrocéramique.Vérifiezvotrevaisselle.
Ilesttrèsimportantquelerécipientplacédansune zoneactivéecontienneduliquideoudesalimentsen sonintérieur.Votretabledecuissonestéquipéed'un systèmeinternedesécuritémaisunrécipientvide peutchauffersirapidementquelafonction"Coupure automatique"n'aitpasletempsderéagiretilpeut atteindreunetempératuretrèsélevée.Lefonddurécipientpourraitmêmefondreetendommagerleverre delaplaque.Danscecas,netouchezpaslerécipient,éteignezlaplaqueetsiaprésavoirrefroidiellene fonctionnepas,veuillezcontacterleServiceaprès-vente".
Poêlesetcasseroles chaudes
Nedéposezjamaisdespoêlesoudescasseroles chaudessurlebandeaudecommande, lazone d'affichageoulecadre. Desdommagespeuventsurvenir.
Sel,sucreetsable
Lesel, sucreetlesableoccasionnentdesrayuressur lavitrocéramique. Nevousservezpasdelatablede cuissoncommesurfacederangementoudetravail.
Objetsdursetpointus
Sidesobjetsdursoupointustombentsurlatablede cuisson,ilspeuventoccasionnerdesdommages. Nerangezpasdetelsobjetsau-dessusdelatablede cuisson.
Alimentsdébordés
Lesucreetlesalimentsàforteteneurensucre endommagentlatabledecuisson.Enlevez immédiatementlesalimentsdébordésavecunracloir àverre. AttentionLeracloiràverreaunelameaiguisée.
Feuillesetplastiques
Lesfeuillesenaluminiumoulesrécipientsen plastiquefondentsurlesfoyerschauds. Lesfeuillesdeprotectionpourcuisinièresnesontpas appropriéespourvotretabledecuisson.
Exemplesdedommages possibles
Lesendommagementssuivantsn'influencentnile fonctionnementnilarobustessedelavitrocéramique.

Effetsdemiroitementsmétalliques
dusaufrottementdecasserolesouàl'utilisationde détergentsinappropriés.

dûàdesproduitsnettoyantsinappropriés.
Cesdommagessontprovoquésparl'utilisation inadéquatedel'appareil,etnesontdoncpas couvertsparlagarantiecarilnes'agitpasde problèmestechniquesdel'appareil.
Apprentissagedel'appareil
Danscechapitresontdécritslesbandeauxde commande,foyersetaffichages.Ilssontdifférents selonletyped'appareil.
Lanoticé d'utilisation est valable pour différentes tables decuisson. Alapage 2 voustrouverezunevue d'ensembledes modèles avec les dimensions.
Lebandeaude commande

Surfacesdecommande
Lorsquevoustouchezunsymbole, lafonction respectiveestactivée.
Exemple: Effleurerlesymbole①. Latabledecuissonestmiseenmarche.
Remarque
Lesréglagesrestentinchangéssivoustouchez brièvementplusieurschamps.Ainsivouspouvez essuyersansproblèmedesalimentsdébordésdans lazonederéglage.
Veillezàcequelessurfacesdecommandesoient toujourspropresetsèches.L'humiditéetdes salissurescompromettentlefonctionnement.
Lesfoyers
Zonedecuissonpar induction

Sélectionnerlazonedecuissoncorrecte. Lesdimensionsdurécipientdevraientcoïncideravec cellesdelazonedecuisson. Pourcuisinerparinduction, ilnefaututiliserquedes récipientsferromagnétiques (consulter “Batteriede cuisineappropriée”)
Zonepourpoissonnière

Lesdimensionsdeceszonesdecuissonpeuventêtre modifiées. Lazonedecuissondoitêtreconnectée.
Fonctionnement del a zone extérieure: Placezunrécipient dont labaseales mêmes dimensions quel azonedecuisson extérieure. La zone extérieures emettra automatiquementen fonctionnement et l'ampoule d'indications'allumera.
Indicateurdela chaleurrésiduelle

Latabledecuissonpossèdepourchaquefoyerun indicateurdechaleurrésiduelle.Illindiquequelsfoyers sontencorechauds.C'estpourquoi,netouchezpas cefoyer.
Mêmesilatabledecuissonestdéjàéteinte,les symboles h/R clignotent aussi longtemps que le foyer estencorechaud.
Sivousretirezlerécipientdufoyersanséteindrece foyer,lessymbolesh/Hetlapuissancedechauffe sélectionnéeapparaissental'affichage.
Cuissonparinduction
Quesignifiecuisson parinduction ?
Lacuissonparinductionestbaséesurunprincipe toutàfaitdifférentquelorsduréchauffement traditionnel.Lachaleurestproduiteparinduction directementdanslefonddurécipient,tandisquele foyerrestefroid.Parrapportàd'autresméthodesde cuisson,ceprincipeoffredenombreuxavantages :
Gaindetempslorsdela cuissonetlerôtissage
Dufaitquecen'estpaslatableivitrocéramiquequiest chaufféemaisdirectementlerécipient,iln'yapasde pertedechaleuretl'efficacitéestmeilleurequelors desméthodestraditionnelles.
Economied'énergie
Ilaétéprouvéqu'onconsommemoinsdecourant lorsdelacuissonparinductionquelorsd'autres méthodesdecuisson.
Débitthermiquecontrôléet unesécuritéaccrue
Latabledecuissongénèreoucoupeledébit thermiqueimmédiatementaprèslamanipulationdela commande. Lorsqu'onretirelerécipientdufoyer, la chauffeestinterrompue, mêmesionn'éteintpasle foyer. Sionoubliesurlatabledecuissonunchiffon ouuneautrematièreinflammable, cetobjetnebrûle pasmêmesilefoyerestallumé. Aprèslacuisson, seulelachaleurrésiduelleémiseparlerécipientse sentencoresurlaplaquecéramique.
Entretienfacile
Dufaitquelatablecéramiquen'estpaschauffée, des restesd'alimentnepeuventpass'yincruster. Pour nettoyerlatableecuisson, vousn'avezpasbesoin d'attendresonrefroidissement. Celavousoffreun maximumdeconfortetdepropreté.
Batteriedecuisine appropriée
Choisisseztoujoursunrécipientd'unetaille appropriéepourvosquantitésd'aliments. Unegrande casserole, peuremplie, nécessitebeaucoup d'énergie.
Pourlacuissonparinductionseulsdesrécipients magnétisables(ferromagnétiques)sont appropriés.Ilspeuventêtreenacier,enfonteou enacierspécial(acierchromée)spécialement conçupourl'induction.N'utilisezjamaisdes récipientsenacierspécialtraditionnel,verre, céramique,cuivreoualuminium.Al'aided'un aimantilestfacileàvérifiersivotrebatteriede cuisineestappropriée,c.-à.d.magnétisable.
Absencederécipient.
Silerécipientn'estpasposésurlazonedecuisson choisie,ouquecelui-cin'estpasdumatérieloudela tailleadéquate,lenombrevisualisésurl'indicateurde lazonedecuisson,correspondantauniveaude puissance,clignotera.Enplaçantlerécipientadapté, ilarrêteradeclignoter. Sivoustardezplusdequatre-vingt-dixsecondsà poserunrécipientadapté,lazonedecuisson s'éteindraautomatiquement.
Interrupteurprincipalavec sécurité-enfants
Interrupteur principal
Avecl'interrupteurprincipal,vousactivez l'électroniquedubandeaudecommande.Maintenant latabledecuissonestprêteàfonctionner.
Enclencher
Effleurez le symbole ① jusqu'à ce que les affichages – desfoyers s'allument.
Désactiver
Effleurez le symbole ① jusqu'à ce que les affichages – desfoyers s'éteignent. Touslesfoyersserontéteints. L'indicateurdechaleurrésiduellereresteaffichéjusqu'à cequelesfoyersaientsuffisammentrefroidis.
Remarques
Latabledecuissons' éteintautomatiquement lorsque tous les foyers sont téteints depuis plus de 10 secondes.
Si, après l'enclenchement delatable decuissonilya encore de la chaleur résiduelle, les affichages H/h et - clignotenten alternance à l'affichagedu foyer.
Sécurité-enfants
Afinquevosenfantsnepuissentpasallumerles foyers, vous pouvezverrouillerlatabledecuisson contreunemiseenmarcheinvolontaire. La sécurité-enfantsresteactiveenpermanence.
Activerlasécurité-enfants
Allumerlatableecuissonparl'interrupteurprincipal.
- Réglezlesfoyersssurlapositiondechauffe2.
- Eteignezsuccessivementtouslesfoyersdedroite àgauche.
3.Effleurezl'interrupteurprincipalaumoinspendant 5secondes,unsignalretentitaprèscettedurée. Lasécurité-enfantsestactivée.
Piloterlatabledecuisson
Achaquemiseenmarche, effleurerl'interrupteur principal ①plusde4 secondes. Pendantcetemps, l'affichage âclignote. Dèsquel'affichages'éteint, la tabledecuissonestenservice.
Désactiverla sécurité-enfants
Vous pouvez redés activerlas sécurité-enfants. Procédez delamêmemanière que pour l'activation delas sécurité-enfants.
Verrouillageexceptionnel delatabledecuisson
Vous pouvez verrouiller latabledecuisson exceptionnellement, p.ex. lorsquedes petits enfants sont en visite: Latabledecuissondoitêtre éteinte. Effleurezl'interrupteur principal ① plus de 4 secondes. Les affichages des foyerss' éteignent. L'affichage's allume 10 secondesets' éteint ensuite. Latabledecuissonest verrouillée.
Supprimerleverrouillage exceptionnel
Effleurezl'interrupteurprincipal①plusde 4 secondes.Latabledecuissonestenclenchée.Le verrouillageestdésactivé.
Attention!
Lasécurité-enfantspeutêtreactivéeoudésactivée involontairementpardel'eaudenettoyage,des alimentsdébordésoudesobjetsposéssur l'interrupteurprincipal ^1 .
Cuire
Danscechapitrevousapprendrezcommentréglerles foyers. Dansletableauvoustrouverezlespositionsde chauffeetlestempsdecuissonpourdifférentsplats. Lesconseilsci-aprèsvousaiderontàéconomiserde l'énergie.
Surfacedecommande + et -
Avec les symboles + et – vous réglez les position de chauffesouhaitées.
Positiondechauffe1=puissanceminimum Positiondechauffe9=puissancemaximum
Chaquefoyerpossèdeunepositiondechauffe intermédiaire. Elleestmarquéeparunpoint.
Réglages

L'interrupteurprincipaldoitêtreenclenché.
1..Effleurerlechamp-oulechamp+. Al'affichageclignoteun

2.Effleurerdansles5 secondessuivanteslechamp+oulechamp-.Leréglagedebaseapparaît. Champ+=positiondechauffe9 Champ-=positiondechauffe4

3.Modifierlapositiondechauffe: Aceteffet, effleurerlechamp+oulechamp- jusqu'àcequelapositiondechauffesouhaitée apparaisseàl'affichage.
Vouspouvezàtoutmomentmodifierlapositionde chauffe.
Effleurezlechamp-, jusqu'àl'apparitionde.
Depuisleniveaudepuissance9vouspouvezplus facilementaccéderauniveau10entouchantdeuxfois lecapteur+.
Lefoyers'éteintetaprèsenv.5 secondesapparaît l'indicateurdechaleurrésiduelle.
Tableau
Dansletableausuivantvoustrouverezquelques exemples.
Lestempsdecuissondépendentdutype, dupoidset delaqualitédesmets. Desécartssontdonc possibles.
| QuantitéPositionde chauffage rapide 9 | Position de mijotage | Duréedemijotage | ||
| Fairefondre | ||||
| Chocolat, glaçage, beurre, miel gélatine | 100 g | - | 1-2 | - |
| 1 paqu. | - | 1-2 | - | |
| Réchauffer | ||||
| Légumesenconserves | 400g-800g | 1-3min. | 2-3 | 3-6 min. |
| Bouillon | 500ml-1l | 2-3min. | 7-8 | 3-6min. |
| Soupeliée | 500ml-1l | 1-3min. | 2-3 | 2-4min. |
| Lait** | 200ml-400ml | 1-3min. | 1-2 | 2-4min. |
| Réchaufferetmaintenirau chaud | ||||
| Platunique(p.ex.platdelentilles) | 400 g-800 g | 1-2min. | 1-2 | |
| Lait | 500 ml-1 l | 2-3min. | 1-2 | |
| Décongeleretréchauffer | ||||
| Epinardssurgelés | 300 g-600 g | 3-4min. | 2-3 | 5-15min. |
| Goulasch surgelé | 500 g-1 kg | 3-4min. | 2-3 | 20-30min. |
| Etuver | ||||
| Quenelles, boulettes (1-2 ld'eau) | 4-8 pièces | 6-9min. | 4-5* | 20-30min. |
| Poisson | 300g-600g | 3-6min. | 4-5* | 10-15min. |
| Fairebouillir | ||||
| Riz(avecdoublequantitéd'eau) | 125g-250g | 2-4min. | 2-3 | 15-30min. |
| Rizaulait(500ml-1Idelait) | 125g-250g | 3-5min. | 2-3 | 25-35min. |
| Pommesdeterreenrobedes champsavec1-3tassesd'eau | 750g-1,5kg | 3-5min. | 4-5 | 30-35min. |
| Pommesdeterreàl'anglaise avec1-3tassesd'eau | 750g-1,5kg | 3-5min. | 4-5 | 15-25min. |
| Légumesfraisavec1-3tasses d'eau | 500g-1kg | 3-4min. | 4-5 | 10-20min. |
| Pâtes(1-2ld'eau) | 250g-500g | 6-9min. | 6-7* | 6-10 min. |
| Quantité | Positionde chauffage rapide 9 | de mijotage | DuréedemijotagePosition | |
| Braiser | ||||
| Paupiettes | 4pièces | 4-6min. | 4-5 | 50-60min. |
| Rôtiàbraiser | 1kg | 4-6min. | 4-5 | 60-100min. |
| Goulasch | 500g | 4-8min. | 4-5 | 50-60 min. |
| Cuire | ||||
| Crêpe (galette) | 1-2min. | 6-7 | fairecuireencontinu | |
| Escalope,panée | 1-2pièces | 1-2min. | 6-7 | 6-10min. |
| Steak | 2-3 pièces | 1-2min. | 7-8 | 8-12min. |
| Bâtonnetsdepoisson | 10pièces | 1-2min. | 6-7 | 8-10min. |
| Friture(dans1-2 Id'huile) | ||||
| Produitssurgelés** | 200 gpar remplissage | 8-13min. | 8-9* | fairefriereencontinu |
| Divers** | 400 gpar remplissage | 8-13min. | 4-5* | fairefriereencontinu |
| *mijotersanscouvercle | ||||
| **sanscouvercle | ||||
Conseilspour économiserde l'énergie
Utilisezdescasserolesetdespoêlesavecunfond épaisplat.Desfondsinégauxallongentlestempsde cuisson.
Labonnedimensionde casserole
Choisissezpourchaquefoyerladimensionde casseroleappropriée. Lediamètredufonddela casseroleetdelapoêledoitcorrespondreàla dimensiondufoyer.
Important: Lesfabricantsdevaiselleindiquent souventlediamètresupérieurdelacasserole. Il est généralement plus grand que lediamètredufond.
Pourdespetitesquantités, utilisezunepetite casserole. Unegrandecasserole, peuremplie, nécessitebeaucoupd'énergie.
Mettrelecouvercle
Couvrezlescasserolesetpoêlestoujoursavecun couvercleadapté. Unecuissonsanscouvercle nécessitequatrefoisplusd'énergie.
Fairecuireavecpeud'eau
Faitescuireavecpeud'eau. Cecifaitéconomiserde l'énergie. Lesvitaminesetminérauxdeslégumes serontconservés.
Réduireleréglage
Réduisezàtempsàunepositiondechauffe inférieure.
Fonctionmaintenirchaud
Toutesleszonesdecuissondisposentdelafonction "Maintenirchaud".
Méthodede fonctionnement
Lafonction"Maintenirchaud'estappropriéepour fairefondreduchocolatoudubeurreoupour maintenirchaudslesaliments.llnefonctionne qu'avecdesrécipientsdecuisineaptesàdestablesà induction.
Silafonction"Maintenirchaud"estactivée, lazonede cuissonpasseautomatiquement à unepuissance minimumquipermetdemaintenirchaudsles récipients.
Ainsiestactivéelafonction
Vousdevezsuivrelespassuivants:
- Réglerlapositiondechauffeaufoyer.
- Effleurer simultanément les symboles – et +. L'indicateurvisuelafficheunC.
Ilsedésactivecommesuit.
Vousdevezsuivrelespassuivants:
- Effleurer le symbole – ou le symbole +. Le C disparaîtdel'indicateurvisueletlafonctionsera désactivée.
FonctionPowerboost
Cettefonctionvouspermetdechauffervosaliments encoreplusrapidementqu'aveclapuissancede chauffemaximaledevotreappareil(9).
LafonctionPowerboostaugmentependantune courteduréelapuissancedelapositionmaximale.
Restrictionspour l'utilisationdela fonction Powerboost

bar
Groupe2 | Circle | Value | |---|---| | 1 | 2 | | 2 | 5 | | 3 | 3 | | 4 | 4 |Groupe1
Toutesleszonesdecuissondisposentdecette fonction,àl'exceptiondelazonederôtissagequand sapartiepouvantêtreélargieestactivée.(Consultez lafigure,zone5)
LafonctionPowerboostestuniquementdisponiblesi l'autrefoyerdanslemêmegroupen'estpasen marche(voirdessin).
Exemple :Sivousdésirezutiliserlafonctionsurle foyer1, lefoyer2 (derrièrelefoyer1) doitêtreéteint. Il enestdemêmedansl'autresens. Silefoyern'est pas éteint, la lettre P et la position de chauffe 9 clignotentenalternance à l'affichage; ensuite s'enclencheànouveaulapuissancedechauffe maximale 9. Il enestdemêmepourlesfoyers3et4.

Groupe1
Elleestactivéede lamanièresuivante
Procédezauxétapessuivantes:
- Sélectionnez la puissance de chauffe 9.
- Après ce réglage, appuyez sur le symbole + de la zonecorrespondante. Al'affichageapparaîtla lettre ^P . Lafonctionestactivée.
Elleestdésactivée delamanière suivante
Procédezauxétapessuivantes:
- Appuyezsurlesymbole-dufoyercorrespondant. Le disparaît à l'affichage. Lafonctionest désactivée.
Dans certaines circonstances la fonction Power boost secoupe automatiquement, afin de protéger des composants électroniques dans vot retable decuisson d'un endommagement.
Limitationautomatiquedutemps
Siunfoyerestenmarchedepuislongtempsetvous nemodifiezpasleréglage, lalimitationautomatique dutempsseraactivée.
Lachauffedufoyerestinterrompue. Al'affichagedufoyerclignoteenalternanceun F et un B.
Sivouseffleurezunquelconquechampde commande, l'affichages' éteint. Vous pouvez procéder à un nouveauréglage.
Aquelmomentalimitationdutempsestactivéédépenddelapositiondechaufferéglée(1 à 10 heures).
Désactiverlaconfirmationd'entrée
L'effleurementd'unchampestconfirméparunbref signal. Vous pouvez désactivercesignal.
Allumerlatabledecuissonaumoyendel'interrupteur principal.
- Réglerlesfoyersssurlapositiondechauffe3.
- Eteignezsuccessivementtouslesfoyersdedroite àgauche.
3.Effleurerl'interrupteurprincipalaumoinspendant 5 secondes,lesignaldeconfirmationretentit aprèscettedurée.
Vouspouvezaussiréactiverlaconfirmationd'entrée. Pourcela, procédezdelamêmemanièrequepourla désactivation.
Entretienetnettoyage
N'utilisezjamaisunnettoyeurhautepressionniun nettoyeuràjetdevapeur.
Entretien
Entretenezvotretabledecuissonavecunproduitde protectionet d'entretienpourvitrocéramique. Il couvrelasurfacedecuisson d'unepelliculebrillante, repoussantlessalissures. Latabledecuissongarde longtempssonaspectduneuf. Vousvousfacilitezle nettoyage.
Nettoyagedela vitrocéramique
Produitsnettoyants
Produitsnettoyants inappropriés:
Racloiràverre

Nettoyezlatabledecuissonaprèschaqueutilisation. Celaévitequedesrésidusalimentairess'incrustent.
Utilisezuniquementdesproduitsdenettoyage appropriéspourdelavitrocéramique,p.ex.BUHLER nettoyantvitrocéramique,SaintMarcPro,JEX vitrocéramique,Stahl-fix,WKTOP.
Lestachesd'eaupeuventêtreéliminéesavecdujus decitronouduvinaigre.
N'utilisezjamais : detamponsenpaillemétallique, d'éponges à dos récurantoudes détergents agressifs comme les aérosolspourfouroules détachants.
Lesfortessalissuress'enlèventlemieuxavecun racloiràverre.
Enlevezlasécuritéduracloiràverre. Nettoyezlasurfaceenvitrocéramiqueuniquement aveclalame. Leboîtierpourraitrayerlavitrocéramique.

Commentnettoyerla surfacedecuissonen vitrocéramique
Effetsdemiroitements métalliques
Champsdecommande
Lalameesttrèsaiguisée.Risquedeblessures! Couvrezlalameaprèslenettoyage.
Remplacezimmédiatementleslamesendommagées.
Enlevezavecleracloiràverrelesrésidusd'alimentet lesprojectionsdegraisse.
Nettoyerlasurfacetièdeavecunproduitnettoyantet dupapierabsorbant.Destachespeuentsurvenirsi lasurfacedecuissonestencoretropchaude.
Essuyezlasurfaceavecuneépongehumideet ensuiteavecunchiffondouxpourlasécher.
Lesdécolorationssontdusàdesdétergents inappropriésouàlafrictiondesfondsderécipients.Ils s'enlèventdifficilement.UtilisezduStahl-fix.Notre serviceaprès-venteenlèvedesdécolorationscontre remboursementdesfrais.
Mainteneztoujourscettezonepropreetsèche. Des résidus d'alimentet des aliments débordés peuvent compromettrelefonctionnement.
Nettoyageducadre delatablede cuisson
Utilisezuniquementdel'eautièdeadditionnéede produitàvaisselle.
N'utilisezpasdeproduitsmordantsourécurantsni d'accessoirestranchants.Leracloiràverreest inapproprié.Lecadredelatabledecuissonpourrait êtreendommagé.
Dujusdecitronetduvinaigresontinappropriéspour nettoyerlecadredelatabledecuisson.
Desendroitsdépolispeuventenêtrelerésultat.
Procédureaprèsundérangement
| Siundérangementsurvient,ils’agitsouventde bagatellesquel’onpeutrésoudrefacilement.Avant d’appelerleserviceaprès-vente,vousdevriez respecterlesindicationssuivantes. | |
| Unfusibledevotreréseau électriquesautelorsque vousallumezlatablee cuisson | Contrôlezquelaconsommationdepuissancedetous lesappareilsenmarchenedépassepaslavaleur maximaledevotrebranchementdomestique.Vérifiez silefusiblerépondégalementlorsdel’allumaged’un autrefoyer. |
| Surtouslesaffichagesdes foyersclignoteÉetun signalsonoreretentit | Lasurfacedecommandeesttrèsencrassée,des alimentsontdébordéouunobjetestplacésurla surfacedetravail.Nettoyezsoigneusementlasurface decommandeouenlevezl’objetdelasurfacede travail.Appuyezsurlasurfacedecommande correspondante.Leclignotements’arrête. |
| Latabledecuissons’est éteinte | L’interrupteurprincipalaétéactionné involontairement.Rallumezlatableecuisson. Réglezànouveau. |
Lorsquevousposezun récipientsurunfoyerà induction, l'affichage clignote (pasdedébitde puissance)
Vérifiezsilerécipientestélectromagnétique(attirépar l'aimant). Vérifiezsilediamètredurécipientest suffisammentgrand. Laissezrefroidirlerécipients'ilestdevenutropchaud lorsdesonutilisation.
Sil'affichagenes'allumetoujourspasaprèsavoir éteintetrallumélefoyer, séparezl'appareildu secteur. Attendez20 secondesetrebranchez-le.
L'affichagedelafonction Powerboostclignoteet s'arrête
AveclafonctionPowerboost, lefoyermarcheàla puissancemaximale. Encasdeduréesdecuisson pluslonguesilestpossiblequelefoyercoupe automatiquementlafonction, afindeprotégerlatable decuisson d'unesurchauffe. Tantquel'affichagene clignotepas, vous pouvez continuer à l'utiliser.
Réparations
SeulunpersonnelSAVforméesthabilitéà procéderàdesréparations.

Desréparationsinexpertesdel'appareilpeuvent exposerl'utilisateuràdesérieuxrisques.
AffichageE-etchiffres
SiunÉ - et des chiffres apparaissent dans les zones d'affichage, l'électronique présenteundéfaut. Séparez l'appareildusecteuretrebranchez-le. Adressez-vous a uservice après-ventesil'affichagese rallume.
| Affichage | Panne Mesure | |
| F0Uneerreurinterneest survenuedanslatablee cuisson. | Séparezlatabledecuissondusecteur.Attendezquelques secondesetrebranchez-la.Sil'affichagenes'éteintpas,appelezleservice après-vente. | |
| F2Latabledecuissonest tropchaudeets'est coupée. | Enlevezlesrécipientsdesfoyersavant.F2s'éteint lorsquevouseffleurezlasurfacedecommande,lorsquela tabledecuissonasuffisammentrefroidi. | |
| F4Latabledecuissonest tropchaudeets'est coupée. | Vérifiezsiunrécipientchaudestplacésurlebandeaude commande.Enlevezlerécipientdubandeaude commande.Attendezquelquesminutesjusqu'àcequele bandeaudecommandeaitunpeurefroidi.SiF4réapparaîtaprèslaremiseenmarche,appelezleservice après-vente. | |
| F8Lefoyerétaittrop longtempsenmarche sansinterruptionàune puissancedechauffe élevée. | Lacoupureautomatiquedutempss'estactivée.Pourcontinuerlacuissonappuyezsurunequelconquetouche. | |
| c1Latensiondesecteurest tropfaible. | Eteignezlefoyer.Attendezquelquessecondeset rallumez-le.Sil'affichagenes'éteintpas,adressez-vousàvotre fournisseurdecourant. | |
| c2/c3 | Le foyer a surchauffé. | Le foyer s'est éteint automatiquement pour protéger votre tabledecuisson.Laissezlerefroidirquelquesminutesetrallumez-le. |
| U400Latabledecuissonn'est pascorrectement raccordée. | Séparezlatabledecuissondusecteur.Consultezleplan deraccordementetraccordez-laconformément.Sil'affichagenes'éteintpas,appelezleservice après-vente. | |
Bruitsde fonctionnement normaux de l'appareil
Latechnologie pour le chauffage par induction est baséesurlacapacité devibration decertains matériaux métalliques dès qu'il sont soumis à des ondes à haute fréquence. Dans certaines conditions, ces vibrations peuvent occasionner uncertain degré del égers bruits, telsque:
Ronflementcommencas detransformateur
Ceciseproduitlorsdelacuissonàunepuissance élevée. Lacauseestledébitd'énergiequelatablede cuissontransfèresurl'ustensiledecuisine. Cebruit disparaîtous'attenuedèsqu'onréduitlapuissance.
Faiblesifflement
Ceciseproduitlorsquel'ustensiledecuisineestvide. Cebruitdisparaîtdèsquel'onmetdel'eauouun alimentdanslerécipient.
Crépitement
Cebruitseproduitencasderécipientsconstituésde couchesdematériauxdifférents. Lebruitest occasionnépardesvibrationsauxsurfaces d'assemblagedesdifférentescouchesdematériau. Lerécipientestàl'originedecebruit.Ilpeutchanger selonlaquantitéetlanaturedel'alimentàcuire.
Sifflementsaigus
Cesbruitsseproduisentprincipalementencasde récipientsconstituésdecouchesdematériau différentesdèsqu'onlesutiliseàlapuissancede chauffemaximaleetenmêmetempssurdeuxfoyers voisins. Cesifflementdisparaîtous'attenuedèsqu'on réduitlapuissance.
Bruitduventilateur
Pourlefonctionnementcorrectdel'électronique, celle-cidoitfonctionneràunetempératurecontrôlée. Acetteffet, latabledecuissonestéquipéed'un ventilateurquifonctionneàdespuissances différentesselonlatempératuredétectée. Aussi, le ventilateurpeutencorecontinueràfonctionneraprès avoiréteintlatableecuisson, silatempérature détectée estencoretropélevée.
Lesbruitsdécritssontunphénomènenormaletfont partiedelatechnologied'induction,ilsn'indiquent pasunedéfectuosité.
Emballageetappareilusagé
Eliminationécologique

Déballezl'appareiletéliminezl'emballageen respectantl'environnement.
Cetappareilestmarquéselonladirectiveeuropéenne 2002/96/CErelativeauxappareilsélectriqueset électroniquesusagés(wasteelectricalandelectronic equipment-WEEE).
Ladirectivedéfinitlecadrepourunerepriseetune récupérationdesappareilsusagésapplicablesdans lespaysdelaCE.
Serviceaprès-vente
NumérosdeproduitEet defabricationFD
Sivotreappareilabesoind'êtreréparé, notreservice après-ventesetientàvotredisposition. Vous trouverezdansl'annuairetéléphoniquel'adresseetle numérodetéléphoneduserviceaprès-venteleplus proche. Lescentresdeserviceaprès-venteindiqués vousrenseignerontégalementvolontierssurleservice après-venteleplusprochedevotredomicile.
Lorsquevousappeleznotreserviceaprès-vente, veuillezindiquerlenuméroEetlenuméroFDde l'appareil.
Voustrouverezlaplaquesignalétiqueavecles numérossurlepasseportdel'appareil.
L'acrylamidedanscertainsaliments
| Ledegrédenocivitédel’acrylamidedansdes alimentsestactuellementdiscutépardes spécialistes.Surlabasedesrésultatsderecherche actuelsnousavonsrédigépourvousces informations. | |
| Quelsalimentssont concernés? | L’acrylamideseformeavanttoutencasdeproduits céréaliersetdepommesdeterrecuitsàhaute température,telsquechips,frites,toast,petitspains, pain,pâtisseriesenpâtebrisée(biscuits,pain d’épices,speculatius). |
Conseilspourla préparationavecunefaible formationd'acrylamide
| Engénéral | Utilisezsipossibledespommesdeterrefraîches,pourlerôtissageetlesfritures.Ellesnedoiventpasprésenterd’endroitsvertsoucommençantàgermer.Nestockezpaslespommesdeterreàunetempératureinférieureà8°C.Faitesuniquementdorerlesaliments,nepaslesfairetropbrunir.Réduisezlestempsderôtissageetdefritureàunminimum.Unalimentgrosetépaiscontientmoinsd’acrylamide. |
| FrituresLatempératuredelagraissenedoitpasdépasser175°C. |
| Contrôlezlatempératureavecunthermomètreexternepourgraisse. |
| Lerapportalimentàfriere/graissedevraitêtrede1:10àmax. |
| 1:15,p.ex.100gdefritespour1,5ld’huile. |
| Fairetremperlespommesdeterrefraîchespendant1heure dansl’eauavantdelesfairefriere. |
| FriedanslapoêlePréparerdespommesdeterresautéesàbasedepommesde terrecuites.Encasdepommesdeterrecrues,utilisezdela margarineoulieud’huile.Pourcontrôlerlatempératuredela surfacedanslapoêle,unthermomètredesurfaceesttrèsutile (p.ex.référence0900.0519delaSociététesto).Notre recommandation:Chauffezlapoêleàfrireàlapositionde chauffe9.Lorsquelapoêleaatteintunetempératurede150°C, réduisezàlapositiondemijotagesouhaitée. |