CANDY

GO 127/2-89S - Perilica rublja CANDY - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj GO 127/2-89S CANDY u PDF formatu.

📄 21 stranica Hrvatski HR Preuzmi 💬 AI pitanje
Notice CANDY GO 127/2-89S - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pitanja korisnika o GO 127/2-89S CANDY

0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.

Postavi novo pitanje o ovom uređaju

E-mail ostaje privat: koristi se samo za obavještavanje ako netko odgovori na vaše pitanje.

Još nema pitanja. Budite prvi koji pita.

Preuzmite upute za vaš Perilica rublja u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik GO 127/2-89S - CANDY i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. GO 127/2-89S marke CANDY.

KORISNIČKI PRIRUČNIK GO 127/2-89S CANDY

SL

SK

Navodilo za uporabo

Návod na obsluhu

GO 127

CANDY GO 127/2-89S - GO 127 - 1

text_image CANDY Grand
SIČESTITAMO!SKÚVOD[IMAGE]SIKAZALOUvodSplošna opozorila in nasveti ob prevzemu aparalaGarancijaVarnostni predpisiTehnični podatkiNamestitev in priključitev strojaOpis stikalne ploščeRazpredelnica s programiIzbiranje programov in temperaturPredaček za praina sredstvaPriprava perila na pranjeRazpredelnica programov pranjaČiščenje in vzdrževanje strojaUgotavljanje motenj pri delovanjuSkór ako zavoláte odborný servisPOGLAVJE KAPITOLA
Z nakupom našega stroja ste pokazali, da ne iščete kompromisnih rešitev in da ste kupec, ki hoče le najboljše.Z veslikim zadovoljstvom vam ponujamo nov prajni stroj, rezultat dolgoletnih raziskovanji in izkušenj, ki smo jih pridobili na tržišču v neposrodnem stiku s kupci. Izbrali ste kakovost, vzdřiljvosti in zanimivo obliko.Razen stroja, ki ste ga izbrali, pa imarno na izbiro še pomivalne in sušline stroje, prostostojeće šredlinike, kuhalne plošče, mikrovalovne pečice, vgradne pečice in šredlinike ter hladlinike in zamrzovalnike. Pri svojem prodajalcu zahtevajte najnovejši Candyjev katalog.Uporaba tega novega pralnega stroja je enostavna, vendar pa vas prosimo, da skrbno preberele NAVODILO ZA UPORABO in ga v celoti upošlevale.V navodilu so navedene vse pomembne informacije v zvezi s priključitvijo, vzdřevanjem in uporabo stroja.Priporočarno, da skabno shranite to knijžico z navodili, da jo boste lahko preborali tudi kdaj kasneje, će ba potrebno.Kadar boste morali zaradi morebilne okvare pralnega stroja poklicali enega od naših serviserjev mu obvezno sporočite oznako modela, št. stroja in št. G, će je navedena na plošćici s tehničnimi podalki, ki je priltjena na stroju.CANDY GO 127/2-89S - GO 127 - 2POGLAVJE KAPITOLA
SI.SKSI.SK
1. POGLAVJEKAPITÓLA 12. POGLAVJEKAPITÓLA 2
SPLOŠNAOPOZORILA INNASVETI OBPREVZEMU APARATAOb prevzemu aparato vammora trgovec izročitinasledinje dokumenteIn pribor:A) NAVODILO ZAUPORABOB) SPISEK POOBLAŠČENIHSERVISOVC) GARANCIJSKI LISTD) POKROVČKE) UKRIVLJENI NOSILECODTOČNE CEVIF) POSODICO ZA TEKOČIDETERGENT ALI BELILOPROSIMO, DA VSENAŠTETO ŠKRBNOSH RANITE!Kupec mora stroj pregiedatilob prevzemu pri trgovcu inpreverití, će na njem nividnih poškodo!VŠEOBECNÉPOKyny PRI PREVZATÍVÝROBKUPri dodaní a prevzatí výrobku skontrolujte starostlivo, či bolo dodané nasledujúce standardné príslušenstvo:A) NÁVOD NA OBSLUHOVANIEB) ZOZNAM S ADRESAMI ODBORNYCHSERVISNÝCHSTREDÍSKC) ZÁRUČNÝ LISTD) KRYCIA ZÁTKAE) DRŽIAK ODTOKOVEJ HADICE, TVARU „U"F) ZÁSOBNÍK PRACIEHO PROSTRIEDKU ALEBO BIELIACEHOPROSTRIEDKUZ PRAKTICKÝCH DÓVODOVPRÍSLUŠENSTVOUSCHOVÁVAJTE NA BEZPEČNOM MIESTE.Pri prevzatí vybalenů práčkustarostlivo skontrolujte, cinebola počas prepravyakokolvek poškodená. Ak áno,reklamujte škody u váshopredajcu.GARANCIJAOb nakupu aparata vammora prodajalec izdati izpolnjen in potrijengarancijski list.Na osnovl potrjenegagarancijskegalista in računa imate v roku enega leta od dnevanakupa pravico do brezpločnega servisranja vašega aparata s strani našetehnične službe, oziromanoših pooblaščenihserviserjev pod pogojl, ki sonavedení v garancijskemi listu.Poleg garancijskega listavam mora trgovec izročititudi spisek našihpooblaščenih serviserjev, ki soedini pristojní za popravliacandyjevih aparatov vgarancijskem roku.SZÁRUKANa poskytnutie kvalitného záručného a pozáručnéhoservisu uschovajte všetky doklady o kúpe a pripadných opravách výrobku.Odporůčame vám počaszáručnej lehoty uschovaťpôvodné obaly k výrobku.Skór ako budete kontaktovaťservisné stredisko, starostlivopreštudujte záručné podmienky v zaručnom liste.Obracajle sa iba na autorizované servisné strediska.

SI.

3. POGLAVJE

VARNOSTNI PREDPISI

PRED ZAČETKOM ČIŠCENJA ALI VZDRŽEVANJA PRALNEGA STROJA OBVEZNO UPOŠTEVAJTE NASLEDNJE VARNOSTNE PREDPISE:

- Iztaknite vtič iz vtičnice

● Zaprite pipo za dotok vode.

● Vsl Candyljevi gospodinjski aparali so opremljeni z ozemljilvenim kablom. Preverite, će je vaša električna napeljava pravilno ozemljena! Če ni, naj vam napeljavo pred priključitvijo pravilno napelle strokovnjaki

CE Aparot je skladen z določili Evrapske gospodarske zbornice 73/23 in 89/336, nadomestnimi določili 2006/95 in 2004/108 ter kasnejšimi modificacijami

- Z vlažnimi rokami all nogami se aparata ne dotikajte. Ne uporabljajte pomivalnega stroja bosonogi.

- Ne uporabljajte podaljskov za priključitev stroja na električno omrežje, će je stroj nameščen v kopalnlci all drugem vlažnem prostoru.

OPOZORILO! MED PRANJEM SE VODA V STROJU LAHKO SEGREJE TUDI DO 90°C.

- Pred odpiranjem vrat stroja se prepričajte, će v bobnu stroja ni vode.

SK

KAPITOLA 3

POKYNYNA BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE PRÁČKY

POZOR! NIŽŠIE UVEDENĚ POKYNY PLATIA PRE AKÝKOLVEK DRUH ČISTENIA A ÚDRŽBY

● Vytiahnite vidlicu el. kábla zo zásuvky el. siete

● Uzavrite kohúlik privodu vody

- Všetky el.spotrebiča zn.Candy su uzemnené. Zaistite, aby napájacia el.siet umožnovala ochranu uzemnenim. V prípade pochybností nechajte preverit pracovníkom odbomej firmy.

CE Spotrebič zodpovedá európskym smerniciam 73/23/CEE (Bezpečnostná smernica – nížke napátle) a 89/336/CEE (Smernica pre elektromagneticků kompatibilitu), ktoré boli nahradené smernicami 2006/95/CE a 2004/108/CE a ich neskoršími zmenami.

● Nedotýkajte sa práčky mokrými či vlhkými rukami alebo nohami

● Nepoužívajte práčku ak ste bosí.

- Najvyššiu pozornost venujte použivaniu roznych adaptérov, rozvodiek a predlžovacich káblov v miestnostilach ako sú kúpeľne alebo v miestnostilach so sprchou. Ak to je možné, vyhnite sa ich použivaniu vobec.

UPOZORNENIE: POČAS CYKLU PRANIA MOŽE VODA DOSIAHNUŤ TEPLOTU AZ 90°C

- Pred otvorením práčky sa uistite, že v bubne nie je žiadna vodaů

CANDY GO 127/2-89S - POKYNYNA BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE PRÁČKY - 1

CANDY GO 127/2-89S - POKYNYNA BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE PRÁČKY - 2

CANDY GO 127/2-89S - POKYNYNA BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE PRÁČKY - 3

CANDY GO 127/2-89S - POKYNYNA BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE PRÁČKY - 4

CANDY GO 127/2-89S - POKYNYNA BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE PRÁČKY - 5

CANDY GO 127/2-89S - POKYNYNA BEZPEČNÉ POUŽÍVANIE PRÁČKY - 6

SL

- Odsvetujemo priključitev stroja na električno omrežje preko različnih pretvornikov ali razdellinikov.

- Osebe (vključno z otroci) z zmanjšanimi tizlčnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ter osebe, ki nimajo zadosnih izkušenji ali predznanja, smeja uporabljati aparat le pod nadzaram in z navodili aseb, ki so seznanjene s pravilno uporabo aparata in ki se odgovorni za njihovo varnost.

Otroke med uporabo aparata nadzirajte. Poskrbite, da se ne bodo igrali z aparalom.

- Ne vlecite priključnega kabla ali celo aparata samega, će želite iztakniti vtič iz vtičnice.

- Električni aparati ne smejo biti izpostovljeni rozličnim atmosferskim vplivom kot so npr. dež, sonce lpd.

- Pazite, da stroja ob premeščanju ali prevažanju ne dvigajte na strani, kjer so nameščene stikala in gumbi, oziroma na strani, kjer je nameščena posodica za detergent.

- Med prevažanjem nikoli ne naslonite sprednje strani stroja (tj. strani, kjer so nameščena vrato) na vaziček.

POMEMBNO!

Če postavite stroj na pod, ki je prekrit s tekstilnimi oblogami, skrbno preverite, će vlakna take talne obloge ne zapirajo odprtin za zračenje, ki so nameščene na spodnjem robu stroja.

Stroj morata dvigniti vedno dve osebl, tako kot je prikazano na skicl.

- V primeru okvare all nepravilnega delovanja stroja, stroj takoj izklopite in iztaknité vitička iz vtičnice ter zapitje pipo za dotok vode da stroja. Nato pokličite enega od pooblašćenih Candyjevih servislerjev, da va dam stroj popravi. Ob morebitni zamenjavi vgradnih delov vedno zahtevajte vgradnjo originalnih Candyjevih rezervnih delov. Neupoštevanje gornjih navodil lahko vpliva na varno in pravilno delovanje stroja.

- Če se poškoduje priključni kabel, ga morate zamenjati s POSEBNIM PRIKLJUČNIM KABLOM, ki ga lahko nabavite kot rezervni del pri pooblaščenem predajalcu

SK

● Nepoužívajte adaptéry alebo viacnásobné zásuvky.
- Tento spotrebič nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo bez skúsenosti a znalostí spotrebiča, ak nie sú pod dohladom alebo poučené osobou zodpovednou za ich bezpečnost.
Zabráňte deťom, aby sa hrali so spotrebičom.
- Pri odpájaní zo siete net'ahajte iba za sieťový kábel, ale vytiahnite zástrčku zo zásuvky
● Nenechávajte prístroj vystavený atmosferickým vplyvom (dážď, slínko atď.)
- Pri premiestňovani prístroja ho nedvihajte za ovládacie voliče alebo zásuvku na prášok.
- Pri prevoze neopierajte práčku dvierkami o vozík.

CANDY GO 127/2-89S - POMEMBNO! - 1

text_image Diagram showing two electrical symbols with crossed-out black X marks, indicating no protection or disapproval.

CANDY GO 127/2-89S - POMEMBNO! - 2

natural_image Illustration of a washing machine with a handlebar and wheels (no text or symbols)

Dôležité! Ak umiestnite prístroj na koberec, skontrolujte, či nie sú ohrozené ventily v spodnej časti prácky.
- Prístroj zdvihajte v páre podľa obr.
● V pripade poruchy alebo nesprávnej činnosti vypnite práčku, uzavnite přívod vody a neodborne s prístrojom nemanipulujte. Kontaktuje Servisné centrum Candy a žiadajte originálne náhradné diely. Nedôdržanie týchto podmienok by mohlo ohrozit bezpečnú prevádzku spotrebiča.
- Ak by došlo k poškodeniu privodného kábla, musí byť nahradený iným originálnym dodávaným servisnymi centrami Candy.

CANDY GO 127/2-89S - POMEMBNO! - 3

natural_image Illustration of three household appliances: washing machine, handwashing device, and washing machine (no text or symbols)

CANDY GO 127/2-89S - POMEMBNO! - 4

text_image SL 4. POGLAVJE SK KAPITOLA 4 Mod N 320mm x 1000 mm XXXX G TuPe B R U Si Hz D 85 cm 60 cm 52 cm
TEHNIČNI PODATKITECHNICKÉ ÚDAJE
NAJVEČJA KOLIČINA SUHEGA PERILA ZA ENO PRANJEMAX. HMOTNOST SUCHEJ BIELIZNE vkg7
KOLIČINA VODE PRI OBIČAJNEM PRANJUNORMÁLNA HLADINA VODYl6÷15
SKUPNA PRIKLJUČNA MOČMAX. PŘÍKONW2150
PORABA ELEKTRIČNE ENERGIJE (PROGRAM ZA PRANJE PRI 90°C)SPOTREBA ENERGIE PRI PROG. 90°CkWh1,8
MOČ VAROVALKEISTENIEA10
ŠTEVILO VRTLJAJEVCENTRIFUGE (vrt./min.)OTÁČKY PRI ODSTREĐOVANÍ (ot./min.)1200
DOVOLJENI TLAK VODE V VODOVODNEM OMREŽJUTLAK VODYMPamin. 0,05 max. 0,8
NAPETOSTNAPÁJACIE NAPÄTIEV230

CANDY GO 127/2-89S - POMEMBNO! - 5

text_image 5. POGLAVJE NAMESTITEV IN PRIKLJUČITEV STROJA Stroj brez podstavka postavite v blžino mesta. kjer bo stalno priključen. Prevídno prerežíte jermenček, ki pridržuje priklučni kabel in odločno cev. Odvijle 4 vijake (A) in odstranite 4 podložke (B). Zakrijte luknje s priloženimi pokrovčki: nadli jih boste v vrečki z Navodili zo uporabo. OPOZORILO: DELOV EMBALAŽE NE SMETE PUŠCATI NA DOSEGU OTROK, KER JE ZANJE LAHKO ZELO NEVARNA! PROSIMO, DA EMBALAŽO ODLOŽITE V SKLADU Z VELJAVNIMI OKOLJEVARNOSTNIMI PREDPISI! SK KAPITÓLA 5 UVEDENIE DO PREVÁDZKY INŠTALÁCIA Opatme prestrihnite plastovú sponu upevnujúcu odpadovú hadicu a privodný kábel s vidlicou. Odstrihnite pásku, ktorá drží hadicu a dajle pozor Aby ste nepoškodili hadicu a elektrický kábel Odkrutkujte 4 skrutky (A) na zadnej steňe a odstránte 4 dístančné vložky. Uzavrite 4 otvory použitím 4 krytiek, ktoré sú uložané v sáčku s návodom na použitie. POZOR: ODSTRAŇTE ZVÝŠKY OBALU Z DOSAHU DETÍ, MOHLI BY BYŤ ZDROJOM NEBEZPEČENSTVA.

CANDY GO 127/2-89S - POMEMBNO! - 6

text_image Diagram illustrating four different types of washing machines with labeled parts A and B, showing different mounting or cleaning states.

SL

Izolacijsko ploščo iz valovitega kartona nameslife na dno stroja lako, kol je prikazano na sliki.

Dotočno cev za vodo privijte na pipo.

Aparat smete priključiti na vodovodno omrežje izključno z novimi, priloženimi dovodnimi cevmi. Starih cevi ne smete uporabiti.

OPOZORILO! PIPE ZA VODO, E NE ODPRITE!

Stroj potlsnite k steni in pri tem pazite, da dotočna in odtočna cev za vodo nista zviti ali stisnjeni. Odtočno cev za vodo obesite nalo preko robu kadi.

Mnago bolje pa je, će v vodovodni napeljavi predvidite stalni odtok, ki mora biti enakega premera kot je odtačna cev, namestiti pa ga morate v višni najmanj 50 cm od tal. Če je potrebno, namestite na konec odtočne cevl še čvrsto nosilno koleno, kl je priloženo v vrečki s priborom

SK

Upevnite ku dnu práčky priložený protihlukový štit z vlnitého materiálu podľa obrázka.

Hadicu prívodu vody pripevnite k vodovodnému kohútiku koncom s poistným ventilom (Water stop system).

Spotrebič musí byť pripojený k privodu vody novou hadicou, ktorá je súčasťou výbavy spotrebiča. Staré hadice nesmů byť znovu

DÓLEŽITÉ: V TEJTO FÁZE NEPÚŠTAJTE VODU.

Oprite koniec odtokovej hadice o vaňu a dbajte na to, aby na hadici nevznikli zlomy alebo ohnutia. Odtoková hadica má byt' umiestená vo výške min. 50 cm.

Je lepšie ak použijete pevný odpad s väčšim priemerom, ako je priemer odtokovej hadice, tým umožníte priechod vzduchu.

Ak je to potrebné, použite pevný U-držiak na upevnenie hadice. Pripadné predlženie odtokovej hadice može zavinit poruchy v chode odtokového čerpadla a filtra, najmá v prípade, ak je dlhšia ako 1 m.

CANDY GO 127/2-89S - DÓLEŽITÉ: V TEJTO FÁZE NEPÚŠTAJTE VODU. - 1

CANDY GO 127/2-89S - DÓLEŽITÉ: V TEJTO FÁZE NEPÚŠTAJTE VODU. - 2

text_image Diagram showing a hand using a tool to switch a valve, with a dashed outline indicating the process.

CANDY GO 127/2-89S - DÓLEŽITÉ: V TEJTO FÁZE NEPÚŠTAJTE VODU. - 3

text_image max 100 cm +2,6 mt max min 4 cm min 50 cm max 85 cm

SI.

Uporabite vse 4 nogice, zravnale pralni stroj z llemi

a) Matico, s katero je pritrjena nogica sprostite tako, da jo odvijete z ustreznim ključem.

b) Nogico z obračanjem zvišujte ali znizujte toliko časa, dokler se ne bo povsem prilegala tlom.

c) Po končanem izravnavanju noglo ponovno pritrdite tako, da jo z ustreznim ključem privijate v smeri nasprotni od gibanja urinih kazalcev dokler se povsem ne prileže dnu stroja.

Prepričajte se, da je gumb programatorja v izklopljenem položaju in da so vrata stroja zaprta.

Vtaknite vtič v vtičnico.

POZOR:

če je treba zamenjati priključni električni kabel, priključite žice skladno s spodaj navedenimi barvami/kodami:

MODRA - NULA (N)

RJAVA - FAZA (L)

RUMENA-ZELENA - OZEMLJITEV ( )

Stroj mora biti nameščen tako, da lahko vtičnico dosežete v vsakem trenutku.

SK

Umiestnite pračku do roviny pomocou 4 nastavovacích nožičiek:

a) Otáčajte maticou skrutky v smere hod. ručičiek a potom možete prispôsobit' výšku nožičky.

b) Otáčaním znižujte alebo zdvíhajte nožičku, kým dokonale neprifne k podlahe.

c) Upevnite polohu nožičky otočením matice skrutky proti smeru hod. ručičick.

Skontrolujte, že volič programov je v polohe OFF a dvierka práčky sú zatvorené.

Zapojte zástrčku do siete.

UPOZORNENIE:

V prípade potreby výmeny privodného káblu prpojte vodiče v súlade s nasledujúcimi farbami/kódmi:

MODRÝ - NEUTRÁLNY (N)

HNEDY - ŽIVY (L)

ŽLTO-ZELENÝ - UZEMNENIE (

Po inštalácii spotrebiča sa uislite, že spotrebič je umiestnený tak, aby bola fahko prístupná zásuvka.

CANDY GO 127/2-89S - MODRÝ - NEUTRÁLNY (N) - 1

text_image A B C
6. POGLAVJEKAPITÓLA 66
OPIS STIKALNE PLOŠČEOVLÁDACIE PRVKY
Ročaj vratDržadlo otvorenia dvierokA
Kontrolna lučka zaklenjena vrataKontrolka zamknuté dvierkaB
Tipka ŠtartTlačidlo „Štart“C
Tipka za lahko likanjeTlačidlo na zabránenie pokrćeniaD
Tipka za AllergieTlačidlo AquaplusE
Tipka za Intenzivno pranjeTlačidlo Intenzivne pranjeF
Tipka za zamlk vklopaTlačidlo odloženého štartuG
Gumb za nastavitev števila vrtilajev centrifugeTlačidlo vol’ba odstredeniaH
Kontrolna lučka za nastavljeno hitrost centrifugiranjaKontrolkyo táčky odstredeniaI
Sistem za prikaz časa do konca programaKontrolky zostávajúceho časuL
Kontrolne lučke posameznih tipkKontrolky TlačidielM
Gumb za nastavitev rogramov pranja - gumb programatorjaVolič programov s OFFN
Predalček za pralna sredstvaZásobník pracích prostriedkovP
S1OPIS POSAMEZNIHTIPK IN GUMBOVSKPOPIS OVLÁDACÍCHPRVKOV
ROČAJ VRATVrata odprete lako, da prilisnete na vyzod v notranjosti vrat.POMEMBNO:POSEBNA VARNOSTNA NAPRAVA PREPREČUJE ODPIRANJE VRAT TAKOJ PO KONČANEM PRANJU. PO KONČANEM CENTRIFUGIRANJUPOČAKAJTE ŠE PRIBLIŽNO 2 MIN., DA SE VARNOSTNA NAPRAVA SPROSTI, ŠELE NATO LAHKO ODPRETE VRATA STROJA.DRŽADLO OTVORENIA DVIEROKNa otvorenie dvlerok stlačte poistku umiestnenů na vnútomej strane držadla.POZOR:ŠPECIÁLNA POISTKA ZABRAŇUJE OTVORENIU DVIEROK PRAČKY IHNEŘ PO SKONČENÍ PRANIA.HNEŘ AKO SKONČÍ ZMYKANIE, POČKAJTE 2 MINÚTY A AŽ POTOM DVIERKA OTVORTE.ACANDY GO 127/2-89S - MODRÝ - NEUTRÁLNY (N) - 2
LUČKA 'ZAKLENJENA VRATA'Lučka se osvotli, ko pravilno zaprete vrata in vkloplte stroj. Ko prilisnete na tipko START, medlem ko so vrala zaprta, lučka kratek čas utripa, nato ga ostane osvetljena. Če vrata niso pravilno zaprta, lučka še naprej utripa. Posebna varnostna naprava preprečuje takojšnje odpiranje vrat po koncu programa. Počakajte 2 minuli in ko lučka ugasne, lahko odprete vrata. Ko je program pranja zaključen, obmite stikalo programatorja na OFF.KONTROLKA ZAMKNUTĚ DVIERKAKontrolka svieti, ak sů dvierka správne zatvorené a práčka je zapnutá. Po stlačení tlačidla ŠART/PAUZA najskôr kontrolka bliká, po chvíří sa rozsvieti trvale a svieti až do konca prania.V pripade, že dvierka neboli zatvorené správne, kontrolka bude nad’alej blikat’.Speciálne bezpečnostné zariadenie zabraňuje, aby sa dvierka mohla otvorit’ okamžite po skončení pracieho cyklu. Počkajte 2 minuřly, až kontrolka zhasne, potom vypnite práčku nastavením voliča programov do vypnutej polohy OFF.B[∅XTO]
SLSKCDIIISLSKD
TIPKA STARTKo je program izbran,počakajte, da začne utripatikontrolna lučka STOP, natopa pritlšnite na tipko ŠART.S pritlškom na tipko STARTzaženete izbrani program(osvetti se ustrezna kontrolna lučka).TLAČIDLO ŠTARTPo zvolení programu vyčkajtenež kontrolka „STOP“ začne blikat’, potom stlačte tlačidlo ŠTART.Stlačením tohto tlačidla dôjke kspusteniu programunastaveného na voličiprogramov (na základe druhuzvoleného programu sa rozsvietijedna z kontroliek).Na tipke za opcije pritisnitepred pritiskanjem na tipko STARTITlačidlá funkcíí musla byťnavolené pred stlačenímtlačidla štart.
OPOMBA:STROJ LAHKO ZAČNEDELOVATI ŠELE NEKAJSEKUND PO PRITISKU NATIPKO START.POZN.: PO SPUSTENÍPRACKY TLAČIDLOM ŠTARTJE NUTNÉ VÝČKATNIEKOLKO SEKUND, NEŽ JEPRACKA UVEĐENA DOCHODU.Změna nastavení po spuštěníprogramu (PAUSA)Po spustení programu je možnézmenít’lba tie nastavenia afunkcie, ktoré sa volia pomocoutlačidiol funkcií. Držte stlačenětlacidlo „ŠTART/PAUZA“ asi 2sekundy. Blikanie kontroliekfunkčných tlačidiel, kontrolkyzostávajúceho času a kontrolkyodstreďovania znamená, žespotreblíč stojí. Zmeňtepožadované nastavenie a znuvuslačte tlačidlo „ŠTART/PAUZA”,ktorym sa prestávka ukončí.Teráz změňte požadovanénastavenie a znovu stlačtetlacidlo ŠTART/PAUZA, ktorýmsa zruší prerušenie programu.Ak si prajete vybrat’í prídat’bielizeň počas prania, vyčkajteDVE minuty, pokýmbezpečnostně zařladeneineuvohlí dvierka práčky.Po vložení či vybratí bielizne,opátovnom uzátvorení dvierokpráčky a stlačení tlačidla ŠTART,bude práčka pokračovať vpracom cykle od rovnakéhomiesta, v ktorom bol cyklusprerušený.ZRUŠENIE NASTAVENĚHOPROGRAMÚAby ste zrušili program, dajteovládač programov do polohyOFF.Zvoľte iný program.Ovládač programov dajte spaťdo polohy OFF.TIPKA ZA LAHKO LIKANJEČe želite, da je periło kar najmaní zmečkano (nímožno na programih zaBOMBAŽ), vkloplte tofunkcijo. Ta edinstvení sistemza preprečevanje mečkanjaperila je prilagojenposebním vrstam tkanin,tkanine iz mešanice vlaken– voda se med zadnjímadvema fazarna izpiranjapostopoma ohloja brezcentrifugiranja; sledí nežnocentrifugiranje, karzagotavlja, da perilo ne bozmečkano.Občulljive tkanine – zadnjídve fazl izpiranja sta brezcentrifugiranja, pokončanem pranju pa ostaneperilo v vodi, dokler ga neželite pobratí iz stroja.Takrat pritlisnete na tipko zapreprečevanje mečkanjaperila In šele takrat bo strojlízrpal vodo In ožel perilo.Volna/ročno pranje – pozadinjem izpiranju ostaneperilo v vodi, dokler ga neželite pobratí iz stroja:kontrolna lučka utripa.Ko želite pobratí perilo izstroja, pritisnite na tipko zapreprečevanje mečkanjaperila In šele takrat bo strojlízrpal vodo In ožel perilo.Če pa ne želite, da bi strojperilo ožel, lahko vkloplitesamo izcrpavanje vode:- Obrnite gumbprogramatorja na oznakoOFF.- Izberite program zaizcrpavanje vode třj.- Vikloplte stroj – znovapritlšnite na tipkoSTART/Pavza.TLAČIDLO NA ZABRÁNENIEPOKRČENIANastavením tejto funkcie, (Nie jek dispozícil pre programyBAVLNÁ) aktivnej iba pri pracíchcykloch pre zmiešané a jemnětkaniny,je možné znížit na minimumpokrčenie bielizne v nadváznostinana prací cyklus zvolenývyberom programu a druhupranej bielizne.V prípade zmesových tkanín sapri prani využívaju funkcie napostupné ochladzovanie vody,vylučenie otáčania bubna počasvypúšťacieho kůpefa a na jemněodstreďovanie, čím je zaistenňanalvyššla regenerácia pranýchtkanín.Pri jemných tkaninách, svýnimkou vlny, je posluprovnaky ako pri vyššieuvedených zmesovychtkaninách, je ale doplneny ofunkciu ponechania vody vibubne po ukončení záverečnéhoplákania.Pri programe na pranievlny/ručné pranie má toto tlačidloba funkciu ponechania vody vbubne po skončení poslednéhoplákania, aby sa tým zachovaladokonalá pružnosť vlákien.Počas tejto fázy, kedy vodastoji vo vaní práčky, kontrolkatlačidla bliká, čo znamená, žeje práčkav pauze.Na dokončenie cyklu praniajemných tkanin a vlny/ručněpranle môžete zvolit nasledujúcipostup: - zrušít túto funkciuvypnutím tlačidla nazABRÁNENIE POKRČENIA.Praci cyklus bude ukončenýtlázou vypúštaniavody a odstredením bielizne.V pripade, ked chcele vykonaťiba vypustenie:- nastavte najskôr voličeprogramov do polohy OFF- zvoľte program obyčajnéhovypúštania třj- znovu práčku spustiteopátovným stlačením tlačidlaSTART.D[IMAGE]
Spreminjanje nastavitev pozačetku izvajanja izbranegaprogramaV vsakem trenutku lahkoprogram začosno prekinete- priblížno 2 sekundipritlškajte na tipkoŠtart/pavza. Ko je stroj vnacínu pavze, utripatakontrolni lučki ‘Čas dokonca programa , hitrostcentrifugiranja In tipke zapocjle. Ko želite s pranjemnadaljevatí, spet pritisnite natipko ŠTART/Pavza.Če želite med pranjemedodatí kakšen kos perilla vstroj, počakajte 2 minutl.,da se sprosti varnostní zapahvrat in da se vratoadklenjejo. Nato spet zapritlevrata stroja In pritisnite natipko ŠTART/Pavza; stroj bonadaljevalí s pranjem, kjer jebil program prekinjen.
Preklic polekajačegaprogramaČe želite preklicatl program,obrníte gumb za izbiranjeprogramov na položaj “OFF”(Izklopljeno).Izberíte drugi program.Gumb za izbiranjeprogramov obrníte napoložaj “OFF” (Izklopljeno).

SI.

TIPKA ALLERGIE

S pritiskom na to tipko lahko aktivrate poseben novl program, namenjen pranju barvno obstojnih tkanin in tkanin iz mešanice vlaken, ki deluje na osnovi novega sistema Sensor Activa, la opcija zagolavlja nežno ravnanje s perilom in je predvsem namenjena osebam z nežno in občutljivo kožo, pri katorih bi lahko fudi najmanjše sledi pralnih sredstev povzročale olerije.

Perilo se opere v večji kollčini vode, kar ob novem kombinlanem učlnkovanju faz obračanja bobna med polnjenjem z vodo in izčrpavanjem vode zagotavija temeljitejše pranje in popolno izpiranje.

v stroj se ndotaci vecja količina vode, tako da se detergent bolje raztopi, kar zagotavija še bolj učinkovito pranje. Tudi pri izpriranju se v stroj natoči več vode, kar zagotavija učinkovitejše odstranjevanje sledi detergenta iz perila, kar je še posebel pomembno za osebe z nežno In občutljivo kožo, pri katerih bi lahko tudi majmanje sledi pralinh sredstev povzročale alergije. To funkcji priporočamo tudi za pranje otroških oblačli in občutljvega perila nasploh, pa ludi za pranje trofirja, saj ta med pranjem absorbira več detergenta.

Da bi zagotovili kar največjo učinkovifost pranja pa se ta funkcija vedno aktivira pri pranju na programih za občutljivo perilo in volno/račno pranje.

SK

TLAČIDLO AQUAPLUS

Vdaka novému systému Sensor Activa System je možné pomocou tlačidla vykonat' nový špecialny cyklus prania, ktorý je vhodný pri praní odolných a zmesových tkanín a ktorý sa stará o vlákna a jemnú pokožku toho, kto ich nosi.

Použitie oveľa väčšie množstvo vody a nová kombinácia cyklov otáčania bubna s napúšťaním a vypúšťaním vody umožňuje dosiahnuť dokonale čistů a vyplákanú bielizeň.

Množstvo vody pri prani je teraz vyššie, aby sa praci prášok naozaj úplne rozpustil a zaručil tak perfektný účinok prania. Váčsje množstvo vody je teraz používané aj v okamihu plákania tak, aby sa odstránili všetky stopy pracieho prostriedku z vlákjen.

Táto funkcia bola vytvorená špeciálne pre osoby s jemnou a citlivou pokožkou, ktorým môže aj minimálny zvyšok pracieho prášku spôsobit podráždenie alebo alergiu.

Odporúčame, aby ste túto funkciu použivali aj pri praní detského oblečenia, praní jemnej bielizne všeobecne alebo pri praní froté bielizne, pretože vlákna froté majú váčšiu tendenciu zachycovat' prací prášok.

Na zaistenie najlepších výkonov pri praní je táto funkcia vždy aktivna pri programoch Jemná bielizeň a Vlna/ručné pranie.

E

CANDY GO 127/2-89S - E - 1

SL

TIPKA ZA INTENZIVNO PRANJE

S prltlskom na to tipko lahko pri programih za bombaž aktivirate senzorje za novi sistem Activa. Senzorji zagotavljajo, da se

nastavljena temperatura ohranja tekom

faze pranja, ter nadzirajo tudi mehanično delovanje bobna.

Boben se vrti z āvema različnima hitrostima, hitrost pa se spreminja v ključnih trenutkih. Ko se detergent dozira med perilo, se boben vrti tako, da se detergent enakomemo razporedl med perliom, med fazo pranja in izpiranja pa se hitrost vrtenja bobna poveča, kar zagotavlja optimalen učinek Zahvaljujoč

temu posebnemu sistemu je učinkovilost pranja izboljšana OB ENAKI DOLŽINI PROGRAMA.

SK

TLAČIDLO INTENZÍVNE PRANIE

Stlačením tohto tlačidla, ktoré je aktivne iba pri programe bavlna, začnú fungovať snímače nového

Activa systému. Tieto snímače pracujú ako so zvolenou teplotou, ktorů udržujú

konštantnú počas všetkých fáz pracieho programu, tak s mechanickou činnosťou bubna. Bubon sa v křúčových

okamihoch otáča dvoma rýchlostami. Ked' prací prášok preniká do bielizne, bubon sa otáča tak, aby sa prášok

rozdelil v bubne rovnomerne, jeho rýchlost sa však zvyšuje v okamihu prania a plákania tak, aby prací účinok bol maximálny. Včaka tomuto špeciálnemu systému sa zlepšuje účinnost prania BEZ PREDLŽENIA DOBY TRVANIA PROGRAMU.

F

CANDY GO 127/2-89S - F - 1

SLČASOVNI ZAMIK VKLOPASKTLAČIDLO ODLOŽENÉHO STARTUPomocu tohto tlačidla je možné naprogramovať spusteniepracieho cyklu s oneskorením o 3, 6 alebo 9 hodín.Pre nastavenie odloženého štartu postupujte nasledujúcim spôsobom: Nastavte zvolený program (kontrolka STOP začne bilkat) Slačte tlačidlo ODLOŽENY ŠTART (pri každom stlačení sa može zadať štart odložený o 3, 6 alebo 9 hodín a kontrolka, ktorá prislúcha zvolenému času začne bilkat) Slačte tlačidlo ŠTART (kontrolka prislúchajúca zvolenému času zostane svietit), tym začne odpočítavanie, na ktorého konci sa program automaticky spustí.Nastavenie odloženého štartu je možné zrušť nasledujúcim spôsobom: opakované stlačte tlačidlo ODLOŽENY ŠTART, aby zhasil kontrolky (na potvrdenie, že odložený štart bol zrušený, začne bilkat’ kontrolka STOP). V tomto okamihu je možné spustir skór zvolený program stlačením tlačidla ŠTART alebo zrušť nastavenie programu tak, že oločite volić programov do polohy OFF, potom možete zvolit’ iný program.G
SISKH
GUMB ZA NASTAVITEV HITROSTI CENTRIFUGIRANJAFaza centrifugiranja je zelo pomembna, saj naj bol iz perila odstranila čimveč vlage, ne da bi ga pri tem poškodovala.Hitrost centrifuge lahko prilagodite svojim potrebam. Z nastavitvijo nizjih vrednosti lahko znizate maksimalno hitrost centrifuge na minuto.Centrifugo lahko tudi izključite. Ce želite ponovno aktivirati faza centrifugiranja, preprosto prítlsnete na tlpko, dokler ni nastavljena želena hitrost centrifugiranja.Da bi preprečili poškodbe perila, ni mogoče nastaviti višje hitrosti centrifugiranja od najvišje predvidene za posamezne programe.Hitrost centrifugiranja lahko nastavlte kadarkoli, ne da bi morali prej preklopiti stroj v način pavze.TLAČIDLO VOLBA ODSTREĐENIAFáza odstredovania je veľmi dôležita pre pripravu dobrého usušenia. Vaš model je vybavený tak, aby bol schopný vyhoviet všetkým vašim potrebám.Stlačením tohto tlačidla je možné obmedzovat maximalnu rýchlost' odstredovanja, ktorů je možné použiť pre zvolený program, až do úplného vyradenia odstredovania.Pre nové spustenie odstredovania stači znovu stlačiť tlačídlo a nastavit' ho až na požadovanú rýchlost'. Pre ochranu tkanín nie je možné nastavit' rýchlost' vyššlu, než je rýchlost', ktorá sa automaticky stanovuje v okamihu zvolenia programu.Rýchlost' odstredovania je možné zmenit' kedykolvek, spotrebič nemusi byť v režime PAUZA.I
INDIKATORJI HITROSTI CENTRIFUGIRANJAKo izberete želeni program, se osvetli lučka skladho z najvišjo možno hitrostjo centrifugiranja za librani program, Ob nastavljanju niže hitrosti centrifugiranja se osvetli ustrezen Indikator.KONTROLKYO TÁČKY ODSTREĐENIAV okamihu zvolenia programu bude maximálna možná rýchlost' odstredovania automaticky zobrazená rozsvietením príslušnej kontrolky.Ak si zvolíte nižšiu rýchlost' pomocou príslušného tlačidla, rozsvieti sa zodpovedajúca kontrolka.L
PRIKAZ ČASA DO KONCA PROGRAMADADi ba vam omogočili boljše rozpolaganje s časom, smo ta pralni stroj opremili s sistemom za prikaz časa, ki mora še preteči do konca programa.Tako ste sproti obveščeni, kolaj bo perilo oprano.Indikator 90 minut: do konca programa je več kot 60 minutIndikator 60 minut: do konca programa je manj kot 60 minutIndikator 30 minut: do konca programa je manj kot 30 minutIndikator 15 minut: do konca programa je manj kot 15 minutOsvetljen indikator STOP: Program je zaključen.KONTROLKYZOSTÁVAJÚCEHO ČASUUmožňujú, aby ste boli nepretržíte informovani o čase, ktorý zostáva do konca pracleho cyklu.Kontrolka 90: zostáva menej než 60'Kontrolka 60: zostáva menej než 60'Kontrolka 30: zostáva menej než 30'Kontrolka 15: zostáva menej než 15'Kontrolka STOP: koniec programuL
KONTROLNE LUČKE TIPKOsvetiljo se, ko prítlsnete na katero od tlpk.Če izberete opcijo, ki ni na voljo v kombinaciji z izbranim programom, kontrolna lučka tipke najprej utripa, nato pa ugasne.KONTROLKY TLAČIDIELTieto kontrolky sa rozsvietia vtedy, keď sa stlačia prislušné tlačidiá.Ak zvolite funkciu, ktorů nie je možné kombinovať s nastaveným programom, príslušná kontrolka bude najprv blikat a potom zhasne.tresvi
GUMB PROGRAMATORJA ZA IZBIRANJE PROGRAMOV IN OZNAKO OFF (IZKLOPLJENO)GUMB SE VRTI V OBE SMERI. STROJ VKLOPITE TAKO, DA OBRNETE GUMB NA ŽELENI PROGRAM. UTRIPATI ZAČNE KONTROLNA LUČKA STOP, KI UTRIPA, DOKLER STROJ NE ZAČNE DELOVATI OZ. DOKLER NE OBRNETE GUMBA NAZAJ V IZKLOPLJENI POLOŽAJ (OFF).Stroj zaženete s prítlskom na tipko Start/pavza.Med potekom programa gumb programatorja miruje (se ne obrača).Stroj izklopite tako, da obrnete gumb programatorja na OFF.OPOMBA:GUMBPROGRAMATORJA MORATE OBRNITI NA OFF PO ZAKLJUČENEM PROGRAMU PRANJA OZ. ČE ŽELITE IZBRATI IN ZAGNATI NOVI PROGRAM.VOLIČ PROGRAMOV S OFFMOŽNO NÍM OTAČAŤ V OBOCH SMEROCH HNEĎ AKO ZVOLÍTE NEJAKY PROGRAM, PO NIEKOŁKYČH SEKUNDÁCH ZAČNE BLIKAŤ SVETELNÁ SIGNALIZÁCIA „STOP“.ŽHASNÚTIE SVETLENEJ SIGNALIZÁCIE „STOP“ VYKONÁTE OTOČENIM VOLIČA PROGRAMOV DO POLOHY OFF.Sltlačte tlačidlo „Štart/Pauza“ a spustite cyklus prania. Praci cyklus prebieha s voličom programov nastavením na určitom programe a to až do konca prania. Po ukončení cyklu vypnite práčku nastavením voliča programu do polohy „OFF“.POZNÁMKA:VOLIČ PROGRAMOV MUSÍ BYT PO UKONČENI PRANIA VŽDY PRESTAVENÝ DO POLOHY OFF, AŽ POTOM MOŽETE ZVOLIŤ NOVÝ PROGRAM.NCANDY GO 127/2-89S - F - 2
  1. POGLAVJE

SL

Program za:GUMB ZA IZBIRANJE PROGRA-MOV NA:TEZA (NAJVEČ) Kg.TEMP. °CPRALNA SREDSTVA V:
2[IMAGE]1
Odporne lkanine Bombaž, platnaBelo perilo90790°
Bombaž, odporne lkanine iz mešanice vlakenBelo perilo s predpranjem60 + Pre760°
Bombaž, lkanine iz mešanice vlakenObstojne barve60 **760°
Obstojne barve40740°
Neobstojne barve30730°
BombažNeobstojne barve, pranje s hladno vodo[IMAGE]7-
Ikanine iz mešanice vlaken in sintetike Odporne lkanineObstojne barve s predpranjem60 + Pre3,560°
Bombaž, lkanine iz mešanih vlaken, sintetikaObstojne barve60 **3,560°
Sintetika (najlon, perlon), bombažne mešaniceObstojne barve503,550°
Neobstojne barve403,540°
Mešanica vlaken, občutliva sintetikaSrajce [IMAGE]303,530°
Neobstojne barve, pranje s hladno vodo[IMAGE]3,5-
Zelo občulljive lkanineObčulljive lkanine40 **240°
Volna (za strojno pranje)[IMAGE] 301,530°
Volna (za strojno pranje)[IMAGE]1,5-
Ročno pranje[IMAGE] 301,530°
Posebni programiIzpiranje[IMAGE]--
Centrittugiranje z veliko hitrostjo[IMAGE]--
Samo izčripavanje[IMAGE]--
Program Mix & Wash SystemM&W740°
Hitri 32-min. program[IMAGE]250°

CANDY GO 127/2-89S - F - 3

text_image Diagram showing a mechanical device with labeled parts 1 and 2, likely illustrating a tool or component assembly.

Prosimo, da upoštevate naslednje:

Če je perilo zelo umazano, perite naenkrat le 4 kg perila.

** Programi pranja v skladu z normami CENELEC EN 60456.

Pri vseh programih lahko po potrebi znižate hitrost centrifugiranja pod nojvišjo predviđeno za posamezni program, pri pranju zelo občutljivih tkanin pa lahko tuđi prekličete centrifugiranje. To storite s pomočjo tipke za nastavljanje hitrosti centrifugiranja.

Če so na posameznih kosih perila madeži, ki jih je treba odstraniti s pomočjo tekočega bella, prlporočamo, da ta postopek opravite v stroju pred pranjem polnega stroja perila. Odmerite tekoče bello v ustrezen predaiček, vstavljen v predelek 2 (predelek za detergent za glavno pranje) in izberite posebnl program Izpiranje 📋. Ko je ta program zaključen, obrnite gumb za izbiranje programov v izklopljeni položaj, dodajte preostalo perilo in nato izberite ustrezen program pranja.

CANDY GO 127/2-89S - Prosimo, da upoštevate naslednje: - 1

text_image SPECIALS OFF 90 60 + Pre 60 40 30 30 60 + Pre 60 50 40 30 40 30 40 30 40 M&W

KAPITOLA 7

CANDY GO 127/2-89S - KAPITOLA 7 - 1
TABULKA PRACÍCH PROGRAMOV

PROGRAM PREVOLBA UKAZOVATELA VOLICA PROGRAMOV NA:MAX. NAPLN kgVOLBA TEPLOY v °CNÁSYPKA PRACÍCH PROSTRIEDKOV
21
Odolné tkaniny Bavlna, fanBiele tkaniny90790°
Bavlna zmesové odolnéFarebné odolné tkaniny s predpranim60 + Pre760°
Bavlna, zmesovéFarebné odolné tkaniny60 **760°
Farebné odolné tkaniny40740°
Jemné farebné tkaniny30730°
BavlnaJemné farebné tkaniny pranie za studena7-
Zmesové a syntetické tkaniny Zmesové odolnéFarebné odolné tkaniny s predpranim60 + Pre3,560°
Bavlna, zmesové a syntetické tkaninyFarebné odolné tkaniny60 **3,560°
Syntetické tkaniny (silón, perion), zmesová bavlnaFarebné odolné tkaniny503,550°
Jemné farebné tkaniny403,540°
Zmesové jemné syntetickéKošele303,530°
Jemné farebné tkaniny pranie za studena3,5-
Vefmi jemné tkaninyJemné tkaniny40 **240°
Vina určená na pranie v práčke301,530°
Vina určená na pranie v práčke1,5-
RUČNE PRANIE301,530°
ŠPECIÁLNE PROGRAMYPlákanle--
Intenzívne odstredenie--
Jednoduché vypúšťanie vody--
„MIX & WASH SYSTEM“ PROGRAMM&W740°
Rýchloprogram 32'32'250°

CANDY GO 127/2-89S - KAPITOLA 7 - 2

text_image Diagram showing a mechanical device with labeled parts 1 and 2, likely illustrating a tool or component assembly.

PROSÍM, PREČÍTAJTE SI TIETO POZNÁMKY:

Pri praní veřmi zašpinenej bielizne odporúčame prat' max. náplň 4 kg.

**) Programy podľa európskej normy EN 60456.

Rýchlost' otáčania bubna pri odstredovaní možno taktiež znížit' na akúkořvek hodnotu odporúčanú na etikete bielizne alebo tkaniny. Pre jemnú bielizeň možno odstredovanie úplne vylúčit'.

Ak sú na niektorých kusoch bielizne škrvny, ktoré vyžadujú ošetrenie tekutými bieliacimi prostriedkami, môžete vykonat' predbežné odstránenie škrvn v umývačke. Vložte do oddielu „2" zásobníka pracieho prostriedku príslušnú nádobku, do ktorej vlejte bieliaci prostriedok a nastavte program „PLÁKANIE“ ( [IMAGE]). Hneď ako je toto ošetrenie ukončené, nastavte gombík programov do polohy „OFF“, prídajte k vybielnej bielizni zvyšok bielizne a vykonajfe normálny cyklus prania s najvhodnejším programom.

CANDY GO 127/2-89S - PROSÍM, PREČÍTAJTE SI TIETO POZNÁMKY: - 1

text_image SPECIALS M&W 32° OFF 90 60 + Pre 60 40 30 30 60 + Pre 60 50 40 30 40 30 40

SI.

8. POGLAVJE

IZBIRANJE PROGRAMOV

Pralni stroj ima 4 skupine programov, ki omogočajo pranje različno umazanega perila, kot seveda ludi pranje različnih vrst tkanih. Programi pranja se med seboj razlikujejo po načinu pranja, temperaturah in po trajanju (gl. razpredelnico programov pranja).

  1. OBSTOJNE TKANINE Stroj pere in izpira perilo na teh programih z intenzivno močja. Po vsakem vmesnem izpiranju stroj perilo tudi ožame, kar zagotavlja popalno izpiranje. Končno centrifugiranje perilo temelijito ožame.

  2. TKANJNE IZ MEŠANIH IN SINTETICNIH VLAKEN Ritem vrtenja bobna in nivo vode zagolavlja najboljše rezultate pranja in izpiranja. Nežno ožemanje prepreči, da bi se perilo preveć zmečkalo.

  3. ZELO OBČUTLJIVE TKANINE To je nov program pranja, pri kaferem se izmenjujeta fazi pranja in namakanja in ga príporočamo za pranje želo občutljivih tkanin, kot so to volnena oblačila iz čiste runske volne, primerna za pranje v stroju. Pranje in izpiranje poteka v veliki količini vode, kar zagotavlja najboljše rezultate.

ROČNO' PRANJE Pralni stroj omogoča tudi nežno pranje zelo občutljivega perila, enakovredno ročnemu pranju. Ta program je namenjen pranju perila, označenega z etiketo 'Ročno pranje'. Stroj opere perilo pri 30°C, program pa se zaključi z 3 izpiranji in nežnim centrifugiranjem.

SK

KAPITÓLA 8

VOLBAPROGRAMOV

Pre rôzne typy tkaniny s rôznym stupňom zašpinenia má práčka 4 okruhy programov rozdelené podľa druhu prania, teploty a času trvania prania (viď tabulka programov).

  1. ODOLNĚTKANINY Tieto programy boli navrhnuté tak, aby sa dosiahli najlepšio výsledky prania a plakania. Krátke odstredovanie zařadené po každom plákaní zaštuje dokonalé vyplákanie bielizne. Záverečné odstredovanie zaštuje vyššiu účinnost pri odstraňovani vody z bielizne.

2 ZMESOVÉ A SYNTETICKÉ TKANINY Pri hlavnom prani sú dosahované najlepšie výsledky vdaka premenlivým rytmickým otáčkam pracieho bubna a vyške hladiny napustenej vody. Jémné odstredovanie zamedzi nadmernému pokrčeniu bielizne.

  1. VEČMI JEMNÉ TKANINY Nový koncept prania, ktorý strieda fázy prania a fázy odmăcania, obzvlăšť vhodný na pranie velmi jemných lkanín, napr. čistej strižnej vlny so značkou možnosti prania v práčke. Pranie a plăkanie prebioħa pri vysokej hladine vody a tým sú zaistené dokonalé vysledky.

RUČNÉ PRANIE 30° Prácka je vybavená tiež pracím cyklom pre jemné tkaniny. Tento cyklus sa nazýva „Ručne pranie“. Program „ručného prania“ je vhodný pre tkaniny, ktoré sa inak perú výhradne ručne. Program dosiahne maximálnu teplotu 30° C a je zakončený 3 plákacími cyklami a jemmým odstredením.

CANDY GO 127/2-89S - VOLBAPROGRAMOV - 1

CANDY GO 127/2-89S - VOLBAPROGRAMOV - 2

CANDY GO 127/2-89S - VOLBAPROGRAMOV - 3

CANDY GO 127/2-89S - VOLBAPROGRAMOV - 4

CANDY GO 127/2-89S - VOLBAPROGRAMOV - 5

SI.

4. Posebni programi

IZPIRANJE

Ta program opravi tri izpiranja z vmesnim centrifugiranjem (hitrost lahko prilagodite s pomočjo ustrezne tipke). Ta program je namenjen izpiranju različnega perila po pranju na roke.

Primeren je tudi za odstranjevanje madežev s perila s pomočjo belila, kot je bilo to že oplsano.

HITRO CENTRIFUGIRANJE

Ta program je namenjen intenzivnemu centrifugiranju perila (hitrost lahko prilagodite s pomočjo ustrezne tipke).

IZČRPAVANJE VODE

Program je namenjen izčrpavanju vode iz bobna.

SK

4. Špeciálne programy

ŠPECIÁLNY PROGRAM „PLÁKANIE“

Tento program vykonáva 3 plákania bielizne s priebežným odstredovaním (ktoré je možné prípadne znížit alebo zrušit pomocou prislušného tlačidla). Používa sa na plákanie všetkých typov tkanín, napr. aj na pranie v rukách.

Tento program je možné tiež použit' ako cyklus pre BIELENIE (vid. tabuška programov).

ŠPECIÁLNY PROGRAM „VELMI RÝCHLE ÓDSTREDENIE“

Tento program vykonáva odstredovanie pri maximálnej rýchlosti. (ktoré je možné prípadne zníži alebo zrušit pomocou príslušného tlačidla).

IBA VYPÚŠTANIE

Program vypúštania vykoná vypustenie vody.

CANDY GO 127/2-89S - IBA VYPÚŠTANIE - 1

CANDY GO 127/2-89S - IBA VYPÚŠTANIE - 2

CANDY GO 127/2-89S - IBA VYPÚŠTANIE - 3

SL

PROGRAM »MIX & WASH«

To je ekskluzivni Candyjev sistem pranja, ki nudi uporabniku dve veliki prednosti:

- možno je skupno pranje perila iz različnih materialov, npr. bombaž + sintetika.

● Ta program zagotavlja občuten prihranek energije.

Straj opere perilo pri 40°C, izmenjujeta se dinamična faza (obračanje babna) in statična faza (tkanlina se med fazo mirovanja namaka): program pa troja dije časa - skoraj 2 ure. Poraba energije za cel program je samo 850 W/h.

Pomembno!

● Nove, pisane kose prvič perite posebej!

- Nikoli ne perite skupaj različne neobstojne pisane kose!

'32-MINUTNI HITRI' PROGRAM

Če izberete ta program, bo perilo oprano v pribl. 30 minutah; perete lahko največ 2 kg perila hkrati, pranje pa poteka pri temperaturi 50°C.

Priporočamo, da v predelek II predalčka za pralna sredstva odmerite le 20% priporočene količine detergenta za običajno pranje.

SK

PROGRAM „MIX & WASH SYSTEM“

Ide o program, ktorý je výhradným patentom firmy Candy a ktorý prinása pre použivateľov 2 veľké výhody:

- možno spoločne prat' bielizeň z rôznych tkanín (napr. bavlna + syntetika a pod. ...) NEPÚŠTAJÚCE FARBÚ;

- vykonávať pranie sa značnou úsporou energie.

Program pre pranie „Mix & Wash“ perie pri teplote 40°C a strieda dynamické lázy (bubon sa otáča) so statickými fázami (namočená bielizeň v pokojovej fáze). Z tohto dôvodu trvá dlhšie, doba trvania je takmer. 2 hodiny. Spotreba elektrickej energie na celý cyklus je iba 850 W/n.

Upozornenie:

- prvé pranie novej farebnej biellizne je nutné vykonat' oddelene.

• v žiadnom prípade nikdy nemiešajte farebnú bielizeň půštajúcu farbu.

RÝCHLOPROGRAM 32 MINÚT 50°

Rýchloprogram 32 minút výkoná za približne 30 min. kompletný prací cyklus pre max. 2 kg bielizne prí teplote 50°C.

Ak zvolíte "Rýchloprogram 32", použite iba 20% odporúčaného množstva pracieho prostriedku.

M&W

CANDY GO 127/2-89S - M&W - 1

SL

9. POGLAVJE

PREDALČEK ZA PRALNA ŠREDSTVA

Predalček za pralna sredstva je razdeljen na tri predelke:

- prvi, "1", je namenjen detergentu za predpranje;

- v predelek, označen s simbolom 🌿, odmerite posebne dodatke - mehčalec, škrob, dišave lpd.

- predelek, označen s številko "2", je namenjen detergentu za glavno pranle;

Če uporabljate tekoči detergent, vstavite priloženo posodico za uporabo tekočega detergenta v predelek '2'. To zagotavija, da se bo detergent odmeril v boben v pravem trenutku. To posodico vstavite tudi v primeru, da želite s pomočjo programa Izpiranje s pomočjo bella odstraniti madeže s perila.

OPOMBA!

CE UPORABLJATE DETERGENTE, KI SE TEŽKO DOZIRAJO V BOBEN, PRIPOROČAMO, DA UPORABITE POSEBNO POSODICO, V

KATERO ODMERITE DETERGENT IN JO POLOŽITE V BOBEN DIREKTNO MED PERILO.

OPOMBA!

V PREDELEK, OZNAČEN S

SIMBOLOM

ODMERITE SAMO TEKOČE DODATKE! Stroj

bo pri vseh programih te dodatke v

pravem trenutku, ob zadnjem izpiranju, samodejno doziral v stroj.

SK

KAPITÓLA 9

ZÁSOBNÍK PRACÍCH PROSTRIEDKOV

Zásobník pracích prostriedkov sa skladá z troch častí:

- čast' označená symbolom "1" je určená pre program predpierky

- čast' označená symbolom " " uhrčena pre špecialne pripravky, aviváz, bieliace prostriedky, škrob, atd.

- čast' označená symbolom "2" je určená pre prací prostriedok

K práčke je dodávaná špeciálna vložka do komory pre hlavné pranie, ktorá je určená na používanie tekutých pracích prostriedkov.

Túto nádobku musíte vložit' do oddielu „2" zásobníka pracieho prostriedku v pripade. Že chcete použit' program „PLÁKANIE" alebo cyklús BIELENIA.

DÔLEŽITÉ:

PAMATAJTE, ZE NIEKTORÉ BRACIE

NIEKTORE PRACIE BRASKY SA ZLE

PHASKY 3A ZL ODSTRANULII

(ROZPUŠTAJIU)

V TAKOM PRIPADE

ODPORUÇAME

POUZITIE SPECIALNYCH

NADOBIEK A ICH

VLOZENIE DO PRACIEHO BUBNA.

POZNÁMKA : DO ČASTI

OZNACENEJ

SYMBOLOM "

DAVAJTE LEN TEKOTE PROSTRIEDKY

PROSTRIEDKY VÝBÓRÓK JF

VYRUBOK JE NARROGRAMO

TAK ABY SA

SPECIALNE PRÍPRAVKY

DOSTALIZO

ZASOBNIKU PRACICH

PROSTRIEDKOV VZDY V. DRIEREH

V PRIEBEHU POSLEDNEH

PQSLEDNEHU MACHANIA A7

MACHANIA A TOFRI VŠETKYCH PRACÍCH

PROGRAMOCH.

CANDY GO 127/2-89S - POZNÁMKA : DO ČASTI - 1

text_image Diagram showing two labeled components (1 and 2) with hand tool interacting with a device or device, possibly illustrating a mechanical or electrical assembly.

CANDY GO 127/2-89S - POZNÁMKA : DO ČASTI - 2

CANDY GO 127/2-89S - POZNÁMKA : DO ČASTI - 3

SL

10. POGLAVJE

PRIPRAVA PERILA NA PRANJE

OPOZORILO! PRIPOROČAMO, DA IZKLOPITE CENTRIFUGO, KADAR V PRALNEM STROJU PERETE MANJŠE PREPROGE, POSTELJNA PREGRINJÁLA ALI TEŽJA OBLAČILA.

V pralnem stroju smete prali le taka volnena oblačila in perilo, pri katerih je na etiketi z navodili za vzdrževanje navedeno 'MOŽNO PRANJE V PRALNEM STROJU'.

OPOZORILO: Pred začetkom pranja razvrstite perilo in vsak kos posebej skrbno preglejte, kar velja še posebej za žepe, ter istočasno naredite oziroma preglejte še naslednje:

  • će na oz. v perilu, ki ga želite oprati ni kovinskih predmetov kot npr. priponk, varnostnih zaponk, kovancev lpd.)
  • zapnite gumbe na posteljlnil, zapnite zadrge, sponke, stiskače in podobno, zavežite pasove in dolge frakove na haliah,
  • z zaves odstranite drsnike, skrbno preglejte etikete na perilu,
  • će med razvršćanjem opazite na posameznih kosih perila madeže jih odstranite pred pričetkom pranja s posebnimi detergenti za odstranjevanje madežev.

SK

KAPITOLA 10

BIELIZEŇ

DÖLEŽITĚ:

Pri praní t'azkých prikrývok alebo iných t'azkých predmetov odporúčame nepoužívat' odstredenie.

Ak majú byť v práčke prané vlnené obleky alebo iné predmety z vlny, musia mať označenie „Machine Washable“ (možno prat’ v práčke).

DÔLEŽITÉ:

Pri triedení bielizne:

zistite, či v nej nie sú kovové predmety (žabky, spínacie špendlíky,
špendlíky, kancelárske
sponky, mince a pod.) zictita, āi povdoky.
zistite, ci povlaky vankúšov, zipsy a háčiky na oblečení sú zapnuté

zo záclon odstráňte žabky venujte pozornost štitkom na oblečení

ak najdete zaschnuté škvrny na oblečení, mali by byť odstránené špeciálnym prostriedkom (odporúcanym na štítku).

CANDY GO 127/2-89S - DÔLEŽITÉ: - 1

CANDY GO 127/2-89S - DÔLEŽITÉ: - 2

CANDY GO 127/2-89S - DÔLEŽITÉ: - 3

SL

11. POGLAVJE

NEKAJ KÖRISTNIH NASVETOV

V nadaljevanju vam navajamo nekaj koristnih, da boste lahko vaš pralni stroj uporabljali dobro, varčno in v skladu z varovanjem okolja.

PRIPOROČENA KOLIČINA PERILA

Če želite preprečiti nepotrebnio trošenje energije, vode in pralnih sredstev, priporočamo, da perete poln stroj perila, vendar pa ne prekoračite predpisanih največjih količin. Pri pranju polnega stroja perila boste prihranili do 50% energije.

KDAJ JE PREDPRANJE V RESNICI POTREBNO?

Predpranje je potrebno samo takrat, kadar je perilo res zelo umazano.

Če opustlte predpranje, kadar perilo ni zelo umazano, zmanjšale porabo pralnih sredslev, časa, vode in od 5 do 15% energije.

JE PRANJE PRI VISOKIH TEMPERATURAH NUJNO

Uporaba belli in sredstev za odstranjevanje madežev zmanjšuje potrebo po pranju pri visokih temperaturah. S pranjem pri temperaturi 60°C lahko prihranite do 50% energije.

SK

KAPITÓLA 11

UŽITO NÉ RADY PRE UŽÍVATELA

Pri používaní vášho spotrebiča dbajte na zásady ochrany životného prostredla a ekonomickej prevádzky.

MAXI MALIZUJTE VEŁKOST NÄPLNE

Najlepsie výsledky pri využití elektrickej energie, vody, pracich prostriedkov aj času dosiahnete tým, že budete využivat maximálne odporučané dávky pre pranie jednotlivých druhov bielizne. Až 50% energie ušetrite, ked' vyperiete jednu plnú dávku bielizne miesto dvoch polovičných náplní.

POTREBUJETE VŽDY

PREDPRANIE BIELIZNE? Iba pre silno zašpinenú bielizeň ! Ak nebudete používať predpranie pri mierne alebo stredne zašpinenej bielizni, ušetrite medzi 5 až 15 % pracích prostriedkov, času, vody a elektrickej energie.

JE PRANIE NA 90 ^o C NUTNÉ?

Ak škvmy na bielizni dopredu odstránite vhodným predpieracím prostriedkom alebo odstraňovačom škvrn, nie je nutné prat' pri 90°C. Pri pracom programe na 60°C ušetrite až 50% energie.

SL

PRANJE

PRILAGODLJIVA ZMOGLJIVOST POLNJENJA

Ta pralni stroj avlomatsko prilagodi nivo vode vrsti in količini v stroj vloženega perila. Ta sistem omogoča, da pranje prilagodite svojim željam in potrebam, obenem pa ustrezno zmanjišote tako poraba vode, energije in detergenta. Prilagocljiva zmogljivost zmanjšuje porabe energije in občutno skrašuje trajanje pranja.

PRIMER:

Priporočamo, da vložite zelo občulljivo perilo v posebno mrežaslo vrečko in šele nato v stroj.

Če želite oprati zelo umazano perilo iz bombaža (trdovratne madeže odstranite prej s pomočjo ustreznega sredstva za odstranjevanje madežev).

Pranje polnega stroja frotirastih brisač ipd. odsvetujemo, ker frotir vplja veliko vode in bl bilo perilo v stroju pretežko.

- Odprite predalček za pralna sredstva (P).

● V predelek 2 odmerite 120 g detergenta.

● V predelek' věljte približno 50 cc enega od dodatkov za oplemenitenje perila npr. mehčalec, škrob ali pa dišave.

- Zaprite predalček za pralna sredstva.

SK

PRANIE

PREMENLIVÁ KAPACITA PRÁČKY

Táto práčka automaticky nastavi výšku hladiny napustenej vody podľa druhu a množstva bielizne. Je tým tiež možné doceliť individuálny postup prania z hľadiska úspory energie. Systém znižuje spotrebu energie a značne skracuje čas prania.

PRIKLAD:

Na pranie zvlášť jemných tkanín by ste mali použit špeciálnu sietku (vrecúško).

Predpokladajme, že bielizeň sa skladá z veľmi zašpinených bavlnených odevov (zaschnuté škvrny by mali byť odstránené špeciálnymi prostriedkami).

Odporúčame neprať dohromady dávku bielizne iba z tkanín, ktoré absorbujú vodu, dávka v práčke by mohla byť po namočení prílišťažká.

- Otvorte zásobník pracích prostriedkov.

● Nasypte cca 120 g prášku do časti zásobníka 2.

● Do poslednej časti vlejte cca 50 cm3 požadovanej aviváže.

● Zasuňte zásuvku s pracími prostriedkami.

CANDY GO 127/2-89S - PRIKLAD: - 1

natural_image Illustration of a washing machine with a basket and recycling bin above it (no text or symbols)

CANDY GO 127/2-89S - PRIKLAD: - 2

text_image Diagram showing a mechanical or fluidic device with labeled parts 1 and 2, likely illustrating a process or component.

SL

● Prepričajte se, da je pipa za dotok vode odprila.
● Preverite, da je cev za odtok vode pravilno nameščena.

IZBIRANJE PROGRAMOV

Upostevajte navodila v razpredelnici programov in izbente najustreznejši program. Obrnite gumo programatorja na izbrani program. Počakajte, da začne utripati indikator 'STOP'. Nato pritlsnite na tipko START; stroj začne izvajatl program.

Gumb programalorja se med izvajanjem programa ne obrača.

Opozorilo: Če med delovanjem stroja zmanjka električne energije, se izbrani program shrani v spomin in ko je stroj spet pod napetostjo, nadaljuje z izvajanjem programa.

  • Ko je program zaključen, se osvetli indikator 'Konec programa'.
  • Ko je program zaključen, počakajte pribl. 2 minuti, da se sprosti zapah vrat.
  • izklopite stroj z obračanjem gumba programatorja na OFF.
    ● Odprite vrata stroja in poberite perilo iz bobna.

PRED IZBIRO PROGRAMA ZA PRANJE POSAMEZNIH VRST PERILA PREGLEJTE RAZPREDELNICO PROGRAMOV TER UPOŠTEVAJTE ZGORAJ NAVEDENI VRSTNI RED OPRAVIL.

SK

- Skontrolujte, či máte pustenú vodu a či je odtoková hadica na mieste.

VOLBAPROGRAMU

Vyber najvhodnejsehro programu vykonajte podľa tabulky programov. - Otočením voliča programov aktivuje zvoleny program - počkajte, až kontrolka „STOP“ začne blikat - potom slačte tlačidlo ŠTART. Po slačení tlačidla ŠTART začne práčka prací cyklus. Praci cyklus prebieha s voličom programov nastaveným na určitom programe a to až do konca prania.

POZOR: Ak by počas chodu pračky došlo k výpadku elektrického průdu, pračka je vybavená špeciálnou pamářo ktorá zachová zvolené nastavenie a po návrate elektrického průdu pračka spustí program od miesta, v ktorom bol prerušený.

● Na konci programu sa rozsvieti svetelná kontrolka konca pracieho cyklu.
- Počkajte, až zhasne kontrolka zamknutých dvierok (2 minúty od ukončení programu)
● Vypnite pračku prestavením voliča programov do polohy vypnutia „OFF“
● Otvorte dvierka a vyberte bielizeň

PRI VŠETKÝCH TYPOCH PROGRAMOV SA POZRITE DO TABULKY A VYKONAJTE ČINNOSTI KTORÉ SŮ TU POPÍSANĚ.

CANDY GO 127/2-89S - VOLBAPROGRAMU - 1

natural_image Mechanical component diagram showing a bolt and nut assembly with a black arrow indicating rotation (no text or symbols)

SL

12. POGLAVJE

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE STROJA

Ohišje pralnega stroja obrišite vedno le z vlažno kroo. Ohišja stroja ne smete čistiti z abrazivnimi – jedkimi čistili, alkoholom in/all topill.

Vzdrževanje stroja je zelo enostavno, pomembno pa je, da redno čistite naslednje dele;

predalček za detergent,

● filter. oziroma, do pripravite stroj v primeru:

● selltve ali daljšega mirovanja.

ČIŠČENJE PREDALČKA ZA DETERGENT

Čeprav nl nujno, pa priporočamo, da občasno očislite predalček za pralna sredstva, saj se v njem sčasoma naberejo ostanki le-teh.

● Predalček previdno izvlecite iz stroja.

● Predalček nato sperite pod tekočo vodo.

Po končanem čiščenju ga ponovno vstavite v ohlšje stroja in ga potisnite nazaj v stroj.

SK

KAPITÓLA 12

ČISTENIEA ÚDRŽBA

Na čistenie vonkajška práčky nepoužívajte abrazívne prostriedky, alkohol a rozpúštadla. Stačí použit' vlnkú handru.

Práčka vyžaduje len minimálnu údržbu:

- Čistenie zásobníka pracich prostriedkov.

- Čistenie filtra

- Odpojenie pri dlhodobom nepouživaní práčky.

Čistenie dávkovača pracich prostriedkov:

Hocí to nie je nutné, odporúčame občas vyčistit zásobník prášku na pranie, bieliacích prostriedkov a avliváže nasledovne:

- použitím miernej sily vytiahneme celú zásuvku, umyjeme ju vodou, osušime a nasunieme spät.

CANDY GO 127/2-89S - Čistenie dávkovača pracich prostriedkov: - 1

natural_image Illustration of a gray washing machine with control panel (no text or symbols visible)

CANDY GO 127/2-89S - Čistenie dávkovača pracich prostriedkov: - 2

natural_image Illustration of a hand using a tool to lift a water-filled container (no text or symbols)

SL

ČIŠČENJE FILTRA

Pralni stroj ima vgrajen filter, ki zadrži vse večje delce (npr. kovance, gumbe ipd.), ki bi lahko preprečili izčrpavanje vode. Priporočamo, da filter občasno očistite in sicer takole:

- Odprite pokrov.

- Samo nekateri modeli: Izvlečite gibljivo cev, odstranite čep in odtočite vodo v posodo.

- Preden izvlečete filter, pod pokrovček filtra položite vpojno brisačo, saj se v črpalki običajno nahaja malo vode.

- Primate filter za ročaj in ga obrnite v smeri nasprotni od gibanja urinih kazalcev tako, da bo stal ročaj navplčno.

- Izvlecite filter in ga očistite.

- Po končanem čiščenju filter ponovno vstavite v stroj. Pri namestitvi bodite pozomi na mali zatič, ki je na notranji strani oboda odprtine filtra. Filter in okrasno podnožje namestite nazaj v obratnem vrstnem redu, kot ste ga sneli

PRIPRAVA STROJA NA SELITEV ALI DALJŠE MIROVANJE

Če bi se mogoče seili ali pa bi morali stroj za dalše obdobje poslavili v neogrevan prostor, morale iz stroja in cevi izločili vso vodo. Najprej iztraknite vlíkač iz vlíčnice, nato pa iztraknite še odročno cev iz objemke na hřitni strani stroja. Pripravite si ustrezno posodo in nato upognite cev navzdol ter počkajte, da iz nje izteče vso voda. Cev nato namestite nazlj v objemko. Postopek ponovite ludi s cevjo za dotok vode.

SK

ČISTENIE FILTRA

Práčka je vybavená špeciálnym filtrom, ktorý zachytáva váčšie predmety, ktoré by mohli upchat' odtokovú hadicu, napr. mince, gombiky, atd'. Tie potom možu byt' vybraté nasledujúcim spôsobom:

• Otvorit' dvierka.

- Len u niektorých modelov: Vytiahnite hadičku, odstránte uzáver a zachytíte vodu do nádoby.

- Pred odskrutkovanim filtra sa doporučuje položit pod filter savú látku pre zachytenie prebytočnej vody, ktorá po vybrati filtra vytečie.

- Otočte filter proti smeru hodin tak, aby zostal vo zvislej polohe.

● Zložte ho a očistite.

- Po vyčistení ho pripevnite spát v smere hodín. Potom postupujte opačne ako pri demontáži.

PREMIESTENIE ALEBO DLHQDOBÉ NEPOUŽÍVANIE PRACKY:

Ak práčku premiestujete alebo nepouživate dlhši čas a najmä ak stoji práčka v nevykurovanej miestnosti, je nutné dopredu vypustit všetku vodu z hadic.

Prístroj musí byt odpojený zo siete a vypnutý. Uvořnile koniec odpadovej hadice a nechajte odtiect' všetku vodu do pripravenej nádoby. Potom hadicu upevnite do pôvodnej polohy.

Rovnako postupujte aj pri vypušťaní napušťacej hadice.

CANDY GO 127/2-89S - PREMIESTENIE ALEBO DLHQDOBÉ NEPOUŽÍVANIE PRACKY: - 1

natural_image Diagram showing a hand holding a valve with directional arrows indicating motion (no text or symbols)

CANDY GO 127/2-89S - PREMIESTENIE ALEBO DLHQDOBÉ NEPOUŽÍVANIE PRACKY: - 2

natural_image Illustration of a hand using a tool to adjust or install a wall-mounted device, with no visible text or symbols.

SL

MOTNJE V DELOVANJU
13. POGLAVJE

MOTNJAMOREBITNI VZROKKAKO JO ODPRAVITE
1. Stroj ne deluje na nobenem programuStroja niste priključili na električno omrežjeVitaknite vtič v vtkičnico
Stroja niste vklopliiPritisnite tipko vklop/izklop
Ni električne napestostiPreverite
Varovalka je pregorelaPreverite
Virata stroja so odprilaZaprlie vrata stroja
2. Voda ne pritoka v strojPreglejte vzroke pod ločko 1Preverile
Pipa za dotok vode je zaprlaOdprile pipo za dotok vode
Gumbo programatorja ni pravilno nastavljenGumb programatorja naravnajte ločno na ustrezen program
3. Stroj ne izčrpava vodeOdtočna cev je zvita ali upognjenaŽravnajte odtočno cev
V filtru so lujkiPreglejte filter
4. Na třeh okrog stroja je vodaPri tesnilu med pipo in odtočno cevjo uhaja vodaZamenjajte tesnilo in dobro privijte cev na pipo
5. Centrifuga se ne vključiStroj še ni izčrpal vodePočokajte nekalho trenurkov in stroj bo vode izčrpal
Vključena je tipka "Izklop centrifuge" – vgrajena je samo pri nekaterih modelinIzklopte tipko all obnite gumb za nastavitev vrtljajev centrifuge
6. Stroj med centrifugiranjem močno vibrijaStroj ne stoj popolnoma vodoravnoIztravnajte stroj z regulinimi noglicami
Transportne zaščite niste odstraniliOdstranite transportno zaščtro
Perilo v stroju ni enakomerno razporejenoPerilo v bobnu enakomerno porazdelite
OPOMBA:STROJ JE OPREMLJIEN S POSEBNO ELEKTRONSKO NAPRAVO, KIPREPREČUJE CENTRIFUGIRANJE, ČE PERILO V BOBNU NI URAVNOTEŽENO. S TEM JE ZMANUŠANA GLAŠNOST DELOVANJA TER VIBRACIJE, OBENEM PA TUDI PODALIŠANA ŽIVLJENJSKA DOBA VAŠEGA PRALNEGA STROJA.

Opozorilo!
1. Pranje z ekološkimi detergenti brez fosfatov lahko povzroči naslednje stranske učinke:
Voda, ki med Izpiranjem Izteka iz stroja, lahko izgleda zaradi prisotnosti zeolitov motna, vendar pa to ne
vpliva na kakovost Izpranja.
Zeoliti, ki se po končanem pranju pojavljajo na perilu kot bel prah ne prodrejo v tkanine in tudi ne vplivajo
na obsto|nost barv.
Če se voda med zadnjim izpiranjem peni, to še ne pomeni, da ni dobro izplaknjeno.
Aktivne anione, ki so prisotni v detergentih brez fosfatov, voda le stežka izpere iz perila, zato se voda peni
tudi pri minimalnih oštankih teh učinkovin
Tudi nadaljnja izpiranja v takih primerih stanja ne izboljšajo.
2. Če opazite motnjo v delovanju vašega pralnega stroja, najprej s pomočjo zgoraj podanih navodii poskuslje
sami odpraviti nepravlinost. Šele će vam to ne uspe, polščite pomoč pri najbilizjem pooblaščenem servisu
Candy.
Za moreblitne Iskovne napake se opravičujemo! Pridžujemo si pravico do tehničnih sprememb, ki ne bodo bistveno spremenile lastnosti pralzvoda. Vše pravice pridřane. Noben del te izdaje ne sme biti reproduciran all preplsan v katerikoli obliki oz. na katerikoli nočin bodšli mehansko, s fotokopiranjem all kako drugače, brez privoljenja lastnikov avtorskih pravic.

SK

KAPITOLA1133

PORUCHAPRIČINAODSTRÁNENIE
1. NEFUNGUJE ŽIADNY PROGRAMzástrčka nie je v zásuvkezasuňte zástrčku
nie je zapnutý hlavný spínačzapnite hlavný spínač
výpadok el. průduskontrolujte
porucha el. lázyskontrolujte
otvorené dvierka práčkyzatvorte dvierka
2. PRÁČKA NENAPUŠTA VODUvid' pričina 1skontrolovať
uzatvorený prívod vodyotvorit' prívod vody
zle nastavený programátornastavte správne programátor
3. PRÁČKA NEVYPUŠTA VODUohnutá odtoková hadicanarovnajte odtokovú hadicu
upchaný filterskontrolujte, vyčistite filter
4. VODA NA ZEMI V OKOLÍ PRÁČKYz práčky vyteká penaznížit' dávku prac. prášku
5. PRÁČKA NEODSTREĐUJEpráčka ešte nevypustila voduvyčkajte niekoľko minút, práčka vypusti vodu
stlačené tlačidlo na vylúčenie odstredeniavypnite tlačidlo na vylúčenie odstredenia
6. SILNĚ OTRASY PRI ODSTREĐOVANÍpráčka nestojí rovnonastavit' nožičky práčky
neboli odstránené fix. vložkyodstránte fixačné vložky
bielizeň nerovnomer. rozloženározložte rovnomorne bielizeň
POZNÁMKA: PRÁČKA JE VYBAVENÁ ŠPECIÁLNYM ELEKTRONICKÝM ZARIADENÍM, KTORĚ CHRĂNI PRED NADMERNÝMI VIBRÁCIAMJ A HLUKOM POCAS ODSTREĐOVANIA, AK ZLYM ROZLOŽENÍM BIELIZNE DÓJDE V BUBNE K NEVYVÁŽENOSTI NÁPLNE. PREDÍŽI SA TAK ŽIVOTNOST' PRÁČKY.

Ak porucha pretrváva, obrátte sa na servisnú organizáciu. Uvedte vždy typ práčky (nájdete ho buď na zadnej stene spotrebiča alebo na záručnom liste).

Dôležité:

1 Použitie ekologických bezfosfátových pracích práškov môže mat' vplyv na:

- Odtekajúca voda po plákaní môže hví' chladneišia vďaka prítomposti zeolitov y zmesi

Nepvplyvní lo účinnosť plákania.

- Na záver prania sa na bielizni môže objaviť biely prášok (zeolity), ktorý však na nej nezostane a tiež neovplyvní farbu bielizne.

- Vo vode vypúšťanej po poslednom plákaní sa môže objaviť pena, ktorá neznamená, že by bielizeň bola nedokonale vyplákaná.

- Neionizujúci povrch - aktivne častice, súčasť pracích práškov, sa často odstraňujú horsie a niekedy sa objavujú ako zvyšky peny na bielizne. Dalšie plákanie ich neodstrání.

2 Ak práčka nefunguje a poruchy uvedené v tabul'ke nie je možné odstránit', obrátte sa na odbomý Candy servis.

Za morebitne tiskovne napake se opravičujemo! Pridržujemo si pravica do tehničnih sprememb, ki ne bodo bistveno spremenile lastnosti proizvoda.

Výrobca sa ospravedlňuje za prípadné tlačové chyby v tomto návode na používanie. Dalej si výrobca vyhradzuje právo urobit' potrebné zmeny na svojich výrobkoch, ktoré nemajú vplyv na ich základnú charakteristiku.

Ibrdeki je o zmačen skladno z svetopsko direktvo 2002/96 o odpodni elektrčni in elektronski oprerni (WEEF) S provilnim načnom odstranjevanje izdeka baste pomogali preprečiti maretitna negativne posledice na oksite in izdravje ijudi, ki bi lih klo povaročilo nepravimo odstranjevanje oparata. Stimbo na zdeku oznacuje, do s tem izdekom ni dovojeno ravni kat zo običajnimi gospodinjskimi odpadki, izdeke odpedlje na ustrazno izlimo meno za predelovo elektrčne in elektronike oprame. Ostranjevanje moro biti opravljeno skladno z lokalnički okoljevorstvenim precodi o odstranjevanju odpadkov. Za področnejte informacije o odstranjevanju in predelavi tega izdeka se obrinje na pristojen mestni organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno služao bi trgovno, v kaleri sle izdek kupili.

CANDY GO 127/2-89S - Dôležité: - 1

CANDY GO 127/2-89S - Dôležité: - 2

SL SK

10.12 - 41034820 - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en Italie

Sadržaj Kliknite na naslov za pristup
Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : CANDY

Model : GO 127/2-89S

Kategorija : Perilica rublja