Proace City (2021) - Automobil TOYOTA - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj Proace City (2021) TOYOTA u PDF formatu.
Pitanja korisnika o Proace City (2021) TOYOTA
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Automobil u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik Proace City (2021) - TOYOTA i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. Proace City (2021) marke TOYOTA.
KORISNIČKI PRIRUČNIK Proace City (2021) TOYOTA
NOTICE Dodatne informacije
ECO
Funkcija zaštite životne sredine

Vozilo sa volanom na levoj strani

Vozilo sa volanom na desnoj strani

Najčešća pitanja 275
TOYOTA Connect Radio 11
Prvi koraci 277
Komande na volanu 278
Meniji 279
Primene 280
Radio 281
DAB (digitalno audio-emitovanje) radio 282
Mediji 283
Telefon 284
Podešavanja 288
Najčešća pitanja 289
12
Prvi koraci 292
Komande na volanu 293
Meniji 293
Glasovne komande 295
Navigacija 300
Povezana navigacija 303
Primene 305
Radio 308
DAB (digitalno audio-emitovanje) radio 309
Mediji 310
Telefon 312
Podešavanja 315
Najčešća pitanja 317
Abecedni indeks pojmova ■
Prikaz
Prikaz
Kontrole na vozačevim vratima

Redovno proveravajte pritisak u gumama dok su hladne, posmatrajući oznaku na otvoru vrata na vozačevoj strani.
▶ Okrenite točkić sa leve strane volana za prikaz i pregled različitih režima na instrument tabli.
▶ Pritisnite točkić da potvrdite režim.
Ako ne pritisnete točkić, izabrani režim prikaza se automatski primenjuje posle nekoliko trenutaka.
Režimi prikaza
– „Brojčanik”: standardan prikaz analognog i digitalnog brzinomera, ukupnog rastojanja i:
- indikatora količine goriva, indikatora temperature tečnosti za hlađenje i tahometra (benzin ili dizel).
- indikatora nivoa napunjenosti baterije i indikatora energije (električni).
- „Navigacija”: poseban prikaz, prikazuje informacije o trenutnoj navigaciji (mape i uputstva).
- „Vožnja“: poseban prikaz, prikazuje informacije koje se osnose na pomoćne sistema atkivne vožnje.
- „Minimum“: 2D prikaz sa digitalnim brzinomerom, ukupnim rastojanjem i:
- indikatorom količine goriva, indikatorom temperature tečnosti za hlađenje (benzin ili dizel).
- indikatorom nivoa punjenja (električni).
- „Energija“: poseban prikaz, prikazuje vizuelnu reprezentaciju tokova energije vozila (električni).
- „Personalni 1”/“Personalni 2”: prikazuje informacije koje je vozač izabrao na centralnom delu instrument table.
Konfiguracija režima prikaza "Personalni"
Sa TOYOTA Connect Radio

Ako je vaše vozilo opremljeno vratima sa šarkama sa desne strane, ova lampica upozorenja neće ukazivati ako su otvorena.
Izvedite (1): parkirajte na ravnoj površini.
Kod vozila sa ručnim menjačem, upotrebite prenosnik.
▶ Parkirajte na ravnoj površini.
▶ Kod vozila sa ručnim menjačem, upotrebite prenosnik.
Kod vozila sa automatskim menjačem, postavite dostavljene klipove ispred jednog od točkova dok je izabrana opcija P.
Zatim izvedite (2).



Treperi, kada se vozilo pokrene.
Parkirna kočnica nije ispravno otpuštena. Izvedite (1) i pokušajte da do kraja otpustite parkirnu kočnicu pomoću kontrolne ručice, dok stopalo držite na papučici kočnice.
Ako problem i dalje nastavi da se javlja, izvedite (2).



Trajno svetli uz poruku „Kvar parkirne kočnice“.
Parkirna kočnica je pokvarena: ručne i automatske funkcije možda neće raditi. Imobilišite vozilo dok je u stanju mirovanja:
▶ Povucite i držite kontrolnu ručicu oko 7–15 sekundi, dok se na instrument tabli ne upali indikatorska lampica.
z prateći zvučni signal i poruku.
traci bez aktivacije pokazivača pravca.
Sistem se aktivira i ispravlja putanju na strani trake na kojoj je oznaka detektovana.
prateći zvučni signal i poruku.
Lampica je uključena.
Zelene indikatorske lampice/lampice upozorenja
Stop & Start

Neprekidno.
Kada se vozilo zaustavi, Stop & Start motor u režim STOP.

Privremeno treperi.
Lampice su uključene.
Pokazivači pravca

Pokazivači pravca sa zvučnim signalom.
Pokazivači pravca su uključeni.
Oborena svetla

Neprekidno
Lampice su uključene.
Lampice su uključene.
Crno-bele lampice upozorenja
Servisni ključ treperi


Kada je paljenje uključeno, treperi, a potom svetli trajno.
(Kod dizel motora, u kombinaciji sa servisnom lampicom upozorenja.)
Servisni interval je premašen.
Servisirajte vozilo što je moguće pre.
Resetovanje servisnog indikatora.
Servisni indikator se mora resetovati nakon svakog servisa.
▶ Ugasite motor.
Sa LCD simbolima, LCD tekstom ili instrument tablom sa matricom

flowchart
graph TD
A["SET"] --> B["SET 000"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
Ovaj snimač meri ukupno pređeno rastojanje vozila od prvobitne registracije.
Očitavanje nivoa će biti tačno samo ako je vozilo na ravnom terenu, a motor isključen duže od 30 minuta.
Sa digitalnom instrument tablom

Usaglašenost nivoa motornog ulja se prati pritiskom na dugme „Provera” u
Vožnja /Vozilo meniju sa ekranom na dodir.Sa LCD simbolima, LCD tekstom ili instrument tablom sa matricom
Ispravan nivo ulja
OIL OK

Pokretanje je onemogućeno
- Ako vozilo nije priključeno, kada lampica READY svetli.
- Ako je vozilo priključeno, kada je motor uključen (režim „Lounge“).
Odabir režima ECO ograničava učinak nekih delova ove opreme. Iglica indikatora potrošnje toplotnog komfora se zatim pomera u zonu „ECO”.

NOTICE
Da biste brzo zagrejali ili rashladili putničku kabinu, slobodno privremeno izaberite podešavanje maksimalnog nivoa grejanja ili hlađenja.
Kada je grejanje uključeno na maksimum, indikator potrošnje toplotnog komfora je u zoni MAKS Kada je klima-uređaj na maksimumu, ostaje u zoni ECO.
Prekomerna upotreba opreme za toplotni komfor, posebno pri malim brzinama, može značajno da smanji opseg vozila. Ne zaboravite da optimizujete podešavanja opreme kada dostignete željeni nivo komfora i po potrebi ih prilagodite svaki put kada pokrenete vozilo.
Nakon dužeg perioda bez korišćenja grejanja možda ćete primetiti blagi miris tokom prvih par minuta upotrebe.
Prigušivač svetla
Ova kontrola vam omogućava da ručno podesite osvetljenje instrument table u skladu sa nivoom spoljašnje svetlosti.
Sa LCD simbolima, LCD tekstom ili instrument tablom sa matricom

Kada su lampice uključene (nisu u položaju AUTO), pritisnite dugme A da biste povećali jačinu svetlosti lampica, odnosno dugme B da biste ga smanjili.
Sa uključenim lampicama:

▶ Pritisnite ovo dugme da biste izabrali meni Podešavanje.
▶ Izaberite „OPCIJE“

▶ Izaberite „Konfiguracija ekrana“.
▶ Izaberite karticu „Osvetljenost“.
▶ Prilagodite nivo osvetljenosti instrument table i ekrana pritiskom na strelice ili pomerajući klizač.

▶ Pritisnite ovo dugme da sačuvate i izadete.
▶ Ili pritisnite točkić na volanu.
Resetovanje puta
Uključivanje/isključivanje audio-sistema.
Podešavanje jačine zvuka/isključivanje zvuka.
Gornja traka
Određene informacije se trajno prikazuju u gornjoj traci dodirnog ekrana:
– Vreme i spoljašnja temperatura (plava upozoravajuća lampica se pojavljuje u slučaju rizika od poledice).
- Podsetnik za informacije iz menija
Radio Mediji i Telefon i uputstava za navigaciju (u zavisnosti od opreme).
- Obaveštenja.

– Pristup Podešavanjima.
Meni energije
Ovom meniju može da se pristupi samo sa TOYOTA Connect Nav:
Elektronski ključ sa funkcijom daljinskog upravljanja i ugrađeni ključ,

NOTICE
Ako su jedna vrata ili prtljažnik i dalje otvoreni ili ako je elektronski ključ Ulazak i pokretanje bez ključa sistema ostao unutar vozila, centralno zaključavanje se neće izvršiti. Međutim, ako je vozilo opremljeno alarmom, on će se aktivirati nakon 45 sekundi.

NOTICE
Ako je vozilo otključano, ali vrata, odnosno vrata prtljažnika nisu otvorena nakon toga, vozilo će se ponovo automatski zaključati nakon otprilike 30 sekundi. Ako je vozilo opremljeno alarmom, on će se takođe automatski ponovo uključiti.

NOTICE
Automatsko sklapanje i rasklapanje retrovizora može da deaktivira ovlašćeni Toyota prodavac ili ovlašćeni Toyota serviser ili drugi pouzdani serviser.

WARNING
Ako ne pritisnete ovo dugme može doći do oštećenja daljinskog upravljača.
Ulazak i pokretanje bez ključa
Ovim je omogućeno centralno zaključavanje ili otključavanje vozila sa daljine. Takođe se koristi za lociranje i pokretanje vozila, kao i za pružanje zaštite od krađe.
Ugrađeni ključ
Ovo se koristi za otključavanje i zaključavanje vozila kada daljinski upravljač ne funkcioniše: – baterija daljinskog upravljača je ispražnjena, baterija vozila je ispražnjena ili nije spojena i slično. – vozilo se nalazi u polju sa jakim elektromagnetnim smetnjama.

Ako se alarm aktivira, zvučni signal koji se aktivira pri otvaranju vrata ključem (ugrađen sa daljinskim upravljačem) će zaustaviti alarm kada se paljenje uključi.

WARNING
Kada je ugrađeni ključ izbačen, uvek ga nosite sa sobom kako biste mogli da sprovedete sigurnosne procedure.
Zaključavanje vozila
Vožnja sa zaključanim vratima može hitnim službama otežati pristup vozilu u hitnom slučaju.
Kupovina polovnog vozila
Selektivno otključavanje otključava vrata kabine ili vrata utovarnog prostora (bočna i zadnja).

NOTICE
Ovo odvajanje otključavanja kabine i utovarnog prostora je sigurnosna mera. Koristi se da bi se onemogućio pristup delu vozila u kom niste prisutni.
Aktivacija/deaktivacija
Sa dugmetom

Aktivacija ili deaktivacija biranja između vrata vozača, ostalih
ručku bočnih vrata sa šarkama sa unutrašnje strane.
▶ zatim povucite ručku da biste ih otvorili.
Sa zadnjim vratima sa šarkama

Vrata u utovarnom prostoru ostaju u stanju zaključanosti u kojoj su bila.
Da biste samo otključali utovarni prostor pomoću vašeg ličnog daljinskog upravljača u zoni prepoznavanja A, B ili C, uhvatite ručku desnih, levih ili zadnjih vrata (leva bočna ili zadnja vrata sa šarkama) sa zadnje strane.
▶ zatim povucite ručku da biste otvorili utovarni prostor.

NOTICE
U zavisnosti od verzije, retrovizori na vratima se rasklapaju samo kada je otključana kabina, a alarm deaktiviran.
Otključavanje





NOTICE
Otključavanje se signalizira brzim treperenjem pokazivača pravca tokom nekoliko sekundi. U zavisosti od verzije, retrovizori na vratima se rasklapaju, a alarm se deaktivira.
Uz pomoć ključa
▶ Pritisnite ovo dugme za otključavanje vozila.
„Sa Ulazak i pokretanje bez ključavašim ličnim“

▶ Da biste otključali vozilo sa daljinskim upravljačem u zoni prepoznavanja A, povucite ručku bočnih vrata sa šarkama sa unutrašnje strane ili pritisnite kontrolu za otključavanje zadnjih vrata.
▶ Povucite ručku bočnih vrata sa šarkama ili podignite zadnja vrata.
Sa zadnjim ekranom na otvoru petih vrata.

Vožnja sa zaključanim vratima može hitnim službama otežati pristup vozilu u hitnom slučaju.
Ako vrata nisu propisno zatvorena (osim desnih vrata sa zadnjim vratima sa ma):
- Dok vozilo miruje, a motor radi, ova lampica upozorenja se uključuje, uz prateću poruku upozorenja u trajanju od nekoliko sekundi. - Kada se vozilo kreće (pri brzini većoj od 10 km/h (6 mph)), ova lampica upozorenja se uključuje, uz prateći zvučni signal i poruku upozorenja u trajanju od nekoliko sekundi.
Blokada brava


WARNING
Mrtva brava čini da kontrole za unutrašnja i spoljašnja vrata ne funkcionišu.
Izgubljeni ključevi, daljinski upravljač i elektronski ključ
Potpuno otključavanje/ zaključavanje vozila ključem
Ako je vozilo otključano ključem u bravi nakon zaključavanja pomoću daljinskog upravljača ili Ulazak i pokretanje bez ključa sistema, sva vrata i prtljažnik su otključani.
Ako je vozilo otključano ključem u bravi nakon zaključavanja ključem, samo vrata (prednja vrata i klizna bočna vrata) su otključana. Rotirajuća vrata i peta vrata se ne otključavaju. Ona mogu da se otključaju nakon uključivanja paljenja.
Bočna vrata sa šarkama
▶ Uklonite poklopac koji se nalazi na ivici vrata.
▶ Ubacite ugrađeni ključ u rezu (bez upotrebe sile), a potom okrenite sklop.
▶ Uklonite ključ i ponovo postavite poklopac.
▶ zatvorite vrata i proverite sa spoljašnje strane da li je vozilo propisno zaključano.
Otključavanje jednog dela vozila (prednja putnička vrata/bočna klizna vrata/bočna vrata sa šarkama)
▶ Koristite unutrašnju ručicu za otvaranje.
ili
Kod bočnih vrata sa šarkama, ubacite sastavni ključ u (levu) bravu na vratima, a potom ga okrenite.

NOTICE
Bez Ulazak i pokretanje bez ključa

Sa Ulazak i pokretanje bez ključa

Bez Ulazak i pokretanje bez ključa

Ova funkcija omogućava simultano zaključavanje ili otključavanje vrata sa unutrašnje strane vozila.

▶ Pritisnite ovo dugme za otključavanje/zaključavanje vozila.

WARNING
Vožnja sa zaključanim vratima može hitnim službama otežati pristup vozilu u hitnom slučaju.

NOTICE
Ako su vrata otvorena, centralno zaključavanje iznutra ne funkcioniše. To signalizira mehanički zvuk iz brava. Ako je prtljažnik otvoren, samo će se zaključati ostala vrata. Indikatorska lampica dugmeta je i dalje isključena.

NOTICE
Pri zaključavanju iznutra, retrovizori na vratima se ne sklapaju.

NOTICE
zaključavanje/otključavanje utovarnog prostora





NOTICE
Ovo dugme nije dostupno ako je vozilo zaključano ili blokirano sa spoljašnje strane (korišćenjem ključa, daljinskog upravljača ili Ulazak i pokretanje bez ključa, u zavisnosti od opreme) ili ako su bilo koja vrata još uvek otvorena.

NOTICE
Za više informacije o ključu, a naročito o programiranju selektivnog zaključavanja utovarnog prostora, pogledajte odgovarajući odeljak.
Ručni režim

Vožnja sa zaključanim vratima može hitnim službama otežati pristup vozilu u hitnom slučaju.

NOTICE
Vožnja sa zaključanim vratima može hitnim službama da otežati pristup vozilu u hitnom slučaju.

NOTICE
Prenošenje dugačkih ili masivnih objekata Ako želite da vozite sa otvorenim prtljažnikom, treba da pritisnete dugme za centralno zaključavanje da biste zaključali vrata. U suprotnom, svaki put kada vozilo dostigne brzinu veću od 10 km/h (6 mph), brave će odskočiti, i prethodno pomenute poruke upozorenja će se prikazati. Pritiskom na dugme za centralno zaključavanje vozilo se otključava. Iznad 10 km/h (6 mph), otključavanje je trajno.
Bočna vrata sa šarkama
Držanje levih vrata zatvorenim dok su desna otvorena

Na strmom nagibu, ručno pridržavajte bočna vrata dok ih zatvarate.
zaključajte vozilo pomoću daljinskog upaljača ili sistem „Ulazak i pokretanje bez ključa”.
Sistem za nadzor je aktivan: crvena indikatorska lampica na dugmetu treperi svake sekunde, a indikatori za pravac svetle oko 2 sekunde.

NOTICE
Nakon instrukcije da se vozilo zaključa, nadzor spoljašnjeg obima se aktivira nakon 5 sekundi, a nadzor unutrašnje volumetrije i sistema protiv naginjanja nakon 45 sekundi.

NOTICE
Ako vrata, prtljažnik ili hauba nisu ispravno zatvoreni, vozilo se neće zaključati, ali će se nadzor spoljašnjeg obima aktivirati nakon 45 sekundi, u istom trenutku kao i nadzor unutrašnje volumetrije i sistema protiv naginjanja.
Deaktivacija
▶ Pritisnite dugme za otključavanje na daljinskom upravljaču.
ili
▶ Otključajte vozilo pomoću sistema za Ulazak i pokretanje bez ključa.
Sistem za nadzor je deaktiviran: indikatorska lampica na dugmetu se isključuje, a indikatori za pravac trepere oko 2 sekunde.

NOTICE
zakjučavanje vozila smo sa spoljašnjim nadzorom obima
Onemogućite nadzor volumetrije i naginjanja da biste izbegli aktivaciju alarma u nekim situacijama kao štu su:
- Blago otvoren prozor ili sunčani krov.
- Pranje vozila.
- zamena točka
- Vuča vozila.
- Transport brodom ili trajektom.
Deaktiviranje nazora unutrašnje volumetrije i sistema protiv naginjanja.
▶ Ugasite motor i u roku od 10 sekundi držite pritisnutim dugme alarma dok crvena indikatorska lampica ne kreće da svetli kontinuirano.
▶ izadite iz vozila.
▶ Odmah zaključajte vozilo pomoću daljinskog upravljača ili sistema „Ulazak i pokretanje bez ključa”.
Aktiviran je samo nadzor spoljašnjeg obima: crvena indikatorska lampica dugmeta treperi svake sekunde.

NOTICE
Potrebno je imati na umu da se deaktivacija mora izvoditi svaki put kada je motor ugašen.
Ponovno aktiviranje nazora unutrašnje volumetrije i sistema protiv naginjanja.
▶ Deaktivirajte nadzor obima otključavanjem vozila pomoću daljinskog upravljača ili sistema Ulazak i paljenje bez ključa.
Indikatorska lampica dugmeta se isključuje.
▶ Ponovo akitivirajte sve nadzore zaključavanjem vozila pomoću daljinskog upravljača ili sistema Ulazak i paljenje bez ključa.
Crvena indikatorska lampica dugmeta opet treperi svake sekunde.
Aktivacija alarma
To je označeno oglašavanjem sirene i treperenjem indikatora za pravac tokom 30 sekundi.
zaključavanje vozila bez aktivacije alarma
▶ Otključajte ili blokirajte vozilo tako što ćete u bravu vozačevih vrata ubaciti ključ (sastavni deo daljinskog upravljača).
Kvar
Kada je motor uključen, kontinuirano svetljenje crvene indikatorske lampice dugmeta ukazuje na kvar sistema.
Pvlašćeni Toyota prodavac ili ovlašćeni Toyota serviser ili drugi pouzdani serviser treba da obavi proveru.
Automatska aktivacija
(U zavisnosti od verzije)
Sistem se automatski aktivira 2 minuta nakon zatvaranja zadnjih vrata ili prtljažnika.
Da bi se izbeglo aktiviranje alarma pri ulasku u vozilo, potrebno je da prvo pritisnete dugme za otključavanje na daljinskom upravljaču ili da vozilo otključate koristeći sistem „Ulazak i pokretanje bez ključa”.
Električni prozori
1. tip

- Napred sa leve strane
- Napred sa desne strane
2. tip

zaštita od priklještenja
(U zavisnosti od verzije)
Ako prozor naide na neku prepreku pri podizanju, on se zaustavlja i odmah se delimično spušta.
Deaktivacija zadnjih kontrola za zadnje električne prozore.
(Tip 2)

▶ Okrenite ručicu ručno da biste ostvarili željeni nivo potpore za leđa.
Naslon za ruke

▶ Podignite Naslon za ruke u vertikalan položaj.

▶ Gurnite osovinu naslona za ruke ka naslonu za leđa.
▶ Dok ga držite u njegovom položaju, rotirajte naslon za ruke ka zadnjem delu vozila.
▶ Povucite naslon za ruke da biste ga odvojili od naslona za leđa.
Ponovno postavljanje naslona za ruke

▶ Ubacite naslon za ruke u predviđeni otvor na naslonu za leđa, vodeći računa da ste poravnali ručice za povlačenje sa otvorima.
▶ Gurnite osovinu naslona za ruke ka naslonu za leđa.
▶ Dok ga držite u njegovom položaju, rotirajte Naslon za ruke ka prednjem delu vozila. Naslon za ruke je sada ponovo bezbedno postavljen u naslon za leđa.
Pregrada za skladištenje ispod sedišta

▶ Podignite putničko sedište da biste pristupili prostoru za skladištenje.
Ako vam centralna konzola nije prikladna, uklonite Naslon za ruke sedišta suvozača.
▶ Gurnite zadnju kontrolu do kraja da se nagne i pomerajte ceo sklop.
Ovaj položaj omogućava transport dugačkog tereta unutar vozila dok su vrata zatvorena. Kada se izvuče, maksimalna dozvoljena težina naslona za leđa je 50 kg (110 lb).
▶ Da biste vratili jastuk sedišta na mesto, podignite naslon dok se u potpunosti ne zaključa u podignutom položaju.
Radi predostrožnosti, ove operacije se moraju isključivo izvoditi dok je vozilo u stanju mirovanja.
Retrovizori
Retrovizori na vratima
Podešavanja

▶ Pomerite kontrolu A ili uključite kontrolu C (u zavisnosti od verzije koju imate) nadesno ili nalevo da biste izabrali odgovarajući retrovizor.
▶ Pomerite kontrolu B or C (u zavisnosti od verzije koju imate) u bilo kom od četiri pravca da biste izveli podešavanje.
▶ Vratite kontrolu A ili C (u zavisnosti od verzije koju imate) u centralni položaj.

WARNING
zaključajte vozilo sa spoljašnje strane.

NOTICE
Ako su retrovizori sklopljeni pomoću kontrole A, neće se rasklopiti kada je vozilo otključano.
▶ Da biste spustili naslon za leđa, povucite jezičak na donjoj ivici sedišta.

Pregrada za skladištenje ispod sedišta

▶ Povucite jezičak na gornjoj ivici sedišta pored naslona za glavu da biste nagnuli i pomerili sklop.
Smešten je na podu ispod prednjeg sedišta i na taj način je pod ujednačen sa utovarnim prostorom.
Ovaj položaj omogućava transport dugačkog tereta unutar vozila dok su vrata zatvorena. Kada se izvuče, maksimalna težina naslona za leđa je 50 kg (110 lb).
Da biste zamenili sedište, podignite naslon za leđa dok se sedište ne zaključa u odgovarajući položaj na podu.
WARNING
Nikada ne stavljajte ruku ispod jastuka sedišta da biste pomerili sedište nadole ili nagore pošto biste moguli priklještiti prste.
▶ Spustite naslon za glavu što je moguće više.

Jedinica za skladištenje iznad glave



Krov i skladištenje na krovu


Odeljak za skladištenje iznad glave i centralni odeljak za skladištenje

Zadnja pregrada za skladištenje
Ova pregrada nudi jednostavan pristup sa zadnjih sedišta, kao i iz prtljažnog dela vozila. Ona ima kapacitet od 60 litara i maksimalno opterećenje od 10 kg (22 lb).

▶ Da biste je otvorili sa zadnjih sedište, spustite vrata zadnje pregrade za skladištenje.

Nalazi se pored centralne pregrade za skladištenje.
Prstenovi za skladištenje

Pregrada za skladištenje

Izbegavajte postavljanje kratkog ili teškog tereta u zaštitni poklopac; koristite utovarni prostor kada god je to moguće.


WARNING
Izbegavajte sidrenje tereta ili vešanje predmeta na zid pregrade. Iz bezebednosnih razloga, vodite računa da mali objekti ne mogu da iskliznu kroz otvore od oko 3 cm (0 ft 1") između pregrade i karoserije vozila.
Kabina Extenso

Ovaj sklop se sastoji od dvodelne prednje klupe i poklopca koji može da se ukloni. Za dodatne informacije o dvodelnoj prednjoj klupi, pogledajte odgovarajući odeljak.
Pokretni poklopac ove pregrade se može pomeriti kako bi se omogućio utovar dugačkih objekata.
▶ Spustite naslon spoljašnjeg putničkog sedišta.

▶ Odložite dodatni zaštitni poklopac u prostor ispod kasete.

Uključeno/isključeno
▶ Pritisnite dugme 5 da biste aktivirali/deaktivirali sistem za klimatizaciju. Dok klima-uredaj radi, da biste brže rashladili vazduh možete da koristite recirkulaciju unutrašnjeg vazduha tokom nekoliko minuta, pritiskom na dugme 4. Nakon toga vratite dovod spoljašnjeg vazduha.

NOTICE
vozač i suvozač mogu da podese temperaturu po želji.
Vrednost prikazana na ekranu je nivo udobnosti, a ne temperatura izražena u stepenima Celzijusa ili Farenhajta.
▶ Pritisnite dugme 1 nadole da biste smanjili vrednost, odnosno nagore da biste je povećali.

NOTICE
Uključeno/isključeno
▶ Pritisnite dugme 5 da biste aktivirali/deaktivirali sistem za klimatizaciju.
Dok klima-uređaj radi, da biste brže rashladili vazduh možete da koristite recirkulaciju unutrašnjeg vazduha tokom nekoliko minuta, pritiskom na dugme 4. Nakon toga vratite dovod spoljašnjeg vazduha.

NOTICE
Uključeno/isključeno


▶ Dok motor radi, pritisnite ovo dugme da biste aktivirali/deaktivirali ovu funkciju (što potvrđuje indikatorska lampica).
Dostupno samo za dizel vozila.

Ovo vam omogućava da iz daljine uključite ili isključite grejanje u putničkoj kabini.
Domet daljinskog upravljača je oko 1 km (0,6 milja) na otvorenom prostoru.

Uključeno

▶ Pritiskom i držanjem ovog dugmeta odmah se pokreće grejanje (što će biti
potvrđeno kratkim uključivanjem zelene indikatorske lampice).
lsključeno

▶ Pritiskom i držanjem ovog dugmeta odmah se zaustavlja grejanje (što će biti
potvrđeno kratkim uključivanjem crvene indikatorske lampice).

NOTICE
Indikatorska lampica na daljinskom upravljaču treperi oko 2 sekunde ako vozilo ne primi signal i utom slučaju treba da se pomerite na neku drugu lokaciju i ponovite komandu.
zamena akumulatora
Indikatorska lampica na daljinskom upravljaču će promeniti boju u narandžastu ako je baterija na izmaku.
Ako indikatorska lampica nije uključena, akumulator je ispražnjen.

Automatsko uključivanje/isključivanje
Individualna lampica za očitavanje

Ako je vozilo opremljeno njima, one se uključuju ili isključuju pomoću ručnog ača.
Dok je paljenje uključeno, upravljajte odgovarajućim prekidačem.
Poluga za kontrolu osvetljenja
Glavna svetla


Rade samo ako su migavci uključeni.

▶ Okrenite prsten napred/nazad da biste ih uključili/isključili.
Uključivanje svetala nakon isključivanja motora
Ako su vozačeva vrata otvorena, privremeni zvučni signal upozorava vozača da su svetla uključena.
Isključiće se automatski nakon određenog vremena koje zavisi od nivoa napunjenosti baterije (prelaska u režim za uštedu energije).

NOTICE
U nekim vremenskim uslovima (na primer, niska temperatura ili vlažnost), zamagljivanje unutrašnje površine stakla na prednjim ili zadnjim svetlima je sasvim normalno i nestaće nakon nekoliko minuta rada prednjih farova.

WARNING
Putovanje u inostranstvo
zaslepljivanje vozača koji vam dolaze u susret.
Obratite se ovlašćenom Toyota prodavcu ili ovlašćenom Toyota serviseru ili drugom pouzdanom serviseru.
Pokazivači pravca

▶ Levo ili desno: Spustite ili podignite kontrolnu polugu za svetla dok ne prođe tačku otpora.

NOTICE
Ako pokazivače pravca držite više od 20 sekundi, jačina zvučnog signala će se povećati ako je brzina iznad 50 mph (80 km/h).
Tri treperenja
- Kratko pritisnite nagore ili nadole, vodeći računa da ne predete preko tačke pritiska; pokazivač pravca treperi 3 puta.
Lampice za parkiranje
(U zavisnosti od verzije.)
Bočne oznake vozila osvetljavanjem migavaca samo na strani saobraćaja.
▶ U roku od jednog minuta nakon isključivanja paljenja, podignite ili spustite kontrolnu ručicu za svetla, u zavisnosti od saobraćajne strane (na primer: pri parkiranju na desnoj strani; spustite kontrolnu ručica za svetla da biste osvetlili levu stranu.)
Ovo potvrđuje zvučni signal i svetlenje odgovarajuće lampice pokazivača pravca na instrument tabli.
▶ Da biste isključili lampice za parkiranje, vratite kontrolnu ručicu za svetla u centralni položaj.
Automatska oborena svetla
Uključivanje/isključivanje
Kada je paljenje isključeno, uključite treperenje prednjih svetala koristeći kontrolnu ručicu za svetla da biste ovu funkciju uključili ili isključili. Ručno podešavanje svetla nakon isključivanja vozila („guide-me-home“) se automatski isključuju nakon naznačenog vremenskog perioda.
Svetlo dobrodošlice
Dok je aktivirana funkcija „Automatskog osvetljenja glavnih svetala“ i pri slabom osvetljenju, migavci i oborena prednja svetla se automatski uključuju kada se vozilo otključa.


Aktivacija, deaktivacija i trajanje spoljašnjeg svetla dobrodošlice se
podešavaju u meniju Vožnja / Vozilo dodirnog ekrana.
Brisači vetrobranskog stakla
▶ Da biste izabrali brzinu brisanja, podignite ili spustite ručicu u željeni položaj.

Brzo brisanje (jaka kiša)
Normalno brisanje (srednje jaka kiša)
Isprekidano brisanje (proporcionalno brzini vozila).

Isključivanje
Jedno brisanje (pritisnite nadole i pustite).


Automatsko brisanje
▶ Povucite ručicu za kontrolu brisača prema sebi i držite je.
Završni ciklus brisanja se izvodi kada se završi pranje stakala.

NOTICE
Mlaznice za pranje vetrobrana su ugrađene u gornji deo svake ručice brisača. Tečnost za pranje stakala se prska duž metlice brisača. Ovim se poboljšava vidljivost i smanjuje potrošnja tečnosti za pranje stakala.

NOTICE
Specijalni položaj brisača vetrobranskog stakla
Nakon ponovnog postavljanja metlica brisača na vetrobran
▶ Da biste vratili metlice brisača u prvobitni položaj, uključite motor i pokrenite ručicu za upravljanje brisačima.
zamena metlica brisača
Uklanjanje/ponovno postavljanje na prednjoj strani

▶ Krećući od brisača koji vam je najdalji, držite svaku ručicu za njen čvršći deo i podignite brisač što je moguće dalje od stakla.

WARNING
Vodite računa da ne držite ručicu za deo gde se nalaze mlaznice.
Ne dodirujte metlice brisača. Rizik od deformacije koju nije moguće popraviti. Ne puštajte ih dok ih pomerate. Rizik od oštećenje vetrobrana!
▶ Čistite vetrobransko staklo koristeći tečnost za pranje prozora.

NOTICE
Nemojte da upotrebljavate „Rain X“ sredstva za odbijanje vode.
▶ Odvojite istrošenu metlicu brisača što je moguće bliže sebi i uklonite je.
▶ Ubacite novu metlicu brisača i zakačite ih na ručicu.
▶ Ponovite ovaj postupak za drugi brisač.
Krećući od metlice brisača koji vam je najbliži, opet držite svaku ručicu za njen čvrsti deo, a potom pažljivo postavite brisač na vetrobransko staklo.
Uklanjanje/ponovno postavljanje na zadnjoj strani
Držite ručicu za njen čvrsti deo i podignite brsiač što je moguće dalje od stakla.
- Čistite zadnje staklo koristeći tečnost za pranje prozora.
▶ Odvojite istrošenu metlicu brisača i uklonite je.
▶ Ubacite novu metlicu brisača i zakačite ih na ručicu.
▶ I u ovom slučaju držite ručicu za njen čvrsti deo, a potom vratite brisač na zadnje staklo.
Automatski brisači šoferšajbne,
U režimu AUTO, brisači vetrobranskog stakla rade automatski i prilagođavaju se jačini kiše. Detekcija se vrši pomoću senzora za kišu/ svetlost koji se nalazi na gornjem srednjem delu vetrobrana, iza retrovizora.

WARNING
Nemojte da pokrivate senzor za kišu/sunce. Kada koristite automatsko pranje vozila, isključite automatske brisače i motor. Tokom zime sačekate da šoferšajbna bude u potpunosti očišćena od leda pre aktiviranja automatskih brisača.
Uključivanje

▶ Nakratko gurnite kontrolnu polugu nadole.
Ciklus brisanja potvrđuje da je instrukcija prihvaćena.

AUTO Indikatorska lampica se pali na instrument tabli uz prateću poruku.
U zavisnosti od verzije, ova indikatorska lampica se prikazuje na ekranu ili na instrument tabli zajedno sa porukom.
lsključivanje
▶ Još jednom kratko gurnite nadole kontrolnu polugu ili je postavite u drugi položaj (Int, 1 ili 2).
Ova indikatorska lampica se gasi na instrument tabli uz prateću
poruku.



NOTICE
Ako je motor isključen duže od jednog minuta, automatski brisači se moraju ponovo aktivirati pritiskom kontrolne poluge nadole.
Kvar
Postavljanje pomoćnih radio predajnika za komunikaciju.
Pre postavljanja radio predajnika za komunikaciju bez spoljašnje antene, morate obavezno da se obratite TOYOTA prodavcu da biste pribavili specifikacije za predajnike koji mogu da se postave (frekvencija, maksimalna snaga, položaj antene, specifični uslovi postavljanja), u skladu sa Direktivom o elektromagnetnoj kompatibilnosti (2004/104/EC).

NOTICE
Skladištenje podataka
Podaci koji se čuvaju u memoriji sistema nisu dostupni van sistema bez upućivanja poziva. Sistem nije moguće pratiti i on se ne nagleda neprestanu pri normalnom režimu rada.
Podaci u internoj memoriji sistema se automatski i neprestano brišu. Čuvaju se samo tri najskorije lokacije koje su neophodne za funkcionisanje sistema.
Kada se inicira poziv u hitnom slučaju, evidencija podataka se čuva najviše do 13 sati.

NOTICE
Pristup podacima
Okrenite točkić u ovaj položaj.
Indikatorska lampica dugmeta ili točkića je ugašena.
Kvar
U slučaju kvara, na instrument tabli se uključuje ova lampica upozorenja, uz prateću poruku na ekranu i zvučni signal. Pvlašćeni Toyota prodavac ili ovlašćeni Toyota serviser ili drugi pouzdani serviser treba da obavi proveru.

WARNING
ASR/DSC
Okretanjem ručice u položaj
„ISKLJUČENO“ možete da deaktivirate
sisteme ASR i DSC.

NOTICE
Međutim, to ne dozvoljava vožnju van puta, kao što su:
Sigurnosni pojasevi na prednjem sedištu

Sigurnosni pojasevi na prednjem sedištu imaju pirotehnički sistem prethodnog zatezanja i graničnika sile.
Ovaj sistem unapređuje bezbednost prednjih sedišta u slučaju frontalnog ili bočnog udara. U zavisnosti od ozbiljnosti udara, pirotehnički sistem za zatezanje u trenutku zateže sigurnosne pojaseve u odnosu na telo putnika. Pirotehnički zatezač sigurnosnih pojaseva je omogućen kada je motor upaljen.
▶ Pritisnite crveno dugme na kopči.
▶ Usmeravajte sigurnosni pojas dok pomerate kotur.
Dvodelna prednja klupa

Sigurnosni pojasevi na zadnjem sedištu.

Vodite računa da ubacite svaki sigurnosni pojas u odgovarajuću kopču.
Sigurnosni pojasei na zadnjem sedištu (2. red)

Sigurnosni pojasei na zadnjem sedištu (3. red)


Vodite računa da su sigurnosni pojasevi ispravno postavljeni i zategnuti.
Za dečja sedišta koja imaju nožicu za potporu, vodite računa nožica stabilno i čvrsto naleže na pod.

WARNING
Uklonite naslon za glavu pre postavljanja dečjeg sedišta sa naslonom za leđa na putničko sedište.
Vodite računa da se naslon za glavu čuva ili stavlja na bezbedan način kako bi se izbeglo njegovo bacanje po vozilu u slučaju naglog kočenja. Ponovo postavite naslon za glavu čim se ukloni dečje sedište.

WARNING
- ključeve u vozilu koji su u dometu dece.
Dečje sedište na zadnjem sedištu
- red



Okrenuto ka napred ili ka nazad


▶ Pomerite prednje sedište napred i ispravite naslon za leđa tako da noge deteta koje je okrenulo ka napred ili nazad ne dodiruju prednje sedište vozila.
▶ Uverite se da je naslon za leđa na dečjem sedištu okrenutom ka napred što je moguće bliže naslonu zadnjeg sedišta vozila i po mogućstvu da bude u kontaktu sa njim.
▶ Podesite zadnje sedište (u 2. redu) u potpunosti u zadnji longitudinalni položaj, sa ispravljenim naslonom za leđa.

NOTICE
Vodite računa da je sigurnosni pojas ispravno zategnut.
Za dečja sedišta koja imaju nožicu za potporu, vodite računa nožica stabilno i čvrsto naleže na pod. Po potrebi, prilagodite prednje sedište vozila.
3. red

Ako je dečje sedište postavljeno na sedištu u 3. redu, pomerite sedište u njegov najdalji podužni položaj sa ispravljenim naslonom za leđa, tako
da dečje sedište i noge deteta ne dodiruju sedišta u drugom redu.

WARNING
Nikada nemojte da postavljate dečje sedište sa potporom za noge u treći red.
– prevucite traku dečjeg sedište preko naslona za leđa sedišta vozila i centrirajte ga između otvora za šipke naslona za glavu,
- pričvrstite kuku na zadnji prsten gornje trake B.
- zategnite gornju traku.

WARNING
Lokacije za dečja sedišta ISOFIX
U skladu sa propisima Evropske unije, ova tabela ukazuje na opcije za instaliranje dečjeg sedišta ISOFIX na sedište vozila koje je opremljeno nosačima ISOFIX.
U slučaju univerzalnih i poluuniverzalnih dečjih sedišta ISOFIX, kategorija veličina ISOFIX, određena slovima od A do G, naznačena je na dečjem sedištu odmah pored logotipa ISOFIX.
| Vodič za težinu i godište deteta | ||||||||||||
| Ispod 10 kg(22 lb)(grupa 0)Do oko 6 meseci starosti | Ispod 10 kg (22 lb)(grupa 0)Ispod 13 kg (29 lb)(grupa 0+)Do otprilike 1 godinu | Od 9 do 18 kg (od 20 do 39 lb)(grupa 1)Od oko 1 do 3 godine | ||||||||||
| Tip dečjeg sedišta ISOFIX Krevetac | okrenut ka nazad okrenut ka | nazad | okrenut ka napred | |||||||||
| Kategorija veličina ISOFIX F G C D E C D A B | B1 B2 B3 | |||||||||||
| 1. red (a) Nije ISOFIX | ||||||||||||
| 2. red (b) zadnje sedište izavozačevog sedišta | IL (c) IL IUF/IL | |||||||||||
| IL (d) | ||||||||||||
| Centralno zadnjesedište (f) i bočnozadnje sedišteputnika | ||||||||||||
| 3. red (b) (e) Nije ISOFIX | ||||||||||||
Ključ
(a) Pogledajte važeće propise u zemlji u kojoj koristite vozilo pre postavljanja deteta u ovaj položaj sedenja.
(b) Da biste postavili dečje sedište okrenuto napred ili nazad na zadnjem sedištu, podesite zadnje sedište pomerajući ga do kraja sa ispravljenim naslonom za leđa.
(c) Postavljanje prenosne ležaljke na ovo sedište može da spreči korišćenje jednog ili više drugih sedišta u ovom redu.
(d) Podesite prednje putničko sedište bez podešavanja visine u potpuno položen položaj.
(e) Postavljanje dečjih sedišta sa nožicom za potporu nije dopušteno u 3. redu.
(f) U nekim verzijama, centralno sedište nije opremljeno nosačima ISOFIX.
IUF Sedište koje je pogodno za postavljanje ISOFIX univerzalnog sedišta u položaj okrenut ka napred koje je obezebeđeno gornjom trakom.
IL Sedište pogodnoa za postavlljanje poluuniverzalno ISOFIX dečje sediše koje može da bude:
- okrenuto ka nazad, opremljeno gornjom trakom ili nožicom za potporu.
- okrenuto ka napred, opremljeno nožicom za potporu.
– prenosno dečje sedište koje je opremljeno gornjom trakom ili nožicom za potporu.
Za više informacij o ISOFIX dečjim sedištima, a naročito o obezebeđivanju gornje trake, pogledajte odgovarjaući odeljak.
– bilo gornju traku koja je pričvršćena na prsten B.
– ili nožicu za potporu koja je položena na pod vozila, a kompatibilna sa odobrenim položajem sedišta i-dimenzija.
Njihova uloga je da spreče dečje sedište od prevrtanja u slučaju sudara.
zaključavanje/otključavanje
▶ Rotirajte kontrolu koja se nalazi na ivici bočnih vrata gore za zaključavanje, odnosno dole za otključavanje it.
Ne vozite dok su klizna vrata otvorena.
Proverite status dečje brave svaki put kada uključite paljenje.
Uvek uklonite ključ iz prekidača za paljenje kada napuštate vozilo, čak i na kraće vreme.
Preporuke za vožnju
požar – rizik od požara ili oštećenja unutrašnjih površina!

WARNING
Nikada ne ostavljajte vozilo bez nadzora dok motor radi. Ako morate da ostavite vozilo dok motor radi, primenite parkirnu kočnicu i stavite menjač u neutralan položaj, odnosno u položaj N ili P (u zavisnosti od tipa menjača).

WARNING
Pokretanje/isključivanje motora
Pokretanje
(①) Parkirna kočnica se mora primeniti.
Kod vozila sa ručnim menjačem, podignite ručicu menjača u neutralan položaj, pritisnite papučicu kvačila do kraja i držite je spuštenu dok se motor ne pokrene.
Kod vozila sa automatskim menjačem, postavite selektor u položaj P, a zatim pritisnite papučicu kočnice.
Sa konvencionalnim ključem / sa daljinskim upravljačem

Uz Ulazak i pokretanje bez ključa

2 (Paljenje je uključeno), paljenje će se automatski isključiti nakon jednog sata. Da biste ponovo uključili paljenje, okrenite ključ u položaj 1 (Stop), a potom nazad u položaj 2 (Paljenje je uključeno).
Sa opcijom Ulaska i pokretanja bez ključa
▶ Dok je daljinski upravljač u oblasti prepoznavanja, pritisnite dugme „START/STOP“. Kod vozila sa ručnim menjačem, motor se isključuje, a stub upravljača zaključava. Kod vozila sa automatskim menjačem EAT8, motor se isključuje.

NOTICE
- koristite samo patosnice koje su prilagođeni postojećim priključcima u vozilu; moraju da se koriste isključivo ti priključci,
- nikada ne stavljajte patosnice jednu preko druge.
Koišćenje patosnice koje nije odobrila kompanija TOYOTA može otežati pristup papučicama i sprečiti ispravan rad tempomata/graničnika brzine. Patosnice odobrene od strane kompanije TOYOTA imaju dva priključka ispod sedišta.
Pokretanje/isključivanje električnog motora
Pokretanje
Poseban slučaj saUlazak i pokretanje bez ključa
Paljenje saUlazak i pokretanje bez ključa


Sa „Ulazak i pokretanje bez ključa” elektronskim ključem u vozilu, pritiskanje
Daljinski upravljač nije prepoznat sa Ulazak i pokretanje bez ključa
Ako daljinski upravljač više nije u oblasti prepoznavanja, na instrument tabli se prikazuje poruka pri zatvaranju vrata ili isključivanju molora.
- Pritisnite i držite dugme „START/STOP“ oko 3 sekunde, a potom se obratite TOYOTA prodavcu ili ovlašćenom servisu.
Prinudno isključivanje pomoću funkcije Ulazak i pokretanje bez ključa
imobilišite vozilo postavljanjem potpore ispod jednog od točkova.
Obratite se ovlašćenom Toyota prodavcu ili ovlašćenom Toyota serviseru ili drugom pouzdanom serviseru.


WARNING
Pre izlaska iz vozila, proverite da li je primenjena parkima kočnica: indikatorska lampica na instrument tabli i kontrolna ručica moraju da budu fiksirane.
Ako se ne primeni parkirna kočnica, oglasava se zvučni signal praćen porukom o otvorenim vratima vozača.

WARNING
Parkiranje vozila sa otpuštenom kočnicom

WARNING
U izuzetno hladnim uslovima (led), ne preporučuje se upotreba parkirne kočnice. Da biste imobilisali vozilo, upotrebite stepen prenosa ili postavite podupirač ispod jednog od točkova.

NOTICE
Kod vozila sa automatskim menjačem ili selektorom vožnje, režim P se automatski bira kada je paljenje isključeno. Točkovi su blokirani.
vrata vozača su zatvorena.

WARNING
Nemojte da napuštate vozilo dok ga privremeno zadržava pomoć pri kretanju na nagibu. Ako neko mora da izađe iz vozila dok motor radi, primenite ručno parkirnu kočnicu. Zatim proverite da indikatorska lampica parkirne kočnice i indikatorska lampica P na kontrolnoj ručici električne parkirne kočnice trajno svetle.

WARNING
Kada je vozilo na uzbrdici i u stanju mirovanja, ono će se vrlo kratko zadržati nakon što vozač otpusti papučicu kočnice:
▶ Upravljajte putem kontrola na upravljaču „+“ ili „-“.

Prikazuje se M, a na instrument tabli se sukcesivno prikazuju aktivni stepeni
prenosa.
▶ Možete u svakom trenutku da se prebacite na automatski rad ponovnim pritiskom na dugme M. Indikatorska lampica za to dugme se isključuje.

NOTICE
Isključivanje vozila
Pre isključivanja motora, izaberite položaj P, a potom primenite parkirnu kočnicu da biste imobilisali vozilo, osim u slučaju da je podešena na automatski režim (kod električne parkirne kočnice).
Uverite se da je režim P aktiviran i da je električna parkirna kočnica automatski primenjena; ako nije, primenite je ručno. Odgovarajuće indikatorske lampice selektora i kontrolne ručice električne parkirne kočnice moraju biti uključene, kao i lampice na instrument tabli.

NOTICE
Pri prelasku u položaj P možda ćete naići na blagi otpor.
Ako selektor nije u položaju P kada su vrata vozača otvorena ili nakon otprilike 45 sekundi od isključivanja paljenja, oglasiće se zvučni signali uz prikaz poruke.
▶ Vratite selektor vožnje u položaj P; zvučni signal prestaje da se oglašava i poruka nestaje.

WARNING
Ako ste pozicionirani na strmom nagibu i vozilo je natovareno, pritisnite papučicu kočnice, izaberite položaj P, primenite parkirnu kočnicu, osim u slučaju da je podešena na automatski režim (kod električne parkirne kočnice), a zatim otpustite papučicu kočnice.

WARNING
U svim slučajevima, vodite računa da selektor bude u položaju P pre napuštanja vozila.
Kvar

Isključivanje vozila
Deaktivacija/aktivacija
Sa dugmetom


▶ Da biste ponovo aktivirali ili deaktivirali sistem, pritisnite ovo dugme. Indikatorska lampica svetli kada je sistem deaktiviran.
Sa dodirnim ekranom


Sistem se aktivira/deaktivira pomoću Vožnja / Vozilo menija
dodirnog ekrana.

WARNING
Ova operacije je odgovornost vozača.

WARNING
Sistem koji projektuje razne informacije na dimnu lopaticu u vidnom polju vozača, kako ne bi morao da skreće pogled sa puta.
Informacije koje se prikazuju tokom rada.

Uključivanje/pauziranje
▶ Okrenite točkić 1 u položaj „OGRANIČENJE“ da biste izabrali režim graničnika brzine; funkcija je pauzirana.
Ako je podešavanje granične brzine odgovarajuće (poslednja podešena brzina koja je programirana u sistemu), pritisnite dugme 4-II da biste uključili graničnik brzine.
- Pristiskom dugmeta 4-II ponovo, funkcija se privremeno pauzira (pauza).

NOTICE
Oglasiće se zvučni signal upozorenja ako vozilo pređe podešavanje brzine tokom dužeg perioda.
Prilagođavanej podešavanja graničnika brzine
Uključivanje/pauziranje
-
Okrenite točkić 1 u položaj „TEMPOMAT“ da biste izabrali režim tempomata; funkcija je pauzirana.
▶ Pritisnite dugme 2-SET ili 3-SET+ da biste aktivirali tempomat i sačuvali podešavanje brzine kada vozilo dostigne željenu brzinu; trenutna brzina vozila se čuva kao podešavanje brzine.
▶ Otpustite papučicu za gas. -
Pristiskom dugmeta 4-II funkcija se privremeno pauzira (pauza).
▶ Ponovnim pritiskom dugmeta 4-II rad tempomata se nastavlja (UKLJUČENO).

NOTICE
▶ Okrenite točkić 1 u položaj „0“: informacije o tempomatu nestaju sa ekrana.
Kvar

– Prenošenje dugačkih predmeta na krovnim šipkama ili nosaču.
- Vozilo sa postavljenim lancima za sneg.
- Pre korišćenja automatske perionice za automobile dok motor radi.
- Kada se menja točak, kada se radi blizini točka ili u odeliku za motor.
- Pre postavljanja vozila na kanal u radionici. - Vučeno vozilo, motor radi.
- Nakon udara na šoferšajbnu, u blizini kamere za detekciju.

NOTICE
Sistem se automatski deaktivira ako je detektovana upotreba određenih tipova rezervnih točkova za „uštedu prostora” ili ako je detektovan kvar na papučici kočnice ili na najmanje dve lampice za kočnicu.

WARNING
Vožnja može da bude opasna ako lampice kočnica nisu u besprekornom radnom stanju.

WARNING
Vozač ne sme da preoptereti vozilo (u okviru GVW i ograničenja visine tovara za krovove).

WARNING
Deaktivacija/aktivacija
Sistem je podrazumevano podešen da se aktivira svaki put kada se motor pokrene.


Ako se ove lampice upozorenja uključe nakon isključivanja i
ponovnog pokretanja motora, potrebno je da ovlašćeni Toyota prodavac ili ovlašćeni Toyota serviser ili drugi pouzdani serviser proveri sistem.


Ove lampice upozorenja se uključuju na instrument tabli kako
bi ukazale na to da sigurnosni pojas sedišta vozača ili suvozača nije vezan (u zavisnosti od verzije). Automatski sistem za kočenje je deaktiviran dok pojasevi nisu vezani.
Aktivni sistem upozorenja o napuštanju trake

WARNING
vozač će primetiti pokret okretanja upravljača.

Ova lampica upozorenja treperi dok se izvodi korekcija putanje.

NOTICE
vozač može da spreči korekciju čvrstim držanjem volana (npr. pri izbegavanju manevra).
Korekcija se prekida ako su aktivirani indikatori za pravac.

- treperi, nakon odlaganja od oko jedne sekunde, pri preticanju vozila malom brzinom i kada se koristi pokazivač pravca.
Aktivacija/deaktivacija


Upozorenje za pažnju vozača
U zavisnosti od verzije, sistem „Coffee Break Alert" se kombinuje sa sistemom „Upozorenje za pažnju vozača".

Sistem signalizira prepreke koje se podjednako nalaze u oblasti detekcije od strane senzora i putanji vozila koja je definisana pravcem upravljača.

U zavisnosti od verzije, u datom primeru će samo prepreke koje se nalaze u osenčenoj oblasti biti signalizirane zvučnim signalom za pomoć.
Preporuke za održavanje
Oblast oko vozila se prikazuje samo kroz praćenje zadnjeg i bočnog dela vozila sa strane vozača.
Operativna ograničenja
Mogu biti prikazani različiti kontekstualni pogledi.
- Standardni pogled.
- Pogled od 180°.
- Zumiran pogled.
AUTOMATSKI režim je podrazumevano aktiviran.
U ovom režimu, sistem ne bira prikaz najboljeg pogleda (standardni ili zumirani).
Priprema za manevrisanje
Uputstva su prikazana kao simbol uz prateću poruku.
/↓1 "ldite unazad"
/↑\ "ldite napred"
Prekid od strane vozača:
– preuzimanje kontrolom nad volanom;
Putovanje u inostranstvo
▶ Uvek isključite motor.
▶ Otključajte vozilo koristeći Ulazak i pokretanje bez ključa.
▶ Otvorite klapnu za gorivo.

lsključivanje goriva
Putovanje u inostranstvo
Trepćuća crvena: mlaznica je nepravilno postavljena ili fiksiranje nije moguće
- Indikatorska lampica za punjenje

Ako se nijedna indikatorska lampica ne uključi, proverite osigurač utičnice:
Jedinica za ubrzano punjenje
Nemojte da rasklapate niti modifikujete jedinicu za punjenje – postoji rizik od električnog udara i/ili požara! Potražite uputstva u odeljku o jedinici za punjenje u korisničkom priručniku proizvođača.
Ako nema radnji u vratima ili prtljažnikom ili mlaznicom za punjenje, vozilo će se ponovo zaključati nakon 30 sekundi i punjenje će se automatski nastaviti.
▶ Uklonite zaštitni poklopac sa mlaznice za punjenje.
▶ Ubacite mlaznicu u konektor za punjenje. Početak punjenja potvrđuje treperenje zelenih indikatorskih lampica CHARGE u klapni, a zatim lampica na kontrolnoj jedinici.
Ako se to ne desi, punjenje nije počelo; ponovite postupak i uverite se da su sve veze pravilno uspostavljene.
Crvena indikatorska lampica na klapni se pali kao potvrda da je mlaznica zaključana.

NOTICE
Kada se punjenje završi i dok je kabl za punjenje još uvek priključen, otvaranje vrata vozača dovodi do prikaza nivoa punjenja na instrument tabli u trajanju od oko 20 sekundi.
Ubrzano punjenje, režim 3

Crvena indikatorska lampica na klapni se pali kao potvrda da je mlaznica zaključana.
- Pratite uputstva za korišćenje brzog javnog punjača i priključite kabl brzog javnog punjača na konektor vozila.
Početak punjenja potvrđuje treperenje zelene indikatorske lampice na klapni.
Crvena indikatorska lampica na klapni se pali kao potvrda da je mlaznica zaključana.
Odloženo punjenje
Podešavanja
Kod ovlašćenog Toyota prodavca ili Toyota ovlašćenog servisera ili drugog pouzdanog servisera sa BLUETOOTH audio-sistemom Vreme početka odloženog punjenja je podrazumevano podešeno na ponoć (po vremenu vozila).
Možete da izmenite početno vreme odloženog punjenja.
Posetite ovlašćenog Toyota prodavca ili ovlašćenog Toyota servisera ili drugog pouzdanog servisera.
Na pametnom telefonu ili tablet uređaju
Nakon programiranja odloženog punjenja, priključite vozilo na odgovarajuću opremu za punjenje.


▶ Pritisnite dugme na klapni u roku od jednog minuta da biste aktivirali sistem (što potvrđuje paljenje indikatorske lampice za punjenje koja počinje da svetli plavom bojom).
lsključivanje

Pre isključivanja mlaznice sa konektora za punjenje:
▶ Ako je vozilo otključano, zaključajte ga, a zatim ga otključajte.
Ako je vozilo zaključano, otključajte ga. Crvena indikatorska lampica na klapni se gasi kao potvrda da je mlaznica za punjenje otključana.
▶ U režimima 2 i 3, uklonite mlaznicu za punjenje u roku od 30 sekundi.




NOTICE
Zaključavanje mlaznice je povezano sa zaključavanjem oblasti za utovar. Za dodatne informacije o Totalnom ili selektivnom otključavanju, pogledajte odgovarajući odeljak.
Indikatorska lampica za punjenje se pali i svetli belom bojom.

NOTICE
Kada je aktivirano selektivno otključavanje vrata, pritisnite dugme za otključavanje dvaput da biste isključili mlaznicu za punjenje.

NOTICE
Kada se punjenje završi, zelena indikatorska lampica za punjenje u klapni se gasi nakon oko 2 minuta.
Privatno punjenje, režim 2
Završetak punjenja potvrđuje paljenje i kontinuirano svetlenje zelene CHARGE indikatorske lampice na kontrolnoj jedinici i zelene indikatorske lampice za punjenje na klapni.
▶ Vratite zaštitni poklopac na mlaznicu za punjenje i zatvorite klapnu za punjenje.
▶ Isključite kraj kontrolne jedinice na kablu za punjenje iz privatne utičnice.
Ubrzano punjenje, režim 3
Završetak punjenja potvrđuje kontrolna jedinica za punjenje i kontinuirano svetlenje zelene indikatorske lampice na klapni.
▶ Okačite mlaznicu na jedinicu za punjenje i zatvorite klapnu za punjenje.
Vodite računa o važećim propisima u zemlji u kojoj se vozilo koristi.

NOTICE
Električni motor
▶ Otvorite prednja vrata sa desne strane.

Dok je rashladni sistem pod pritiskom, sačekajte bar jedan sat nakon isključivanja motora pre nego što započnete bilo kakve radove.
Da biste izbegli rizik od opekotina, ako je potrebno da hitno dopunite tečnost, prekrijte poklopac krpom i odvrnite ga dva puta da biste spustili pritisak.
Kada pritisak opadne, uklonite poklopac i dopunite tečnost do potrebnog nivoa.

WARNING
Vozilo sa električnim motorom

U slučaju kontakta sa kožom, operite ugroženo područje sapunom pod mlazom vode. U slučaju kontakta sa očima, odmah isperite oči velikom količinom vode ili rastvorom za ispiranje očiju
Važno: U slučaju dolivanja nakon kvara vozila, budući da postoji nedostatak AdBlue, neophodno je da čekate oko 5 minuta pre uključivanja paljenja, bez otvaranja vrata vozača, otključavanja vozila, ubacivanja ključa u prekidač za paljenje ili ubacivanja ključa sistema „Ulazak i pokretanje bez ključa“ u putničku kabinu.
Uključite paljenje, a potom sačekajte 10 sekundi pre pokretanja motora.
- Isključite paljenje i uklonite ključ iz prekidača da biste isključili motor.
ili
▶ Sa Ulazak i pokretanje bez ključa, pritisnite dugme „START/STOP“ da biste isključili motor.

Ulazak i pokretanje bez ključa
za uklanjanje zavrtanja točka i podizanje/spuštanje dizalice.
- dizalica.
Koristi se za podizanje vozila.
▶ Uključite paljenje.


Uključite kompresor stavljajući ga u položaj „I" dok pritisak guma ne dostigne 2 bara. Sredstvo za zaptivanje se ubrizgava pod pritiskom u gumu; nemojte da skidate crevo sa ventila tokom ovog postupka (rizik od pucanja).

WARNING
Ako se nakon otprilike 7 minuta ne dostigne pritisak od 2 bara, to znači da gumu nije
moguće popraviti; obratite se TOYOTA prodavcu ili kvalifikovanoj radionici.
▶ Postavite nosač na kuku, a zatim zategnite zavrtanaj koristeći ručicu odvrtke dok se zavrtanj ne zategne.
Uklanjanje točka

WARNING
Parkiranje vozila
Imobilišite vozilo vodeći računa da ono ne ometa saobraćaj: površina mora da bude ravna i stabilna, kao i da nije klizava. Kod ručnog menjača, prvo stavite menjač u prvi stepen prenosa da biste zaključali točkove, primenite parkirnu kočnicu, osim ako nije programiran automatski režim, a potom isključite paljenje.
Koda automatskog menjača, Izaberite režim P da biste zaključali točkove, primenite parkirnu kočnicu, osim ako nije programiran automatski režima, a potom isključite paljenje. Proverite da li lampice upozorenja na instrument tabli za parkirnu kočnicu trajno svetle.
Svi putnici moraju da izađu iz vozila i da sačekaju na sigurnom mestu. Po potrebi, postavite podupirač isod točka dijagonalno i to na točak koji stoji suprotno u odnosu na onaj koji se zamenjuje. Nikada nemojte da idete ispod vozila koje je podignuto pomoću dizalice; koristite stalak sa osovinom.

NOTICE
Točak sa felnom
Kada uklanjate točak, prvo uklonite felnu izvlačenjem na otvoru ventila koristeći odvrtku.
Kada se točak ponovo postavlja, ponovo postavite felnu tako što ćete prvo poravnati otvor sa ventilom, a potom ćete dlanom ruke gurnuti felnu na jeno mesto duž cele ivice.

pričvršćuje pomoću kupaste površine kontakta B svakog zavrtnja.
Nakon zamene točka
Ostavite probušeni točak u nosač.

WARNING
Sa nestandardnim rezervnim točkom

Nakon zamene sijalice
Bočni ponavljač pokazivača pravca
Tip A, WY5W-5W (ćlibar)

Sijalice u boji ćilibara (pokazivači pravca i bočni ponavljači) se moraju zameniti sijalicama istih specifikacija i boje.
Oborena svetla
Tip C, H7

▶ Okrenite konektor za jednu četvrt u smeru kazaljke na satu.
▶ Povucite konektor sijalice.
▶ Uklonite sijalicu i zamenite je.
Duga svetla
Tip C, H1


▶ Uklonite zaštitni poklpac povlačenjem kartice.
▶ Otkačite jedinicu u odnosu na podlogu.
▶ Povucite konektor sijalice.
▶ Uklonite sijalicu i zamenite je.

NOTICE
Vodite računa da vratite zaštitni poklopac na mesto vodeći računa da kartica bude dostupna.
Pokazivači pravca
Tip B, PY21W

NOTICE
Brzo treperenje lampice pokazivača pravca (levo ili desno) znači da je jedna od sijalica na odgovarajućoj strani pregorela.

- Izvucite električni konektor sa unutrašnje strane zadnjeg dela sijalice.

▶ Odvojite unutrašnju oblogu.
▶ Odvojite konektor pomerajući njegov jezičak u stranu.
▶ Okrenite držač sijalice za jednu četvrt u smeru suprotnom od kazaljke na satu.
▶ Zamenite sijalicu.
▶ Vratite držač sijalice na njegovo mesto i ponovo povežite konektor.
▶ Vratite oblogu na predviđeno mesto.
Sa zadnjim vratima sa šarkama

▶ Uklonite plastična sočiva pomoću šrafcigera.
▶ Zamenite sijalicu.
▶ Ponovo postavite plastična sočiva i pritisnite ih.
Treća lampica kočnice
Tip A, W16W - 16W

Punjenje akumulatora pomoću punjača.
lsključivanje/uključivanje akumulatora
Pre isključivanje akumulatora:
▶ Zatvorite sve otvore (vrata, prtljažnik, prozore, krov).
▶ Isključite sve uređaje koji troše energiju (audio-sistem, brisači, svetla itd.).
▶ isključite paljenje i sačekajte 4 minuta.
Kada pristupite akumulatoru, potrebno je samo isključiti terminal (+).
Nakon ponovnog povezivanja
Nakon ponovnog povezivanja akumulatora, uključite paljenje i sačekajte 1 minut pre pokretanja motora kako biste omogućili inicijalizaciju elektronskog sistema.
Ako se nakon ovog postupka problem i dalje bude javljao, obratite se ovlašćenom Toyota prodavcu ili ovlašćenom Toyota serviseru ili drugom pouzdanom serviseru.
Vodite računa o važećim propisima u zemlji u kojoj se vozilo koristi.
Uverite se da je težina vozila koje izvodi vuču veća od težine vozila koje se vuče.
vozač mora da bude kraj volana u vozilu koje se vuče i da ima važeću vozačku dozvolu.
- vuča sa samo dva točka na zemlji;
– vozilo na pogon na sva četiri točka;
- nije dostupna ovlašćena šipka za vuču.

WARNING
Pre vuče vozila, od ključnoj je značaja da se
vozilo prebaci u režim slobodnog hoda. Za dodatne informacije o Slobodnom hodu, pogledajte odgovarajući odeljak.

NOTICE
Električni motor
Električno vozilo ne može ni pod kojim uslovima da se koristi za vuču drugog vozila.
Međutim, može se koristiti, na primer, za izlazak iz kolovoza.
| Ograničenja vuče | ||||
| Tip vozila (motor/menjač) | Prednji točkovi na zemlji zadnji točkovi na zemlji Ravna platforma 4 točka na zemlji sa šlpkom za vuču | |||
| Unutrašnje sagorevanje/ručno upravljanje | ![]() | [KAZ8] | ![]() | ![]() |
| Unutrašnje sagorevanje/automatsko upravljanje | ![]() | ![]() | [SCHZ] | [Y40D] |
| Električno | ![]() | ![]() | ![]() | [B4Y2] |

NOTICE
U slučaju da se pojavi kvar u akumulatoru ili električnoj parkirnoj kočnici, najbitnije je da pozovete stručnjaka sa servisnim vozilom ravnom platformom (isključujući ručni menjač).
Pristup vučnom oku

NOTICE
Pečat na šasiji, negde u blizini luka prednje gume sa desne strane.
B. Identifikacioni broj vozila (VIN), na kontrolnoj tabli.
Odštampano na nalepnici, vidljivo kroz vetrobran.
C. Nalepnica proizvođača.
Fiksirano na centralnom stubu, sa leve ili desne strane.
Fiksirano na vratima vozača.
Povećajte jačinu zvuka.

Smanjite jačinu zvuka.

lsključite/vratite zvuk u prethodno stanje simultanim pritiskanjem dugmadi zaanje i smanjenje jačine zvuka.
Komande na volanu – 2. tip

Glasovne komande:
Ova kontrola se nalazi na upravljaču ili na kraju kontrolne ručice za svetla (u zavisnosti od opreme).
Kratak pritisak, glasovne komande pametnog telefona putem sistema.

Povećajte jačinu zvuka.

Smanjite jačinu zvuka.
Isključite zvuk tako što ćete u isto vreme pritisnuti dugmad za povećanje ili smanjenje zvuka (u zavisnosti od opreme).
Vratite zvuk pritiskom na jedno od dva dugmeta za jačinu zvuka.
SRC
Audio-sistem će reprodukovati samo zvučne datoteke sa ekstenzijom ".wav", ".wma", ".aac", ".mp3", ".mp4", ".m4a", ".flac", ".ogg" i sa brzinom protoka između 32 Kbps i 320 Kbps (300 Kbps najviše za „flac” datoteke).
Pozivanje već korišćenog broja

Pritisnite „Telefon“.
Pritisnite dugme „Pozivi”.
lli

Duže pritisnite

dugme TEL na volanu
Izaberite željeni kontakt sa ponuđene liste.

NOTICE
Povećajte jačinu zvuka.

Smanjite jačinu zvuka.

lsključite/vratite zvuk u prethodno stanje simultanim pritiskanjem dugmadi za
povećanje i smanjenje jačine zvuka.
Komande na volanu – 2. tip

Glasovne komande:
Ova kontrola se nalazi na volanu ili na kraju kontrolne ručice za svetla (u zavisnosti od opreme).
Kratak pritisak, glasovne komande pametnog telefona putem sistema.

Povećajte jačinu zvuka.

Smanjite jačinu zvuka.
Isključite zvuk tako što ćete u isto vreme
pritisnuti dugmad za povećanje ili smanjenje zvuka (u zavisnosti od opreme).
Vratite zvuk pritiskom na jedno od dva dugmeta za jačinu zvuka.
SRC
Mediji (kratak pritisak): promenite multimedijalni izvor.

Telefon (kratak pritisak): uputite telefonski poziv.
Poziv je u toku (kratak pritisak): pristupite meniju telefona.
Telefon (dug pritisak): odbijte dolazeći poziv, završite poziv; kada nema poziva u toku, pristupite meniju telefona.

Radio (okrenite): automatska pretraga prethodne/naredne stanice.
Mediji (okrenite): prethodna/naredna numera, pomeranje kroz listu.
Kratak pritisak: potvrdite izbor; ako ništa nije izabrano, pristupite definisanim podešavanjima.
LIST Radio: prikažite listu stanica. Mediji: prikažite listu numera
Radio (pritisnite i držite): ažurirajte listu primljenih stanica.
Meniji
Primene

Pritisnite frekvenciju.
Pritisnite „Predložak“.

Držite duže pritisnuto jedno od dugmadi da biste definisali stanicu.
Aktiviranje/deaktiviranje sistema RDS
RDS, Ako je aktiviran, omogućava vam da nastavite da slušate istu stanicu automatskim ponovnim podešavanjem alternativnih frekvencija.

Pritisnite Radio mediji da biste prikazali glavnu stranicu.
Pritisnite dugme „OPCIJE“ da biste pristupili sekundarnoj stranici.

Aktivirajte/deaktivirajte „RDS“.

Pritisnite unutar osenčene oblasti da biste potvrdili.

NOTICE
RDS praćenje stanice možda neće biti dostupno u celoj zemlji budući da mnoge radio-stanice ne pokrivaju 100 % teritorije u zemlji. To objašnjava gubitak prijema stanica tokom putovanja.
Prikaz tekstualnih informacija
Funkcija „Radio-tekst“ prikazuje informacije koje prenose radio-stanice u vezi sa stanicom ili pesmom koja se trenutno reprodukuje.

Pritisnite Radio mediji da biste prikazali glavnu stranicu.
Pritisnite dugme „OPCIJE“ da biste pristupili sekundarnoj stranici.
Aktivirajte/deaktivirajte „Vesti“.

Pritisnite unutar osenčene oblasti da biste potvrdili.
Reprodukovanje TA poruka
Nijedna druga vrsta datoteke ne može da se učita („mp4“ i slično).
Sve datoteke „wma“ moraju da budu standardne WMA 9 datoteke.
Podržane brzine uzorkovanja su 11, 22, 44 i 48 kHz.
Da biste izbegli probleme pri prikazu i učitavanju, preporučujemo da koristite nazive datoteka koje imaju manje od 20 karaktera i koje ne sadrže specijalne znakove (npr. „? . ; ù).
Koristite samo memorijske kartice USB u formatu FAT32 (Tabela razmeštaja datoteka).

NOTICE
Pozivanje već korišćenog broja

Pritisnite Telefon da biste prikazali glavnu stranicu.
lli

Pritisnite i držite

dugme na volanu.
Povećajte jačinu zvuka.
Smanjite jačinu zvuka. Isključite zvuk tako što ćete u isto vreme pritisnuti dugmad za povećanje ili smanjenje zvuka (u zavisnosti od opreme). Vratite zvuk pritiskom na jedno od dva dugmeta za jačinu zvuka.
SRC Mediji (kratak pritisak): promenite multimedijalni izvor.

Telefon (kratak pritisak): uputite telefonski poziv.
Poziv je u toku (kratak pritisak): pristupite meniju telefona.
Telefon (dug pritisak): odbijte dolazeći poziv, završite poziv; kada nema poziva u toku, pristupite meniju telefona.

Radio (okrenite): automatska pretraga prethodne/naredne stanice.
Mediji (okrenite): prethodna/naredna numera, pomeranje kroz listu.
Kratak pritisak: potvrdite izbor; ako ništa nije izabrano, pristupite definisanim podešavanjima.
LIST Radio: prikažite listu stanica. Mediji: prikažite listu numera
Radio (pritisnite i držite): ažurirajte listu primljenih stanica.
Meniji
povezana navigacija


Unesite podešavanja za navigaciju i izaberite odredište.
"Play artist Madonna (Reprodukuj izvođača Madonu)"
Primer „glasovne komande“ za telefon:
"Call David Miller (Pozovi Dejvida Milera)"

WARNING
Glasovne komande, sa mogućnošću izbora 17 jezika (arapski, brazilski portugalski, češki, danski, holandski, engleski, farsi, francuski, nemački, italijanski, norveški, poljski, portugalski, ruski, španski, švedski i turski), biraju se na osnovu prethodno odabranog jezika i podešavanja u sistemu.
Za neke glasovne komande postoje alternativni sinonimi.
Primer: Idi na / Predi na / Idi do / ...
Glasovne komande na arapskom jeziku za: „Idi na adresu“ i „Prikaži POI u gradu“ nisu dostupne.
Informacije – korišćenje sistema

Kada su aktivirane glasovne komande, kratkim pritisnom dugmeta prikazuje se
radio". For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls". ("Ima mnogo tema oko kojih mogu da vam pomognem. Možete reći: "pomoć sa telefonom", "pomoć sa navigacijom", "pomoć sa medijima" ili "pomoć sa radijom". Za pregled o načinu na koji se koriste glasovne komande, možeš reći "pomoć sa glasovim komandama".")
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no" and we'll start that again. (Recite "da" ako sam dobro razumeo. U suprotnom, recite "ne" i krenućemo ispočetka.)
or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (Audio-izvor možete da izaberete tako što ćete reći "uključi izvor" i nakon toga naziv uređaja. Na primer, "uključi izvor, Bluetooth striming" ili "uključi izvor, radio". Koristite komandu "reprodukuj" za određivanje vrste muzike koju želite da slušate. Možete da birate između "pesme", "izvođača" ili "albuma". Samo recite "reprodukuj izvođača, Madonu", "reprodukuj pesmu, Hey Jude" ili "reprodukuj album, Thriller".)

Glasovne komande
Tune to channel BBC Radio 2 (Predite na kanal BBC Radio 2)
Tune to 98.5 FM (Podesi na 98,5 FM) Tune to preset number five (Podesi na memorisani broj pet)

Poruke pomoći
You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". (Radio stanicu možete da izaberete tako što ćete reći "prebaci na" i naziv ili frekvenciju stanice. Na primer "prebaci na kanal Talksport" ili "prebaci na 98,5 FM". Da biste slušali memorisanu radio stanicu, recite na primer "prebaci na memorisani broj pet".)

Glasovne komande
What's playing? (Šta se reprodukuje?)

Poruke pomoći
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Da biste izabrali šta želite da reprodukujete, počnite rekavši "reprodukuj", a zatim stavku, Na primer, recite "reprodukuj pesmu Hey Jude", "reprodukuj 3. red" ili "izaberi 2. red". Možete poništiti poslednju radnju i početi ispočetka rekavši "poništi" ili "otkaži" da biste otkazali trenutnu radnju.)

Glasovne komande
Play song Hey Jude (Reprodukuj pesmu Hey Jude)
Play artist Madonna (Reprodukuj izvođača Madonu)
Play album Thriller (Reprodukuj album Thriller)

Poruke pomoći
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Nisam siguran šta želite da se reprodukuje. Recite "reprodukuj", a zatim naziv pesme, naziv albuma ili ime izvođača. Na primer, recite "reprodukuj pesmu Hey Jude", "reprodukuj izvođača Madonu" ili "reprodukuj album Thriller". Da biste izabrali broj reda sa displeja, recite "izaberi drugi red". Da biste se kretali po prikazanoj listi, možete reći "naredna strana" ili "prethodna strana". Možete poništiti poslednju radnju i početi ispočetka rekavši "poništi" ili "otkaži" da biste otkazali trenutnu radnju.)

NOTICE
Glasovne komande za medije su dostupne samo putem USB veze.
Funkcija glasovnih komandi za „Tekstualne poruke“ omogućava vam da diktirate i šaljete SMS poruke.
Pritisnite „U redu“ da biste započeli vođenu navigaciju.

NOTICE
Istražite mapu prevlačenjem prsta preko ekrana. Izaberite odredište pritiskom na mapu.

Dodirnite ekran da biste postavili marker i prikazali podmenije. Pritisnite ovo dugme da biste započeli vođenu navigaciju.


Pritisnite ovo dugme da biste sačuvali prikazanu adresu.

NOTICE
Dugim pritiskom na tačku otvara se lista obližnjih Tačka interesovanja.
Do GPS koordinata

Pritisnite Navigacija da biste prikazali glavnu stranicu.
Istražite mapu prevlačenjem prsta preko ekrana. Dodirnite ekran prstom da biste prešli na sledeću sliku.

Pritisnite ovo dugme da biste prikazali mapu sveta.
Koristeći mrežu, Izaberite željene države ili regione tako što ćete ih zumirati.

Pritisnite ovo dugme da biste prikazali ili ušli u GPS koordinate.

Marker se prikazuje na sredini ekrana, sa koordinatama „Geografska širina“ i
Pritisnite ovo dugme da biste započeli vođenu navigaciju.


Pritisnite ovo dugme da biste sačuvali prikazanu adresu.


Pritisnite ovo dugme da biste uneli vrednost „Geografska širina“ koristeći nu tastaturu.


Pritisnite ovo dugme da biste uneli vrednost „Geografska dužina“ koristeći nu tastaturu.
TMC (kanal za saobraćajne poruke)
Dostupno u nekim zemljama.
Poruke TMC (kanal za saobraćajne poruke) se aznsiva na evropskom standardu za emitovanje informacija o saobraćaju putem sistema RDS na FM radiju, slanjem informacija o saobraćaju u realnom vremenu.
Bluetooth povezivanje
Izaberite zemlju prebivališta.
OK
Pritisnite „U redu“ da biste sačuvali i pokrenuli pregledač.

NOTICE
Povezivanje na internet se obavlja putem jedne od mrežnih konekcija što pokreće vozilo ili korisnik.
Bluetooth veza®

WARNING
Dostupne usluge zavise od mreže, SIM kartice i kompatibilnosti Bluetooth uređaja koji se koristi. Konsultujte se sa korisničkim uputstvom pametnog telefona ili pružaocem usluga da biste proverili koje usluge su dostupne.

NOTICE
Funkcija Bluetooth mora da bude aktivna i pametni telefon konfigurisan na opciju „vidljiv za sve“.
Nijedna druga vrsta datoteke ne može da se učita („mp4“ i slično).
Sve datoteke „wma“ moraju da budu standardne WMA 9 datoteke.
Podržane brzine uzorkovanja su 32, 44 i 48 KHz. Da biste izbegli probleme pri prikazu i učitavanju, preporučujemo da koristite nazive datoteka koje imaju manje od 20 karaktera i koje ne sadrže specijalne znakove (npr. „? . ; ù).
Koristite samo memorijske kartice USB u formatu FAT32 (Tabela razmeštaja datoteka).

NOTICE
Pozivanje već korišćenog broja

Pritisnite Telefon da biste prikazali glavnu stranicu.
lli

Pritisnite i držite

dugme na volanu.
Izaberite „Pozivi“.
Neki pametni telefoni čuvaju poruke ili e-poruke sporije od drugih.
Upravljanje brzim porukama

Pritisnite Telefon da biste prikazali glavnu stranicu.
Pritisnite dugme „OPCIJE“ da biste pristupili sekundarnoj stranici.

Izaberite „Brze poruke“ da biste prikazali listu poruka.

Izaberite karticu „Odloženo“, „Moj dolazak“, „Nije dostupno“ ili „Drugo“ tab, vam omogućiti da kreirate nove poruke.

Pritisnite „Kreiraj“ da biste napisali novu poruku.

Izaberite poruku iz jedne od listi.

Pritisnite „Prebaci“ da biste izabrali jednog ili više primaoca.

Pritisnite „Reprodukcija“ da biste počeli da reprodukujete poruke.
Visina nije prikazana.
Tokom pokretanja u nekim geografskim područjima veza možda neće biti dostupna.
▶ Proverite da li su usluge na mreži aktivirane (podešavanja, ugovor i slično).
Radio
Kvalitet prijema podešene radio-stanice se postepeno umanjuje ili unapred podešene stanice ne rade (nema zvuka, prikazuje se 87,5 MHz i slično).
Vozilo je previše udaljeno od izabranog radio prijemnika ili u datom geografskom području ne postoji prijemnik.
Aktivirajte funkciju „RDS“ pomoću menija sa prečicama da biste sistemu omogućili da proveri da li u datom geografskom području postoji jači prijemnik.
Antena ne postoji ili je oštećena (na primer pri prolasku kroz automatsku perionicu ili podzemni parking).
▶ Potrebno je da prodavac proveri antenu.
Okruženje (brda, zgrade, tuneli, podzemne garaže i slično) blokira prijem, uključujući i u RSD režimu.
Možda će postojati duža pauza nakon ubacivanja USB kartice.
Histogram potrošnje 31
Hitan poziv 104
|
Identifikaciona pločica konstruktora.... 265
Indikator snage (električni)....9
Indukcioni punjač 70
Infracrvena kamera.... 161
Instrument-tabla.... 10, 12–13, 162
Internet pregledač 303, 306
sigurnosnog pojasa vozača.... 114
Pokazivač održavanja 20
Pokazivač promene stepena prenosa.... 154
Pokazivač temperature rashladne tečnosti.... 20
poklopac prtljažnika.... 39–40
Pričvršćivači ISOFIX 128
Prikolica 108, 217
Prilagodljivi regulator brzine 172
Prirodna sredina 8, 43, 91, 135
Pristup i startovanje uz
slobodne ruke.... 34–40, 137, 139–140
Pristup mestima u trećem redu.... 64
Regulacija pomoću prepoznavanja
ograničenja brzine.... 164–165
Regulator
Reinicijalizacija daljinskog upravljača.... 44
Reinicijalizacija detekcije
Zadnji brisač stakla...100-101.....
Zadnja klupa . 62, 64 ....
Zadnja sedišta .. 55, 61, 63–65, 120
Zadnja svetla za maglu..94,.245....







