GO 128DF-18S - Perilica rublja CANDY - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj GO 128DF-18S CANDY u PDF formatu.
Pitanja korisnika o GO 128DF-18S CANDY
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Perilica rublja u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik GO 128DF-18S - CANDY i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. GO 128DF-18S marke CANDY.
KORISNIČKI PRIRUČNIK GO 128DF-18S CANDY
RO
SL
Instructiuni de utilizare
Navodilo za uporabo
GO 128 DF

text_image
CANDY Grand| RO | SL | RO | SL | CAPITOLULPOGLAVJE | |
| FELICITĂRI! | ČESTITAMOI | ![]() | CUPRINS | KAZALO | |
| Cumparind aceasta masina de spalat CANDY ati aratat ca nu acceptati compromisuri,vreti doar ce e cel mai bun. | Z nakupom našega stroja ste pokazali, da ne iščete kompromisnih rešitev in da ste kupec, ki hoče le najboljse. | Fellictari | Uvod | ||
| CANDY are placerea sa va prezinte o noua masina de spalat,rezultatul multor ani de cercetari si studil asupra nevolor consumatorilor.Atl ales callitatea,durabilitatea si eficienta oferite de aceasta masina de spalat. | Z velikim zodovoljstvom vam ponujamo nov praini stroj, rezultat dolgaletnih raziskovanj in izkušenj, ki smo jih pridobili na trizišću v neposrednem stiku s kupci. Izborall ste kakovost, vzdržljivost in zanimivo obliko. | Informatii generale | Splošna opozorila in nasveti ob prevzemu aparata | 1 | |
| Garantie | Garancija | 2 | |||
| Masuri de securitate | Varnostni predpisi | 3 | |||
| Caracteristici tehnice | Tehnični podatki | 4 | |||
| Instalare punerea in functiune | Namestitev in priključitev stroja | 5 | |||
| Descrlerea comenzilor | Opis stlkalne plošče | 6 | |||
| CANDY va ofera o gama larga de aparate electrocasnice: masini de spalat vase,masini de spalat si uscat rufe,aragaze, cuptoare cu microunde, cuptoare traditionale si hole,frigidere si congelatoare. Solicitati de la magazin catalogul cu gama completa Candy. | Razen stroja, ki ste ga izbrali, pa imamo na izbiro še pomivalne in sušline stroje, prostostojeće štedilnike, kuhalne plošče, mikrovalovne pečice, vgradne pečice in štedilnike ter hladilnike in zamrzovalnike. Pri svojem prodajalcu zahtevalje najnovejši Candylev katalog. | Descrlerea programelor | Razpredelnica s programi | 7 | |
| Selectionarea programelor | Izbiranje programov in temperatur | 8 | |||
| Caseta de detergenti | Predalček za pralna sredstva | 9 | |||
| Uporaba tega novega pralnega stroja je enoslavna, vendar pa vas prosimo, da skibno preberele NAVODILO ZA UPORABO in ga v celotl upoštevate, V navodilu so navedene vse pomembne informacije v zvezi s priključitivjo, vzdrževanjem in uporabo stroja. | Produsul | Pilprava perila na pranje | 10 | ||
| Spalarea | Razpredelnica programov pranja | 11 | |||
| Va rugam sa cititi aceste instructiuni cu mare atentie deoarece fumizeza informatii importante cu pivivre la instalarea, folosrea si intretinerea masinii Dvs.De spalat precum si sugestli pentru a obline cele mai bune rezultate la spalare. | ![]() | Curatarea si intretinerea aparatului | Čiščenje in vzdrževanje stroja | 12 | |
| Anomalii in functionare | Ugotavljanje motenj pri delovanju | 13 | |||
| Pastrati instructiunile cu grija pentru a le putea consulta de cite ori aveti nevoie. | Pilporočamo, da skabno shranite to knjižico z navodili, da jo boste lahko preborall tudi kdaj kasneje, će bo potrebno. | ||||
| Kadar boste morall zaradi morebitne olvare pralnega stroja poklicali enega od naših serviserjev mu obvezno sporočite oznako modela, št. stroja in št. G, će je navedena na ploščici s tehničnimi podatki, ki je priltrjena na stroju. |
| RO | SL | RO | SL | |
| CAPITOLUL 1INFORMATIIGENERALELa cumpararea masinii,verificati ca urmatoarelo materiale sa insoteasca masina:A) INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE IN LIMBA ROMANAB) LISTA CU PUNCTELE SERVICEC) CERTIFICAT DE GARANTIED) DOPURIE) COT RIGID PENTRU TUBUL DE EVACUAREF) COMPARTIMENT PENTRU DETERGENT LICHIDPASTRATI-LE INTR-UN LOC SIGUR.Verificati daca masina are daune in uma transportului, in acest caz.contactati centrul service autorizat. | 1. POGLAVJESPLOŠNA OPOZORILA IN NASVETI OB PREVZEMU APARATAOb prevzemu aparata vam mora trgovec izročiti naslednje dokumente in priborA) NAVODILO ZA UPORABOB) SPISEK POOBLAŠČENIH SERVISOC) GARANCUSKI LISTD) POKROVČKE) UKRIVLJENI NOSILEC ODTOCNE CEVIF) POSODICO ZA TEKOČI DETERGENT ALI BELILOCROSIMO, DA VSE NAŠTETO ŠKRBNO SHRANITE!Kupec mora stroj pregledati ob prevzemu pri trgovcu in preveriti, će na njem nl vidnih poškodbl | [IMAGE] | CAPITOLUL 2GARANTIEMasina de spalat este insotita de un certificat de garantie care va permite sa va bucurati de depanare gratuita.Na osnovi potrjenega garancijskega lista in računa imate v roku enega leta od dneva nakupa pravico do brezplačnega servisiranja vašega aparata s strani naše tehnične službe, oziroma naših pooblaščenih serviserjev pod pogojl, ki so navedeni v garancijskem listu.Poleg garancijskega lista vam mora trgovec izročiti tudi spisek naših pooblaščenih serviserjev, ki so edini pristojni za popravila Candylevih aparatov v garancijskem roku. | 2. POGLAVJEGARANCIJAOb nakupu aparata vam mora prodojalec izdati izpolnjen in potrjen garancijski list.No osnovi potrjenega garancijskega lista in računa imate v roku enega leta od dneva nakupa pravico do brezplačnega servisiranja vašega aparata s strani naše tehnične službe, oziroma naših pooblaščenih serviserjev pod pogojl, ki so navedeni v garancijskem list.u.Poleg garancijskega lista vam mora trgovec izročiti tudi spisek naših pooblaščenih serviserjev, ki so edini pristojni za popravila Candylevih aparatov v garancijskem roku. |
RO RO
CAPITOLUL 3
MASURI DE SECURITATE
ATENTIE: PENTRU ORICE OPERATIE DE CURATARE SI INTRETINERE A MASINII DE SPALAT
• Se scoate stekerul din priza.
• Se inchide robinetul de apa.
• Toate produsele Candy au impamintare.
Asigurati-va ca priza folosita are impamantare.

Aparatele 2 sum realizate in conformitate cu directivele europene 73/23/EEC si 89/336/EEC, inlocuite de 2006/95/EC si 2004/108/EC si modificarile ulterioare.
• Nu se atinge aparatul cu mainile sau picloarele ude.
- Nu utilizati aparatul cand sunteti desculti.
- Nu utilizati prelungtoare in camera de baie.
ATENTIE: IN TIMPUL SPALARII TEMPERATURA APEI POATE AJUNGE LA 90°C.
- Inainte de a deschide hubloul asigurati-va ca nu exista apa in tambur.
SL
3. POGLAVJE
VARNOSTNI PREDPISI
PRED ZAČETKOM ČIŠCENJA ALI VZDRŽEVANJA PRALNEGA STROJA OBVEZNO UPOŠTEVAJTE NASLEDNJE VARNOSTNE PREDPISE:
• Iztaknite vtič iz vtičnice.
• Zaprite plpo za dotok vode.
• Vsi Candyjevi gospodinjski aparati so opremljeni z ozemljitvenim kablom. Preverite, će je vaša električna napeljava pravilno ozemljenal Če ni, naj vam napeljavo pred priključitvijo pravilno napelje strokovnjak!
CE
Aparat je skladen z določili Evropske gospodarske zbornice 73/23 in 89/336, nadomeslnimi določili 2006/95 in 2004/108 ter kasnejšimi modifikacijami.
- Z vlažnimi rokami ali nogami se aparata ne dotikajte. Ne uporabljajte pomlvalnega stroja bosonogi.
- Ne uporabljajte podaljškov za priključitev stroja na električno omrežje, će je stroj nameščen v kopalnici ali drugem vlažnem prosloru.
OPOZORILO! MED PRANJEM SE VODA V STROJU LAHKO SEGREJE TUDI DO 90° C.
- Pred odpliranjem vrat stroja se prepričajte, će v bobnu stroja ni vode.







O
- Nu utilizati adaptoare sau triplustekere
- Acest aparat nu este destinat pentru a fi utilizat de catre copii sau de catre persoane cu dizabilitati, fara stricta supraveghere a unui adult responsabil.
Nu permiteti copiilor sa se joace cu acest aparat. - Nu trageti de cablu pentru a scoate aparatul din priza
- Nu expuneti aparatul la agenti atmosfenci (razele soarelui.ploaie etc.)
- In cazul in care o mutati, nu ridicati niclodata de butoane sau de caseta de detergent.
- In timpul transportului nu sprijiniti hubloul de carucior
IMPORTANT!
In cazul in care aparatul se instaleaza pe o pardoseala acoperita cu covor sau mocheta, trebuie avut grija ca orificile de ventilatie de la baza aparatului sa nu fie acoperite.
- Pentru a ridică masina sunt necesare 2 persoane precum în imagine
- In cazul unel defectiuni si/sau functionari anormale, aparatul se opreste, se inclide robinetul de apa si nu se atinge masina. Pentru o eventuala reparatie trebule sa va adresati unui centru de asistenta tehnica Candy solicitind piese originale pentru orice inlocuini. Nerespectarea indicatilor sus mentionate pot compromite securitatea masinii.
- Daca e necesara inlocuirea cablului de alimentare, aceasta se va face cu un cablu disponibil la punctul service.
SL
POMEMBNO!
- Odsvetujemo priključitev stroja na električno omrežje preko različnih pretvornikov all razdelilnikov.
- Osebe (vključno z otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostni ter osebe, ki nimajo zadostnih zkušenj ali predznanja, smejo uporabljati aparat je pod nadzorom in z navocili oseb, ki so seznanjene s pravilno uporabo aparat in ki so odgovorni za njihova varnost.
Otroke med uporabo aparata nadzirajte, Poskribite, da se ne bodo igrali z aparatom. - Ne vlecite priključnega kabla ali celo aparata samega, će želite iztakniti vtič iz vtičnice.
- Električni aparati ne smejo bih izpostavijeni različnim atmosferskim vplivom kot so npr dež, sonce lod.
- Pazite, da stroja ob premeščanju ali prevažanju ne dvlgajte na strani, kjer so nameščene stikala in gumbi, oziroma na strani, kjer je nameščena posodica za detergent.
- Med prevažanjem nikoli ne naslonite sprednje strani stroja (tj., strani, kjer so nameščena vrala) na voziček.
Če postavile stroj na pod, ki je prekrit s tekstilnimi oblogami, skrbno preverite, će vlakna take talne oblage ne zapirajo odprtin za zračenje, ki so nameščene na spodnjem robu stroja. Stroj morata dvigniti vedno dve osebi, tako kot je prikazano na skici.
• V primeru okvare all nepravilnega delovanja stroja, stroj takoj izlodpite in izfaknite vtikač iz vtičnice ter zaprite pipo za dotrok vode do stroja. Nato pokličte enega od pooblaščenih Candylevih servisejev, da vam stroj popravi. Ob morebitni zamenjavl vgradnih delov vedno zahlevojte vgradnjo originaih Candylevih rezervnih delov. Neupoštevanje gornjih navodi lahko vpiva na varno in provinge delovanje stroja - Če se poškoduje priključni kabel, ga morate zaménjati s POSEBNIM PRIKLJUČNIM KABLOM, ki ga lahko nabavite kot rezervni del prl pooblaščenem prodajalcu.

natural_image
Two hand-drawn electrical symbols: a switch and a plug, both crossed with black X marks (no text or labels)
natural_image
Illustration of a washing machine with a metal handle and wheels, no text or symbols present.
natural_image
Illustration of three people working with different household appliances: washing machine, handwashing machine, and washing machine (no text or symbols present)
| CARACTERISTICI TEHNICE | TEHNIČNI PODATKI | 52 cm | 52 cm | 60 cm | |
| CAPACITATE RUFE USCATE | NAJVEČJA KOLIČINA SUHEGA PÉRILA ZA ENO PRANJE | kg | 6 | 8 | 9 |
| NIVEL NORMAL DE APA | KOLIČINA VODE PRI OBICAJNEM PRANJU | l | 6÷15 | ||
| PUTERE | SKUPNA PRIKLJUČNA MOČ | W | 2150 | ||
| CONSUM ENERGIE (PROGR.90°C) | PORABA ELEKTRIČNE ENERGUE (PROGRAM ZA PRANJE PRI 90°C) | kWh | 1,8 | ||
| AMPERAJUL FUZIBILULUI | MOČ VAROVALKE | A | 10 | ||
| ROTATII CENTRIFUGA | ŠTEVILO VRTLJAJEV CENTRIFUGE (vrt./min.) | CITITI PE PLACUTA MASINII GLTABLICO S PODATKI | |||
| PRESIUNEA IN INSTALATIA HIDRAULICA | DOVOLJENI TLAK VODE V VODOVODNEM OMREZJU | MPa | min. 0,05 max. 0,8 | ||
| TENSIUNE | NAPETOST | V | 230 | ||
RO
CAPITOLUL 5
INSTALARE. PUNERE IN FUNCTIUNE
Atentie: Masina de spalat se instaleaza de catre un instalator profesionist, dar nu intra in obligatia centrului service autorizat sa faca aceasta instalare in termen de garantie, in regim gratuit.
Atentie: Reteaua dvs. electrica trebuie sa poata suporta puterea maxima a masinii, In caz contrar. Inlocuiti cablurile de alimentare sau sigurantele cu unele de amperaj corespunzator (16A).
Atentle: In cazul sistemelor proprii de alimentare cu apa, presiunea apei trebuie sa fie suficient de mare pentru a dizolva tot detergentul din sertarul de detergent. In caz contrar, se pot produce blocari ale sertarului de detergent, sau ale furtunului dintre cuva si sertarul de detergent.
Dupa ce ali scos ambalajul, faceti in felul urmator:
Taiati cu atentie curelele care leaga cablul de alimentare si furtunul de evacuare.
Indepartati cele 4 suruburl marcate cu A si cele 4 distantatoare marcate cu B.
Acoperiti cele 4 gauri folosind capacele furnizate in punga cu manuale de instructiuni.
ATENTIE: NU LASATI AMBALAJUL LA INDEMANA COPIILOR, ACESTA FIIND O POTENTIALA SURSA DE PERICOL.
SL
- POGLAVJE
NAMESTITEV IN PRIKLJUČITEV STROJA
Stroj brez podstavka postavite v bližino mesta, kjer bo stalno priključen.
Previdno prerežite jermenček, kl prldržuje priključni kabel in odločno cev.
Odvilje 4 vijake (A) in odstranite 4 podložke (B)
Zakrijte luknje s priloženimi pokrovčki; našli jih boste v vrečki z Navodili za uporabo.
OPOZORILO: DELOV EMBALAŽE NE SMETE PUŠCATI NA DOSEGU OTROK, KER JE ZANJE LAHKO ZELO NEVARNA! PROSIMO, DA EMBALAŽO ODLOŽITE V SKLADU Z VELJAVNIMI OKOLJEVARNOSTNIMI PREDPISI!



text_image
Diagram of a 3D box with labeled sections A and B, showing internal structure and directional arrows.
natural_image
3D diagram of a rectangular box with internal cavity and mounting holes (no text or symbols)RO
Aplicati folia suplimentara la baza ca in figura.
Conectati tubul de apa la robinet.Masina trebule conectata la reteaua de apa folosind exclusiv furtunele din dotare.Nu folositi furtune vechi, utilizate.
ATENTIE: NU DESCHIDETI IN ACEST MOMENT ROBINETUL.
Asezati masina langa perete si puneti tubul de evacuare la marginea cazli,avand grija ca acesta sa nu fie strangulat sau indoit.
Este mai bine sa conectati tubul la o teava de evacuare fixa care trebuie sa alba un diametru mai mare decat cel al tubului si o inaltime minima de 50 cm. Daca este necesar utilizati cotul de plastic din dotare.
SL
Izolacijsko ploščo iz valovitega kartona namestlfe na dno stroja tako, kot je prikozano na sliki.
Določno cev za vodo privije na pipo.
Aparat smete priključiti na vodovodno omrežje izključno z novimi, priloženimi dovodnimi cevmi. Starih cevi ne smete uporabiti.
OPOZORILO! PIPE ZA VODO, E NE ODPRITE!
Stroj potisnite k steni in pri tem pazite, da dotočna in odtočna cev za vodo nista zviti ali stisnjeni. Odtočno cev za vodo obesite nato preko robu kadi.
Mnogo bolje pa je, će v vodovodni napeljavi preavilite stalni odtok, ki mora biti enakega premera kot je odtočna cev. namestili pa ga morate v višini najmanj 50 cm od tal. Če je potrebno, namestite na konec odtočne cevi še čvrsto nosilno koleno, ki je priloženo v vrečki s priborom


natural_image
Illustration of a hand operating a washing machine with a valve, showing the process (no text or symbols present)
text_image
max 100 cm +2,6 mt max min 4 cm min 50 cm max 85 cmRO
Folositi cele patru picioare ajustabile pentru a aseza orizontal masina pe podea.
a) Rotiti piulita in sens orar pentru a debloca surubul piciorusului.
b) Rotiti piciorusul si coborati-l sau inaltati-l pentru a obtine o aderenta perfecta la sol.
c) Blocati plclorusul rotind piulita in sens invers acelor de ceasomic pana la capat.
Asigurati-va ca toate butoanele sunt in pozitia "OFF" si hubloul este inchis.
Introduceti stekerul in priza.
ATENTIE:
in cazul in care va fi necesar sa inlocuiti cablul de alimentare.conectati lirele in conformitate cu urmatoarele culori/coduri:
ALBASTRU - NUL (N)
MARO - FAZA (L)
GALBEN-VERDE - ÎMPAMANTARE
[Non-Text]
Uporabite vse 4 nogice, zravnate pralni stroj z flemi
a) Matico, s katero je pritrjena nogica sproslile lako, da jo odvijete z
ustrežnim ključem.
b) Nogico z obračanjem zvišujte ali znizujte toliko časa, dokler se ne bo povsem prilegala flom.
c) Po končanem izravnavanju nogico ponovno pritrdite tako, da jo z ustreznim ključem privljate v smerl nasprotni od glibanja urnih kazalcev dokler se povsem ne prileže dnu stroja.
Prepričajte se, da je gumb programatorja v izklopljenem položaju in da so vrata stroja zaprta.
Vtaknite vtič v vtičnico.
POZOR:
če je treba zamenjati priključni električni kabel, priključite žice skladno s spodaj navedenimi barvami/kodami:
MODRA - NULA (N)
RJAVA - FAZA (L)
RUMENA-ZELENA - OZEMLJITEV

Stroj mora biti nameščen tako, da lahko vtičnico dosežete v vsakem trenulku.

text_image
A B C| COMENZI | OPIS STIKALNE PLOŠĆE | |
| Manerul usii | Ročaj vrat | A |
| Led indicator hublou blocat | Kontrolna lučka zaklenjena vrata | B |
| Buton Pornit/ Oprit | Tipka Start | C |
| Buton Aquaplus | Tipka za Allergle | D |
| Buton spalare rece | Tipka za pranje s hladno vodo | E |
| Buton pornire intarziata | Tipka za zamik vklopa | F |
| Buton viteza de stoarcere | Gumb za nastavitev števila vrtljajev centrifuge | G |
| Alisaj "Digital" | Digitalni prikazovalnik | H |
| Leduri indicatoare butoane | Kontrolne lučke posameznih tipk | M |
| Buton selectare programe cu pozitie "OFF" | Gumb za nastavitev rogramov pranja - gumb programatorja | N |
| Caseta detergenti | Predalček za pralna sredstva | P |
| DESCRIERECOMENZI | SLOPIS POSAMEZNIHTIPK IN GUMBOV | ||
| MANERUL USIIApasati pe clapa dininteriorul manerului usiipentru a deschide usa .ATENTIE: UN DISPOZITIVSPECIAL DE SIGURANTAIMPIEDICA DESCHIDEREA IMEDIATA A HUBLOULUI LASFARSITUL SPALARII.DUPA TERMINAREACENTRIFUGARIIASTEPTATI DOUA MINUTEINAINTE DE A DESCHIDEHUBLOUL. | ROČAJ VRATVrata odprete tako, da pritisnete na vzdov v notranjosti vrat.POMEMBNO:POSEBNA VARNOSTNA NAPRAVA PREPREČUJE ODPIRANJE VRAT TAKOJ PO KONČANEM PRANJU.PO KONČANEMCENTRIFUGIRANJUPOČAKAJTE ŠE PRIBLIŽNO 2 MIN., DA SE VARNOSTNA NAPRAVA SPROSTI, ŠELE NATO LAHKO ODPRETEVRATA STROJA. | A2 min.[IMAGE] | |
| INDICATOR HUBLOU BLOCATEDul este aprins când usa e blocata si masina este infunctiune.Când apasati butonul Pornit/Oprit si hubloul este inchis,ledul va clipi pe moment si apoi va ramâne aprins.Atentie: Daca ledul va clipi in continuare atunci usa nu e inchisa.La sfarstul programului rotiti butonul selector de programe pe pozitia OFF. | LUČKA 'ZAKLENJENA VRATA'Lučka se osvetil, ko pravilno zaprete vrata In vklopite stroj.Ko pritisnete na tipko START.medtom ko so vrata zaprta.lučka krarek čas utripa, nata pa ostane osvetljena.Če vrata niso pravilno zaprta, lučka še naprej utripa.Posebna varnosina naprava preprečuje takojšnje odpiranje vrat po koncu programa, Počakajte 2 minulli in ko lučka ugasne, lahko odprete vrata. Ko je program pranja zaklijučen, obrnite stikalo programatorja na OFF. | B | [IMAGE] |
| RO | SL | C | >III | RO | SL | D | |
| BUTON PORNIT/ OPRITApasand Start ca sa incepetl un program de spaliare. | TIPKA STARTS pritiskom na tipko START zaženete izbrani program. | ATENTIE!Butoanele optionale trebuie selectale inainte de a apasa butonul START. | Na tipke za opcije pritisnite pred pritiskanjem na tipko START! | ||||
| ATENTIE: CAND ATI APASAT BUTONUL START, POT TRECE CATEVA SECUNDE INAINTE CA APARATUL SA PORNEASCA. | OPOMBA:STROJ LAHKO ZAČNE DELOVATI ŠELE NEKAJ SEKUND PO PRITISKU NA TIPKO START. | BUTON “AQUAPLUS”Apasand acest buton se activeaza un ciclu special de spalare, nou pentru gama tesaturile mixte si cu culori sensibile, datorita noului sistem “Sensor System”.Rufele sunt spalate intr-o cantitate mai mare de apa si aceasta, Impreuna cu actiunea combinata a rotatilor tamburului,ce umpie si scoate apa, va face caq rufele sa fle spalate si clattie foarte bine. Cantitatea sporila de apa ce este folosita in timpul spalarii canduce la o dizovare mai buna a detergentului.Cantitatea de apa este de asemenea marita si in timpul procesului de clature eliminand astfel orice urma de detergent de pe libre.Acesta functie a fost dezvoltata pentru cei care au pielea foarte sensibila si pentru care o urma fina de detergent pe haine le poate provoca lritati sau alergli. Ca sfat, este bine sa folositi aceasta functie cand spalati rule pentru copii si pentru rufe delicate, sau pentru materiale asemanatoare celor de la prosoape,care tind sa absorba o cantitate mare de detergent.Pentru a asigura o buna spalare,aceasta functie e intotdeauna activata in cadrul programelor pentru spalarea tesaturilor delicate si a lane/spalat cu mana. | TIPKA “ALLERGIE”S pritiskom na to tipko lahko aktivirate poseben novi program, namenjen pranju barvno obstojnih fkanin in tkanin iz mešanice vlaken, ki deluje na osnovi novega sistema Sensor. Ta opcija zagotavlja nežno rovnanje s perllom in je predvsem namenjena osebam z nežno in občutljivo kožo, pri katerih bi lahko tudl najmanjše sledi pralnih sredstev povzroćale alergije.Perilo se opere v večji količni vode, kar ob novem kombiniranem učinkovanju faz obračanja bobna med poinjenjem z vodo in izčrpavanjem vode zagotavlja temeljiteše pranje in popolno izpiranje. V stroj se natoči večja količina vode, tako da se detergent bolje raztopi, kar zagotavlja še bojl učinkovito pranje. Tudi pri izpiranju se v stroj natoči več vode, kar zagotavlja učinkovitejše odstranjevanje sledi detergentla iz perila, kar je še posebej pomembono za osebe z nežno In občutljivo kožo, pri katerih bi lahko tudl najmanjše sledi pralnih sredstev povzroćale alergije. To funkcijo priporočamo tudi za pranje otroškin oločili in občutljivega perila nasploh, pa tudi za pranje frotilja, saj ta med pranjem absorbira več detergenta.Da bi zagotovili kar največjo učinkovitost pranja pa se ta funkcija vedno aktivira pri pranju na programih za občutljivo perilo in volno/ročno pranje. | D | |||
| A. SCHIMBAREA SETARILOR DUPA CE PROGRAMUL A INCEPUT (PAUSE)Apasati si mentineti apasat butonul “START/ PAUSE” (start/pauza) timp de aproximativ 2 secunde, indicatoarele de pe butoanele cu optiuni si indicatorul pentru timpul ramas vor indica faptul ca aparatul a fost trocut in modul pauza,ajustati functiile dorile apoi apasati din nou butonul “START/ PAUSE” pentru a intrerupe clijpirea indicateorelor.Daca doriti sa adaugati sau sa scoateti objecie in timpul spalarii, asteptati 2 minute pana cand dispozitivul de siguranta debločheaza usa. Dupa ce ati facut manovra, inchideti usa si apasati butonul Start. Masina va continua programul de unde s-a oprit. | Spreminjanje nastavitev po začelku izvajanja izbranega programaPritisnite na tipko “START/PAUSE” (Start/pavza) in pritiskafte nanjo priblžno 2 sekundi. Utripanje lučk tipk za opcije in indikatorija časa do konca programa opozarja, da je stroj v načinu pavze. Opravite ustrezne nastavitve in ponovno pritisnite na tipko “START/PAUSE” (Start/pavza); lučke prenehajo utripati.Če želite med pranjem dodati kakšen kos perila v stroj, počakajte 2 minuti, da se sprosti varnostni zapoh vrati in da se vrata odklenejo. Nato spet zaprille vrata stroja in pritisnite na tipko START/Pavza; stroj bo nadaljeval s pranjem, kjer je bil program prekinjen. | ||||||
| OPRIREA UNUI PROGRAMPentru a anula un program, setati butonul selector pe pozitia OFF (oprit).Selectati un alt program. Resetati butonul selector pe pozitia OFF. | Preklic polekajočega programaCe želite preklicati program, obrinite gumb za izbolranje programov na položaj “OFF” (Izklopljeno).Izberlte drugi program.Gumbo za izbolranje programov obrinite na položaj “OFF” (Izklopljeno). |
| RO | SL | ||
| BUTON SPALARE RECEPrin apasarea acestui buton orice program poate fi transformat in spalare rece, fara modificarea celorlaite characteristici (nivel de apa, durata, ritm etc.).Draperiile, covoarele mici, tesaturile delicate, articolele colorate pot ti spalate in siguranta datorita acestei characteristici. | TIPKA ZA PRANJE S HLADNO VODOČe pritisnete na to tipko, bo stroj ne glede na izbrani program opral perilo s hladno vodo, medtem ko ostanejo druge značilnosti programa nespremenjene (kolčina vode, trojanje programa, foze lpd.).Zahvaljujoč tej novi funkciji lahko zdaj varno perete tudl zavese, manjše preproge, občutljive sintetične tkanine In perilo neobstojnih barv. | E | ※ |
| BUTON "PORNIRE INTARZIATA"Acest buton permite setarea programului de spalare sa inceapa cu o intarziere de maxim 24 de ore.Pentru a intarzia pornirea programului, utilizati procedura urmatoare: Setati programul dorit.Apasati butonulu do data (pe afisaj va apare mesajul h00) apol apasati din nou pentru a seta o intarziere de 1 ora (pe afisaj va apare mesajul h01); intarzierea presetata mareste timpul cu cate 1 ora de fiecare data cand este apasat butonul, pana cand pe afisaj apare mesajul h24, moment in care la o alta apasare a butonului, se va porni de la zero.Confirmati cu ajutorul butonului "START/PAUSE" (indicatoare luminoase de pe afisaj vor incepe sa cilpeasca).Numaratoarea va incepe iar la finalizarea acesteia,programul va pomi automat.Este posibil sa anulati pornirea intarziata prin realizarea umatoarelor actiuni:Apasati ti tineti apasat butonul timp de 5 secunde pana cand pe afisaj vor apare setarle pentru programul selectat.In acest moment puteti porni programul selectat anterior cu ajutorul butonului "START/PAUSE" sau sa anulati procesul prin setarea butonului selector pe pozitia OFF sau prin selectarea unui alt program. | TIPKA ZAMIK VKLOPA S pomoćjo te tipke lahko programirate časovni zamik začetka programa za največ 24 ur.To storlte na naslednji način: Izberiće ustrezen program.Enkrat pritisnite na lipko, da jo oktivlrofe (na prikazovalniku se prikaže vrednost h00), nato pa znova pritisnite na isto lipko, da nastavlite I-urni zamik (na prikazovalniku se prikaže vrednost h01). Ob vsakem pillisku na tipko se vrednost poveća za 1 uro, Ko je na prikazovalniku prikazana vrednost h24, s ponovnim pritskom na tipko preklíčete časovni zamik - spet se prikaže vrednost h00.Potrdite nastavitev s pritiskom na lipko "START/PAUSE" (Start/pavza) – lučka v prikazovalniku začne utripati.Začne se odštevanje nastavljenega časa; ko ta poteče, začne stroj samodejno izvajati program.Če želite preklicati nastavljeni časovni zamik:5 sekund pritlskajte na tipko za nastavljanje časovnega zamika, dokler se na prikazovalniku ne prikažejo nastavitve izbranega programa.Zdaj lahko takoj zaženete izbrani program s pritiskom na tipko "START/PAUSE" (Start/pavza), ali pa preklíčete postopek izbiranja z obračanjem gumba za izbiranje prográmov na položaj "OFF" (izklopljeno).Nato lahko izberete drugi program. | F | ◎ |
| ROBUTON VITEZA DE STOARCERECiclul de stoarcere este foarte important sa scoata cat mai multa apa este posibil din rufe, fara sa strice tesatura. Viteza de stoarcere poate fi ajustata dupa necesitati.Apasand acest buton este posibil sa reduceti viteza maxima sau, daca doriti, sa excludeti ciclul stoarcerii din programul de spalare.Pentru a reactiva ciclul de stoarcere este sufficient sa apasati butonul pana cand obtineti viteza de stoarcere dorita.Pentru a nu distruge tesatura, este imposibil sa cresteti viteza mai multi decat este permis de catre programul de spalare selectat.Este posibil sa modificati viteza in orice moment fara a fi nevoie sa opriti masina. | SLGUMB ZA NASTAVITEV HITROSTICENTRIFUGIRANJAFaza centrifugiranja je zelo pomembna, saj naj bi iz perila odstranila čimveč vlage, ne da bi ga pri tem poškodovala.Hitrost centrifuge lahko prilagodite svojim potrebam.Z nastavitvijo nizijih vrednosti lahko znizate maksimalno hitrost centrifuge na minuto.Centrifugo lahko tudi izključite. Če želite ponovno aktivirati fazo centrifugiranja, preprosto pritlisnete na tipko, dokler ni nastavljena želena hitrost centrifugiranja.Da bi preprečili poskodbe perila, ni mogoče nastaviti višje hítroši centrifugiranja od najvišje predvidene za posamezne programe.Hitrost centrifugiranja lahko nastavite kadarkoli, ne da bi morali proj preklopiti stroj v način pavze. |
| NOTA:MODELUL ESTE DOTAT CU UN DISPOZITIVELECTRONIC SPECIAL CARE IMPIEDICA PORNIREA CENTRIFUGARII IN CAZUL SARCINILOR DEZECHILIBRATE. PRIN ACEASTA SE REDUC ZGOMOTUL SI VIBRATIILE SI SE PRELUNGESTE DURATA DE VIATA A MASINII DE SPALAT. | OPOMBA:STROJ JE OPREMLJEN SPOSEBNO ELEKTRONSKO NAPRAVO, KIPREPREČUJECENTRIFUGIRANJE, ČEPERILO V BOBNU NI URAVNOTEŽENO. S TEM JE ZMANJSANA GLASNOST DELOVANJA TER VIBRACIJE, OBENEM PATUDI PODALJŠANA ŽIVLJENJSKA DOBA VASEGA PRALNEGA STROJA. |
G

| RO | ST | |
| AFISAJ “DIGITAL”Sistemul de afisare cu indicatoare permiteInformarea constanta asupra starti masinii de spalat:1) VITEZA DE CENTRIFUGAREDupa ce a fost selectat programul,viteza maxima de centrifugare permisa pentru programul respectiv va apare pe afisaj.Apasarea butonului pentru selectarea vitezel de centrifugare va reduce viteza cu cate 100 rpm de fiecare data cand este apasat.Viteza minima permisa este de 400 rpm sau se poate trece peste selectia vitezel prin apasare acestul buton in mod repetat.2) INDICATOR START INTARZIATAcest indicator clipeste atunci cand a fost setata functia de pornire intarziata.3) INDICATOR PORNIREPROGRAMAcest indicator se aprinde atunci cand este apasat butonul START.4) DURATA PROGRAMULUIAtunci cand un program este selectat,pe afisaj va apare automat durata programului, care poate varla in functie de optiunea selectata.Dupa ce programul a pomit, veti fi informati in permanenta asupra timpului ramas pana la incheierea programului.Masina de spalat calculeaza timpul ramas pana la finalui programului bazându-se pe Incarcarea standard.lntimpul cliclului,mashna de spslat corecteaza timpul astfel incât sa se fie potrivit cu greutatea si compozitia incarcaturii. | DIGITALNI PRIKAZOVALNIKSistem prikazovanja vas sproti obvešća o vseh parametrih pranja:1) HIITROSI CENTRIFUGIRANJA KO izberete program, se na prikazovalniku prikaže najvilja dovoljena hitrost centrifugiranja za izbrani program. S prittskom na tipko za nastavljanje hitrosti centrifugiranja lahko to hitrost znizate; ob vsakem prittisku na tipko se vrednost zmaniša za 100 vrt./min. Nojnižija možna hitrosti centrifugiranja je 400 vrl./min, će pa še enkrat prittsnete na tipko za nastavljanje hitrosti centrifugiranja,centrifugiranje prekličete.2) LUČKA ZA ZAMIK VKLOPA Če je nastavljen časovni zamik vklopa, lučka utripa.3) LUČKA STARTÖsvelli se, ko prilisnete na tipko START.4) TRAJANJE PROGRAMAKo izberete program, se na prikazovalniku prikaže trajanje programa, ki se spreminja glede na izbrane opcije.Ko stroj začne izvojati program, se čas do konca programa na prikazovalniku stalno prilagoja.Aparat prerečuna čas do konca izbranega programa na osnovi standardne količine perila. Med potekom programa stroj ta čas prilagoja glede na količino in sestavo perilla. | H![]() |
| LED INDICATOR BUTOANEAceste indicatoare se aprind atunci cand sunt apasate butoanele corespunzatoare. Daca este selectata o optiune care nu este compatibila cu programul selectat,atunci indicatorul de pe buton va clipi apoi se va stinge. | KONTROLNE LUČKE ZA POSAMEZNE OPCIJEOsvetlijo se, ko prilisnete na katero od tipk. Ce izberete opcijo, ki ni na voljo v kombinaciji z izbranim programom, kontrolno lučka tipke najprej utripa, nato pa ugasne. | M | |
| BUTON SELECTARE PROGRAME CU POZITIE "OFF"ATUNCI CAND BUTONUL SELECTOR ESTE ROTIT, AFISAJUL SE APRINDE PENTRU A INDICA SETARILE PROGRAMULUI SELECTAT.OBSERVATIE: PENTRU A OPRI APARATUL, ROTITI BUTONUL SELECTOR PE POZITIA "OFF".Apasati butonul "Start/Pause" pentru a incepe un ciclu de spalare. Ciclui se va desfasura cu butonul de selectie programe stationand pe pozitia programului selectat pana la sfarsitul acestula. Opriti maslna de spalat rotind butonul de programe pe pozitia OFF.ATENTIE: BUTONUL DE SELECTIE PROGRAME TREBUIE SA SE INTOARCA PE POZITIA OFF LA SFARSITUL FIECARUI CICLU DE SPALARE SAU CAND INCEPE UN SUBCICLU, INAINTE DE A INCEPE ALT PROGRAM NOU. | GUMB PROGRAMATORJA ZA IZBRANJE PROGRAMOV IN OZNAKO OFF (IZKLOPLJENO)KO OBRNETE GUMB ZA IZBRANJE PROGRAMOV, SE PRIKAZOVALNIK OSVETLI IN PRIKAŽEJO SE NASTAVITVE ZA IZBRANI PROGRAM.OPOMBA: STROJ IZKLOPITE Z OBRAČANJEM GUMBA ZA IZBRANJE PROGRAMOV NA POLOŽAJ "OFF" (IZKLOPLJENO).Stroj zaženete s pitfiskom na tipko Start/pavza.Med polekom programa gumb programatorja miruje (se ne obraća).Stroj izklopite toko, da obrnete gumb programatorja na OFF.OPOMBA: GUMB PROGRAMATORJA MORATE OBRNITI NA OFF PO ZAKLJUČENEM PROGRAMU PRANJA OZ. ČE ŽELITE IZBRATI IN ZAGNATI NOVI PROGRAM. | N |
CAPITOLUL 7
RO
TABEL DE PROGRAME
| PROGRAM PENTRU: | SELECTOR PROGRAME PE: | GREUT. MAX. Kg* | TEMP. °C | CASETA DET. | |||||
| 2 | # | 1 | |||||||
| Tesaturi rezistente bumbac,in,canapa | Albe | 90 | 6 | 8 | 9 | 90° | • | • | |
| Bumbac tesaturi mixte rezistente | Albe cu prespalare | 60 Pre | 6 | 8 | 9 | 60° | • | • | • |
| Bumbac, tesaturi mixte | Culori rezistente | 60 ** | 6 | 8 | 9 | 60° | • | • | |
| Culori rezistente | 40 | 6 | 8 | 9 | 40° | • | • | ||
| Culori delicate | 30 | 6 | 8 | 9 | 30° | • | • | ||
| Tesaturi amestec si sintetice | Culori rezistente | 50 | 3 | 4 | 4.5 | 50° | • | • | |
| Sintetice (nylon), amestec bumbac | Culori delicate | 40 | 3 | 4 | 4.5 | 40° | • | • | |
| Amestec, sintetice delicate | Camasi | 30 | 3 | 4 | 4.5 | 30° | • | • | |
| Tesaturi loarte delicate | Delicate | 40 | 2 | 2.5 | 2.5 | 40° | • | • | |
| Lana "De spalat in masina" | 30 | 1 | 2 | 2 | 30° | • | • | ||
| Spalat cu mana | 30 | 1 | 1.5 | 1.5 | 30° | • | • | ||
| Speciale | Clatire | - | - | - | - | △ | • | ||
| Stoarcere rapida | - | - | - | - | |||||
| Doar evacuare apa | - | - | - | - | |||||
| Progra "Mix&Wash" | M&W | 6 | 8 | 9 | 40° | • | • | ||
| Tesaturi rezistente/Sintetice | 44' | 3 | 3.5 | 3.5 | 40° | • | • | ||
| Tesaturi rezistente/Sintetice | 32' | 2 | 2.5 | 2.5 | 30° | • | • | ||

text_image
Diagram showing a device with labeled parts, including a flower and numbered parts 1 and 2.VARUGAM CITITI ACESTE OBSERVATII!
* Capacitatea maxima de incaricare a masinii cu rufe uscate in functie de modelul utilizat (cititi pe placuta masinii)
Cand spalati rufe foarte murdare este recomandat sa reduceti incarcatura la maximum 3/4 kg.
** Programe in concordanta cu normele CENELEC EN 60456.
Viteza de rotire poate fi de asemenea redusa pentru a tine cont de recomandarile de pe eticheta rufelor, sau pentru tesaturi delicate renuntati la stoarcere complet (optiune asigurata de butonul de viteza de stoarcere).
Cand doar un numar limitat de articole au pete ce necesita tratament cu lichide speciale de scos petele, scoaterea preliminara a petelor poate fi facuta in masina. Puneti lichidul de scos petele in containerul special, introdus in compartimentul marcat "2" in caseta de detergenti si setati programul speciale "CLATIRE". Cand aceasta faza e terminata, rotiti butonul selector de programe pe pozitia OFI adaugati restul rufelor si incepteti o spalare normala cu programul adecvat.

text_image
OFF R 32' 44' M&W 60 Pre 90 60 40 30 50 30 40 30 30 407. POGLAVJE

| Program za: | GUMB ZAIZBIRANJEPROGRAMOVNA: | TEŽA (NAJVEČ)Kg. * | TEMP.°C | PRALNA SREDSTVA V: | |||||
| 2 | ☀ | 1 | |||||||
| Odporne tkanineBombaž, platno | Belo perilo | 90 | 6 | 8 | 9 | 90° | • | • | |
| Bombaž, odporne tkanineiz mešanice vlaken | Belo perilo spredpranjem | 60 Pre | 6 | 8 | 9 | 60° | • | • | • |
| Bombaž, tkanine izmešanice vlaken | Obstojne barve | 60 ** | 6 | 8 | 9 | 60° | • | • | |
| Obstojne barve | 40 | 6 | 8 | 9 | 40° | • | • | ||
| Neobstojne barve | 30 | 6 | 8 | 9 | 30° | • | • | ||
| Tkanine izmešanicevlaken in sintetike | Obstojne barve | 50 | 3 | 4 | 4,5 | 50° | • | • | |
| Sintetika (națion, perlion),bombažne mešanice | Neobstojne barve | 40 | 3 | 4 | 4,5 | 40° | • | • | |
| Mešanica vlaken,občulljiva sintetika | Srajce | 30 | 3 | 4 | 4,5 | 30° | • | • | |
| Zelo občulljive tkanine | Občulljive tkanine | 40 | 2 | 2,5 | 2,5 | 40° | • | • | |
| Volna (za strojno pranje) | 30 | 1 | 2 | 2 | 30° | • | • | ||
| Ročno pranje | 30 | 1 | 1,5 | 1,5 | 30° | • | • | ||
| Posebniprogrami | Izptranje | - | - | - | - | △ | • | ||
| Centrifugiranje zveliko hitrostjo | - | - | - | - | |||||
| Samoizčrpavanje | - | - | - | - | |||||
| Program Mix &Wash System | M&W | 6 | 8 | 9 | 40° | • | • | ||
| Odporne tkanine/Tkanine iz mešaniceviaken in sintetike | 44' | 3 | 3,5 | 3,5 | 40° | • | • | ||
| Odporne tkanine/Tkanine iz mešaniceviaken in sintetike | 32' | 2 | 2,5 | 2,5 | 30° | • | • | ||

text_image
Diagram showing a mechanical or electrical component with labeled parts 1 and 2, likely illustrating a process or assembly.Prosimo, da upoštevate naslednje:
*) Najveāja dovoljena kollāina suhega perila (advisno od modela - gl. tablico s podatki).
Če je perlio zelo umazano, perlte naenkrat le 3/4 kg perlla.
** Programi pranja v skladu z normami CENELEC EN 60456.
Pri vseh programih lahko po potrebl znižate hitrost centrifugiranja pod najvišjo predvideno za posamezni program, pri pranju zelo občutiljivih Ikanin pa lahko tudi prekličete centrifugiranje. To storite s pomočjo tipke za nastavljanje hitrosti centrifugiranja.

Če so na posameznih kosih perila madeži, ki jih je treba odstraniti s pomočjo lekočega belila, priporočamo. da ta postopek opravile v stroju pred pranjem polnega stroja perila. Odmerite tekoče belilo v ustrezen predalček, vstavljen v predelek 2 (predelek za detergent za glavno pranje) in izberite posebni program Izpranje 📄 . Ko je ta program zaključen, obmite gumb za izbiranje programov v izklopljeni položaj, dodajte preostalo perilo in nato izberite ustrezen program pranja.

text_image
OFF 32° 44' M&W 60 Pre 90 60 40 30 50 30 30 40 30 30 30 30RO
CAPITOLUL 8
SELECTIONAREA PROGRAMELOR
Pentru Iratarea diverselor tipuri de tesaturi si a diferitelor stadii de murdarire, masina de spalat are 4 grupuri de programe care difera prin: spalare, temperatura si durata (a se vedea tabelul cu programe de spalare).
-
TESATURI REZISTENTE Programele sunt concepute pentru a optimiza rezultatele spalarii. Clatirile, cu intervale de centrifugare, asigura o clatire perfecta. Centrifugarea finala inlatura apa intr-un mod mai eficient.
-
TESATURI MIXTE SI SINTETICE Spalatul si clatitul sunt optimize in ritmul rotirii tamburului si al nivelelor de apa. O centrifugare usoara asigura reducerea sifonari rufelor.
-
TESATURI DELICATE Acesta este un nou program de spalare ce allermeaza spalarea si inmuierea si este recomandat pentru spalarea rufelor delicate. Etapele de spalare si clatire sunt realizate cu mai multa apa pentru a obtine rezultate cat mai bune.
PROGRAMUL WOOLMARK Acest program special, certificat de WOOLMARK, permite spalarea tesaturilor din lâna, fara deteriorarea acestora.
SPALARE CU MANA Acest program asigura un program complet de spalare pentru obiecte ce au specificat pe eticheta sa fie spalate cu mana. Temperatura programului este de 30 0C si include 3 clatiri si o stoarcere foarle usoara.
SL
8. POGLAVJE
IZBIRANJE
PROGRAMOV
Prahl stroj ima 4 skupine programov, kl omogočajo pranje razično umozanega peria, kot seveda tudi pranje razičnih vst Ikanin. Programi pranja se med seboj razlikujejo po načinu pranja, temperaturich in po trojanju (gi. razpredelnico programov pranja).
1. OBSTOJNE TKANINE
Stroj pere in izpira perilo na teh programih z intenzivno moćjo. Po vsakem vmesnem izpiranju stroj perilo tudi ožame, kar zagotavlja popalno izpiranje. Končno centrifugiranje perilo temeljito ožame.
2. TKANJNE IZ MEŠANIH IN SINTETICNIH VLAKEN
Ritem vrtenja bobna in nivo vode zagofavljata najboljše rezultate pranja in izpiranja. Nežno ožemanje prepreči, da bi se perilo preveč zmečkalo.
3. ZELO OBČUTLJIVE TKANINE
To je nov program, ki perilo izmenično pere in namaka, in je predvsem namenjen pranju zelo občutljivih tkanin. Pranje In Izpiranje poteka v večji kollčini vode, kor zagotavlja najboljše rezultate.
PROGRAM ZA VOLNO "WOOLMARK"
To je program, ki ga je potrdil WOOLMARK, in kl omogoča temeljito pranje perila, ne da bi ga poškodoval.
'ROČNO' PRANJE
Pralni stroj omogoča tudi nežno pranje zelo občutljivega perila, enakovredno ročnemu pranju. Ta program je namenjen pranju perila, označenega z etiketo Ročno pranje'. Stroj opere perilo pri 30°C, program pa se zaključi z 3 izpiranji in nežnim centrifugiranjem.




WOOLMARK

RO
- Special
CLATIRE
Acest program efectueaza trei clatiri si o centrifugare intermediara (aceasta poate fi exclusa prin utilizarea butonului corespunzator)
Acest program poate fi utilizat ca si program de inalbire (vezi lista cu programele de spalare).
STOARCERE RAPIDA
Acest program asigura o centrifugare la viteza maxima (care poate fi redusa daca e actionat butonul corespunzator.
DOAR EVACUAREA APEI
Acest program evacueaza apa din masina.
SL
- Posebni programi
IZPIRANJE
Stroj perilo trikrat izpere, med izpiranji pa stroj perilo ožarne (ožermanje lahko tudi prekličete s pomoćjo ustrezne tipke). Ta program je namenjen izpiranju različnega perilo po pranju na roke.
Primeren je tudi za odstranjevanje madežev s perlia s pomočjo bella, kot je bilo to že opisano.
HITRO CENTRIFUGIRANJE
Ta program je namenjen interzivnemu centrifugiranju perla (hitrost lahko prilagodite s pomočjo ustrezne tlpke).
IZČRPAVANJE VODE
Program je namenjen izčrpavanju vode iz bobna.



RO
PROGRAM MIX&WASH Acest program este un sistem unic dezvoltat de CANDY, care are 2 avantaje pentru consumator:
- poti spala tesaturi diferite (de ex.bumbac si sintetice etc.)
• se economiseste o energie considerabila.
Temperatura programului este de 40 OC. Programul alterneaza faze dinamice (cand tamburul se roteste) cu faze statice (cand are loc o inmuiere). Durata lui e de aproximativ 2 ore, iar energia consumata de tot ciclul e doar 850 W/h.
Important:
- Prima spalare a hainelor colorate noi trebuie facuta separat;
- In orice caz, nu amestecati niciodata tesaturi colorate care ies.
SPALARE ZILNICA LA 40°C - PROGRAM RAPID 44 min. Un program complet de spalare (spalare, clatire si centrifugare), cu durata de circa 44 de minute:
- incarcare maxima 3/3,5 kg.
- rufe usor murdare (bumbac si tesaturi mixte).
Pentru acest program, va recomandam sa utilizati numai 30% din cantitatea normala de detergent, pentru a se reduce astfel consumul de detergent.
SPALARE ZILNICA LA 30°C – PROGRAM RAPID 32 min. Un program complet de
spalare (spalare, clatire si centrifugare), cu durata de circa 32 de minute:
- incarcare maxima 2/2,5 kg. - rufe usor murdare (bumbăc sl tesaturi mixte).
Pentru acest program, va recomandam sa utilizati numai 20% din cantitatea nomala de detergent, pentru a se reduce astfel consumul de detergent.
SL
PROGRAM »MIX & WASH« To je ekskluzivni Candyjev sistem pranja, kl nudi uporabniku dve veliki prednosti:
- možno je skupno pranje perila iz različnih materialov, npr. bombaž + sintelika.
• Ta program zagotavlja občuten prihranek energije.
Stroj opere perilo pri 40°C, izmenjujeta se dinamična faza (obračanje bobna) in statična faza (tkanina se med fazo mirovanja namaka); program pa traja dlje časa - skoral 2 ure. Poraba energije za cel program je samo 850 W/h.
Pomembno!
- Nove, pisane kose prvič perite posebej!
- Nikoli ne perite skupaj različne neobstojne pisane kose!
DNEVNO PRANJE 40°C - HITRI 44-minutni program Ta kompleten program
pranja (pranje, izpiranje in ožemanje) opera perilo v približno 44 minutah.
- največja dovoljena
količina perila - 3/3,5 kg
- namenjen pranju manj
umazanega perila
(bombaz, mešanica vlaken). Priporočamo, da za pranje s tem programom odmerite le 30 % običajne količine
detergenta, kar pomeni prihranek.
DNEVNO PRANJE 30°C - HITRI 32-minutni program Ta kompleten program
pranja (pranje, izpiranje in ožemanje) opera perilo v približno 32 minutah:
- najvecja dovoljena količina porila - 2/2.5
- namenjen pranju manj umazanega perila
(bombaž, mešanica vlaken). Priporočamo, da za pranje s tem programom odmerile le 20 % običajne količine detergenta, kar pomeni prihranek.
M&W
44'
32'
RO
CAPITOLUL 9
CASETA DE DETERGENTI
Caseta de detergenti este impartita in 3 compartimente:
- Compartimentul 1 - detergent pentru ciclul de prespalare
- Compartimentul este pentru aditivi speclall,balsamuri, parfumuri,inalbitori, etc.
- Compartimentul 2 - detergent pentru ciclul principal de spalare.
Daca e folosit detergent lichid va rugam folositi containerul speciale se introduce in
compartimentul 2 al casetei.Acesta asigura ca detergentul lichid sa patrunda in tambur la momentul potrivit al ciclului de spalare.Aceeasi
operatie trebuie sa o faceti cand folositi programul "Clatire"
IMPORTANT:
ANUMITI DETERGENTI
SUNT GREU DE
INDEPARTAT. DE ACEEA
RECOMANDAM
FOLOSIREA UNUI
DISPENSER SPECIAL CE
VA FI PLASAT IN
TAMBUR.
ATENTIE: FOLOSITI
PRODUSE LICHIDE
NUMATIN
COMPARTIMENTUL
MASINA E
PROGRAMATA SA
FOLOSEASCA
AUTOMAT ADITIVIIN
TIMPUL ULTIMEI FAZE A
CLATIRII PENTRU TOATE
CICLURILE DE SPALARE.
SL
9. POGLAVJE
PREDALČEK ZA PRALNA SREDSTVA
Predalček za pralna sredstva je razdeljen na tri predelke:
prvl, "1", je namenjen detergentu za predpranje:
- v predelek, označen s simbolom 🌿, odmerite posebne dodatke - mehčalec, škrob, dišave lpd.
- p redelek, označen s številko "2", je namenjen detergentu za glavno pranje;
Če uporabljate tekoči detergent, vstavite priloženo posodico za uporabo
lekočega detergenla v predelek "2". To zagofavlja, da se bo detergent odmeril v boben v pravem trenutku. To posodlco vstavite tudi v primeru, da želite s pomočjo programa 'Izpiranje' s pomočjo belila odstraniti madeže s perila.
OPOMBA!
ČE UPORABLJATE DETERGENTE, KI SE TEŽKO DOZIRAJO V
BOBEN, PRIPOROČAMO, DA UPORABITE POSEBNO POSODIGO V.
KATERO ODMERITE DETERGENT IN JO POLOŽITE V BOBEN DIREKTNO MED PERILO.
OPOMBA!
V PREDELEK, OZNAČEN S
SIMBOLOM
ODMERITE SAMO TEKOČE
DODATKE! Stroj
bo pri vseh programih te dodatke v
pravem trenutku, ob zadnjem izpiranju,
samodejno doziral v stroj.

text_image
Diagram of a mechanical device with labeled parts 1 and 2, showing components like a tool and tubing.

RO
CAPITOLUL 10
PRO DUSUL
ATENTIE:
Daca trebuie spalate covoare, cuverturi sau alte lucruri grele este bine sa nu se centrifugheze.
Lucrurile din lana, pentru a putea fi spalate in masina trebule sa poarte eticheta "Pot fi spalate in masina de spalat".
ATENTIE:
La selectarea
articolelor trebuie avut in vedere ca:
- r ufele sa nu alba obiecte metalice (de exemplu brose,ace de siguranta,ace, monede etc.)
- nasturli fetelor de pema si fermoarele sa fie inchise, curelele sa fie prinse;
- s ustinatorii perdelelor trebule scosi;
- etichetele de pe tesaturi sa fie citite cu atentie:
- petele rezistente sa fie indepartate inainte de spalare, cu ajutorul unui produs special pentru inlaturarea petelor.
SL
10. POGLAVJE
PRIPRAVA PERILA NA PRANJE
OPOZORILO! PRIPOROČAMO, DA IZKLOPITE CENTRIFUGO, KADAR V PRALNEM STROJU PERETE MANJŠE PREPROGE, POSTELJNA PREGRINJALA ALI TEŽJA OBLAČILA.
V pralnem stroju smete pratil le taka volnena oblačila in perilo, pri katerih je na etiketi z navodili za vzdrževanje navedeno "MOŽNO PRANJE V PRALNEM STROJU".
OPOZORILO:
Pred začetkom pranja razvrstite perilo in vsak kos posebej skrbno preglejte, kar velja še posebej za žepe, ter istočasno naredite oziroma preglejte še naslednje:
če na oz. v perilu, ki ga želite oprati nl kovinskih predmetov kot npr. prlponk, varnostnih zaponk, kovancev lpd.),
- zapnite gumbe na posteljnini, zaprite zadrge, sponke, stiskače in podobno, zavežite pasove in dolge frakove na haljah,
- z zaves odstranite drsnike, skrbno preglejte etikete na perilu,
- će med razviščanjem opazite na posameznih koslh perlia madeže, jih odstranite pred pričetkom pranja s posebniml detergenti za odstranjevanje madežev.



RO
CAPITOLUL 11
SFATURI PENTRU UTILIZATORI
Scurte sugestii pentru utilizarea propriului aparat electrocasnic protejand mediul si cu maxima economie.
INCARCAREA MASINII DE SPALAT LA MAXIMUM
Economisiti energie.apa, detergent si timp prin utilizarea incarcaturi maxime recomandate. Economisiti pina la 50% energie prin efectuarea unel spalari cu incarcatura la capacitate maxima, comparativ cu 2 spalari cu incarcatura la jumatate.
CAND E CU ADEVARAT
NECESARA PRESPALAREA? Doar pentru rufele foarte murdare! Economistii energie intre 5 si 15% evitand selectarea optiunii de prespalare pentru rufele normal murdare.
CE TEMPERATURA DE SPALARE TREBUIE SELECTIONATA?
Tratati petele cu solutii de scoatere a lor inainte de spalare pentru a reduce necesitatea spalarii la temporaturi de peste 60oC. Economisiti pina la 50% energie folosind un program de spalare de 60oC.
SL
11. POGLAVJE
NEKAJ KORISTNIH NASVETOV
V nadaljevanju vam navajamo nekaj koristnih, da boste lahko vaš pralni stroj uporabljali dobro, varčno In v skladu z varovanjem okolja.
PRIPOROČENA KOLIČINA PERILA
Če žolite preprečiti nepotrebno trošenje energije, vode in prainih sredstev, prilporočamo, da perete poln stroj perila; vendar pa ne prekoračite predpisanih največjih količin. Pri pranju polnega stroja perila bosle prihranili do 50% energije.
KDAJ JE PREDPRANJE V RESNICI POTREBNO?
Predpranje je potrebno samo takrat, kadar je perilo res zelo umazano.
Če opustite predpranje, kadar perilo ni zelo umazano, zmanjšate porabo pralnih sredstev, časa, vode in od 5 do 15% energije.
JE PRANJE PRI VISOKIH TEMPERATURAH NUJNO
Uporaba belil in sredstev za odstranjevanje madežev zmanjšuje potrebo po pranju pri visokih temperaturah. S pranjem pri temperaturi 60°C lahko prihranite do 50% energije.
RO
SPALAREA
CAPACITATE VARIABILA
Aceasta masina de spalat isi adapteaza automat nivelul apel in functie de tipul si cantitatea rufelor spalate. Este posibila si "personalizarea" spalarilor pentru a reduce consumul de energie. Acest sistem ofera o scadere a consumulul de energie electrica si o reducere a timpului de spalare.
EXEMPLU:
Pentru tesaturile extrem de delicate va sfatuim sa folositi o plasa.
Sa presupunem ca spalam BUMBAC foarte murdar (petele rezistente trebuie scoase cu o solutie speciala).
Este recomandabil sa nu spalati o incarcatura facuta in intregime din materiale ca cel al prosoapelor, care absorb o cantitate mare de apa si devin prea grele.
- Deschideti caseta de detergenti (P).
• Puneti 120 gr. de detergent in compartiment 2.
- Puneti 50 ml de aditivl in compartimentul
- Inchideti caseta de detergenti.
SL
PRANJE
PRILAGODLJIVA ZMOGLJIVOST POLNJENJA
Ta pralni stroj avtomatsko prilagodi nivo vode vrsti in količini v stroj vloženega penila. Ta sistem omogoča, da pranje prilagodite svojim željam in potrebam, obenem pa ustrezno zmanjište tako porabo vode, energije In detergenta. Prilagodljiva zmogljivost zmanjišuje porabe energije In občumo skraljuje trajanje pranja.
PRIMER:
Priporočamo, da vložite zelo občutljivo perilo v posebno mrežaslo vrečko in šele nalo v stroj.
Če želite oprati zelo umazano perilo iz bombaža (trdovratne madeže odstranite prej s pomočjo ustreznega sredstva za odstranjevanje madežev).
Pranje polnega stroja frotirastih brisač ipd. odsvetujemo, ker frotir vpija veliko vode in bi bilo perilo v stroju pretežko.
- Odprite predalček za pralna sredstva (P).
• V predelek 2 odmerite 120 g detergenta.
■ V predelek "♡" vlijte približno 50 cc enega od dodatkov za oplementenje perila npr. mehčalec, škrob all pa dlšave.
- Zaprite predalček za pralna sredstva.

natural_image
Illustration of a washing machine with a basket and accessories above it (no text or symbols)
text_image
Diagram showing a device with labeled parts, including parts numbered 1 and 2, and a decorative flower symbol.RO
- Asigurati-va ca robinetul de apa e deschls.
- Asigurati-va ca furtunul de evacuare este la locul lui.
SELECTAREA PROGRAMULUI Rotiti butonul de selectie programe la programul dorit.
Pe afisaj vor apare setarile pentru programul selectat.
Apasati butonul pentru selectarea optiunilor (daca este nevoie)
Apasati butonul START. Masina Incepe programul selectat. Bulonul de selectie programe nu se deplaseaza pe toata durata programului,pana la final.
ATENTIE: Daca apare o intrerupere a alimentari cu energie electrica, masina memoreaza programul si cand curentul este repornit, continua de unde a ramas.
- Dupa ce programul s-a incheiat.pe afi aj va apare mesajul "End" (finalizare).
- Cand se termina programul asteplatica usa sa se deblocheze (aproximativ 2 minute de cand se termina programul).
- Opriti masini rotind butonul de selectle a programelor pe pozitia OFF.
- Deschideti usa si scoateti rufele.
- Opriti alimentarea cu apa dupa fiecare utilizare a masinii.
ATENTIE: PENTRU ORICE TIP DE SPALARE CONSULTATI TABELUL DE PROGRAME SI URMATI SECVENTA DE OPERATII DUPA CUM ESTE INDICAT ACOLO.
SL
- Prepričajte se, da je pipa za dotok vode odprta.
- Preverite, da je cev za odtok vode pravlino nameščena.
IZBIRANJE PROGRAMOV
Upostevajte navodila v razpredelnici programov in izberite najustreznejši program. Obmite gumb programatorja na izbrani program. Na prikazovalniku so vidne nastavitve za izbrani program.
Po potrebi izberlte opcije s pomočjo ustreznih tipk.
Nato pritisnite na tipko START; stroj začne izvajati program.
Gumb programatorja se med izvajanjem programa ne obrača.
Opozorilo: Če med delovanjem stroja zmanjka električne energije, se Izbrani program shrani v spomin in ko je stroj spet pod napetostjo, nadaljuje z izvajanjem programa.
- Ko je program zaključen, se na prikazovalniku prikaže napis "End" (Konec).
- Ko je program zaključen, počakojte pribl. 2 minuti, da se sprosti zapah vrat.
- Izklopite stroj z obračanjem gumba programatorja na OFF.
- Odprite vrata stroja in poberite perilo iz bobna.
- Po vsaki uporabi stroja zaprite pipo za vodo.
PRED IZBIRO PROGRAMA ZA PRANJE POSAMEZNIH VRST PERILA PREGLEJTE RAZPREDELNICO PROGRAMOV TER UPOŠTEVAJTE ZGORAJ NAVEDENI VRSTNI RED OPRAVIL.

natural_image
Mechanical component diagram showing a bolt and nut assembly with a black arrow indicating rotation (no text or symbols)RO
CAPITOLUL 12
CURATAREA SI ÎNTRETINEREA APARATULUI
Nu folositi niciodata produse abrazive, alcool si/sau diluant; pentru spalarea exteriorului masinii e suficienta o cirpa umeda.
Masina necesita un minimum de operatii de curatare:
- curatarea casetei de detergenti
• curatarea filtrului - mutarea masinii sau lungi perioade de neutilizare
CURATAREA CASETEI DE DETERGENTI
Desi nu este absolut necesar, este bine ca periodic sa se curete compartimentele pentru detergent, inalbitor si aditivi.
Se extrage caseta si se spala tot continutul sub jet de apa.
Apoi se introduce la loc in locasul sau.
SL
12. POGLAVJE
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE STROJA
Ohšje pralnega stroja obrišite vedno le z vlažno krpo. Ohišja stroja ne smete čistiti z abrazivnimi – jedkimi čistili, alkohalom in/ali topili.
Vzdrževanje stroja je zelo enoslavno, pomembno pa je, da redno čistite naslednje dele:
- predalček za detergent,
- filter. oziroma, da pripravite stroj v primeru:
• selitve all daljšega mirovanja.
ČIŠČENJE PREDALČKA ZA DETERGENT
Čeprav ni nujno, pa priporočamo, da občasno očistite predalček za pralna sredstva, saj se v njem sčasoma naberejo ostanki le-teh.
- Predalček previdno izvlečite iz stroja.
- Predalček nato sperite pod tekočo vodo.
Po končanem čiščenju ga ponovno vstavite v chišje stroja in ga potisnite nazaj v stroj.

natural_image
Exterior view of a white washing machine (no visible text or symbols)
natural_image
Illustration of a hand using a tool to lift a mechanical component (no text or symbols visible)RO
Curatarea filtrului
Masina de spalat este dotata cu un filtru special care retine reziduurile mai marl care ar putea bloca tubul de evacuare a apei (monede, nasturi, etc.) care pot fi usor recuperate. Acest filtru se curata astfel:
• Deschideti capacul
- Disponibil numai pentru anumite modele :
Scoateti in afara furtunul,
Indepartati busonul si drénati
apa intr-un vas.
- Inainte de a scoate filtrul, plasati un prosop absorbant sub zona capacului filtrului pentru a colecta cantitatea mica de apa, care e posibil sa fie in interiorul pompel.
- Rotiti filtrul în sens antlorar pâna la oprirea în pozitle verticala.
• Extrageti filtrul si curatati-I.
- Apoi observati crestatura si remontati filtrul, urmand în sens invers toate operatiile descrise anterior.
Mutarea masinii sau lungi perioade de neutilizare
In cazul in care mutali masina din loc sau aceasta ramane neutilizata mult timp in locuri neincalzite, este necesar sa se goleasca in intregime de apa foate tuburile. Cu masina deconectata de la retea, se lasa tubul de evacuare in jos si se asteapta sa lasa toata apa.
La final se repeta operatla In sens invers.
SL
ČIŠČENJE FILTRA
Pralni stroj lima vgrajen filter, ki zadržl vse večje delce (npr. kovance, gumbe ipd.), ki bi lahko preprečili izčrpavanje vode. Priporočamo, da filter občasno očistite in sicer takole:
- Odprite pokrov.
- Samo nekateri modeli: izvlečite glbljivo cev, odstranite čep in odtočite vodo v posodo.
- Preden Izvlečete filter, pod pokrovček filtra položite vpojno brisačo, saj se v črpalki običajno nahaja malo vode.
- Primate filter za ročaj in ga obrnite v smeri nasprotni od gibanja urinih kazalcev tako, da bo stal ročaj navpično.
- Izvlecite filter in ga očistite.
- Po končanem čiščenju filter ponavno vstavite v stroj. Pri namestitvi bodite pozorní na mall zatič, ki je na notranji strani oboda odpritne filtra. Filter in okrasno podrožje namestite nazaj v obratnem vrstnem redu, kot ste ga snell.
PRIPRAVA STROJA NA SELITEV ALI DALJSE MIROVANJE
Če bi se mogoče selili ali pa
bi morali stroj za daljše
sodobio narlavyi v
neogrevan prostor, morate iz stroja in cevi iztočiti vso vodo. Najprej iztaknite vtikač iz
vtičnice, nato pa iztaknite še odtočna cev iz objemke na hrbtni strani stroja. Pripravite si ustrežno posodo in nato upognite cev navzdol ter počakajte, da iz nje izteče vsa voda.
Cev nato namestile nazaj v objemko.
Postopek ponovite tudi s cevjo za dotok vode.

natural_image
Diagram showing a hand holding a pipe fitting with directional arrows indicating motion (no text or symbols)
natural_image
Illustration of a hand using a power switch to install an electrical socket, with a magnified view of the socket connected by tubing (no text or symbols)RO
CAPITOLUL 13
| PROBLEMA | CAUZA | REMEDIU |
| 1. Nu funcioneaza la niciun program | Stekerul nu este introdus in priza | Introducei stekerul |
| Intrerupatorul generalnu este apasat | Apasati intrerupatorulgeneral | |
| Nu exista energie electrica | Verificati | |
| Sigurante delecte | Verificati | |
| Hubloul deschis | Inchideri hubloul | |
| 2. Nu trage apa | Vezi cauzole 1 | Verificati |
| Robinetul de apa inchis | Deschideri robinetul de apa | |
| Selectorul de programe nu este corect pozitionat | Pozitionati in mod corect selectorul de programe | |
| 3. Nu evacueaza apa | Tubul de evacuare indoit | Indreptati tubul de evacuare |
| Prezenta corpuri straine in filtru | Verificati filtrul | |
| 4. Prezenta apei pe pardoscaia in jurul masinii | Pierderea gamiturii puseintre robinet si tubul de admisie a apei | Inlocuiti garniturasi strangeti bine |
| 5. Nu centrifugheaza | Masina de spalat nu a evacuat inca apa | Asieptati cateva minute, pana ce masina evacueaza apa |
| Butonul „Excludere centrifugare” actionat (numai pentru unelo modele) | Deconectati „excluderea centrifugarii” | |
| 6. Vibratii puternice in timpul centrifugarii | Masina de spalat nu este perfect echilibrata | Ajustati piciorusale reglabile |
| Bridele de transport nu au fost inca inlaturate | Inlaturati bridele de transport | |
| Rufele nu sumi incarcate uniform | Distribuiti rufele in mod uniform | |
| 7. Afisajul arata erori 0,1,5,7,8,9 | - | Chemati service-ul. |
| 8. Afisajul arata eroarea 2. | Nu este umpluta cu apa. | Verificati daca alimentarea cu apa este pornita. |
| 9. Afisajul arata eroarea 3. | Nu pompeaza apa. | Verificati daca scurgerea este curata. Verificati sa nu fie îndoituri pe furtunul de evacuare. |
| 10. Afisajul arata eroarea 4. | Masina este supraîncarcata cu apa. | Opritii alimentarea cu apa a masinii. Chemati service-ul. |
| NOTA:MODELUL ESTE DOTAT CU UN DISPOZITIV ELECTRONIC SPECIAL CARE IMPIEDICA PORNIREA CENTRIFUGARII IN CAZUL SARCINILOR DEZECHILIBRATE. PRIN ACEASTA SE REDUC ZGOMOTUL SI VIBRATIILE SI SE PRELUNGESTE DURATA DE VIATA A MASINII DE SPALAT. | ||
Daca defectiunea persista contactati cel mai apropiat punct de service autorizat de Candy.
1 Utilizarea produselor ecologice fara fosfati poate produce urmatoarele efecte:
- apa de clatire poate sa fie mai tulbure datorita zeolitilor aflati in suspensie. Acest
lucru nu afecteaza calitatea clatirii
- prezenta unei pudre albe (zeoliti) pe rufe la sfirsitul ciclului de spalare. Aceasta nu intra in tesatura si nu altereaza culorile
- prezenta spumei in ultima apa de clatire nu indica in mod necesar o clatire
neadecvata
- agentii non-ionici prezenti in compozitia detergentilor sunt adesea greu de inlaturat
de pe rufe si, chiar in cantitati mici, pot produce cantitati importante de spuma
- executarea mai multor cicluri de clatire in cazurile sus mentionate nu aduc nici un avantai
2 Daca masina Dvs. nu functioneaza, inainte de a suna la punctele service Candy faceti verificarile sus mentionate
SL
MOTNJE V DELOVANJU
13. POGLAVJE
| MOTNJA | MOREBITNI VZROK | KAKO JO ODPRAVITE |
| 1. Stroj ne deluje na nobenem programu | Stroja niste priključili na električno omrežje | Vitaknite vitič v vtičnico |
| Stroja niste vklopli | Pritsnite tipko vklopi/izklop | |
| Ni električne napestosti | Preverite | |
| Varovalka je pregorela | Preverite | |
| Vrata stroja so odprta | Zaprlie vrata stroja | |
| 2. Voda ne prileka v stroj | Preglejte vzroke pod točko 1 | Preverite |
| Pipa za dolok vode je zaprla | Odprite pipo za dolok vode | |
| Gumb programatorja ni pravilno nastavljen | Gumb programatorja naravnajte točno na ustrezen program | |
| 3. Stroj ne izčrpava vode | Odločna cev je zviła ali upcognjena | Zravnajte odločno cev |
| V filtru so fujki | Preglejte filter | |
| 4. Na tlen okrog stroja je voda | Pri tesnilu med plpo in odtočno cevjo uhaja voda | Zamenljalte tesnilo In dobro privilte cev na plpo |
| 5. Centrifuga se ne vključi | Stroj še ni izčrpoi vode | Počokajte nekoj trenurkov in stroj bo vode izčrpoi |
| Vključena je tipka "izklop centrifuge" – vgtrajena je samo pri nekalerih modelih | izklopite tipko all obmite gumb za nastavitev vrtljajev centrifuge | |
| 6. Stroj med centrifugiranjem močno vibirira | Stroj ne stoji popolnomo vodoravno | Izravnajte stroj z regulinimi nogicami |
| Transportine zaščite niste odstranili | Odstranite Insportino zaščito | |
| Perilo v stroju ni enakomemo razporejeno | Perilo v bobnu enakomerno porazdelite | |
| 7. Prikazana je koda 0, 1, 5, 7, 8, 9. | - | Pokličite pooblaščeni servis. |
| 8. Prikazana je koda 2. | Voda ne priteka v stroj. | Preverite, da ni zmanjkalo vode. |
| 9. Prikazana je koda 3. | Stroj ne izčrpava vode. | Preverite odtočno cev. |
| 10. Prikazana je koda 4. | V stroju je preveč vode. | Zaprlite plpo za vodo, pokličite pooblaščeni servis. |
| OPOMBA:STROJ JE OPREMLJEN S POSEBNO ELEKTRONSKO NAPRAVO, KI PREPREČUJE CENTRIFUGIRANJE, ČE PERILO V BOBNU NI URAVNOTEŽENO. S TEM JE ZMANJŠANA GLASNOST DELOVANJA TER VIBRACIJE, OBENEM PA TUDI PODALJŠANA ŽIVLJENJSKA DOBA VAŠEGA PRALNEGA STROJA. | ||
Opozorilo!
-
Pranje z ekološkimi detergenti brez fosfatov lahko povzroči naslednje stranske učinke:
-
V oda, ki med izpiranjem izteka iz stroja, lahko izgleda zaradi prisotnosti zeolitov motna, vendar pa to ne vpliva na kakovost izpiranja.
- Zeoliti, ki se po končanem pranju pojavljajo na perilu kot bel prah ne prodrejo v tkanine in tudi ne vplivajo na obstojnost barv.
- Ce se voda med zadnjim izpiranjem peni, to še ne pomeni, da ni dobro izplaknjeno.
- Aktivne anione, ki so prisotni v detergentih brez fosfatov, voda le stežka izpere iz perila, zato se voda peni tudi pri minimalnih ostankih teh učinkovin.
-
Š udi nadaljnja izpiranja v takih primerih stanja ne izboljšajo.
-
Če opazite motnjo v delovanju vašega pralnega stroja, najprej s pomočjo zgoraj podanih navodil poskusite sami odpraviti nepravilnost. Šele će vam to ne uspe, poiščite pomoč pri najbližjem pooblaščenem servisu Candy.
Za morebltne tlskovne napake se opravičujemo! Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb, ki ne bodo bistveno spremenile lastnosti proizvoda. Vse pravice pridržane. Noben del te izdaje ne sme biti reproduciran all preplsan v katerikoli obliki oz. na katerikoli način bodisi mehansko, s fotokopiranjem ali kako drugače, brez privoljenja lastnikov avtorskih pravlc.
Producatorul isi declina orice responsabilitate in cazul unor greseli de tiparire in manualul de instructiuni. Producatorul isi rezerva dreptul de a aduce modificarile corespunzatoare produsului, fara a schimba in mod esential caracteristicile lui.
Za morebltne tlskovne napake se opravičujemo! Pridržujemo si pravlco do tehničnih sprememb, ki ne bodo bistveno spremenile lastnosti proizvoda.

Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva Europeana 2002/96/CE referitoare la Deseurile de Echipament Electric si Electronic (WEEE). Asigurându- va ca acest produs este eliminat în mod corect, contribuiti la prevenirea potentialelor consecinte negative asupra mediului Inconjurator si sanatatii persoanelor, consecinte car a putea fi provocate de aruncarea necorespunzatoare la gunoi a acestul produs. Simbolui de pe produs, sau de pe documentele care însotesc produsul, Indica faptul ca acesta nu poate fi aruncat impreuna cu deseurile menajere. Trebule predat la punctul de colectare corespunzator, pentru reciclarea echipamentului electric si electronic. Aruncarea la gunoi a aparatului trebuie facuta în conformitate cu normele locale pentru eliminarea deseurilor. Pentru informatii mai detaliate privind eliminarea, valorificarea si reciclarea acestui produs, va rugam sa contactati administratia locala, serviciul de eliminare a deseurilor menajere sau magazinul de unde ati cumparat produsul.
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

RO SL
09.05 - 41031799 - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en Italie


