EY 27SE7-S - Perilica rublja CANDY - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj EY 27SE7-S CANDY u PDF formatu.
Pitanja korisnika o EY 27SE7-S CANDY
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Perilica rublja u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik EY 27SE7-S - CANDY i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. EY 27SE7-S marke CANDY.
KORISNIČKI PRIRUČNIK EY 27SE7-S CANDY
Hvala što ste kupili proizvod tvrtke Candy.
Pažljivo pročitajte ove upute prije upotrebe uređaja. Upute sadrže važne informacije koje će vam pomoći da iskoristite sve prednosti uređaja te osigurate sigurnu i pravilnu ugradnju, upotrebu i održavanje.
Držite ovaj priručnik na prikladnom mjestu kako biste ga uvijek mogli pogledati radi sigurne i pravilne upotrebe uređaja.
Ako prodajete uređaj, poklanjate ga ili ostavljate prilikom selidbe, obavezno proslijedite i priručnik kako bi se novi vlasnik mogao upoznati s uređajem i upozorenjima u vezi sigurnosti.
Legenda

Upozorenje - važne informacije u vezi sigurnosti

Opće informacije i savjeti

Informacije u vezi zaštite okoliša

NAPOMENA: SAMO ZA UJEDINJENO KRALJEVSTVO
Po primitku uređaja pažljivo provjerite da nema oštećenja. Sva otkrivena oštećenja odmah prijavite dostavljaču. Druga mogućnost je da otkrivenu štetu prijavite trgovini u roku od 2 dana od primitka.

Uvjeti u okolini
• S OEEO se ne smije postupati kao s kućnim otpadom;
- OEEO treba predati na relevantnim sabirnim mjestima kojima upravlja općina ili registrirane tvrtke. U mnogim je zemljama za velike dijelove OEEO dostup kućno prikupljanje.
U mnogim zemljama pri kupnji novog uređaja stari možete vratiti trgovini koja g mora besplatno preuzeti po principu „jedan za jedan“, sve dok je oprema odgovarajućeg tipa i ima iste funkcije kao isporučena oprema.

UPOZORENJE!
Prije prvog uključivanja uređaja pročitajte sljedeće savjete o sigurnosti!

UPOZORENJE!
Svakodnevna upotreba
▶ Ovaj je uređaj namijenjen za upotrebu u kućanstvu i sličnim primjenama kao što su:
- kuhinje za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima;
- seoske kuće;
- za klijente u hotelima, motelima i drugim vrstama stambenog okruženja;
- Vrste polupansionskog okruženja.
Drugačija uporaba ovog uređaja od uporabe u kućanstvu ili tipičnih kućanskih funkcija, kao što je komercijalna upotreba stručnih ili osposobljenih korisnika, isključena je i kod prethodno navedenih primjena. Ako se uređaj upotrebljava na način koji nije u skladu s time, može se smanjiti vijek trajanja uređaja i poništiti proizvođačevo jamstvo Proizvođač ne prihvaća bilo kakvu štetu na uređaju ili drugu štetu ili gubitak koji nastaje uporabom koja nije u skladu s uporabom u kućanstvima ili domaćom uporabom (čak i ako se nalazi u domaćem okruženju ili kućanstvu) u najvećoj mjeri dopuštenoj zakonom.
Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca starija od osam godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobili upute u vezi sa sigurnom upotrebom uređaja te ako shvaćaju pripadajuće opasnosti.
Djecas se ne smiju igrati uređajem. Djeca bez nadzora ne smiju čistiti niti obavljati postupke održavanja uređaja.
▶ Djecu do tri godine treba držati dalje od uređaja osim ako nisu cijelo vrijeme pod nadzorom.
Ako je kabel napajanja oštećen, zamijenite ga posebnim kabelom ili sklopom koji je dostupan od proizvođača ili njegovog servisera.
▶ Upotrebljavajte samo komplete crijeva isporučene s uređajem za priključak za vodu (ne upotrebljavajte stare komplete crijeva).
▶ Pritisak vode mora biti između 0,03 MPa i 1 MPa.
▶ Pazite da tepisi ili prostirke ne zaklanjaju dno uređaja ni otvore za ventilaciju.
▶ Nakon postavljanja uređaj mora biti postavljen tako da je utikač dostupan.
▶ Maksimalni kapacitet punjenja suhe odjeće ovisno o korištenom modelu (pogledajte upravljačku ploču).
▶ Tehničke specifikacije proizvoda potražite na web-mjestu proizvođača.
Električni priključci i sigurnosne upute
▶ Tehničke pojedinosti (napon napajanja i ulazna snaga) navedeni su na natpisnoj pločici proizvoda.
▶ Provjerite je li električni sustav uzemljen i je li u skladu sa svim važećim zakonima te je li (električna) utičnica kompatibilna s utikačem uređaja. Ako nije, potražite stručnu pomoć kvalificirane osobe.
▶ Upotreba pretvarača, višestrukih utičnica ili produžnih kabela odlučno se ne preporučuje.
▶ Prije čišćenja ili održavanja perilice rublja, isključite uređaj iz struje i isključite slavinu.
▶ Nemojte povlačiti kabel za napajanje ili uređaj da biste isključiti uređaj iz struje.
▶ Provjerite da u bubnju nema vode prije otvaranja vrata.

UPOZORENJE!
Voda može doseći vrlo visoke temperature tijekom ciklusa pranja.
▶ Ne izlažite perilicu rublja kiši, izravnoj sunčevoj svjetlosti ili drugim atmosferskim utjecajima. Zaštitite je od mogućeg smrzavanja.
Prilikom premještanja, nemojte podizati perilicu rublja držeći se za regulatore ili ladicu za deterdžent; tijekom transporta ne naslanjajte vrata na kolica. Preporučujemo da perilicu rublja podižu dvije osobe.
▶ U slučaju kvara ili neispravnosti, isključite perilicu rublja, zatvorite slavinu za vodu i ne dirajte uređaj.
Odmah se obratite ovlaštenom servisu i koristite samo originalne rezervne dijelove. Nepridržavanjem ovih uputa može se ugroziti sigurnost uređaja.
1 - Sigurnosne informacije
HR
Predviđena namjena
Ovaj je uređaj namijenjen samo za pranje rublja u perilici rublja. U svakom trenutku slijedite upute navedene na naljepnici svakog odjevnog predmeta. Dizajniran je isključivo za kućnu upotrebu unutar doma. Nije namijenjen za komercijalnu ili industrijsku upotrebu.
Nisu dopuštene promjene ili preinake na uređaju. Nenamjerna upotreba može povećati opasnosti i dovesti do gubitka svih prava na jamstvene i odštetne zahtjeve.
2.1 Priprema
▶ Provjerite da nema oštećenja prilikom transporta.
▶ Provjerite jesu li uklonjeni svi vijci za transport.
▶ Uređajem trebaju rukovati najmanje dvije osobe jer je težak.
▶ Izvadite uređaj iz ambalaže.
Uklonite sav ambalažni materijal, uključujući zaštitnu foliju na ormariću i polistirenskoj bazi i držite ih izvan dohvata djece. Na plastičnoj vrećici i oknu mogli biste uočiti kapljice vode prilikom otvaranja pakiranja. Ta normalna pojava rezultat je ispitivanja vode u tvornici

Napomena: Zbrinjavanje ambalaže
Sve ambalažne materijale držite izvan dohvata djece i zbrinite ih na ekološki prihvatljiv način.
2.2 NEOBVEZNO: Ugradnja jastučića za smanjenje buke
- U paketu za skupljanje pronaći ćete četiri jastučića za smanjenje buke. Služe se za smanjenje buke (slika 2-1).
- Perilicu rublja položite na bočnu stranu s otvorom okrenutim prema gore, a donjom stranom prema rukovatelju.
- Izvadite jastučiće za smanjenje buke i uklonite obostranu ljepljivu zaštitnu foliju; zalijepite ih oko dna; jastučići za smanjenje buke ispod ormarića perilice rublja kao što je prikazano na slici 3 (dva dulja jastučića u položaju 1 i 3, dva kraća jastučića u položaju 2 i 4). Na kraju stroj vratite u uspravan položaj.

text_image
1 2x 2x 2 2-1 3 1 2 3 42.3 Uklonite vijke za transport
Zaštita za transport na stražnjoj strani predviđena je za pritezanje protuvibracijskih komponenti unutar uređaja za vrijeme transporta kako bi se spriječilo unutarnje oštećenje. Prije upotrebe uklonite sve elemente (T1, T2, T3 i T4, slika 2-2).

Napomena: Čuvajte na sigurnom mjestu
Čuvajte sve dijelove zaštite prilikom transporta na sigurnom mjestu radi kasnije upotrebu Pri svakom prvom pomicanju uređaja ponovno postavite zaštitne dijelove.
Ako uređaj namjeravate premještati na udaljeno mjesto, prije ugradnje ponovno postavite uklonjene vijke za transport kako biste spriječili oštećenje: Sastavljanje se odvija obrnutim redoslijedom.

text_image
2-4 1 22.5 Poravnavanje uređaja
Prilagodite sve nožice (slika 2-4) tako da je uređaj u potpuno izravnatom položaju. Tako ćete smanjiti vibracije, a time i buku za vrijeme rada. Također ćete smanjiti trošenje i habanje. Preporučujemo da prilikom podešavanja koristite libelu. Pod treba biti što je moguće stabilniji i ravniji.
- Otpustite sigurnosnu maticu (1) ključem.
- Podesite visinu okretanjem nožica (2).
- Pritegnite sigurnosnu maticu (1) na kućište.
2.6 Poravnavanje uređaja
Pravilno pričvrstite odvodno crijevo za vodu na cjevovod. Crijevo u jednom trenutku mora doseći visinu između 80 i 100 cm iznad donje ravnine uređaja! Ako je moguće, odvodno crijevo treba biti pričvršćeno na kopču na stražnjoj strani uređaja.

UPOZORENJE!
Prilikom spajanja koristite samo isporučeni komplet crijeva.
▶ Nemojte ponovno koristiti stare komplete crijeva!
▶ Spojite samo na dovod hladne vode.
▶ Prije spajanja provjerite je li voda čista i bistra.
Mogući su sljedeći spojevi:
2.6.1 Odvodno crijevo na lavabo
▶ Objesite odvodno crijevo s U nosačem preko ruba lavaboa odgovarajuće veličine (slika 2-5).
▶ Dovoljno zaštitite U nosač od klizanja.
2.6.2 Odvodno crijevo na priključak za otpadnu vodu
▶ Unutarnji promjer uspravne cijevi s otvorom za odzračivanje mora iznositi najmanje 40 mm.
▶ Postavite odvodno crijevo 80 do 100 mm u cijev za otpadnu vodu.
▶ Postavite U nosač i dovoljno ga pričvrstite (slika 2-6).
▶ Spoj mora biti iznad sifona.
Priključak slavine obično se zatvara pločicom (A). Mora se ukloniti kako bi se spriječio nepravilan rad (slika 2-7).
▶ Pričvrstite odvodno crijevo stezaljkom.

text_image
2-5 2-6
text_image
A 2-7
OPREZ!
▶ Odvodno crijevo ne smije se uranjati u vodu, mora biti pričvršćeno i ne smije propuštati. Ako je odvodno crijevo postavljeno na tlo ili ako je cijev na visini manjoj od 80 cm, perilica rublja će se kontinuirano prazniti za vrijeme punjenja (samostalno obavlja ulogu sifona).
▶ Odvodno crijevo ne smije se izvlačiti. Ako je potrebno, obratite se servisu nakon kupnje.
▶ Nemojte uklanjati stezaljku odvodne cijevi.
▶ Provjerite jesu li svi spojevi (električno napajanje, odvod i crijevo za svježu vodu) čvrsti, suhi i da ne cure!
Pazite da se ti dijelovi ne zgnječe, ne saviju ili ne uvrnu.
Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti serviser (pogledajte jamstveni list) kako biste izbjegli opasnosti.
3.1 Savjeti za punjenje
Prilikom razvrstavanja rublja vodite računa o sljedećem:
- uklonite metalne predmete kao što su kopče za kosu, igle i kovanice iz rublja;
- zakopčajte jastučnice, zatvorite patentne zatvarače, vežite labave pojaseve i duge vrpce za ogrtače;
- ukloniti valjke, kuke ili kopče s zavjesa;
- pažljivo pročitajte naljepnice za pranje odjeće;
- uklonite sve tvrdokorne mrlje pomoću posebnih deterdženata.
Prilikom pranja tepiha, prekrivača ili druge teške odjeće, preporučujemo da izbjegavate ciklus centrifuge.
▶ Prije pranja vune, provjerite može li se odgovarajući predmet prati u perilici. Provjerite naljepnicu na odjeći.
Ostavite vrata uređaja odškrinutima između pranja kako biste spriječili nastanak neugodnih mirisa u stroju.
3.2 Korisni savjeti za uštedu
Savjeti o tome kako uštedjeti novac i ne škoditi okolišu prilikom upotrebe uređaja.
Napunite stroj do predloženog kapaciteta prikazanog u tablici svakog programa – tako ćete uštedjeti energiju i vodu.
▶ Na buku i preostalu vlagu rublja utječe brzina okretanja: brže okretanje povezano je s većom bukom i manjom preostalom vlagom rublja.
Najučinkovitiji programi u smislu kombinirane upotrebe vode i energije obično su oni dugotrajniji s nižom temperaturom.
Skenirajte QR kôd na energetskoj naljepnici s informacijama o potrošnji energije. Stvarna potrošnja energije može se razlikovati od deklarirane ovisno o lokalnim uvjetima.
3 - Praktični savjeti
Kako biste upotrijebili ispravnu količinu deterdženta, omekšivača ili bilo kojih drugih aditiva, svaki put pažljivo slijedite proizvođačeve upute: ispravnom upotrebom uređaja s pravom dozom izbjegavate nastanak otpada i smanjujete negativan utjecaj na okoliš.

Kada perete jako zaprljano bijelo rublje, preporučujemo upotrebu programa za pamuk od 60 °C ili više i normalnog praška za pranje (za teške zadatke) koji sadrži sredstva za izbjeljivanje koja na srednjim/visokim temperaturama daju izvrsne rezultate. Pri pranju između 40 °C i 60 °C, vrsta deterdženta mora odgovarati vrst tkanine i stupnju zaprljanosti. Normalni praškovi prikladni su za „bijele" ili tkanine koje brzo gube boju s visokom razinom zaprljanosti, dok su tekući deterdženti ili praškovi za „zaštitu boje" prikladni za obojene tkanine s niskim stupnjem zaprljanc. Pri pranju na temperaturama ispod 40 °C preporučujemo upotrebu tekućih deterdženata ili deterdženata koji su posebno označeni kao prikladni za pranje na niskim temperaturama. Pri pranju vune ili svile koristite samo deterdžente posebno formulirane za te tkanine.
▶ Previše deterdženta dovodi do prekomjernog stvaranja pjene, što sprječava ispravno odvijanje ciklusa. Može i negativno utjecati na kvalitetu pranja i ispiranja.
Upotreba ekoloških deterdženata bez fosfata može uzrokovati sljedeće učinke:
- mutnija voda za ispiranje: Ovaj učinak vezan je za otopljene zeolite koji nemaju negativan učinak na učinkovitost ispiranja.
- bijeli prah (zeoliti) na rublju na kraju pranja: to je normalno, prašak se ne upija u tkaninu i ne mijenja boju.
Želite li ukloniti zeolite, odaberite program ispiranja. U budućnosti razmislite o upotrebi manje količine deterdženta. - pjena u vodi nakon posljednjeg ispiranja: to ne mora biti znak lošeg ispiranja. Razmislite o korištenju manje količine deterdženta pri budućim pranjima.
- velika količina pjene: Često nastaje zbog anionskih tenzida u deterdžentima koje je teško ukloniti iz rublja.
U tom slučaju, nemojte ponovno ispirati kako biste uklonili te učinke. Neispravno je. Predlažemo da perilicu operete vlastitim sredstvom za čišćenje.
Ako se problem nastavi ili ako sumnjate na kvar, odmah se obratite ovlaštenom servisu.

Napomena:
Zbog tehničkih promjena i različitih modela, ilustracije u sljedećim poglavljima mogu se razlikovati od vašeg modela.
4.1 Slika uređaja
Prednja strana (slika 4-1):

text_image
4-1 1 2 3 4 CNCN 5 6 7
Priručnik
za
jamstvo

Priručnik o sigurnosti

Naljepnica s uputama za jednostavno rukovanje
4-3
5 - Upravljačka ploča

5.1 Gumb za uključivanje/isključivanje
Uključite/isključite uređaj pomoću ovog gumba za uključivanje/isključivanje (slika 5-2).

Na zaslonu (slika 5-4) se prikazuju sljedeće informacije
▶ Preostalo vrijeme
▶ Preostalo vrijeme za rezervaciju
▶ Informacije o alarmu i brze informacije
▶ Informacije o završetku pauze
▶ Vrijeme odgode
5.4 Ladica za deterdžent
Otvorite li ladicu dozatora, moći ćete vidjeti sljedeće njene komponente (slika 5-5):
1: Odjeljak za deterdžent u prahu ili tekući deterdžent.
2: Zaključajte jezičak i pritisnite ga prema dolje za izvlačenje ladice dozatora
3: Stavite malu količinu praška za pranje.
4: Pretinac za omekšivač.
Preporuka o vrsti deterdženta prikladna je za različite temperature pranja – pogledajte priručnik za deterdžent (pogledajte str. 23).

text_image
5-5 1 2 3 45.5 Funkcijski gumbi
Funkcijski gumbi (slika 5-6) omogućuju pristup dodatnim opcijama u sklopu odabranog programa prije njegova pokretanja. Prikazuju se povezani indikatori.
Odabir funkcije poništava se pritiskanjem funkcijskih gumba pri slabom svjetlu; funkcija se na taj način bira pri jakom svjetlu.

text_image
5-6 5.5.1 5.5.2 5.5.3 5.5.4 5.5.5 < > ># 5.5.7 5.5.6
Napomena: Tvorničke postavke
Kako bi rezultati svakog programa bili najbolji mogući, tvrtka Candy donosi dobro definirane zadane postavke. Ako nema posebnih zahtjeva, preporučujemo da koristite zadane postavke.
5.5.1 Funkcijski gumb

- Ovaj gumb za odgodu omogućuje programiranje ciklusa pranja s odgodom od najviše 24 sata. (Slika 5-7)
-
Kako biste odgodili početak slijedite upute iz nastavka:
-
Odaberite željeni program.
- Jednom pritisnite gumb kako biste aktivirali pokretanje s odgodom, a zatim pritisnite ponovno kako biste postavili željenu odgodu. Odgoda se povećava u koracima od 30 minuta, uz maksimalnu odgodu od 24 sata.
- Potvrdite pritiskom na gumb za „Pokretanje/pauzu“. Odbrojavanje odgode će započeti i nakon što završi program će automatski početi s radom.
- Dodirnite ovaj gumb za temperaturu (slika 5-8) radi prikaza odgovarajuće temperature. Ako odaberete "-- °C ", voda se neće zagrijati.



5.5.3 Funkcijski gumb

- Dodirnite ovaj gumb brzine (slika 5-9) za promjenu ili poništavanje odabrane brzine centrifuge u sklopu programa. Ako ne svijetli svjetlo i prikazuje se „0“, rublje se neće centrifugirati.

5.5.4 Funkcijski gumb

- Ovaj gumb služi za dodatno ispiranje (slika 5-10). Omogućuje vam dodavanje najmanje jednog ispiranja na kraju ciklusa pranja. (Neki programi nemaju ovu funkciju.) Korisno je za osobe s osjetljivom kožom za koje mala količina ostataka može uzrokovati alergije. Preporučljivo je koristiti ovaj program za dječju odjeću i za pranje jako zaprljanih odjevnih predmeta, za koje se koristi veća količina sredstva za pranje ili za pranje ručnika čija vlakna zadržavaju sredstvo za pranje.

5.5.5 Funkcijski gumb

- Ova se opcija može koristiti kada je opterećenje malo i nema potrebe za intenzivnim pranjem. Ova opcija smanjuje vrijeme ciklusa, jer je intenzitet manji. Kad se aktivira, ikona pokazivača (slika 5-11) će zasvijetliti.

5.5.6 Funkcijski gumb

- Lagano dodirnite ovaj gumb (slika 5-12) za pokretanje ili prekid trenutačno prikazanog programa.

5.5.7 Funkcijski gumb

- Pritisnite istodobno gumb „Odgoda“ i „Temperatura“ (slika 5-13) kako biste aktivirali sigurnosnu blokadu za djecu.
DaNeobavezno/ Ne 7 KG | ![]() | Odjeljak za deterdžent za:1 Deterdžent2 Omekšivač i proizvod za njegu3 Pretpranje | Može se odabrati, ali nije zadano× Ne može se— odabrati kao zadano | |||||||||
| STD. TEMP | MAKS. TEMP | PRETHODNO POSTAVLJENA CENTRIFUGA | MAKS. CENTRIFUGA | 1 | 2 | 3 | BRZO PRANJE | DODATNO ISPIRANJE | ODGODA | |||
| BRZI | 1 | 30 | 30 | 800 | 1200 | ● | ○ | / | × | √ | √ | |
| SVJEŽA PARA | 1 | - | - | - | - | / | / | / | × | × | × | |
| POSEBAN 39' | 1 | 30 | 30 | 800 | 1200 | ● | ○ | / | × | √ | √ | |
| OSJETLJIVC | 1,5 | 30 | 40 | 400 | 400 | ● | ○ | / | × | × | √ | |
| PAMUK | 7 | 30 | 90 | 1200 | 1200 | ● | ○ | / | √ | √ | √ | |
| HLADNO PRANJE 20°C | 7 | 20 | 20 | 1000 | 1000 | ● | ○ | / | √ | √ | √ | |
| HIGIJENSKI PLUS 59' | 1,5 | 60 | 90 | 1200 | 1200 | ● | ○ | / | 2) | × | √ | |
| SINTETIKA | 3,5 | 40 | 60 | 1200 | 1200 | ● | ○ | / | √ | √ | √ | |
| CISCENJE BUBNJA | - | 90 | 90 | - | - | / | / | / | × | × | × | |
| ISPIRANJE | 7 | - | - | 1000 | 1000 | / | ○ | / | × | × | × | |
| CIJEĐENJE I CENTRIFUGA | 7 | - | - | 1000 | 1200 | / | / | / | × | × | × | |
| ECO 1)40-60 | ECO 40-60 | 7 | 40 | 90 | 1200 | 1200 | ● | ○ | / | √ | √ | √ |
INFORMACIJE ZA LABORATORIJSKA ISPITIVANJA NI PROGRAM USKLADEN S (EU) propisom br. 2019/2023: PROGRAM ECO 40-60
1) Program Eco 40-60 promijenio je naziv u „Pamuk" nakon promjene parametara.
2) Ne može se odabrati na zadanoj temperaturi, ali moguće ga je odabrati nakon promjene temperature.
Opis programa
Za čišćenje različitih vrsta tkanina i različite razine zaprljanosti perilica ima određene programe za ispunjavanje svih potreba u pranju (pogledaj tablicu programa).

Izaberite program u skladu s uputama za rublje navedenim na etiketama, osobito s obzirom na najveću preporučenu temperaturu.

UPOZORENJE!
VAŽAN SAVJET ZA UČINKOVITOST PRANJA.
Nova obojena odjeća treba se prati odvojeno najmanje 5 ili 6 pranja.
▶ Određeniveliki tamnipredmetipoput traperica i ručnika uvijek se trebaju prati odvojeno.
Nikad nemojte miješati tkanine koje NEMAJU POSTOJANE BOJE.
▶ Ne dodirujte staklo prozora za promatranje dok radi program visoke temperature.
ECO 40-60
Programom ECO 40-60 može se čistiti normalno zaprljano pamučno rublje, perivo na temperaturi od 40 °C ili 60 °C, zajedno u istom ciklusu. Ovaj se program upotrebljava za procjenu usklađenosti sa zakonodavstvom EU-a Ecodesign (ekološki prihvatljiv dizajn proizvoda).
SINTETIKA
Ovaj program omogućuje istodobno pranje različitih vrsta tkanina i različitih boja. Tijekom faza pranja i ispiranja, optimizirani su okretanje bubnja i razine vode. Ispravna centrifuga pomaže u smanjenju stvaranja nabora na tkanini.
CISCENJE BUBNJA
Ovaj program može izvršiti samočišćenje perilice rublja. Preporučujemo samočišćenje nakon 50 upotreba perilica rublja. Kada koristite ovaj program, nemojte koristiti deterdžent ili sredstvo za čišćenje.
ISPIRANJE
Ovim se programom obavljaju 2 ispiranja sa centrifugom među njima (koja se može usporiti ili isključiti odgovarajućim gumbom). Koristi se za ispiranje bilo koje vrste tkanina, na primjer nakon ručnog pranja.
CIJEĐENJE I CENTRIFUGA
Programom se završava cijeđenje i izvodi maksimalna centrifuga. Moguće je obrisati ili smanjiti centrifugu pomoću gumba za odabir centrifuge.
POSEBAN 39'
Ovaj program omogućuje istodobno pranje različitih tkanina poput pamuka, sintetičkih i miješanih tkanina u samo 39 minuta na temperaturi od 30 °C (ili nižoj). Ovaj je program posebice namijenjen blago zaprljanoj tkanini s radom do pola nazivnog opterećenja.
BRZI
Ovaj novi program može se upotrijebiti za dobivanje odličnih rezultata dok se istovremeno štedi voda, energija, deterdžent i vrijeme. Ova opcija služi za pranje na srednjoj temperaturi pogodnoj za lagano zaprljano miješano rublje od pamuka i sintetičkih materijala. Preporučuje se za male terete i lagano zaprljane predmete.
SVJEŽA PARA
Ovaj program parom opušta nabore. Predviđen je za suhu odjeću i ovisi o vrsti tkanine.
HLADNO PRANJE 20 °C
Inovativan program omogućava vam pranje različitih tkanina i boja zajedno, poput pamuka, sintetike i miješanih tkanina na samo 20 °C pruža izvrsnu izvedbu pranja.
HIGIJENSKI PLUS 59'
Ovaj program pranja može dulje vrijeme održavati temperaturu od 60 °C, kombinirajući djelovanje pare s moćnim djelovanjem ispiranja za temeljito čišćenje i higijenski čistu odjeću. Preporučuje se za pamučne tkanine.
PAMUK
Ovaj je program prikladan je za pranje obojene pamučne odjeće na 40 °C ili za osiguravanje najvišeg stupnja čistoće pri pranju rublja otpornog na pamuk na 90 °C. Završno centrifugiranje odvija se maksimalnom brzinom koja osigurava izvrsno uklanjanje vode.
OSJETLJIVO
Ovaj je program razvijen za pružanje izvrsne njege osjetljivih odjevnih komada, a pranja se odvija na niskoj temperaturi u kratkom vremenu. Dugotrajno dubinsko ispiranje njeguje vlakna tkanine.
Skenirajte QR kôd na energetskoj naljepnici s informacijama o potrošnji energije. Stvarna potrošnja energije može se razlikovati od deklarirane ovisno o lokalnim uvjetima.

Napomena: Automatska težina
Uređaj je opremljen funkcijom za prepoznavanje opterećenja. Pri niskom opterećenju, energija, voda vrijeme pranja automatski se smanjuju u nekim programima. Zadano vrijeme zaslona može varirati ovisno o težini tereta, uključujući " ECO 40-60, 20°C hladno pranje, pamuk, ", Higijenski Plus 59', sintetika i čišćenje bubnja ".
Indikativne informacije (prema Uredbi Komisije (EU) 2019./2023.):
| Nazivni kapacitet | Program | (kg) | (HH:MM) | ENERG7(kWh/ciklus) | (l/ciklus) | Maks. temperatura (°C) | Maks. brzina (o/min) | Preostala vlaga (%) |
| 7 kg(1200r) | ECO 40-60 | 7 | 3:04 | 0,570 | 48,0 | 30 | 1200 | 53,0 |
| ECO 40-60 | 3,5 | 2,27 | 0,330 | 32,0 | 28 | 1200 | 53,0 | |
| ECO 40-60 | 2 | 2:18 | 0,160 | 28,0 | 25 | 1200 | 56,0 | |
| Hladno pranje 20 °C | 7 | 0:59 | 0,280 | 60,0 | 20 | 1000 | 65,0 | |
| Pamuk 60 °C | 7 | 1:23 | 1,500 | 60,0 | 57 | 1200 | 55,0 | |
| Sintetika 40 °C | 3,5 | 1:45 | 0,600 | 45,0 | 40 | 1200 | 37,0 | |
| Brzi 30 °C | 1 | 0:14 | 0,280 | 35,0 | 30 | 1000 | 65,0 |
Vrijednosti navedene za programe osim programa ECO 40-60 i ciklusa pranja i sušenja služe samo u ogledne svrhe.
8.1 Napajanje
Spojite perilicu rublja na napajanje (220 V do 240 V\~/ 50 Hz; slika 8-1). Pratite i odjeljak UGRADNJA (str. 10).
8.2 Spajanje na dovod vode
▶ Odvojite bijelu odjeću od odjeće u boji. Prvo ručno operite tkaninu u boji kako biste provjerili hoće li izblijediti ili puštati boju.
▶ Ispraznite džepove (ključeve, kovanice itd.) i uklonite tvrde ukrasne predmete (npr. broševe).
▶ Odjeću bez poruba, osjetljivo rublje i sitno tkani tekstil kao što su fine zavjese stavite u vrećicu za pranje tog osjetljivog rublja (bolje bi bilo ručno ili kemijsko čišćenje).
Zatvorite patentne zatvarače, traku na čičak i kuke, provjerite jesu li gumbi čvrsto prišiveni.
▶ U vrećicu za pranje stavite osjetljive predmete kao što je rublje bez čvrstog ruba, osjetljivo donje rublje (osjetljivo) i male predmete kao što su čarape, remeni, grudnjaci itd.
![]() | Dopuštenaje upotreba svih vrsta izbjeljivača | ![]() | Samo s kisikom / bez klora | ![]() | Nemojte koristiti izbjeljivač |
Sušenje
![]() | Moguće sušenje u sušilici na normalnoj temperaturi | ![]() | Moguće sušenje u sušilici na nižoj temperaturi | ![]() | Ne sušite u sušilici |
![]() | Sušenje na štriku | ![]() | Sušenje ravnanjem |
Glačanje
![]() | Glačajte na temperaturi do maksimalno 200 °C | ![]() | Glačajte na srednjoj temperaturi do 150 °C | ![]() | Glačajte na niskoj temperaturi do 110 °C, bez pare (glačanje s parom može uzrokovati nepovratna oštećenja) |
![]() | Nemojte glačati |
Stručna njega tekstila
![]() | Kemijsko čišćenje u tetrakloroetenu | ![]() | Kemijsko čišćenje u ugljikovodicima | ![]() | Nemojte čistiti kemijski |
![]() | Stručno mokro čišćenje | Nemojte stručno mokro čistiti |
* Bolje je koristiti manju količinu deterdženta u prahu ili ga uopće ne koristiti.
* Predložena vrsta deterdženta na daljinskom upravljaču ovisi o programu odabranom u APLIKACIJI.

Pritisnite gumbe lijevo i desno (slika 8-5) za odabir odgovarajućeg programa. Na zaslonu će se prikazati naziv odabranog programa.

Napomena: Uklanjanje neugodnih mirisa
Prije prve upotrebe preporučujemo pokretanje programa „Ciscenje bubnja" kako biste uklonili ostatke. Nemojte stavljati deterdžent ili posebno sredstvo za čišćenje perilice u odjeljak za deterdžent za pranje rublja (2).

8.8 Dodavanje pojedinačnih odabira
Odaberite obavezne opcije i postavke (slika 8-6) prateć odjeljak Upravljačka ploča.
8.9 Pokretanje programa pranja
Dodirnite gumb za pokretanje/pauzu (slika 8-7) za početak.
Uređaj radi u skladu s trenutačnim postavkama.
Promjene su moguće samo ako poništite program.

text_image
8-7 >>||8.10 Prekid/poništavanje programa pranja
Za prekid izvođenja programa pritisnite gumb za Pokretanje/pauzu nakon čega će treptati
LED iznad gumba
treperi. Dodirnite ga ponovno za nastavak rada.
Napomena: Zaključavanje vrata
Iz sigurnosnih razloga, vrata su djelomično zaključana za vrijeme ciklusa pranja. Vrata je moguće otvoriti samo na kraju programa ili nakon ispravnog poništavanja programa (pogledajte gornji opis).
U slučaju visoke razine vode, visoke temperature vode i za vrijeme centrifugiranja nije moguće otvoriti vrata; na zaslonu se prikazuje lokot.
- Na kraju ciklusa programa prikazuje se „End“.
- Uređaj se automatski isključuje.
- Pažljivo ga izvadite kako biste spriječili dodatne nabore.
- Isključite dovod vode.
- Odspojite kabel napajanja.
- Otvorite vrata kako biste spriječili stvaranje vlage i neugodnih mirisa. Ostavite ih otvorenima dok ne koristi uređaj.

9 - Čišćenje i održavanje
9.1 Čišćenje ladice za deterdžent
Pazite i provjerite da nema ostataka deterdženta. Redovito čistite ladicu (sl. 9-1):
- Izvlačite ladicu dok se ne zaustavi.
- Pritisnite gumb za otpuštanje i izvadite ladicu.
- Ispirite ladicu vodom dok se ne očisti, zatim je vratite u uređaj.
9.2 Čišćenje uređaja
▶ Isključite uređaj iz napajanja prije čišćenja i održavanja.
▶ Pri čišćenju kućišta uređaja (slika 9-2) i gumenih dijelova koristite meku krpu s tekućim sapunom.
▶ Nemojte koristiti organske kemikalije ili korozivna otapala.
9.3 Ventil za dovod vode i filtar ventila za dovod
Redovito čistite filtar ventila za dovod kako biste sprije-čili začepljenje dovoda vode krutim tvarima kao što je kamenac.
▶ Odspojite kabel napajanja i isključite dovod vode.
▶ Odvrnite crijevo za dovod vode na stražnjoj strani (slika 9-3) uređaja i na slavini.
▶ Očistite filtre vodom i četkom (slika 9-4).
▶ Umetnite filtar i postavite dovodno crijevo.
▶ Otvorite slavinu kako biste provjerili ima li curenja.
9.4 Čišćenje bubnja
Iz bubnja uklonite slučajno oprane predmete, posebno metalne dijelove kao što su igle, kovanice i sl. (slika 9-5) jer stvaraju mrlje od hrđe i oštećenja.
Za uklanjanje mrlja od hrđe koristite sredstvo za čišćenje bez klora. Pridržavajte se upozorenja proizvođača sredstva za čišćenje.
▶ Pri čišćenju nemojte koristiti tvrde predmete ili čeličnu vunu.

text_image
9-1
Ako je uređaj dulje vrijeme neaktivan:
- Izvucite električni utikač (slika 9-6).
- Isključite dovod za vodu (slika 9-7).
- Otvorite vrata kako biste spriječili stvaranje vlage i neugodnih mirisa. Ostavite vrata otvorena kad nisu u upotrebi.
Prije sljedeće uporabe pažljivo provjerite kabel napaja-nja, dovod vode i odvodno crijevo. Provjerite je li sve pravilno postavljeno i ima li curenja.
9.6 Filtar pumpe
Očistite filtar jednom mjesečno i provjerite filtar pumpe ako uređaj:
▶ Ne odvodi vodu.
▶ Ne vrti se.
Stvara neobičnu buku za vrijeme rada.

UPOZORENJE!
Opasnost od opeklina od pare! Voda u filtru pumpe može biti vrlo vruća! Provjerite je li se voda ohladila prije svake radnje.
- Isključite i odvojite uređaj (slika 9-8).
- Pritisnite i otvorite vrata filtra (slika 9-9).
- Osigurajte ravnu posudu za zahvaćanje prelijevanja vode (slika 9-10). Mogla bi biti velika količina.
- Izvucite odvodno crijevo i držite njegov kraj iznad spremnika (slika 9-10).
- Izvadite čep za brtvljenje iz odvodnog crijeva (slika 9-10).
- Po završetku odvodnje zatvorite odvodno crijevo i gurnite ga natrag u uređaj (slika 9-11).
- Odvrnite i uklonite filtar pumpe u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (slika 9-12).
- Uklonite kontaminante i prljavštinu (slika 9-13).
9 - Čišćenje i održavanje
- Pažljivo očistite filtar pumpe, npr. tekućom vodom (slika 9-14).
- Pažljivo ga vratite (slika 9-15).
- Zatvorite vrata filtra.

text_image
9-14 9-15
OPREZ!
Brtva filtra crpke mora biti čista i neoštećena. Ako poklopac nije potpuno zategnut, voda može izaći.
▶ Filtar mora biti na svom mjestu, u protivnom može doći do curenja.
Većinu problema možete riješiti sami bez pomoći stručnjaka. U slučaju problema, provjerite sve prikazane mogućnosti i slijedite upute u nastavku prije nego se obratite servisu. Pogledajte odjeljak KORISNIČKA SLUŽBA.

UPOZORENJE!
▶ Prije održavanja deaktivirajte uređaj i odspojite električni utikač iz utičnice.
Električnu opremu smiju servisirati samo kvalificirani električari, nepravilni popravci mogu uzrokovati znatna oštećenja.
Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov serviser ili slično kvalificirane osobe kako bi se izbjegle opasnosti.
10.1 Informativni kodovi
Sljedeći su kodovi prikazani samo za informacije koje se odnose na ciklus pranja. Ne smiju se provoditi nikakve mjere.
| Kôd | Poruka |
| 1:25 | Preostalo vrijeme ciklusa pranja bit će 1 sat i 25 minuta. |
| 6:30 | Preostalo vrijeme odgode bit će 6 sati i 30 minuta. |
| cLot | Funkcija sigurnosnog zaključavanja je aktivirana. |
| End | Ciklus pranja je završen. Uređaj se automatski isključuje. |
| Lock | Vrata su zatvorena zbog visoke razine, temperature vode ili ciklusa centrifuge. |
Napomena: Stvaranje pjene
Ako za vrijeme ciklusa centrifugiranja uočite preveliku količinu pjene, motor će se zaustaviti i aktivirat će se odvodna pumpa na 90 sekundi. Ako uklanjanje pjene ne uspije do 3 puta, program završava bez centrifuge.
Ako se poruke o pogrešci ponovno pojave čak i nakon poduzetih mjera, isključite uređaj, odspojite ga napajanja i obratite se korisničkoj službi.
Spremit će se trenutačni program i njegova postavka. Nakon ponovnog uspostavljanja napajanja, rad će se nastaviti.
Ako dođe do prekida napajanja, pri aktivnom programu pranja bit će mehanički blokirano otvaranje vrata. Želite li izvaditi rublje iz perilice, razina vode ne smije se vidjeti u staklenom prozorčiću vrata. - Opasnost od opeklina! Razina vode mora se spustiti kako je opisano u odjeljku „Filtar pumpe“. Tek tada povucite ručicu (A) ispod servisnog poklopca (slika 10-1) dok se vrata ne otključaju uz blagi zvuk mehanizma. Nakon toga popravite sve dijelo:

text_image
10-1 A
Kada je perilica rublja u sigurnom stanju (razina vode je ispod razine prozora na određenoj udaljenosti, temperatura cijevi manja je od 55 °C, unutarnja cijev se ne okreće), mogu se otključati za vrijeme rada stroja.
11 - Tehnički podaci
11.1 Dodatni tehnički podaci
| EY 27SB7-S | |
| Napon u V | 220 V - 240 V~/50 Hz |
| Struja u A | 10 |
| Maks. snaga u W | 1900 |
| Tlak vode u MPa | 0,03 ≤ P < 1 |
| Neto težina u kg | 55 |
11.2 Mjere proizvoda

text_image
H WPOGLED SPRIJEDA

text_image
D2 D4 D5 D1 ZID POGLED ODOZGO| MJERE PROIZVODA | EY 27SB7-S | |
| V | Ukupna visina proizvoda u mm | 850 |
| Š | Ukupna širina proizvoda u mm | 595 |
| D5 | ukupna dubina proizvoda(Na glavnu upravljačku ploču veličine) mm | 439 |
| D1 | Ukupna dubina proizvoda u mm | 467 |
| D2 | Dubina s otvorenim vratima u mm | 923 |
| D4 | Minimalni razmak vrata do susjednog zida u mm | 300 |

Napomena:
Točna visina vaše perilice ovisi o tome koliko su nožice ispružene od podnožja perilice. Prostor u koji postavljate perilicu mora biti najmanje 40 mm širi i 20 mm dublji od mjera uređaja.
11.3 Standardi i direktive CE
Ovaj proizvod ispunjava zahtjeve svih primjenjivih direktiva EZ-a i odgovarajuće usklađene standarde, zbog čega nosi oznaku CE.
Preporučujemo da se obratite korisničkoj službi tvrtke Candy i da koristite originalne rezervne dijelove.
Ako imate problema s uređajem, prvo pogledajte odjeljak 10 - Rješavanje problema.
Ako tamo ne možete pronaći rješenje, obratite se:
▶ Lokalnom zastupniku.
Području za pomoć na web-mjestu tvrtke Candy u kojemu možete pronaći informacije o jamstvima, dodacima i rezervnim dijelovima te brojevima za kontakt.
Prije nego se obratite našem servisu, provjerite imate li na raspolaganju sljedeće podatke.
Svaki proizvod identificira se prema jedinstvenom kodu koji se naziva i „serijski broj“, a otisnut na naljepnici. Možete ga pronaći unutar otvora za vrata.
Model
Serijski br.
Također provjerite jamstveni list isporučen s proizvodom u slučaju jamstvenog zahtjeva.
Preporučujemo da koristite originalne rezervne dijelove koji su dostupni u našim ovlaštenim servisnim centrima.
Jamstvo
Za ovaj se proizvod jamči prema uvjetima navedenim na certifikatu koji se isporučuje s proizvodom. Potvrdu pohranite tako da je u slučaju potrebe možete pokazati ovlaštenom centru za korisničku podršku. Isto tako možete provjeriti uvjete jamstva na našem web-mjestu. Da biste dobili pomoć, ispunite obrazac na mreži ili nas kontaktirajte na broj naveden na stranici za podršku na našoj web stranici.
Standardno jamstvo proizvođača pokriva kvarove uzrokovane električnim ili mehaničkim neispravnostima na proizvodu uslijed nekog postupka ili propusta proizvođača. Ako se utvrdi da je kvar uzrokovan čimbenicima nakon isporučivanja proizvoda, pogrešnom upotrebom ili zbog nepridržavanja uputa o upotrebi, mogu se primijeniti naknade.
Proizvođač odbacuje svu odgovornost za sve tiskarske pogreške u ovom priručniku isporučenom s proizvodom. Štoviše, proizvođač zadržava pravo na izmjene korisne za proizvode kojima se ne mijenjaju njihove osnovne značajke.
7 KG
(kg)
(HH:MM)
(l/ciklus)
Preostala vlaga (%)














