Megane Conquest (2025) - Automobil RENAULT - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj Megane Conquest (2025) RENAULT u PDF formatu.
Pitanja korisnika o Megane Conquest (2025) RENAULT
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Automobil u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik Megane Conquest (2025) - RENAULT i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. Megane Conquest (2025) marke RENAULT.
KORISNIČKI PRIRUČNIK Megane Conquest (2025) RENAULT
korisnički priručnik vozila
Dobrodošli za upravljač vašeg vozila
→ preusmjeravanja na stranicu navedena su bilo gdje u priručniku.

bilo gdje u priručniku s uputama ukazuju na rizik, opasnost ili sigurnosna uputstva.
Opis modela, prikazan u ovoj knjižici uputstava, sastavljen je na osnovu tehničkih karakteristika poznatih na dan sastavljanja ovog dokumenta. Priručnik obuhvaća svu opremu (standardnu i dodatnu) koja je dostupna za te modele, a je II ta oprema postavljena na vozlili ovisi o verzljli, odabranim opcljama i zemljli u kojoj se vozilo prodaje.
Isto tako, u ovom dokumentu može biti opisana i neka oprema koja bi se tek trebala pojaviti tijekom godine. Dijagrami u korisničkom priručniku navedeni su samo kao primjeri.
Želimo vam ugodnu vožnju za upravljačem vašeg vozila.
Prijevod s francuskog. Kopiranje ili prijevod, čak i djelomično, zabranjeni su bez prethodnog pismenog odobrenja proizvođača vozila.
SADRŽAJ
Dobrodošli za upravljač vašeg vozila 4
Vanjština 4
Putnički prostor 6
mjesto vozača 8
Pomoć pri vožnji 10
Sigurnost tijekom vožnje....12
Prepoznavanje vozila - oznake....14
Motorni prostor (redovito održavanje)....16
otklanjanje kvara 18
E-Tech full hybrid vozilo....20
Upoznajte svoje vozilo....22
Vrata i otvarajući dijelovi....38
Dodatni zaštitni mehanizmi....53
Sigurnost djece....60
Dječja sjedala 66
Sigurnost djece: isključivanje, uključivanje prednjeg
zračnog jastuka suvozača 78
mjesto vozača 81
Kontrolna svjetla 85
putno računalo 91
Upravljanje....111
Stražnji prikaz područja 113
Osvjetljenje i signali....115
ZVUČNI I SVJETLOSNI UPOZORITELJI....121
Brisač stakla....122
Spremnik goriva....126
Vožnja 129
Razrađivanje....129
Pokretanje, Zaustavljanje motora 130
Komanda stupnja prijenosa....137
Osobitosti vozila s benzinskim motorom....146
Parkirna kočnica....148
Savjeti za vožnju, eko vožnja ....153
Zaštita okoliša....159
Savjeti za održavanje i protiv zagađivanja....160
Upozorenje za gubitak tlaka u gumama....161
Mehanizmi za ispravljanje i pomoć pri vožnji ....164
Dodatne funkcije pomoći u vožnji....167
Praktični savjeti 296
Gume....296
otklanjanje kvara 308
Farovi, svjetla; zamjena žarulja....315
Metlice brisača: zamjena 321
Osigurači 323
Postavljanje i upotreba dodatne opreme.... 325
smetnje u radu....327
Tehničke karakteristike....332
Informacije o vozilu 332
REZERVNI DIJELOVI I POPRAVCI....339
listovi za održavanje po programu....340
Kontrola protiv prohrđavanja....346
VANJŠTINA


Brisači vjetrobranskog stakla → 122
Odmagljivanje → 253 ili → 255
2 Kartica → 29
Zaključavanje/otključavanje vrata
→ 39
3 Retrovizori → 113
4 Održavanje karoserije → 292
5 Gume → 296
3 Stražnja klupa → 48
Stražnji nasloni za glavu → 47
4 Pretinci/uređenje prtljažnika → 43
5 Sigurnost djece → 60
6 Prednja sjedala → 44
Prednji nasloni za glavu → 44
MJESTO VOZAČA


8 - Dobrodošli za upravljač vašeg vozila
MJESTO VOZAČA
1 Instrumentna ploča
→85
2 Komande putnog računala → 91
3 Zaslon multimedije → 260
4 Grijana sjedala → 44
5 Grijanje / klima uređaj → 253 ili
→255
6 Područje za punjenje telefona
→271
7 Ručica mjenjača → 137
8 Parkirna kočnica → 148
9 Gumb za pokretanje/zaustavljanje motora → 130
10 Podešavanje kola upravljača → 111
11 Otvaranje poklopca motora → 279
12 Ograničivač brzine → 202
Regulator brzine → 205
Prilagodljivi regulator brzine Stop and Go → 208
13 Vanjsko osvjetljenje → 115
POMOĆ PRI VOŽNJI

64004

1 Prednji zračni jastuci → 53
2 Deaktiviranje suvozačeva zračnog jastuka → 78
3 Zračni jastuci zavjese → 58
4 Sigurnosni pojasevi → 49
5 Bočni zračni jastuci → 58
PREPOZNAVANJE VOZILA - OZNAKE


1 Pregled identifikacijskog broja vozila → 332
2 Oznake tlaka u gumama → 161 i
→298
3 Identifikacijska pločica motora
→ 333
4 Tehničke informacije za hitne službe → 332
5 Identifikacijska pločica vozila
→ 332
MOTORNI PROSTOR (REDOVITO ODRŽAVANJE)


1 Probušena guma:
Alati → 303
Rezervni kotač → 304
Zamjena kotača → 305
2 Osigurači → 323
3 Stražnje priključno mjesto → 308
4 Zamjena žaruljica pokazivača smjera → 315
5 Prednje priključno mjesto → 308
6 Zamjena metlica brisača vjetro-branskog stakla → 321
E-TECH FULL HYBRID VOZILO


Hibridno vozilo opremljeno je s dvije vrste akumulatora:
- visokonaponski pogonski akumulator;
- akumulator od 12 V.
Visokonaponski pogonski akumulator
Ovaj akumulator, smješten ispod stražnjeg poda, pohranjuje energiju
potrebnu za ispravan rad elektromotora.
Kao i kod svake baterije, prazni se kad se koristi. Pogonski akumulator puni se:
- u fazama usporavanja vozila; - kada se motor s unutarnjim izgaranjem pokrene automatski u ulozi generatora.
Domet vašeg vozila u električnom načinu rada ovisi o razini napunjenosti pogonske baterije, kao i o vašem načinu vožnje i komponentama koje troše energiju (klima uređaj, sustav grijanja, itd.).
U slučaju pražnjenja pogonske baterije motor s unutarnjim izgaranjem sam pokreće vozilo dok se baterija dovoljno ne napuni.
Ako je vaše vozilo dugo parkirano, pokrenite motor u redovitim intervala (otprilike jednom mjesečno) i provjerite prikazuje li se kontrolno
svjetlo 📄nvoj boji na instrumentnoj ploči.
Ako se to dogodi, akumulator treba napuniti: ostavite motor uključen dok se kontrolno svjetlo ne prikaže u plavoj boji. → 100
Ako to ne učinite, može doći do oštećenja pogonskog akumulatora, što onemogućava pokretanje vozila.
Klimatizacijski sustav vozila upotrebljava se za hlađenje pogonskog akumulatora.
Da biste sačuvali vijek trajanja pogonske baterije, kvalificirani stručnjak neka provjeri vaš klimatizacijski sustav. Pogotovo ako primijetite smanjenje performansi klima uređaja.
akumulator od 12 V
Akumulator od 12 V, smješten u prtljažnom prostoru, isporučuje energiju potrebnu za otvaranje/zatvaranje vozila i rad s opremom.
Napomena: akumulator 12 V ne sudjeluje pri pokretanju motora. Za to se brine hibridni sustav.
E-TECH FULL HYBRID VOZILO (HEV)

Električni sustav hibridnog vozila koristi istosmjerni napon od približno 230 V.
Taj se sustav može zagrijati tijekom paljenja i nakon isključivanja paljenja. Poštujte poruke upozorenja koje se nalaze na naljepnicama u vozilu.
Strogo su zabranjeni svi radovi ili izmjene na visokonaponskom električnom sustavu vozila (dijelovi, kabeli, priključoi, pogonski akumulator) zbog rizika koji bi to predstavljalo za vašu sigurnost. Nazovite ovlaštenog zastupnika.
Opasnost od teških opekotina ili električnog udara koji mogu dovesti do smrti.
A

lima 6 i dijelovima sa simbolom

Buka
Hibridna vozila posebno su tiha u električnom načinu rada.
U početku će vama i ostalim sudionicima u prometu možda to biti neobično. Teško je čuti vozilo dok se kreće.
Kako biste upozorili ljude na prisutnost vašeg vozila, vaše je vozilo opremljeno zvučnim upozoriteljem za pješake. U električnom načinu rada ovaj se sustav automatski uklju-
E-TECH FULL HYBRID VOZILO (HEV)
Hibridno vozilo vrlo je tiho. Pri izlasku iz vozila uvijek provjerite je li birač stupnja prijenosa u
položaju P, zategnite parkirnu kočnicu i isključite kontakt.
POSTOJI OPASNOST OD TEŠKIH OZLJEDA.
Način rada
Hibridni sustav odabire motor s unutarnjim izgaranjem i/ili električni motor prema stilu vožnje (neometan, sportski itd.), uvjetima u prometu i odabranom načinu vožnje. → 249
Vremenske nepogode, poplavljene ceste:

Nemojte voziti kolnikom ako
visina vode prelazi donji rub naplata- ka.
Indikator protoka energije 1

Ovisno o odabranom načinu vožnje, indikator 1 predstavlja protok energije između:
- električnog sklopa (pogonski akumulator i električni motor);
- rur s unutarnjim izgaranjem.

Boja protoka se mijenja:
Protok A "Električni pogon"
Električni sklop koristi se za kretanje vozila.
Protok B "Pogon motora s unutar-njim izgaranjem"
Motor s unutarnjim izgaranjem koristi se za kretanje vozila.
E-TECH FULL HYBRID VOZILO (HEV)

Protok C "Obnova energije"
Kada podignete nogu s papučice gasa ili pritisnete papučicu kočnice, električni motor i/ili regenerativni sustav kočenja pretvara energiju proizvedenu usporavanjem vozila u električnu energiju.
Koristi se za usporavanje vozila i punjenje pogonske baterije.
Protok D "Proizvodnja energije"
Motor s unutarnjim izgaranjem puni pogonsku bateriju.
Napomena: moguće je izgaranje različitih protoka (npr. povezivanje protoka A s protokom B znači da motor s unutarnjim izgaranjem i električni motor omogućuju kretanje vozila).
i Poseban slučaj
Kada pogonska baterija dosegne maksimalnu razinu napunjenosti, privremeno se smanjuje kočenje motorom. Prilagodite svoj stil vožnje toj situaciji.

Kočenje motorom ni u kojem slučaju ne smije biti zamjena za papučicu kočnice.
U protivnom, na instrumentnoj ploči prikazuje se poruka "EV nedostupan" kako bi vas o tome obavijestila.
Ponovno pritisnite prekidač 3 da biste isključili električni način. Kontrolno svjetlo prekidača 3 isključuje se.
Kontrolno svjetlo 2 EV se ne prikazuje na instrumentnoj ploči kada se vozilo prebaci u hibridni način i kada se pokrene motor s unutarnjim izgaranjem.
Napomena: kada je razina pogonskog akumulatora niska, vozilo se automatski prebacuje na hibridni način i pokreće se motor s unutarnjim izgaranjem: na instrumentnoj ploči više se ne prikazuje kontrolno
svjetlo 2 EV ntrolno svjetlo na prekidaču 3 isključuje se u znak potvrde.
E-TECH FULL HYBRID VOZILO (HEV)
Važne preporuke


Pažljivo pročitajte ove upute. Nepridržavanje ovih uputa može za posljedicu imati rizik od požara, teških ozljeda ili strujnog udara, što može predstavljati opasnost po život. U slučaju nezgode ili sudara
U slučaju nesreće ili udarca u podvozje vozila (npr. udarca u kamen, visoki pločnik ili neku drugu prometnu opremu) može se oštetiti strujni krug ili pogonski akumulator.
Neka vozilo pregleda ovlašteni predstavnik marke.
Nikada nemojte dodirivati dijelove visokonaponskog sustava ili narančaste kabele vidljive unutar ili izvan vozila.
U slučaju težeg oštećenja pogonskog akumulatora može doći do curenja:
- nikada nemojte dodirivati tekućine koje cure iz pogonskog akumulatora;
- u slučaju da tekućine dođu u kontakt s tijelom, isperite mjesto kontakta s puno vode i zatražite liječničku pomoć što je prije moguće.
U slučaju požara
U slučaju požara odmah napustite vozilo i evakuirajte putnike, a zatim kontaktirajte hitne službe te ih obavijestite da je riječ o hibridnom vozilu.
Upotrebljavajte samo sredstva za gašenje ABC ili BC čija je upotreba dopuštena u slučaju električnih požara. Ne upotrebljavajte vodu ni druga sredstva za gašenje.
U slučaju oštećenja električnog strujnog kruga nazovite ovlaštenog servisera.
Vuča
Pročitajte odlomak pod naslovom "Vuča, otklanjanje kvara". ➔ 308
Pranje vozila
Nikada nemojte prati motorni prostor ni visokonaponski pogonski akumulator mlazom pod visokim tlakom.
Time se može oštetiti strujni krug.
Postoji opasnost od strujnog udara i opasnost po život.
KARTICA
Opće informacije

1 Otključavanje svih otvarajućih dijelova.
2 Zaključavanje svih otvarajućih di-
jelova.
3 Zaključavanje/otključavanje prtljažnika.
4 Daljinsko paljenje osvjetljenja.
Kartica omogućuje:
- zaključavanje/otključavanje otvarajućih dijelova (vrata, prtljažnika) i vratašca spremnika goriva;
- daljinsko uključivanje svjetala vozila;
Područje djelovanja kartice
Razlikuje se s obzirom na okruženje: pazite da ne zaključate ili otključate vozilo slučajnim pritiskanjem gumba na kartici.
Napomena: ako su vrata ili prtljažnik otvoreni ili ako nisu pravilno zatvoreni, zaključavanje nije moguće. Oglašava se zvučni signal, a svjetla upozorenja i bočni pokazivači smjera ne trepere.
Funkcija "daljinsko osvjetljenje"

Pritiskom na gumb 4 uključuju se kratka svjetla i vanjsko osvjetljenje na otprilike 20 sekundi. Omogućava, primjerice, da se izdaleka uoči vozilo parkirano na parkiralištu.
Pritiskom i držanjem gumba 4 u trajanju od otprilike dvije sekunde uključuje se vanjsko osvjetljenje te se oglasava zvučni signal.
Napomena: ako ponovno pritisnete gumb 4, osvjetljenje će se isključiti.
KARTICA

Savjeti
Ne približavajte karticu izvoru topline, hladnoće ili vlage.
Ne stavljajte karticu na mjesta gdje bi se mogla savinuti ili čak nehotice uništiti: jedan je takav slučaj, na primjer, kada sjednete na karticu koju ste stavili u stražnji džep hlača.

Ako se kartica zamijeni, vozilo i sve kartice trebat će odvesti ovlaštenom zastupniku kako bi se sustav ponovno inicijalizirao. Možete upotrebljavati do najviše četiri kartice po vozilu.
Smetnje
Gurnite stražnji dio kućišta 5 dok pri- tišćete područje A.

KARTICA
Umetnite pojas u element 8 i kraj po- jasa provucite kroz kopču.
Postavite remen na otvor 6 i zatvori- te uložak.
Napomena: provjerite može li traka pojasa 7 proći kroz otvor 6.
upotreba

Postoje tri načina zaključavanja/otključavanja vozila:
- način "slobodne ruke", kad se pri- bližavate vozilu i udaljavate od nje- ga;
- ovisno o vozilu, način rada "slo- bodne ruke", s pomoću gumba 2 na kvaki 1 jednih od prednjih vrata;
- pomoću kartice u načinu daljin- skog upravljanja.
Isključivanje/uključivanje načina rada "slobodne ruke"
Ovisno o vozilu, možete isključiti/uključiti:
- otključavanje prilikom približavanja i zaključavanje prilikom udaljavanja od vozila;
- zaključavanje i otključavanje pritiskom gumba na kvaki vrata.
Također možete isključiti/uključiti zvučni signal koji se oglašava prilikom zaključavanja udaljavanjem od vozila.→107

Ne odlažite karticu na mjesto na kojem može doći u kontakt s drugom
elektroničkom opremom (računalo, telefon itd.) jer to može ometati njezin rad.

Nikada ne ostavljajte karticu u vozilu kada ga napuštate.

Odgovornost vozača prilikom parkiranja ili zaustavljanja vozila
Ako se kartica nalazi u području pristupa 3, vozilo će se otključati. Otključavanje je vidljivo jer jednom trepnu svjetla upozorenja i bočni pokazivači smjera.

Ovisno o vozilu, vanjski se retrovizori automatski skapaju/rasklapaju prilikom zaključavanja/otključavanja vozila. → 113
Zaključavanje slobodnih ruku pri udaljavanju od vozila

Ako je kartica bila unutar područja otkrivanja 3 približno 15 minuta, one-mogućuje se daljinsko zaključavanje. Za zaključavanje vozila pritisnite gumb 2 na kvaki 1 ovisno o vozilu ili gumb 5 na kartici.
Vozilo nije moguće zaključati u nači- nu rada slobodnih ruku ako je kartica u području 4.
KARTICA
Otključavanje/zaključavanje "slobodne ruke" pomoću gumba 2

Dok se kartica nalazi u području 3 i vozilo je zaključano, pritisnite gumb 2 na kvaki 1 jednih od dvaju prednjih vrata ovisno o vozilu: vozilo će se otključati. Pritiskom na gumb 2 otključava se i cijelo vozilo.
Svjetla upozorenja i pokazivači smjera jednom će zatreperiti kada se vrata otključaju, a na nekim se vozilima i vanjski retrovizori automatski otklapaju.
Ponovnim pritiskom na gumb 2 zaključava se vozilo.
Svjetla upozorenja dvaput će zatre- periti kao znak da je vozilo zaključa-
no, a vanjski će se retrovizori, ovisno o vozilu, automatski sklopiti.
Posebne značajke sustava otključavanja
U određenim okolnostima onemogućeno je otključavanje približavanjem vozilu:
- nakon osam dana nekorištenja vozila;
- ako kartica ostane u blizini zone 3 vozila otprilike pet minuta nakon zaključavanja vozila;
- nakon nekoliko prolaza u blizini zone 3 vozila i bez otključavanja vrata.
Pritisnite gumb 2 (na kvaki prednjih vrata) ili upotrijebite karticu za da-ljinsko upravljanje za otključavanje vozila i ponovno aktiviranje načina rada slobodnih ruku.
Posebne značajke koje se odno- se na zaključavanje slobodne ru- ke
71922

Nakon zaključavanja u načinu "slobodne ruke", morate pričekati otprilike tri sekunde da biste mogli opet otključati vozilo. Tijekom te tri sekunde možete pokušati otvoriti vrata povlačenjem kvake da biste provjerili ispravnost zaključavanja.
Napomena: ako su vrata ili prtljažnik otvoreni ili ako nisu pravilno zatvoreni, zaključavanje nije moguće. Oglašava se zvučni signal, a svjetla upozorenja i bočni pokazivači smjera ne trepere.
KARTICA
Otključavanje pomoću kartice
Pritisnite gumb 7.
Svjetla upozorenja i pokazivači smjera jednom će zatreperiti kada se vrata otključaju, a na nekim se vozilima i vanjski retrovizori automatski otklapaju.

S motorom u radu, gumbi kartice su isključeni.
Zaključavanje pomoću kartice
Kada su vrata i prtljažnik zatvoreni, pritisnite gumb 5: vozilo će se zaključati.
Svjetla upozorenja dvaput će zatreperiti kao znak da je vozilo zaključano, a vanjski će se retrovizori, ovisno o vozilu, automatski sklopiti.
Dvostruki pritisak na gumb 5 zaključava vozilo i omogućava zatvaranje prednjih i stražnjih stakala (ovisno o vozilu).
Napomena:
- najveća udaljenost s koje se vozilo može zaključati ovisi o okolini; - Ako su vrata ili prtljažnik otvoreni ili ako nisu pravilno zatvoreni, zaključavanje se ne provodi. Oglašava se zvučni signal, a svjetla upozorenja i bočni pokazivači smjera ne trepere.

Ako dok motor radi i nakon otvaranja i zatvaranja vrata, kartica više nije u području 4, poruka "Kartica nije otkrivena" upozorava vas da kartica više nije u vozilu. Tako se omogućuje izbjegavanje odlaska s vozilom nakon što iz njega izade putnik kod kojeg se nalazi kartica.
Upozorenje nestaje kada se kartica ponovno otkrije.
Zaključavanje/otključavanje samo prtljažnika
Ako je vozilo opremljeno ručnim (ne-motoriziranim) vratima prtljažnika, pritisnite gumb 6 da biste otključali/ zaključali samo prtljažnik.
KARTICA
Napomena: nakon otključavanja prtljažnika upotrebom gumba 6 za otključavanje ostalih otvarajućih dijelova trebate:
- pritisnuti gumb 6; ili
- se udaljiti od vozila radi aktiviranja automatskog zaključavanja nakon udaljavanja od vozila.
U tom će otključavanje nakon približavanja vozilu ponovno biti u funkciji.
Super zaključavanje

Nikada ne upotrebljavajte super zaključavanje vrata ako netko ostaje u vozilu.
Kada je vozilo opremljeno super zaključavanjem, ono omogućuje zaključavanje svih koji se otvaraju dijelova i sprječava otvaranje vrata pomoću unutarnjih kvaka (u slučaju razbijenog stakla nakon čega slijedi pokušaj otvaranja vrata iz unutrašnjosti).
Za aktiviranje super zaključavanja
Da biste to učinili, dvaput brzo pritis-nite gumb 2.
Zaključavanje se potvrđuje tako da svjetla upozorenja i pokazivači smjera dvaput kratko i triput brzo zatre-pere.
Posebna napomena: super zaključavanje nije moguće ako su uključena svjetla upozorenja ili pozicijska svjetla vozila.

Ovisno o vozilu, vanjski se retrovizori automatski sklapaju prilikom zaklju- nja vozila.→113
Za isključivanje super zaključavanja
Otključajte vozilo s pomoću gumba 1 na kartici.
Otključavanje je vidljivo jer jednom trepnu svjetla upozorenja i bočni pokazivači smjera.
KARTICA
Kartica za rad slobodnih ruku: baterija
Zamjena baterije

Prilikom vraćanja ponovite postupak obrnutim redoslijedom, a zatim četiri puta pritisnite jedan od gumba na kartici dok se nalazite blizini vozila: kada se vozilo slijedeći put pokrene, poruka će nestati.
Provjerite je li poklopac dobro zakvačen.
Napomena: prilikom zamjene bateri-je nemojte dodirivati elektronički krug ni kontakte na kartici.

Baterije su raspoložive kod Predstavnika marke, njihov vijek trajanja je ot- e dvije godine. Provjerom dite da nema tragova tin- bateriji: postoji opasnost šeg električnog kontakta.

Ako je baterije potrebno promijeniti, obavezno koristite istu ili ekvivalentnu vrstu baterija
(obratite se ovlaštenom dobavljaču).

Prilikom zamjene:
- ako ih se proguta ili umetne u bilo koji dio tijela, što prije zatražite savjet liječnika.
VRATA I OTVARAJUĆI DIJELOVI
Otvaranje i zatvaranje vrata
Otvaranje izvana

Ovisno o vozilu, možda će biti potrebno povući ručicu 3 dvaput: prvi puta za otključavanje vrata, a drugi puta za otvaranje.

Zvučni alarm upaljenih svjetala
Prilikom otvaranja vrata, uključuje se zvučni alarm kako bi vas obavijestio
VRATA I OTVARAJUĆI DIJELOVI
da su svjetla ostala upaljena iako je kontakt isključen.
Kako se stražnja vrata ne bi mogla otvoriti iznutra, pomaknite ručicu 4 i provjerite iznutra jesu li vrata zaključana.

Odgovornost vozača prilikom parkiranja ili zaustavljanja vozila
dijete, odraslu osobu koja nije samostalna ili životinju u vozilu kada ga napuštate, čak niti na kratko.
Naime, oni bi moglo dovesti u opasnost sebe ili druge osobe pokretanjem motora, uključivanjem opreme kao na primjer podizača stakala ili pak zaključati vrata.
Osim toga, kada je vani vruće /ili sunčano, temperatura u unutrašnjosti putničkog prostora brzo raste.
OPASNOST OD SMRTI ILI TEŠKIH OZLJEDA.
Zaključavanje/otključavanje otvarajućih dijelova i vrata
Ako kartica ne radi
U nekim slučajevima može se dogoditi da kartica ne radi:
- baterija kartice je istrošena ili prazna, akumulator vozila je prazan itd.;
Upoznajte svoje vozilo - 39
VRATA I OTVARAJUĆI DIJELOVI
- upotreba uređaja koji rade na istoj frekvenciji kao kartica (mobilni telefon itd.);
- vozilo se nalazi na području s jakim elektromagnetskim zračenjem.
Moguće je dakle:
- otključati vrata vozača rezervnim ključem ugrađenim u karticu;
- upotrijebiti unutarnju komandu za zaključavanje/otključavanje vrata.
Ugrađeni ključ 2 može se upotrebljavati za zaključavanje ili otključavanje vozačevih vrata kada kartica ne radi.
Pristup ključem 2
Gurnite stražnji dio kućišta 1 dok pri- tišćete područje A.

Upotreba ključa ugrađenog u karticu

- Povucite kvaku 3;
- pritisnite poklopac B na vozačevim vratima prema dolje;
- kraj ključa 2 umetnite u utor 4 na dnu poklopca B;
- okrenite ga prema gore da biste skinuli poklopac B;
- ključ 2 umetnite u bravu na vozačevim vratima pa zaključajte ili otključajte.
Nakon ulaska u vozilo ključ vratite u njegovo ležište u kartici.
VRATA I OTVARAJUĆI DIJELOVI
Ručno zaključavanje vrata

Vrata se tada mogu otvoriti samo iz unutrašnjosti vozila ili pomoću ključa za vozačeva vrata.
Komanda za zaključavanje /otključavanje vrata iz unutrašnjosti

Ako je jedan otvarajući dio (vrata ili prtljažnik) otvoren ili nije dobro zatvoren, slijedi brzo zaključavanje/otključavanje svih otvarajućih dijelova. U slučaju prijevoza predmeta u otvorenom prtljažniku, ipak možete zaključati ostala vrata: uz zaustavljen motor, držite pritisnutim prekidač 6 da biste zaključali ostala vrata.
Kontrolno svjetlo stanja otvara-jućih dijelova
Kada je kontakt uključen, kontrolno svjetlo prekidača 6 označava stanje zaključanosti otvarajućih dijelova:
- kontrolno je svjetlo uključeno, vrata i vrata prtljažnika su zaključana; - kad je kontrolno svjetlo isključeno, vrata i vrata prtljažnika su otključana.
Kada zaključate vrata, kontrolno svjetlo ostaje upaljeno, a zatim se gasi.

Odgovornost vozača
Ako odlučite voziti sa zaključanim vratima, znajte da to može ote-
žati pristup spasilaca u putničku kabinu u hitnim slučajevima.
Zaključavanje otvarajućih dijelova bez kartice
Na primjer, u slučaju ispražnjene baterije ili privremenog prekida rada kartice itd.
Dok je motor isključen, a vrata ili prtljažnik otvoreni, pritisnite i držite pritisnutim 6 prekidač dulje od pet sekundi.
VRATA I OTVARAJUĆI DIJELOVI
Nakon zatvaranja vrata svi otvarajući dijelovi bit će zaključani.
Napomena: otključavanje vozila izvana moguće je samo karticom koja se nalazi u području dosega vozila.

Nikada ne ostavljajte karticu u vozilu kada ga napuštate.
AUTOMATSKO ZAKLJUČAVANJE OTVARAJUĆIH DIJELOVA U VOŽNJI
Princip rada

Nakon pokretanja vozila, sustav automatski zaključa sve otvarajuće dijelove kada dosegnete brzinu od otprilike 10 km/h i više.
Otključavanje se vrši:
- pritiskom na prekidač za centralno otključavanje vrata 1; - prilikom zaustavljanja, otvaranjem prednjih vrata iz unutrašnjosti vozila.
Napomena: ako se otvore ili zatvore neka vrata, ponovno će se zaključati automatski kada vozilo postigne brzinu od 10 km/h.
Uključivanje/isključivanje funkcije
Za uključivanje: kada je vozilo zaustavljeno i motor radi, prekidač 1 držite pritisnutim dok se ne oglasi zvučni signal.
Za isključivanje: kada je vozilo zaustavljeno i motor radi, pritisnite prekidač 1 i držite ga dok ne začujete dva zvučna signala.
Funkciju možete uključiti i isključiti i putem multimedijskog zaslona → 107 (ovisno o vozilu).
smetnje u radu
Ako utvrdite neku smetnju u radu (nema centralnog zaključavanja, kontrolno svjetlo 1 ne uključuje se pri zaključavanju vrata i prtljažnika itd.),
pazite da funkcija centralnog zaključavanja nije greškom isključena i provjerite jesu li vrata i prtljažnik dobro zatvoreni. Ako su dobro zatvoreni, obratite se ovlaštenom zastupniku.

Odgovornost vozača
Ako odlučite voziti sa zaključanim vratima, znajte da to može ote-
žati pristup spasilaca u putnič-ku kabinu u hitnim slučajevima.
VRATA I OTVARAJUĆI DIJELOVI
PRTLJAŽNIK
Za otvaranje

U slučaju da nije moguće otključati prtljažnik, moguće je to učiniti ručno iznutra:
- dodite do prtljažnika pomicanjem naslona stražnje klupe
- umetnite olovku, ili sličan predmet, u šupljinu 3 i klizno pomaknite cijeli sklop kao što je prikazano na slici;
- gurnite vrata prtljažnika kako bis-te ih otvorili.

Zabranjeno je pričvršćivanje nosivih mehani-zama (nosač bicikla, kutija za prtljagu itd.)
oslonjenih na poklopac prtljažnika. Za postavljanje nosivog mehanizma na vozilo obratite se ovlaštenom zastupniku.
PREDNJA SJEDALA
Prednji nasloni za glavu
Za vađenje naslona za glavu

Povucite naslon za glavu prema go-re do željene visine. Provjerite je li njegovo zabravljenje dobro.
Za spuštanje naslona za glavu
Pritisnite gumb 2 i spustite naslon za glavu do željene visine. Provjerite je li poklopac motora dobro zatvoren.
Za vađenje naslona za glavu
Podignite naslon za glavu u najviši položaj (ako je potrebno nagnite naslon sjedala prema natrag). Pritis-
nite gumb 2 i podignite naslon za glavu da biste ga oslobodili.
Za ponovno stavljanje naslona za glavu
Da biste ga postavili u podignuti položaj, postavite šipke u ležišta i snažno pritisnite prema dole dok se ne zablokira.
Provjerite je li poklopac motora dobro zatvoren.

Naslon sjedala važan je za sigurnost. Uvjerite se da je na mjestu i u is-pravnom položaju: vrh
naslona za glavu mora biti što je bliže moguće gornjem dijelu glave i mora postojati minimalni razmak između glave i naslona za glavu.
Prednja sjedala
Za pomicanje sjedala prema naprijed ili nazad
Pomaknite prekidač 1 prema naprijed/natrag ili, ovisno o vozilu, podignite i držite ručicu 4 da biste deblokirali sjedalo. Kada dostignete željeni položaj, otpustite ju i provjerite je li zabravljenje sjedala dobro.
PREDNJA SJEDALA

Uključite prekidač 2 prema naprijed/natrag ili, ovisno o vozilu, podignite ručicu 6 i nagnite sjedalo u željeni položaj.
Kada dostignete željeni položaj, otpustite ručicu i provjerite je li blokirana u tom položaju.
Pritisnite lijevi ili desni gumb 3 da biste povećali ili smanjili potporu.

Središnji naslon za ruku 7

Da biste podesili položaj središnjeg naslona za ruke 7, gurnite ga prema naprijed ili prema natrag.
Grijana sjedala
(ovisno o vozilu)
Vozila opremljena samo grijanim sjedalima
Kod uključenog kontakta:
- Pritiskom prekidača 8 na željenom sjedalu sustav grijanja uključuje se na najjače. Uključuju se oba ugrađena kontrolna svjetla prekidača;
PREDNJA SJEDALA


Stražnji nasloni za glavu
Položaj za upotrebu

Podignite naslon za glavu što je više moguće dok se ne zaključa. Provjerite je li njegovo zabravljenje dobro.
Za vađenje naslona za glavu
Do kraja podignite naslon za glavu i nakon toga pritisnite tipku 1 te izvadite naslon za glavu.
Za ponovno stavljanje naslona za glavu
Da biste ga postavili u podignuti položaj, postavite šipke u ležišta i snažno pritisnite prema dole dok se ne zablokira.
Provjerite je li poklopac motora dobro zatvoren.

Naslon sjedala važan je za sigurnost. Uvjerite se da je na mjestu i u is-pravnom položaju: vrh
naslona za glavu mora biti što je bliže moguće gornjem dijelu glave i mora postojati minimalni razmak između glave i naslona za glavu.
Položaji za sklapanje
Pritisnite gumb 1 i spustite naslon za glavu do kraja.
Fiksni naslon za glavu 2 za stražnje središnje sjedalo
26342

Kada je naslon za glavu postavljen u najniži položaj, to je samo za pohranu. Taj položaj ne smije se upotrebljavati kada na tom mjestu sjedi putnik.

Naslon za glavu je sigurnosna komponenta; provjerite je li postavljen i u ispravnom
položaju.
STRAŽNJA SJEDALA
Stražnja klupa: funkcije
Funkcije

Prije preklapanja bilo kojeg stražnjeg sjedala, zabravite kopču sigurnosnog pojasa tog sjedala u odgovarajuću bravu. Tako ćete spriječiti priklještenje pojasa sjedala pri vraćanju sjedala u položaj za upotrebu.
U svakom slučaju, provjerite rade li pojasevi ispravno.
Za vraćanje naslona, postupite obrnutim redoslijedom.
Ponovno podignite naslon dok ne dosegne kukicu za zaključavanje naslona. Pripazite da ne blokirate sigurnosni pojas između naslona i stražnje police.

Prilikom rukovanja stražnjim sjedalima, provjerite da ništa ne ometa pričvršćenja
(dio tijela, životinja, kamenčići, krpa, igračke...).

Kod vraćanja naslona u početni položaj, provjerite da li je zabravljenje naslona dobro.
U slučaju upotrebe presvlaka na sjedalima, pazite da ne ome- taju zabravljenje naslona.
Pazite da dobro namjestite sigurnosne pojaseve.
Ponovno postavite naslone za glavu.
SIGURNOSNI POJASEVI
Sigurnosni pojasevi
U vožnji uvijek privežite sigurnosni pojas. Poštujte važeće zakonske propise zemlje u kojoj se nalazite.
Prije pokretanja motora najprije namjestite položaj za vožnju, pa zatim sjedala ostalih putnika, i namjestite sigurnosni pojas u optimalan položaj za najbolju zaštitu.
- Udobno se smjestite na sjedalu (nakon što ste najprije povukli kaput ili sako). To je neophodno za ispravan položaj leđa;
- primaknite ili odmaknite sjedalo kako biste mogli doseći papučice. Položaj vašeg sjedala mora biti takav da udobno sjedite što je moguće dalje od upravljača i možete do kraja pritisnuti papučice. Naslon sjedala mora biti podešen tako da vaše ruke ostanu blago savinute dok držite kolo upravljača;
- podesite položaj naslona za glavu. Za postizanje maksimalne sigurnosti, udaljenost između vaše glave i naslona za glavu mora biti minimalna;
- podesite visinu sjedišta. Ovo po- dešavanje omogućava vam bolju vidljivost tijekom vožnje;
Da bi stražnji sigurnosni pojasovi ispravno funkcionirali, provjerite je li
stražnja klupa pravilno zabravljena. → 48

Nepravilno podešeni ili usukani sigurnosni po-jasevi mogu dovesti do ozljeda u slučaju nesre-
će.
Upotrebljavajte jedan sigurnosni pojas samo za jednu osobu, dijete ili odraslog čovjeka.
Čak i trudnice moraju biti veza- ne svojim sigurnosnim pojasom.
U tom slučaju pazite da pojas zdjelice nije prejako zategnut u donjem dijelu trbuha bez stvaranja dodatnog razmaka.
Podešavanje sigurnosnih poja-seva

- podesite sjedala (položaj sjedala i kut naslona sjedala, ako postoji);
- udobno se smjestite na naslon sje-dala;
- pomaknite pojas prsnog koša 1 što je moguće bliže dnu vrata, a da se zapravo ne naslanja na njega (ako je potrebno i moguće, prilagodite visinu sigurnosnog pojasa) i provjerite je li pojas za zaštitu prsnog koša 1 u dodiru s ramenom;
- postavite trbušni pojas 2 tako da leži ravno na bedrima i uz zdjelicu.
SIGURNOSNI POJASEVI
Pojas mora stajati što je bliže moguće tijelu, tj. izbjegavajte debelu odjeću ili držanje velikih predmeta ispod pojaseva itd.
Zaključavanje
Povucite pojas lagano i bez naglih potezanja te provjerite zabravljenje jezičca 3 u kućište 5 (provjerite zabravljenje povlačenjem jezičca 3).
U slučaju blokiranja, pustite pojas da se namota unazad, a zatim ga po- novno odmotajte.
Ako je vaš pojas potpuno blokiran, povucite pojas lagano, ali snažno, kako biste ga izvukli za približno 3 cm. Pustite ga da se sam namota,a zatim ga ponovno odmotajte.
Ako se problem i dalje javlja, potraži- te savjet Predstavnika marke.
Odbravljivanje
Pritisnite gumb 4, kalem za namatanje povlači pojas. Popratite ga ru-kom.

Kontrolno svjetlo nekorištenja sigurnosnog pojasa vozača i, ovisno o vozilu, prednjeg sigurnosnog poja-sa suvozača
Prikazuje se na središnjem zaslonu prilikom uključivanja kontakta ako sigurnosni pojas vozača ili suvozača
nije zavezan (ako je sjedalo suvoza-ča zauzeto).
Ovisno o vozilu, ako je sjedalo zauze-to, a jedan od tih sigurnosnih pojase-va nije vezan ili se otkopča dok se vozilo kreće brzinom većom od približ-
no 20 km/h, kontrolno svjetlo počet će bljeskati i oglasit će se zvučni signal u trajanju od približno 120 sekundi.
Napomena: u nekim slučajevima predmet postavljen na putničko sjedalo može aktivirati kontrolno svjetlo, ovisno o vozilu.
Upozorenje za nevezanje stražnjeg pojasa (ovisno o vozilu)
Grafička oznaka 6 prikazuje se na instrumentnoj ploči kad se uključi kontakt. Time se vozača svaki put obavještava o statusu pričvršćivanja svakog od stražnjih sigurnosnih pojaseva:
- kontakt je uključen;
- vrata su otvorena;
- zakopčan ili nezakopčan stražnji sigurnosni pojas.
Razumijevanje vizualnog prikaza 6:
- zeleno kontrolno svjetlo: sigurnosni pojas je zakopčan;
- crveno kontrolno svjetlo: sjedalo je zauzeto i sigurnosni pojas nije za-kopčan;
Kontrolno svjetlo 📄 redišnjem zaslonu pojavljuje se i kad je kontakt uključen, u slučaju da je stražnje sjedalo zauzeto, a sigurnosni pojas nije zakopčan.
Kad je brzina vozila manja od približno 20 km/h, na središnjem zaslonu
pojavljuje se kontrolno svjetlo ako je stražnje sjedalo zauzeto, a sigurnosni pojas nije pričvršćen.
Prati ga simbol 6 koji se pojavljuje na približno 60 sekundi svaki put kad se jedan od stražnjih sigurnosnih poja-seva zakopča ili otkopča.
SIGURNOSNI POJASEVI
Kad brzina vozila premaši približno 20 km/h, ako je jedan od stražnjih sigurnosnih pojaseva odvezan ili se odveže tijekom putovanja:
- na središnjem zaslonu treperi kon-
trolno svjetlo

i
- oglašava se zvučni signal u trajanju od otprilike 120 sekundi;
i
- simbol 6 prikazuje se u trajanju od približno 180 sekundi, a simbol za odgovarajuće sjedalo mijenja boju u crvenu.
Obavezno provjerite jesu li putnici straga pravilno zakopčali svoje pojaseve i odgovara li broj prikazanih zakopčanih sigurnosnih pojaseva broju zauzetih stražnjih sjedala.
Napomena: ovisno o vozilu, u nekim slučajevima ta se upozorenja mogu uključiti ako se na jednom od stražnjih sjedala nalazi neki predmet.
Upotrijebite gumb 7 za odabir visine sigurnosnog pojasa tako da pojas prsnog koša prolazi kako je prethodno navedeno. Pritisnite gumb 7 i podignite ili spustite sigurnosni pojas. Kada ste sve podesili, provjerite da li je zabravljenje pojasa dobro.
Stražnji pojasevi
Stražnji bočni sigurnosni pojase- vi 8

Sigurnosni pojas na stražnjem srednjem sjedalu

Lagano povucite pojas 9.
Ubravite jezičac u crno kućište za zabravljenje 10.
Informacije koje slijede odnose se na prednje i stražnje sigurnosne poja-seve vozila.

- Nije dopuštena iz- mjena tvornički ugra- đenih dijelova sustava
za zaštitu: sigurnosnih pojaseva, sjedala i njihovih pričvršćenja. Za sve osobitosti (npr.: postavljanje dječjeg sjedala) potražite savjet kod Predstavnika marke.
- Nemojte upotrebljavati mehanizme koji olabavljuju sigurnosni pojas (npr. kvačice, kopče itd.): prelabavi sigurnosni pojas može prouzročiti povrede u slučaju nesreće.
- Nikada ne provlačite pojas prsnog koša ispod ruke niti iza leđa.
- Sigurnosni pojas ne smije biti usukan.
- Nakon nesreće, neka stručna osoba obavezno provjeri pojaseve i zamijenite ih ako je potrebno. Isto tako, zamijenite sigurnosne pojaseve ukoliko dođe do njihovog oštećivanja..
- Prilikom postavljanja sjedala stražnje klupe pazite da dobro postavite sigurnosne pojaseve i kopče kako biste ih mogli pravilno upotrebljavati.
- Pazite da ubravite jezičac sigurnosnog pojasa u odgovarajuće kućište.
- Nemojte ništa umetati u područje kućišta za zabravljivanje pojasa jer bi to moglo omesti njegov pravilan rad.
- Provjerite je li kućište zabravljenja ispravno postavljeno (osobe ili predmeti ne smiju ga sakriti, zgnječiti, zakloniti).
S obzirom na jačinu udarca, sustav može uključiti:
- blokadu sigurnosnog pojasa;
- zatezač kalema za namatanje sigurnosnog pojasa (koji se aktivira radi ispravljanja olabavljenog sigurnosnog pojasa);
- zatezače trbušnog pojasa koji pri- ljubljuju putnika na sjedalo;
- prednji airbag.
Zatezači

Zatezači služe da bi priljubili pojas uz tijelo, te prilijepili putnika na njegovo sjedalo i tako pojačali učinkovitost pojasa.
Kada je kontakt uključen, nakon jakog čeonog sudara i s obzirom na jačinu udarca, sustav može uključiti:
- zatezač kalema za namatanje sigurnosnog pojasa 1 koji trenutno uvlači sigurnosni pojas;
- zatezač kalema za namatanje trbušnog pojasa 2 na prednjim sjedalima.

- Nakon nesreće provjerite sve zaštitne mehanizme.
- Strogo su zabranjeni bilo kakvi zahvati na bilo kojem dijelu sustava (zatezači, airbags, računala, ožičenja) i ponovna upotreba dijelova sustava na nekom drugom vozilu, pa čak i na potpuno jednakom.
- Kako bi se izbjeglo slučajno aktiviranje koje može uzrokovati ozljede, samo je stručno osoblje iz naše mreže ovlašteno za izvođenje zahvata u vezi s airbags.
- Kontrolu električnih karakteristika upaljača može vršiti samo posebno obučeno osoblje upotrebljavajući pritom prilagođenu opremu.
- Ako vozilo planirate odložiti na otpad, obratite se ovlaštenom zastupniku radi odlaganja zatezača i generatora plina za airbags.
Prednji zračni jastuci vozača i su- vozača
Njima su opremljena prednja sjedala na strani vozača i suvozača,
Simbol na donjem dijelu vjetrobranskog stakla označava je li spomenuta oprema prisutna (ovisno o vozilu).
Svaki sustav airbag sadržava:
- airbag i generator plina na upravljaču za vozača i instrumentnoj ploči za suvozača;
- elektroničku jedinicu za nadzor sustava koja upravlja električnim upaljačem generatora plinova;
- daljinske senzore;
- jedno kontrolno svjetlo instrumentnoj ploči.


Sustav je djelatan tek nakon uključenja kontakta na vozilu.
U slučaju jakog frontalnog sudara, zračni jastuci airbags brzo se napuhuju, čime se ublažava udarac glave i prsnog koša vozača o upravljač i suvozača o instrumentnu ploču. Zatim se oni odmah nakon sudara ispuhuju kako bi se otklonila prepreka prilikom napuštanja vozila.
smetnje u radu

Ako se ne upali kod uključivanja kontakta ili ako ostane upaljeno, to je znak neispravnosti u radu sustava.
Kontaktirajte svog ovlaštenog trgovca što je prije moguće.
Svako čekanje znači gubitak učinkovitosti zaštite.

Rad sustava za airbag temelji se na pirotehničkim načelima. To objašnjava stvaranje
topline, pojavu dima (što ne znači da će doći do požara) te buke pri otvaranju zračnog jastuka.
Otvaranje airbag, koje mora biti trenutno, može dovesti do ozljeda na površini kože ili drugih neugodnosti
Sljedeći uvjeti aktivirat će zatezače ili airbags.
U slučaju frontalnog sudara o krutu (ne-elastičnu) površlnu pri brzini od 25 km/h ili većoj.

U slučaju frontalnog sudara s drugim vozilom iste ili više kategorije, kada je ploha udara jednaka 40 % ili veća od toga, a brzina oba vozila je jednaka ili veća od 40 km/h.

- u slučaju bočnog sudara koji zahvaća i prednji dio vozila;
- u slučaju frontalnog sudara ispod prikolice kamiona;
- u slučaju frontalnog sudara o pre-preku s oštrim kutom;
- ...
Sva upozorenja koja slijede namijenjena su neometanom otvaranju airbagi izbjegavanju direktnih teških povreda od izbacivanja prilikom otvaranja.

- Nemojte mijenjati ni upravljač ni jastuk kola upravljača.
- Jastuk kola upravljača nemojte prekrivati ni u kojem slučaju.
- Nemojte pričvršćivati nikakav predmet (amblem, logotip, sat, nosač telefona itd.) na jastuk kola upravljača.
- Skidanje kola upravljača za-branjeno je (osim za stručno osoblje iz Mreže).
- Nemojte sjediti preblizu upravljaču dok vozite: sjedite s lagano savijenim rukama (pogledajte članak "Podešavanje položaja za vožnju" → 49). Tako će ostati dovoljno prostora za pravilno otvaranje i učinkovitost zračnog jastuka.
Upozorenja vezana za suvoza- ča airbag
- Nemojte lijepiti ni učvršćivati predmete (amblem, logotip, sat, nosač telefona itd.) na armaturnu ploču na mjestu gdje se nalazi airbag ili u blizini njega.
- Ništa nemojte postavljati između armaturne ploče i putnika (životinju, kišobran, štap, pakete itd.).
- Putnik ne smije stavljati noge na armaturnu ploču ili sjedalo jer takvi položaji mogu dovesti do teških povreda. U pravilu je potrebno svaki dio tijela (kolje-na, ruke, glavu) držati podalje od armaturne ploče.
- Ponovno uključite dodatne zaštitne mehanizme na prednjem sigurnosnom pojasu čim maknete dječje sjedalo, kako biste osigurali zaštitu suvozača u slučaju udarca.
DJEČJE SJEDALO OKRENUTO LEĐIMA U SMJERU VOŽNJE NE SMIJE SE POSTAVLJATI NA SUVOZAČEVO SJEDALO AKO SVI DODATNI ZAŠTITNI MEHANIZMI, UZ SIGURNOSNI POJAS SUVOZAČA, NISU ISKLJUČENI. → 78
Dodatni zaštitni mehanizmi na stražnjim sigurnosnim pojasovima
Ovisno o vozilu, mogu se sastojati od:
- zatezača kalema za namatanje bočnog sigurnosnog pojasa; - ograničivača sile za prsni koš.
Za ove sustave predviđeno je da ra- de neovisno ili istodobno prilikom če- onih sudara.
S obzirom na jačinu udarca, sustav može uključiti:
- blokadu sigurnosnog pojasa; - zatezač kalema za namatanje sigurnosnog pojasa (koji se aktivira radi ispravljanja olabavljenog sigurnosnog pojasa).
Ograničivač sile
Kod određene jačine udarca, ovaj mehanizam se uključuje da ograniči, na razumnoj razini, jačinu pritiska sigurnosnog pojasna na tijelo.
Zatezači služe da bi priljubili pojas uz tijelo, te prilijepili putnika na njegovo sjedalo i tako pojačali učinkovitost pojasa.
Uz uključen kontakt, nakon jakog frontalnog sudara i ovisno o jačini udarca, sustav može uključiti zatezač kalema za namatanje sigurnosnog pojasa 1 koji trenutno uvlači pojas.
- Nakon nesreće provjerite sve zaštitne mehanizme.
- Strogo su zabranjeni bilo kakvi zahvati na bilo kojem dijelu sustava (zatezači, airbags, računala, ožičenja) i ponovna upotreba dijelova sustava na nekom drugom vozilu, pa čak i na potpuno jednakom.
- Kako bi se izbjeglo slučajno aktiviranje koje može uzrokovati ozljede, samo je stručno osoblje iz naše mreže ovlašteno za izvođenje zahvata u vezi s airbags.
- Kontrolu električnih karakteristika upaljača može vršiti samo posebno obučeno osoblje upotrebljavajući pritom prilagođenu opremu.
- Ako vozilo planirate odložiti na otpad, obratite se ovlaštenom zastupniku radi odlaganja zatezača i generatora plina za airbags.
Bočni zaštitni mehanizmi
Bočni zračni jastuk
Radi se o airbag kojim može biti opremljeno svako prednje sjedalo i koji se otvara sa strane sjedala (sa strane vrata) kako bi zaštitio putnike u slučaju snažnog bočnog udarca.
Zračni jastuk zavjesa
Ovaj airbag postavljen je duž gornje strane vozila - napuhuje se uzduž prednjih i stražnjih bočnih stakala da bi se putnike zaštitilo u slučaju snažnog bočnog udarca.

Upozorenje koje se od- nosi na bočni airbag
- Postavljanje presvla-
ka sjedala: za sjedala koja imaju airbag potrebne su presvlake posebno osmišljene za vaše vozilo. Obratite se ovlaštenom zastupniku kako biste saznali jesu li takve presvlake raspoložive. Upotreba nekih drugih presvlaka (ili presvlaka koje odgovaraju nekom drugom vozilu) može utjecati na ispravan rad airbag i narušiti vašu sigurnost.
- Nemojte postavljati opremu, predmete, pa ni životinje, između naslona, vrata i unutarnjih obloga. Također nemojte pokrivati naslon sjedala predmetima poput odjeće, dodatne opreme, itd. To može utjecati na ispravan rad zračnog jastuka ili izazvati ozljede u slučaju da se airbag otvori.
- Svako skidanje ili promjena sjedala i unutarnjih obloga je zabranjena, osim ako je ne izvodi ovlašteno osoblje predstavnika marke.
airbag je napravljen kako bi dopunio djelovanje sigurnosnog po-jasa. airbag i sigurnosni pojas ključni su dijelovi istog zaštitnog sustava. Obavezna je dakle stalna upotreba sigurnosnog pojasa. Nekorištenje sigurnosnog pojasa izlaže putnike teškim ozljedama u slučaju nesreće. Time se također može povećati opasnost od površinskih ozljeda do kojih dolazi ako se airbag otvori, iako su takve manje ozljede uvijek moguće pri aktiviranju zračnih jastuka.
Aktiviranje zatezača ili airbags u slučaju prevrtanja ili udarca straga, pa čak i veće jačine, nije sustavno. Udarei ispod vozila ti-pa udaraca u pločnik, u rupe na kolniku, udarci od kamenja....mogu dovesti do aktiviranja ovih sustava.
- Svi zahvati ili promjene na kompletnom sustavu airbag (airbags, zatezači, upravljačka jedinica, ožičenje itd.) strogo su zabranjeni, osim ako ih vrši stručno osoblje iz mreže marke.
- Za očuvanje ispravnog rada sustava i kako bi se izbjegla ne nadana aktiviranja, samo je stručno osoblje mreže ovlašte- no za zahvate na sustavu air- bag.
- Iz sigurnosnih razloga, dajte sustav airbag na provjeru ako je vozilo sudjelovalo u nesreći, ako je došlo do pokušaja krađe ili je bilo ukradeno.
- Prilikom posudbe ili preprodaje vozila obavijestite novog vlasnika o ovim uvjetima i s vozi-lom mu predajte i ovaj priručnik.
Dijete, kao i odrastao čovjek, mora ispravno sjediti i imati zakopčan sigurnosni pojas bez obzira na relaciju na koju ide. Vi ste odgovorni za djecu koju vozite.
Dijete nije odrastao čovjek u minija-turnom izdanju. Izloženo je opasnostima od specifičnih ozljeda jer su njegovi mišići i kosti u fazi rasta. Sigurnosni pojas sam nije dovoljan za siguran prijevoz djeteta. Upotrebljavajte odgovarajuće dječje sjedalo i pravilno ga koristite.

Da biste spriječili otvaranje vrata, upotrijebite značajku "Sigurnosna brava za djecu". → 38

Udarac pri brzini od 50 km/h odgovara padu s visine od 10 metara. Ne zakopčati djete-
tov sigurnosni pojas isto je kao da ga ostavite da se igra na balkonu na četvrtom katu bez ograde!
Nikada ne držite dijete na rukama. U slučaju nesreće nećete ga moći zadržati čak i ako je vaš sigurnosni pojas zakopčan.
Ako je vaše vozilo sudjelovalo u nesreći na cesti, zamijenite dječje sjedalo i provjerite pojaseve i pričvrsna mjesta ISOFIX.

Odgovornost vozača prilikom parkiranja ili zaustavljanja vozila
dijete, odraslu osobu koja nije samostalna ili životinju u vozilu kada ga napuštate, čak niti na kratko.
Naime, oni bi moglo dovesti u opasnost sebe ili druge osobe pokretanjem motora, uključivanjem opreme kao na primjer podizača stakala ili pak zaključati vrata.
Osim toga, kada je vani vruće /ili sunčano, temperatura u unutrašnjosti putničkog prostora brzo raste.
OPASNOST OD SMRTI ILI TEŠKIH OZLJEDA.
Upotreba dječjeg sjedala
Stupanj zaštite koju pruža dječje sjedalo ovisi o njegovoj mogućnosti da zadrži vaše dijete i o njegovom postavljanju. Nepravilno postavljanje ugrožava zaštitu djeteta u slučaju naglog kočenja ili udarca.
Prije kupnje dječjeg sjedala, provjerite je li usklađeno sa zakonskim pro-
SIGURNOST DJECE
pisima zemlje u kojoj se nalazite i može li se postaviti u vaše vozilo. Potražite savjet Predstavnika marke kako biste saznali koja se sjedala prilagođena vašem vozilu.
Svaka zemlja ima specifična pravila za prijevoz djece. Upotreba dječjeg sjedala ovisi o dobi i/ili veličini i/ili težini djeteta.
Pobrinite se da djeca koja se ne voze u dječjoj sjedalici imaju ispravno po- dešen i zavezan sigurnosni pojas.
U svakom slučaju poštujte važeće popise zemlje u kojoj se nalazite. Prije postavljanja dječjeg sjedala, pročitajte njegova uputstva i poštujte upute. U slučaju poteškoća pri postavljanju, kontaktirajte proizvođača opreme. Sačuvajte uputstva sa sjedalom.

Budite primjer vašem djetetu tako da zakopčate svoj sigurnosni pojas i nadijete:
- da samo pravilno pričvrsti sigurnosni pojas; - da ulazi i izlazi iz vozila na ivičnjaku, dalje od prometne gužve. Ne upotrebljavajte rabljeno dječje sjedalo ili sjedalo bez uputstava.
Pazite da niti jedan predmet, u ili u blizini dječjeg sjedala, ne ome-ta postavljanje sjedala.

Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora u vozilu.
Uvijek provjeravajte je
li zakopčan sigurnosni pojas vašeg djeteta, te da su njegovi re- meni pravilno podešeni. Ne no- site preširoku odjeću koja stva- ra razmak s pojasevima. → 49 Ne dajte vašem djetetu da pru- ža glavu ili ruke kroz prozor. Provjerite pravilno držanje djeteta tijekom vožnje posebice ako spava.
SIGURNOST DJECE
Odabir dječjeg sjedala

Dječja sjedala u položaju leđa u smjeru vožnje
Glava bebe je proporcionalno teža od glave drasle osobe, a njezin je vrat vrlo krhak. Vozite dijete što je moguće duže u tom položaju (najmanje do dobi od 2 godine). Ono pridržava glavu i vrat.
Odaberite školjkasto sjedalo radi bolje bočne zaštite i promijenite ga čim glava djeteta počne prelaziti rub školjke.

Dječje sjedalo u položaju lice u smjeru vožnje
Glava i abdomen djeteta su dijelovi tijela koje treba prioritetno zaštiti. Dječje sjedalo u položaju lice u smjeru vožnje dobro pričvršćeno u vozilu smanjuje opasnost od udaraca glavom. Vozite dijete u sjedalu u položaju lice u smjeru vožnje s remenima sve dok to njegova visina dopušta.
Odaberite školjkasto sjedalo radi bo- lje bočne zaštite.
61261

Odaberite školjkasto sjedalo radi bolje bočne zaštite.
SIGURNOST DJECE
odabir pričvršćenja dječjeg sjedala
Postoje dva sustava pričvršćenja dječjih sjedala: s pomoću sigurnosnog pojasa ili sustava ISOFIX.
Pričvršćenje pomoću sigurnosnog pojasa
Sigurnosni pojas mora se podesiti kako bi se osigurala njegova funkcija u slučaju naglog kočenja ili udarca.
Uvijek provjeravajte jesu li zakopčani sigurnosni pojasevi povlačeći odozgo, a zatim ga nategnite do kraja pritišćući dječje sjedalo.
Provjerite je li sjedalo ispravno pričvršćeno pomicanjem ulijevo/udesno i naprijed/nazad: sjedalo mora biti fiksirano.
Provjerite da dječje sjedalo nije postavljeno poprijeko i da nije oslonjeno na staklo.
Pričvršćivanje s pomoću sustava IS-OFIX
Odobrena dječja sjedala ISOFIX standardizirana su u skladu s važećim propisima u bilo kojem od četiri slučaja u nastavku:
- ISOFIX univerzalno sjedalo okrenuto u smjeru vožnje s učvršćenjem u 3 točke;
- ISOFIX poluuniverzalno sjedalo s učvršćenjem u 2 točke;
- posebno sjedalo;
- i-Size koje ima jedno od sljedećeg:
– ili nosač koji se oslanja na pod vozila, kompatibilan s odobrenim sjedalom i-Size, čiji je zadatak sp-rječavanje pomaka dječjeg sjedala u slučaju sudara.
Za tri posljednja slučaja, provjerite na popisu kompatibilnih vozila može li se vaše dječje sjedalo postaviti.

Nemojte upotrebljavati dječje sjedalo ako bi ono moglo otpustiti sigurnosni pojas koji ga
pričvršćuje: podnožje sjedala ne smije ležati na kopči i/ili na jezičcu sigurnosnog pojasa.

Sigurnosni pojas nikada ne smije biti otpušten ili usukan. Nikada ga ne provlačite ispod
ruke ili iza leđa.
Provjerite je li pojas oštećen.
Ako sigurnosni pojas ne radi normalno, ne može zaštititi dijete. Obratite se ovlaštenom predstavniku marke. Ne upotrebljavajte to mjesto sve dok se pojas ne popravi.

Dijelovi sustava koji su tvornički ugrađeni ne smiju se mijenjati (sigurnosni pojasevi, ISO-
FIX i sjedala te njihova pričvršćenja).
SIGURNOST DJECE

Sidrišta ISOFIX izrađena su isključivo za dječja sjedala sa sustavom ISOFIX. Nikada ne pričvršćujte drugo dječje sjedalo, pojas ili druge predmete na ta pričvršćenja.
Provjerite da ništa ne ometa pričvrsna mjesta.
Ako je vaše vozilo sudjelovalo u nesreći na cesti, provjerite pričvrsna mjesta ISOFIX i zamijenite vaše dječje sjedalo.

Pričvrstite dječje sjedalo s bravama ISOFIX ako je njima opremljeno. Sus-
64 - Upoznajte svoje vozilo
Prije upotrebe dječjeg sjedala ISOFIX koje ste nabavili za drugo vozilo, provjerite je li njego-
vo postavljanje dozvoljeno. Kod proizvođača opreme pogledajte popis vozila u koja se mogu postaviti sjedala.

Treći se prsten 4 upotrebljava za pričvršćivanje gornjeg pojasa 2 nekih dječjih sjedala.
Stražnja bočna sjedala
Gornji pojas 2 trebate namjestiti između naslona sjedala i stražnje police. Da biste to učinili, skinite stražnju policu. → 276
Sidrišta ISOFIX izrađena su isključivo za dječja sjedala sa sustavom ISOFIX. Nikada ne pričvršćujte drugo dječje sjedalo, pojas ili druge predmete na ta pričvršćenja.
Provjerite da ništa ne ometa pričvrsna mjesta.
Ako je vaše vozilo sudjelovalo u nesreći na cesti, provjerite pričvrsna mjesta ISOFIX i zamijenite vaše dječje sjedalo.

Provjerite je li naslon dječjeg sjedala u položaju lice u smjeru vožnje u dodiru s naslonom sjedala vozila. U tom slučaju, dječje sjedalo nije uvijek oslo- njeno na sjedište sjedala vozila.
DJEČJA SJEDALA
Postavljanje dječjeg sjedala, općenito
Na nekim mjestima nije dozvoljeno postavljanje dječjeg sjedala. Na dijagramu je prikazano kako pričvrstiti dječje sjedalo.

Dječje sjedalo postavi- te po mogućnosti na stražnje sjedalo.
Provjerite da dječje sjedalo ili noge djeteta ne ometaju dobro zabravljenje prednjeg sjedala.→44
Provjerite da postavljanjem dječjeg sjedala u vozilo ne postoji mogućnost da se odbravi sa svog podnožja.
Ako morate skinuti naslon za glavu, provjerite je li dobro spremljen kako ne bi predstavljao opasnost u slučaju izbaci-vanja prilikom naglog kočenja ili udarca.
Uvijek pričvrstite dječje sjedalo u vozilu, čak i ako se ne upotrebljava, kako ne bi predstavljao opasnost u slučaju izbacivanja prilikom naglog kočenja ili udarca.
Zakonski propisi koji se odnose na prijevoz djece na mjestu suvozača sprijeda posebni su za svaku zemlju. Proučite zakonske propise na snazi i slijedite upute iz dijagrama.
Prije postavljanja dječjeg sjedala na ovo mjesto (ako je dozvoljeno):
- spustite sigurnosni pojas što je više moguće;
Naslon za glavu na sjedalu uvijek podignite do kraja, tako da ne smeta dječjem sjedalu. → 44
Nakon postavljanja dječjeg sjedala, ako je to moguće, možete pomaknuti sjedalo vozila naprijed ako je potrebno (da biste ostavili dovoljno mjesta na stražnjim sjedalima za putnike ili druga dječja sjedala). Dječje sjedalo u položaju leđa u smjeru vožnje ne postavljajte u dodiru s armaturnom pločom ili u maksimalno pomaknut položaj.
Ne mijenjajte više druga podešavanja nakon postavljanja dječjeg sjedala.
DJEČJA SJEDALA

POSTOJI OPASNOST OD SMRTI ILI TEŠKIH OZLJEDA: prije postav- ljanja dječjeg sjedala
okrenutog suprotno smjeru vožnje na sjedalo provjerite je li isključen airbag suvozača.→78
Na stražnje bočno sjedalo
Košara se postavlja poprečno u vozilo i zauzima minimalno dva mjesta. Postavite glavu djeteta prema unutrašnjosti vozila.
Pomaknite prednje sjedalo do kraja prema naprijed za postavljanje dječjeg sjedala u položaj leđa u smjeru vožnje, a zatim pomaknite prednje sjedalo do kraja unazad a da ne dodiruje dječje sjedalo.
Radi sigurnosti djeteta u položaju licem prema naprijed:
- gurnite to sjedalo što je više moguće unazad;
- pomaknite sjedalo koje je ispred djeteta prema naprijed i ispravite položaj naslona tako da sjedalo ne dodiruje djetetove noge.

Provjerite da dječje sjedalo ili noge djeteta ne ometaju dobro zabravljenje prednjeg sjedala.
→ 48
Sa stražnjeg sjedala na koje je postavljeno dječje sjedalo uvijek skinite naslon za glavu.→47 Ako je potrebno, pomaknite stražnje sjedalo vozila skroz unazad. Ove se radnje moraju izvršiti prije postavljanja dječjeg sjedala. Provjerite je li dječje sjedalo oslonjeno na naslon stražnjeg sjedala.

Ugradnja povišenja (grupa 2 ili 3)
- trbušnog pojasa kako bi bio ravno položen na bedrima i uz zdjelicu.
Ako je potrebno, podesite polo-žaj sjedala vozila.

Dječje sjedalo s podnim osloncima nikada se ne smije postaviti na središnje stražnje sjedalo.
OPASNOST OD SMRTI ILI TEŠKIH OZLJEDA.
DJEČJA SJEDALA

Dječje sjedalo postavi- te po mogućnosti na stražnje sjedalo.
Za postavljanje sjedala
ISOFIX na ovo mjesto, rukom ot-kopčajte sigurnosni pojas prije uključivanja brava.

Postavljanje dječjeg sjedala ISOFIX na stražnje lijevo bočno sjedalo onemogućuje upotrebu
središnjeg sjedala. Središnji sigurnosni pojas nije više dostupan i ne može se upotrijebiti.
DJEČJA SJEDALA
Pričvršćenje pomoću sigurnosnog pojasa
Vizualni prikaz postavljanja

DJEČJA SJEDALA


POSTOJI OPASNOST OD SMRTI ILI TEŠKIH OZLJEDA: prije postavljanja dječjeg sjedala okrenutog suprotno smjeru vožnje na sjedalo provjerite je li isključen airbag suvozača. → 78

Za stražnje središnje sjedalo preporučuje se uporaba dječjeg sjedala bez potporne noge.

Upotreba neprilagođenog sustava za zaštitu djece na ovom vozilu neće pravilno zaštititi bebu ili dijete. Opasnost od ozljeda

Provjerite stanje airbag prije nego što na sjedalo sjedne putnik ili se postavi dječje sjedalo.

Sjedalo na kojem nije dopušteno postavljanje dječjeg sjedala.
Dječje sjedalo pričvršćeno pomoću sigurnosnog pojasa

Mjesto na kojem je dozvoljeno pričvršćivanje pomoću sigurnosnog pojasa "Univerzalnog" homologiranog sjedala.
B2: mjesto na kojem je dozvoljeno postavljanje "B2" homologiranog dječjeg sjedala.
B3: mjesto na kojem je dozvoljeno postavljanje "B3" homologiranog dječjeg sjedala.

Uvijek provjeravajte je li zakopčan sigurnosni pojas vašeg djeteta, te da su njegovi remeni pravilno podešeni. → 49 Po potrebi prilagodite položaj sjedala.
DJEČJA SJEDALA
Tabela postavljanja
U tablici u nastavku sažeto su navedene iste informacije kao i na dijagramu kako bi se poštovali zakonski propisi na sna- zl.
| Verzija s pet sjedala | |||||
| Vrsta dječjeg sjedala | Težina dje-teta | Sjedalo suvozača | Stražnja bočna sjedala | Stražnje središnje sjedalo | |
| Sonemoguće-nim airbag | Suključenim airbag | ||||
| Košara u poprečnom položaju Skupina 0 | < do 10 kg XX | U (2) X | |||
| Školjkasto dječje sjedalo u po-ložaju leđa u smjeru vožnje Skupine 0 ili 0 + | < do 10 kg i < 13 kg | XX U (3) U (3) (6) | |||
| Školjka/sjedalo u položaju le-đa u smjeru vožnje Skupine 0+ i 1 | < do 13 kg i 9 do 18 kg | XX U (3) U (3) (6) | |||
| Dječje sjedalo u položaju lice u smjeru vožnje Skupina 1 | 9 do 18 kg U (5) | U (5) U (3) (4) U (4) (6) | |||
| Povišenje Skupine 2 i 3 | 15 do 25 kg i 22 do 36 kg | U (5) U (5) U (3) (4) U (4) | |||

(1) OPASNOST OD SMRTI ILI TEŠKIH OZLJEDA: prije no što na ovo sjedalo postavite dječje sjedalo okrenuto leđima u smjeru vožnje, pobrinite se da je airbag suvozača isključen. ➔ 78
DJEČJA SJEDALA
X= sjedalo na kojem nije dozvoljeno postavljanje ove vrste dječjeg sjedala.
U= Mjesto na kojem je dozvoljeno pričvršćivanje "univerzalnog" homologiranog dječjeg sjedala sigurnosnim pojasom; provjerite može li se postaviti.
B2= Mjesto na kojem je dozvoljeno pričvršćivanje "B2" homologiranog dječjeg sjedala sigurnosnim pojasom; provjerite može li se postaviti.
B3= Mjesto na kojem je dozvoljeno pričvršćivanje "B3" homologiranog dječjeg sjedala sigurnosnim pojasom; provjerite može li se postaviti.
(2) Košara se postavlja poprečno u vozilo i zauzima minimalno dva mjesta. Postavite glavu djeteta prema unutrašnjosti vozila.
(3) Ako je potrebno, pomaknite sjedalo vozila skroz unazad. Kako biste postavili dječje sjedalo okrenuto leđima u smjeru vožnje, pomaknite prednje sjedalo maksimalno prema naprijed, a zatim ga pomaknite čim više unazad, no bez da dodiruje dječje sjedalo.
(4) U svakom slučaju skinite naslon za glavu na stražnjem sjedalu na koje se postavlja dječje sjedalo. Ove se radnje moraju izvršiti prije postavljanja dječjeg sjedala. → 47 Sjedalo ispred djeteta pomaknite prema naprijed, a naslon uspravite tako da sjedalo ne dodiruje djetetove noge.
(5) Pomaknite sjedalo vozila što je više moguće unazad i u što viši položaj, pa lagano nagnite naslon sjedala (za otprilike 25°).

(6) OPASNOST OD SMRTI ILI TEŠKIH OZLJEDA: nikada se ne smije postavljati dječje sjedalo s podnim osloncem.
DJEČJA SJEDALA
Postavljeno s pomoću sustava ISOFIX
U tablici u nastavku sažeto su navedene iste informacije kao i na dijagramu kako bi se poštovali važeći zakonski propisi.
| Vrsta dječjeg sjedala | Težina dje-teta | Vellčina sje-dala ISOFIX | Sjedalo suvozača | Stražnja boč-na sjedala | Stražnje središ-nje sjedalo | |
| Sonemogu-ćenim airbag | S uključe-nim airbag | |||||
| Košara u poprečnom polo-žajuSkupina 0 | < do 10 kg L1 | [F], L2 [G] X X X X | ||||
| Školjkasto dječje sjedalo u položaju leđa u smjeru vožnjeSkupine 0 ili 0 + | < do 10 kg i < 13 kg | R1 [E] X X IL (3) X | ||||
| Školjka/sjedalo u položaju leđa u smjeru vožnjeSkupine 0+ i 1 | < do 13 kg i 9 do 18 kg | R3 [C], R2 [D] X | X IL (3) X | |||
| Dječje sjedalo u položaju lice u smjeru vožnjeSkupina 1 | 9 do 18 kg | F3 [A], F2 [B], F2X [B1] | X X IUF - IL (3) (4) X | |||
| PovišenjeSkupine 2 i 3 | 15 do 25 kg i 22 do 36 kg | B2, B3 X X IUF - | L (3) (4) X | |||
| Sjedalo i-Size XX i-U (3) (4) | X | |||||
X= sjedalo na kojem nije dozvoljeno postavljanje ove vrste dječjeg sjedala.
IUF/IL = mjesto na kojem je dozvoljeno pričvršćivanje "univerzalnog / polu-univerzalnog" ili "posebnog" dječjeg sjedala s pomoću sustava ISOFIX, za vozila koja su time opremljena; provjerite može li se postaviti.
Upoznajte svoje vozilo - 73
DJEČJA SJEDALA
i-U = prikladno za "univerzalne" zaštitne mehanizme i-Size za postavljanje sjedala okrenutog leđima ili licem u smjeru vožnje.
i-UF = prikladno samo za "univerzalne" zaštitne mehanizme i-Size za postavljanje sjedala okrenutog leđima ili licem u smjeru vožnje.
(1) Košara se postavlja poprečno u vozilo i zauzima minimalno dva mjesta. Postavite glavu djeteta prema unutrašnjosti vozila.
(2) Pomaknite sjedalo vozila što je više moguće unazad i u što viši položaj, pa lagano nagnite naslon sjedala (za otprilike 25°).
(3) Prema potrebi, sjedalo gurnite što je moguće više unazad i podignite naslon (za otprilike 25°). Kako biste postavili dječje sjedalo okrenuto leđima u smjeru vožnje, pomaknite prednje sjedalo maksimalno prema naprijed, a zatim ga pomaknite čim više unazad, no bez da dodiruje dječje sjedalo.
(4) U svakom slučaju skinite naslon za glavu na stražnjem sjedalu na koje se postavlja dječje sjedalo. Ove se radnje moraju izvršiti prije postavljanja dječjeg sjedala. ➔ 47 Sjedalo ispred djeteta pomaknite prema naprijed, a naslon uspravite tako da sjedalo ne dodiruje djetetove noge.
Veličina dječjeg sjedala ISOFIX označena je slovom:
- A, B, B1 [F3, F2, F2X]: za sjedala u položaju lice u smjeru vožnje iz skupine 1 (od 9 do 18 kg);
- C i D [R3, R2] : školjkasto dječje sjedalo ili sjedala okrenuta suprotno smjeru vožnje iz skupine 0+ (ispod 13 kg) ili skupine 1 (od 9 do 18 kg);
- E [R1] : školjkasta sjedala okrenuta u smjeru suprotnom od smjera vožnje iz skupine 0 (manje od 10 kg) ili 0+ (manje od 13 kg);
- Fi G [L1, L2]: košare iz skupine 0 (manje od 10 kg);
-[B2, B3]: za povišenja iz skupina 2 i 3 (od 15 do 25 kg i od 22 do 36 kg).

(5) OPASNOST OD SMRTI ILI TEŠKIH OZLJEDA: prije no što na ovo sjedalo postavite dječje sjedalo okrenuto leđima u smjeru vožnje, pobrinite se da je airbag suvozača isključen. ➔ 78
DJEČJA SJEDALA

Uvijek provjeravajte je li zakopčan sigurnosni pojas vašeg djeteta, te da su njegovi remeni pravilno podešeni. → 49
Za suvozačevo sjedalo preporučuje se upotreba dječjeg sjedala s podnom
potporom kako bi se izbjeglo aktiviranje upozorenja za sigurnosni pojas.

Upotreba neprilagođenog sustava za zaštitu djece na ovom vozilu neće pravilno zaštititi
bebu ili dijete. Opasnost od oz- ljeda

Mjesto na kojem nije dopušteno postavljanje ove vrste dječjeg sje- dala

OPASNOST OD SMRTI ILI TEŠKIH OZLJEDA:
prije no što na suvoza- čevo sjedalo postavite
dječje sjedalo okrenuto suprotno smjeru vožnje, provjerite je li airbag isključen. → 78
Dječje sjedalo pričvršćeno s pomoću pričvršćenja ISOFIX

mjesto na kojem je dopušteno - šćivanje dječjeg sjedala ISO-

stražnja sjedala opremljena su tima za pričvršćivanje univer- dječjih sjedala u položaj lice u u vožnje ISOFIX. Sidrišta za nje sjedalo nalaze se na naslonu ačevog sjedala, a za stražnja la na naslonu stražnje klupe.

Dječje sjedalo postavi- te po mogućnosti na stražnje sjedalo.
Za postavljanje sjedala
ISOFIX na ovo mjesto, rukom ot-kopčajte sigurnosni pojas prije uključivanja brava.

Postavljanje dječjeg sjedala ISOFIX na stražnje lijevo bočno sjedalo onemogućuje upotrebu
središnjeg sjedala. Središnji sigurnosni pojas nije više dostupan i ne može se upotrijebiti.
SIGURNOST DJECE: ISKLJUČIVANJE, UKLJUČIVANJE PREDNJEG ZRAČNOG JASTUKA SUVOZAČA
Upozorenja

Zračni jastuk suvozača može se deaktivirati ili aktivirati samo kad je vozilo u stanju mirova- I je kontakt isključen.
lsključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača

(ovisno o vozilu)
Prije postavljanja dječjeg sjedala na sjedalo suvozača:
- provjerite može li se dječje sjedalo postaviti na to sjedalo; - obavezno morate isključiti airbag za dječje sjedalo okrenuto suprotno smjeru vožnje.

Da biste Isključili airbag: uz zaustavljeno vozilo i isključen kontakt pritisnite i okrenite bravu 1 u položaj OFF. Dok je kontakt uključen, iznimno je važno provjeriti je li na zaslonu uklju-
čeno kontrolno svjetlo 2.
Ovo kontrolno svjetlo ostaje stalno upaljeno kako biste znali da možete postaviti dječje sjedalo.

airbag suvozača može se uključivati ili isključivati samo dok je vozilo u stanju mirovanja i
kontakt je isključen.
U slučaju rukovanja u vožnji,
kontrolna svjetla


se pale.
Za usklađivanje stanja airbag s položajem brave, isključite kontakt te ga ponovno uključite.

OPASNOST
Budući da airbag suvo- zača nije kompatibilan s dječjim sjedalom
okrenutim u smjeru suprotnom smjeru vožnje, NIKADA nemojte postavljati sigurnosni sustav za djecu okrenut u smjeru suprotnom smjeru vožnje na sjedalo koje ima UKLJUČEN prednji AIRBAG. To može dovesti do SMRTI DJETETA ili do TEŠKIH OZLJEDA.
SIGURNOST DJECE: ISKLJUČIVANJE, UKLJUČIVANJE PREDNJEG ZRAČNOG JASTUKA SUVOZAČA

zača 3 (na primjer: gornja naljepnica), podsjećaju vas na ove upute.
Uključivanje zračnog jastuka suvozača

(ovisno o vozilu)
Kada maknete dječje sjedalo sa sje- dala suvozača, ponovno uključite airbag kako biste osigurali zaštitu suvozača u slučaju udarca.

Dok je kontakt uključen, obavezno provjerite je li isključeno kontrolno
svjetlo je se nakon svakog pokretanja uključilo kontrolno svje-
tlo se naslonu sekundi.
2 na otprilike 60
Prednji airbag suvozača je uključen.
Oznake na armaturnoj ploči i naljepnice A sa svake strane sjenila suvo-
SIGURNOST DJECE: ISKLJUČIVANJE, UKLJUČIVANJE PREDNJEG ZRAČNOG JASTUKA SUVOZAČA
smetnje u radu


airbag suvozača može se uključivati ili isključivati samo dok je vozilo u stanju mirovanja i
kontakt je isključen.
U slučaju rukovanja u vožnji,
kontrolna svjetla


se pale.
Za usklađivanje stanja airbag s položajem brave, isključite kontakt te ga ponovno uključite.
U slučaju kvara sustava aktivacije/deaktivacije prednjeg zračnog jastuka suvozača, kontrolna svjetla

se na instrumentnoj ploči.
Isključite kontakt i provjerite položaj brave 1.
Ponovno uključite kontakt: kontrolna svjetla se isključuju.
Ako se problem i dalje pojavljuje, to znači da je sustav u kvaru. U tom je slučaju zabranjeno postavljanje dje- čjeg sjedala u položaju suprotnom od smjera vožnje na suvozačevo sje-
dalo ili bilo kojeg drugog putnika na to sjedalo.
Kontaktirajte svog ovlaštenog trgovca što je prije moguće.
MJESTO VOZAČA
Mjesto vozača s upravljačem na lijevoj strani

-
Bočni uvodnik zraka.
-
Ručica za:
- pokazivače smjera;
- vanjska svjetla;
- stražnje svjetlo za maglu.
-
Instrumentna ploča.
-
Smještaj zračnog jastuka airbag vozača, zvučnog upozoritelja.
-
Komande za:
- prikaz informacija putnog računala i izbornika za korisnička podešavanja vozila;
- za daljinsko upravljanje autoradijem, sustavom za navigaciju.
-
Ručica za upravljanje brisačem/uređajem za pranje vjetrobranskog stakla na stupu upravljača.
-
Središnji uvodnici zraka.
-
Multimedijski zaslon.
-
Komande grijanja ili klima uređaja.
-
Smještaj airbag suvozača.
-
Pretinac za rukavice.
-
Komande za:
- grijanje/hlađenje prednjeg sjedala;
- uključivanje/isključivanje funkcije Stop and Start;
- uključivanje/isključivanje, ovisno o vozilu, načina rada ECO ili MULTI-SENSE;
- svjetla upozorenja;
- električno zaključavanje vrata;
- uključivanje/isključivanje pomoći pri parkiranju;
- ...
-
USB utičnice.
-
Područje za punjenje / pretinac za odlaganje telefona.
-
Ručica mjenjača.
-
Komande za:
- uključivanje/isključivanje automatske parkirne kočnice;
- uključivanje/isključivanje funkcije autohold.
-
Središnji naslon za ruku.
-
Držač limenki.
-
Pretinac za odlaganje kartice "slobodne ruke".
-
Utičnica za dodatnu opremu.
-
Gumb za pokretanje/zaustavljanje motora.
-
Komanda za podešavanje upravljača po visini i dubini.
-
Ručice automatskog mjenjača.
-
Ručica za otvaranje poklopca motora.
-
Komande za:
- reostat osvjetljenja kontrolnih uređaja;
- uključivanje/isključivanje grijanja upravljača;
- funkciju "Moja sigurnost".
- Komande prekidača regulatora brzine / ograničivača brzine / prila-godljivog regulatora brzine Stop and Go.
MJESTO VOZAČA
Mjesto vozača s upravljačem na desnoj strani

- Bočni uvodnik zraka.
- Smještaj airbag suvozača.
- Komande grijanja ili klima uređaja.
- Središnji uvodnici zraka.
- Multimedijski zaslon.
- Komande za:
- grijanje/hlađenje prednjeg sjeda- la;
- uključivanje/isključivanje funkcije Stop and Start;
- uključivanje/isključivanje, ovisno o vozilu, načina rada ECO ili MULTI-SENSE;
- svjetla upozorenja;
- električno zaključavanje vrata;
- uključivanje/isključivanje pomoći pri parkiranju;
- ...
- Ručica za:
- pokazivače smjera;
- vanjska svjetla;
- stražnje svjetlo za maglu.
- Komande prekidača regulatora brzine / ograničivača brzine / prila-godljivog regulatora brzine Stop and Go.
-
Instrumentna ploča.
-
Smještaj zračnog jastuka airbag vozača, zvučnog upozoritelja.
-
Komande za:
- prikaz informacija putnog računala i izbornika za korisnička podešavanja vozila;
- za daljinsko upravljanje autoradijem, sustavom za navigaciju.
-
Ručica brisača/uređaja za pranje vjetrobranskog i stražnjeg stakla.
-
Komande za:
- reostat osvjetljenja kontrolnih uređaja;
- uključivanje/isključivanje grijanja upravljača;
- funkciju "Moja sigurnost".
-
Ručice automatskog mjenjača.
-
Komanda za podešavanje upravljača po visini i dubini.
-
Gumb za pokretanje/zaustavljanje motora.
-
USB utičnice.
-
Ručica mjenjača.
-
Komande za:
- uključivanje/isključivanje automatske parkirne kočnice;
- uključivanje/isključivanje funkcije autohold.
-
Središnji naslon za ruku.
-
Držač limenki.
- Pretinac za odlaganje kartice "slobodne ruke".
- Područje za punjenje / pretinac za odlaganje telefona.
- Utičnica za dodatnu opremu.
- Pretinac za rukavice.
- Ručica za otvaranje poklopca motora.
KONTROLNA SVJETLA
Prikaz informacija opisanih u nastavku OVISI O OPREMI VOZILA I ZEM-LJI.

Instrumentna ploča A ili B: počinje svijetliti prilikom uključivanja kontakta. Pritisnite ili podignite prekidač 1 onoliko puta koliko je potrebno za podešavanje jačine.

Kontrolno svjetlo

znači da morate što prije, vrlo pažljivo vozeći, odvesti vozilo ovlaštenom predstavniku marke. Nepoštivanje ove mjere opreza može dovesti do oštećenja vozila.

vezno zaustavite vozilo čim vam uvjeti u prometu to dopuste. Zaustavite vaše vozilo i nemojte ponovno pokretati motor. Nazovite ovlaštenog zastupnika.

mah se zaustavite na sigurnom mjestu. Provjerite je li imobilizacija vozila dobra i pozovite Predstavnika marke.

Kontrolno svjetlo pozicijskih ala

Kontrolno svjetlo dugih svje-

Kontrolno svjetlo kratkih svje-
KONTROLNA SVJETLA

Kontrolno svjetlo stražnjih ala za maglu

Kontrolno svjetlo automat- ugih svjetala → 115

Kontrolno svjetlo lijevog po- ača smjera

Kontrolno svjetlo desnog po- ača smjera.

Svjetlo pokazivača smjera air-
Pali se prilikom uključenja kontakta ili prilikom pokretanja motora, a za-tim se gasi nakon nekoliko sekundi.
Ako se ne upali kod uključivanja kontakta ili se pali dok motor radi, sustav nije ispravan.
Kontaktirajte svog ovlaštenog trgovca što je prije moguće.

Kontrolno svjetlo STOP
Pali se prilikom uključenja kontakta ili prilikom pokretanja motora pa se gasi čim se motor pokrene. Pali se istodobno s ostalim kontrolnim svjetlima i/ili porukom i popraćeno je zvučnim signalom bip.
Ako je upaljeno ovo kontrolno svjetlo upozorenja, odmah se, radi vlastite sigurnosti, zaustavite na sigurnom mjestu. Zaustavite vaše vozilo i nemojte ponovno pokretati motor.
Obratite se Predstavniku marke.

Kontrolno svjetlo punjenja ulatora
Pali se prilikom uključenja kontakta ili prilikom pokretanja motora, a za-tim se gasi nakon nekoliko sekundi.
Ako se upali u vožnji popraćeno kon-
trolnim svjetlom
STOPm
signalom, to upućuje na preveliki ili premali napon strujnog kruga.
Zaustavite se i pozovite Predstavnika marke.

Kontrolno svjetlo tlaka ulja
Pali se prilikom uključenja kontakta ili prilikom pokretanja motora, a za-tim se gasi nakon nekoliko sekundi.
Ako se upali u vožnji, popraćeno kon-
trolnim svjetlom
STOP
signalom, odmah zaustavite vozilo i isključite kontakt.
Provjerite razinu ulja. Ako je razina normalna, kontrolno svjetlo povezano je s nečim drugim.
Nazovite ovlaštenog zastupnika.

Kontrolno svjetlo sustava ser- avljača
Pali se prilikom uključenja kontakta ili prilikom pokretanja motora, a za-tim se gasi nakon nekoliko sekundi.
Ako se upali u vožnji popraćeno kon-
trolnim svjetlom
ETCF
na neispravnost sustava.
Potražite savjet kod Predstavnika marke.

Kontrolno svjetlo sustava
"AUTOHOLD"→
KONTROLNA SVJETLA

Kontrolno svjetlo
Pali se prilikom uključenja kontakta ili prilikom pokretanja motora pa se gasi čim se motor pokrene. Može se upaliti zajedno s drugim kontrolnim svjetlima i/ili porukama na instrumentnoj ploči.
Znači da biste trebali, vozeći vrlo pažljivo što je prije moguće odvesti vozilo ovlaštenom predstavniku marke. Nepoštivanje ove mjere opreza može dovesti do oštećenja vozila.

Kontrolno svjetlo
Ako tijekom vožnje zasvijetli u crve- noj boji zajedno s kontrolnim svje-
tlom ,STCPlastite sigurnosti morate se zaustaviti čim uvjeti u prometu to dopuste. Isključite motor i nemojte ga ponovno pokretati. Nazovite ovlaštenog zastupnika. Ako tijekom vožnje zasvijetli u žutoj boji za-
jedno s kontrolnim svjetlom , obratite se ovlaštenom predstavniku marke što je prije moguće. U međuvremenu vozite oprezno. Nepoštivanje ove mjere opreza može dovesti do oštećenja vozila.

Svjetlo upozorenja elektronič-
mjene stupnja prijenosa
Pale se kako bi vas savjetovala da prebacite u viši stupanj prijenosa (strelica prema gore) ili u niži stupanj prijenosa (strelica prema dolje).→ 153

Kontrolno svjetlo dinamičke
kontrole vožnje (ESC) i sustava protiv proklizavanja
Pali se prilikom uključenja kontakta ili prilikom pokretanja motora, a zatim se gasi nakon nekoliko sekundi.
Za uključivanje kontrolnog svjetla postoji više razloga.→164

Kontrolno svjetlo nedostup-
nosti elektroničkog sustava za nadzor stabilnosti vozila (ESC) i sustava protiv proklizavanja

Kontrolno svjetlo otvorenih vrata

Kontrolno svjetlo sustava pro- okiranja kotača
Pali se prilikom uključenja kontakta ili prilikom pokretanja motora, a zatim se gasi nakon nekoliko sekundi.
Ako se upali u vožnji, ukazuje na neispravnost u radu sustava protiv bloki-ranja kotača.
Kočioni sustav je dakle osiguran kao i na vozilu koje nije opremljeno sustavom ABS. Potražite što prije savjet Predstavnika marke.

Kontrolno svjetlo sustava fil- utih čestica → 146

Svjetlo upozorenja nedovolj-aka u gumama
Svijetli se pri uključenju kontakta ili pri pokretanju motora, zatim nestaje nakon nekoliko sekundi. → 161

Kontrolno svjetlo sustava pro- gađivanja
Na vozilima koja su time opremljena, ovo se svjetlo uključuje prilikom pokretanja motora i, ovisno o vozilu, prilikom isključivanja kontakta dok je motor u fazi mirovanja → 133, a zatim se isključuje.
- Ako stalno svijetli, što prije potražite savjet kod ovlaštenog zastupnika; - Ako trepće, smanjite broj okretaja motora do trenutka nestajanja treptanja. Kontaktirajte svog ovlaštenog trgovca što je prije moguće. → 160

Upozorenje na minimalnu raziriva
Pali se u narančastoj boji prilikom uključivanja kontakta ili prilikom po-
KONTROLNA SVJETLA
kretanja motora pa se gasi nakon nekoliko sekundi.
Ako za vrijeme vožnje svjetlo postane narančasto i oglasi se zvučni signal ("bip"), nadolijte gorivo čim prije. Preostalo je goriva samo za približno 50 km.

Kontrolno svjetlo načina rada
ECO
Kontrolno svjetlo slobodnog
hoda kotača
Svijetli u načinu ECO (ili načinu My Sense, ovisno o vozilu), kada je uključen parametar "Slobodni hod u načinu rada ECO" (ON) u korisničkim postavkama.→107
Kad je funkcija uključena, to se kontrolno svjetlo prikazuje:
- u sivoj boji kada vozilo nije u načinu slobodnog hoda kotača;
- u zelenoj boji ili, ovisno o vozilu, kad se vozilo nalazi u načinu slobodnog hoda kotača (neutralan položaj automatskog mjenjača).
Napomena: ovisno o vozilu, za vozila opremljena sustavom Multi-Sense uključivanje/isključivanje izvodi se konfiguriranjem različitih načina rada My Sense ili Eco. → 249
Prikaz informacija opisanih u nastavku OVISI O OPREMI VOZILA I ZEM-LJI.

Kontrolno svjetlo za tempera- ashladne tekućine
Svijetlit će plavo kada uključite kontakt ili pokrenete vozilo, ovisno o vozilu.
Ako postane crveno, zaustavite se i ostavite motor da radi u slobodnom hodu jednu do dvije minute.
Temperatura se mora sniziti, a kontrolno svjetlo svijetliti plavo. U protivnom zaustavite motor. Ostavite ga da se ohladi prije provjere rashladne tekućine.
Obratite se Predstavniku marke.


trolna svjetla ogra- rzine → 202


trolna svjetla regu- ne → 205.


trolna svjetla prila- egulatora brzine Stop 08

Kontrolno svjetlo stavljanja ra u stanje mirovanja → 133

Kontrolno svjetlo nemoguć- stavljanja motora u stanje mi- nja → 133

Kontrolno svjetlo noge na pa- i kočnice
Pali se ako je potrebno pritisnuti papučicu kočnice. ➔ 137

Pokazivač pomoći pri parkira- 229

Kontrolno svjetlo upozorenja ekomjernu brzinu → 100


rolno svjetlo za
sprečavanje izlaska iz prometne trake → 168

Kontrolno svjetlo sustava za iranje vozila u prometnoj traci


sno o vozilu) poka-
zivač kvara ili nedostupnosti funkcije aktivnog naglog kočenja → 180

Kontrolno svjetlo upozorenja prisutnost ruku na kolu uprav- → 168, → 191
KONTROLNA SVJETLA
Prisutnost i rad kontrolnih svjetala OVISE O VRSTI OPREME I ZEMLJI PRODAJE.

Kontrolno svjetlo elektroteh- g sustava
Pojavljuje se kada je temperatura električnog sklopa previsoka. Zaus-tavite vozilo bez isključivanja kon-takta. Temperatura bi se trebala sni-ziti, a kontrolno svjetlo nestati. U protivnom se obratite ovlaštenom zastupniku.
Kontrolno svjetlo može popratiti smanjenje performansi vozila.

Kontrolno svjetlo punjenja 12- og akumulatora
Ako se upali uz kontrolno svjetlo

i zvučni signal, to upućuje eliki ili premali napon struj- ga.

Kontrolno svjetlo kvara po- ke baterije
Ako se pojavljuje za vrijeme vožnje, popraćeno kontrolnim svjetlom

, to označava kvar u vezi s ogonske baterije. Potražite savjet Predstavnika marke.

Kontrolno svjetlo pokazivača njenosti pogonskog akumula-
Pojavljuje se u žutoj boji kada razina napunjenosti pogonskog akumulatora dosegne prag rezerve. → 100

Kontrolno svjetlo

nalaže, zbog
vaše sigurnosti, oba-
vezno trenutno zaustavljanje u skladu s uvjetima u prometu. Zaustavite vaše vozilo i nemojte ponovno pokretati motor. Nazovite ovlaštenog zastupnika.
Prisutnost i rad kontrolnih svjetala OVISE O VRSTI OPREME I ZEMLJI PRODAJE.

Kontrolno svjetlo električnog a rada
Kad se uključi, to ukazuje na kvar elektrotehničkog sustava povezanog s elektromotorom. Potražite što prije savjet Predstavnika marke.

mah se zaustavite na sigurnom mjestu. Provjerite je li imobilizacija vozila dobra i pozovite Predstavnika marke.
KONTROLNA SVJETLA


Funkcije će se rasporediti u zonama 5,6 i 7. Položaj područja razlikuje se ovisno o odabranom stilu.
Pritisnite prekidač 1 kako biste pregledavali izbornike i odaberite funkcije uzastopnim pritiscima na prekidač 2 ili 3, a zatim, ako je nužno, upotrijebite prekidač 4 za potvrdu "OK".
![All-terrain [130] P 125 km/h 90 130 47410 km 123.4 km 510 km 71962 8 9](/content/2026/05/1103782/images/d7a9d0a32cc03c8848d0e58cd76b5a49c652eb962dda973deb12e165d46a79fe.jpg)
Vozilo opremljeno Instrumentnom pločom B
Funkcija je raspodijeljena u područja 8 i 9.
Pritisnite prekidač 1 za pretraživanje između zona, a funkcije odaberite
opetovanim pritiskanjem prekidača 2 ili 3.
Odabiri:
(prikaz ovisi o opremi vozila i zemlji prodaje)
a) putno računalo, prikaz informativnih poruka i poruka o smetnjama u radu;
b) trenutačna potrošnja goriva i prosječna potrošnja goriva;
c) brojač dnevno prijeđenih kilometara i prosječna brzina;
d) resetiranje tlaka u gumama;
Vraćanje brojača dnevno prijeđenih kilometara i parametara putovanja na izvorne vrijednosti (tipka za ponovno postavljanje)
Kada je za prikaz odabran jedan od parametara putovanja, prekidač 4 "OK" pritisnite i držite pritisnutim dok se prikaz ne vrati na nulu.
Automatsko vraćanje na nulu parametara putovanja
Vrijednosti prosječne potrošnje, putnog dosega i prosječne brzine su tim stabilniji i značajniji što je prijeđena udaljenost od posljednjeg vraćanja u početni položaj veća.
U prvim kilometrima nakon poništavanja podataka na nulu možete ustanoviti da se doseg povećava u vožnji. Tomu je razlog što se uzima u obzir prosječna potrošnja od posljednjeg poništavanja. Stoga se prosječna potrošnja može smanjiti kada:
- vozilo izade iz faze ubrzavanja;
- motor dosegne radnu temperatu- ru (vraćanje na nulu: dok je motor hladan);
- kada iz gradskog prometa prelazite na otvorenu cestu.
PUTNO RAČUNALO
Parametri putovanja
Prikaz informacija opisanih u nastavku OVISI O OPREMI VOZILA I ZEMLJI.
| Primjeri odabira Tumačenje odabranog prikaza | |
| Sustavi vozila OK | a) Putno računalo.Uzastopan prikaz:- informativne poruke (suvozačev airbag OFF itd.);- poruka o smetnjama u radu ("Provjeriti ubrizgavanje" itd.). |
7.4 L/100 | b) Trenutna potrošnja goriva.Ta se vrijednost prikazuje nakon postizanja brzine od otprilike 30 km/h. |
5.8 L/100 | Prosječna potrošnja od posljednjeg vraćanja na nulu.Vrijednost se prikazuje nakon prijeđenih najmanje 400 metara od posljednjeg vraćanja na nulu. |
112,4 km | c) Brojač prijeđenih kilometara: prijeđena udaljenost od posljednjeg vraćanja na nulu. |
123.4 km/h | Prosječna brzina od posljednjeg vraćanja na nulu.Vrijednost je prikazana nakon prijeđenih 400 metara. |
| Podesite tlak u gumama [pri-tisnite i zadržite] | d) Resetiranje tlaka u gumama.→ 161 |
| 16 :30 | e) Podešavanje sata. |
PUTNO RAČUNALO
| Primjeri odabira Tumačenje odabranog prikaza | |
| →109 | |
| Primjeri odabira | Tumačenje odabranog prikaza |
| Putno računalo s porukom o dosegu do sljedećeg servis-nog pregleda | |
| Servisni pregled za30 000 km/12 mjeseca | f) Intervall servisnih pregleda.Intervali servisnih pregledaPristupite podacima "Doseg do sljedećeg servisnog pre-gleda" dok je kontakt uključen i motor zaustavljen. Kada se približi rok za sljedeći servisni pregled, moguće je više slučajeva:- ako je doseg manji od 1500 km ili jednog mjeseca: prika-zuje se poruka "Servisni pregled uskoro" s najbližim sljede-ćim rokom (udaljenost ili vrijeme);- doseg do sljedećeg servisa je 0 km ili je dosegnut datum predviđenog redovitog servisa: prikazuje se poruka "Po-treban servis" popraćena kontrolnim svjetlomTo znači da servisni pregled treba obaviti što prije. |
| Predvidjeti servisni pregled za300 km/24 dana | |
| Potreban servis | |
| Ponovno početno podešavanje: za ponovno početno podešavanje dosega do sljedećeg servisnog pregleda, držite pri-tisnutim gumb OK otprilike 10 sekundi bez prekida dok doseg do sljedećeg servisnog pregleda ne ostane stalno prika-zan na zaslonu.Napomena: ako je servis izvršen bez zamjene motornog ulja, potrebno je ponovno podesiti samo kilometražu do sljede-ćeg servisa. U slučaju zamjene motornog ulja, potrebno je ponovno početno podesiti doseg do servisnog pregleda i za-mjene ulja. | |
| Zamjena ulja za30 000 km/24 mjeseca | f) Intervali servisnih pregleda.Intervali servisnih pregleda |
PUTNO RAČUNALO
| Primjeri odabira | Tumačenje odabranog prikaza |
| Putno računalo s porukom o dosegu do sljedećeg servis-nog pregleda | |
| Za prikazivanje dosega do sljedeće zamjene ulja pristupite podacima o prijeđenim kilometrima dok je kontakt uklju-čen i motor zaustavljen. | |
| Ovisno o vozilu, doseg do zamjene ulja prilagođava se stilu vožnje (česta vožnja malim brzinama, vožnja od vrata do vrata, duži rad u slobodnom hodu, vuča prikolice...). Udaljenost do sljedeće zamjene ulja može se dakle u nekim slučaje-vima smanjiti brže od stvarno prijeđene udaljenosti.Ponovno početno podešavanje: da biste ponovno početno podesili doseg do sljedećeg servisnog pregleda, pritisnite i držite gumb OK približno 10 sekundi dok doseg do sljedeće zamjene ulja ne ostane stalno prikazan na zaslonu.Napomena: ako je servis izvršen bez zamjene motornog ulja, potrebno je ponovno podesiti samo kilometražu do sljede-ćeg servisa. U slučaju zamjene motornog ulja, potrebno je ponovno početno podesiti doseg do servisnog pregleda i za-mjene ulja. | |
PUTNO RAČUNALO
Informativne poruke
Mogu vam pomoći prilikom pokretanja vozila ili vas obavještavati o odabiru ili stanju vožnje.
Primjeri informativnih poruka dani su u nastavku.
| Primjeri poruka Tumačenje odabranog prikaza |
| "Parkirna kočnica UKLJUČENA" Označava da je parkirna kočnica zategnuta. |
| "Okrenite kolo upravljača + START" Polako okrećite kolo upravljača istovremeno pritišćući gumb za pokretanje vozila ka-ko biste odravili stup upravljača. |
| "Provjere vozila u tijeku" Prikazuje se prilikom samokontrole vozila, kod uključenog kontakta. |
PUTNO RAČUNALO
Poruke o smetnjama u radu
| Pojavljuju se popraćene kontrolnim svjetlom da je vozilo potrebno što je prije moguće i vozeći vrlo pažljivo odvesti predstavniku marke. Nepoštivanje ove mjere opreza može dovesti do oštećenja vozila.Nestaju pritiskom na tipku za odabir prikaza ili nakon nekoliko sekundi i ostaju upamćene u dnevniku vožnje. Kontrolno svjetlo upaljeno. Primjeri poruka o greškama u radu dani su u nastavku. | |
| Primjeri poruka Tumačenje | odabranog prikaza |
| "Provjerite vozilo""UPOZORENJE: Provjerite zračni jastuk" | Označava neispravnost jednog od senzora na papučicama, sustava upravljanja akumulatorom ili senzora razine ulja.Označava neispravnost dodatnih zaštitnih mehanizama na sigurnosnim pojasevima. U slučaju nesreće postoji opasnost da se neće uključiti. |
| "Provjerite električni sustav" | Označava problem na pogonskom sustavu. |
PUTNO RAČUNALO
Poruke upozorenja
| Pojavljuju se popraćene kontrolnim svjetlomSTOPVam da se radi vaše sigurnosti odmah zaustavite u skladu s uvjetima u prometu. Zaustavite vozilo i nemojte ponovno pokretati motor. Obratite se Predstavniku marke.Primjeri poruka upozorenja dani su u nastavku.Napomena:poruke se pojavljuju na zaslonu odvojeno ili se izmjenjuju (kada ima više poruka za prikaz), a mogu biti popraćene kontrolnim svjetlom i/ili zvučnim signalom. | |
| Primjeri poruka Tumačenje odabranog | prikaza |
| "UPOZORENJE: Opasnost od kvara motora""UPOZORENJE: Kočioni sustav" Označava problem na kočionom sustavu."UPOZORENJE: Električni sustav""Probušena guma"To znači da je najmanje jedna guma probušena ili jako ispuhana. | Označava neispravnost sustava ubrizgavanja, pregrijavanje motora ili ozbiljan problem na motoru.Označava problem u strujnom krugu punjenja akumulatora vozila (alternator...). |
| ""Kvar električnog motora" Označava da vozilo gubi snagu. | |
| "Provjerite električni sustav" Označava kvar u električnom sustavu. | |
PUTNO RAČUNALO
Zasloni i pokazivači
Upozorenje na minimalnu razinu motornog ulja

Prilikom pokretanja motora, prikaz na instrumentnoj ploči vas upozorava ako je razina ulja pala na minimum. → 280
Upozorenja koja slijede automatski će nestati nakon otprilike 30 sekundi.
Instrumentna ploča u miljama
63450

(moguće prebacivanje u km/h)
Za odabir audiosustava pogledajte knjižicu uputstava multimedijalnog sustava.
Napomena: u oba slučaja, u trenutku isključenja akumulatora putno računalo automatski se vraća na izvornu mjernu jedinicu.
Za povratak u prethodni način rada, ponovite isti postupak.
Više informacija potražite u uputama za multimedijski sustav.
Instrumentna ploča A

Osvjetljava se prilikom uključenja kontakta. Paljenje nekih kontrolnih svjetala popraćeno je porukom.
PUTNO RAČUNALO
Ovisno o vozilu, instrumentnu ploču možete personalizirati različitim sadržajem i bojama po vašem izboru.
Za vozila opremljena multimedijskim zaslonom pogledajte upute za multi-medijski sustav.
Za vozila koja nisu opremljena multi-medijskim zaslonom → 107.
PUTNO RAČUNALO


PUTNO RAČUNALO
Brzinomjer 6
Informacije multimedijskog sustava 7
Ovisno o vozilu, informacije možete prikazati putem multimedijskog zaslona (kompas, telefon, navigacija itd.).
Više informacija potražite u uputama za multimedijski sustav.
Brojač okretaja 8
(skala x 1000)
Ovisno o odabranom podešavanju, možda neće biti prikazan.
U normalnoj vožnji pokazivač 11 mora biti ispred područja 10. Može mu se približiti u slučajevima "oštre" vožnje. Nema potrebe za uzbunom ako se nije upalilo kontrolno svjetlo
STOP, popraćeno porukom na instrumentnoj ploči i zvučnim signalom.
Predviđena kilometraža s preostalom količinom goriva 12
Vrijednost je prikazana nakon prijeđenih 400 metara.
Pokazivač razine goriva 13
Ako je razina minimalna, kontrolno
svjetlo ugrađeno u pokazivač prikazuje se u narančastoj boji popraćeno zvučnim signalom bip. Napunite spremnik što je prije moguće.
Instrumentna ploča B

Osvjetljava se prilikom uključenja kontakta. Paljenje nekih kontrolnih svjetala popraćeno je porukom.
Ovisno o vozilu, instrumentnu ploču možete personalizirati različitim sadržajem i bojama po vašem izboru. Za vozila opremljena multimedijskim zaslonom pogledajte upute za multimedijski sustav.
Za vozila koja nisu opremljena sustavom za navigaciju → 107
62859

U normalnoj vožnji pokazivač 19 mo-ra biti ispred područja 18.
![21 All-terrain [130] P 125 km/h 90 130 47410 km 123.4 km 510 km 22 71962 23](/content/2026/05/1103782/images/eceeb7a8e44146817445b991ef842baa878ab142ae9cfbe8a5f746744bcd1d9f.jpg)
svjetlo, pojno ceno porukom
na instrumentnoj ploči i zvučnim signalom.
Brojač okretaja 20
(skala x 1000)
Različito se prikazuje se ovisno o odabranoj personalizaciji instrumentne ploče. Prikaz se razlikuje ovisno o odabranom stilu.
Odabran način vožnje 21→249
Brojač ukupno prijeđenih kilometara 22 → 94
Područje putnog računala 23 → 91

Informacije multimedijskog sustava 24
Ovisno o vozilu, informacije možete prikazati putem multimedijskog zas-
lona (kompas, telefon, navigacija itd.).
Više informacija potražite u uputama za multimedijski sustav.
Predviđena kilometraža s preostalom količinom goriva 25
Vrijednost je prikazana nakon prijeđenih 400 metara. → 94

Pokazivač razine goriva 26
Ako je razina minimalna, kontrolno
svjetlo ugrađeno u pokazivač prikazuje se u narančastoj boji popraćeno zvučnim signalom bip. Napunite spremnik što je prije moguće.
Pokazivači smjera 27
Kontrolno svjetlo 28 → 85
PUTNO RAČUNALO
Kontrolno svjetlo nedovoljnog tlaka u gumama 29→161
Kontrolno svjetlo zračnog jastuka 30→53

Kontrolno svjetlo "Ruke nisu na kolu upravljača" 32 → 168 → 191
Kontrolno svjetlo parkirne kočnice ili automatske parkirne kočnice 33 → 148
Osobitosti vozila E-Tech Full Hybrid
Osvjetljava se prilikom otvaranja vrata vozača.
Paljenje nekih kontrolnih svjetala popraćeno je porukom.
Napomena: položaj zaslona i indikatora razlikuje se ovisno o vozilu.
Preostala razina visokonaponskog pogonskog akumulatora 3
Niska razina pogonske baterije
U slučaju ekstremne uporabe pri niskoj brzini, razina napunjenosti pogonske baterije može se smanjiti na nisku razinu.
Kontrolno svjetlo 4 svijetli u žutoj boji kao upozorenje.
Performanse električnog motora bit će ograničene kako bi se osiguralo ispravno funkcioniranje hibridnog sustava, sve dok razina napunjenosti baterije ne dosegne dostatnu razinu.
Odaberite smireniji stil vožnje ili, ako je moguće, zaustavite vozilo bez isključivanja kontakta dok kontrolno svjetlo 4 ponovo ne zasvijetli u plavoj boji.
![All-terrain [130] P Hybrid Electric Save READY 541 km EV ① ② 71970 ⑤ ④ ③](/content/2026/05/1103782/images/f201e236408b2b53428a2871b0bd8e3faa62719a9245b5cd733d65f1a0c80b64.jpg)
Prag neizbježne blokade
U slučaju ekstremne i dugotrajne uporabe vozila (npr. vuče ili vožnje u strmim uvjetima izvan ceste) pri brzinama ispod 10 km/h, razina napunjenosti može doseći prag za neizbježnu blokadu.
Oglasit će se zvučni signal, a kontrol-
Ako razina napunjenosti nastavi padati, više se neće prikazivati vrijednost električnog dosega.
Ako je moguće, zaustavite vozilo kada to prometni uvjeti dopuste.
PUTNO RAČUNALO
Ostavite motor s unutarnjim izgaranjem uključenim dok kontrolna svjetla ne nestanu.
To se mora učiniti radi ponovnog punjenja pogonske baterije.
Kontrolno svjetlo električnog načina rada 5
Područje putnog računala ili informacija multimedijskog sustava 9
Ovisno o vozilu, možete prikazati putno računalo ili podatke s multi-medijskog zaslona (kompas, telefon, navigacija itd.).
Više informacija potražite u knjižici uputstava multimedijskog sustava.
Predviđena kilometraža s preostalom količinom goriva 10
Vrijednost je prikazana nakon prijeđenih 400 metara. → 94
Pokazivač razine goriva 11
Ako je razina minimalna, kontrolno
svjetlo ugrađeno u pokazivač prikazuje se u narančastoj boji popraćeno zvučnim signalom bip.
Bez obzira na preostalu razinu pogonske baterije, napunite spremnik što je prije moguće.
Ako vozilo ostane bez goriva, napunite spremnik s najmanje 8 litara goriva.
Ova funkcija omogućuje, ovisno o opremi vozila, uključivanje/isključivanje i podešavanje određenih funkcija vozila.
- otključavanje samo vrata vozača;
- zaključavanje vrata tijekom vožnje;
- otvaranje/zatvaranje u načinu slobodnih ruku;
- daljinsko zaključavanje / otključavanje na prilasku;
- tihi način;
c) "Brisanje i osvjetljenje":
- brisanje u brzini za vožnju unazad;
- automatsko brisanje prednjeg stakla;
- Brisanje nakon pranja.
d) "Dobro došli":
- vanjska dobrodošlica;
- automatsko otklapanje retrovizo- ra;
- unutarnja dobrodošlica;
- Automatski način rada za stropno svjetlo.
Ovisno o funkciji, odaberite:
- "ON" ili "OFF" za uključivanje ili isključivanje,
ili
PUTNO RAČUNALO
- kako biste podesili vrijeme uključivanja svjetala (na primjer za funkciju "Vanjsko osvjetljenje za pratnju").
Više informacija potražite u knjižici uputstava multimedijskog sustava.

- brisanje stražnjeg stakla u brzini za vožnju unazad;
- automatsko brisanje vjetrobranskog stakla;
- funkcija brisanja kapljica sprijeda/ straga;
- slobodni način rada kotača u ECO načinu rada;
- Vanjska dobrodošlica.
c)"POMOĆ PRI PARKIRANJU":
- Glasnoća zvučnog signala. d)"POMOĆ PRI VOŽNJI":
- osjetljivost upozorenja na izlazak iz vozne trake;
- vibracija upozorenja na izlazak iz vozne trake;
- upozorenje na prekomjernu brzinu;
- Upozorenje za razmak između vozila.
e) "OSVJETLJENJE":
- Automatski način rada za stropno svjetlo.
(f) "PRISTUP":
- zaključavanje vrata tijekom vožnje;
- otvaranje/zatvaranje u načinu slobodnih ruku;
- otključavanje samo vrata vozača;
- automatsko ponovno zaključavanje;
Ako odaberete "POMOĆ PRI PARKIRANJU" i zatim "GLASNOĆA" ili "ARMATURNA PLOČA", a zatim "JEZIK", morat ćete izvršiti još jedan odabir (glasnoća pomoći pri parkiranju ili jezik instrumentne ploče). U tom slučaju odaberite i potvrdite odabir pritiskom na "6 OK"; odabrana je vrijed-
nost prikazana ikonom linije.

Za izlazak iz izbornika pritisnite 4 ili 5 za pristup opciji "NAZAD" i potvrdite pritiskom na 6 "OK". Možda će trebati ponoviti zahvat više puta.
Izbornik personalizacije podešavanja vozila ne smije se upotrebljavati u vožnji. Pri brzini koja prelazi 20 km/h instrumentna ploča automatski se vraća na putno računalo i način sustava upozorenja.
Sat i vanjska temperatura
Prikaz sata i vanjske temperature nalazi se na multimedijskom zaslonu 1.
Pogledajte upute za multimedijalne sadržaje.
Vozila koja nisu opremljena multimedijskim zaslonom

Pritisnite prekidač 2 onoliko puta koliko je potrebno da dođete do kartice "Postavke".
Uzastopce pritišćite komandu 3 ili 4 da biste došli do izbornika "Podešavanje vremena", zatim pritisnite 5 "OK".
Pritisnite i držite prekidač 5 "OK" dok ne zatreperi prikaz vremena.
PUTNO RAČUNALO
Postavite sat s pomoću komande 3 ili 4, a zatim pritisnite prekidač 5 "OK" za potvrdu.
Postavite minute s pomoću komande 3 ili 4, a zatim pritisnite prekidač 5 "OK" za potvrdu.

Ovisno o vozilu, u slučaju prekida električnog napajanja (odspojena baterija, nut kabel napajanja itd.), ponovno automatski nada nakon nekoliko minuta ustav može primati informe funkcije GPS.
Pokazivač vanjske temperature
Posebna napomena:
Kada je vanjska temperatura između -3 °C i +3 °C, treperi simbol °C (označava opasnost od poledice).

Pokazivač vanjske temperature
Kako je nastajanje po- ledice povezano s izlo-
ženosti, higrometrijom i temperaturom, samo prikazivanje vanjske temperature nije dovoljno za otkrivanje poledice.
UPRAVLJANJE
Spustite ručicu 1 i stavite upravljač u željeni položaj.
Zatim, ručicu gurnite do kraja i preko tvrdog oslonca kako biste blokirali upravljač.
Provjerite ispravno zabravljenje upravljača.

Ta funkcija zagrijava upravljač 2.
Princip rada
Kada se dosegne temperatura, funkcija regulira temperaturu grijanih područja otprilike 30 minuta i zatim se automatski isključuje.
Uključivanje funkcije
Kod uključenog kontakta pritisnite prekidač 3; kontrolno svjetlo ugrađeno u prekidač se uključuje.
Isključenje funkcije
- Automatski:
Funkcija se automatski isključuje na- kon faze reguliranja od otprilike 30
minuta. Kontrolno svjetlo ugrađeno u prekidač 3 ostaje uključeno.
Napomena: ako se funkcija automatski isključila, pritisnite prekidač 3 dvaput da je ponovno aktivirate.
Ako se prekidač 3 ne pritisne ponovno, funkcija će se ponovno uključiti prilikom sljedećeg uključivanja kontakta.
- Ručno:
Za deaktivaciju funkcije tijekom faze regulacije pritisnite prekidač 3. Isključuje se kontrolno svjetlo ugrađeno u prekidač 3.
Servo upravljač
Nikada nemojte voziti sa slabo na- punjenim akumulatorom.
Kada s pomoću prekidača 2 odaberete retrovizor, pojavit će se ugrađeno kontrolno svjetlo na prekidaču. Nakon toga ga s pomoću gumba 1 podesite na željeni položaj.
Grijani električni retrovizori
Odleđivanje retrovizora se aktivira istovremeno s odleđivanjem stražnjeg stakla. → 253→ 255.
Napomena: možete onemogućiti/uključiti automatsko preklapanje retrovizora → 107.
Poseban slučaj
U vožnji noću, kako vas ne bi zaslijepili farovi vozila koje je iza vas, povucite malu ručicu smještenu iza retrovizora 4.
Retrovizor bez ručice 4
Retrovizor se automatski zatamnjuje kada je iza vas vozilo koje vas osvjetljava ili u slučaju nekog drugog jakog osvjetljenja.
STRAŽNJI PRIKAZ PODRUČJA

Ovo kontrolno svjetlo se pali na instrumentnoj ploči.
Funkcija paljenja dnevnih svjeta-la
Dnevna svjetla automatski se uključuju bez djelovanja na ručicu 1 prilikom pokretanja motora i isključuju se prilikom zaustavljanja motora.

Okrećite prsten 2 sve dok se simbol AUTO ne bude nasuprot oznake 3: s motorom u radu, kratka svjetla se uključuju ili isključuju automatski, ovisno o vanjskom osvjetljenju, bez djelovanja na ručicu 1.
Ovisno o vozilu, kratka će se svjetla upaliti automatski nakon nekoliko pokreta metlica brisača stakala.

Prije noćne vožnje, provjerite radi li električna oprema ispravno i po-desite farove (ako niste
u uobičajenim uvjetima opterećenja)→ 119. Općenito pazite na to da vam svjetla nisu zaklonjena (prljavština, blato, snijeg, prijevoz nekih predmeta koji ih mogu zakloniti).

71977
OSVJETLJENJE | SIGNALI
Duga svjetla:
2

Dok motor radi i kratka svjetla jučena, gurnite ručicu 1. Ovo plno svjetlo se pali na instru- noj ploči.
Za vraćanje u položaj kratkih svjetala, ponovno povucite ručicu 1 prema sebi.
Funkcija "Podizanje svjetala tijekom vožnje"
Kada su upaljena duga svjetla, funkcija "Podizanje svjetala tijekom vožnje" poboljšava vidljivost za vozača tako što automatski podiže kratko svjetlo i duga svjetla.
Prilikom isključivanja dugih svjetala, kratka se svjetla vrate u izvorni položaj.
Automatsko uključivanje dugih svjetala

Ovisno o vozilu, ovaj sustav natski uključuje i isključuje du-etla. Kamera koja se nalazi iza rnjeg retrovizora omogućuje anje vozila koja pratite i ona lolaze iz suprotnog smjera.

U nekim uvjetima rad sus- tava neće biti moguć, uključujući:
- iznimno loše vremenske uvje- te (kiša, snijeg, magla itd.);
- ako su vjetrobransko staklo ili kamera prekriveni;
- kada vozilo iza vas ili ono koje vam dolazi ususret ima slabo vidljiva ili prekrivena svjetla;
- ako su prednja svjetla neis-pravno podešena;
- ako postoje sustavi koji stva- raju odbljesak;
- ...
Duga svjetla automatski se uključuju:
- ako je vanjsko svjetlo slabo;
- ako nije otkriveno niti jedno vozilo ni svjetlo;
- ako je brzina vozila veća od otprilike 40 km/h.
Ako jedan od gore navedenih uvjeta nije ispunjen, sustav prelazi u način rada s kratkim svjetlima.
Napomena: provjerite da vjetrobransko staklo nije zaklonjeno (prljavštinom, blatom, snijegom, kapljicama vode, itd.).
Za uključivanje automatskih dugih svjetala:
- okrećite prsten 2 sve dok se ne po-javi simbol AUTO nasuprot oznake 3.
Kontrolno svjetlo spali na instrumentnoj ploči.
Za isključivanje automatskih dugih svjetala:
- okrenite prsten 2 u položaj koji nije AUTO;
Kontrolno svjetlo stru- mentnoj ploči se gasi.

71977
OSVJETLJENJE | SIGNALI
Automatska duga svijetla (nas- tavak)

smetnje u radu
Kada se na instrumentnoj ploči pri-kazuje poruka "Provjerite automat-sko osvjetljenje", sustav se isključuje. Obratite se ovlaštenom predstavni-ku marke.

Upotreba prijenosnog sustava za navigaciju noću u području vjetrobranskog stakla ispod
kamere može ometati rad sustava "automatskog uključivanja dugih svjetala" (postoji opasnost od odbljeska od vjetrobranskog stakla).

Sustav "automatskog uključivanja dugih svjetala" ni u kojem slučaju ne može zamijeniti pozornost i odgovornost vozača po pitanju osvjetljenja vozila i njegovog prilagođavanje uvjetima osvjetljenja, vidljivosti i stanju u prometu.
Gašenje
Ovisno o vozilu:
- automatski, svjetla se gase nakon zaustavljanja motora kada se otvore vrata vozača ili prilikom zaključavanja vozila. U tom slučaju, prilikom sljedećeg pokretanja motora, svjetla će se ponovno upaliti u skladu s položajem prstena 2.
Napomena: u slučaju kada su uključena svjetla za maglu, ne dolazi do automatskog isključivanja osvjetljenja.
Zvučni alarm upaljenih svjetala
U slučaju kada su svjetla upaljena nakon gašenja motora, aktivira se zvučni alarm pri otvaranju vozačevih vrata kako bi vas obavijestio da su svjetla ostala upaljena.
smetnje u radu
Ako se poruka "Provjerite osvjetljenje" pojavljuje s kontrolnim svjetlom

i ako kontrolno svjetlo trepće na instrumentnoj ploči, to označava kvar svjetala.

Potražite savjet Predstavnika marke.
Funkcija pozdrava ulaza i izlaza iz vozila

71977
(ovisno o vozilu)
Kada je funkcija uključena, dnevna i stražnja pozicijska svjetla automatski će se upaliti prilikom otkrivanja kartice ili otključavanja vozila.
OSVJETLJENJE | SIGNALI
Ona se automatski isključuju:
- otprilike minutu nakon uključivanja;
- prilikom pokretanja motora ovisno o položaju ručice svjetala; ili
- prilikom zaključavanja vozila.
Uključivanje/isključivanje funkcije
Za uključivanje ili isključivanje vanjskog prijema signala pogledajte priručnik za multimedijski sustav.
Odaberite "ON" ili "OFF".
Funkcija "vanjsko osvjetljenje za pratnju"
Ova vam funkcija omogućuje trenutno paljenje pozicijskih i kratkih svjetala (npr. za osvjetljenje prilikom otvaranja vrata).
Dok je motor isključen i svjetla isključena, prsten 2 u položaju AUTO (ili, ovisno o vozilu, u položaju 0) povucite ručicu 1 prema sebi: pozicijska i kratka svjetla uključit će se na otpri-like 30 sekundi zajedno s kontrolnim
svjetlima
mentnoj ploči.
Kako biste produljili trajanje, možete povući ručicu do četiri puta (ukupno
Na instrumentnoj će se ploči kao potvrda pojaviti poruka "osvjetljenje na ____, za kojom slijedi preostalo vrijeme. Zatim možete zaključati vozilo.
Da biste isključili svjetla prije nego se automatski isključe, okrenite prsten 2 u bilo koji položaj, a zatim ga vratite u položaj AUTO (ili, ovisno o vozilu, u položaj 0).
Prednja svjetla za maglu (uklju-čujući funkciju svjetala za vožnju u zavoju)

(ovisno o vozilu)
Okrećite središnji prsten 4 ručice 1 sve dok se ne pojavi simbol nasuprot oznake 3, a zatim ga pustite.
Rad ovisi o odabranom položaju vanjskog osvjetljenja, a kontrolno svjetlo se pali na instrumentnoj ploči.

Stražnja svjetla za maglu

Okrećite središnji prsten 4 ru-ve dok se ne pojavi simbol na- to oznake 3, zatim pustite.
Rad ovisi o odabranom položaju vanjskog osvjetljenja, a kontrolno svjetlo se pali na instrumentnoj ploči.
Nemojte zaboraviti isključiti ta svjetla kada vam više ne bude potrebna kako ne biste ometali ostale vozače.
Gašenje
Ponovno okrenite prsten 4 kako biste doveli oznaku 3 nasuprot simbola svjetla za maglu koje želite isključiti.
OSVJETLJENJE | SIGNALI
Odgovarajuće kontrolno svjetlo se gasi na instrumentnoj ploči.
Gašenje vanjskog osvjetljenja dovo- di do gašenja prednjeg i stražnjeg svjetla za maglu.

Pri vožnji po magli, snijegu ili pri prijevozu predmeta viših od krova, svjetla za u ne pale se automatski. Uključivanje svjetla za maglu ostaje odgovornost vozača: svjetla indikatora na instrumentnoj ploči obavještavaju vas o tome jesu li svjetla za maglu uključena (svijetli lampica indikatora) ili ne (ne svijetli lampica indikatora).
Funkcija svjetala za vožnju u za- voju
(Ovisno o vozilu)
Tijekom vožnje u brzini za vožnju prema naprijed, kada je brzina vozila manja od otprilike 40 km/h, dok su kratka svjetla uključena i pod određenim uvjetima (kut upravljača, uključeni pokazivači smjera itd.), prilikom ulaska u zavoj uključit će se jedno od prednjih svjetala za maglu (funkcija svjetala za vožnju u zavoju)
kako bi se osvijetlila unutrašnjost za- voja.
Kada se uključi brzina za vožnju unazad dok su uključena kratka svjetla: automatski se uključuju dva prednja svjetla za maglu (funkcija svjetala za vožnju u zavoju).
Napomena: prilikom prebacivanja iz brzine za vožnju unazad u brzinu za vožnju prema naprijed (npr. tijekom parkiranja), dva će svjetla za maglu (funkcija svjetala za vožnju u zavoju) ostati uključena sve dok vozilo ne prijeđe brzinu od otprilike 10 km/h.
Napomena: ovisno o vozilu, odabrani se položaj prikazuje na instrumentnoj ploči tijekom otprilike 30 sekundi i 5 sekundi nakon svakog pritiska prekidača A prilikom svakog pokretanja motora.
Primjeri položaja:
Termalno vozilo
o Vozač sam ili sa suvozačem
1 Sva su mjesta zauzeta
2 ili 3* Vozač s putnicima i prtljagom (ili teretom) koji dostiže maksimalnu dopuštenu masu pod opterećenjem
4 Vozač bez putnika i prtljage (ili tereta) koji dostiže maksimalnu dopuštenu masu pod opterećenjem
*ovisno o vozilu
Hibridna vozila
o Vozač sam ili sa suvozačem
1 Sva su mjesta zauzeta
1 ili 2 Vozač s putnicima i prtljagom (ili teretom) koji dostiže maksimalnu dopuštenu masu pod opterećenjem
Pritisnite jastučić na kolu upravljača A za uključivanje zvučnog upozoritelja.
Svjetlosni upozoritelj
Za svjetlosno upozorenje povucite ručicu 1 prema sebi pa je pustite.
Svjetla pokazivača smjera
Pomaknite ručicu 1 u istom smjeru u kojem želite okrenuti kolo upravljača.
Impulsni način rada
Kratko pomaknite ručicu 1 prema gore ili dolje, ne prelazeći točku ot-
pora, a zatim je otpustite: ručica će se vratiti u prvobitni položaj, a odgovarajući pokazivač smjera zatreperit će tri puta.

Ovaj mehanizam uključuje istovremeno sva četiri žmigavca i bočne pokazivače smjera. Smije se upotrebljavati samo u slučaju opasnosti kako bi se ostali vozači upozorili da se morate zaustaviti na neuobičajenom odno-sno zabranjenom mjestu ili u posebnim uvje-tima vožnje ili prometa.
Ovisno o vozilu, u slučaju vrlo jakog usporavanja, svjetla upozorenja mogu se automatski uključiti. Možete ih isključiti jednim pritiskom na prekidač 2.
BRISAČ STAKLA
Vozilo opremljeno intervalnim brisačem stakla

A jedno brisanje
Kratki pritisak pokreće jedan puni ciklus brisača stakla.
B zaustavljanje
C intervalno brisanje
Između dva brisanja, metlice se za-ustavljaju na nekoliko sekundi. Može se promijeniti vrijeme između dva brisanja okretanjem prstena 2.
D neprekidno sporo brisanje
Kada je taj položaj odabran, sustav otkriva vodu na vjetrobranskom staklu i uključuje brisanje na prilagođenu brzinu. Razina osjetljivosti i vrijeme između brisanja mogu se promijeniti okretanjem prstena 2:
- F: najmanja osjetljivost
- G: najveća osjetljivost
Što je osjetljivost veća to je brža re- akcija brisača stakala i povećava se učestalost brisanja.
Prilikom uključivanja automatskog brisanja ili prilikom povećavanja osjetljivosti obavlja se jedan puni ciklus brisača.
Napomena:
- senzor za kišu služi samo kao pomoć. U slučaju smanjene vidljivosti vozač mora ručno pokrenuti brisač stakla. Po magli ili kada sniježi automatsko brisanje ne uključuje se sustavno i ostaje pod vašom kontrolom;
- u slučaju temperature ispod nule, automatsko brisanje ne uključuje se prilikom pokretanja vozila. Automatski se uključuje kada vozilo prijeđe prag brzine (približno 8 km/h);
- automatsko brisanje ne uključujte po suhom vremenu;
- vjetrobransko staklo do kraja odledite prije uključivanje automatskog brisanja.
- tijekom prolaska vozila kroz četke za pranje u praonici, vratite ručicu 1 u položaj B kako biste isključili automatsko brisanje stakla.
smetnje u radu
U slučaju neispravnosti automat- skog brisanja, brisač stakla radi u načinu rada s intervalnim brisanjem. Potražite savjet kod Predstavnika marke.
- oštećeni brisači vjetrobranskog stakla, sloj vode ili tragovi koje metlica ostavi na području dosega senzora mogu povećati vrijeme reakcije automatskog brisača stakla ili povećati frekvenciju brisanja;
- ako je vjetrobransko staklo oštećeno, napuknuto, prekriveno prašinom, prljavštinom, insektima, ledom ili su na njemu upotrijebljeni vosak za pranje i vodootporne kemikalije, funkcija automatskog brisanja bit će manje osjetljiva ili možda uopće neće reagirati.

D neprekidno sporo brisanje
- U slučaju leda provjerite prije prvog pokretanja brisača stakala da metlice nisu zalijepljene. Ako uključujete brisač stakla kada su metlice blokirane ledom postoji opasnost od oštećenja metlice i motorića brisača stakla.
- Nemojte uključivati brisače na suhom staklu. To vodi do prijevremene istrošenosti ili oštećenja metlica.
Ovaj položaj omogućuje podizanje metlica kako bi se mogle odvojiti od vjetrobranskog stakla.
To može biti korisno:
- za čišćenje metlica; - za oslobađanje metlica s vjetro- branskog stakla zimi; - zamijenite metlice.→ 321
Uz uključen kontakt ili pokrenut motor dvaput podignite ručicu 1 u položaj A (jednim pokretom). Metlice se zaustavljaju u položaju udaljenom od poklopca motornog prostora.
Za vraćanje metlica u spušteni položaj dok je kontakt uključen provjerite jesu li se brisači preklopili na vjetro-
branskom staklu, zatim pomaknite ručicu 1u položaj A (jedan ciklus).
Prije uključivanja kontakta, stavite brisače na vjetrobransko staklo. U protivnom postoji opasnost od oštećenja poklopca motornog prostora ili brisača prilikom njihovog uključivanja.


Prije bilo kakve radnje koja uključuje vjetrobransko staklo (pranja vozila, odleđivanja, čiš-
ćenja vjetrobranskog stakla itd.) vratite ručicu 1 u položaj B (zaustavljeno).
Opasnost od ozljeda i/ili oštećenja.

U slučaju da na vjetrobranskom staklu ima prepreka (prljavština, snijega, td.), očistite vjetrobransko po (uključujući i središnje po-je iza unutarnjeg retrovizo-ije uključivanja brisača (nost od pregrijavanja mo- orisača).
Ako neka prepreka ometa po-micanje metlice, ona se može zaustaviti. Uklonite prepreku i ponovno ručicom za brisanje uključite brisač stakla.
BRISAČ STAKLA
Uređaj za pranje stakla

S uključenim kontaktom, povucite ručicu 1 zatim je otpustite.
Dugim pritiskom uključuju se, osim pranja stakla, dva pokreta brisača te nakon nekoliko sekundi i treći.
Na vozilima opremljenima multime-dijskim zaslonom možete uključiti ili isključiti treći pokret metlica. → 107
Napomena:
Kod negativne temperature postoji opasnost da se tekućina za pranje stakla smrzne na vjetrobranskom staklu i smanji vidljivost. Vjetrobransko staklo prije čišćenja zagrijte pomoću komande za odmagljivanje.

Prilikom zahvata ispod poklopca motornog prostora, provjerite da je ručica brisača stakla
Provjeravajte stanje metlica brisača stakla. Njihov vijek trajanja ovisi o vama:
- mora ostati čista: redovito čistite metlice i stražnje staklo vodom i sapunom;
- nemojte upotrebljavati brisač dok je staklo suho;
- ako ga dulje vrijeme ne upotrebljavate, otpustite ga sa stakla.
U svakom slučaju, zamijenite ga čim se učinkovitost počne smanjivati: otprilike jednom godišnje. → 321
Mjere opreza pri upotrebi brisa- ča
- U slučaju vremenskih prilika s mrazom ili snijegom, očistite staklo prije uključivanja brisača stakla (postoji opasnost od pre-grijavanja motorića brisača);
- provjerite da ništa ne ometa prolaz metlice.
SPREMNIK GORIVA

Upotrebljiva zapremnina spremnika goriva:
-otprilike 50 litara;
Dok je vozilo otključano, za otvaranje poklopca 1 pritisnite područje A pa otpustite. Poklopac 1 se otvara.
Za vrijeme punjenja, upotrebljavajte držač čepa 2 na vratašcima 1 kako biste objesili čep 3.
Za punjenje pogledajte članak "pu-njenje goriva".
Za zatvaranje, rukom gurnite vratašca do graničnika.

tovjetan s tvornički ugrađenim čepom. Obratite se Predstavni- ku marke.
Nemojte rukovati čepom u blizi- ni vatre ili izvora topline.
Upotrebljavajte kvalitetno gorlvo usklađeno s važećim normama za pojedine zemlje i obavezno usklađeno s uputama navedenim na naljepnici koja se nalazi na vratašcima 1. → 333.

Ako gorivu želite dodati aditiv, upotrijebite proizvod koji odobrava naša tehnička služba.
Obratite se ovlaštenom pred- stavniku marke.
SPREMNIK GORIVA

Obavezno upotrebljavajte bezolovni benzin. Oktanski broj (RON) mora odgovarati vrijednostima navedenim na naljepnici na vratašcima 1.→333.
Punjenje goriva
Kod isključenog kontakta, umetnite pištolj kako biste gurnuli zaklopku i gurnite ga do kraja prije početka punjenja spremnika goriva (postoji opasnost od prskanja goriva).
Držite ga u tom položaju cijelo vrijeme punjenja.
Nakon prvog automatskog zaustavljanja za kraj punjenja, moguće je napraviti još maksimalno dva pritiska za uključivanje pištolja kako bi se sačuvao volumen ekspanzije.
Nakon punjenja ponovno postavite čep 3 i zatvorite vratašca 1 kako voda ili strana tijela ne bi ušla u sustav.
Uvijek pazite da čep 3, vratašca 1 i njegov vanjski rub ostanu čisti i očišćeni od prašine, blata, prljavštine itd.
Poseban slučaj
Ako je vozilo bilo zaustavljeno otprilike tri mjeseca, morate dodati goriva kako biste spriječili oštećenje pumpe za gorivo.
Da biste to učinili, dok je kontakt isključen nadolijte barem otprilike10 litara goriva, a zatim pokrenite motor za pokretanje rada pumpe i obnavljanje goriva u sustavu.
Ako zbog razine goriva u spremniku nije moguće nadoliti najmanje 10 litara goriva, vozite sve dok se spremnik dovoljno ne isprazni.
Vozila s benzinskim motorom
Upotreba benzina s olovom mogla bi oštetiti mehanizme protiv zagađenja okoliša i mogla bi dovesti do gubitka jamstva.
Kako bi se spriječilo punjenje benzina s olovom, nalijevno grlo spremnika benzina ima suženje sa zaštitnim sustavom koje osigurava upotrebu pištolja za nalijevanje bezolovnog benzina (na benzinskim crpkama).
Vrste goriva u skladu s europskim standardima s kojima su kompatibilni motori vozila koja se prodaju u Europi: vidjeti tablicu → 333.
Za punjenje goriva motor se mora zaustaviti (i to ne samo u stanju pripravnosti kod vozila opremljenih funkci-jom STOP i START): morate is-ključiti motor. → 130 Opasnost od požara.
Stalan miris goriva U slučaju stalnog mirisa goriva:
- zaustavite vozilo čim možete u skladu s uvjetima u prometu i isključite kontakt;
- uključite svjetla upozorenja, neka svi putnici napuste vozilo i budu udaljeni od područja pro-metovanja;
- potražite savjet kod Predstavnika marke.
SPREMNIK GORIVA

Svaki zahvat ili promje- na na sustavu za dovod goriva (upravljačke je- dinice, ožičenja, sustav
goriva, brizgaljka, zaštitni poklopci...) je strogo zabranjen zbog opasnosti koju može predstavljati za vašu sigurnost (osim za stručno osoblje Mreže marke).
RAZRAĐIVANJE
Vozila s benzinskim motorom
Tijekom prvih 1,000 km nemojte pre-laziti brzinu od 130 km/h u najvišem stupnju prijenosa.
Tek nakon otprilike 3 000 km vaše će vozilo raditi punom snagom.
Napomena: za nova vozila u fazi uhodavanja: razina rashladne tekućine može biti veća od oznake
"MAXI" na spremniku i zatim pasti na razinu između oznaka "MINI" i
Kartica mora biti u području dosega 1.
Za pokretanje:
- na vozilima s automatskim mjenjačem, kada je položaj P uključen, pritisnite papučicu kočnice i gumb 2; - za vozilo E-Tech full hybrid na instrumentnoj ploči uključuje se poruka READY, zajedno sa zvučnim signalom. Poruka nestaje kada je brzina vozila veća od približno 5 km/h.

- Ako se ne primijeni bilo koji od uvjeta za pokretanje, na instrumentnoj ploči pojavit će se poruka "Pritisnite kočnicu + START" ili "Odaberite položaj mjenjača "P"; - u nekim će slučajevima biti potrebno okrenuti kolo upravljača i istodobno pritisnuti gumb za pokretanje 2 za lakše odravljivanje stupa upravljača; u tom slučaju poruka "Okrenite kolo upravljača + START" će vas na to upozoriti.

Kod vozila E-Tech full hy- brid, kako bi se sačuvao pomoćni akumulator od
12 V, motor će se automatski isključiti nakon otprilike 12 minuta dok je vozilo u stanju mirovanja, pod uvjetom da vozačev sigurnosni pojas nije zakopčan i motor već nije ručno zaustavljen s pomoću gumba 2.
Ako je potrebno, možete ponovno pokrenuti motor tako da jedanput pritisnete gumb 2.
POKRETANJE, ZAUSTAVLJANJE MOTORA

Odgovornost vozača prilikom parkiranja ili zaustavljanja vozila
Nikada ne ostavljajte dijete, nesamostalnu odraslu osobu ili životinju u vozilu kada ga napuštate, čak niti na kratko. Naime, oni bi mogli dovesti u opasnost sebe ili druge osobe pokretanjem motora, uključivanjem opreme kao što su podizači stakala ili pak zaključavanjem vrata.
Osim toga, kada je vani vruće /ili sunčano, temperatura u unutrašnjosti putničkog prostora brzo raste.
OPASNOST OD SMRTI ILI TEŠKIH OZLJEDA.
Pokretanje "slobodne ruke" s otvorenim prtljažnikom

U ovom slučaju, kartica ne smije biti u prtljažnom prostoru kako bi se izbjegla opasnost od gubitka.
(Uključivanje kontakta)
Čim uđete u vozilo, na raspolaganju imate neke funkcije (autoradio, navigacijski sustav, brisači stakla, itd.).
Kako biste mogli upotrebljavati druge funkcije, kada je kartica u putničkom prostoru, pritisnite gumb 2 bez pritiskanja papučica.
smetnje u radu

- vozilo se nalazi na području s jakim elektromagnetskim zračenjem.
Na instrumentnoj se ploči prikazuje poruka "Stavite karticu u područje + POKRETANJE".
Pritisnite kočnicu, a zatim postavite karticu (na strani gumba) u područje za postavljanje 3. Pritisnite gumb 2 za pokretanje vozila. Poruka se gasi.
POKRETANJE, ZAUSTAVLJANJE MOTORA
Uvjeti za zaustavljanje motora

Stup upravljača zaključava se prilikom otvaranja vrata ili prilikom zaključavanja vozila.
Ako kartica nije više u putničkom prostoru ili je potrošena baterija kartice, kada pokušate isključiti motor na instrumentnoj ploči prikazuje se poruka "Kartica nedostaje; pritisnite
i držite" ili "Kartica nedostaje: pritisnite/držite START": pritisnite gumb 2 i držite ga pritisnutim najmanje dvije sekunde. Ako kartica nije više u putničkom prostoru, provjerite možete li je vratiti natrag prije nego što pritisnete i držite gumb. Bez kartice nećete moći pokrenuti vozilo.
Kad se motor zaustavi, dodatna oprema (autoradio, ...) koja je upotrebljavana u tom trenutku nastavlja s radom otprilike 10 minuta.
Prilikom otvaranja vozačevih vrata, dodatna oprema prestaje s radom.
Iznimka za vozilo E-Tech full hybrid
Kada je vozilo zaustavljeno i u električnom načinu rada, na instrumentnoj ploči prikazat će se poruka "MOTOR UKLJUČEN, ISKLJUČITE" nakon koje će se začuti zvučni signal:
- ako sigurnosni pojas vozača nije zakopčan;
- ako je poklopac motornog prostora otvoren;
- ako su vrata vozača otvorena.

Nikada ne isključujte kontakt prije potpunog zaustavljanja vozila.
Kad se motor zaustavi,
kočioni sustav, sustav servo upravljanja itd. i pasivni zaštitni mehanizmi kao što su airbags i zatezači neće više funkcionirati.

Kada napuštate vozilo, a osobito ako kartica ostaje kod vas, provjerite je li motor zaista za-
ustavljen.
POKRETANJE, ZAUSTAVLJANJE MOTORA

Odgovornost vozača prilikom parkiranja ili zaustavljanja vozila
Nikada ne ostavljajte dijete, nesamostalnu odraslu osobu ili životinju u vozilu kada ga napuštate, čak niti na kratko. Naime, oni bi mogli dovesti u opasnost sebe ili druge osobe pokretanjem motora, uključivanjem opreme kao što su podizači stakala ili pak zaključavanjem vrata.
Osim toga, kada je vani vruće /ili sunčano, temperatura u unutrašnjosti putničkog prostora brzo raste.
OPASNOST OD SMRTI ILI TEŠKIH OZLJEDA.
Funkcija Stop and start (po-kretanje i zaustavljanje motora)
Ovaj sustav omogućuje smanjenje potrošnje goriva i emisije stakleničkih plinova. Sustav se automatski uključuje prilikom pokretanja vozila. Ovisno o vozilu, sustav tijekom vožnje zaustavlja motor (stanje mirovanja) kada se vozilo zaustavi ili se kre-
Uvjeti stanje mirovanja motora
Vozilo je pomaknuto od njegova posljednjeg zaustavljanja;
Ovisno o vozilu, ako kontrolno svjetlo

treperi i na instrumentnoj se
ploči prikazuje poruka "Pritisnite papučicu kočnice", papučica kočnice nije dovoljno pritisnuta;
i
- papučica gasa nije pritisnuta; i
- kada je brzina vozila jednaka nuli tijekom otprilike jedne sekunde ili, ovisno o vozilu, čim je brzina vozila ispod otprilike 5 km/h.
Stanje mirovanja motora ostaje uključeno ako je uključen položaj P ili ako je položaj N uključen sa zategnutom parkirnom kočnicom, a papučica kočnice je otpuštena.
stalno upaljeno kontrolno svjetlo

na instrumentnoj ploči upozo-
rava vas da je motor u stanju mirovanja.
Dodatna oprema vozila ostaje djelatna za vrijeme trajanja stanja mirovanja motora.
Kada motor prijeđe u stanje mirovanja, servo upravljač možda više neće biti funkcionalan.
U tom će slučaju ponovno postati funkcionalan kad motor više ne bu- de u stanju mirovanja ili kada brzina prijeđe granicu od otprilike 1 km/h (na nizbrdici itd.).

U slučaju stanja mirovanja motora, auto-matska parkirna kočnica (ovisno o vozilu) ne-
će se automatski zategnuti.

Nikada ne ostavljajte vozilo da radi s moto-rom u stanju mirovanja (upaljeno je kontrolno
svjetlo ploči).

strumentnoj
POKRETANJE, ZAUSTAVLJANJE MOTORA

Prije napuštanja vozila motor se MORA zaustaviti (a ne postaviti u stanje mirovanja) → 130.
Sprječavanje stanja mirovanja motora
U nekim je situacijama, primjerice, prilikom ulaska u raskršće, moguće, dok je sustav uključen, zadržati motor u radu za brzo ponovno pokretanje.
Držite vozilo imobilizirano lagano pri- tišćući papučicu kočnice.

Za nadolijevanje goriva motor mora biti zaustavljen (a ne u stanju mirova-
nja): MORATE zaustaviti motor
→130.
Isključenje stanja mirovanja motora
- kada su otvorena vrata vozača; ili
- kada je sigurnosni pojas vozača otkopčan;
- papučica kočnice je otpuštena, uključen je položaj D ili M;
ili
- papučica kočnice otpuštena je, uključen je položaj N, a parkirna kočnica je otpuštena;
ili
- parkirna kočnica je ponovno zategnuta, položaj P je uključen ili je uključen položaj N i parkirna kočnica zategnuta;
ili
- uključen je položaj R;
ili
- papučica gasa je pritisnuta;
ili
- u ručnom načinu rada uključuju se ručice za promjenu stupnja prijeno-sa.

aktivirana je → 151 funkcija "AUTOHOLD", papučica kočnice može se otpustiti
i može se održavati stanje mirovanja motora.
Za izlaz iz stanja mirovanja motora pritisnite papučicu gasa dok je papučica kočnice otpuštena.
Uvjeti u kojima motor neće biti stavljen u stanje mirovanja
Neki uvjeti onemogućuju sustavu stavljanje motora u stanje mirovanja, primjerice u sljedećim situacijama:
- ako vrata vozača nisu zatvorena;
- ako sigurnosni pojas vozača nije zakopčan;
- uključen stupanj prijenosa za vožnju unazad;
- ako poklopac motora nije zabravljen;
- ako je vanjska temperatura preni- ska ili previsoka;
- ako akumulator nije dovoljno na- punjen;
- ako je prevelika razlika između temperature u vozilu i podešene vrijednosti temperature na klima uređaju s automatskim upravljanjem;
- ako radi pomoć pri parkiranju;
- ako je nagib prevelik za vozila opremljena automatskim mjenjačem;
- ako je uključena funkcija "Brzo postizanje dobre vidljivosti" → 255;
- ako je temperatura motora preni- ska;
- ako je u tijeku obnavljanje sustava protiv zagadivanja;
- ...
POKRETANJE, ZAUSTAVLJANJE MOTORA
Ovisno o vozilu, na instrumentnoj ploči prikazuje se kontrolno svjetlo

Kontrolno svjetlo kore se po- javiti na instrumentnoj ploči zajedno s porukom:
- "Optimizacija ponovnog punjenja akumulatora" za određivanje prioriteta punjenja akumulatora;
- "Davanje prioriteta toplinskoj udobnosti" za davanje prioriteta klima uređaju;
- "Davanje prioriteta pokrenutom motoru" za davanje prioriteta radu motora.

Prije provođenja bilo kakvih zahvata u motornom prostoru, morate isključiti kontakt ili
→130
Osobitosti automatskog ponovnog pokretanja motora
U određenim uvjetima, motor se može ponovno pokrenuti bez vaše intervencije, a u svrhu osiguranja vaše sigurnosti i udobnosti.
To se može dogoditi posebice u sljedećim slučajevima:
- ako je vanjska temperatura preni- ska ili previsoka;
- ako je uključena funkcija "Brzo postizanje dobre vidljivosti" → 255;
- ako akumulator nije dovoljno na- punjen;
- ako je brzina vozila veća od 5 km/h (na nizbrdici itd.);
- nakon uzastopnog pritiskanja papučice kočnice ili ako treba uključiti kočnice;
一...
Ovisno o vozilu, kontrolno svjetlo

prikazano na instrumentnoj upozorava vas na automatsko vno pokretanje motora.

Prije napuštanja vozila motor se MORA zaustaviti (a ne postaviti u stanje mirovanja) → 130.

Ovisno o vozilu, uključivanje kontrol-
Isključivanje, uključivanje funkcije
Pritisnite 1 za isključenje funkcije. Na instrumentnoj ploči prikazuje se po-
POKRETANJE, ZAUSTAVLJANJE MOTORA
ruka "Sustav Start & Stop je isključen" i kontrolno svjetlo paljenja 1 počinje svijetliti.
Ponovnim pritiskom sustav se ponovno uključuje. Na instrumentnoj ploči prikazuje se poruka "Sustav Stop & Start je uključen", prekidač 1 prestaje svijetliti.
Sustav se automatski ponovno uključuje prilikom svakog pokretanja vozila pritiskom na gumb za pokretanje → 130.
smetnje u radu
Kada se na instrumentnoj ploči pri- kaže poruka "Provjerite sustav Stop & Start", a prekidač 1 je uključen, to znači da je sustav isključen.
Potražite savjet Predstavnika marke.

Posebna napomena: dok je motor u stanju mirovanja, pritiskom na prekidač
1 motor se automatski ponovno pokreće.
KOMANDA STUPNJA PRIJENOSA
Automatski mjenjač, meha- nička ručica
Ručica mjenjača 1

Zaslon 4 na instrumentnoj ploči prikazuje položaj koji ste uključili ručicom mjenjača 1ili stupanj prijenosa koji je uključen u ručnom načinu rada.
Napomena: pritisnite gumb 2 da bis-te:
Za prebacivanje iz položaja P, morate pritisnuti papučicu kočnice prije
nego što pritisnete gumb za otključavanje 2.
S nogom na papučici kočnice (kontrolno svjetlo 3 na zaslonu se gasi), pomaknite ručicu iz položaja P.
Stavljanje ručice u položaj D ili R treba se obaviti kada je vozilo zaustavljeno, s nogom na kočnici i otpuštenom papučlcom gasa.

Na E-Tech full hybrid vozi-lima, kontrolno svjetlo RE-
ADY prikazano na instrumentnoj ploči označava da je hibridni sustav operativan i spreman za vožnju.
Za aktiviranje stupnja prijenosa za vožnju naprijed (D)
Stavite ručicu 1 u položaj D.
U većini uvjeta u prometu više nećete morati dirati ručicu : stupnjevi prijenosa mijenjat će se automatski u pravo vrijeme i pri najprikladnijoj brzini motora jer automatski sustav uzima u obzir opterećenje vozila i profil ceste te se prilagođava određenom stilu vožnje koji ste odabrali.
Štedljiv način vožnje
KOMANDA STUPNJA PRIJENOSA
U vožnji, uvijek ostavljajte ručicu u položaju D, a papučicu gasa lagano pritisnutu i stupnjevi prijenosa će automatski prelaziti u niži.
Ubrzanja i pretjecanja
Za to, pritisnite snažno i do kraja pa-pučicu gasa.
To će vam omogućiti, u skladu s mo- gućnostima motora, da se vratite u optimalan stupanj prijenosa.
Kočenje motorom ni u kojem slučaju ne smije biti zamjena za papučicu kočnice.
Ručice za promjenu stupnja prijenosa 5 i 6

Ovisno o vozilu, možete upotrijebiti ručice 5 i 6 da biste promijenili stupanj prijenosa kada je ručica u položaju D.
5 : prebacivanje u niži stupanj prijenosa.
6 : prebacivanje u viši stupanj prijenosa.
Položaji P, N i R nisu dostupni s ručicama.
Napomena: pri uporabi gurajte sre- dinu ručica, ne gornji kraj.
Vožnja u ručnom načinu rada
Pri vožnji s ručicom mjenjača u položaju D možete se prebaciti na ručni način vožnje s pomoću ručica 5 i 6 na kolu upravljača.
Ovisno o vozilu, dostupna su dva ručna načina vožnje:
- "Privremeni" ručni način rada, koji se može upotrijebiti za prinudnu promjenu stupnja prijenosa kratkim pritiskom na jednu od ručica na upravljaču. Način vožnje D i odabrani stupanj prijenosa pojavit će se na instrumentnoj ploči.
Napomena: mjenjač se vraća u automatski način rada D ako uključeni stupanj prijenosa nije optimalan ili ako se u određenom vremenskom razdoblju nitko nije služio ručicama.
- Trajni ručni način rada, koji se uključuje dugim pritiskom bilo koje od ručica. Način vožnje M i uključeni stupanj prijenosa pojavit će se na prikazu na instrumentnoj ploči.
Napomena: povratak u automatski način rada ostvaruje se dugim pritiskom desne ručice. Automatski način rada D prikazuje se na instrumentnoj ploči.
U svakom slučaju:
- za prebacivanje u niži stupanj prijenosa pritisnite lijevu ručicu;
KOMANDA STUPNJA PRIJENOSA
- za uključivanje višeg stupnja prijenosa pritisnite desnu ručicu.
Napomena: ovisno zaslonu, pokazi-
vači + i - ili

prebacivanje u viši ili niži stupanj prijenosa.
Posebni slučajevi
U određenim uvjetima vožnje (koja su namijenjena, primjerice, zaštiti motora, aktiviranju dinamičke kontrole vožnje: ESC itd.) automatizirani sustav može automatski promijeniti stupanj prijenosa.
Isto tako, kako bi se spriječili neispravni manevri, automatski sustav može odbiti promjenu stupnja prijenosa: u tom slučaju kontrolno svjetlo treperi nekoliko sekundi kako bi vas o tome obavijestilo.

Da biste na uzbrdici ostali zaustavljeni, ne držite no-gu na papučici gasa.
Postoji opasnost od pregrijava- nja automatskog mjenjača.
Izniman slučaj
- Ako vrsta ceste ili vremenski uvjeti (strme uzbrdice, iznenadne nizbrdi-
ce, dubok snijeg, pijesak ili blato) otežavaju ostanak u automatskom načinu rada, ovisno o vozilu, preporučljivo je prebaciti se na ručni način rada pomoću ručica na upravljaču. A sve to kako bi se izbjegli neprestani prelasci brzina koje traži "automatizam" na usponima, i kako bi se osiguralo kočenje motorom prilikom duge vožnje nizbrdo.
- Po hladnom vremenu, da biste izbjegli neželjeno zaustavljanje motora, pričekajte nekoliko trenutaka prije pomicanja ručice iz položaja P ili N i prebacivanja u položaj D ili R.

Iz sigurnosnih razloga nikada ne isključujte kontakt prije potpunog zaustavljanja vozila.
Parkiranje vozila
Kada je vozilo zaustavljeno, stavite ručicu u položaj P dok je još noga na kočnici : mjenjač je u slobodnom hodu, pogonski kotači su mehanički blokirani poluosovinom.
Automatska parkirna kočnica mora biti uključena.

Položaj P smije se uključiti samo kada se vozilo potpuno zaustavi.

U slučaju udarca u podvozje vozila prilikom vožnje (npr.: kontakt s rubnim kamenom, po-
Ne dodirujte elemente strujnog kruga ni tekućine.
Opasnost od teških ozljeda ili strujnog udara i opasnost po život.
Razdoblje održavanja
Pogledajte upute o održavanju vozila ili se obratite ovlaštenom zastupniku kako biste provjerili je li za automatski mjenjač potrebno održavanje po programu.
KOMANDA STUPNJA PRIJENOSA
Ako ga nije potrebno servisirati, ne trebate nadolijevati ulje.
smetnje u radu
- ako se u vožnji na instrumentnoj ploči pojavi poruka "UPOZORENJE: provjeriti mjenjač", to ukazuje na neispravnost.
Kontaktirajte predstavnika marke čim prije;
- ako se tijekom vožnje na instrumentnoj ploči prikaže poruka "UPO-ZORENJE: Mjenjač se pregrijava", što prije zaustavite vozilo, pustite da se mjenjač ohladi i pričekajte da poruka nestane;
- otklanjanje kvara na vozilu s automatskim mjenjačem → 308.

Prilikom pokretanja, ako ručica mjenjača ostane zaglavljena u položaju P kada pritisnete papučicu kočnice (npr. zbog kvara akumulatora), moguće je ručno otpustiti ručicu da bi se pogonski kotači deblokirali. Da biste to učinili, otkvačite podnožje manžete i pritisnite gumb 9 istovremeno pritišćući gumb 8 na ručici kako biste je otključali i prebacili u položaj N.
Potražite što prije savjet Predstavnika marke.
Automatski mjenjač, elektro- nička ručica
Elektronička ručica mjenjača (e-mjenjač) 1

Kontrolno svjetlo 3 prikazuje uključeni stupanj prijenosa.
Sljedeći simboli na instrumentnoj ploči obavještavaju vas :
KOMANDA STUPNJA PRIJENOSA
47430

4 : položaj uključenog stupnja prijenosa;
5 : položaj koji je dostupan iz trenut-nog položaja pomicanjem ručice mjenjača 1 za jedan stupanj naprijed ili nazad;
6 : položaj koji je dostupan iz trenut-nog položaja pomicanjem ručice mjenjača 1 za dva stupnja naprijed ili nazad.
Prikazani simboli 5 ili 6 označuju stupnjeve prijenosa koji se mogu odabrati. Ako ti simboli nisu prikazani, stupnjevi prijenosa ne mogu se odabrati iz trenutnog položaja.
Impulsni birač

Ručicu mjenjača 1 pomaknite za jedan ili dva stupnja prema naprijed ili prema natrag da biste aktivirali željeni položaj (R, N, D ili B za E-Tech full hybrid), a zatim otpustite ručicu i ona će se vratiti u svoj stabilni položaj.
Aktivirani položaj prikazan je na instrumentnoj ploči zajedno s kontrolnim svjetlom 4 ispred položaja.
Ako neki uvjeti onemogućuju mijenjanje položaja, željeni položaj treperi na instrumentnoj ploči.
Dok je vozilo u mirovanju, a motor radi ili je upaljen kontakt (s porukom READY na ploči s instrumentima za E-Tech full hybrid verziju), pritisnite gumb 2 da biste prebacili u položaj P. Kontrolno svjetlo na gumbu 2 svijetli narančasto kad se uključi položaj za parkiranje P na mjenjaču.
Za isključivanje položaja P
Dok vozilo miruje i dok motor radi (uz poruku READY na instrumentnoj ploči za E-Tech full hybrid verziju), pritisnite papučicu kočnice i pomaknite ručicu za odabir 1 prema naprijed ili natrag prema željenom položaju. Is-
KOMANDA STUPNJA PRIJENOSA
ključit će se kontrolno svjetlo gumba 2.
Ako papučica kočnice nije pritisnuta do kraja, na instrumentnoj se ploči pojavljuje poruka "Pritisnite kočni-
cu" i uključuje kontrolno svjetlo .
Napomena:
- ako vozač otvori svoja vrata da bi napustio vozilo, a položaj P nije aktiviran, oglasit će se zvučni signal i na instrumentnoj će se ploči prikazati poruka "Prebacite u "P" položaj";
- kontrolno svjetlo (ukljčuje se svaki put kada treba pritisnuti papučicu kočnice za promjenu položaja automatskog mjenjača.
Za aktiviranje neutralnog polo-žaja (N)
Dok vozilo miruje i motor radi (uz poruku READY na instrumentnoj ploči za E-Tech full hybrid verziju), za aktivaciju položaja N pomaknite ručicu za odabir 1 stupanj prema naprijed ili natrag, ovisno o tome koji je stupanj prijenosa aktiviran.
Na E-Tech full hybrid verziji, kontrolno svjetlo RE-ADY prikazano na instrumentnoj ploči označava da je hibridni sustav operativan i spreman za vožnju. → 130
Prije napuštanja vozila provjerite je li uključeno kontrolno svjetlo P na instrumentnoj ploči i kontrolno svjetlo gumba 2.
Opasnost od gubitka imobilizacije vozila.
Za aktiviranje stupnja prijenosa za vožnju naprijed (D)
Dok vozilo miruje i motor radi (uz poruku READY na ploči s instrumentima za E-Tech full hybrid verziju), po- maknite ručicu mjenjača 1 dva stupnja unatrag kako biste uključili D položaj.
Ako jedan od uvjeta nije ispunjen, D treperi otprilike 5 sekundi i na instrumentnoj se ploči na otprilike 15 sekundi prikazuje poruka "Pritisnite kočnicu".
Kada odaberete položaj D dok je vozilo zaustavljeno, vozilo se pomiče prema naprijed čim otpustite papučicu kočnice (bez pritiskanja papučice gasa).
U većini uvjeta u prometu više nećete morati dirati ručicu : stupnjevi prijenosa mijenjat će se automatski u pravo vrijeme i pri najprikladnijoj brzini motora jer automatski sustav uzima u obzir opterećenje vozila i profil ceste te se prilagođava određenom stilu vožnje koji ste odabrali.
Napomena : kad je motor upaljen (uz poruku READY na instrumentnoj ploči za E-Tech full hybrid verziju) i brzina vozila je između 0 i 8 km/h te je uključen položaj N iliR, nije potrebno pritisnuti papučicu kočnice za prebacivanje u položaj D. To je korisno prilikom manevra parkiranja kod kojeg treba obaviti više naizmjeničnih kretanja prema naprijed pa prema unazad.
Štedljiv način vožnje
U vožnji, uvijek ostavljajte ručicu u položaju D, a papučicu gasa lagano pritisnutu i stupnjevi prijenosa će automatski prelaziti u niži.
Ubrzanja i pretjecanja
Pritisnite papučicu gasa jako i do kraja (sve do prelaska tvrde točke papučice).
KOMANDA STUPNJA PRIJENOSA
U slučaju pretjecanja moguće je uključiti niži stupanj prijenosa u bilo kojem trenutku, pritiskom lijeve ručice.
Aktivirani položaj prikazuje se na instrumentnoj ploči s kontrolnim svjetlom 2 za potvrdu položaja ručice mjenjača.
Za prelazak u brzinu za vožnju unazad
Dok vozilo miruje i motor radi (uz poruku READY na ploči s instrumentima za E-Tech full hybrid verziju), pomjerite ručicu mjenjača 1 dva stupnja unaprijed kako biste prebacili u R položaj.
Ako papučica kočnice nije pritisnuta, oglašava se zvučni signal, prikaz položaja R treperi približno 5 sekundi u rešetki prikazanoj na instrumentnoj ploči i na približno 15 sekundi prikazuje se poruka "Pritisnite kočnicu".
Svjetla za vožnju unatrag upalit će se čim aktivirate brzinu za vožnju unatrag (ako je kontakt uključen), kao i kameru za vožnju unatrag (ovisno o vozilu).
Napomena : kad je motor upaljen (uz poruku READY na instrumentnoj ploči za E-Tech full hybrid verziju) i vozilo se kreće brzinom između 0 i 8 km/h te je vozilo u položaju N ili D, nije potrebno pritisnuti papučicu kočnice za prebacivanje u položaj R. To je korisno prilikom manevra parkiranja kod kojeg treba obaviti više naizmjeničnih kretanja prema naprijed pa prema unazad.
Ručice za promjenu stupnjeva prijenosa 7 i 8

Ovisno o vozilu, možete upotrijebiti ručice 7 i 8 da biste promijenili stupanj prijenosa kad se ručica mjenjača nalazi u položaju D.
7: prebacivanje u niži stupanj prijenosa
- : Prebacivanje u viši stupanj prijenosa
Položaji P, N i R nisu dostupni s ručicama.
Vožnja u ručnom načinu rada
Prilikom vožnje u položaju D, možete se prebaciti na ručni način vožnje pomoću ručica 7 i 8 na upravljaču.
KOMANDA STUPNJA PRIJENOSA
Ovisno o vozilu, dostupna su dva ručna načina vožnje :
- "privremeni" ručni način rada koji omogućuje promjenu stupnjeva prijenosa laganim pritiskom jedne od dvije ručice. Način vožnje D i uključeni stupanj prijenosa pojavljuju se na instrumentnoj ploči. Slovo D i donja strelica svijetle jače na kontrolnom svjetlu 3.
Napomena: mjenjač se prilagođava automatskom načinu rada D ako uključeni stupanj prijenosa više nije optimalan s obzirom na performanse vozila ili ako tijekom određenog vremena nije izvršeno nikakvo djelovanje na ručicu.
- Trajni se ručni način rada uključuje dužim pritiskom bilo koje od ručica. Način vožnje M i odabrani stupanj prijenosa pojavit će se na instrumentnoj ploči.
Napomena : ovisno o vozilu, u automatski način rada možete se vratiti dugim pritiskom na desnu ručicu ili pomicanjem impulsne ručice 1 za jedan ili dva stupnja prema nazad.
U svakom slučaju :
- za prebacivanje u niži stupanj prijenosa pritisnite lijevu ručicu;
- za uključivanje višeg stupnja prijenosa pritisnite desnu ručicu.
Posebni slučajevi
U određenim uvjetima vožnje (koja su namijenjena, primjerice, zaštiti motora, aktiviranju dinamičke kontrole vožnje: ESC itd.) automatizirani sustav može automatski promijeniti stupanj prijenosa.
Isto tako, kako bi se spriječili neispravni manevri, automatski sustav može odbiti promjenu stupnja prijenosa: u tom slučaju kontrolno svjetlo treperi nekoliko sekundi kako bi vas o tome obavijestilo.
Izniman slučaj
- Ako vrsta ceste ili vremenski uvjeti (strme uzbrdice, iznenadne nizbrdice, dubok snijeg, pijesak ili blato) otežavaju ostanak u automatskom načinu rada, ovisno o vozilu, preporučljivo je prebaciti se na ručni način rada pomoću ručica na upravljaču. A sve to kako bi se izbjegli neprestani prelasci brzina koje traži "automatizam" na usponima, i kako bi se osiguralo kočenje motorom prilikom duge vožnje nizbrdo.
- Po hladnom vremenu, kako biste izbjegli neželjeno zaustavljanje motora, pričekajte nekoliko trenutaka prije pomicanja ručice iz položaja P ili N i njenog stavljanja u položaj Dili R.
Parkiranje vozila
Na vozilima s ručicom tipa 1, položaj P se aktivira automatski, kao i automatska parkirna kočnica (na vozilima koja je imaju), u sljedećim slučajevima :
- kontakt isključen pritiskom na gumb za pokretanje;
- dok je motor ugašen, a kontakt uključen, ručicu mjenjača 1pomaknite za jedan stupanj prema naprijed ili nazad te zatim isključite motor.
Prilikom sljedećeg pokretanja motora, položaj P automatski se uključuje
KOMANDA STUPNJA PRIJENOSA
Položaj P smije se uključiti samo kada je vozilo zaus-tavljeno.

Da biste na uzbrdici ostali zaustavljeni, ne držite no-gu na papučici gasa.
Postoji opasnost od pregrijavanja automatskog mjenjača.

Iz sigurnosnih razloga nikada ne isključujte kontakt prije potpunog zaustavljanja vozila.
Razdoblje održavanja
Pogledajte upute o održavanju vozila ili se obratite ovlaštenom zastupniku kako biste provjerili je li za automatski mjenjač potrebno održavanje po programu.
Ako ga nije potrebno servisirati, ne trebate nadolijevati ulje.
smetnje u radu
- ako se u vožnji na instrumentnoj ploči pojavi poruka "UPOZORENJE: provjeriti mjenjač", to ukazuje na neispravnost.
Kontaktirajte predstavnika marke čim prije;
- ako se tijekom vožnje na instrumentnoj ploči prikaže poruka "UPO-ZORENJE: Mjenjač se pregrijava", što prije zaustavite vozilo, pustite da se mjenjač ohladi i pričekajte da poruka nestane;
- Otklanjanje kvara na vozilu s automatskim mjenjačem. → 308
U slučaju kvara motora ili električne neispravnosti (kvara akumulatora) koja utječe na rad automatskog mjenjača, provjerite je li vozilo ispravno imobilizirano.

U slučaju udarca u podvozje vozila prilikom vožnje (npr.: kontakt s rubnim kamenom, po-
Treba izbjegavati sljedeće uvjeti rada:
- duža vožnja s uključenim kontrolnim svjetlom minimalne razine goriva;
- upotreba benzina s olovom;
- upotreba aditiva za maziva ili gori- vo koja nisu odobrena.
Ili u slučaju neispravnosti u radu kao što su:
- kvar na sustavu za uključivanje, ostajanje bez goriva ili odspojena svjećica koja dovodi do neispravnosti kod uključivanja ili trzanja u vožnji; - pomanjkanje snage.
dovode do pretjeranog zagrijavanja katalizatora, smanjujući njegovu učinkovitost, što može dovesti do oštećenja i izazvati toplinska oštećenja na vozilu.
Ako ustanovite takve smetnje u radu, otklonite ih kod vašeg Predstavnika marke što prije.
Ukoliko budete redovito održavali vaše vozilo, u skladu s preporučenim servisnim intervalima u knjižici održavanja, kod vašeg Predstavnika marke, izbjeći ćete takve nezgode.
Problem kod pokretanja motora
Da biste izbjegli oštećenje katalizatora ili elektropokretača te spriječili prerano trošenje akumulatora, ne- mojte ustrajati u pokušajima pokretanja motora (gumbom za pokretanje ili pokušavajući pokrenuti vozilo guranjem ili vučom), a da prethodno niste utvrdili i ispravili uzrok neispravnosti pokretanja.
Ovisno o vozilu, kontrolno svjetlo

na instrumentnoj ploči znači
da filtar postaje začepljen i zahtijeva čišćenje. Za čišćenje, kada se pojavi
kontrolno svjetlo 🚠️ to do- puštaju prometni uvjeti i ograničenje brzine, vozite između 50 km/h i 110 km/h dok se kontrolno svjetlo ne isključi.
Nakon otprilike 5 do 20 minuta, kontrolno svjetlo trebalo bi se ugasiti.
Napomena: kontrolno svjetlo možda će se isključiti nakon 20 minuta kada uvjeti vožnje potrebni za čišćenje filtra nisu u potpunosti ispunjeni.
Ako se vozilo zaustavi prije gašenja poruke možda ćete morati ponoviti zahvat.
Ako filtar postane prezasićen, na instrumentnoj se ploči uključuje kon-
trolno svjetlo o vo-
zilu, kontrolno svjetlo pruku "Provjerite ubrizgavanje". U tom slučaju obratite se ovlaštenom servisu.
Ako se pojavi kontrolno svjetlo
STOP i, ovisno o vozilu, kontrolno
svjetlo [3] bruku "UPOZORE-NJE: Opasnost od kvara motora", za-ustavite vozilo, isključite motor i
OSOBITOSTI VOZILA S BENZINSKIM MOTOROM
obratite se ovlaštenom predstavni- ku marke.

Kontrolno svjetlo
STOP nalaže, zbog
vaše sigurnosti, obavezno trenutno zaustavljanje u skladu s uvjetima u prometu. Zaustavite vaše vozilo i nemojte ponovno pokretati motor. Obratite se Predstavniku marke.
PARKIRNA KOČNICA
Automatska parkirna kočnica
Automatski rad
Zatezanje elektroničke parkirne kočnice
Dok je vozilo zaustavljeno, automatska parkirna kočnica može se upotrebljavati za imobilizaciju vozila:
- tako da pritisnete gumb za pokre- tanje/zaustavljanje motora;
ili
- kada sigurnosni pojas vozača nije zakopčan;
ili
- kada su otvorena vrata vozača;

trolnog svjetla (P) stru- mentnoj ploči sve do zaključa- vanja vrata. Ovisno o vozilu, na gornjem dijelu vjetrobranskog stakla nalazi se naljepnica kao podsjetnik na to.
U svim ostalim slučajevima, primjerice uslijed neželjenog zaustavljanja motora ili ako je motor u stanju mirovanja zbog funkcije Stop and Start
→ 133, automatska parkirna kočnica neće se automatski zategnuti. Mora se koristiti ručni način rada. Za neke verzije modela za određene zemlje funkcija automatske aktivacije koč-
nice nije aktivirana. Provjerite članak "ručni način rada".
Zatezanje elektroničke parkirne kočnice potvrđuje se prikazom poruke "Parkirna kočnica UKLJUČENA" i
svjetlo (P) jučuje se nakon za-ključavanja vozila.
Napomena: u nekim situacijama (kvar automatske parkirne kočnice, ručno otpuštanje parkirne kočnice itd.) oglašava se zvučni signal i na instrumentnoj ploči prikazuje se poruka "UPOZORENJE: Zategnite ručnu kočnicu", koja vas upozorava na to da je automatska parkirna kočnica otpuštena.
- kad motor radi: tijekom otvaranja vozačevih vrata;
- kada je motor isključen (npr. u slučaju neželjenog zaustavljanja motora): tijekom otvaranja prednjih vrata.
U tom slučaju, povucite i otpustite prekidač 2 radi zatezanja automat-ske parkirne kočnice.
PARKIRNA KOČNICA
Automatsko otpuštanje parkirne kočnice
Otpuštanje je automatsko kod po-kretanja vozila iz mjesta.

Prije napuštanja vozila, provjerite zategnutost automatske parkirne kočnice. Zatezanje par-
kirne kočnice vidljivo je uključivanjem kontrolnog svjetla 1 na prekidaču 2 i kontrolnog svjetla

na instrumentnoj ploči o zaključavanja vrata.
Ručni način rada

Povucite prekidač 2. Uključuju se kontrolno svjetlo 1 i kontrolno svjetlo

na instrumentnoj ploči.
Ručno otpuštanje elektroničke parkirne kočnice
Pritisnite gumb za pokretanje/zaustavljanje motora bez pritiskanja papučica. Pritisnite papučicu kočnice, a zatim pritisnite prekidač 2: isključuju se kontrolno svjetlo 1 na preki-
Za parkiranje na nizbrdici ili s prikolicom, na primjer, povucite prekidač 2 na nekoliko sekundi kako bi se omogućilo maksimalno zatezanje ručne kočnice.
Za parkiranje s otpuštenom automatskom parkirnom kočnicom (primjerice kada postoji opasnost od smrzavanja):
- postavite ručicu mjenjača u bilo koji stupanj prijenosa ili položaj P: pogonsko vratilo mehanički će blokirati pogonske kotače;
- isključite motor pritiskom na gumb za pokretanje/zaustavljanje motora - otpustite sigurnosni pojas vozača; - otvorite vozačeva vrata;
- ručno otpustite elektroničke parkirnu kočnicu (pogledajte informaci-
PARKIRNA KOČNICA
je o "ručnom otpuštanju elektroničke parkirne kočnice"); - ovisno o vozilu, elektronička parkirna kočnica aktivira se automatski. Morat ćete je ručno otpustiti.

Odsutnost vizualnog ili zvučnog signala označava neispravnost instrumentne ploče. Odzaustavite na sigurnom Provjerite je li imobilizala dobra i pozovite Preda marke.

Ako se prikazuje poru- ka "UPOZORENJE: Elek- trični sustav", "Provjeri- te akumulator" ili
"UPOZORENJE: Kočioni sustav", trebate imobilizirati vozilo odabirom prvog stupnja prijenosa (na mehaničkom mjenjaču) ili položaja P (na automatskom mjenjaču) ili povlačenjem prekidača 2 otprilike 10 sekundi. Ako nagib i uvjeti to zahtijevaju, podmetnite blokade ispod kotača vozila.
Opasnost od gubitka imobilizacije vozila.
Nazovite ovlaštenog zastupnika.
trolno svjetlo - 310. ru- mentnoj ploči popraćeno porukom "Provjerite parkirnu kočnicu", a u ne- kim slučajevima i kontrolnim svje-
tlom

Potražite što prije savjet Predstavnika marke.
kontrolno svjetlo stopeno porukom "UPOZORENJE: Kočni sustav" i zvučnim signalom, a u ne-kim se slučajevima uključuje kontrol-
no svjetlo

Potrebno je odmah zaustaviti vozilo u skladu s uvjetima u prometu.
PARKIRNA KOČNICA

Nikada ne izlazite iz vozila bez ponovnog stavljanja ručice mjenjača u položaj P i isključivanja
motora. U stvari, kod zaustavljenog vozila, dok motor radi s uključenom brzinom, ako ubrzate, vozilo se može pokrenuti.
Pri zaustavljenom vozilu (npr. na crvenom svjetlu, na raskrižju, u prometnom zastoju itd.), funkcija osigurava primjenu kočne sile čak i kada vozač otpusti papučicu kočnice.
Kočiona sila popušta čim vozač do- voljno ubrza uz uključen stupanj pri- jenosa.
Uključivanje
Pritisnite prekidač 3.
Kontrolno svjetlo prekidača 3 uključuje se kao potvrda uključivanja funkcije.
Isključivanje
Istodobno pritisnite papučicu kočnice i prekidač 3.
Kontrolno svjetlo prekidača 3 nestaje kao potvrda isključivanja funkcije.
Ako se kočna sila održava, parkirna kočnica automatski se zateže u sljedećim slučajevima:
- vozač je izašao iz vozila; ili
- vozilo je imobilizirano više od otpri-like tri minute.

Uvjeti za održavanje kočne sile
Sljedeći uvjeti moraju biti ispunjeni:
- sigurnosni pojas vozača je zakopčan;
i
- elektronička parkirna kočnica je otpuštena;
i
- vozilo nije zaustavljeno na vrlo str- mom nagibu.
Održavanje kočne sile potvrđuje se uključivanjem kontrolnog svjetla

na instrumentnoj ploči.
Uvjeti za prekid kočne sile
Sljedeći uvjeti moraju biti ispunjeni:
- vozač je dovoljno ubrzao uz uključen stupanj prijenosa;
ili
- vozač je onemogućio funkciju.
Kontrolno svjetlo

mentnoj ploči se gasi.

Pri svakom pokretanju, funkcija nastavlja način rada koji je bio postavljen nutku posljednjeg isključi- motora.
PARKIRNA KOČNICA

Prije napuštanja vozila, provjerite zategnutost automatske parkirne kočnice. Zatezanje par-
kirne kočnice vidljivo je uključivanjem kontrolnog svjetla 1 na prekidaču 2 i kontrolnog svjetla

na instrumentnoj ploči o zaključavanja vrata.
Potrošnja goriva homologirana je u skladu s jednim od standardnih i propisanih metoda. Jednako kao i kod svih proizvođača, ona omogućuje međusobno uspoređivanje vozila. Potrošnja u stvarnoj upotrebi ovisi o uvjetima upotrebe vozila, opremi i načinu vožnje. Za optimiziranje potrošnje pogledajte savjete u nastavku.
Ovisno o vozilu, na raspolaganju su vam različite funkcije koje vam mogu pomoći da smanjite potrošnju goriva:
- brojač okretaja;
- indikator promjene stupnja prijenosa;
- pokazivač načina vožnje;
- prikaz prijeđenog putovanja i eko savjeti na multimedijskom zaslonu;
- pokazivač ubrzanja Eco;
- ECO način rada;
- funkcija Stop and Start; → 133
- Mjerač napunjenosti za vozilo E-Tech full hybrid.
vanja vozila odabranom na više-funkcijskom zaslonu.
Indikator promjene stupnja prijeno- sa 1

Ovisno o vozilu, a kako bi se optimizirala potrošnja goriva, kontrolno svjetlo na instrumentnoj ploči obavještava vas o tome koji je trenutak najprikladniji za uključivanje višeg ili nižeg stupnja prijenosa:

Ako redovito pratite ovaj pokazivač, smanjit ćete potrošnju goriva vašeg vozila.
Pokazivač načina vožnje 2
Ako redovito pratite ovaj pokazivač, smanjit ćete potrošnju vozila.
Više informacija potražite u knjižici uputstava multimedijskog sustava.
Pokazivač ubrzanja Eco 3

Obavještava vas u stvarnom vremenu je li ubrzanje umjereno ili jako.
O tome vas upozorava kontrolno svjetlo 3:
- zeleno: ubrzanje je umjereno i ispravno;
- bijelo: ubrzanje je preveliko;
- sivo: ubrzanje je jako.
Napomena: nije moguće istodobno prikazati pokazivač načina vožnje 2 i pokazivač ubrzanja Eco 3.
Način rada ECO
Način rada ECO funkcija je koja optimizira potrošnju goriva. Djeluje na neke sustave koji troše napajanje u vozilu (grijanje, klima uređaj, servo upravljač itd.) i na neke radnje u vožnji (ubrzavanje, mijenjanje brzina, reguliranje brzine, usporavanje itd.).
Ograničenje ubrzanja omogućuju gradsku i prigradsku vožnju s malom potrošnjom. Smanjena upotreba klima uređaja omogućuje smanjenje potrošnje, a da ne umanjuje toplinsku udobnost.
Slobodni način rada kotača u ECO načinu rada (ili načinu rada My Sense, ovisno o vozilu)
Ovisno o vozilu, za vozila opremljena automatskim mjenjačem, u fazama usporavanja (s potpuno otpuštenom papučicom gasa), uključivanje slobodnog hoda (automatski prazan hod) smanjuje kočenje motorom i omogućava vam dulji put bez dodavanja gasa kako bi se uštedjelo gorivo.
Za uključivanje/isključivanje načina rada "Slobodni način rada kotača"
Uključivanje funkcije
Ovisno o vozilu, funkciju je moguće uključiti na jedan od sljedećih načina:
- pritiskom prekidača 4;→249
- pritiskom prekidača 5;
- na multimedijskom zaslonu (pogledajte upute za multimedijsku opremu).
Na instrumentnoj se ploči prikazuje
kontrolno svjetlo Ecoptvrdu uključenja.
Način rada ECO ponovno će se uključiti čim otpustite papučicu gasa.
Isključenje rada
Ovisno o vozilu, funkciju je moguće isključiti na jedan od sljedećih načina:
- pritiskom prekidača 4;→249
- pritiskom prekidača 5.
kontrolno svjetlo Ecpotvrdu isključenja.
Na multimedijalnom zaslonu

Kada se motor isključi, na multimedijskom zaslonu prikazat će se "Sažetak prijeđenog puta" 6, koji omogućava pregled informacija o vašem zadnjem putovanju.
On pokazuje:
- ukupan rezultat;
Više informacija potražite u knjižici uputstava multimedijskog sustava.
Prikazuje se općenita ocjena brojkom 0 do 100 temeljem koje možete ocijeniti koliko je vaša vožnja ekološka. Što je brojka veća, to je potrošnja goriva manja.
Prikazuju se savjeti za ekološku vožnju kako biste poboljšali svoje performanse.
Memoriranje omiljenih putovanja omogućuje vam međusobno uspoređivanje voznih karakteristika i uspoređivanje s karakteristikama drugih korisnika vozila.
Mjerač napunjenosti vozaču omogućava prikaz potrošnje energije vozila u stvarnom vremenu.
Plavo područje upotrebe "Obnove energije" A
Ako tijekom vožnje podignete nogu s papučice gasa ili pritisnete kočnicu, električni motor stvara električnu struju tijekom usporavanja, a ta se energija upotrebljava za usporavanje vozila i punjenje pogonskog akumulatora.
Područje upotrebe "Potrošnja energije" B
Boja mjerača napunjenosti razlikuje se:
- zeleno: potpuno električni način rada, pogonski akumulator pruža energiju koja je potrebna električnom motoru za kretanje vozila;
- bijelo: hibridni način pogona, pogonski akumulator i/ili motor s unutarnjim izgaranjem pružaju energiju koja je potrebna za kretanje vozila.
Održavanje razine napunjenosti pogonskog akumulatora: "E-save"
Dostupno s vašeg multimedijskog zaslona na dva načina:
- uključivanje/isključivanje putem izbornika "Postavke vozila";
- poziciona miniaplikacija na početnoj stranici.
Ovaj način rada omogućuje vam održavanje dovoljne razine napunjenosti pogonskog akumulatora u iščekivanju planinske ceste ili duge strmine na autocesti.
Savjeti za vožnju i ECO vožnja

Kako se ponašati
- Kako biste postigli normalnu temperaturu motora, nemojte ga zagrijavati dok stojite već ga do toga dovedite štedljivom vožnjom.
- Velike brzine znatno utječu na potrošnju goriva vozila.
Primjeri (pri konstantnoj brzini):
Povećanje potrošnje goriva uobičajeno je kada se u vozilu uključi grijanje (posebice kada vanjska temperatura padne ispod nule) ili klima uređaj.

Prepreke za vozača
Na strani vozača upotrebljavajte isključivo tepihe prikladne za va-
še vozilo, koji se pričvršćuju na prethodno ugrađena pričvršćenja, te redovito provjeravajte njihovo pravilno pričvršćenje. Nemojte postavljati više tepiha jedan na drugi.
To može ometati rad papučica

Gume
- Nedovoljan tlak u gumama povećava potrošnju goriva.
- Da biste optimizirali potrošnju goriva, postavite tlak u gumama potreban za vožnju velikom brzinom (autoput) ili postavite preporučenu vrijednost tlaka navedenu na rubu vozačevih vrata. → 298
- Korištenje guma koje nisu preporučene može povećati potrošnju goriva.

Savjeti za upotrebu
- Prednost dajte ECO načinu vožnje. - Struja je "veliki potrošač", stoga isključite sve električne uređaje ukoliko nisu uistinu potrebni. Ali (sigurnost na prvom mjestu) zadr- žite upaljena svjetla gdje god je vidljivost slaba (vidjeti i biti viđen).
- Radije upotrebljavajte uvodnike zraka. Vožnja sa spuštenim staklima pri brzini od 100 km/h povećava potrošnju goriva za 4 %.
- Izbjegavajte punjenje spremnika goriva do vrha kako biste izbjegli prelijevanje.
- Kod vozila koja su opremljena klima-uređajem bez automatskog načina rada, isključite klima-uređaj kad vam više nije potreban.
Savjeti za smanjenje potrošnje goriva i zaštitu okoliša:
Ako vozilo ostane parkirano na jakom suncu, otvorite vrata na nekoliko minuta prije pokretanja motora da izade vrući zrak.
- Skinite krovni nosač kad je prazan. - Za prijevoz velikih predmeta radije upotrijebite prikolicu.
- Za vožnju sa stambenom prikolicom, upotrebljavajte odobreni usmjerivač i nemojte ga zaboraviti podesiti.
- Izbjegavajte upotrebe "od vrata do vrata" (kratke relacije s produženim zaustavljanjem između), jer motor nikada ne dostiže idealnu radnu temperaturu.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Vaše vozilo je proizvedeno s namjerom zaštite okoliša tijekom cijelog životnog vijeka: tijekom proizvodnje, upotrebe te na kraju svojeg životnog vijeka.
Proizvodnja
Vaše se vozilo proizvodi u tvornici primjenjujući napredne postupke za smanjenje utjecaja na okoliš zbog ljudi koji žive u priobalnom području i zbog prirode (smanjenje potrošnje vode i energije, vizualne i zvučne štetnosti, ispuštanja u atmosferu i u vodu, sortiranje i ponovna upotreba otpada).
Ispuštanje plinova
Vaše je vozilo osmišljeno tako da tijekom upotrebe ispušta manje stakleničkih plinova (CO2) te da tako troši manje goriva (npr. 140 g/km, što odgovara 5,3 l/100 km za dizel vozilo).
Naša vozila također su opremljena filtrom krutih čestica, uključujući katalizator, lambda senzor i filtar para goriva (koji sprječava da se para iz spremnika za gorivo ispušta u zrak).
Pridonesite i vi smanjenju za- gađenja okoliša
– Dijelovi i vozila se na kraju svog životnog vijeka ne smiju baciti. Moraju se predati pravnoj osobi koja udovoljava ekološkim standardima.

- Istrošeni dijelovi i komponente koji se zamjenjuju tijekom rutinskog održavanja vozila, kao što su gume ili ulje (spremnici ispražnjeni ili napunjeni), moraju se zbrinuti na namjenskim mjestima za prikupljanje.
- Istrošene električne i elektroničke komponente koje se zamjenjuju (kao što su baterije) ne smiju se bacati kao smeće. Odnesite ih ovlaštenom predstavniku marke ili se obratite lokalnom tijelu za informacije o odgo-
varajućim postrojenjima za recikliranje.
- Da biste optimizirali recikliranje vozila na kraju njegova životnog vijeka, možete se obratiti ovlaštenom predstavniku marke ili posjetiti webmjesto proizvođača kako biste bili upućeni na mjesta za prikupljanje na kojima je osigurana zaštita okoliša u skladu s lokalnim zakonima.
Reciklaža
Vaše se vozilo može reciklirati do 85 %, a valorizirati do najmanje 95 %.
Kako bi se postigli ovi ciljevi, brojni dijelovi vozila su proizvedeni na način koji omogućava njihovo recikliranje. Struktura i materijali su pažljivo proučeni kako bi se olakšalo skidanje ovih sastavnih dijelova i njihova završna obrada u posebnim filtrima.
Kako bi se sačuvali primani izvori materijala, u ovo vozilo se ugrađuju brojni dijelovi od recikliranih plastičnih materijala ili od obnovljivih materijala (materijali biljnog ili životinjskog podrijetla kao što su pamuk ili vuna).
SAVJETI ZA ODRŽAVANJE I PROTIV ZAGAĐIVANJA
Vaše vozilo sukladno je kriterijima reciklaže i valorizacije vozila izvan upotrebe koje je stupilo na snagu 2015.
Stoga su neki dijelovi vašeg vozila osmišljeni kako bi olakšali buduće recikliranje.
Ti se dijelovi lako uklanjaju kako bi ih poduzeća za recikliranje mogla oporabiti i ponovno obraditi.
Svojom izradom, umjerenom potrošnjom i tvorničkim podešavanjima, vaše vozilo je u skladu sa zakonskim uredbama protiv zagađivanja okoliša koje su na snazi. Aktivno sudjeluje u smanjenju ispuštanja štetnih plinova i uštedi energije. Razina ispuštanja štetnih plinova i razina potrošnje vašeg vozila ovisi i o vama. Pazite da ga ispravno održavate i pravilno koristite.
Održavanje
Važno je napomenuti da nepoštivanje zakonskih odredbi protiv zagađivanja okoliša može vlasnika dovesti pred tužbu.
Osim toga, zamjena dijelova motora, sustava napajanja i ispušnog sustava s dijelovima koji nisu originalni i odobreni od strane proizvođača, mijenja usuglašenost vašeg vozila s
uredbama protiv zagađivanja okoliša.
Kod ovlaštenog predstavnika marke napravite podešavanja i kontrole vašeg vozila, u skladu s uputama u programu održavanja: on ima svu potrebnu opremu koja omogućava originalna podešavanja vašeg vozila.
Podešavanja motora
- Svjećice: za optimalne uvjete uporabe, učinkovitosti i radnih karakteristika treba strogo poštovati specifikacije utvrđene u našem centru za tehnološka istraživanja.
U slučaju zamjene svjećica, upotrebljavajte marke, vrste i razmake elektroda koji odgovaraju vašem motoru. Potražite savjet Predstavnika marke.
- Filtar zraka: onečišćeni uložak filtra smanjuje učinkovitost. Treba ga zamijeniti.
Sustav za provjeru ispušnih plinova omogućava otkrivanje smetnji u radu sustava protiv zagađenja okoliša na vozilu.
Te smetnje mogu dovesti do oslobađanja štetnih tvari ili do mehaničkih oštećenja.

- Ako stalno svijetli, što prije potraži-te savjet kod ovlaštenog predstavni-ka marke;
- ako trepće, smanjite broj okretaja motora tako da prestane treptati. Potražite što prije savjet Predstavnika marke.
UPOZORENJE ZA GUBITAK TLAKA U GUMAMA

Kad je vozilo njime opremljeno, sus- tav upozorava na pad tlaka u jednoj ili više guma.

Sustav je ugrađen u slučaju da je u vozilu naljepnica 1.
Za provjeru njezine prisutnosti otvorite vrata vozača.

Kontrolno svjetlo 2 uključuje se kako bi upozorilo vozača na nedovoljan tlak (ispuhana guma, probušena guma itd.).
Uvjeti rada
Sustav se mora resetirati s tlakom napuhavanja jednakim onome zapisanom na naljepnici preporučenog
tlaka u gumama. U protivnom postoji opasnost od nepouzdanog upozoravanja u slučaju značajnog gubitka tlaka → 298.
Ponovno početno podešavanje uvijek se mora provoditi nakon provjere tlaka u svim četirima gumama dok su hladne.
U slučajevima navedenim u nastavku postoji opasnost zakašnjele reakcije ili neispravnog rada sustava:
- neispravno ponovno postavljanje sustava: tlakovi u gumama različiti su od preporučenih tlakova;
- znatna promjena opterećenja ili raspodjela opterećenja na jednoj strani vozila;
- sportska vožnja s jakim ubrzavanjem;
- vožnja po kolniku prekrivenom snijegom ili skliskoj cesti;
- vožnja s lancima za snijeg;
- postavljanje samo jedne nove gu- me;
- upotreba guma koje nije homologirala mreža marke;
- ...
UPOZORENJE ZA GUBITAK TLAKA U GUMAMA

Funkcija ne djeluje umjesto vozača. Ona dakle ne može, u niti jednom slučaju, zamijeniti oprez niti odgovornost vozača.
Provjerite tlak u gumama, uključujući rezervni kotač, jednom mjesečno.
- nakon svakog ponovnog napuha- vanja ili podešavanja tlaka u jednoj od guma;
- kada se propisana vrijednost tlaka u gumama mora promijeniti kako bi se prilagodila uvjetima upotrebe (vožnja bez opterećenja, pod opterećenjem, vožnja po autocesti itd.);
- nakon zamjene kotača;
- nakon upotrebe seta za napuha- vanje guma;
- nakon zamjene položaja kotača (ovaj se postupak ne preporučuje).
Uvijek se mora izvršiti nakon provje-re tlaka guma na sva 4 kotača na hladno.
Vrijednosti tlaka napuhavanja moraju odgovarati trenutačnoj upotrebi vozila (vožnja bez opterećenja, pod opterećenjem, vožnja po autocesti...).

Postupak ponovnog početnog podešavanja
Uz uključen kontakt i zaustavljeno vozilo:
- kratko pritisnite prekidač 4 onoliko puta koliko je potrebno da dođete do kartice "Vozilo" (ili, ovisno o vozilu, do stranice s informacijama);
- kratko pritisnite prekidač 5 ili 6 da biste pristupili stranici za ponovno postavljanje tlaka u gumama; - pritisnite i držite prekidač 7 OK da biste pokrenuli ponovno podešavanje.
Prikaz poruke "Ako je tlak ispravan [držite]" u trajanju od otprilike pet sekundi označava da je zahtjev za ponovno početno podešavanje propisane vrijednosti tlaka u gumama uzet u obzir.
Sustav možda neće otkriti naglo smanjenje tlaka u gumama (pucanje gu-
"TPW nije dostupan"
Kontrolno svjetlo 1973 eri neko-liko sekundi, a zatim ostaje uključeno uz poruku "TPW nije dostupan".
Označava da je vozilo opremljeno rezervnim kotačem manjim od ostala četiri kotača i da je isti postavljen na vozilo.
"Provjerite TPW"
Kontrolno svjetlo išjeri neko-liko sekundi, a zatim ostaje uključeno uz poruku "Provjerite TPW".
Ova poruka je popraćena porukom

Označava kvar na sustavu. Potražite savjet Predstavnika marke.
Podešavanje tlaka u gumama
Vrijednosti tlaka moraju se podešavati na hladno (pogledajte naljepnicu na rubu vrata vozača).
U slučaju kada se provjera tlaka ne može vršiti na hladnim gumama, treba povećati preporučene vrijednosti tlaka za 0,2 do 0,3 bara (3 PSI).
Nikada se ne smije ispuštati zrak iz vrućih guma.
Nakon svakog ponovnog napuhavanja ili podešavanja tlaka u gumama pokrenite ponovno početno podešavanje propisane vrijednosti tlaka u gumama.
Zamjena kotača/guma
Upotrebljavajte samo opremu koju je odobrila mreža marke jer u protivnom može doći do zakašnjelog uključivanja ili neispravnog rada sustava → 296.
Nakon svake zamjene kotača/gume ponovno podesite tlak u gumama i
pokrenite resetiranje propisane vrijednosti tlaka u gumama.
Rezervni kotač
Kada je vozilo njime opremljeno i kada je postavljen na vozilo, podesite tlak u gumama i pokrenite ponovno početno podešavanje propisane vrijednosti tlaka u gumama.
Raspršivač za popravak guma i set za napuhavanje
Upotrebljavajte samo opremu koju je odobrila mreža marke jer u protivnom može doći do zakašnjelog uključivanja ili neispravnog rada sustava → 299.
Nakon upotrebe seta za napuhavanje guma podesite tlak u gumama i pokrenite ponovno početno podešavanje propisane vrijednosti tlaka u gumama.
MEHANIZMI ZA ISPRAVLJANJE I POMOĆ PRI VOŽNJI
Ovisno o vozilu, mogu se sastojati od:
- sustav protiv blokiranja kotača (ABS);
- dinamička kontrola vožnje (ESC) s kontrolom zanošenja u zavojima i sustavom protiv proklizavanja;
- sustav za pomoć pri naglom kočenju;
- sustava za pomoć pri kretanju na uzbrdici.

Te funkcije su dodatne pomoći u slučaju kritične vožnje koje omogućavaju prilagođavanje
ponašanja vozila želji vozača. Ove funkcije ne zamjenjuju vozača. One ne pomlče granlce mogućnosti vozila i ne smije poticati bržu vožnju. One ni pod kojim uvjetima ne smiju zamijeniti oprez i odgovornost vozača pri upravljanju (vozač uvijek mora biti spreman na iznenadne situacije koje se mogu dogoditi tijekom vožnje).
Sustav protiv blokiranja kotača (ABS)
Prilikom intenzivnog kočenja ABS sprječava blokiranje kotača, te omogućuje kontrolu nad zaustavnim putom i očuvanje kontrole nad vozilom.
U tim uvjetima moguće je izbjegavanje prepreke uz istovremeno kočenje. Osim toga, ovaj sustav skraćuje zaustavni put, posebice na tlu sa slabim prianjanjem (vlažno tlo...).

Stoga se, u hitnim slučajevima, preporuča snažno i neprekinuto pritiskanje
papučice. Nije potrebno više pu- ta uzastopno pritiskati papuči- cu (pumpanje). ABS će promije- niti silu primijenjenu u kočionom sustavu.
Svako uključenje mehanizma očituje se jačim ili slabijim pulsiranjem koje se osjeća na papučici kočnice. Sus- tav ABS ni u kojem slučaju ne pobolj- šava fizičke performanse vozila u vezi s prianjanjem guma na tlo. Os- novna pravila opreza se dakle oba- vezno moraju poštivati (udaljenost između vozila...).
Smetnje u radu:
- i que en y a ins-
trumentnoj ploči i popraćeno porukama "Provjerite ABS", "UPOZORENJE: Provjerite kočioni sustav" i "Provjerite ESC": onemogućeni su ABS, ESC i pomoć pri naglom kočenju. Kočenje je uvijek omogućeno;
svijetle na instrumentnoj ploči popraćeni porukom "UPOZORENJE: Kočioni sustav": to ukazuje na neispravnost sustava kočenja.
U oba slučaja potražite savjet Predstavnika marke.

Vaš kočioni sustav radi djelomično. Ipak, opasno je naglo kočiti i obavezno je trenutno zaus-
tavljanje u skladu s uvjetima u prometu. Nazovite ovlaštenog zastupnika.
Dinamička kontrola vožnje (ESC) s kontrolom zanošenja u zavojima i sustavom protiv proklizavanja
Dinamička kontrola vožnje ESC
MEHANIZMI ZA ISPRAVLJANJE I POMOĆ PRI VOŽNJI
Ovaj sustav pomaže očuvanje kontrole nad vozilom u "kritičnim" situacijama (izbjegavanje prepreke, gubitak prianjanja u zavoju...).
Princip rada
Senzor na upravljaču omogućava prepoznavanje putanju koju želi vozač.
Drugi senzori koji se nalaze na vozilu mjere stvarni smjer vožnje.
Ovaj sustav uspoređuje volju vozača sa stvarnom putanjom vozila, te potonju ispravlja, ako je potrebno, upravljajući kočenjem određenih kotača i/ili snagom motora. Kada se sustav pokrene, na instrumentnoj
ploči treperi kontrolno svjetlo

Kontrola zanošenja u zavojima
Ovaj sustav poboljšava rad ESC-a u jakim zavojima (gubitak prianjanja prednjeg ovjesa).
SUSTAV PROTIV PROKLIZAVANJA
Pomoću senzora na kotačima, ovaj sustav mjeri i uspoređuje, u svakom trenutku, brzinu pogonskih kotača i ukazuje na povećanje njihovog broja
Sustav isto tako djeluje kako bi prilagodio broj okretaja motora raspoloživom prianjanju ispod kotača, neovisno o pritisku na papučicu gasa.
- ako ne upotrebljavate papučicu gasa, sustav se neće uključiti.
smetnje u radu
Kada sustav otkrije neku smetnju u radu, na instrumentnoj se ploči pojavljuje poruka: "UPOZORENJE: Provjerite kočioni sustav" popraćena
kontrolnim svjetlom

Obratite se ovlaštenom predstavni- ku marke.
MEHANIZMI ZA ISPRAVLJANJE I POMOĆ PRI VOŽNJI

Te funkcije su dodatne pomoći u slučaju kritične vožnje koje omogućavaju prilagođavanje ponašanja vozila želji vozača. Ove funkcije ne zamjenjuju vozača. One ne pomiče granice mogućnosti vozila i ne smije poticati bržu vožnju. One ni pod kojim uvjetima ne smiju zamijeniti oprez i odgovornost vozača pri upravljanju (vozač uvijek mora biti spreman na iznenadne situacije koje se mogu dogoditi tijekom vožnje).
Sustav za pomoć pri kretanju na uzbrdici
Ovisno o kutu nagiba, ovaj sustav pomaže vozaču prilikom kretanja na uzbrdici. Sprječava neželjeno kretanje vozila unazad, djelujući na automatsko zatezanje kočnica dok vozač makne nogu s papučice kočnice da bi pritisnuo papučicu gasa.
Rad sustava
Radi samo dok je ručica mjenjača u položaju koji nije neutralni položaj (koji nije N ili P na automatskim mjenjačima) i dok je vozilo potpuno za-
ustavljeno (papučica kočnice pritis-nuta).
Sustav zadržava vozilo otprilike 2 sekunde. Zatim se kočnice postupno otpuštaju (vozilo kreće ovisno o nagibu).

Sustav za pomoć pri kretanju na uzbrdici ne može u potpunosti spriječiti proklizavanje vozila unazad u svim slučajevima (jako strma uzbrdica itd.).
Vozač u svakom trenutku može pritisnuti papučicu kočnice i tako spriječiti proklizavanje vozila unazad.
Sustav za pomoć pri kretanju na uzbrdici ne smije se upotrebljavati za duže zaustavljanje: upotrijebite papučicu kočnice.
Ova funkcija nije namijenjena za imobilizaciju vozila na duži period.
Ako je potrebno, upotrijebite papučicu kočnice za zaustavljanje vozila.
Vozač i dalje mora biti posebno pažljiv na skliskim površinama ili onim sa slabim prianjanjem.
Postoji opasnost od teških ozljeda.
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
Moja sigurnost
Funkcija My Safety omogućava istodobno isključivanje ili uključivanje niza funkcija za pomoć pri vožnji.
Ovisno o vozilu, funkciju My Safety možete konfigurirati s multimedijskog zaslona odabirom funkcija pomoći u vožnji koje će se isključiti zajedno.
Način rada

Način rada "Uključi sve"
Ovisno o vozilu, funkcije i konfiguracije dotične pomoći u vožnji su sljedeće:
- sprječavanje izlaska iz vozne trake
- otkrivanje prometnih znakova - zvučno upozorenje na prekomjer- nu brzinu - upozorenje za oprez vozača Kada je uključen način rada "Uključi sve":
poruka "Moja sigurnost – odabrano je uključivanje svega" prikazuje se na instrumentnoj ploči s instrumentima kako bi se to potvrdilo Uključena je pomoć pri vožnji koja je dostupna u načinu rada.
Da biste se vratili u način rada "Uključi sve", jednom pritisnite gumb
- Kontrolno svjetlo na gumbu 1 se pali.

Ovisno razdoblju nakon posljednjeg zaustavljanja motora, upozorenja se po- uključuju:
- kada se vozilo otključa; ili
- kada se otvore vrata; ili
- kada se ponovno pokrene motor.
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
Konfiguracija personaliziranog načina rada

Više informacija potražite u uputama za multimedijski sustav.
Sprečavanje izlaska iz pro- metne trake

Na temelju informacija koje prenosi kamera 1 funkcija pokreće korektivnu radnju na sustavu upravljanja vozila u slučaju prelaska pune ili isprekidane crte ili pri približavanju rubu ceste (pregradi, prepreci, pločniku, nasipu itd.) bez uključivanja pokazivača smjera.
Ovisno o postavci, u slučaju prelaska isprekidane crte bez uključivanja pokazivača smjera, funkcija:
- upozorava vozača bez korektivne radnje u upravljačkom sustavu; ili
- izvodi korektivnu radnju u upravljačkom sustavu.
i U bilo kojem trenutku mo- žete pomoću upravljača preuzeti kontrolu nad vo- zilom.
Ova je funkcija dodatna pomoć u vožnji, a vozač je odgovoran za upravljanje upravljačem vozila. Ovaj sustav nije zamjena za vozača: vozač za vrijeme vožnje mora voziti s rukama na upravljaču. Uvijek budite oprezni za vrijeme vožnje jer može doći do toga da se sustav ne može ugasiti, ili ne može raditi, ili može raditi nepotrebno, ovisno o stanju na cesti i okolnostima.
Položaj kamere 1
Pobrinite se da vjetrobransko staklo nije prekriveno (prljavštinom, blatom, snijegom, kapljicama vode itd.).
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
Uključivanje/isključivanje

Kontrolno svjetlo se nali na instrumentnoj ploči.
Na multimedijskom zaslonu 3

Za uključivanje ili isključivanje funkcije pogledajte upute za multimedijalni sustav.
Odaberite "ON" ili "OFF".
Način rada

svjetlo lije/lesna crta 4 prikazuju se u sivoj boji na instrumentnoj ploči.
Funkcija je postavljena da obavješćuje ili intervenira ako je brzina vozi-la između približno 65 km/h i 180 km/h ili 160 km/h te ako su kontrolno
svjetlo 📄 pok 📄 či ko- rekcije 4 u bijeloj boji.
Funkcija se aktivira ako vozilo:
- prilazi cesti bez aktiviranja pokazivača smjera; - prijeđe punu crtu bez uključivanja pokazivača smjera;
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
- prijeđe isprekidanu crtu bez uključivanja pokazivača smjera u slučaju da je odabrana postavka "Radnja na isprekidanim crtama".
U tim slučajevima:
- funkcija pokreće radnju na sustavu upravljanja vozila s ciljem ispravka putanje vozila
- kontrolno svjetlo


pokazivač 4 na instrumentnoj ploči na strani prijeđene crte postaju žuti.
Ako korektivna radnja poduzeta na sustavu upravljanja nije dovoljna,
kontrolno svjetlo


kazivač 4 na instrumentnoj ploči na strani prijeđene crte prikazuju se u crvenoj boji, popraćeni vibriranjem kola upravljača.
Ako nije odabrana postavka "Radnja na isprekidanim crtama", oglašava se alarm funkcije ako vozilo prijeđe isprekidanu crtu bez uključivanja pokazivača smjera te ako nema ceste dovoljno blizu crte.
U tom slučaju funkcija upozorava vozača:
- vibriranjem upravljača
i
- kontrolno svjetlo


pokazivač 4 na instrumentnoj ploči
na strani prijeđene crte postaju crveni.
Napomena: u zavojima funkcija dopušta lagano "rezanje" zavoja.
Posebni slučajevi
- ako sustav više ne može otkriti nikakvu radnju vozača za upravljačem
vozila, kontrolno svjetlo Instrumentnoj ploči zasvijetlit će crveno uz prikaz poruke "Držite ruke na upravljaču" i zvučno upozorenje.

Ispravljanje putanje mo- žete u svakom trenutku prekinuti pomicanjem vljača.
- ako je sustav predugo uključen, oglasava se zvučno upozorenje, a pokazivač 3 na strani predmetne crte treperi sve dok vozač ne preuzme kontrolu.

Imajte na umu da se upozorenje sustava može, prema uvjetima na cesti, pojaviti pre-
kasno, kada ruke vozača nisu na kolu upravljača.
Uvijek držite ruke na upravljaču za vrijeme vožnje.
Sustav može upozoriti vozača da ne drži upravljač ako vozač presnažno upravlja kolom upravljača ili ga drži preopušteno.
Vozilo opremljeno sustavom "Aktivna pomoć u vožnji"
Ako se funkcija "Centriranje vozila u prometnoj traci" uključi istodobno kad i funkcija "Sprječavanje izlaska iz prometne trake", prikaz kontrolnog svjetla razlikovat će se kako slijedi:
- aktivna je funkcija "Centriranje vozila u prometnoj traci": zeleno kon-
trolno svjetlo


njuje bijelo ili sivo kontrolno svjetlo


strumentnoj plo-
či. Stoga ste prioritetno obaviješteni
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
o statusu funkcije "Centriranje kana-la";
- funkcija "Centriranje vozila u prometnoj traci" stavlja se u stanje pri-pravnosti, pa funkcija "Sprječavanje izlaska iz prometne trake" nije aktivna niti oglašava upozorenje: sivo
kontrolno svjetlo

mjenjuje bijelo ili sivo kontrolno svje-


ploči. Stoga ste prioritetno obaviješteni o statusu funkcije "Centriranje kanala";
- funkcija "Centriranje vozila u prometnoj traci" stavlja se u stanje pri-pravnosti, a funkcija "Sprječavanje izlaska iz prometne trake" oglašava upozorenje ili je aktivna: kontrolno


crvenoj ili žutoj boji na instrumentnoj ploči. Stoga ste prioritetno obaviješteni o statusu funkcije "Sprječavanje izlaska iz prometne trake".
U svakom slučaju, u svakom ste trenutku obaviješteni o statusu funkcije kada upravlja sustavom upravljanja vašeg vozila. Uvijek se prikazuju najkorisnije informacije.
Privremena nedostupnost/funkcija je onemogućena
Sustav privremeno nije dostupan ili je onemogućen kada:
- vrlo brzi prelazak crte;
- stalna vožnja po crti
- približno četiri sekunde nakon promjene vozne trake;
- oštri zavoji;
- smanjena vidljivost
- aktivira se jedan od pokazatelja smjera;
- uključite svjetla upozorenja na opasnost;
- uključite stupanj prijenosa za vožnju unazad;
- jako ubrzanje
- promjena širine trake;
- radi sustav dinamičke kontrole vožnje;
- radi sustav protiv blokiranja kotača;
- uključi se aktivni sustav kočenja u slučaju nužde;
- dođe do intervencije druge funkcije koja kontrolira upravljački sustav, kao što je funkcija "Centriranje vozila u prometnoj traci".
Kada funkcija nije dostupna, kontrol-


či korekcije lijeve/desne crte 3 na instrumentnoj ploči svijetle sivom bojom.
Ako je prednja kamera prekrivena, na instrumentnoj ploči prikazuje se
poruka "Prednja kamera bez vidljivosti". Očistite područje na kojem se nalaze senzori.
Automatsko isključivanje
- Funkcija se automatski isključuje sljedećim slučajevima:
- sustav za kontrolu dinamike vozila je isključen;
- sustav dinamičke kontrole vožnje ne radi ispravno;
- sustav protiv blokiranja kotača ne radi ispravno;
- kuka za vuču električno je spojena na utičnicu prstena prikolice;
- prikazano je kontrolno svjetlo
STOP
Kada je funkcija isključena, kontrol-
no svjetlo 2014 azuje se u žutoj boji na instrumentnoj ploči.
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
Podešavanja

- "Radnja na isprekidanim crtama": s pomoću ove postavke odaberite odgovor funkcije ako vozilo prijeđe isprekidanu crtu bez uključivanja pokazivača smjera:
- postavka je odabrana: funkcija može pokrenuti radnju na sustavu upravljanja vozila u cilju ispravka putanje vozila;
- postavka nije odabrana: funkcija može upozoriti vozača vibracijom kola upravljača bez ispravljanja putanje vozila.
- "Vibracije": podesite vibracije upravljača za funkciju "Sprječavanje izlaska iz prometne trake";
- "Predviđanje izlaska iz prometne trake": podesite razinu osjetljivosti otkrivanja crte. Da biste to učinili, odaberite:
- "Kasno": crta otkrivena pri prelaženju;
- "Standardno": crta se otkriva tijekom približavanja;
- "Rano": crta se otkriva u blizini.
Više informacija potražite u knjižici uputstava multimedijskog sustava.
smetnje u radu
Kada sustav otkrije kvar u radu, pokazivači lijeve i desne crte i kontrol-

- "Pomoć za vožnju nije dostupna"; ili
- "Provjerite prednju kameru"; ili
- "Provjerite pomoć pri vožnji".
Obratite se ovlaštenom predstavni- ku marke.
Upozorenja

- U slučaju udarca može se promijeniti poravnanje kamere i to može utjecati na njezin rad. Isključite funkciju i obratite se ovlaštenom zastupniku.
- Svaki zahvat na području na kojem se nalazi kamera (otklanjanje kvarova, zamjene, preinake vjetrobranskog stakla itd.) mora izvršiti ovlašteno osoblje.
Samo je ovlašteni servis kvalificiran za obavljanje zahvata na sustavu.
U slučaju smetnji na sustavu
Rad sustava mogu ometati ili oslabiti određeni uvjeti kao što su:
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
- prekriveno vjetrobransko staklo (prljavštinom, ledom, snijegom, kapljicama vode itd.);
- složeno okruženje (tunel, itd.);
- loši vremenski uvjeti (snijeg, kiša, tuča, poledica itd.);
- oznake na cesti su nepravilne ili se teško razaznaju (npr. djelomično su izbrisane, prekomjerno su razmaknute, cestovna površina je izobličena);
- zaslijepljenost (jako sunce, svjetla vozila iz suprotnog smje-ra itd.);
- cesta je uska, zavojita ili valovita (oštri zavoji itd.);
- vozilo na maloj udaljenosti iza vas u istoj prometnoj traci.
U tom slučaju sustav "Pomoć za ostajanje u traci" može neispravno reagirati ili uopće ne reagirati.
Postoji opasnost od neželjene i neispravne korekcije putanje ili se putanja uopće neće korigirati.
Isključenje funkcije
Funkciju morate onemogućiti u sljedećim slučajevima:
- ako je područje kamere oštećeno (na vjetrobranskom staklu ili na unutrašnjem retrovizoru);
- ako je cesta skliska (snijeg, poledica, voda na cesti, šljunak itd.);
- loša vidljivost (noć, magla, itd.);
- ako je vjetrobransko staklo napuklo ili iskrivljeno (nemojte popravljati taj dio vjetrobranskog stakla; zatražite od ovlaštenog zastupnika da ga zamijeni);
- ako vozilo vuče prikolicu ili kamp-kućicu;
- vozilo ulazi u područje s različitom horizontalnom signalizacijom (područje na kojem se izvode radovi na cesti itd.).
Upozorenje za mrtvi kut

Na temelju informacija koje prenose senzori ugrađeni u svaku stranu stražnjeg branika (područje C) funkcija upozorava vozača na sljedeće:
- kad se drugo vozilo pojavi u području otkrivanja A;
i/ili
- kad postoji opasnost od sudara s vozilom koje se nalazi u području B i vozi brže od vas.
Funkcija vas upozorava kad se vozilo kreće brzinom iznad približno 15 km/h.
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI

Ako je radar zaklonjen, na instrumentnoj ploči pojavit će se poruka "Bočni radari bez vidljivosti". Očistite područje na kojem se nalaze senzori.
Pokazivač smjera 6

Napomena: redovito čistite retrovizore 7 kako bi pokazivači 6 bili vidljivi.
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
Način rada

- kada se drugo vozilo nalazi u području mrtvog kuta A i kreće se u istom smjeru kao vaše vozilo;
- kada se vozilo iza u susjednoj traci, u okviru dosega područja otkrivanja B, brzo približava.
Ako pretječete drugo vozilo, pokazivač 6 uključit će se samo ako pretjecano vozilo dovoljno dugo ostane u području vašeg mrtvog kuta A.

Prvo upozorenje: pokazivač smjera nije uključen, kontrolno svjetlo 6 označava da je u području mrtvog kuta otkriveno vozilo i/ili da se vozilo iza u susjednoj traci brzo približava.

Prilikom pokretanja motora sustav se vraća u posljednji status spremljen sključivanja kontakta.
Zaslon E
Pokazivač smjera je uključen, kontrolno svjetlo 6 treperi kad funkcija otkrije vozilo u području upozorenja
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
na mrtvi kut i/ili kad se vozilo iza brzo približava stranom prema kojoj ćete okrenuti upravljač. Ako isključite pokazivač smjera, pokazivač upozorenja prelazi na prvo upozorenje (zaslon D).
Uvjeti kada sustav neće raditi
- prilikom vožnje cestom s oštrim zavojima;
- prilikom vožnje unatrag.
ako je vozilo opremljeno kukom za vuču koju je sustav prepoznao, na instrumentnoj se ploči prikazuje poruka "Prikolica: upozorenje za mrtvi kut isključeno", koja vas obavještava da funkcija ne radi. Za izbor opreme koja odgovara vašem vozilu predlažemo vam da potražite savjet ovlaštenog zastupnika.
smetnje u radu
Ako sustav otkrije pogrešku, na instrumentnoj se ploči prikazuje poruka "Provjerite bočne radare". Obratite se ovlaštenom predstavniku marke.

Zbog prisutnosti senzora iza branika, preporučljivo je bilo kakav postupak koji se izvodi na braniku (popravak, zamjenu, bojenje itd.) prepustiti kvalificiranom stručnjaku.

- Kapacitet dosega sustava utemeljen je na širini standardnog prometnog traka. Ako vozite širim prometnim trakom, sustav možda neće otkriti vozilo u mrtvom kutu.
- Može doći do privremenog poremećaja u radu sustava ako je izložen vrlo lošim vremenskim uvjetima (jaka kiša, snijeg itd.). Budite oprezni i pratite uvjete u prometu.
Ova funkcija predstavlja dodatnu pomoć u vožnji. Ta funkcija ni u kojem slučaju ne zamjenjuje oprez i odgovornost vozača koji stalno mora imati kontrolu nad svojim vozilom. Vozač uvijek mora prilagoditi brzinu uvjetima u prometu neovisno o porukama sustava. Sustav se ni u kojem slučaju ne smije smatrati senzorom pre-preke ili sustavom protiv sudara.
Zahvati/popravci sustava
- U slučaju udarca može se promijeniti poravnanje radara i to može utjecati na njegov rad. Isključite funkciju i obratite se ovlaštenom zastupniku.
- Svaki zahvat na području na kojem se nalaze radari (popravke, zamjene itd.) mora izvršiti kvalificirani stručnjak.
Samo je ovlašteni servis kvalificiran za obavljanje zahvata na sustavu.
U slučaju smetnji na sustavu
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
Rad sustava mogu ometati ili oslabiti određeni uvjeti kao što su:
- kompleksna okruženja (metalni mostovi, tuneli, ceste s preprekama na rubovima itd.); - loši vremenski uvjeti (snijeg, tuča, poledica...).
Opasnost od lažnih upozorenja ili neprikazivanja upozorenja
- Područje radara mo- ra ostati čisto i ne njemu se ne smiju raditi izmjene kako bi se omogućio dobar rad sustava.
- Manje objekte koji se kreću u blizini vozila (motocikle, bicikle, pješake itd.) sustav možda neće prepoznati.
- Pri ulasku u zavoj radari mogu privremeno prestati otkrivati vozila u susjednim voznim trakama.
- Upozorenje funkcije može kasniti ako vam se straga, vozeći jedan uz drugog, u susjednim trakama (npr. pri vožnji cestom s 3 vozne trake) približavaju dva vozila mnogo većom brzinom od brzine vašeg vozila.
- Sustav možda neće izdati upozorenje kada postoji značajna razlika u brzini drugih vozila.
- Ako vaše vozilo pretječe dugo vozilo (npr. teško teretno vozilo pretječe brzinom sličnom brzini vašeg vozila), sustav će možda prekinuti upozorenje prije kraja manevra.
- Vozilo vozi zavojitom cestom.
Isključenje funkcije
Funkciju morate onemogućiti u sljedećim slučajevima:
- područje radara je oštećeno (stražnji branik);
Na temelju podataka kamere 1, ova funkcija upozorava vozača o vremenskom razdoblju koje ga dijeli od vozila koje se nalazi ispred njega radi
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
pridržavanja sigurnosnog razmaka između dva vozila.
Napomena: pripazite da vjetrobransko staklo nije zaklonjeno (prljavštinom, blatom, snijegom, kapljicama vode itd.).
Funkcija se uključuje kada vozilo vozi brzinom između 30 i 200 km/h.

Uključivanje/isključivanje funkcije

Za uključivanje ili isključivanje funkcije pogledajte upute za multimedijalni sustav.
Odaberite "ON" ili "OFF".

Pri svakom pokretanju vozila, funkcija nastavlja način rada koji je bio pohranjen u trenutku posljednjeg za- ustavljanja motora.
Način rada

39301
Kad je ta funkcija uključena, na instrumentnoj ploči prikazuje se pokazivač 8 koji vozača obavještava o udaljenosti do vozila koje se nalazi ispred.
- A (sivo): funkcija ne radi;
- A (zeleno): nije otkriveno niti jedno vozilo;
- B (zeleno): vremenski je interval veći od ili jednak približno dvije sekunde (udaljenost između dva vozila prilagođena je vašoj brzini);
- C (narančasto): vremenski je interval između približno 1 i 2 sekunde (nedovoljan razmak između dva vozila);
- D (crveno): vremenskije interval manji od ili jednak približno jednoj
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
U određenim uvjetima vremenski interval možda se neće moći prikazati:
- u zavoju;
- prilikom promjene prometnog traka;
- kada je vozilo koje se nalazi ispred dovoljno udaljeno ili izvan dosega kamere.

Mjerenje se prikazuje samo u svrhu informiranja: sustav ne vrši djelovanja na vozilo.
Funkcija nije namijenjena za upotrebu u uvjetima gradske vožnje niti za dinamičnu vožnju (nagla skretanja, ubrzavanja, nagla kočenja,...), već kod stabilnih uvjeta vožnje.
Funkcija ne djeluje na kočioni sustav.
Da bi se omogućio ispravan rad sustava, područja kamere moraju se održavati čistima i na njima se ne smiju izvoditi preinake. Svaki zahvat na području na kojem se nalazi kamera (otklanja- nje kvarova, zamjene, preinake vjetrobranskog stakla itd.) mora izvršiti ovlašteno osoblje.

- U slučaju udarca može se promijeniti poravnanje kamere i to može utjecati na njezin rad. Isključite funkciju i obratite se ovlaštenom zastupniku.
- Svaki zahvat na području na kojem se nalazi kamera (zamjene, otklanjanje kvarova, preinake vjetrobranskog stakla itd.) mora izvršiti ovlašteno osoblje.
Samo je ovlašteni servis kvalificiran za obavljanje zahvata na sustavu.
U slučaju smetnji na sustavu
- prekrivanje vjetrobranskog stakla (prljavštinom, staklom, snijegom, kondenzatom itd.);
- kompleksni okoliš (željezni most, tunel, itd.);
- loši vremenski uvjeti (snijeg, tuča, poledica, itd.);
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
- loš kontrast između vozila ispred i okoline (npr. bijelo vozilo u snježnom području itd.);
- zaslijepljenost (jako sunce, svjetla vozila iz suprotnog smje-ra itd.);
- uska, zavojita i valovita cesta (oštri zavoji itd.).
Sustav izračunava udaljenost od vozila koje se nalazi ispred te pješaka i biciklista koji se nalaze u blizini s pomoću radara 1.
Sustav obavještava vozača u slučaju opasnosti od frontalnog sudara kako bi se omogućilo odgovarajuće upravljanje u slučaju nužde (pritisak papučice kočnice i/ili okretanje kola upravljača).
Ovisno o reaktivnosti vozača, sustav može pomoći pri kočenju kako bi se umanjilo oštećenje ili spriječio sudar.
Napomena: pripazite da vjetrobransko staklo nije zaklonjeno (prljavšti-nom, blatom, snijegom, kapljicama vode, registarskom pločicom itd.).
Položaj kamere 1
Pobrinite se da vjetrobransko staklo nije prekriveno (prljavštinom, snijegom, kapljicama vode itd.).

Sustav može po potrebi pritisnuti kočnicu vozila do kraja dok se vozilo pot-
puno ne zaustavi.
Iz sigurnosnih razloga uvijek vežite sigurnosni pojas kada se nalazite u vozilu i provjerite je li prtljaga smještena tako da predmeti ne mogu ispasti i udariti putnike.

Prepoznavanje vozila
Tijekom vožnje, u slučaju opasnosti od sudara s vozilom koje je ispred vas, sustav će:
Ako vozač pritisne papučicu kočnice i ako sustav otkrije da i dalje postoji opasnost od sudara, sila kočenja se pojačava.
kada se vozilo kreće sporije od otpri-like 120 km/h, ako vozač ne reagira na upozorenje te ako je sudar neizbježan.
Ako je vozilo zaustavljeno aktivnim naglim kočenjem, vozač mora odr-
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
žati vozilo zaustavljenim pritiskom na papučicu kočnice.
Napomena: ako vozač upravlja vozi- lom (kolom upravljača, papučicama itd.), sustav može odgoditi određene radnje ili ne ih uključiti.
Osobitosti upozorenja
Ovisno o brzini, upozorenje i kočenje mogu se istovremeno uključiti.
Osobitosti zaustavljenih vozila
Zaustavljena vozila otkrivaju se kada se vaše vozilo kreće brzinom između 7 km/h i 80 km/h. Sustav nije aktivan i ne odašilje upozorenje o zaustavljenim vozilima kada prijeđete brzinu od otprilike 80 km/h.

Ako se aktivira upravljanje u slučaju nužde, kočenje možete zaustaviti u om trenutku:
- pritiskom na papučicu gasa; ili
- okretanjem kola upravljača u pokušaju izbjegavanja sudara.
Prepoznavanje pješaka i biciklista (ovisno o vozilu)
Ako tijekom vožnje brzinom između otprilike 7 km/h i 80 km/h dođe do opasnosti od sudara s biciklistom ili pješakom, sustav može napraviti sljedeće:
Ako vozač pritisne papučicu kočnice i ako sustav otkrije da i dalje postoji opasnost od sudara, sila kočenja se pojačava.
ako vozač ne reagira nakon upozorenja i sudar postane neminovan.
Ako je vozilo zaustavljeno aktivnim naglim kočenjem, vozač mora održati vozilo zaustavljenim pritiskom na papučicu kočnice.
Napomena: ako vozač upravlja vozi- lom (kolom upravljača, papučicama itd.), sustav može odgoditi određene radnje ili ne ih uključiti.
Osobitosti upozorenja
Ovisno o brzini, upozorenje i kočenje mogu se istovremeno uključiti.

Ako se aktivira upravlja- nje u slučaju nužde, koče- nje možete zaustaviti u om trenutku:
- pritiskom na papučicu gasa; ili
- okretanjem kola upravljača u pokušaju izbjegavanja sudara.
Prepoznavanje vozila
Otkrivanje vozila koja dolaze iz suprotnog smjera u kontekstu manevriranja s ciljem promjene smjera
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI

Kada želite promijeniti smjer (npr. C), sustav otkriva vozila iz suprotnog smjera kada:
- vaše se vozilo kreće brzinom između približno 8 km/h i 20 km/h; - uključili ste pokazivač smjera.
Otkrivanje vozila koja okomito pre- laze prometnu traku
Sustav otkriva vozila koja okomito prelaze prometnu traku kada: - vaše se vozilo kreće brzinom između približno 20 km/h i 60 km/h.
Zaustavljena vozila sustav otkriva kada:
- vaše se vozilo kreće brzinom između približno 8 km/h i 80 km/h.
Uključivanje, isključivanje sustava

Za uključivanje ili isključivanje funkcije pogledajte upute za multimedijalni sustav.
Odaberite "ON" ili "OFF".
Uključivanje i isključivanje upozorenja pomoću gumba "My Safety"

Upozorenja se mogu isključiti ili uključiti u načinu rada"Perso" u okviru funkcije "My Safety".
Ako su upozorenja prethodno isključena u načinu rada "Perso":
- da biste isključili upozorenja, dva- put pritisnite gumb 5; - da biste ponovno uključili upozo- renja, jednom pritisnite gumb 5.
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI

Sustav se ponovno uklju-čuje prilikom svakog uključivanja kontakta na
vozilu.
Privremeno nije dostupan u slje- dećim situacijama:
Ako sustav otkrije privremenu neispravnost, pali se kontrolno svjetlo

ili, ovisno o vozilu, kontrolno
svjetlo [RECEFF] strumentnoj ploči.
Mogući su uzroci:
- sustav ne funkcionira zbog smanjene vidljivosti (jarko sunčevo svjetlo, duga svjetla, loši vremenski uvjeti itd.). Sustav će ponovno početi funkcionirati kada se vidljivost popravi; - sustav ima privremene poteškoće (npr. kamera je prekrivena prljavšti-nom, blatom, snijegom, kondenzacijom itd.). U tom slučaju, parkirajte vozilo i isključite motor. Očistite vjetro-bransko svjetlo. Kada sljedeći put pokrenete motor, kontrolno svjetlo i poruka isključit će se.
Ako to nije slučaj, moguć je drugi uzrok kvara; obratite se ovlaštenom zastupniku.
smetnje u radu
Kontrolna svjetla


ovisno o vozilu, se na instrumentnoj ploči: označava da je sustav otkrio neispravnost u radu. Obratite se ovlaštenom predstavniku marke.



Aktivno naglo kočenje
Ova funkcija predstavlja dodatnu pomoć u vožnji. Ta funkcija ni u
kojem slučaju ne zamjenjuje oprez i odgovornost vozača koji stalno mora imati kontrolu nad svojim vozilom. Aktiviranje ove funkcije može biti odgođeno ili onemogućeno ako sustav prepozna da vozač ima kontrolu nad vozilom (okretanje upravljača, pritiskanje papučica itd.). Sustav se ne može uključiti:
- kada je ručica mjenjača u položaju praznog hoda ili je papučica spojke pritisnuta otprilike 10 sekundi; - kada je aktivirana parkirna kočnica; - kada je pokrenuta dinamička kontrola vožnje (ESC).
Zahvati/popravci sustava
- U slučaju udarca može se promijeniti poravnanje radara i/ili kamere i to može utjecati na njihov rad. Isključite funkciju i obratite se ovlaštenom zastupniku.
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
- Svaki zahvat na području na kojem se nalaze radar i/ili kamera (otklanjanje kvarova, zamjene, preinake vjetrobranskog stakla itd.) mora izvršiti ovlašteno osoblje.
Samo je ovlašteni servis kvalificiran za obavljanje zahvata na sustavu.

U slučaju smetnji na sustavu
Rad sustava mogu ometati ili oslabiti odre-
đeni uvjeti kao što su:
- kompleksni okoliš (željezni most, tunel, itd.);
- loši vremenski uvjeti (snijeg, tuča, poledica, itd.);
- slab kontrast između objekata (vozila, pješaka itd.) i okoline (npr. pješak odjeven u bijelo na području prekrivenom snijegom, itd.);
- zaslijepljenost (jako sunce, svjetla vozila iz suprotnog smje-ra itd.);
- prekriveno vjetrobransko staklo (prljavštinom, ledom, snijegom, kapljicama vode itd.);
- ...
U takvim uvjetima sustav možda neće reagirati ili može nehotice kočiti.
Ograničenja u radu sustava
- Pri svakom pokretanju vozila, sustav izvodi kalibraciju u skladu s okruženjem vozila te se može isključiti na razdoblje između dvije i pet minuta;
- Vozilo koje vozi u suprotnom smjeru neće pokrenuti niti jedno upozorenje, niti će utjecati na rad sustava;
- Da bi se omogućio ispravan rad sustava, područja radara i kamere moraju se održavati čistima i na njima se ne smiju izvoditi preinake;
- sustav možda neće jednako učinkovito reagirati na vozila malih dimenzija (poput motoci-kala) kao na ostala vozila;
- Kako bi se osigurao ispravan rad, sustav mora prepoznati potpuni obris pješaka. Sustav ne može prepoznati sljedeće :
- pješake u mraku ili u uvjetima slabog osvjetljenja;
_ djelomično vidljive pješake : - pješake niže od približno 80 cm;
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
- pješake koji nose velike predmete;
- ...
U takvim uvjetima sustav mo- żda neće reagirati ili može ne- hotice kočiti.

Isključenje funkcije
Funkciju morate one- mogućiti u sljedećim slučajevima:
- ako je područje kamere oštećeno (na vjetrobranskom staklu ili na unutrašnjem retrovizoru); - vozilo se vuče (kvarovi); - vjetrobransko je staklo napuklo ili je iskrivljeno (nemojte popravljati vjetrobransko staklo u ovom dijelu; zatražite od predstavnika marke da ga zamijeni); - ne vozite po asfaltiranoj cesti.
Upozorenje na oprez vozača funkcija je koja analizira ponašanje vozača (stil vožnje, smjer vozila itd.) i upozo-
Uzima u obzir pokazatelje kao što su:
- pomicanje kola upravljača; - radnje vozača u odnosu na druge sustave (pokazivači smjera, papuči- ca kočnice itd.)

na vozilu. Funkcija ni pod kojim okolnostima ne može zamijeniti odgovornost vozača tijekom vožnje.
Vozač mora uvijek prilagoditi svoju vožnju prema svojoj razini opreza, bez obzira na naputke sustava.
Uključivanje/isključivanje upozorenja

i Ovisno o vozilu i razdoblju nakon posljednjeg zaustavljanja motora, upozorenja se ponovno uključuju:
- kada se vozilo otključa; ili
- kada se otvore vrata; ili
- kada se ponovno pokrene motor.
Kada se upozorenja isključe, sustav nastavlja procjenjivati stanje umora vozača.
Uključivanje i isključivanje upozorenja putem multimedijskog zaslona 1

Za uključivanje ili isključivanje upozorenja pogledajte upute za multi-medijski sustav.
Odaberite "UKLJUČENO" ili "ISKLJUČENO".
Uključivanje i isključivanje upozorenja pomoću gumba "My Safety"

Upozorenja se mogu isključiti ili uključiti u načinu rada"Perso" u okviru funkcije "My Safety".
Ako su upozorenja prethodno isključena u načinu rada "Perso":
- da biste isključili upozorenja, dva-put pritisnite gumb 2;
- da biste ponovno uključili upozorenja, jednom pritisnite gumb 2.
Način rada
Funkcija je spremna upozoriti ako:
- prošlo je nekoliko minuta od pos- ljednjeg zaustavljanja vozila;
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
- brzina vozila veća je od otprilike 70 km/h.
Sustav procjenjuje ponavljanje zna- kove umora vozača na upravljaču.
Kada se otkrije opasnost od umora, na instrumentnoj ploči prikazuje se poruka "Upozorenje: odmorite se" popraćena zvučnim signalom.

Nakon brisanja poruke, sustav nastavlja s praćenjem opreza vozača i izdaje novo upozorenje ako je potrebno.
i Upozorenje na oprez vozača neprestano nadgleda pažnju vozača i može pružiti nekoliko upozorenja tijekom putovanja.
Sustav se poništava prilikom svakog pokretanja motora.
i Upozorenja se mogu isključiti. U tom slučaju sustav nastavlja procjenjivati stanje umora vozača.
Nakon brisanja poruke, sustav nastavlja s praćenjem opreza vozača i izdaje novo upozorenje ako je potrebno.
Ograničenja u radu sustava
Rad sustava mogu ometati ili oštetiti određeni uvjeti kao što su na primjer:
- određeni stilovi vožnje (nepravilna vožnja itd.);
- vožnja cestom u lošem stanju;
- snažan bočni vjetar;
Ako sustav otkrije pogrešku, na instrumentnoj se ploči prikazuje poruka "Provjerite upozorenje na umor vozača" popraćena kontrolnim svje-

Neka sustav pregleda ovlašteni predstavnik marke.
Znak prikazan na instrumentnoj ploči mijenja se kada sustav otkrije prometni znak.
Jednom kada se uključi ograničavač brzine ili regulator brzine, ograničenu zadanu vrijednost brzine možete prilagoditi brzini prikazanoj na instrumentnoj ploči s pomoću sustava. (→ 202, → 205)
Ako se prekorači ograničenje brzine, prometni znak prikazan na instrumentnoj ploči mijenja se kako bi obavijestio vozača.
Položaj kamere 1
Pazite da vjetrobransko staklo ne bude prekriveno (prljavštinom, blatom, snijegom, kapljicama vode itd.).
Osobitosti
Za vozila s pretplatom na kartu:
- kada vozilo vozi u zemlji u kojoj se mjerne jedinice za brzinu razlikuju od
onih u vozilu, sustav prikazuje znak ograničenja brzine u jedinici zemlje kao i preračunatu vrijednost ograničenja brzine u jedinici instrumentne ploče vozila;
- u zemljama koje primjenjuju smanjenje ograničenja brzine po kišnom vremenu na određenim vrstama ceste, sustav može promijeniti otkriveno ograničenje brzine nakon nekoliko sekundi od aktiviranja brisača vjetrobranskog stakla.
Na vozillima bez pretplate na karte: kada vozite u zemlji u kojoj se jedini-ce brzine razlikuju od onih prikazanih u vozilu, možete ručno odabrati od-govarajuću jedinicu brzine prikaza-nu na instrumentnoj ploči (npr. pro-mijeniti jedinicu iz milja u kilometre) kako biste prikazali točne informaci-je. → 100
Napomena: sustav ne uzima u obzir iznimna ograničenja kao što su na primjer dani s osobito velikim zagađenjem zraka.
Uključivanje/isključivanje sustava

Za uključivanje ili isključivanje funkcije pogledajte upute za multimedijalni sustav.
Odaberite "ON" ili "OFF".

Ovisno o vozilu i razdoblju nakon posljednjeg zaustavljanja motora, zvučno upozorenje ponovno se uključuje:
- kada se vozilo otključa; ili
- kada se otvore vrata; ili
- kada se ponovno pokrene motor.

Uključivanje i isključivanje zvučnih upozorenja o prekoračenju brzline pomoću gumba "Moja sigurnost" 3
Zvučno upozorenje može se isključiti ili uključiti korištenjem načina rada "Prilagođeno" u toj funkciji. → 167
Ako je zvučno upozorenje prethodno isključeno u načinu rada "Prilagođeno":
- da biste isključili zvučno upozorenje, dvaput uzastopce pritisnite gumb 3. Kontrolno svjetlo na gumbu 3 se gasi;
- da blste ponovno uključili zvučno upozorenje, jednom pritisnite gumb 3. Kontrolno svjetlo na gumbu 3 se pali.
Način rada
![All-terrain [130] km/h 125 km/h 90 130 4 5 71962 47410 km 123.4 km 510 km](/content/2026/05/1103782/images/f84158ce468e3dbdbd49a9c9108327339e2b65d2cdaab335f1e4476582a708e6.jpg)
Kontrolna svjetla
Funkcija omogućuje prikaz sljedećih kontrolnih svjetala:
4 prometni znakovi ograničenja brzine
5 Dodatni prometni znakovi (početak ili kraj zone "Zabrana pretjecanja", ograničenje brzine na skliskoj cesti, brzina u slučaju vuče stambene prikolice, ograničenje brzine s trajanjem važenja itd.)
kada je prednja kamera prekrivena, na instrumentnoj ploči prikazuje se poruka "Prednja kamera bez vidljivosti". Očistite područje vjetrobranskog stakla ispred kamere.
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
smetnje u radu
Kada sustav otkrije smetnju u radu, na instrumentnoj se ploči prikazuje
simbol isno o vozilu, sim-


Vozač uvijek mora prilagoditi brzinu uvjetima u prometu neovisno o porukama sustava.
U slučaju loše vidljivosti (magla, snijeg, led,...), sustav možda neće obavijestiti vozača na odgovarajuće ograničenje.
Vozač uvijek mora prilagoditi brzinu uvjetima u prometu neovisno o porukama sustava.
Aktivna pomoć u vožnji
"Aktivna pomoć u vožnji" je sustav pomoći u vožnji namijenjen za upotrebu tijekom dugih putovanja na autocesti, kada je promet gust, ili prilikom zastoja u prometu.
Sustav se sastoji od funkcije "Stop and Go Prilagodljivog regulatora brzine" → 208 i funkcije "Centriranja vozila" u prometnoj traci.
Sustav vozaču da:
- održava brzinu vozila na temelju prethodno upamćene brzine;
- prilagođava razmak između svog vozila i vozila ispred;
- usmjerava vozilo u sredinu prometne trake; ;
- prilagodba brzine vozila brzini pri-kazanoj na prometnim znakovima, automatski ili nakon potvrde vozača (ovisno o vozilu).
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI

Važno : noge morate držati u blizini papučica i ruke na upravljaču u svakom trenutku da
biste bili spremni za bilo koji do- gađaj.
Funkcija "Prilagodljivi regulator brzine Stop and Go".
Na temelju podataka iz kamere, funkcija Stop and Go prilagodljivog regulatora brzine pruža vam mogućnost održavanja odabrane brzine, tzv. putne brzine, uz istodobno održavanje sigurnog razmaka od vozila koje je ispred vas u istoj prometnoj traci.
Ako se vozilo koje je ispred vas zaustavi, prilagodljivi regulator brzine Stop and Go može u potpunosti zaustaviti vaše vozilo prije ponovnog kretanja.
Sustav upravlja ubrzavanjem i usporavanjem vašeg vozila pomoću motora i kočionog sustava.
Funkcija "Stop and Go prilagodljivog regulatora brzine" može se uključiti pri brzini od 0 do 160 km/h, u skladu s uvjetima na cesti (promet, vrijeme, itd.).


Predstavlja je simbol → 208.
Napomena:
- Vozač mora uzeti u obzir maksimalno ograničenje brzine i sigurnosne udaljenosti u zemlji u kojoj vozi; - Stop and Go prilagodljivi regulator brzine može kočiti silom koja može iznositi do trećine kapaciteta kočenja vozila. Ovisno o situaciji, vozač će možda morati jače kočiti.

Prilagodljivi regulator brzine Stop and Go ne pokreće zaustavljanje u slu- nužde te je njegova spo- ost kočenja ograničena.
Funkcija "Centriranje vozila u prometnoj traci"
Na temelju podataka iz kamere, funkcija "Centriranje vozila u prometnoj traci" upotrebljava sustav upravljanja za usmjeravanje vozila u sredinu prometne trake.
Ako uvjeti to dopuste, funkcija je dostupna između :
- otprilike 0 km/h i 160 km/h s vozi-lom ispred;
ili
- otprilike 60 i 160 km/h, bez vozila ispred.
Funkcija "Centriranje vozila u pro- metnoj traci" značajka je udobnosti.
- sustav se ne može uključiti kada je funkcija pomoći pri parkiranju uključena;
- Kada je funkcija "Centriranje vozila u prometnoj traci" aktivna, tada će se obustaviti funkcija "Sprječavanje izlaska iz prometne trake" ako je već uključena. Kada funkcija "Centriranje vozila u prometnoj traci" ne kontrolira upravljački sustav, funkcija "Sprječavanje izlaska iz prometne trake" može se ponovno uključiti ako uvjeti to dopuštaju.
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
Lokacija komponenti

Maksimalni domet sustava je približno 140 metara. Ovo se može razlikovati ovisno o uvjetima na cesti (reljef tla, vremenski uvjeti itd.).
Između ostalog, upravlja uključivanjem/isključivanjem parametara sustava (otvaranje vrata itd.).
Pazite da vjetrobransko staklo nije prekriveno (prljavštinom, blatom, snijegom itd.).

Da bi se omogućio ispravan rad sustava, područja kamere moraju se održavati čisti-
ma i na njima se ne smiju izvoditi preinake.
2 Elektronička parkirna kočnica
Vozilo drži zaustavljenim u određenim uvjetima.
3 Servo upravljač
Upravlja prednjim kotačima radi lakšeg održavanja putanje vašeg vozila u skladu s detaljima koje prenosi 1 računalo. Također omogućuje otkrivanje ruku vozača na kolu upravljača.
4 Računalo motora
Upravlja motorom te ga usmjerava da bi se provelo potrebno ubrzavanje.
5 Aktivno upravljanje vozilom
Sustav pruža informacije o dinamici vozila računalu 1 (brzina, bočno ubrzanje, itd.) i upravlja kočionim sustavom radi upravljanja usporavanjem i održavanja vozila zaustavljenim.
Komande

16 Svjetlo upozorenja funkcije za "Centriranje vozila u prometnoj tra-

17 Vozilo ispred
18 Pohranjeni sigurnosni razmak.
19 Pokazivači lijeve i desne crte
20 Kontrolno svjetlo "Ruke nisu na
kolu upravljača

13 Upravljač
Vozač mora uvijek držati ruke na ko- lu upravljača. Ako se primijeni previ- še sile prilikom okretanja upravljača, funkcija "Centriranje vozila u pro-
metnoj traci" stavlja se u stanje mi-rovanja da bi vozač mogao preuzeti kontrolu nad vozilom.
U određenim uvjetima (oštri zavoji itd.) na kolu upravljača može se aktivirati vibracija u svrhu upozorenja vozača da mora vratiti kontrolu nad vozilom.
Ako vozač ne rukuje upravljačem (ni-su otkrivene ruke na upravljaču), nakon nekoliko upozorenja isključit će se funkcija "Centriranje vozila u prometnoj traci".
Aktiviranje, deaktiviranje funkcije "Aktivna pomoć u vožnji"
Uključivanje funkcije
Pritisnite gumb 6 onoliko puta koliko je potrebno da biste odabrali "Active driver assist".
Na instrumentnoj ploči prikazuje se poruka "Centriranje vozila u prometnoj traci na čekanju", a kontrolno svjetlo 15, kontrolno svjetlo 16 te pokazivači lijeve i desne linije 19 prikazani su sivom bojom, popraćeni crticama koje označavaju da funkcija regulatora brzine čeka za pohranjivanje putne brzine.
Zatim pritisnite prekidač 9 (SET/-) ili 10 (SET/+) za uključivanje "funkcije prilagodljivog regulatora brzine Stop and Go" i pohranu trenutačne brzine.
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
Nakon što su ispunjeni svi uvjeti za uključivanje, uključuje se "Aktivna pomoć u vožnji", koja se sastoji od "Prilagodljivi regulatora brzine Stop and Go" i funkcije "Centriranje vozila u prometnoj traci".
Zeleno kontrolno svjetlo 16 i pokazivači lijeve i desne linije 19 prikazuju se na instrumentnoj ploči kao potvrda da funkcija radi i da usmjerava vaše vozilo prema središtu prometne trake.
Funkciju "Centriranje vozila u prometnoj traci" možete uvijek isključiti snažnim okretanjem kola upravljača. Čim prestanete okretati kolo upravljača, funkcija "Centriranje vozila u prometnoj traci" ponovno će se uključiti.

ruke morate držati na kolu upravljača tijekom upotrebe funkcije "Centrira-
nje vozila u prometnoj traci". Ni u kojem slučaju ne smijete maknuti ruke s kola upravljača.
Isključenje funkcije
Pritisnite gumb 6. Funkcija "Centri-ranje vozila u prometnoj traci" se is-ključuje, a "funkcija prilagodljivog regulatora brzine Stop and Go" prelazi
u stanje pripravnosti s pohranjenom trenutačnom putnom brzinom. Isključivanje funkcije "Centriranje vozila u prometnoj traci" potvrđeno je nestankom kontrolnog svjetla 16 i pokazivača desne i lijeve linije 19 s instrumentne ploče.

ako je funkcija "Sprječavanje izlaska iz prometne trake" prethodno uključevjeti to dopuštaju, autoki će se ponovno uključiti.

Nakon isključivanja funkcije "Aktivna pomoć u vožnji", potrebno je pritisnuti prekidač 8 (RES) kako biste se koristili funkcijom "Prilagodljivi regulator brzine Stop and Go" s pohranjenom putnom brzinom.
Funkcija "Centriranje vozila u prometnoj traci" u stanju mirovanja
Funkcija "Centriranje vozila u pro- metnoj traci" automatski se postav-
lja u stanje mirovanja u sljedećim slučajevima :
- sustav više ne prepoznaje linije ili je prepoznao samo jednu liniju na vašoj prometnoj traci;
- sustav ne prepoznaje ruke na upravljaču;
- u nekim uvjetima vožnje (kružni tok, raskrižje, preoštar zavoj, itd.);
- brzina vozila veća je od otprilike 60 km/h;
- brzina vozila manja je od otprilike 48 km/h, bez vozila ispred;
- vozilo prelazi liniju ;
– sustav ima privremene poteškoće (na primjer: kamera je prekrivena prljavštinom, blatom, snijegom, kondenzacijom itd.).
Određene radnje koje izvršava vozač isključuju funkciju "Centriranje vozila u prometnoj traci":
- uključivanje pokazivača smjera;
- primjenjuje se previše sile pri rukovanju kolom upravljača.
Stanje mirovanja funkcije potvrđuje se prikazom kontrolnog svjetla 16

te pokazivača lijeve i desne li- u sivoj boji na instrumentnoj
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI

Važno : noge morate držati u blizini papučica i ruke na upravljaču u svakom trenutku da biste bili spremni za bilo koji do- gađaj.
Nakon ispunjavanja svih uvjeta, funkcija ponovno usmjerava vozilo u sredinu prometne trake. Kontrolno
svjetlo 16 [icon] ukazivači lijeve i desne linije 19 prikazuju se u zelenoj boji na instrumentnoj ploči.

Možete djelovati na putanju vozila okretanjem kola upravljača u bilo kojem tku.
Upozorenje "Držite ruke na upravljaču"
Kada funkcija "Centriranje vozila u prometnoj traci" više ne prepoznaje vaše ruke na kolu upravljača, uključit će se nekoliko razina upozorenja:
- nakon otprilike 13,5 sekundi poru- ka: "Držite ruke na upravljaču" u žu-
toj boji pojavljuje se na instrument- noj ploči;
- nakon otprilike 25.5 sekundi, poruka: "Držite ruke na upravljaču" pojavljuje se na instrumentnoj ploči, a
trolno se svjetlo 20 isključuje, a poruka "Centriranje vozila u prometnoj traci je isključeno" prikazuje se u crvenoj boji na instrumentnoj ploči: funkcija "Centriranje vozila u prometnoj traci" je isključena. Za ponovno uključivanje funkcije pritisnite gumb 6 onoliko puta koliko je potrebno za ponovni odabir funkcije "Aktivna pomoć u vožnji".
Napomena: u nekim situacijama, funkcija "Centriranje vozila u prometnoj traci" možda više neće prepoznavati ruke na kolu upravljača te može dati zvučni signal:
- vozilo se kreće dugačkom ravnom prometnom trakom, a ruke vozača nepomične su na upravljaču; - vozač drži upravljač lagano;
-...
Ako je funkcija "Centriranje vozila u prometnoj traci" isključena jer ruke vozača nisu prepoznate na upravlja-ču, prilagodljivi regulator brzine Stop and Go nastavlja s radom.

Tijekom prve dvije razine upozorenja, kada sustav ponovno prepozna prisutuku vozača na upravljaču, v zaustavlja upozorenja.
Funkcija nastavlja usmjeravati vozilo prema sredini prometne trake.
U slučaju oštrog zavoja i ovisno o brzini vozila, sposobnosti za bočno zadržavanje funkcije bit će ograničene te zahtijevaju trenutno djelovanje vozača na upravljaču da bi funkcija mogla nastaviti održavati vozilo u središtu prometne trake.
Ako vozač ne intervenira, funkcija pokreće vibriranje na upravljaču da bi ukazala na to da će vozilo ubrzo prijeći liniju te da vozač mora odmah djelovati.
Kontrolno svjetlo 16

kazi-
vač lijeve ili desne linije 19 prikazuju se u crvenoj boji na instrumentnoj ploči.
Ako vozilo u potpunosti prijeđe liniju i izade iz prometne trake, ili ako je zavoj preoštar, funkcija "Centriranje vozila u prometnoj traci" stavlja se u stanje mirovanja. Stanje mirovanja funkcije potvrđuje se prikazom
kontrolnog svjetla 16

oka-
zivača lijeve i desne linije 19 u sivoj boji na instrumentnoj ploči.
smetnje u radu
Ako funkcija centriranja vozila u prometnoj traci otkrije grešku u radu, na instrumentnoj ploči prikazuje se poruka "Provjerite centriranje vozila u
Ako je otkrivena neispravnost funkcije "prilagodljivog regulatora brzine Stop and Go", na instrumentnoj ploči prikazuje se poruka "Provjerite prilagodljivi regulator brzine" te se funkcija prilagodljivog regulatora brzine "Stop and Go i funkcija "Centriranje vozila u prometnoj traci" isključuju.
Obratite se ovlaštenom predstavni- ku marke.
Ako je otkrivena neispravnost u radu jedne ili više komponenti sustava "Aktivna pomoć u vožnji", na instrumentnoj se ploči pojavljuje kontrolno
svjetlo

o prirodi
kvara, poruka:
- "Provjerite prednju kameru";
- "Provjerite kameru/radar";
- "Provjerite vozilo".
Sustav Aktivne pomoći u vožnji je de- aktiviran.
Obratite se ovlaštenom predstavni- ku marke.

Funkcija "Aktivna po- moć u vožnji" dodatno je pomagalo u vožnji. Taj sustav ne djeluje
umjesto vozača.
Stoga on ni u kojem slučaju ne može zamijeniti vozačevu odgovornost za poštivanje ograničenja brzine i sigurnosnih razmaka te za oprez (vozač mora uvijek biti spreman kočiti).
Vozač mora uvijek imati kontrolu nad vozilom. Vozač mora uvijek prilagoditi putanju i brzinu prema okolini i prometnim uvjetima, bez obzira na naputke sustava.
Sustav "Aktivne pomoći u vožnji" upotrebljava funkciju "prila-godljivog regulatora brzine Stop and Go" i funkciju "Centri-ranje vozila u prometnoj traci". Smije se upotrebljavati samo na autocesti ili cesti s više traka (odvojenih pregradom).
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
Osim linija koje označavaju prometne trake i znakova ograničenja brzine unutar granica otkrivanja sustava, sustav ne prepoznaje ostale prometne informacije (semafore, ostale prometne znakove, pješačke prijelaze itd.). Oni ne pokreću nikakvo upozorenje ili reakoiju sustava.
Sustav "Aktivne pomoći u vožnji" upotrebljava funkciju "Prila-godljivog regulatora brzine Stop and Go" i funkciju "Centri-ranje vozila u prometnoj traci". Sustav se ni u kojem slučaju ne smije smatrati senzorom pre-preke ili sustavom protiv sudara.
Sustav "Aktivna pomoć u vožnji" upotrebljavajte isključivo izvan naseljenih područja, na širokim cestama s vidljivim prometnim trakama.
Ne smije se upotrebljavati tijekom gustog prometa, na zavoji-toj ili skliskoj cesti (poledica, voda na cesti, šljunak) ili tijekom nepovoljnih vremenskih uvjeta (magla, kiša, bočni vjetar itd.).
že se promijeniti poravnanje kamere i to može utjecati na njezin rad. Isključite sustav i obratite se ovlaštenom zastupniku.
- Svaki zahvat u blizini kamere (zamjene, popravci, preinake vjetrobranskog stakla, boja, itd.) mora izvršiti ovlašteno osoblje.
Samo je ovlašteni servis kvalificiran za obavljanje zahvata na sustavu.

Isključivanje sustava
Sustav morate isključiti u sljedećim slučajevima:
- vozilo se kreće zavojitom ces- tom;
- vozilo se vuče (kvarovi);
- tijekom vožnje u tunelu ili blizu metalne konstrukcije;
- prilikom dolaska vozila do naplatnih kućica, do područja s radovima na cesti ili na usku prometnu traku;
- vozilom idete prema ulaznoj rampi autoceste;
- tijekom vožnje po vrlo strmom nagibu;
- tijekom slabe vidljivosti (jako sunce, magla, itd.);
- tijekom loših vremenskih uvjeta (kiša, snijeg, bočni vjetar, itd.) ;
- tijekom vožnje skliskim kolnikom (kiša, snijeg, šljunak itd.);
- oštećeno je područje kamere (npr. s unutarnje ili vanjske strane vjetrobranskog stakla);
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
- Vjetrobransko je staklo na- puknuto ili iskrivljeno;
Rad sustava mogu ometati ili oštetiti određeni uvjeti kao što su na primjer :
- prekriveno vjetrobransko staklo (prljavština, led, snijeg, kondenzacija itd.). Učestalo provjeravajte čistoću i stanje vjetrobranskog stakla, metlica brisača vjetrobranskog stakla i prednjeg branika;
- složeno okruženje (tunel, itd.) ;
- loši vremenski uvjeti (snijeg, jaka kiša, tuča, poledica, itd.) ;
- loš kontrast između vozila ispred i okoline (npr. bijelo vozilo u snježnom području itd.);
- zaslijepljenost (jako sunce, svjetla vozila iz suprotnog smje-ra itd.);
- višestruke oznake na cesti (područje radova na cestama, klizave ceste koje se povezuju sa susjednim autocestama, zaustavne trake itd.) ;
- vozilo sa značajnom razlikom u brzini;
- upotreba tepiha koji nisu pri-lagođeni vozilu. Na strani voza-ča upotrebljavajte isključivo tepihe prikladne za vaše vozilo, koji se pričvršćuju na prethodno ugrađena pričvršćenja, te redovito provjeravajte njihovo pravilno pričvršćenje. Nemojte postavljati više tepiha jedan na drugi. To može ometati rad papučica;
- Ovisno o vozilu, područje sa slabom povezivošću zbog čega je nemoguće geolocirati vozilo ili karte koje nisu ažurne.
U ovim slučajevima sustav može pogrešno intervenirati.
- Postoji opasnost od neželje- nog kočenja ili ubrzavanja.
- Postoji opasnost od neželjene i neispravne korekcije putanje ili se putanja uopće neće korligrati.
DODATNE FUNKCIJE POMOĆI U VOŽNJI
Mnoge nepredvidljive situacije mogu utjecati na rad sustava. Neke predmete ili vozila koja se mogu pojaviti u području pre-poznavanja kamere sustav može pogrešno interpretirati što može dovesti do neprikladnog ubrzavanja ili kočenja.
Uvijek mora paziti na iznenadne događaje koji se mogu dogoditi tijekom vožnje. Uvijek imajte vozilo pod kontrolom držanjem nogu u blizini papučica i ruku na upravljaču da biste mogli reagirati u bilo kojem slučaju.
OGRANIČIVAČ BRZINE

Funkcija ograničivača brzine upravlja motorom kako bi vam pomogla da ne prijeđete odabranu brzinu vožnje, tzv. graničnu brzinu.
Funkcija ograničivača brzine može se aktivirati pri brzini od 30 km/h do 180 km/h.
Komande
Ovisno o vozilu, imate komande A ili B.
1 aktivira funkciju i smanjuje ograničenje brzine ili pohranjuje trenutnu brzinu (SET/-).
2 aktivira funkciju i povećava ograničenje brzine ili pohranjuje trenutnu brzinu (SET/+).
Čim dosegnete pohranjenu brzinu, djelovanjem na papučicu gasa neće se moći prekoračiti programirana brzina, osim u slučaju potrebe (vidi članak "Prekoračenje ograničene brzine").
Pokretanje
Pritisnite prekidač 4 ili 8. Svjetlo
upozorenja priko se sivom bojom.
Pritišćite prekidač 1 dok se na instrumentnoj ploči ne prikaže kontrolno svjetlo.
OGRANIČIVAČ BRZINE
Kontrolno svjetlo

stru-
mentnoj ploči prikazano je u sivoj bo- ji.
Poruka "Ograničivač brzine UKLJU-ČEN" pojavljuje se na instrumentnoj ploči, s crticama koje označavaju da je funkcija ograničivača brzine uključena i da se čeka pohrana brzine ograničenja.
učinili: pritisnite papučicu gasa snažno i do kraja (preko točke otpora papučice).
Ako ograničivač brzine nije dostupan (nakon nekoliko pokušaja uključivanja), obratite
se ovlaštenom zastupniku.
Funkcija ne može održati ograničenu brzinu
Prilikom vožnje niz strmi nagib, sustav možda neće održavati ograničenje brzine: ograničenje brzine treperit će u crvenoj boji na instrumentnoj ploči, a zvučni signal će se oglašavati u redovitim intervalima da bi vas obavijestio o toj situaciji.

Noge morate držati bli- zu pedala kako biste bi- li spremni reagirati u hitnim slučajevima.
Stavljanje funkcije u stanje pripravnosti
Funkcija ograničivača brzine prelazi u stanje mirovanja ako pritisnete gumb 5 (0). Ograničenje brzine je pohranjeno i prikazano u sivoj boji na instrumentnoj ploči.
Pozivanje ograničene brzine
Ako je brzina pohranjena, može se pozvati pritiskom na gumb 6 ili 7.

Kada je ograničivač u stanju mirovanja, pritiskom na gumb 1(SET/-) ili 2
(SET/+) ili 7 (RES/+) ponovno se uključuje funkcija, a da se ne uzima u obzir upamóena brzina: brzina kojom se vozilo kreće je brzina koja se uzima u obzir.
OGRANIČIVAČ BRZINE
Isključivanje funkcije
Funkcija ograničivača brzine se prekida kada:
- pritisnete gumb 8 ili 4 dok se na ploči s instrumentima ne pojavi IS-KLJUČENO. u tom slučaju brzina se više ne pohranjuje;
- pritisnete gumb 9 ili 4 dok se kon-
trolno svjetlo

na ploči s instrumentima. U tom slučaju odabire se regulator brzine te nema pohranjene brzine.
Kontrolno svjetlo

taje s instrumentne ploče, čime se potvrđuje da je funkcija onemogućena.
REGULATOR BRZINE

Regulator brzine funkcija je koja vam pomaže u održavanju vaše brzine vožnje na stalnoj vrijednosti koju ste izabrali, a naziva se putna brzina.
Funkcija regulatora brzine može se aktivirati pri brzini od 30 km/h do 180 km/h.
Komande
Ovisno o vozilu, imate komande A ili B.
1 aktivira funkciju i smanjuje putnu brzinu ili pohranjuje trenutnu brzinu (SET/-).
2 aktivira funkciju i povećava putnu brzinu ili pohranjuje trenutnu brzinu (SET/+).
8 Ograničivač brzine uključivanje/isključivanje
9 Regulator brzine uključivanje/isljučivanje

Ovisno o vozilu, funkciju regulatora brzine možete povezati s funkcijom "Ot-
krivanje prometnih znakova"
→ 187 pritiskom na gumb 3.

Ta funkcija ni u kojem
slučaju ne može zamijeniti voza- čevu obvezu poštovanja ograni- čenja brzine i oprez.
Vozač mora uvijek imati kontrolu nad vozilom.
Regulator brzine se ne smije upotrebljavati kod gustog prometa, na zavojitoj ili skliskoj cesti (poledica, voda na cesti, šlju-nak) i kod nepovoljnih meteoroloških uvjeta (magla, kiša, bočni vjetar...).
kontrolnog svjetla enoj boji.
Ako pokušate aktivirati funkciju pri brzini manjoj od 30 km/h, prikazat će se poruka "Nevažeća brzina" i funkcija će ostati neaktivna.
Vožnja
Kada je određena putna brzina registrirana, a funkcija regulatora brzine uključena, možete maknuti nogu s papučice gasa.
Promjena namještene brzine
Putnu brzinu možete mijenjati uzastopnim pritiscima na :
- gumb 1 (SET/-) za smanjenje brzine;
- gumb 2 (SET/+) ili 7 (RES/+) za po-većanje brzine.
Napomena: držite pritisnutim jedan od prekidača da biste promijenili brzinu uzastopnim povećanjima.
U svakom trenutku, moguće je prekoračenje namještene brzine pritiskom na papučicu gasa.
Tijekom prekoračenja brzine, vrijednost putne brzine treperi na instrumentnoj ploči u crvenoj boji. Zatim otpustite papučicu gasa: nakon nekoliko sekundi vozilo se automatski vraća na početnu namještenu brzinu.
Funkcija ne može održavati putnu brzinu
U slučaju strmog nagiba sustav možda neće održavati brzinu kretanja : pohranjena brzina će treperiti crveno na instrumentnoj ploči kako bi vas o tome obavijestila.

Ako regulator brzine više nije dostupan (na-kon nekoliko pokušaja uključivanja), obratite
se ovlaštenom zastupniku.

Noge morate držati bli- zu pedala kako biste bi- li spremni reagirati u hitnim slučajevima.
Stavljanje funkcije u stanje pripravnosti
Funkcija ulazi u stanje mirovanja ako :
Ako je neka brzina upamćena, moguće ju je pozvati, nakon što ste provjerili da su uvjeti u prometu prilagođeni (promet, stanje kolnika, meteorološki uvjeti...). Pritisnite gumb 6 (RES) ili 7 (RES/+) ako je brzina vozila veća od 30 km/h.
REGULATOR BRZINE
Isključivanje funkcije
Funkcija regulatora brzine prekida se kada :
- pritisnete gumb 9 ili 4 dok se na ploči s instrumentima ne pojavi IS-KLJUČENO. u tom slučaju brzina se više ne pohranjuje;
- pritisnete gumb 8 ili 4 dok se kon-
trolno svjetlo


na ploči s instrumentima. U tom slučaju odabire se ograničivač brzine te nema pohranjene brzine.
Kontrolno svjetlo upozorenja


nestaje s instrumentne ploče
da bi se potvrdilo da je funkcija one- mogućena.

Funkcija u mirovanju ili prekid rada funkcije regulatora brzine ne dovodi do brzog smanje-
nja brzine : potrebno je kočiti pritiskom na papučicu kočnice.
PRILAGODLJIVI REGULATOR BRZINE STOP AND GO
Na temelju podataka iz kamere, funkcija Stop and Go prilagodljivog regulatora brzine pruža vam mogućnost održavanja odabrane brzine, tzv. putne brzine, uz istodobno održavanje sigurnog razmaka od vozila koje je ispred vas u istoj prometnoj traci.
Ovisno o vozilu, kada je uključena funkcija "Prepoznavanje prometnih znakova", sustav može prilagoditi brzinu vašeg vozila u odnosu na prepoznate znakove.
Ako se vozilo koje je ispred vas zaustavi, prilagodljivi regulator brzine Stop and Go može u potpunosti zaustaviti vaše vozilo prije ponovnog kretanja.
Sustav upravlja ubrzavanjem i usporavanjem vašeg vozila pomoću motora i kočionog sustava.
Maksimalni doseg sustava iznosi o-prilike 140 m. Doseg se može razlikovati ovisno o uvjetima na cesti (reljefu tla, vremenskim uvjetima itd.).
Funkcija prilagodljivog regulatora brzine Stop and Go može se uključiti pri brzini od 0 do 160 km/h, u skladu s uvjetima na cesti (promet, vrijeme, itd.).
Predstavljena je simbolom


Napomena:
- Vozač mora uzeti u obzir maksimalno ograničenje brzine i sigurnosne udaljenosti u zemlji u kojoj vozi; - prilagodljivi regulator brzine može kočiti silom koja može iznositi do trećine kapaciteta kočenja vozila. Ovisno o situaciji, vozač će možda morati jače kočiti.

Prilagodljivi regulator brzine Stop and Go ne pokreće zaustavljanje u sluhužde te je njegova spo- post kočenja ograničena.

Ta funkcija ni u kojem
slučaju ne može zamijeniti vozačevu odgovornost za poštivanje ograničenja brzine i sigurnosnih razmaka ili oprez.
Vozač mora uvijek imati kontrolu nad vozilom.
Vozač uvijek mora prilagoditi svoju brzinu u skladu s okruženjem i stanju u prometu. Prilagodljivi regulator brzine Stop and Go može se koristiti samo na autocesti (na cesti s više voznih traka odvojenih pregradom). Regulator brzine se ne smije upotrebljavati kod gustog prometa, na zavojitoj ili skliskoj cesti (poledica, voda na cesti, šlju-nak) i kod nepovoljnih meteoroloških uvjeta (magla, kiša, bočni vjetar itd.). Opasnost od nesreće.
PRILAGODLJIVI REGULATOR BRZINE STOP AND GO
Položaj kamere 1

Da bi se omogućio ispravan rad sustava, područja kamere moraju se održavati čisti-
ma i na njima se ne smiju izvoditi preinake.
Komande

6 Prekidač za odabir/poništavanje odabira pomoći pri vožnji, ovisno o vozilu:
- Aktivna pomoć u vožnji;
- Prilagodljivi regulator brzine Stop and Go;
- ograničivač brzine;
- Isključeno.
7 Podešavanje razmaka između vozila
8 Dohvaća pohranjenu putnu brzinu (RES)
2 Aktivira, smanjuje putnu brzinu ili pohranjuje trenutačnu brzinu (SET/-)
3 Aktivira, povećava putnu brzinu ili pohranjuje trenutačnu brzinu (SET/+)
4 (ovisno o vozilu) Prilagođava zada-
nu vrijednost brzine otkrivenim ogra-
ničenjima brzine

5 Stavljanje funkcije u stanje mirovanja (s upamćenom putnom brzinom) (0).

Ovisno o vozilu, funkciju regulatora brzine možete povezati s funkcijom "Ot- nje prometnih znakova"
→187 pritiskom na gumb 4.
PRILAGODLJIVI REGULATOR BRZINE STOP AND GO
Prikazi

9 Kontrolno svjetlo upozorenja prila-godljivog regulatora brzine Stop and Go.
10 Pohranjena putna brzina
11 Vozilo ispred
12 Pohranjeni sigurnosni razmak.

Važno: u svakom tre- nutku morate noge dr- žati u blizini papučica kako biste bili spremni
za bilo koji događaj.
Pokretanje
Pritisnite gumb 5 onoliko puta koliko je potrebno za odabir prilagodljivog regulatora brzine.
Uključuje se sivo kontrolno svjetlo 9


nstrumentnoj se
ploči pojavljuje poruka "Prilagodljivi regulator brzine odabran", popraćena crticama kako bi se označilo da je funkcija regulatora odabrana i čeka na pohranjivanje putne brzine.
Ova se funkcija ne može uključiti kadaje:
kontrolnim svjetlom 9 u zelenoj boji.
Ako pokušate uključiti funkciju pri brzini većoj od 160 km/h, prikazat će se poruka "Nevaljana brzina" i funkcija će ostati isključena.
Kada je neka brzina upamćena, a regulacija uključena, možete maknuti nogu s papučice gasa.
Napomena : ako je vaša brzina manja od oko 30 km/h, funkcija upotrebljava zadanu putnu brzinu od 30 km/h. Vozilo će ubrzavati dok ne dosegne pohranjenu putnu brzinu.

Važno : u svakom tre- nutku morate noge dr- žati u blizini papučica kako biste bili spremni
za bilo koji događaj.
Uključivanje prilagodljivog regulatora brzine s prepoznavanjem prometnih znakova
Ako je vozilo opremljeno funkcijom "Prepoznavanje prometnih znakova", sustav može ručno prilagoditi brzinu vašeg vozila u skladu s otkrivenim ograničenjem brzine.
PRILAGODLJIVI REGULATOR BRZINE STOP AND GO
69229

Kada se otkrije novo ograničenje brzine, sustav može vozaču predložiti otkrivenu brzinu:
može prilagoditi brzinu vozila otkrivenoj brzini.
Brzinu možete promijeniti ponavljajućim pritiskanjem (za male promjene) ili držanjem (za veće promjene) 2 or 3:
Napomena : razmak se mora postaviti u skladu sa stanjem u prometu, lokalnim propisima i vremenskim uvjetima.
i Sigurnosna udaljenost prilagođava se prema zadanim postavkama na indikatoru udaljenosti B.
Putnu brzinu moguće je prekoračiti u bilo kojem trenutku primjenom pa- pučice gasa.
Ako se to prekorači, putna brzina 10 prikazuje se u žutoj boji.
Indikator udaljenosti treperi ako je razmak između vašeg vozila i vozila koje je ispred vas manji od odabra-nog sigurnosnog razmak a: funkcija "sigurnosnog razmaka" više nije uključena.
Zatim, otpustite papučicu gasa : regulator brzine i komanda sigurnos-
nog razmaka automatski će nastaviti s uputama o brzini i razmaku koje ste prethodno odabrali.
Manevar za pretjecanje
Ako želite prestići vozilo koje je ispred vas, uključivanje pokazivača smjera privremeno će poništiti komandu sigurnosnog razmaka i omogućit ubrzavanje dovoljno za izvršavanje pretjecanja.
Funkcija Stop and Start (po-kretanje i zaustavljanje motora)
Ako vozilo ispred vas usporava, sustav se prilagođava njegovoj brzini ako je potrebno i do potpunog zaustavljanja (npr. zastoj u prometu). Vozilo se zaustavlja nekoliko metara od vozila koje je ispred njega. Funkcija Stop and Start može staviti motor u stanje mirovanja. → 133
Prilikom ponovnog kretanja vozila koje je ispred vas :
- Ako zaustavljanje nije duže od otprilike tri sekunde, vozilo se pokreće automatski, bez ikakvog djelovanja vozača;
- ako je zaustavljanje duže od otpri-like tri sekunde, morate pritisnuti papučicu gasa ili gumb 8 (RES) da bi se vozilo ponovno pokrenulo. Na instru-
PRILAGODLJIVI REGULATOR BRZINE STOP AND GO
mentnoj ploči pojavljuje se poruka "Pritisnite RES ili ubrzajte da biste ponovno pokrenuli vožnju putnom brzinom" za potvrdu.
Ako je vozilo opremljeno funkcijom "Otkrivanje prometnih znakova":
- Ako zaustavljanje nije duže od otprilike trideset sekundi, vozilo se pokreće automatski, bez ikakvog djelovanja vozača;
- ako je zaustavljanje duže od otpri-like trideset sekundi, morate pritisnuti papučicu gasa ili gumb 8 (RES) da bi se vozilo ponovno pokrenulo. Na instrumentnoj ploči pojavljuje se poruka "Pritisnite RES ili ubrzajte da biste ponovno pokrenuli vožnju putnom brzinom" za potvrdu.
i vozač uvijek mora biti spreman na iznenadne situacije u vožnji i ostaje odgovoran za upravljanje vozilom: ako sustav otkrije pješaka u bli-zini vozila, automatsko ponovno pokretanje bit će blokirano sve do sljedećeg zaustavljanja;
Ako je zaustavljanje duže od otprilike tri minute, automatska parkirna kočnica automatski se aktivira, a prila-godljivi regulator brzine Stop and Go
nog svjetla btv se da je funkcija isključena.
Stavljanje funkcije u stanje pripravnosti
Funkciju možete postaviti u stanje mirovanja kada :
- pritisnete prekidač 5 (0);
- djelujete na papučicu kočnice dok se vozilo kreće.
- pomoć u vožnji "Aktivna pomoć u vožnji" prebacite na "Prilagodljivi regulator brzine" pritiskom na gumb 6 Sustav isključuje funkciju ako :
- stavite mjenjač u položaj P, R ili N;
- otkopčate sigurnosni pojas vozača;
- otvorite neki otvarajući dio;
- pritisnete tipku za pokretanje/za- ustavljanje motora;
- ako je nagib prestrm;
- brzina vozila veća je od 170 km/h;
- se aktiviraju određene pomoći u vožnji i mehanizmi za ispravljanje (aktivno naglo kočenje, ABS, ESC, itd.).
U svim slučajevima stanje mirovanja potvrđuje se prikazivanjem kontrolnih svjetala u sivoj boji i/ili poruke "Prilagodljivi regulator brzine isključen" na instrumentnoj ploči.

Postavljanje prilagod- ljivog regulatora brzine Stop and Go u stanje mirovanja ili isključiva-
nje istoga ne uzrokuje brzo smanjenje brzine : morate kočiti pritiskom na papučicu kočnice ako je to potrebno.
Izlaz iz stanja mirovanja
Na temelju pohranjene putne brzine
Ako je neka brzina upamćena, moguće ju je pozvati, nakon što ste provjerili da su uvjeti u prometu prilagođeni (promet, stanje kolnika, meteorološki uvjeti...). Pritisnite prekidač 8 (RES) u rasponu potvrđenih brzina.
Prilikom ponovne upotrebe pohranjene brzine uključivanje regulatora brzine potvrđuje se paljenjem putne brzine u zelenoj boji.
Napomena : ako je pohranjena brzina veća od trenutne brzine, vozilo će ubrzati da bi dostiglo tu brzinu.
Na temelju trenutne brzine
Kada je regulator brzine u stanju mirovanja, pritiskom na prekidač 2 (SET/-) ili 3 (SET/+) ponovno se uključuje funkcija regulatora brzine, a da se ne uzima u obzir upamćena brzi-
PRILAGODLJIVI REGULATOR BRZINE STOP AND GO
Isključivanje funkcije
Funkcija prilagodljivog regulatora brzine Stop and Go isključuje se kada pritisnete prekidač 6.
Kontrolno svjetlo es- taje s instrumentne ploče kao potvr- da da funkcija više nije uključena.
Privremena nedostupnost
Zeleno kontrolno svjetlo


nestaje kao potvrda da se eija automatski isključila.
Uvjeti u nekim zemljopisnom područjima mogu ometati funkciju, na pri- mjer :
- pusta područja, tuneli, dugi mostovi ili slabo upotrebljavane ceste bez razdjelnih linija, bez znakova ili stabala u blizini;
- vojno područje ili područje zračne luke.
Ta područja morate napustiti da bi funkcija mogla raditi.
U svakom slučaju, ako se poruka ne obriše nakon ponovnog pokretanja motora, potražite savjet kod ovlaštenog zastupnika.

Sustav upravlja ubrzavanjem i usporavanjem vašeg vozila pomoću motora i kočionog sustava. Sustav uključuje kočnice kako bi održao zadanu brzinu, sustav pri- mjenjuje ograničeno kočenje. U slučaju strme nizbrdice, na pri- mjer u planinskom području, morate odabrati niži stupanj prijenosa kako biste imali koristi od kočenja motorom.
Da bi se smanjilo opterećenje kočnog sustava i spriječilo pregrijavanje kočnica, funkcija prilagodljivog regulatora brzine može se privremeno prekinuti i pojavljuje se poruka "Provjerite prilagodljivi regulator brzine".
Poruka nestaje kad funkcija po- novno postane dostupna.
Ako se poruka i dalje prikazuje, obratite se ovlaštenom zastupniku.
PRILAGODLJIVI REGULATOR BRZINE STOP AND GO
smetnje u radu
Ako se u radu jedne ili više komponenti sustava otkrije smetnja, prekida se funkcija prilagodljivog regulatora brzine Stop and Go.
Kontrolno svjetlo je se na instrumentnoj ploči zajedno s jednom od sljedećih poruka, ovisno o kvaru :
- "Provjerite prednju kameru";
- "Provjerite kameru/radar";
- "Provjerite vozilo".
Obratite se ovlaštenom predstavni- ku marke.
Ograničenja u radu sustava

Prepoznavanje vozila
Ovaj sustav prepoznaje samo vozila (automobile, kamione, motocikle) koja se kreću u istom smjeru kao i vaše vozilo.
Vozilo koje se uključuje u istu pro- metnu traku (npr. G) sustav će uzeti u obzir tek kada uđe u područje pre- poznavanja kamere.
Sustav može uključiti naglo ili odgođeno kočenje.

- vozila koja dolaze na raskrižja: traka za priključivanje (npr. H) itd.;
i Funkcija prilagodljivog regulatora brzine Stop and Go mora se upotrebljavati samo izvan naseljenih područja, na širokim cestama s vidljivim prometnim trakama.

- vozila koja se kreću pogrešnom stranom ceste ili se prema vama kreću vožnjom unazad.
Prepoznavanje tijekom vožnje u za-vojima
Prilikom skretanja iza ugla ili ulaska u zavoj, kamera privremeno neće moći prepoznati vozilo koje se nalazi ispred (npr. J).
PRILAGODLJIVI REGULATOR BRZINE STOP AND GO
Sustav može pokrenuti ubrzavanje.
Prilikom izlaska iz zavoja može doći do smetnji ili zakašnjelog prepoznavanja vozila koje se nalazi ispred.
Sustav može uključiti naglo ili odgođeno kočenje.

Prepoznavanje vozila u susjednim trakama
Sustav može prepoznati vozila koja se kreću susjednom prometnom trakom kada :
- ulazite u zavoj (npr. K);
- vozite po cesti s uskim prometnim trakama;
- je brzina vozila u susjednoj traci manja te ako se jedno od vozila nalazi preblizu prometne trake drugog vozila.
Sustav može pogrešno pokrenuti usporavanje ili kočenje.
61356

Vozila izvan područja prepoznavanja kamere.
Sustav će kasno reagirati ili neće reagirati uopće ako su otkrivena vozila izvan područja prepoznavanja kamere, a posebno u sljedećim slučajevima:

- vozila koja prevoze dugačke pred- mete koji prelaze crtu;
- stvarna duljina visokih vozila (npr. L) izvan je područja prepoznavanja kamere (građevinski strojevi, vozilo za vuču poljoprivredne opreme, itd.); - vozila koja nisu dovoljno centrirana na prometnoj traci; - uska vozila koja se nalaze vrlo blizu (npr. M).
PRILAGODLJIVI REGULATOR BRZINE STOP AND GO

Zaustavljena vozila i vozila koja se sporo kreću
Kada je vaša brzina veća od otprilike 50 km/h, sustav ne prepoznaje :
- vozila koja se kreću vrlo sporo.
- vozila koja se kreću vrlo sporo;

- vozila koja su ispred vas 12 i koja mijenjaju prometnu traku te time otkrivaju zaustavljeno vozilo 13 (npr. P).

- dok je vozilo zaustavljeno 14, pri promjeni prometne trake (npr. Q).
i Uvljek budite spremni preuzeti kontrolu nad svojim vozilom kada na- iđete na zaustavljena vozila ili vozila koje se kreće vrlo sporo (npr. N).
Prilagodljivi regulator brzine Stop and Go ne pokreće zaustavljanje u slučaju nužde te je njegova sposobnost kočenja ograničena.
PRILAGODLJIVI REGULATOR BRZINE STOP AND GO

Neprepoznavanje nepomičnih pre-preka i malenih predmeta
Vozač mora uvijek imati kontrolu nad vozilom.
Osim znakova ograničenja brzine i informacija o cestovnoj karti iz sustava karti (vozila opremljena funkcijama "Otkrivanje prometnih znakova" i pretplate), sustav ne uzima u obzir ostale prometne informacije (semafore, pješačke prijelaze itd.).
Vozač mora uvijek prilagoditi brzinu u skladu s okruženjem i uvjetima vožnje, bez obzira na naputke sustava.
Sustav se ni u kojem slučaju ne smije smatrati senzorom pre-preke ili sustavom protiv sudara.
PRILAGODLJIVI REGULATOR BRZINE STOP AND GO
Prilagodljivi regulator brzine Stop and Go upotrebljavajte izvan naseljenih područja, na širokim cestama s vidljivim prometnim trakama.
Zahvati/popravci sustava
- U slučaju udarca može se promijeniti poravnanje kamere i to može utjecati na njezin rad. Isključite sustav i obratite se ovlaštenom zastupniku. - Svaki zahvat u blizini kamere (zamjene, popravci, preinake vjetrobranskog stakla, boja, itd.) mora izvršiti ovlašteno osoblje. Samo je ovlašteni servis kvalifi-ciran za obavljanje zahvata na sustavu.
Isključenje funkcije
Funkciju morate isključiti u slje- dećim slučajevima :
- vozilo se vuče (otklanjanje kvara); - ako vozilo vuče prikolicu ili kamp-kućicu; - tijekom vožnje u tunelu ili blizu metalne konstrukcije;
- prilikom dolaska vozila do naplatnih kućica, do područja s radovima na cesti ili na usku prometnu traku; - vozilo vozi po vrlo zavojitoj cesti (planinska cesta itd.); - tijekom vožnje po vrlo strmom nagibu; - tijekom slabe vidljivosti (jako sunce, magla, itd.); - tijekom vožnje skliskim kolnikom (kiša, snijeg, šljunak itd.); - tijekom loših vremenskih uvjeta (kiša, snijeg, bočni vjetar, itd.); - ako je oštećeno područje kamere (npr. unutarnje ili vanjsko područje vjetrobranskog stakla); - Vjetrobransko je staklo napuknuto ili iskrivljeno.
đeni uvjeti kao što su:
- zaklonjeno vjetrobransko staklo u području kamere (prljavština, led, snijeg, kondenzacija, registarska pločica, itd.); - složeno okruženje (tunel, itd.); - loši vremenski uvjeti (snijeg, jaka kiša, tuča, poledica, itd.); - loš kontrast između vozila ispred i okoline (npr. bijelo vozilo u snježnom području itd.); - zaslijepljenost (jako sunce, svjetla vozila iz suprotnog smjera itd.); - uska, zavojita ili valovita cesta (oštri zavoji, itd.); - sporije vozilo sa značajnom razlikom u brzini;
PRILAGODLJIVI REGULATOR BRZINE STOP AND GO
- upotreba tepiha koji nisu pri-lagođeni vozilu. Na strani voza-ča upotrebljavajte isključivo tepihe prikladne za vaše vozilo, koji se pričvršćuju na prethodno ugrađena pričvršćenja, te redovito provjeravajte njihovo pravilno pričvršćenje. Nemojte postavljati više tepiha jedan na drugi. To može ometati rad papučica.
U ovim slučajevima sustav može pogrešno intervenirati.
Postoji opasnost od neželjenog kočenja ili ubrzavanja.
Mnoge nepredvidljive situacije mogu utjecati na rad sustava. Neke predmete ili vozila koja se mogu pojaviti u području pre-poznavanja kamere sustav mo-že pogrešno interpretirati što može dovesti do neprikladnog ubrzavanja ili kočenja.
Uvijek mora paziti na iznenadne događaje koji se mogu dogoditi tijekom vožnje. Uvijek održavajte nadzor nad vozilom tako da noge držite u blizini papučica kako biste bili spremni reagirati u bilo kojem slučaju.
POMOĆI PRI PARKIRANJU
Pomoć pri parkiranju
Princip rada
Vozač uvijek mora paziti na iznenadne situacije koje se mogu desiti u vožnji: stoga prilikom upravljanja vozilom uvijek pazite na male, uske i pomične prepreke (kao što su, na primjer, djeca, životinje, dječja kolica, bicikli, kamenje, stupovi, itd.) u mrtvom kutu.
POMOĆI PRI PARKIRANJU

Treba se prijeći nekoliko metara prije nego se uključi bočno otkrivanje.
Ako sva područja imaju sivu pozadinu, nadzire se cijeli prostor oko vozi-la:
- A : u tijeku je analiza prostora oko vozila;
- B : analiza prostora oko vozila je završena.
Način rada
Otkrivena je većina predmeta koji se nalaze ispred, iza i sa strane vozila.

U slučaju udarca u podvozje vozila prilikom vožnje (npr. kontakt s rubnim kamenom, po-
strane i 30 cm za prepreke ispred ili iza vozila. Zeleno, narančasto (ili žuto, ovisno o vozilu) i crveno područje prikazat će se na zaslonu C.
Napomena : u slučaju promjene putanje tijekom manevra, može se dogoditi da se kasno signalizira opasnost od sudara s preprekom.

Ovisno o smjeru kotača, sustav određuje putanju vozila i upozorava na opasnost od sudara s preprekom 3 koja se nalazi sa strane vozila.
POMOĆI PRI PARKIRANJU

U slučaju udarca u podvozje vozila prilikom vožnje (npr. kontakt s rubnim kamenom, po-
Ako se otkrije prepreka sa strane vozila :
- ako postoji opasnost od sudara zvučni signali se sve češće oglašavaju kako se vozilo približava prepreci sve dok ne postanu stalni. Na zaslonu D prikazuju se zelena, narančasta i crvena područja;
- ako nema opasnosti od sudara prilikom približavanja prepreci neće se oglasiti niti jedan zvučni signal. Zelena, narančasta i crvena područja na zaslonu D prikazuju se isprekidano.
Napomena: u slučaju promjene putanje tijekom manevra, može se dogoditi da se kasno signalizira opasnost od sudara s preprekom.
Uključivanje/isključivanje

Za uključivanje ili isključivanje različitih područja pokrivenih ultrazvučnim detektorima pogledajte upute za multimedijski sustav.
Odaberite "ON" ili "OFF".

ovisno o vozilu, stražnje područje otkrivanja ne može se isključiti.
ovisno o vozilu, stražnje područje otkrivanja ne može se isključiti.
Podešavanja
Vozila opremljena multimedijskim zaslonom 4
Ovisno o vozilu, s motorom u radu, neke postavke možete podesiti na multimedijalnom zaslonu 4. Više informacija potražite u knjižici uputstava multimedijskog sustava.
Glasnoća pomoći pri parkiranju
Glasnoću pomoći pri parkiranju po- desite pritiskom na + ili -.
POMOĆI PRI PARKIRANJU

Zvuk sustava
Omogućuje odabir zvuka sustava.
Isključivanje zvuka sustava
Ručno isključivanje sustava po- moći pri parkiranju
Funkciju morate onemogućiti u slje- dećim slučajevima:
- ako se oprema za vuču, nošenje ili prikolica koju sustav ne prepoznaje nalazi ispred ultrazvučnih senzora; - u slučaju oštećenja ultrazvučnih senzora.
Automatsko isključivanje pomo- ći pri parkiranju sprijeda
- kada je brzina vozila veća od otpri-like 10 km/h;
- kada je vozilo zaustavljeno više od otprilike pet sekundi i kada je otkri-vena prepreka (u slučaju gužve, itd.); - kad je ručica mjenjača u položaju N ili P;
- kada se otkrije kvar u radu.
- U slučaju udarca može se promijeniti poravnanje senzora i to može utjecati na njihov rad. Isključite funkciju i obratite se ovlaštenom zastupniku.
- Svaki zahvat na području na kojem se nalaze senzori (popravci, zamjene itd.) mora izvršiti kvalificirani stručnjak.
Samo je ovlašteni servis kvalificiran za obavljanje zahvata na sustavu.
U slučaju smetnji na sustavu
Rad sustava mogu ometati ili oštetiti određeni uvjeti kao što su na primjer :
- loši vremenski uvjeti (kiša, snijeg, grad, poledica, itd.);
- neke vrste buke (motocikl, kamion, pneumatska bušilica, itd.);
- postavljanje neprikladne kuke za vuču ili druge vučne opreme.
Opasnost od lažnih upozorenja ili neprikazivanja upozorenja
- Područje oko senzora mora ostati čisto i na njemu se ne smiju raditi izmjene kako bi se omogućio ispravan rad sustava.
- Manje objekte koji se kreću u blizini vozila (motocikle, bicikle, pješake itd.) sustav možda neće prepoznati.
- Sustav možda neće otkriti predmete koji su preblizu vozila.
- Sustav možda neće izdati upozorenje kada postoji značajna razlika u brzini drugih vozila ili objekata.
- Tijekom promjene putanje i tijekom manevra sustav može prijaviti prepreke s odgodom.
- Kad vozilo vuče prikolicu, stražnji sustav pomoći pri parkiranju mora biti isključen.
Isključenje funkcije
Funkciju morate onemogućiti u sljedećim slučajevima:
- područje oko senzora je oštećeno (stražnji branik);
Prilikom vožnje unatrag, kamera 1 smještena na vratima prtljažnika na multimedijski zaslon 2 prenosi sliku područja oko stražnjeg kraja vozila popraćenu s dvije linije za navođenje 3 i 4 (nepomičnim i pomičnim).
Ovaj sustav za svoj rad upotrebljava više linija vodilja (pomičnu za putanju i nepomičnu za udaljenost). Kada se dosegne crveno područje, možete
si pomoći prikazom branika kako biste se precizno zaustavili.

Prikazano je u plavoj boji na multi-medijalnom zaslonu 2. Označava putanju vozila ovisno o položaju upravljača.
Osobitost
Pazite da kamera nije prekrivena (prljavštinom, blatom, snijegom, kapljicama vode itd.)
Postavke

Dok motor radi, na multimedijskom zaslonu 2 možete dodati ili ukloniti indikatore udaljenosti i prilagoditi postavke prikaza slike kamere (svjetlinu, kontrast, itd.). Više informacija potražite u knjižici uputstava multi-medijskog sustava.
smetnje u radu
Kada je uključen stupanj prijenosa za vožnju unatrag, ako sustav otkrije grešku u radu, na multimedijskom zaslonu privremeno se prikazuje crni zaslon 2.
Uzrok može biti privremeni kvar koji utječe na kameru ili zaslon (jasnoća,
fiksna slika, zakašnjela komunikacija itd.).
Ako se privremeni prikaz crnog zas- lona nastavi, obratite se ovlaštenom prodavaču.

Ova je funkcija dodatna pomoć. Ona dakle ne može, u niti jednom slučaju, zamijeniti
oprez niti odgovornost vozača. Vozač uvijek mora paziti na iznenadne situacije koje se mogu desiti u vožnji: stoga prilikom upravljanja vozilom uvijek pazite na male, uske i pomične prepreke (kao što su, na primjer, djeca, životinje, dječja kolica, bicikli, kamenje, stupovi, itd.) u mrtvom kutu.
POMOĆI PRI PARKIRANJU

Zaslon prikazuje obrnutu sliku, kao u retrovizoru. Indikatori udaljenosti pri-kazani su projekcijom na ravnoj površini. Ove informacije nisu relevantne obzir u slučaju prije-nosa na okomit predmet ili predmet na tlu.
Predmeti koji se pojavljuju na ru-bu zaslona mogu biti iskrivljeni. U slučaju prejake svjetlosti (snijeg, vozilo na suncu itd.), vidljivost kamere može biti znatno smanjena.
Ako je prtljažnik otvoren ili nije pravilno zatvoren, pojavljuje se poruka "UPOZORENJE: Otvoren prtljažnik", a slika kamere za vožnju unazad može nestati.
Razlika između procijenjene i stvarne udaljenosti


Vožnja unazad prema strmoj uzbrdi- ci
Fiksne linije navođenja 3 prikazuju udaljenosti bliže nego što zaista jesu.
Predmeti prikazani na zaslonu više su udaljeni na nagibu.
Na primjer, ako je na zaslonu prika-zan predmet na D, njegova stvarna udaljenost je na E.


Vožnja prema naprijed prema str- moj nizbrdici
Fiksne linije navođenja 3 prikazuju udaljenosti dalje nego što zaista jesu.
Stoga, predmeti prikazani na zaslo- nu zapravo su bliže na nagibu.
Na primjer, ako je na zaslonu prikazan predmet na G, njegova stvarna udaljenost je na F.
POMOĆI PRI PARKIRANJU

Kontrolu možete preuzeti u svakom trenutku djelujući na upravljač.
Pokretanje

- Aktivirajte pokazivač smjera na strani vozila na kojoj želite parkirati.
POMOĆI PRI PARKIRANJU
Osobitosti

Napomena: prilikom pokretanja vozila ili nakon uspješnog paralelnog parkiranja uz pomoć sustava, zadani manevar koji predlaže sustav je pomoć pri izlasku s paralelnog parkirnog mjesta. U ostalim se slučajevima zadani manevar može postaviti na multimedijskom zaslonu 1. Više in-
formacija potražite u knjižici uputstava multimedijskog sustava.
Pokretanje sustava prati aktivacija pomoći pri parkiranju i kamere za vožnju unazad, na vozilima koja su njo-me opremljena, kako bi vozaču pomogli vizualizirati manevar. → 221, → 226
Način rada
Parkiranje
Sve dok je brzina vozila manja od otprilike 30 km/h, sustav traži slobodna parkirna mjesta na strani vozila koju je odabrao vozač.
Napomena : ako na drugoj strani vozila ima dostupnih parkirnih mjesta, uključite pokazivač smjera na drugoj strani da biste sustavu omogućili traženje parkirnih mjesta.
Kada se mjesto otkrije, ono se prika- zuje na multimedijskom zaslonu i označeno je malim slovom "P". Vozite polako, uz uključene pokazivače smjera na strani gdje je parkirno mjesto dostupno, dok se ne prikaže poruka "Stop" i ne začuje zvučni signal.
POMOĆI PRI PARKIRANJU
- Otpustite upravljač;
- slijedite upute prikazane na više-funkcijskom zaslonu 1.
Brzina ne smije prelaziti otprilike 7 km/h.
Gašenje kontrolnog svjetla

instrumentnoj ploči popraćeno zvučnim signalom obavještava vas o kraju manevra.

Stoga ona ni u kojem slučaju ne može zamijeniti oprez i odgovornost vozača tijekom manevriranja (vozač mora uvijek biti spreman kočiti).

Izlaz uzdužno parkiranog vozila
- Nakratko pritisnite prekidač 2 ;
- Odaberite način "Izlaz
s paralelnog parkirnog mjesta"; - uključite pokazivač smjera
na strani kojom želite
da vozilo izađe ; - držite pritisnutim
- prekidač (oko dvije sekunde).
- Otpustite upravljač;
- izvedite manevre sprijeda i straga slijedeći upute prikazane na multi-medijskom zaslonu 1 i služeći se upo-
zorenjima sustava pomoći pri parkiranju.
Brzina ne smije prelaziti otprilike 7 km/h.
U trenutku kada vozilo bude u polo-žaju za izlazak iz parkirnog mjesta,
kontrolno svjetlo Pojaje s instrumentne ploče te se na multimedijskom zaslonu 1 prikazuje poruka i oglašava se zvučni signal, koji potvrđuju da je manevar dovršen.

Pri manevriranju, upravljač se može brzo okretati: ne stavljajte ruke unutra i pazite da
krakovi upravljača ništa ne za- hvate.
POMOĆI PRI PARKIRANJU
Prekid/nastavak manevra

- brzina vozila veća je od 7 km/h;
- pritiskom prekidača 2 ;
- tijekom manevra napravili ste više od 10 pomaka prema naprijed/una-zad;
- senzori pomoći pri parkiranju zapr- ljani su ili zaklonjeni;
- kotači vozila su proklizali; - manevar je predugo bio prekinut.
Vozač uvijek mora biti spreman na iznenadne situacije koje se mogu desiti u vožnji: stoga prilikom manevri-ranja uvijek pazite da u mrtvom kutu nema malih, uskih i pomičnih prepreka (kao što su, na primjer, djeca, životinje, dječja kolica, bicikli, kamenje, stupovi, oprema za vuču, itd.).
Zahvati/popravci sustava
- U slučaju udarca može se promijeniti poravnanje senzora i to može utjecati na njihov rad. Isključite funkciju i obratite se ovlaštenom zastupniku.
- Svaki zahvat na području na kojem se nalaze senzori (popravke, zamjene, izmjene vanjskih obloga itd.) mora izvršiti kvalificirani stručnjak.
Samo je ovlašteni servis kvalificiran za obavljanje zahvata na sustavu.
U slučaju smetnji na sustavu
U nekim uvjetima rad sustava može biti ometan ili narušen, kao, na primjer, u lošim vremenskim uvjetima (snijeg, tuča, led itd.).
- Sustav možda neće otkriti predmete u mrtvim kutovima senzora.
– Sustavno vizualno provjerite je li mjesto koje sustav predlaže i dalje slobodno i bez prepreka. - Sustav ne smijete upotrebljavati ako vučete prikolicu ili ako na vašem vozilu ili na susjednim vozilima postoji sustav za vuču ili prenošenje tereta.
oprez niti odgovornost vozača. Vozač uvijek mora paziti na iznenadne situacije koje se mogu desiti u vožnji: stoga prilikom upravljanja vozilom uvijek pazite na male, uske i pomične prepreke (kao što su, na primjer, djeca, životinje, dječja kolica, bicikli, kamenje, stupovi, itd.) u mrtvom kutu.
Način rada

- prednji prikaz područja: s pomoću kamere 1;
- stražnji prikaz područja: s pomoću kamere 3;
- prikaz područja iz ptičje perspektive: s pomoću kamera 1,2 i 3;
- prednji bočni prikaz područja (ovisno o vozilu): s pomoću kamere 2 (na suvozačevoj strani).
Ultrazvučni senzori prepoznaju prepreke ispred, iza i (ovisno o vozilu) sa strane vozila.
Napomena: pripazite da kamere ne budu prekrivene (prljavštinom, blatom, snijegom, itd.)
Prednji prikaz područja 1

"Prednji" prikaz područja koji se pre-nosi na multimedijski zaslon 5 prika-zuje se s jednom ili dvjema linijama navođenja 6 i 7.
Ovaj se sustav upotrebljava prvo pomoću indikatora udaljenosti (pomični za putanju i fiksni za udaljenost).

Fiksni indikator udaljenosti se sastoji od oznaka u boji A i B koje označa-vaju udaljenost iza vozila :
- B (žuta) na otprilike 70 centimetara od vozila;
- A (zelena) na otprilike 150 centimetara od vozila.
Prikazano je u plavoj boji na multi-medijalnom zaslonu 5. On označava putanju vozila prema položaju kola upravljača tijekom prednjeg prikaza područja.
Vozač bi trebao biti svjestan mrtvog kuta koji postoji približno do 40 cm od kraja obloge prednjeg branika u načinu "Prednji prikaz područja" na kameri s pregledom od 360°. Da bi spriječio opasnost od nesreće, vozač mora paziti na vizualna i zvučna upozorenja putem sustava pomoći pri parkiranju. Sustav pomoći pri parkiranju prikazuje udaljenost na prikazu od 360° s indikatorskim linijama u boji za svaki senzor koji otkrije prepreku.
Stražnji prikaz područja 3

Prikaz stražnje kamere prikazuje se na multimedijskom zaslonu 5.
"Stražnji" prikaz područja koji se pre- nosi na multimedijski zaslon 5 prika- zuje se s jednom ili dvjema linijama navođenja 6 i 7.
Ovaj se sustav upotrebljava prvo pomoću indikatora udaljenosti (pomični za putanju i fiksni za udaljenost).

Fiksni indikator udaljenosti se sastoji od oznaka u boji A, B i C koje označavaju udaljenost iza vozila:
- C (crvena) na otprilike 30 centimetara od vozila (samo stražnji prikaz);
- B (žuta) na otprilike 70 centimetara od vozila;
- A (zelena) na otprilike 150 centimetara od vozila.
Prikazano je u plavoj boji na multi-medijalnom zaslonu 5. On označava putanju vozila prema položaju kola upravljača tijekom stražnjeg prikaza područja.
Prednji ili stražnji prikaz područja: prilikom upravljanja vozilom na nagibu, predmeti prikazani na multimedijskom zaslonu mogu biti bliže ili dalje nego što se čine.
Uzmlte to u obzir kako biste mogli ispravno procijeniti udaljenost prije upravljanja.

Prednje, stražnje i bočne linije navođenja prikazi su projicirani na ravnoj površini. Ta se informacija mora za- nemariti u slučaju prijenosa na okomit predmet ili predmet na tlu.
Predmeti koji se pojavljuju na ru-bu multimedijskog zaslona mo-gu djelovati iskrivljeno.
U slučaju prejake svjetlosti (snijeg, vozilo na suncu...), vidljivost kamere može biti ometana.

U kombiniranom prika- zu s kamera :
- povišeni predmeti
(pločnik, vozilo, itd.) mogu djelovati iskrivljeno iz ptičje perspektive;
- predmeti koji se nalaze iznad vozila nisu prikazani.
Prikaz područja iz ptičje perspektive

72062
Prikaz područja iz ptičje perspektive: kombinirani je prikaz s kamera 1, 2 i 3.
U načinu "prikaza područja iz ptičje perspektive" predmeti koji se prikazuju na multimedijskom zaslonu nalaze se dalje nego što se čini.
Uzmite to u obzir kako biste mogli ispravno procijeniti udalje- nost prije upravljanja.
Prednji bočni prikaz područja na suvozačevoj strani 2

Ovisno o vozilu, multimedijski zaslon možete koristiti za promjenu iz prika- za područja iz ptičje perspektive u prednji prikaz područja. Više informacija potražite u knjižici uputstava multimedijskog sustava.

"Prednji bočni prikaz područja na suvozačevoj strani" prenosi se na multimedijski zaslon pomoću linija navođenja za mjerenje udaljenosti.
Ovisno o vozilu, multimedijski zaslon možete koristiti za promjenu iz prika- za područja iz ptičje perspektive u prednji prikaz područja. Više informacija potražite u knjižici uputstava multimedijskog sustava.
Otkrivanje prepreke
Ako funkcija "Pomoć pri parkiranju" prepozna jednu ili više prepreka oko vozila dok je sustav uključen, prikazuju se linije usmjerenja 13 :
- na prikazu područja iz ptičje perspektive ;
- na prednjem bočnom prikazu na suvozačevoj strani (ovisno o vozilu).
Uz zvučno upozorenje, linije usmjerenja različitim bojama prikazuju blizinu prepreka :
- Zelena: prepreka između 50 i 70 cm;
- Žuta: prepreka između 30 i 50 cm; - Crvena: prepreka unutar 30 cm.
Ove linije indikatora također prika- zuju i mjesto na kojem su prepreke prepoznate, što je označeno njihovim položajem u odnosu na simbol "vozilo".
Uključivanje/isključivanje

Dok je vozilo zaustavljeno, a motor radi, automatski način rada uključuje se prilikom uključivanja brzine za vožnju unazad. Stražnji prikaz područja i prikaz područja iz ptičje perspektive prikazani su na multimedijalnom zaslonu 5.
Kada dođe do brze promjene stupnja prijenosa iz brzine za vožnju unatrag u brzinu za vožnju unaprijed, stražnji prikaz područja i prikaz područja iz ptičje perspektive zamijenjeni su prednjim prikazom područja i prikazom područja iz ptičje perspektive na multimedijalnom zaslonu 5.
Automatski način rada se onemogućuje:
- kada je ručica mjenjača u položaju praznog hoda (ručni mjenjač) ili je u položaju N ili P (automatski mjenjač) otprilike tri sekunde ;
- kada brzina vozila koje se kreće prema naprijed prelazi 10 km/h.
Ručni način rada
Za aktivaciju ručnog načina rada, pritisnite prekidač 14 dok je vozilo zaustavljeno, a motor radi: prednji prikaz područja i prikaz područja iz ptičje perspektive prikazuju se na multimedijskom zaslonu.
Ručni način rada se onemogućuje :
- kada brzina vozila koje se kreće prema naprijed dostigne 10 km/h;
- kada se ručica mjenjača ne koristi tri minute;
- kada pritisnete gumb 14.


- Nemojte koristiti ovu funkciju dok su vanjski retrovizori preklopljeni.
- Prije korištenja ove funkcije provjerite jesu li vrata prtljažnika ispravno zatvorena.
Na primjer, ako je na zaslonu prika-zan predmet na D, njegova stvarna udaljenost je na E.


Vožnja unaprijed ili unatrag prema strmoj nizbrdici
Fiksne linije navođenja 15 prikazuju udaljenosti dalje nego što zaista jesu.
Stoga, predmeti prikazani na zaslo- nu zapravo su bliže na nagibu.
Na primjer, ako je na zaslonu prikazan predmet na G, njegova stvarna udaljenost je na F.
Sustav ne može prikazati predmete koji se nalaze u određenim područjima.
U prednjem ili stražnjem načinu pri-kaza područja, sustav se ne može koristiti za prikaz predmeta u podru-čju L.
U načinu područja prikaza iz ptičje perspektive, sustav se ne može koristiti za prikaz velikih predmeta u području M (blizu ruba prikazanog područja).
Podešavanje prikaza

Kada je kontakt uključen, pritisnite prekidač 14 ili postavite ručicu mjenjača u položaj R (na automatskom mjenjaču) ili u položaj brzine za vožnju unatrag (na ručnom mjenjaču) kako biste mogli koristiti značajku.
Funkcija prikazuje različite prikaze na zaslonu ovisno o položaju ručice mjenjača.
Ovisno o vozilu, možete odabrati "prikaz područja iz ptičje perspektive" ili "prednji bočni prikaz područja na suvozačevoj strani".
Ako je ručica mjenjača u položaju R (na automatskom mjenjaču) ili u položaju za vožnju unatrag (na ručnom mjenjaču), dostupni su sljedeći prikazi:
- zaslon podijeljen na stražnji prikaz područja / prikaz područja iz ptičje perspektive;
ili
- zaslon podijeljen na stražnji prikaz područja / prednji bočni prikaz područja (ovisno o vozilu).
Pri prelasku iz brzine za vožnju unatrag u položaj P (na automatskom mjenjaču) ili u neutralni položaj (na ručnom mjenjaču), dostupni su sljedeći prikazi:
- zaslon podijeljen na stražnji prikaz područja / prikaz područja iz ptičje perspektive;
ili
- zaslon podijeljen na stražnji prikaz područja / prednji bočni prikaz područja (ovisno o vozilu).
skom mjenjaču) ili u stupanj prijeno- sa (na ručnom mjenjaču), dostupni su sljedeći prikazi:
- zaslon podijeljen na prednji prikaz područja / prikaz područja iz ptičje perspektive;
ili
- zaslon podijeljen na prednji prikaz područja / prednji bočni prikaz područja (ovisno o vozilu).
Podešavanje postavki kame- re
Možete promijeniti sljedeće parametre:
Više informacija potražite u knjižici uputstava multimedijskog sustava.
Napomena: iz sigurnosnih razloga, prikazi nisu dostupni u izborniku postavki dok se vozilo kreće.
UPOZORENJE PRILIKOM IZLASKA IZ PARKIRNOG MJESTA

Koristeći se informacijama radara ugrađenih sa svake strane obloge stražnjeg branika (područje A), sustav upozorava vozača kad se drugo vozilo pojavi u području otkrivanja B. Funkcija je uključena ako je :
- uključen stupanj prijenosa za vožnju unazad;
- vozilo zaustavljeno ili vozi malom brzinom.

Uključivanje/isključivanje na multimedijalnom zaslonu 1

Za uključivanje ili isključivanje funkcije pogledajte upute za multimedijalni sustav.
Odaberite "ON" ili "OFF".
Način rada

Na vanjskom se retrovizoru 3 prika-zuje pokazivač 2 na strani na kojoj je otkriveno vozilo.
Napomena: redovito čistite retrovizore 3 kako bi pokazivači 2 bili vidljivi.

flowchart
graph TD
A["4"] --> B["Blue Curve"]
A --> C["Yellow Curve"]
A --> D["Red Curve"]
B --> E["Black Arrow Right"]
C --> F["Black Arrow Left"]
D --> G["Black Arrow Right"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
style C fill:#bbf,stroke:#333
style D fill:#bbf,stroke:#333
style E fill:#dfd,stroke:#333
style F fill:#dfd,stroke:#333
style G fill:#dfd,stroke:#333
Pokazivači 4 na multimedijskom zaslonu pokazuju vam na kojoj je strani otkriveno vozilo koje se približava.
Napomena: redovito čistite kameru kako ne bi bila zaklonjena.
Pri vožnji unatrag, pokazivači 2 i 4 popraćeni su zvučnim signalom.
smetnje u radu
Ako sustav otkrije pogrešku, na instrumentnoj se ploči prikazuje poruka "Provjerite bočne radare". Obratite se ovlaštenom predstavniku marke.
Zbog prisutnosti senzora iza branika, preporučljivo je bilo kakav postupak koji se izvodi na braniku (popravak, zamjenu, bojenje itd.) prepustiti kvalificiranom stručnjaku.

Ograničenja u radu sustava
- Područje radara mo- ra ostati čisto i ne njemu se ne smiju raditi izmjene kako bi se omogućio dobar rad sustava.
- Manje objekte (motocikle, bicikle, pješake itd.) koji se kreću prema vozilu sustav možda neće prepoznati.
Isključenje funkcije
Funkciju morate onemogućiti u sljedećim slučajevima:
- područje radara A je oštećeno (obloga stražnjeg branika); - vozilo je opremljeno kukom za vuču koju sustav ne prepoznaje.
UPOZORENJE PRILIKOM IZLASKA IZ PARKIRNOG MJESTA

Ova funkcija predstavlja dodatnu pomoć u vožnji. Ta funkcija ni u kojem slučaju ne zamjenjuje oprez i odgovornost vozača koji stalno mora imati kontrolu nad svojim vozilom. Sustav se ni u kojem slučaju ne smije smatrati senzorom pre-preke ili sustavom protiv sudara.
Zahvati/popravci sustava
- Svaki zahvat na području na kojem se nalaze radari (popravak, zamjenu, rad na karoseriji itd.) mora izvršiti kvalificirani stručnjak.
Samo je ovlašteni servis kvalificiran za obavljanje zahvata na sustavu.
U slučaju smetnji na sustavu
Rad sustava mogu ometati ili oštetiti određeni uvjeti kao što su na primjer :
- složeno okruženje (podzemno parkiralište, čelične strukture, itd.);
- loši vremenski uvjeti (snijeg, jaka kiša, tuča, poledica itd.).
Ograničenja u radu sustava
- Sustav možda neće otkriti predmete u mrtvim kutovima senzora.
- Sustavno vizualno provjerite je li mjesto koje sustav predlaže i dalje slobodno i bez prepreka.
- Sustav ne smijete upotrebljavati ako vučete prikolicu ili ako na vašem vozilu ili na susjednim vozilima postoji sustav za vuču ili prenošenje tereta.
Opasnost od lažnih upozorenja ili neprikazivanja upozorenja
Ako je vozilo opremljeno, funkcija hitnog poziva može se koristiti za automatsko ili ručno pozivanje hitnih službi (bez naplate) u slučaju nezgo-de ili bolesti kako bi se smanjilo vrijeme potrebno za njihov dolazak na mjesto događaja.
- u zemljama obuhvaćenima 2G i 3G telekomunikacijskim infrastrukturama i povezanim telematskim hitnim službama koje su kompatibilne sa sustavom;
Ako koristite funkciju hitnog poziva za prijavu nezgode kojoj ste svjedočili, to podrazumijeva zaustavljanje na odgovarajućem mjestu u prometu kako bi hitne službe mogle locirati vaše vozilo i mjesto prijavljene nezgode.
Hitni poziv koristite samo ako ste sudionik hitnog slučaja, ako ste svjedočili odi ili ako se osjećate loše.

- Kontrolno svjetlo rada sustava:
- zeleno: radi
(mreža je dostupna);
- isključeno: ne radi
(mreža nije dostupna);
- crveno: greška u radu;
- trepće zeleno : poziv u tijeku.
-
Kontrolno svjetlo automatskog načina rada;
-
SOS gumb;
-
Mikrofon;
-
Zvučnik.

Poziv se uvijek upućuje na sljedeći način :
- poziv se uspostavlja sa uslugama za hitne situacije;
- slanje podataka u vezi s nezgodom (identifikacijska pločica vozila, lokalno vrijeme poziva, posljednji položaji, smjer vozila);
- glasovna komunikacija s usluga- ma za hitne situacije;
- ako je potrebno, naziva se pomoć za hitne situacije.
Ako se uključi zeleno kontrolno svjetlo 2 automatskog načina rada, znači da je automatski sustav uključen.
Poziv u slučaju nužde automatski se upućuje u slučaju nezgode koja je prouzročila aktivaciju zaštitne opreme (predzatezači sigurnosnog pojas a airbag itd.).

U slučaju nezgode, ako položaj i uvjeti u prometu dozvoljavaju, ostani-te u blizini vozila kako
biste brzo mogli odgovoriti na poziv centra.

Ručni način rada
Hitni poziv se upućuje pritiskom i držanjem gumba 3 najmanje tri sekunde.
U slučaju nehotičnog aktiviranja poziv je moguće poništiti pritiskom na gumb 3 u trajanju od otprilike dvije sekunde prije uspostavljanja poziva s pozivnim centrom.

smetnje u radu
Potražite savjet Predstavnika marke.

Kako bi se zajamčila vaša sigurnost i ispravan rad sustava, svaki zahvat koji se izvodi na bateriji (skidanje, odspajanje itd.) mora izvesti osposobljeni stručnjak.
Postoji opasnost od teških opekotina ili strujnih udara.
Obavezno morate poštivati preporučene rokove zamjene (bez prekoračenja) kao što je navedeno u uputama za održavanje.
Akumulator je posbne vrste.
Obavezno ga zamijenite istovjetnim akumulatorom.
Nazovite ovlaštenog zastupnika.
HITNI POZIV

Sustav se ne može pratiti bez značajke hitnog pozi-va te neće biti pod stalnim
nadzorom. Podaci se automatski i neprestano brišu, a sustav pohranjuje samo posljednja tri položaja vozila.
Podaci se šalju samo u slučaju hitnog poziva. Prema podacima koji se šalju pozivnom centru odnosi se u skladu sa zakonima o zaštiti privatnih podataka primjenjivima u državi u kojoj se nalazite. Sustav pohranjuje podatke o povijesti aktivnosti najviše 13 sati.
Vlasnik vozila ima pravo na pristup svojim podacima. Mogu zatražiti ispravljanje, brisanje ili zaključavanje podataka.
MULTI-SENSE
Sustav MULTI-SENSE omogućuje izbor između tri načina vožnje koja se mogu upotrebljavati za upravljanje, ovisno o vozilu : vožnjom, ambijentalnim osvjetljenjem, udobnošću i zvukom motora :
- načini rada Eco i Sport unaprijed su konfigurirani te ih je moguće djelomično prilagoditi (ambijentalno osvjetljenje, itd.);
- način rada My Sense ima mogućnost korisničkog prilagođavanja.
Načini vožnje djeluju na :
- Servo upravljač;
Djeluju također na :
- osvjetljenje putničkog prostora i instrumentne ploče;
- informacije na instrumentnoj ploči;
- ovisno o vozilu, zvuk motora.

Postavke motora specifične su za svaki način vožnje i nije ih moguće koki prilagoditi.
Način rada Eco
Ovaj način rada omogućava pojačani odaziv motora i mjenjača. Upravljač je čvršći.
Način rada "My Sense"
Služeći se standardnim zadanim postavkama vozila, ovaj način rada može se upotrijebiti za ručno konfiguriranje vožnje, ambijentalnog osvjetljenja, udobnosti i zvuka motora (ovisno o vozilu).

Nakon isključenja motora, vozilo se uvijek ponovno pokreće u My Sensenači- da.

U svim načinima rada mo- guće je promijeniti boju ambijentalnog osvjetljenja i format informacija koje se prikazuju na instrumentnoj ploči i multimedijskom zaslonu.
Također možete vratiti postavke na početne vrijednosti.
Pristup izborniku

-s multimedijskog zaslona 1;
Više informacija potražite u knjižici uputstava multimedijskog sustava.

UVODNICI ZRAKA, KLIMA UREĐAJ
Uvodnici zraka: izlazi zraka
Izlazi zraka

1 Bočni uvodnici zraka
2 Otvori za odmagljivanje bočnih stakala
3 Uvodnici zraka za odmagljivanje vjetrobranskog stakla
4 Središnji uvodnici zraka
5 Otvori za grijanje nogu suvozača
6 Komandna ploča
7 Otvori za usmjeravanje zagrijanog zraka prema prostoru za noge putnika u stražnjem dijelu (ovisno o vozilu)
8 Uvodnici zraka na stražnjoj konzoli
Središnji 4, bočni 1 i stražnji 8 ventilacijski otvori

Protok zraka
252 - Vaša udobnost
Zatvaranje: pomaknite klizač 9 prema vanjskoj strani vozila preko točke otpora.
Otvaranje: pomaknite klizač 9 prema unutrašnjosti vozila.
Usmjeravanje
Postoji opasnost od oštećenja.
Stražnja sjedala

(Ovisno o vozilu)
Izlazi grijača na noge putnika 8.

Nemojte umetati ništa u sustav ventilacije (na primjer u slučaju ne-ugodnih mirisa...)
Opasnost od oštećenja ili požara.
UVODNICI ZRAKA, KLIMA UREĐAJ
Uključivanje ili isključivanje klima uređaja
Gumb 6 omogućava uključivanje (kontrolno svjetlo upaljeno) ili isključivanje (kontrolno svjetlo ugašeno) klima uređaja.
Uključivanje nije moguće ako je komanda 3 postavljena na "0".
Upotreba klima uređaja omogućava :
Raspodjela zraka u putničkom prostoru
Postoji pet mogućnosti raspodjele zraka. Okrenite komandu 1 kako biste odabrali način za raspodjelu zraka.

Dovod zraka je usmjeren prema otvorima za odmagljivanje vjetrobranskog stakla i prednjih bočnih stakala.

Dovod zraka usmjeren je prema otvorima za odmagljivanje prednjih bočnih stakala, otvorima za odmagljivanje vjetrobranskog stakala i nogama putnika.

Dovod zraka usmjeren je prvenstveno prema nogama putnika.

Dovod zraka je usmjeren prema uvodnicima zraka na armaturnoj ploči, prema nogama putnika na prednjem sjedalu i, ovisno o vozilu, prema putnicima na sjedalima u drugom redu.

Dovod zraka prvenstveno je usmjeren prema uvodnicima zraka na armaturnoj ploči.
Uključivanje recirkulacije zraka

Pritisnite gumb 4 : pali se kontrolno svjetlo. U tim uvjetima, zrak je uzet iz putničkog prostora i tamo cirkulira bez usisavanja vanjskog zraka.
UVODNICI ZRAKA, KLIMA UREĐAJ

Ako klima uređaj nije uključen (svjetlo "A/C" na prekidaču 6 je isključeno), dugotrajna upotreba recirkuliranog zraka može dovesti do magljenja bočnih stakala i vjetrobranskog stakla, kao i druge probleme uzrokovane prisutnošću nerecirkuliranog zraka u putničkom prostoru. Stoga se savjetuje povratak u normalni način rada (vanjski zrak) ponovnim pritiskom na tipku 4 čim recirkulacija zraka više nije potrebna.
- izolaciju od vanjskog zraka (pro- metovanje u zagađenim područjima itd.);
- brže hlađenje putničkog prostora.
Djelujte na komandu 3. Što je više komanda udesno, to je količina ventiliranog zraka veća. Ako želite prekinuti dovod zraka, postavite komandu 3 na "0".
Sustav je isključen: brzina ventiliranja je nula (zaustavljeno vozilo). No možda ćete ipak osjetiti slab protok zraka dok je vozilo u pokretu.

Upotreba položaja na komandi 1 automatski dovodi do izlaznog protoka zraka kako bi se spriječila opasnost od magljenja vjetrobranskog stakla.

Podešavanje temperature zraka
Okrećite komandu 5 da odaberete željenu temperaturu. Što je klizač dalje u crvenom, temperatura će biti veća.
Prilikom duže upotrebe klima uređaja, može postati hladno. Za povećavanje temperature, okrenite komandu 5 u desno.
Odleđivanje/odmagljivanje stražnjeg stakla

Pritisnite gumb 4 za onemogućivanje recirkulacije zraka (ugašeno svjetlo) i pritisnite gumb 2 za uključivanje odleđivanja stražnjeg stakla (upaljeno svjetlo).
UVODNICI ZRAKA, KLIMA UREĐAJ

Kad je klima uređaj isključen, automatski se aktivira recirkulacija zraka u skladu s uvjetima vožnje (npr. brzinom vozila) kako bi zrak u putničkom prostoru bio ugodniji. Pritiskom na gumb 4 onemogućit ćete ovu funkciju.
Klima uređaj s automatskim upravljanjem
Komande

(ovisno o vozilu)
- Podešavanje brzine ventilatora
- Funkcija "brzo postizanje dobre vidljivosti".
- Podešavanje temperature zraka.
- Uključivanje automatskog načina rada.
-
Komanda klima uređaja.
-
Raspodjela zraka u putničkom prostoru.
- Recirkulacija zraka.
- Odleđivanje/odmagljivanje stražnjeg stakla i, ovisno o vozilu, retrovizora.
Automatski načina rada
Klima uređaj s automatskim upravljanjem jamči (osim u slučajevima nepravilne upotrebe) udobnost u putničkom prostoru i odr-žavanje dobre razine vidljivosti, a da pritom ne povećava potrošnju goriva. Sus-tav djeluje na brzinu ventiliranja, ras-podjelu zraka, recirkulaciju zraka, uključivanje ili isključivanje klima uređaja i temperaturu zraka.
AUTO: omogućuje postizanje željene razine udobnosti, ovisno o vanjskim uvjetima. Pritisnite gumb 4.
Brzinu ventilacije i dalje možete podesiti okretanjem komande 1 kako biste povećali ili smanjili brzinu ventilacije.
Podešavanje temperature zraka
Okrećite komandu 3 da odaberete željenu temperaturu.
Što je gumb više desno, to je temperatura viša.

Bilo kakvo djelovanje na neki gumb, osim na gumb AUTO, pokreće isključiva-
nje automatskog načina rada.
Funkcija "brzo postizanje dobre vidljivosti"
Pritisnite gumb 2 : pali se kontrolno svjetlo.
Ova funkcija omogućava brzo odleđivanje i odmagljivanje vjetrobranskog i stražnjeg stakla, prednjih bočnih stakala i vanjskih retrovizora (ovisno o vozilu). Automatski uključuje funkciju klima uređaja i odmrzavanja stražnjeg stakla.
Pritisnite gumb 8 za isključivanje ra- da grijanog stražnjeg stakla, ugra- đeno kontrolno svjetlo se gasi.
Promjena raspodjele zraka u putničkom prostoru

Okrenite komandu 6. Upalit će se kontrolno svjetlo ugrađeno u oda-branu tipku.

Dovod zraka je usmjeren prevorima za odmagljivanje vjeanskog stakla i prednjih bočnih la.

Dovod zraka usmjeren je prevorima za odmagljivanje predočnih stakala, otvorima za odivanje vjetrobranskog stakala i ma putnika.

Dovod zraka je usmjeren pre- vodnicima zraka na armaturnoj
ploči, prema nogama putnika na prednjem sjedalu i, ovisno o vozilu, prema putnicima na sjedalima u drugom redu.

Dovod zraka prvenstveno je eren prema uvodnicima zraka maturnoj ploči.

Dovod zraka usmjeren je prveno prema nogama putnika.
Odleđivanje/odmagljivanje stražnjeg stakla

Pritisnite gumb 8 : pali se kontrolno svjetlo. Ova funkcija omogućuje brzo odmagljivanje stražnjeg stakla i grijanih retrovizora (za vozila koja su njima opremljena).
Da blste izašli iz te funkcije, ponovno pritisnite tipku 8. Odmagljivanje automatski prestaje.
Uključivanje ili isključivanje klima uređaja
U automatskom načinu rada, sustav upravlja uključivanjem i isključivanjem klima uređaja u skladu s vanjskim klimatskim uvjetima.
Pritisnite gumb 5 za prinudno zaustavljanje klima uređaja. Ugrađeno kontrolno svjetlo se gasi.
Uključivanje recirkulacije zraka (izolacija putničkog prostora)

Ovom se funkcijom upravlja automatski (rad potvrđuje kontrolno svjetlo na gumbu 7), ali je možete aktivirati i ručno.

Odmagljivanje/odleđivanje prioritetno je pred re-cirkulacijom zraka.
Upotreba u ručnom načinu rada
UVODNICI ZRAKA, KLIMA UREĐAJ
Pritisnite gumb 7: pali se kontrolno svjetlo.
Duže korištenje tog položaja može dovesti do neugodnih mirisa, neobnavljanja zraka kao i do stvaranja pare na staklima.
Da bi se to izbjeglo, recirkulacija zra- ka automatski će se onemogućiti nakon određenog vremena.
Stoga se savjetuje povratak u automatski način rada ponovnim pritiskom tipke čim recirkulacija zraka više nije potrebna 7.
Zaustavljanje sustava
Okrenite komandu 1 u položaj "OFF" da biste isključili sustav. Za njegovo uključivanje, ponovno okrenite komandu 1 kako biste podesili brzinu ventilacije, ili pritisnite gumb 4.

Rad klima uređaja može dovesti do povećanja potrošnje goriva (isključite da vam nije potreban).

Kad je klima uređaj isključen, automatski se aktivira recirkulacija zraka u skladu s uvjetima vožnje (npr. brzinom vozila) kako bi zrak u putničkom prostoru bio ugodniji. Pritiskom na gumb 7 onemogućit ćete ovu funkciju.
Klima uređaj: informacije i savjeti za upotrebu
Savjeti za upotrebu
U nekim slučajevima (klima uređaj je isključen, recirkulacija zraka je isključena, brzina ventilacije je nula ili je mala itd.) možete ustanoviti stvaranje pare na staklima i na vjetrobranskom staklu vozila.
U slučaju pare, upotrijebite funkciju "brzog postizanja dobre vidljivosti" kako biste uklonili paru, a zatim radije upotrijebite klima uređaj u automatskom načinu rada kako biste spriječili njezino stvaranje.

Nemojte umetati ništa u sustav ventilacije (na primjer u slučaju ne-ugodnih mirisa...)
Opasnost od oštećenja ili poža-ra.
Potrošnja goriva
Normalno je ustvrditi povećanje potrošnje goriva (posebice u gradskoj vožnji) za vrijeme rada klima uređaja.
Savjeti za smanjenje potrošnje, a time i za pomoć u očuvanju okoliša
Vozite s otvorenim uvodnicima zraka i sa zatvorenim prozorima. Ako vozilo ostane parkirano na jakom suncu, otvorite vrata na nekoliko mi-
UVODNICI ZRAKA, KLIMA UREĐAJ
nuta prije pokretanja motora da izađe vrući zrak.
Održavanje
Potražite u knjižici održavanja vašeg vozila informaciju o učestalosti kontrole.

Redovito upotrebljavajte klima uređaj, čak i po hladnom vremenu, uklju- i ga barem jednom mje- na otprilike 5 minuta.
smetnje u radu
Općenito, u slučaju neke smetnje u radu, potražite savjet kod Predstavnika marke.
- Smanjena učinkovitost odmrzavanja, odmagljivanja ili klimatiziranja zraka.
Uzrok tomu može biti zaprljanost uloška filtra putničkog prostora.
- Nema stvaranja hladnog zraka.
Provjerite pravilnu podešenost komandi i ispravnost osigurača. U protivnom prekinite rad sustava.
Klimatizacijski sustav vozila upotrebljava se za hlađenje pogonskog akumulatora.
Dugotrajni pad učinkovitosti klimatizacijskog sustava može dovesti do preranog gubitka učinkovitosti pogonskog akumulatora.
Prisutnost vode ispod vozila
Nakon duže upotrebe klima uređaja normalno je da ima vode ispod vozi-la. Do toga dolazi uslijed kondenzacije.

Nemojte otvarati sus- tav rashladnog plina.
Rashladni plin je opa- san za oči i za kožu.
Sustav rashladnog plina (čije su neke komponente hermetički zatvorene) može sadržavati fluorirane stakleničke plinove.
Rashladna tekućina

70432
Sustav rashladnog plina (čije su neke komponente hermetički zatvorene) može sadržavati fluorirane stakleničke plinove.
Ovisno o vozilu, sljedeće informacije bit će navedene na naljepnici A koja se nalazi u motornom prostoru.
Prisutnost i položaj informacija na naljepnici A ovisi o vozilu.

Vrsta rashladnog plina.

(XXX) Vrsta ulju u sustavu kli- eđaja

Zapaljivi proizvod
UVODNICI ZRAKA, KLIMA UREĐAJ

Pogledajte korisnički priruč-
nik vozila

Održavanje
| x.xxx kg | (1) Količina ras-hladnog plina u vozilu. |
| GWP xxxxx | (2) Potencijal globalnog zagrijavanja (ekvivalent CO2). |
| CO2 ekv.x.xxxt | (3) Količina u težini i ekvivalentu CO2. |

Prije provođenja bilo kakvih zahvata u motornom prostoru, morate isključiti kontakt
→ 130.
Dodatne informacije
Ovisno o oznaci i ovisno o vrsti ras- hladnog plina:
Rashladni plin R-1234yf
- (1) 0,500 kg / 0,620 kg
- (2) GWP 4
- (3) 0,002 t

Nemojte otvarati sus- tav rashladnog plina.
Rashladni plin je opa- san za oči i za kožu.
MULTIMEDIJSKA OPREMA
Multimedijski sustav A ili B

Više informacija potražite u knjižici uputstava multi-medijskog sustava.
Utičnice za multimediju 2

Možete upotrijebiti USB utičnice za pristup multimedijskom sadržaju dodatne opreme i ažuriranju sustava.
Različiti izvori mogu se odabrati pomoću multimedijskog zaslona ili radija i komandi na kolu upravljača.
Utičnice USB također se mogu upotrebljavati za ponovno punjenje dodatne opreme maksimalne snage od 12 W (5 V) po utičnici.
JACK utičnica omogućuje slušanje audio uređaja pomoću pomoćnog kabela.

Priključujte samo do- datnu opremu maksi- malne snage 12 Watta. Opasnost od požara.
Komande na stupu upravlja-
ča 4

Na vozilima s tom opremom možete upotrebljavati komande za telefoniranje bez ruku 6 i komande prepoznavanje glasa 7.
MULTIMEDIJSKA OPREMA
Mikrofon 8

(ovisno o vozilu)
→271
Utičnice za multimediju 10

Možete koristiti USB priključke.
USB priključci mogu se upotrijebiti i za punjenje dodatne opreme koju je odobrila tehnička služba marke i čija nominalna snaga ne smije prelaziti 10,5 W (5 V) po priključku.

Upotreba telefona
Naime, ono bi moglo dovesti u opasnost sebe ili druge osobe pokretanjem motora, uključivanjem opreme kao na primjer podizača stakala ili pak zaključati vrata.
U slučaju priklještenja nekog di- jela tijela, odmah promijenite smjer kretanja stakla pritiskom na odgovarajući prekidač.
Postoji opasnost od teških ozljeda.
-
za staklo na strani vozača;
-
za staklo na strani suvozača;
-
i 5 za stražnja stakla.
S mjesta suvozača, koristite preki-dač 6.

Napomena: ako staklo naiđe na otpor prilikom zatvaranja (npr. grana
OPREMA U PUTNIČKOM PROSTORU
Možete učiniti sljedeće:
- upotrijebite električni impulsni podizač stakla kratko i s intervalima od otprilike 30 sekundi;
- dok motor radi, prozor će se otključati nakon otprilike 20 minuta neaktivnosti na električnom prekidaču prozora.
Daljinsko zatvaranje stakala
Kada su vrata zaključana izvana, ako dvaput pritisnete gumb za zaključavanje na vratima vozača u načinu rada slobodne ruke na kartici, sva stakla (i krovni otvor, ovisno o vozilu) opremljena impulsnim električnim podizačem stakla će se automatski zatvoriti.
Preporuča se da se na sustav djeluje samo ako korisnik dobro vidi vozilo i ako se nitko ne nalazi u vozilu.
smetnje u radu
U slučaju kvara prilikom zatvaranja prozora, sustav se vraća u normalni način rada: povucite dotični prekidač prema gore koliko god puta je potrebno da biste u potpunosti zatvorili prozor (on će se postupno zatvoriti), držite prekidač (još uvijek u položaju zatvaranja) jednu sekundu, a zatim u potpunosti spustite i ponovno podignite staklo kako bi se sustav ponovno pokrenuo.
Po potrebi, obratite se vašem Predstavniku marke.

Prilikom zatvaranja stakala pazite da nije-dan dio tijela (ruka, dlan itd.) ne viri iz vozila.
Postoji opasnost od teških ozljeda.
Električni krovni otvor
- Za otvaranje: gurnite ručicu 2 unatrag kako biste pomaknuli sjenilo u željeni položaj;
- za zatvaranje: povucite ručicu 2 prema naprijed kako biste pomaknuli sjenilo u željeni položaj.
OPREMA U PUTNIČKOM PROSTORU
Za klizno pomicanje krovnog otvora

Naime, ono bi moglo dovesti u opasnost sebe ili druge osobe pokretanjem motora, uključivanjem opreme kao na primjer podizača stakala ili pak zaključati vrata.
Ako se nešto zaglavi, odmah promijenite smjer hoda okretanjem gumba 4 skroz u desno (položaj D).
Postoji opasnost od teških ozljeda.

Za vozila koja su time opremljena, ovime se uključuje super zaključavanje. → 31
Provjerite da nitko nije ostao u vozilu.
Daljinsko zatvaranje krovnog otvora
Ako dvaput brzo pritisnete gumb za zaključavanje na kartici, prozori i krovni otvor zatvorit će se automatski.
Preporuča se da se na sustav djeluje samo ako korisnik dobro vidi vozilo i ako se nitko ne nalazi u vozilu.

Za vozila koja su time opremljena, ovime se uključuje super zaključavanje. → 31
Provjerite da nitko nije ostao u vozilu.
OPREMA U PUTNIČKOM PROSTORU

Osobitosti
Nakon daljinskog zatvaranja krov-nog otvora, pritiskom gumba 4 omogućit će se da se krovni otvor vrati u položaj prije zatvaranja.
Krovni otvor se ne otvara kada je temperatura niža od -20 °C. Ipak, ona se i dalje sama zatvaraju.

Prilikom zatvaranja krovnog otvora pazite da nijedan dio tijela (ru-ka, dlan itd.) ne viri iz
vozila.
Postoji opasnost od teških ozljeda.
smetnje u radu

Ako ne možete zatvoriti krovni otvor, pomaknite označeni položaj 3 u položaj 0, a zatim pritisnite gumb 4 dok se krovni otvor sasvim ne zatvori: obratite se ovlaštenom prodavatelju.

Važno : prilikom ove radnje, funkcija protiv priklještenja je isključena. Konajte svog ovlaštenog tra što je prije moguće.
Mjere opreza pri upotrebi
Općenito, kada je teret na krovu, ne preporuča se rukovanje krovnim otvorom.
Prije uporabe krovnog otvora, provjerite predmete i/ili opremu (nosači za bicikle, krovna kutija, itd.) na krovnim šipkama: moraju biti dobro raspoređeni i učvršćeni, a njihova veličina ne smije ometati ispravan rad krovnog otvora.
Obratite se ovlaštenom trgovcu za detalje o mogućim preinakama;
- pazite da je krovni otvor dobro zatvoren kada napuštate vaše vozilo; - čistite brtvu svaka tri mjeseca proizvodima koje preporuča naša tehnička služba;
- ne otvarajte krovni otvor odmah nakon što prestane kiša ili odmah nakon pranja vozila.
OPREMA U PUTNIČKOM PROSTORU

Odgovornost vozača
Nikada ne puštajte životinju, dijete ili nesamostalnu odraslu osobu same u vozilu, čak ni nakratko.
Naime, ono bi moglo dovesti u opasnost sebe ili druge osobe pokretanjem motora, uključivanjem opreme kao na primjer podizača stakala ili pak zaključati vrata.
Ako se nešto zaglavi, odmah promijenite smjer hoda okretanjem gumba 4 skroz u desno (položaj D).
Postoji opasnost od teških ozljeda.
Unutarnje osvjetljenje
Stropno svjetlo

Pritisnite prekidač 1 za :
- stalno osvjetljenje;
- trenutačno gašenje.
Svjetla za čitanje A

Pritisnite prekidač 2 za :
- stalno osvjetljenje;
- osvjetljenje uslijed otključavanja vozila ili otvaranja jednih od vrata. Isključuje se poslije odgode, nakon što su dotična vrata pravilno zatvorena; - trenutačno gašenje.
OPREMA U PUTNIČKOM PROSTORU
Svjetla za čitanje B

Pritisnite prekidač 3, 4 ili 5 za stalno osvjetljenje.
Napomena: na vozilima opremljenima multimedijskim zaslonom taj zaslon možete upotrebljavati za isključivanje/uključivanje svjetala za čitanje koja se uključuju pri otvaranju vrata ili prtljažnika → 107.
Ovisno o vozilu, svjetlo 6 upali se pri otvaranju poklopca.
Svjetlo prtljažnika

Svjetlo 7 se pali prilikom otvaranja prtljažnika.
OPREMA U PUTNIČKOM PROSTORU
Unutarnje svjetlo na prednjim vratima

Unutarnje svjetlo na prednjim vratima 8 uključuje se kad je funkcija aktivirana i vozilo otključano.

Otključavanje i otvaranje vrata ili prtlja- žnika dovo- di do paljenja vremenski šenog stropnog svjetla i ala.
Sjenilo, retrovizor
Prednje sjenilo

Ogledala u sjenilu za sunce
(ovisno o vozilu)
Podignite poklopac 2. Osvjetljenje 3 se pali automatski.

U vožnji nemojte zaboraviti zatvoriti poklo-pac ogledala u sjenilu. Opasnost od ozljeda

Niti jedan predmet ne smije se nalaziti na podu (sjedalo vozača): naime u slučaju naglog
kočenja, ti predmeti mogu skliznuti pod papučice i onemogućiti njihovu upotrebu.
Pretinac u sjenilu 2

Pretinac za odlaganje na središnjoj konzoli / područje indukcijskog punjenja 3

Za više detalja o području indukcijskog punjenja pogledajte upute za multimedijsku opremu.
PRETINCI ZA ODLAGANJE, UREĐENJE PUTNIČKOG PROSTORA
Pretinac 4 na središnjoj kon- zoli

Ovisno o vozilu, držač čaša može biti opremljen pričvrsnim kukicama ka- ko bi čaša ostala na mjestu.
U njih možete spremiti i pomičnu pepeljaru, limenke itd.
PRETINCI ZA ODLAGANJE, UREĐENJE PUTNIČKOG PROSTORA
Pretinac za odlaganje u središnjem naslonu za ruke 9

Podignite poklopac 7 pomičnog naslona za ruke pritiskom na gumb 8.

U zavoju, prilikom ubr- zavanja ili kočenja, pa- zite da u posudi u drža- ču limenki nema previ- sine.
Opasnost od povreda ako je te- kućina vruća i/ili od curenja.
Pretinac za odlaganje u stražnjim vratima 10

Džepovi za odlaganje 11 na stražnjim sjedalima

Ručka za pridržavanje 12

Služi za pridržavanje u vožnji.
Nemojte se njime služiti za ulaženje u vozilo ili izlaženje iz njega.
Kukica 13 za odjeću
Držač za čašu 14 na stražnjem sjedalu

Spustite naslon za ruke stražnjeg sjedala.
PRIJEVOZ PREDMETA
Prostor za odlaganje ispod klupe
Pomična ploča poda 1

Najveće dopušteno opterećenje na pomičnoj ploči poda: 100 kg ravnomjerno pređeno.

Ovaj položaj omogućuje povećanje volumena prtljažnika.

Pri uklanjanju pomične ploče poda iz prtljažnika podignite je za više od 30 njeva. Ako je ne podignete jno, možete oštetiti dio rata prtljažnika.
PRIJEVOZ PREDMETA
Stražnja polica
Skidanje

- Otkvačite dvije trake 1vrata prtljažnika;
- podignite policu 2 da biste je otkvačili (pokret A);
- povucite policu prema sebi.
naslone stražnje klupe prilikom uobičajenog opterećenja (primjer A)
B
72123

nasloni prednjih sjedala s preklopljenim naslonima stražnjih sjedala ako se radi o maksimalnom opterećenju (primjer B)
Predmete koji se prevoze treba ravnomjerno rasporediti po cijelom utovarnom prostoru.
Ako morate odložiti predmete na preklopljeni naslon sjedala, obavezno prije preklapanja naslona skinite naslone za glavu tako da možete što više priljubiti naslon uz sjedište.
Napomena: ako nemate rezervni ko-tač ili set za napuhavanje guma, ne-mojte stavljati teret na dno prtljažni-ka.
Vuča

Dopušteno opterećenje vučnog priključka, najveća dopuštena masa priko-
lice sa i bez kočnice : → 337. Odabir i postavljanje kuke za vuču
Uređaj za vuču ne smije ometati dijelove rasvjete ili registarsku pločicu kada se ne koristi.
U svakom slučaju poštujte važeće popise zemlje u kojoj se nalazite.
Za postavljanje kuke za vuču i njene uvjete upotrebe, pogle-dajte uputstvo za postavljanje opreme.
Preporuča se sačuvati to uputstvo zajedno s ostalom dokumentacijom vozila.

Maksimalna dimenzija A : 1097 mm.

Otvorite vrata za pristup umetcima za pričvršćenje 1.
Mjere opreza pri upotrebi
Rukovanje vratima prtljažnika
Prije rukovanja vratima prtljažnika, provjerite predmete i/ili opremu (nosač bicikla, krovna kutija, itd.) na krovnim nosačima : moraju biti ispravno postavljeni i dobro pričvršćeni kako ne bi ometali rad vrata prtljažnika.

Kada se originalni krovne šipke, koje su homologirale naše tehničke službe, isporučuju s vijcima, koristite te vijke isključivo za pričvršćivanje krovnih nosača na vozilo.

Za izbor opreme koja odgovara vašem vozilu predlažemo vam da po-e savjet ovlaštenog zaska.
Za ugradnju kuke za vuču i njene uvjete upotrebe, pogledajte uputstvo proizvođača za postavljanje.
Preporuča se sačuvati to uputstvo zajedno s ostalom dokumentacijom vozila.
Dopušteno opterećenje na krovnom nosaču. → 337
Antena

Na vozilu s antenom, antenu 2 možete skinuti okretanjem u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu.

Zabranjeno je pričvršćivanje bilo kakve nosive opreme (nosača bicikla, kutije za prtljagu itd.)
koja se naslanja na aerodina-mičko krilce ili na vrata prtljažnika. Za postavljanje nosivog mehanizma na vozilo obratite se ovlaštenom zastupniku.
PRISTUP MOTORU, RAZINE
Poklopac motornog prostora

Da biste otvorili poklopac motornog prostora, otvorite vrata i povucite ručicu 1 koja se nalazi na lijevoj strani armaturne ploče.

Prije provođenja bilo kakvih zahvata u motornom prostoru, morate isključiti kontakt ili
→130

Ne pritišćite poklopac motornog prostora: opasnost od neželjenog zatvaranja poklop-
ca.
Sigurnosno odbravljivanje pok-
lopca motornog prostora

Za otključavanje držite pritisnut jezičac 2 dok otvarate poklopac motornog prostora.

Prilikom izvođenja zahvata u blizini motora, motor može biti zagrijan. Osim toga, moto-
ventilator se može uključiti u svakom trenutku. Naljepnica

u motornom prostoru je na to.
Opasnost od ozljeda
Otvaranje poklopca motornog prostora
-Lagano podignite poklopac motora:
- -za otključavanje sigurnosnog mehanizma, gurnite jezičac ulijevo (bez podizanja poklopca motora);
-zatim podignite poklopac motora.
Napomena : možda neće doći do sigurnosnog otključavanja ako istovremeno podignete poklopac motora i pomaknete jezičac 2.
Podignite poklopac motora pridržavajući ga, i on će ostati u položaju uz pomoć dva hidraulička cilindra 3.
PRISTUP MOTORU, RAZINE

Prilikom zahvata ispod poklopca motornog prostora, provjerite da je ručica brisača stakla
u zaustavljenom položaju.
Opasnost od ozljeda
Zatvaranje poklopca motora
Prije zatvaranja, provjerite da niste nešto zaboravili u motornom prostoru.
Da biste zatvorili poklopac motora, uhvatite poklopac motora po sredini i spustite ga na 30 cm od položaja zatvaranja, a zatim lagano gurnite poklopac motora u smjeru zatvaranja dok se potpuno ne zatvori.

Provjerite je li poklopac motornog prostora pravilno zatvoren.
Provjerite da ništa ne ometa točku za zabravljenje (kamenčići, krpa...).

Nakon svakog zahvata u motornom prostoru, provjerite da ništa niste zaboravili (krpa, alati...)
To može oštetiti motor ili izazvati požar.

U slučaju udarca, čak i ako se radi o blažem udarcu, u prednju
ukrasnu rešetku ili poklopac motora, što prije dajte ovlaštenom zastupniku da provjeri sustav zabravljivanja poklopca motora.
Motorno ulje
Opće informacije
Motor s unutarnjim izgaranjem koristi ulje za podmazivanje i hlađenje pokretnih dijelova i normalno je dolijevati razinu između izmjena ulja.
Međutim, ako se u vrijeme razrađivanja motora, potrošnja poveća na više od 0,5 litara za 1 000 km, potražite savjet kod Predstavnika marke.
Učestalost zamjene ulja: povremeno provjeravajte razinu ulja, a svakako to učinite prije dužeg puta zbog opasnosti od oštećenja motora.
Provjeravanje razine ulja
Očitavanje se mora izvršavati na ravnom i nakon što je motor dulje vrijeme zaustavljen.
Kako biste saznali točnu razinu ulja i provjerili da niste prešli maksimalnu razinu (opasnost od uništenja motora), obavezna je upotreba mjerne šipke.
Ovisno o vozilu, zaslon na instrumentnoj ploči upozorava samo kada je razina ulja na minimumu.

- Izvadite mjerač razine i obrišite ga čistom krpom koja ne ostavlja dlačice;
- gurnite mjerač do kraja, (za vozila opremljena čepom-mjeračem razine C, zavrnite do kraja čep);
- ponovno izvadite mjerač;
- očitajte razinu: nikada ne smije biti ispod "mini" oznake A ili prelaziti "maxi" B oznaku.
Nakon što je zahvat obavljen, uronite mjerač do kraja ili zavrnite do kraja čep-mjerač razine.

Nadolijevanje motor- nog ulja
Upotrijebite nalijevno grlo ili zaštitite podru-
čje oko otvora za nadolijevanje kako biste izbjegli istjecanje motornog ulja na vrući dio motornog prostora ili na osjetljive dijelove (npr. električni sklopovi).
Opasnost od požara.

Prijelaz maksimalne razine motornog ulja
Ni u kojem slučaju ne smije se prijeći maksi-
malna razina punjenja B : postoji opasnost od uništenja motora i katalizatora.
Ako je prekoračena maksimalna brzina, nemojte pokretati vozilo i pozovite Predstavnika marke.

Prije provođenja bilo kakvih zahvata u motornom prostoru, morate isključiti kontakt.
→130
Nadolijevanje, punjenje, zamjena ulja
Nadolijevanje/punjenje

PRISTUP MOTORU, RAZINE

Vozilo mora biti na vodoravnoj površini, motor zaustavljen i hladan (na primjer: prije prvog pokretanja taj dan).

Ne prelazite razinu "maxi" i ne zaboravite vratiti čep 1 i mjerač 2.
- Odvijte čep 1;
- razina nadolijevanja (zapremnina između "mini" i "maxi" mjerača 2 te između 0,9 i 2 litre, ovisno o motoru);
- pričekajte otprilike 20 minuta kako bi se ulje sleglo;
- provjerite razinu pomoću mjerača 2 (kao što je prethodno objašnjeno).
Nakon što je razina očitana, uronite mjerač razine do graničnika i do kra- ja zavijte čep-mjerač razine.

Prije provođenja bilo kakvih zahvata u motornom prostoru, morate isključiti kontakt ili
→130.

Nadolijevanje motor- nog ulja
Upotrijebite nalijevno grlo ili zaštitite područje oko otvora za nadolijevanje kako biste izbjegli istjecanje motornog ulja na vrući dio motornog prostora ili na osjetljive dijelove (npr. električni sklopovi).
Opasnost od požara.
Zamjena motornog ulja
Servisni interval: pogledajte servisnu knjižicu za svoje vozilo.
Količina ulja za zamjenu
Pogledajte knjižicu održavanja vašeg vozila ili potražite savjet Pred-
stavnika marke. Sustavno provjeravajte razinu motornog ulja pomoću mjerača na prethodno objašnjen način (ona nikada ne smije biti ispod oznaka mini niti iznad oznake maxi na mjeraču).
Kvaliteta motornog ulja
Punjenje I/ili provjera razine ulja : prilikom do- lijevanja ili provjere ra- zine ulja, provjerite da
ulje ne curi na dijelove motora. Ne zaboravite pravilno zatvoriti čep i ponovno postaviti mjerač da biste spriječili prskanje ulja na vruće dijelove motora.
Opasnost od požara.
PRISTUP MOTORU, RAZINE

Prilikom zahvata ispod poklopca motornog prostora, provjerite da je ručica brisača stakla
u zaustavljenom položaju.
Opasnost od ozljeda

Prilikom izvođenja zahvata u blizini motora, motor može biti zagrijan. Osim toga, moto-
ventilator se može uključiti u svakom trenutku. Naljepnica

u motornom prostoru
ukazuje na to.
Opasnost od ozljeda

Prijelaz maksimalne razine motornog ulja
Ni u kojem slučaju ne smije se prijeći maksimalna razina : postoji opasnost od uništenja motora i katalizatora.
Ako je prekoračena maksimalna brzina, nemojte pokretati vozilo i pozovite Predstavnika marke.

Rashladno sredstvo motora s unutarnjim izgaranjem

Redovito provjeravajte razinu rashladne tekućine (može doći do značajnih oštećenja na motoru uslijed pomanjkanja rashladne te- kućine).
PRISTUP MOTORU, RAZINE
Ako je potrebno nadopuniti tekućinu, upotrebljavajte samo proizvode koje preporučuje naša tehnička služba jer vam oni osiguravaju :
- zaštitu protiv smrzavanja; - zaštitu od hrđanja rashladnog sustava.

Prije provođenja bilo kakvih zahvata u motornom prostoru, morate isključiti kontakt.
→130.
Učestalost zamjene
Pogledajte u knjižici održavanja vašeg vozila.

Prilikom zahvata ispod poklopca motornog prostora, provjerite da je ručica brisača stakla
u zaustavljenom položaju.
Opasnost od ozljeda

U slučaju velikog ili stal-nog opadanja razine ulja, potražite savjet kod va-redstavnika marke.

Niti jedan zahvat ne smije se izvoditi na ras-hladnom sustavu dok je motor zagrijan.
Postoji opasnost od opeklina.
Rashladno sredstvo električnog pogonskog sustava

Provjeravanje razine
Dok je kontakt isključen i vozilo parkirano na ravnom terenu, odvijte poklopac spremnika rashladne tekućine 2.
Kad je vozilo hladno, razina bi se trebala nalaziti između oznaka "MIN" 3 i "MAX" 4 unutar nalijevnog grla.
Učestalost provjere razine
Redovito provjeravajte razinu rashladne tekućine (može doći do značajnih oštećenja na električnom strujnom krugu uslijed nedovoljne razine rashladne tekućine).
Ako je potrebno nadolijevanje, mo-rate se obratiti predstavniku marke kako bi izvršio nadolijevanje.

Prije provođenja bilo kakvih zahvata u motornom prostoru, morate isključiti kontakt.
→130
Učestalost zamjene
Pogledajte u knjižici održavanja vašeg vozila.
PRISTUP MOTORU, RAZINE

U slučaju velikog ili stal-nog opadanja razine ulja, potražite savjet kod va-redstavnika marke.

Prilikom zahvata ispod poklapoa motarnog prostora, provjerite da jeručica brisača staklaavljenompolažaju. st od ozljeda

Niti jedan zahvat ne smije se izvoditina rashladnom sustavu dok jemotor sunutamjim jem zagrijan. opasnost od opeklina.
Razine, filtri
kožiona tekućina

Treba je često kontrolirati, a obvezna kada osjetite da kočioni sustav gubi na svojoj učinkovitosti. Razina se mora provjeravati kod zaustavljenog motora i na ravnom tlu.
Rozina 2
Normalno je da razina pada uskladu s istrošenosti kočionih obloga, ali nikada ne smije pasti ispod oznake upozorenja "MINI" koja je naznačena "trokutom ▲", ovisno o vozilu. Ako želite sami provjeriti stanje istrošenosti diskova, na mrežili internetskoj stranići proizvođača nabavi-
Obvezna je upotreba tekučina koje preparuča naša tehnička služba (i nadolijevanje iz originalno zatvorene posude).
Učestalost zamjene
Prilikom zahvata ispod poklopca motornog prostora, provjerite da je ručica brisača stakla
u zaustavljenom položaju.
Opasnost od ozljeda

Prilikom izvođenja zahvata u blizini motora, motor može biti zagrijan. Osim toga, moto-
ventilator se može uključiti u svakom trenutku. Naljepnica

u motornom prostoru
ukazuje na to.
Opasnost od ozljeda
tekućine za pranje stakla

Napomena: redovito provjeravajte razinu u spremniku i nadolijte tekućinu prije putovanja.
Tekućina
Koristite samo tekućinu za pranje stakla koja sadrži antifriz.
Savjetujemo vam da se obratite ovlaštenom zastupniku ili kvalificiranom stručnjaku.
Napomena: nemojte upotrebljavati čistu vodu (opasnost od oštećenja
pumpe, naslage kamenca na pumpi i mlaznicama).
Mlaznice
Za podešavanje visine mlaznica uređaja za pranje vjetrobranskog stakla obratite se predstavniku marke.

Prije provođenja bilo kakvih zahvata u motornom prostoru, morate isključiti kontakt.
→130
Filtri
Zamjena filtrirajućih elemenata (fil- tar zraka, filtar putničkog prostora, filtar za dizel gorivo...) predviđena je u zahvatima servisnog održavanja vašeg vozila.
Učestalost zamjene filtrirajućih dije- lova: pogledajte u knjižici održava- nja vozila.

Prilikom zahvata ispod poklopca motornog prostora, provjerite da je ručica brisača stakla
u zaustavljenom položaju.
Opasnost od ozljeda
PRISTUP MOTORU, RAZINE

Prilikom izvođenja zahvata u blizini motora, motor može biti zagrijan. Osim toga, moto-
ventilator se može uključiti u svakom trenutku. Naljepnica

u motornom prostoru
ukazuje na to.
Opasnost od ozljeda
AKUMULATOR:
Akumulator od 12 V

kontakt s očima ili kožom. Ako do takvog kontakta dođe, obilno isperite vodom. Po potrebi, potražite savjet liječnika.
Držite plamen, vruće prerdmete i iskre udaljenima od dijelova akumulatora: opasnost od eksplozije.
Ovisno o vozilu, sustav stalno provjerava stanje napunjenosti akumulatora. Ako se smanji, na instrumentnoj se ploči pojavljuje poruka "Akumulator je sada u stanju mirovanja", a nakon nje poruka "Akumulator slab, pokrenuti motor". U tom slučaju pokrenite motor i poruka na instrumentnoj ploči nestaje.
Napomena: poruka "Akumulator je sada u stanju mirovanja" može se prikazati nakon 5 do 30 minuta upotrebe vozila s isključenim motorom da bi upozorila korisnika da bi se funkcije koje troše energiju (unutarnje osvjetljenje, autoradio, navigacija, ventilacija, napajanje dodatne
opreme itd.) mogle automatski isključiti.
Stanje napunjenosti akumulatora može se smanjiti, posebno ako vozilo upotrebljavate:
- nakon dulje upotrebe uređaja koji troše električnu energiju (radija itd.) dok je motor isključen;
- nakon dužeg vremena parkiranja.

Prije provođenja bilo kakvih zahvata u motornom prostoru, morate isključiti kontakt.
→130.

Prilikom izvođenja zahvata u blizini motora, motor može biti zagrijan. Osim toga, moto-
Radi vaše sigurnosti i pravilnog funkcioniranja električne opreme vozila (svjetala, brisača
vjetrobranskog stakla, ABS-a itd.), sve zahvate na pomoćnom akumulatoru od 12 V (skidanje, odspajanje itd.) UVIJEK mora izvoditi stručna osoba.
Postoji opasnost od teških ope- kotina ili strujnih udara.
Obavezno morate poštivati preporučene rokove zamjene (bez prekoračenja), kako je navedeno u uputama za održavanje. Akumulator je posbne vrste. Obavezno ga zamijenite istovjetnim akumulatorom. Nazovite ovlaštenog zastupnika.


Nemojte odspajati aku- mulator od 12 V.
Postoji opasnost od te- ških opekotina ili struj-
nih udara.
Zamjena baterije
4 držati dalje od dosega djece;
6 pogledajte korisnički priručnik vozila;
7 korozivni materijali.
AKUMULATOR:

Zbog vaše vlastite sigurnosti, kao i za pravilan rad električne opreme vozila (svjetla, bri-
sači vjetrobranskog stakla, ABS itd.), bilo kakav zahvat na akumulatoru (skidanje, odspajanje itd.) mora izričito izvršiti osposobljeni stručnjak.
Postoji opasnost od teških opekotina ili strujnih udara.
Obavezno morate poštivati preporučene rokove zamjene (bez prekoračenja) kao što je navedeno u uputama za održavanje. Akumulator je posbne vrste. Obavezno ga zamijenite istovjetnim akumulatorom. Nazovite ovlaštenog zastupnika.
Pomoćni akumulator

Nije potrebno održavanje pomoćne baterije 1. Ne smijete ga otvarati ili dodavati bilo koju tekućinu.

Naljepnica A
Oznaka A nalazi se na akumulatoru 1:
2 zabranjeno je pušenje i približavanje otvorenom plamenu;
3 obavezna zaštita očiju;
4 držati dalje od dosega djece;
5 zapaljivi materijali;
6 pogledajte korisnički priručnik vozila;
7 korozivni materijali.
AKUMULATOR:

Zbog vaše vlastite sigurnosti, kao i za pravilan rad električne opreme vozila (svjetla, bri-
sači vjetrobranskog stakla, ABS itd.), bilo kakav zahvat na akumulatoru (skidanje, odspajanje itd.) mora izričito izvršiti osposobljeni stručnjak.
Postoji opasnost od teških ope- kotina ili strujnih udara.
Akumulator je posbne vrste. Obavezno ga zamijenite istovjetnim akumulatorom.
Nazovite ovlaštenog zastupnika.
ČIŠĆENJE
Održavanje karoserije
Pravilno održavanje je jamstvo du-govječnosti vozila. Zato se preporu-čuje redovito održavanje vanjske površine vozila.
Vaše se vozilo odlikuje vrlo učinkovitim tehnikama protiv prohrđavanja. Ipak, ono je jednako izloženo djelovanju različitih parametara.
Atmosferski uzročnici korozije
- utjecaju atmosferskog zagađenja (gradovi i industrijske zone);
- utjecaju sadržaja soli u atmosferi (područja u blizini mora, posebice po toplom vremenu);
- utjecaju sezonskih vremenskih uvjeta i postotka vlage (sol na kolnicima zimi, voda od čišćenja ulica...).
Nesreće u prometu
Abrazivni utjecaji
Atmosferska prašina, pijesak, blato, kamenčići koji padaju od drugih vozila...
Kako biste se u potpunosti osigurali od ovih opasnosti potrebne su minimalne mjere opreza.
- smolaste nakupine koje padaju s drveća ili koje nastaju uslijed industrijskog zagađenja;
- blato koje stvara vlažne smjese na koševima blatobrana i podvozju;
- ptičji izmet koji sadrži kemijske proizvode koji snažno djeluju na boju i mogu dovesti do ljuštenja boje;
odmah operite vozilo da biste ukloni- li te mrlje jer ih poslije neće biti mo- guće ukloniti poliranjem; - sol, osobito na koševima blatobrana i podvozju, nakon vožnje u područjima gdje su bila razlivena neka kemijska topiva sredstva.
Redovito skidajte nakupine biljnog podrijetla (smole, lišće...) s vozila.
Poštujte lokalne zakone koji se odno-se na pranje vozila, (npr.: nemojte prati vaše vozilo na javnoj površini).
Poštujte razmak između vozila u slučaju vožnje po šljunčanim cestama kako biste izbjegli oštećenja na boji.
Brzo izvršite popravke ili dajte na popravak tragove u slučaju oštećenja boje kako biste spriječili širenje hrđe.
Ne zaboravite vršiti povremene kontrole ako vaše vozilo ima jamstvo protiv prohrđavanja. Pogledajte u knjižici održavanja.
Tijekom pranja vozila visokotlačnim uređajem za čišćenje poduzmite sljedeće mjere opreza:
– provjerite jesu li boja vašeg vozila, područje ili komponenta koju želite očistiti kompatibilni s tom vrstom pranja;
- tlak koji isporučuje uređaj mora biti manji od 100 bara;
- tijekom pranja, postavite mlaznicu za prskanje najmanje 15 cm od vozila i provjerite je li protok vode manji od 15 l/min);
- nemojte ustrajati u pranju istog područja, zahvaćenih točaka ili brtvi (opasnost od oštećenja boje, odvajanja brtvi itd.).
Ako je potrebno očistiti mehaničke dijelove, šarke itd., poprskajte ih proizvodima koje je odobrio naš tehnički odjel da biste ih zaštitili nakon čišćenja.

Odabrali smo specijalne proizvode za održavanje koje ćete naći u trgovina- marke.
Ostaviti hrđu da se širi nakon oštećenja uslijed slučajnih nezgoda.
Odstranjivati mrlje otapalima koja ne preporuča naša tehnička služba, a koja mogu oštetiti boju.
Voziti po snijegu i blatu bez pranja vozila, posebice koševa blatobrana i podvozja.

Odmastite ili očistite opremom za čišćenje pod visokim tlakom ili raspršivanjem sredstava koja nije odobri-la naša tehnička služba:
– mehaničke dijelove (npr. motorni prostor);
– donji dio karoserije;
– dijelove sa šarkama (npr. unutrašnju stranu vrata);
– vanjske lakirane plastične dijelove (npr. obloge branika).
Ovo bi moglo dovesti do opasnosti od oksidacije ili neispravnosti u radu.
Osobitosti vozila mat boje
Ova vrsta boje zahtijeva određene mjere opreza.
– Lijepiti naljepnice na boju (opasnost od tragova).

Prolazak kroz četke za pranje
Stavite ručicu brisača stakla u položaj zaustavljanja. ➔122. Provjerite pričvršćenje vanjske dodatne opreme, dodatnih farova, retrovizora i provjerite jesu li metlice brisača stakla pričvršćene samoljepljivom trakom.
Skinite antenu autoradija ako ju vozilo ima.
Ne zaboravite ukloniti traku i ponovno postaviti antenu nakon pranja tako da je zavrnete do graničnika.
Čišćenje farova, senzora i kame- ra
Upotrijebite meku krpu ili vatu. Ako to nije dovoljno, lagano ih namočite u vodu sa sapunicom, a zatim isperi- te mekom krpom ili vatom.
Završite lagano brišući mekom suhom krpom.
Nemojte upotrebljavati proizvode za čišćenje na bazi alkohola ni kućni pribor za čišćenje (npr. grebalicu).
Čišćenje naljepnica, ukrasnih folija itd.
Navlažite sapunom, a zatim uvijek obrišite mekom krpom ili vatom.
Završite lagano brišući mekom su- hom krpom.
Održavanje unutarnjih obloga
Pravilno održavanje je jamstvo du-govječnosti vozila. Zato se preporu-čuje redovito održavanje unutraš-njosti vozila.
Mrlju valja uvijek brzo ukloniti.
Bez obzira na vrstu mrlje, upotrebljavajte hladnu vodu sa sapunicom (eventualno mlaku) na bazi prirodnog sapuna.
Upotreba deterdženata (tekućine za pranje suđa, proizvoda u prahu, proizvoda na bazi alkohola...) je zabra-njena.
Upotrebljavajte meku krpu.
Isperite i upijte višak.
Stakla instrumenata
(npr.: instrumentna ploča, sat, prika-zivač vanjske temperature, zaslon autoradija...)
Upotrijebite meku krpu ili vatu.
Ako to nije dovoljno, meku krpu (ili vatu) lagano navlažite vodom sa sapunicom te zatim isperite drugom vlažnom mekom krpom ili vatom.
Završite lagano brišući mekom suhom krpom.
Nemojte koristiti proizvode koji sadrže alkohol i/ili prskati tekućine na to područje.
Sigurnosni pojasevi
Pojasevi moraju biti čisti.
Upotrebljavajte ili proizvode koje je odabrala naša tehnička služba (Boutique marke) ili mlaku vodu sa sapunom i spužvu i osušite suhom krpom.
Upotreba deterdženata i otopina je zabranjena.
Tkanine (sjedala, obloge vrata...)
Redovito otprašujte tkanine.
Mrlja od tekućine
Upotrebljavajte vodu sa sapunicom.
Upijte ili lagano utapkajte (nemojte trljati) mekom krpom, isperite i upijte višak tekućine.
Krute ili Ijepljive mrlje
Odmah pažljivo uklonite višak krutog ili ljepljivog materijala lopaticom (od ruba prema sredini kako se mrlja ne bi još više razmazala).
Na mrlju stavite led kako bi se ona kristalizirala te postupite na isti način kao za krutu mrlju.

Za sve savjete vezane uz održavanje unutrašnjosti i/ili za sve nezadovoljava-ezultate, obratite se Pred-iku marke.
Skidanje/postavljanje pomične opreme koja je tvorniči postavljena na vozilo
Ako morate izvaditi neki dio opreme da biste očistili putnički prostor (na primjer tepihe), pripazite da ga prilikom ponovnog postavljanja vratite na odgovarajuće mjesto i stranu (vozačevu podnu oblogu potrebno je postaviti na stranu vozača itd.) i da ga pričvrstite uz pomoć dijelova koji su isporučeni zajedno s njim (npr. vozačeva podna obloga uvijek se pričvršćuje uz pomoć unaprijed postavljenih pričvrsnih dijelova).
Dok je vozilo zaustavljeno, uvijek provjerite da vas ništa neće ometati u vožnji (prepreka koja ometa pritiskanje papučice, zapinjanje pete na tepih itd.).
Postavljanje predmeta kao što su osvježivač zraka, mirisi i sl. se ne savjetuje u blizini uvodnika zraka jer
ČIŠĆENJE
Gume moraju biti u dobrom stanju i struktura mora imati dovoljnu dubinu profila; gume koje je odobrila naša tehnička služba imaju oznake istrošenosti 1 koje su pokazatelji ugrađeni na više mjesta na gazećem sloju

Nezgode u vožnji, kao što su "udarci u pločnik", mogu oštetiti gu-me i naplatke, te poremetiti geometriju prednjeg ili stražnjeg ovjesa. U tom slučaju, provjerite njihovo stanje kod Predstavnika marke.

Poštujte tlak u gumama (uključujući i rezervni kotač). Provjeravajte tlak u gumama najmanje jednom mjeseč- no i prije svakog velikog putovanja (pogledajte naljepnicu zalijepljenu na rub vozačevih vrata).

Nedovoljan tlak u gu-mama dovodi do prije-vremene istrošenosti i do pregrijavanja guma.
To su čimbenici koji mogu vrlo negativno utjecati na sigurnost i uzrokovati sljedeće:
- loše prianjanje na cesti; - opasnost od puknuća ili otki- danja gazećeg sloja.
Tlak napuhavanja ovisi o opterećenju vozila i brzini vožnje. Podesite tlak ovisno o uvjetima upotrebe (pogledajte naljepnicu na rubu vrata vozača).
Tlak se mora provjeravati dok su gu-me hladne; zanemarite više vrijed-nosti tlaka koje se mogu dostići za toplog vremena ili nakon brze vož-nje.
U slučaju kada se provjera tlaka gu- ma ne može izvršiti na hladnim gu- mama, uvećajte vrijednost tlaka za 0,2 do 0,3 bara3 PSI.
GUME
Nikada se ne smije ispuštati zrak iz vrućih guma.

Pažnja, ukoliko nema kapice ventila ili nije dobro zavijena, to može oštetiti zabrtvljenost guma i uzrokovati opadanje tlak.
Uvijek upotrebljavajte kapice ventila koje su jednake original-nima i neka budu zavijene do kraja.
Vozilo opremljeno zvučnim upozoriteljem za pad tlaka u gumama
no svjetlo [!] strumentnoj ploči. → 161
Rezervni kotač
→304,→305
Zamjena guma

Zbog vaše sigurnosti i za poštivanje važećih zakonskih propisa.
Kada ih je potrebno zamijeniti, na vozilo, na istu osovi- nu, postavite isključivo gume is- te marke, dimenzija, vrste i pro- fila.
Gume moraju imati kapacitet nosivosti i brzinsku kategoriju minimalno jednake onima na originalnim gumama ili zadovoljavati vrijednosti koje preporučuje ovlašteni zastupnik.
Nepridržavanje ovih uputa mo- že ugroziti vašu sigurnost i utje- cati na upravljivost vašeg vozi- la.
Opasnost od gubitka kontrole nad vozilom.
Upotreba u zimskim uvjetima Lanci
Iz sigurnosnih razloga, zakonski je zabranjeno postavljati lance na stražnju osovinu.
Svako postavljanje guma kojima su dimenzije veće od tvornički postavljenih može onemogućiti postavljanje lanaca.
Gume sa smjerom rotacije
Gume sa smjerom rotacije moraju se postavljati u samo jednom smjeru. Obavezno poštujte taj smjer.
Ako nakon probušene gume morate takvu gumu postaviti u obrnutom smjeru, vozite s oprezom. Posebice na mokroj cesti jer karakteristike gume neće biti prilagođene.

Postavljanje lanaca moguće je samo na gu-me istih dimenzija kao i one koje su tvornički
postavljene na vaše vozilo.
"Zimske" gume ili "termogume"
Savjetujemo vam da vozilo opremite na sva četiri kotača kako biste očuvali što bolju kvalitetu prianjanja vašeg vozila.
Upozorenje: ove gume ponekad imaju određeni smjer rotacije i simbol maksimalne brzine na gumi koja može biti manja od maksimalne brzine vašeg vozila.
Gume s čavlima
Praktični savjeti - 297
GUME
čenog razdoblja koje je određeno lokalnim zakonodavstvom. Neophodno je poštivanje ograničenja brzine određenog prema zakonu koji je na snazi.
Ovakve vrste guma moraju biti stavljene barem na dva kotača prednje osovine.

Potražite savjet Predstavnika marke.

U svakom slučaju, preporučamo vam da potražite savjet Predstavnika mar-
ke koji će vas znati savjetovati oko izbora opreme koja je najbolje prilagođena za vaše vozi-lo.
Tlak u gumama
Naljepnica A

Tlak u gumama se provjerava kada su gume hladne.
Ako se provjera tlaka ne može obaviti na hladnim gumama, povećajte tlakove s 0,2 na 0,3 bara (ili 3 PSI). Nikada se ne smije ispuštati zrak iz vrućih guma.
Vozilo opremljeno zvučnim upozoriteljem za pad tlaka u gumama
U slučaju premalo napuhane gume (probušena guma, premala napuha-
nost gume itd.) (1) strument- noj s ploči uključuje kontrolno svjetlo → 161.

c: predviđena brzina vožnje.
D. : tlak napuhavanja prednjih gu- ma.
E. : tlak napuhavanja stražnjih gu- ma.
Postoji opasnost od prsnuća guma.
Sigurnost guma i postavljanje lanaca: informacije o uvjetima održavanja i, ovisno o verziji vozila, upotrebi lanaca → 296.

Zbog vaše sigurnosti i za poštivanje važećih zakonskih propisa.
Kada ih je potrebno zamijeniti, na vozilo, na istu osovinu, postavite isključivo gume iste marke, dimenzija, vrste i profila.
Gume moraju imati nosivost i brzinsku kategoriju minimalno jednake onlma na originalnim gumama ili zadovoljavati vrijednosti koje preporučuje ovlašteni zastupnik.
Nepridržavanje ovih uputa mo- že ugroziti vašu sigurnost i utje- cati na upravljivost vašeg vozi- la.
Opasnost od gubitka kontrole nad vozilom.
SET ZA NAPUHAVANJE GUMA

Provjerite, također, da je napla- tak u dobrom stanju.
Nemojte vaditi strano tijelo koje je probušilo gumu ako je ono još uvijek u gumi.

Nemojte upotrebljavati set za napuhavanje ako je guma oštećena uslijed vožnje sa probu-
šenom gumom.
Pažljivo pregledajte vanjske ru- bove guma prije svakog zahva- ta.
Isto tako, vožnja s nedovoljno napuhanim gumama, ispuhanim do kraja (ili probušenim) može narušiti sigurnost i gume se mogu uništiti do te mjere da ih se više neće moći popraviti.
Probušenu gumu uvijek mora pregledati (i, ako je moguće, popraviti) stručna osoba što je prije moguće.
Kod zamjene gume popravljene pomoću ovog seta, morate o to-me obavijestiti stručnu osobu.
U vožnji se može osjetiti lagano vibriranje zbog prisutnosti proizvoda u gumi.

Prilikom upotrebe boce sa sredstvom izbjegavajte svaki dodir s kožom. Ako vam ipak nekoliko kapi padne na kožu, isperite sa većom količinom vode.
Nemojte ostavljati set za popravak na dohvat djece.
Posjetite vašeg Predstavnika marke radi zamjene cijevi za napuhavanje i boce sa sredstvom za krpanje guma.
GUME

nost gume itd.) [!] strument- noj s ploči uključuje kontrolno svjetlo → 161.

- napušite gumu do preporučenog tlaka → 298;
- nakon najviše 15 prekinite s napu-havanjem da biste očitali tlak (na manometru 2).
Napomena: dok se boca prazni (ot-prilike 30 sekundi), manometar 2 će nakratko prikazati vrijednost tlaka od 6 bara, nakon toga tlak pada;
- Podesite tlak: da biste ga povećali, nastavite s napuhavanjem uz po-moć seta. Da biste ga smanjili, pritis-nite gumb 1.
prometovanja, uključite svjetla upozorenja na opasnost, povučite ručnu kočnicu i neka svi putnici izadu iz vozila i ostanu udaljeni od područja prometovanja.

U slučaju zaustavljanja na cesti, morate obavijestiti ostale sudionike u prometu o prisutnosti
vašeg vozila signalnim troku- tom ili nekim drugim uređajem koji je propisan lokalnim zakoni- ma zemlje u kojoj se nalazite.
GUME

- Zalijepite naljepnicu s uputstvima za vožnju (smještena ispod boce) na armaturnu ploču, na za vozača vidljivo mjesto.
- Po završetku prvog napuhavanja guma će i dalje puštati zrak. Kako bi se rupa začepila, morate obaviti kraću vožnju.
- Pospremite set.
- Po završetku prvog napuhavanja guma će i dalje puštati zrak. Kako bi
guma i uzrokovati opadanje tlak.
Uvijek upotrebljavajte kapice ventila koje su jednake original-nima i neka budu zavijene do kraja.

Nakon popravka po- moću seta, ne smije se preći više od 200 km.
Osim toga, smanjite brzinu i ni u kojem slučaju nemojte prelaziti brzinu od 80 km/h. Na- ljepnica koju ćete morati zalijepiti na vidljivo mjesto na arma- turnoj ploči vas na to podsjeća. Ovisno o zemlji ili lokalnom za- konodav-stvu, guma popravlje- na pomoću seta za napuhavanje guma će se morati zamije- niti.
GUME
alati

Alati uključeni u komplet alata ovise o vozilu.
Nikada ne ostavljajte alate razbacane u vozi-lu budući da postoji opasnost od naglog izbacivanja prilikom kočenja. Nakon upotrebe, pazite da dobro zakvačite alat u njegov nosač, a zatim ga ispravno postavite u kućište kako biste smanjili bilo kakvu opasnost od ozljeda.
Ako su vijci isporučeni s rezervnim kotačem, upotrebljavajte isključivo te vijke za rezervni ko-tač.

Radi vaše sigurnosti, strogo je zabranjena upotreba dizalice na način koji proizvođač nije preporučio.
Dizalica je specifična za vozilo i koristi se za zamjenu kotača.
Ni pod kojim uvjetima ne smije se koristiti:
- na drugom vozilu;
- za popravke;
- za pristup donjoj strani vozila.
Opasnost od ozljeda
Postoji opasnost od oštećenja vozila.
Dizalica 1
Ključ 2
Prsten za vuču 3
→308
GUME
- Ako morate upotrijebiti lance za snijeg, postavite rezervni ko-tač na stražnju osovinu i provje-rite tlak napuhavanja.
GUME

U slučaju zaustavljanja na cesti, morate obavijestiti ostale sudionike u prometu o prisutnosti vašeg vozila signalnim troku- tom ili nekim drugim uređajem koji je propisan lokalnim zakoni- ma zemlje u kojoj se nalazite.
Rezervni kotač

Paljenje svjetala upozorenja.
Zaustavite vozilo izvan prometnice, na ravnom
čvrstom mjestu koje se ne kliže.
Zategnite ručnu kočnicu i uključite brzinu (prvu ili brzinu za vožnju unazad ili stavite mjenjač u položaj P za vozila s automatskim mjenjačem).
Neka svi putnici izadu iz vozila i udaljite ih iz područja prometovanja.
Vozila opremljena dizalicom i ključem za kotače
Ukoliko je potrebno, skinite ukrasni poklopac kotača.
Ključem za kotače 1 otpustite vijke kotača. Postavite ga tako da ga možete pritisnuti odozgora.
Postavite dizalicu 2 vodoravno; vrh dizalice mora biti u visini ojačanja lima što je moguće brže odgovarajućem kotaču između dvaju ozubljenja 4.

Nastavite zavrtati kako biste pravilno namjestili njeno podnožje (ono mora ući ispod vozila i biti poravnato okomito s glavom dizalice).
Vrtite dok se kotač ne podigne s tla.

U slučaju zaustavljanja na cesti, morate obavi- jestiti ostale sudionike u prometu o prisutnosti
vašeg vozila signalnim troku- tom ili nekim drugim uređajem koji je propisan lokalnim zakoni- ma zemlje u kojoj se nalazite.
Skinite vijke i skinite kotač.
Postavite rezervni kotač na središnju glavčinu i okrećite ga kako biste podesili otvore za pričvršćenja na kotaču u skladu s onima na glavčini.
Zategnite vijke, provjerivši da je ko-tač pravilno montiran na glavčinu. Spustite dizalicu.
U slučaju probušene gume, zamijenite kotač što je prije moguće.
stručna osoba uvijek mora pre- gledati (i popraviti ako je to mo- guće).
Vozilo opremljeno zvučnim upozoriteljem za pad tlaka u gumama
no svjetlo (1) strumentnoj ploči. → 161
GUME

Nikada ne ostavljajte alate razbacane u vozi-lu budući da postoji opasnost od naglog izbacivanja prilikom kočenja. Nakon upotrebe, pazite da dobro zakvačite alat u njegov nosač, a zatim ga ispravno postavite u kućište kako biste smanjili bilo kakvu opasnost od ozljeda. Ako su vijci isporučeni s rezervnim kotačem, upotrebljavajte isključivo te vijke za rezervni ko-tač.

Radi vaše sigurnosti, strogo je zabranjena upotreba dizalice na način koji proizvođač nije preporučio.
Dizalica je specifična za vozilo i koristi se za zamjenu kotača.
Ni pod kojim uvjetima ne smije se koristiti:
- na drugom vozilu;
- za popravke;
- za pristup donjoj strani vozila.
Opasnost od ozljeda
Postoji opasnost od oštećenja vozila.
OTKLANJANJE KVARA
Vuča: otklanjanje kvara
Prije bilo kakve vuče postavite mjenjač u neutralan položaj (položaj N na vozilima s automatskim mjenjačem), odbravite stup upravljača, a zatim otpustite parkirnu kočnicu.
Otključavanje stupa upravljača
Dok je kartica kod vas, pritisnite gumb za pokretanje motora na ot-prilike dvije sekunde).
Pomaknite ručicu u prazan hod (položaj N za vozila opremljena automatskim mjenjačem).
Stup upravljača se otključava, funkcije dodatne opreme vozila se napajaju: možete upotrebljavati svjetla na vozilu (pokazivače smjera, stop svjetla itd.). Noću, vozilo mora biti osvjetljeno.
Ovisno o vozilu, nakon vuče dva puta pritisnite gumb za pokretanje motora (postoji opasnost od pražnjenja akumulatora).
Obavezno treba poštivati važeće zakonske propise vezane za vuču vozila. Ako vučete drugo vozilo koje je potrebno vući, ne prelazite dopušteno vučno opterećenje za vaše vozilo. → 337.

Dok je kontakt isključen, funkcije upravljanja i pomoći pri kočenju više ne rade.

Ostavite karticu u vozi- lu tijekom vuče. Opasnost od blokade stupa upravljača.
Vuča vozila
Vozilo prevozite na vozilu vučne službe ili ga vucite s podignutim prednjim kotačima.
U iznimnim slučajevima vozilo možete vući sa sva četiri kotača na tlu, isključivo u stupnju prijenosa za vožnju prema naprijed i s ručicom mjenjača u neutralnom položaju N, na najvećoj udaljenosti od 80 km te pri maksimalnoj brzini od 25 km/h.

Ostavite karticu u vozi-lu tijekom vuče. Opasnost od blokade stupa upravljača.

Automatski mjenjač s mehaničkom ručicom
Ako je kada se vozilo počne kretati ručica blokirana u položaju P unatoč tome što pritišćete papučicu kočnice, ručicu možete ručno otpustiti da bi se pogonski kotači deblokirali.
Da biste to učinili, otkvačite podnož-je manžete i pritisnite tipku 2 istovremeno pritišćući tipku 1 na ručici da biste je deblokirali.
Potražite što prije savjet Predstavnika marke.
OTKLANJANJE KVARA

Automatski mjenjač s elektronič- kom ručicom (e-mjenjač)
Budući da se položaj P automatski aktivira prilikom isključivanja kontakta, u nekim situacijama (npr. prilikom upotrebe nekih autopraonica) može biti potrebno aktivirati položaj N.
Uz aktivan položaj P i uključen kontakt (uz poruku READY prikazanu na instrumentnoj ploči), pomaknite ručicu mjenjača 3 za jedan stupanj prema naprijed ili prema natrag. Pričekajte otprilike jednu minutu, a zatim isključite kontakt pritiskom na gumb za pokretanje.
Prilikom sljedećeg uključivanja kontakta ponovno će se uključiti auto-
matsko aktiviranja položaja P i taj će se položaj aktivirati u prethodno opisanim situacijama.
Pristup vučnim mjestima

Upotrebljavajte isključivo prednje 3 i stražnje 7 vučne točke (nikada poluosovine ili neki drugi dio vozila).
Vučne točke mogu se upotrebljavati samo za vuču. Ni u kojem slučaju one ne smiju služiti za izravno ili neizravno podizanje vozila.

Kada je motor ugašen, servo upravljač i sustav za pomoć pri kočenju nisu djelatni.

Područje pritiska A i područje povlačenja B. Upotrijebite odvijač ili sličan alat za otvaranje vratašca 4.
Stražnje mjesto za vuču
Područje pritiska C i područje povlačenja D. Upotrijebite odvijač ili sličan alat za otvaranje vratašca 6.
OTKLANJANJE KVARA

Upotrebljavajte isključivo prsten za vuču 5 koji dolazi zajedno s alatom. →303

Pobrinite se da prsten za vuču bude pravilno pričvršćen.
Opasnost od gubitka vučenog predmeta.

- Upotrijebite čvrstu vučnu polugu. U slučaju upotrebe užeta ili sajle
(ukoliko to zakon dopušta), vozi-lo koje se vuče mora biti spo-sobno kočiti.
- Ne smije se vuči vozilo kojem je smanjena sposobnost vožnje.
- Izbjegavajte trzanja pri ubrza- vanju ili kočenju koja bi mogla oštetiti vozilo.
- U svakom slučaju preporučuje se da ne prelazite 25 km/h.
Akumulator: otklanjanje kva-ra
Da biste izbjegli svaku mogućnost iskrenja:
- Prije odspajanja ili ponovnog spajanja akumulatora provjerite jesu li potrošači energije (stropna svjetla itd.) isključeni;
- prilikom punjenja isključite punjač prije spajanja ili odspajanja akumulatora;
- na akumulator nemojte stavljati nikakve metalne predmete da ne biste napravili kratki spoj između priključnih polova;
- prije odspajanja akumulatora uvi-jek pričekajte najmanje pet minuta nakon isključivanja motora;
- nakon ponovnog postavljanja ne- mojte zaboraviti ponovno spojiti pri- ključne polove akumulatora.

Prije provođenja bilo kakvih zahvata u motornom prostoru, morate isključiti kontakt.
→130
Priključivanje punjača akumulatora
Punjač mora biti kompatibilan s akumulatorom nominalnog napona 12 volti.
Nemojte odspajati akumulator dok motor radi. Slijedite uputstva za upotrebu proizvođača punjača za akumulator koji koristite.
OTKLANJANJE KVARA

Izbjegavajte svaku opasnost od iskrenja koje bi moglo dovesti do trenutne eksplozije te aku- mulator punite na dobro prozra- čivanim mjestima.
Postoji opasnost od teških ozljeda.

Vrlo oprezno rukujte akumulatorom jer on sadrži sumpornu kiseli-nu koja ne smije doći u kontakt s očima ili kožom. Ako do takvog kontakta dođe, obilno isperite vodom. Po potrebi, potražite savjet liječnika.
Plamen, užareni predmeti i iskre ne smiju se naći u blizini dijelova akumulatora jer postoji opasnost od eksplozije.
Prilikom izvođenja zahvata u bli-zini motora, motor može biti za-grijan. Osim toga, motoventila-tor se može uključiti u svakom trenu-tku. Kontrolno svjetlo

u motornom prostoru ije na to.
Opasnost od ozljeda
Pokretanje motora s akumulatorom iz nekog drugog vozila
R
Za pokretanje motora, ako želite posuditi energiju akumulatora iz drugog vozila, nabavite odgovarajuće električne kablove (velikog presjeka) kod Predstavnika marke ili, ako već
posjedujete kablove za pokretanje motora, provjerite njihovu ispravnost.
Oba akumulatora moraju imati isti nazivni napon: 12 volti. Kapacitet akumulatora (u amper-satima, Ah) koji daje struju ne smije biti manji od kapaciteta ispražnjenog akumulatora.
Provjerite da nema kontakta između dva vozila (opasnost od kratkog spoja prilikom spajanja pozitivnih polova) i da je ispražnjeni akumulator dobro spojen. Isključite kontakt na vašem vozilu.
Ovisno o vozilu, otkvačite poklopac akumulatora i podignite poklopac A priključnog pola 1(+).
Priključite pozitivni kabel B na pri-ključni pol 1(+), a zatim na priključni pol 4 (+) akumulatora koji daje struju.
OTKLANJANJE KVARA

Priključite negativni kabel C na priključni pol 3 (-) akumulatora koji da-je struju, a zatim na priključni pol 2 (-) ispražnjenog akumulatora.
ni kabel B ne dodiruje metalne dijelove na vozilu koje daje struju.
Opasnost od ozljeda i/ili oštećenja vozila.

Ako se motor vozila ne pokrene odmah, isključite kontakt i pričekajte nekoliko sekundi prije nego što ponovite radnju.
Uz pokrenut motor odspojite kabele B i C obrnutim redoslijedom (2 - 3 - 4 - 1).
Pokretanje vozila uz pomoć akumulatora iz drugog vozila za verziju E-Tech Full Hybrid
Ako je razina napunjenosti akumulatora od 12 V preniska, moguće je akumulatorom drugog vozila ponovno uključiti hibridni sustav i upravljati njime. → 130
Kako se akumulatoru ne može izravno pristupiti, potrebno je koristiti udaljene priključke koji se nalaze u motornom prostoru.
Nabavite prikladne kabele (velikog presjeka) od ovlaštenog zastupnika. Ako već imate električne kabele, pobrinite se da su u dobrom stanju.
Oba akumulatora moraju imati isti nazivni napon: 12 V. Kapacitet akumulatora koji daje struju mora imati kapacitet (amper-sat, Ah) najmanje jednak kapacitetu akumulatora koji tu struju prima.
Provjerite da nema kontakta između dva vozila (opasnost od kratkog spoja prilikom spajanja pozitivnih polova) i da je ispražnjeni akumulator dobro spojen. Isključite kontakt na vašem vozilu.
OTKLANJANJE KVARA
Postoji opasnost od oštećenja vozila.

Prilikom izvođenja zahvata u blizini motora, motor može biti zagrijan. Osim toga, motoventilator se može uključiti u svakom trenutku. Naljepnica

u motornom prostoru ukazuje na to.
Opasnost od ozljeda

Napomena: otvorite poklopac 3 priključnog pola 1 (+) pritiskom na tipku 4 kako je naznačeno strelicom.
OTKLANJANJE KVARA

Provjerom potvrdite da nema kontakta između priključnih kabela A i B ta da pozitivni priključ- ni kabel A ne dodiruje metalne dijelove na vozilu koje daje struju.
Opasnost od ozljeda i/ili oštećenja vozila.

Pričvrstite pozitivni kabel A na priključni pol 1 (+), a zatim na priključni pol 5 (+) akumulatora koji daje struju. Priključite negativni kabel B na priključni pol 6 (-) akumulatora koji daje struju, a zatim na priključni pol 2 (-).
Pritisnite papučicu kočnice i gumb Start ili, ovisno o vozilu, uključite ključ za paljenje. Čim se uključi kontakt, odspojite kabele A i B obrnutim redoslijedom (2 - 6 - 5 - 1).

Nakon svake upotrebe poklopca 3 provjerite poklopac bloka priključnih polova 8 na njegovu jezičcu 7.
FAROVI, SVJETLA; ZAMJENA ŽARULJA
Vanjsko osvjetljenje: zamjena žarulja
Farovi: zamjena žarulja

Vaše je vozilo opremljeno LED svjetlima, za zamjenu se obratite ovlaštenom zastupniku.
Svjetla pokazivača smjera / kratka svjetla / LED duga svjetla 1
Potražite savjet Predstavnika marke.
LED dnevna/pozicijska svjetla 2
Potražite savjet Predstavnika marke.

Svaki zahvat (ili promjenu) na električnom sustavu mora obaviti ovlašteni zastupnik jer se pogrešno priključivanje može dovesti do oštećenja električne opreme (kabelskog snopa, komponenti i posebno alternatora). Osim toga, Predstavnik marke posjeduje sve potrebne dijelove za prilagodbu.
Stražnja i bočna svjetla: zamjena žarulja

LED pozicijsko svjetlo 1
Obratite se ovlaštenom predstavni- ku marke.
Stop svjetlo sa žaruljom 2, pokazivač smjera 3

- skinite poklopac A (na strani na kojoj se nalazi žarulja koju želite za-mijeniti).
- odvijte maticu i kopče da biste oslobodili sklop svjetla s vanjske strane vozila povlačenjem prema stražnjoj strani.

Skinite nosač žarulje B (pokazivač smjera 3) ili C (stop svjetlo sa žaruljicom 2) tako da ga odvijete za četvrtinu okretaja, a zatim zamijenite žarulju.
Vrsta žarulje stop svjetla: P21W
Vrsta žarulje pokazivača smjera: PY21W
Za postavljanje, postupite u obrnu- tom smjeru pazeći da ne oštetite oži- čenje.

- otvorite vrata prtljažnika.
- skinite poklopac D (na strani na kojoj se nalazi žarulja koju želite zamijeniti).
- odvijte maticu E i kopče da biste oslobodili sklop svjetla s vanjske strane vozila povlačenjem prema stražnjoj strani.
- Skinite držač žarulje F tako da ga odvijete za četvrtinu okretaja, a zatim zamijenite žarulju.
LED treće stop svjetlo 5

LED bočni pokazivači smjera 7

Unutarnja svjetla: zamjena žarulja
Stropno svjetlo, žarulja/LED 1

Ovisno o vozilu, postoje dvije vrste stropnog svjetla A ili B.
Za vrstu A,
- Otkvačite leću (uz pomoć plosnatog odvijača ili sličnog alata);
- Izvadite žarulju koju želite promijeniti.
Vrsta žarulje: W5W.

LED svjetla za čitanje B

Potražite savjet Predstavnika marke.
Svjetlo prtljažnika

- Otkvačite svjetlo 2 tako da pritisnete jezičac na njegovoj lijevoj strani (plosnatim odvijačem);
- Izvadite žarulju koju želite promijeniti.
Vrsta žarulje: W5W.
- Otkvačite svjetlo 3 tako da pritisnete jezičac na njegovoj lijevoj strani (plosnatim odvijačem);
- Izvadite žarulju koju želite promijeniti.
Vrsta žarulje: W5W.
FAROVI, SVJETLA; ZAMJENA ŽARULJA
Svjetla ogledala sjenila 4

Potražite savjet Predstavnika marke.
Pozadinsko osvjetljenje
Potražite savjet Predstavnika marke.
METLICE BRISAČA: ZAMJENA
Zamjena metlica brisača stakla 2

Da biste metlice vratili u spušteni položaj, provjerite jesu li preklopljene na vjetrobranskom staklu, a zatim postavite ručicu 1 u položaj A (jedan pokret): metlice brisača stakla sklopit će se u poklopac motornog prostora kada se uključi kontakt.

Provjeravajte stanje metlica brisača stakla. Njihov vijek trajanja ovisi o vama:
- redovito čistite metlice, vje- trobransko staklo i stražnje staklo vodom sa sredstvom za pranje;
- nemojte ih upotrebljavati dok su vjetrobransko i stražnje staklo suhi;
- podignite ih s vjetrobranskog stakla nakon što dulje vrijeme nisu radile.
METLICE BRISAČA: ZAMJENA

Provjeravajte stanje metlica brisača stakla.
- redovito čistite metlice i vjetrobransko staklo vodom sa sredstvom za pranje;
- nemojte ih upotrebljavati dok je vjetrobransko staklo suho;
- podignite ih s vjetrobranskog stakla nakon što dulje vrijeme nisu radile.

- Kad ima leda, pazite da metlice brisača nisu smrznute (opasnost od
pregrijavanja motora).
- Provjeravajte stanje metlica brisača stakla. Treba ih zamijeniti kada se njihova učinkovitost smanji: otprilike svake godine.
Kada se prilikom zamjene metlica skine, pripazite da ručica brisača stakla ne padne na staklo: postoji opasnost od loma stakla.
OSIGURAČI
Kućišta osigurača

U slučaju da neki električni uređaj ne radi, provjerite stanje osigurača.
Osigurači u putničkom prostoru A
Otkvačite pristupna vratašca 1.

U skladu sa zakonom na snazi ili radi mjera predostrožnosti, nabavite kod
Ne preporuča se upotreba slobodnih mjesta za osigurače.
Napomena: hvataljka 3 se nalazi na stražnjoj strani vratašca 1.
Namjena osigurača
(prisutnost osigurača ovisi o razini opreme vozila)
| Simbol Namjena | |
| Uređaj za pranje stakla | |
OSIGURAČI
| Simbol | Namjena |
![]() | Utičnica za dodatnu opremu multimedije, zaslon multimedije |
![]() | Utičnica za dodatnu opremu u drugom redu sprije-da i straga |
![]() | Zvučni upozoritelj |
![]() | Utičnica kuke za vuču |
![]() | Grijani retrovizori |
![]() | Stop svjetla, centralna jedinica putničkog prostora |
![]() | Centralna jedinica putničkog prostora, stražnja svjetla za maglu |
![]() | Svjetla pokazivača smje-ra, svjetla upozorenja na opasnost, treće stop svjetlo |

Za identifikaciju osigura-ča upotrebljavajte naljepnicu s namjenom osigurača koja se nalazi u pretincu za odlaganje.
Određene osigurače treba mijenjati samo kvalificirani stručnjak. Ti osigurači nisu navedeni na naljepnici.
Zahvate obavljajte samo na osiguračima koji se nalaze na naljepnici.

Neke funkcije zaštićene su osiguračima smještenim u motornom prostoru (kućište C).
Ipak, zbog smanjene mogućnosti pristupa, savjetujemo vam da zamjenu tih osigurača prepustlte Predstavniku marke.

Prilikom izvođenja zahvata u blizini motora, motor može biti zagrijan. Osim toga, motoventilator se može uključiti u svakom trenu-tku. Kontrolno
svjetlo um tornom prostoru ukazuje na to.
Opasnost od ozljeda

Prije provođenja bilo kakvih zahvata u motornom prostoru, morate isključiti kontakt.
→130

Električna i elektronička dodatna oprema
Prije postavljanja ove vrste dodatne opreme (ovo osobito vrijedi za odašiljače/prijemnike: frekvencijski pojas, razina snage, položaj antene itd.), provjerite je li kompatibilna s vozilom. Potražite savjet kod Predstavnika marke.
Prije spajanja dodatne opreme na utičnicu provjerite da ne prelazite maksimalnu snagu napajanja odobrenu za utičnicu → 270 → 260. Opasnost od požara.
Sve radove na električnom i/ili elektroničkom krugu vozila smije izvoditi samo kvalificirani stručnjak. Svako neispravno spajanje i/ili ugradnja električne/elektroničke dodatne opreme koju nije odobrio proizvođač može uzrokovati:
- oštećenje električne i/ili elektroničke opreme;
- oštećenje komponenti povezanih s njom;
- prikupljanje i korištenje podataka o vozilu;
- narušavanje privatnosti (izmjena, brisanje ili neopravdani pristup osobnim podacima);
- poništavanje odobrenja za početak upotrebe.
Ako vam se ubuduće ugradi električna oprema, morate znati nazivnu vrijednost i položaj odgovarajućeg osigurača.
Upotreba dijagnostičkog priključka
Korištenje elektroničkom dodatnom opremom na dijagnostičkoj utičnici može uzrokovati ozbiljne smetnje u elektroničkim sustavima vozila i/ili uzrokovati narušavanje privatnosti (izmjena, brisanje ili neopravdani pristup osobnim podacima). Radi vaše sigurnosti, savjetujemo vam da upotrebljavate isključivo elektroničku dodatnu opremu odobrenu od strane proizvođača, potražite savjet kod odobrenog dobavljača. Opasnost od teške nesreće. Rizik od narušavanja privatnosti.
Naknadno postavljanje opreme
Ako želite ugraditi dodatnu opremu u vozilo: obratite se ovlaštenom zastupniku. Osim toga, kako biste osigurali ispravan rad vašeg vozila i izbjegli svaku opasnost da vaša sigurnost bude ugrožena, savjetujemo vam da upotrebljavate posebnu opremu koja je prilagođena vašem vozilu i jedina za koju vam jamstvo daje proizvođač.
Ako upotrebljavate polugu protiv krađe, pričvrstite ju isključivo na papučicu kočnice.
Prepreke za vozača
POSTAVLJANJE I UPOTREBA DODATNE OPREME
Na strani vozača upotrebljavajte isključivo tepihe prikladne za vaše vozilo, koji se pričvršćuju na prethodno ugrađena pričvršćenja, te redovito provjeravajte njihovo pravilno pričvršćenje. Nemojte postavljati više tepiha jedan na drugi. To može ometati rad papučica.
SMETNJE U RADU
Ovi savjeti će vam pomoći da sami brzo i privremeno otklonite kvar; Iz sigurnosnih razloga, što prije potražite savjet kod Predstavnika marke.
| Upotreba kartice MOGUĆI UZROCI ŠTO NAPRAVITI | |
| Kartica ne zaključavaniti otključava vrata. | Istrošena baterija kartice. Zamijenite bateriju. I dalje ćete moći zaključavati, otključavati i pokretati vozilo. → 39 i → 130 |
| Upotreba uređaja koji rade na istoj frekvenciji kao kartica (mobilni telefon...). | Zaustavite rad uređaja ili upotrijebite priloženi ključ. → 39 |
| Vozilo se nalazi na području s jakim elektromagnetskim zračenjem. Akumulator vozila je ispražnjen. | Upotrijebite ključ koji je ugrađen u karticu. → 39 |
| Na instrumentnoj se ploči prikazuje poruka "Stavite karticu u područje + POKRETANJE". | Stavite karticu u područje za postavljanje → 130, a zatim pritisnite tipku START. |
| Vozilo je pokrenuto. Dok motor radi zabranjeno je zaključavanje/otključavanje pomoću kartice. Isključite kontakt. | |
| Desinkronizacija kartice. Otključajte vrata na strani vozača umetanjem ključa | ugrađenog u karticu u bravu na vratima → 39, a zatim karticu postavite u područje za postavljanje → 130 i pritisnite gumb START da biste sinkronizirali karticu. |
| Pokrenite elektropokretač MOGUĆI UZROCI ŠTO UČINITI | ||
| Kontrolna svjetla na instrumentnoj ploči su slaba ili se ne pale, elektropokretač se ne okreće. | Kleme akumulatora nisu dobro za-tegnute ili su odspojene ili oksidi-rane. | Ponovno ih zategnite, spojite ili očistite ako su oksidirale. |
| Akumulator je prazan ili nije djela- | tan. | Priključite drugi akumulator na neispravni aku-mulator. ➔ 310 ili po potrebi zamijenite akumu-lator. |
SMETNJE U RADU
| Pokrenite elektropokretač MOGUĆI UZROCI ŠTO UČINITI | ||
| Ne gurajte vozilo dok je stup upravljača za-bravljen. | ||
| Neispravan strujni krug. Obratite se ovlaštenom predstavniku marke. | ||
| Motor se ne pokreće. Nisu ispunjeni uvjeti za pokretanje motora. | → 130. | |
| Kartica "slobodne ruke" ne radi. Karticu umetnite u za to predviđen prorez na središnjoj konzoli → 130. | ||
| Povišen je broj okretaja u slobod-nom hodu dok je vozilo zaustavlje-no, a motor hladan. | Ovo nije nužno neispravnost na vozilima s benzinskim motorom. Uzrok može biti povećanje tempe-rature motora. | Broj okretaja motora u slobodnom hodu tre-bao bi se smanjiti nakon otprilike jedne minute. U protivnom, to može biti posljedica drugog kvara. Nazovite ovlaštenog zastupnika. |
| Motor se ne može zaustaviti. | Kartica nije otkrivena. | Umetnite karticu u za to predviđen prorez na središnjoj konzoli. Dulje pritisnite gumb za pokretanje. |
| Elektronički problem. Pritisnite gumb za pokretanje motora 3 puta | brzo ili ga pritisnite i zadržite. | |
| Stup upravljača ostaje zabravljen. Upravljač je blokiran. Pomičite upravljač istovremeno pritišćući gumb za pokretanje motora. | ||
| Neispravan električni strujni krug. Obratite se ovlaštenom predstavniku marke. | ||
| U vožnji MOGUĆI UZROCI ŠTO NAPRAVITI | ||
| Vibracije. Gume su loše napuhane, loše izbalansirane ili su oštećene. | Provjerite tlak u gumama: ako problem nije u tome, neka ih provjeri ovlašteni zastupnik. | |
SMETNJE U RADU
| U vožnji MOGUĆI UZROCI ŠTO NAPRAVITI | ||
| Bijeli dim iz is-pušnog sus-tava. | Ovo nije nužno neispravnost na vozilima s benzin-skim motorom. Ovisno o klimatskim uvjetima (hladnoća, vlaga zraka itd.), moguće je stvaranje dima prilikom naglog ubrzavanja vozila. | Smanjite broj okretaja motora i izbjegavajte nagla ubrzavanja kako bi dim postepeno nestao. U protiv-nom, to može biti posljedica drugog kvara. Obratite se ovlaštenom predstavniku marke. |
| Dim ispod poklopca motornog prostora. | Kratki spoj ili curenje u rashladnom sustavu. Zaustavite vozilo, udaljite se od njega i pozovite Predstavnika marke. | |
| Uključuje se kontrolno svjetlo tlaka ulja: | ||
| u zavojima ili prilikom ko-čenja. | Razina ulja je preniska. Nadolijte motorno ulje ➔ 280. | |
| kasni s gaše-njem ili ostaje upaljen pri ubrzavanju. | Premali tlak ulja Zaustavite vozilo: nazovite Predstavnika marke. | |
| U vožnji MOGUĆI UZROCI ŠTO NAPRAVITI | ||
| Upravljač postaje tvrd. Pregrijavanje ser- | vo uređaja. | Pažljivo vozite pri smanjenoj brzini, pazite na razinu si-le koja je potrebna na kolu upravljača za okretanje ko-tača. |
| Kvar motorića | električne pomo-ći. | Potražite savjet Predstavnika marke. |
SMETNJE U RADU
| U vožnji MOGUĆI UZROCI ŠTO NAPRAVITI | ||
| Kvar na sustavu pomoći. | ||
| Motor se pregrijava. Kazaljka pokazivača temperature rashladne tekućine nalazi se u području upozorenja i pali se kontrolno svjetlo STOP | Motoventilator u kvaru. | Zaustavite vozilo, isključite motor i pozovite Predstavnika marke. |
| Istjecanje vode. Provjerite spremnik rashladne tekućine: trebao bi sadržavati tekućinu. Ako je nema, potražite što prije savjet vašeg Predstavnika marke. | ||
| Vrenje u spremniku rashladne tekućine. Mehanički kvar: oštećena brtva glave motora. | Zaustavite motor. Potražite savjet Predstavnika marke. | |

Hladnjak: u slučaju pomanjkanja velike količine rashladne tekućine imajte na umu da ne smijete nadolijevati hladnu rashladnu tekućinu dok je motor jako zagrijan. Nakon svakog zahvata na vozilu kada je potrebno pražnjenje, pa čak i djelomično, rashladnog sustava, on se mora napuniti novom mješavinom u ispravnom omjeru. Podsjećamo vas da je obavezna upotreba proizvoda koje je odabrala naša tehnička služba.
Električni uređaji MOGUĆI UZROCI ŠTO NAPRAVITI
Brisač stakla ne radi. Zalijepljene metlice brisača. Odlijepite metlice prije upotrebe brisača.
Neispravan električni strujni krug. Obratite se ovlaštenom predstavniku marke.
Oštećeni osigurač. Zamijenite osigurač ili ga dajte zamijeniti
→ 323.
SMETNJE U RADU
| Električni uređaji MOGUĆI UZROCI ŠTO NAPRAVITI | ||
| Brisač stakla se više ne zaustavlja. | Kvar na električnim komandama. Obratite se ovlaštenom predstavniku marke. | |
| Brži rad pokazivača smjera. | Pregorjela stražnja žarulja. | → 315. |
| Svjetla pokazivača smjera više ne rade. | Neispravan električni strujni krug ili komanda. | Obratite se ovlaštenom predstavniku marke. |
| Oštećeni osigurač. Zamijenite osigurač ili ga dajte zamijeniti | → 323. | |
| Farovi se ne uključuju ili se više ne isključuju. | Neispravan električni strujni krug ili komanda. | Obratite se ovlaštenom predstavniku marke. |
| Oštećeni osigurač. Zamijenite osigurač ili ga dajte zamijeniti | → 323. | |
| Električni uređaji MOGUĆI UZROCI ŠTO NAPRAVITI | ||
| Tragovi kondenzacije u farovima ili straž-njim svjetlima. | Tragovi kondenzacije na svjetlima normalna su poja-va koja je povezana s promjenama temperature i vlaž-nosti.U tom slučaju, tragovi postupno nestaju kada su svje-tla upaljena. | |
| Kontrolno svjetlo upozorenja na nekorište-nje prednjih sigurnosnih pojaseva uključuje se kada su pojasevi zakopčani. | Neki predmet je umetnut između ploče poda i sjedala i ometa rad senzora. | Uklonite sve pred-mete ispod pred-njih sjedala. |
INFORMACIJE O VOZILU
Identifikacijske pločice vozila

Identifikacijska pločica vozila A
1 Naziv proizvođača
2 Broj zajedničkog koncepta ili broj normatizacije
3 Identifikacijski broj
Ovisno o vozilu, taj je podatak naveden i na oznaci B.
4 MMAC (najveća dopuštena masa pod opterećenjem)
5 MTR (najveća dopuštena ukupna masa: opterećeno vozilo s prikolicom).
6 MMTA (maksimalna dopuštena ukupna masa) na prednjoj osovini
7 Maksimalna dopuštena ukupna masa na stražnjoj osovini
8 Isključivo za upise kod partnera ili dodatne upise
9 Oznaka (šifra) boje
Tehničke informacije za hitne službe

QR kod na oznaci A omogućuje radnicima u hitnim intervencijama da s pomoću tableta ili pametnog telefona trenutačno pristupe tehničkim in-
INFORMACIJE O VOZILU
formacijama korisnim za rad na vozilu u slučaju nesreće
Osigurajte da je oznaka A uvijek vidljiva i prisutna na vjetrobranskom i na stražnjem staklu
Svaka preinaka ili oštećenje oznake sprečava pristup informacijama

Originalni rezervni dijelovi izrađeni su pod strogim tehničkim uvjetima i redovito se ispituju. Na taj način, oni imaju najmanje istu razinu kvalitete kao i oni koji se tvornički ugrađuju u nova vozila.
Stalnom upotrebom originalnih rezervnih dijelova, sigurni ste da ćete sačuvati sve radne karakteristike vašeg vozila. Osim toga, popravci obavljeni u Mreži marke s originalnim rezervnim dijelovima su pod jamstvom prema uvjetima koji se nalaze na poleđini radnog naloga.
LISTOVI ZA ODRŽAVANJE PO PROGRAMU
VIN:
| Datum: Kilometri (km): Br.fakture: | Komentari/razno | |
| Vrsta zahvata:Servisni pregled □————□ | Pečat | |
| Kontrola protiv prohrđavanja:OK □ Nije OK* □ | ||
| Datum: Kilometri (km): Br.fakture: | Komentari/razno | |
| Vrsta zahvata:Servisni pregled □————□ | Pečat | |
| Kontrola protiv prohrđavanja:OK □ Nije OK* □ | ||
| Datum: Kilometri (km): Br.fakture: | Komentari/razno | |
| Vrsta zahvata:Servisni pregled □————□ | Pečat | |
| Kontrola protiv prohrđavanja:OK □ Nije OK* □ | ||
* Vidi određenu stranicu
340 - Tehničke karakteristike
LISTOVI ZA ODRŽAVANJE PO PROGRAMU
VIN:
| Datum: Kilometri (km): Br.fakture: | Komentari/razno | |
| Vrsta zahvata:Servisni pregled □————□ | Pečat | |
| Kontrola protiv prohrđavanja:OK □ Nije OK* □ | ||
| Datum: Kilometri (km): Br.fakture: | Komentari/razno | |
| Vrsta zahvata:Servisni pregled □————□ | Pečat | |
| Kontrola protiv prohrđavanja:OK □ Nije OK* □ | ||
| Datum: Kilometri (km): Br.fakture: | Komentari/razno | |
| Vrsta zahvata:Servisni pregled □————□ | Pečat | |
| Kontrola protiv prohrđavanja:OK □ Nije OK* □ | ||
* Vidi određenu straniou
7
LISTOVI ZA ODRŽAVANJE PO PROGRAMU
VIN:
| Datum: Kilometri (km): Br.fakture: | Komentari/razno | |
| Vrsta zahvata:Servisni pregled □————□ | Pečat | |
| Kontrola protiv prohrđavanja:OK □ Nije OK* □ | ||
| Datum: Kilometri (km): Br.fakture: | Komentari/razno | |
| Vrsta zahvata:Servisni pregled □————□ | Pečat | |
| Kontrola protiv prohrđavanja:OK □ Nije OK* □ | ||
| Datum: Kilometri (km): Br.fakture: | Komentari/razno | |
| Vrsta zahvata:Servisni pregled □————□ | Pečat | |
| Kontrola protiv prohrđavanja:OK □ Nije OK* □ | ||
* Vidi određenu stranicu
342 - Tehniðke karakteristike
LISTOVI ZA ODRŽAVANJE PO PROGRAMU
VIN:
| Datum: Kilometri (km): Br.fakture: | Komentari/razno | |
| Vrsta zahvata:Servisni pregled □————□ | Pečat | |
| Kontrola protiv prohrđavanja:OK □ Nije OK* □ | ||
| Datum: Kilometri (km): Br.fakture: | Komentari/razno | |
| Vrsta zahvata:Servisni pregled □————□ | Pečat | |
| Kontrola protiv prohrđavanja:OK □ Nije OK* □ | ||
| Datum: Kilometri (km): Br.fakture: | Komentari/razno | |
| Vrsta zahvata:Servisni pregled □————□ | Pečat | |
| Kontrola protiv prohrđavanja:OK □ Nije OK* □ | ||
* Vidi određenu straniou
7
Tehničke karakteristike, 343
LISTOVI ZA ODRŽAVANJE PO PROGRAMU
VIN:
| Datum: Kilometri (km): Br.fakture: | Komentari/razno | |
| Vrsta zahvata:Servisni pregled □————□ | Pečat | |
| Kontrola protiv prohrđavanja:OK □ Nije OK* □ | ||
| Datum: Kilometri (km): Br.fakture: | Komentari/razno | |
| Vrsta zahvata:Servisni pregled □————□ | Pečat | |
| Kontrola protiv prohrđavanja:OK □ Nije OK* □ | ||
| Datum: Kilometri (km): Br.fakture: | Komentari/razno | |
| Vrsta zahvata:Servisni pregled □————□ | Pečat | |
| Kontrola protiv prohrđavanja:OK □ Nije OK* □ | ||
* Vidi određenu stranicu
344 - Tehničke karakteristike
LISTOVI ZA ODRŽAVANJE PO PROGRAMU
VIN:
| Datum: Kilometri (km): Br.fakture: | Komentari/razno | |
| Vrsta zahvata:Servisni pregled □————□ | Pečat | |
| Kontrola protiv prohrđavanja:OK □ Nije OK* □ | ||
| Datum: Kilometri (km): Br.fakture: | Komentari/razno | |
| Vrsta zahvata:Servisni pregled □————□ | Pečat | |
| Kontrola protiv prohrđavanja:OK □ Nije OK* □ | ||
| Datum: Kilometri (km): Br.fakture: | Komentari/razno | |
| Vrsta zahvata:Servisni pregled □————□ | Pečat | |
| Kontrola protiv prohrđavanja:OK □ Nije OK* □ | ||
* Vidi određenu straniou
7
Tehničke karakteristiké - 345
KONTROLA PROTIV PROHRĐAVANJA
U slučaju da je nastavak jamstva uvjetovan popravkom, on je naveden u nastavku.
VIN:
| Datum popravka: Pečat | ![]() | |
| Popravak korodiranih dijelova koji treba oba-viti: | ||
| Datum popravka: Pečat | ![]() | |
| Popravak koji treba napraviti: | ||
KONTROLA PROTIV PROHRĐAVANJA
U slučaju da je nastavak jamstva uvjetovan popravkom, on je naveden u nastavku.
VIN:
| Datum popravka: Pečat | ![]() | |
| Popravak korodiranih dijelova koji treba oba-viti: | ||
| Datum popravka: Pečat | ![]() | |
| Popravak koji treba napraviti: | ||
KONTROLA PROTIV PROHRĐAVANJA
U slučaju da je nastavak jamstva uvjetovan popravkom, on je naveden u nastavku.
VIN:
| Datum popravka: Pečat | ![]() | |
| Popravak korodiranih dijelova koji treba oba-viti: | ||
| Datum popravka: Pečat | ![]() | |
| Popravak koji treba napraviti: | ||
KONTROLA PROTIV PROHRĐAVANJA
U slučaju da je nastavak jamstva uvjetovan popravkom, on je naveden u nastavku.
VIN:
| Datum popravka: Pečat | ![]() | |
| Popravak korodiranih dijelova koji treba oba-viti: | ||
| Datum popravka: Pečat | ![]() | |
| Popravak koji treba napraviti: | ||
KONTROLA PROTIV PROHRĐAVANJA
U slučaju da je nastavak jamstva uvjetovan popravkom, on je naveden u nastavku.
VIN:
| Datum popravka: Pečat | ![]() | |
| Popravak korodiranih dijelova koji treba oba-viti: | ||
| Datum popravka: Pečat | ![]() | |
| Popravak koji treba napraviti: | ||
KONTROLA PROTIV PROHRĐAVANJA
U slučaju da je nastavak jamstva uvjetovan popravkom, on je naveden u nastavku.
VIN:
| Datum popravka: Pečat | ![]() | |
| Popravak korodiranih dijelova koji treba oba-viti: | ||
| Datum popravka: Pečat | ![]() | |
| Popravak koji treba napraviti: | ||
KONTROLA PROTIV PROHRĐAVANJA
U slučaju da je nastavak jamstva uvjetovan popravkom, on je naveden u nastavku.
VIN:
| Datum popravka: Pečat | ![]() | |
| Popravak korodiranih dijelova koji treba oba-viti: | ||
| Datum popravka: Pečat | ![]() | |
| Popravak koji treba napraviti: | ||
ABECEDNO KAZALO
Symboles
Airbag : isključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača, 78
Airbag : uključivanje prednjeg zračnog jastuka suvozača, 78
Airbags: sigurnost djece, 78
Aktivno naglo kočenje, 180
Automatski mjenjač (upotreba), 137, 140, 148
AUTOMATSKO ZAKLJUČAVANJE OTVARAJUĆIH DIJELOVA U VOŽNJI, 42
B
Bežični punjač, 260
Bočni zaštitni mehanizmi, 57, 58, 58
Brisač stakla, 122, 122
Brisač stakla, uređaj za pranje stakla, 107, 321
Brisač stakla / uređaj za pranje stakla, 122
C
Centriranje vozila u prometnoj traci, 192
C
Dječja sjedala, 60, 66, 69, 71, 76
Dnevna svjetla, 29, 107, 115
Dodatna oprema, 131
Dodatni bočni zaštitni mehanizmi, 58
Dodatni zaštitni mehanizmi na prednjim sigurnosnim pojasevima, 53
Dodatni zaštitni mehanizmi na sigurnosnim pojasevima, 53, 57, 58
Dodatni zaštitni mehanizmi na stražnjim sigurnosnim pojasevima, 57
Doseg s gorivom, 100
E
Ekološki način rada AUTO, 115
ABECEDNO KAZALO
Grijani upravljač, 111
Grijanje, 251, 253, 255
Grijanje i klimatizacija, 251, 253, 255, 257
Gumb za pokretanje/zaustavljanje motora, 131
Gume, 296, 296, 298
|
Identifikacija motora, 333
Instrumentna ploča, 91, 100, 107, 133, 148, 151, 153, 160
Intervali servisnih pregleda, 91
Isofix, 76
Izbornik konfiguracije, 107
Izbornik postavki konfiguracije, 107
Izbornik za prilagodbu postavki vozila, 91, 107
K
Kartica: zaključavanje/otključavanje otvarajućih dijelova, 29
Klima uređaj: informacije i savjeti za upotrebu, 257
Klima uređaj s ručnim upravljanjem, 253
Komanda stupnja prijenosa, 137
Komande, 202, 205
Komande na upravljaču, 260
Komplet alata, 303, 304
Kontakt brava, 148
Kontrolna svjetla, 91, 100
ABECEDNO KAZALO
Kontrolni uređaji, 91, 100, 109
Kotači (sigurnost), 296
Mapa daljinskog upravljača, 29
Mapa zaključavanja/otključavanja otvarajućih dijelova, 29
Mapiranje načina "slobodne ruke", 31
Metlice brisača: zamjena, 321
Metlice brisača stakla, 122, 321
Mjerač razine, 280
Mjere opreza pri upotrebi, 122
mjesto vozača, 81
Motorno ulje, 280, 280, 281
Motor u stanju mirovanja, 133
Mrtvi kut: signal upozorenja, 174
Multimedija (oprema), 260
Multimedijska oprema, 100, 107, 109, 115, 260, 260
Multi-Sense, 111, 249
N
Način rada, 137, 140
Način rada ECO, 153, 257
Naglo kočenje, 164, 180
Naslon za glavu, 44, 47
Naslon za ruke: prednji, 44, 271
Navigacija, 260
Navigacijski zaslon, 260
O
Odmagljivanje stražnjeg stakla, 253, 255
Odmagljivanje vjetrobranskog stakla, 253, 255
Odmrzavanje/odmagljivanje vjetrobranskog stakla, 253, 255
Održavanje, 160, 257
Održavanje: unutarnja obloga, 294
Održavanje boje, 292
Održavanje unutarnjih obloga, 294
Ogledala u sjenilu za sunce, 269
Ostanak u prometnoj traci: pomoć, 168, 169
Osvjetljenje: instrumentna ploča, 115
Osvjetljenje: unutarnje, 267, 318
Osvjetljenje: vanjsko, 115, 121
Osvjetljenje: vanjsko osvjetljenje za pratnju, 107, 115
OSVJETLJENJE I VANJSKA SIGNALIZACIJA, 115
Otklanjanje kvara: akumulator, 310
Otvarajući dijelovi, 38, 42
Otvaranje vrata, 38, 38, 39, 42
P
Pokazivači: pokazivači smjera, 121
Pokazivači smjera, 121, 174, 315
Poklopac motornog prostora, 279
Pokretanje motora, 130, 131, 133
Pomična ploča poda, 275
Pomoć na autocesti i u prometu, 192
Pomoć pri naglom kočenju, 164
Pomoć pri parkiranju, 107, 221, 221, 226
Pomoć pri parkiranju: potpomognuto parkiranje, 221, 226, 229
Pomoć pri vožnji, 107, 168, 169, 174, 178, 180, 188, 192, 202, 205, 208
, 209, 221, 226, 229, 234, 243, 249
Pomoć u vožnji, 164, 168, 169, 174, 178, 180, 188, 202, 205, 208, 209, 221, 226, 229, 234, 249
Poruke na instrumentnoj ploči, 91, 133, 146, 148
Postavke, 107
Postavke položaja za vožnju, 49, 111
postavljanje dječjeg sjedala, 66
Potrošnja energije, 100
Potrošnja goriva, 91, 153, 257
Pranje, 292
Prednja sjedala, 44
Prednja svjetla, 315
Prednji nasloni za glavu, 44
Preporuke za vožnju, 153
Prepoznavanje vozila, 180
Prijevoz djece, 60, 69, 71, 76
Prilagodba postavki vozila, 107
Prilagodljivi regulator brzine, 208, 209
Prilagođene postavke vozila, 107
Pristup motornom prostoru, 279
pristup vozilu, 29, 31
Probušena guma, 302, 303, 304, 304, 306
Promjena stupnja prijenosa, 137, 140, 153
Promjenjivi servo upravljač, 111
Rashladna tekućina, 283
Rashladna tekućina motora, 100, 283
Razina goriva, 100, 126
Razina ulja u motoru:, 100, 280, 280, 281
Razrađivanje, 129, 129
Rezervni dijelovi i dijelovi za popravak, 339
Rezervni ključ, 29
Ručica automatskog mjenjača, 137, 140
Ručica mjenjača, 137, 137, 140, 140
ručna kočnica, 148
Rukohvat, 271
S
Sat, 109
Savjeti o gorivu i uštedi goriva, 153
Savjeti za borbu protiv zagađivanja, 160
Savjet za borbu protiv zagadivanja, 160
Senzor za vožnju unatrag, 221
Servo upravljač, 111
SET ZA NAPUHAVANJE GUMA, 302, 304
Signali i svjetla, 115, 121
Signal svjetala upozorenja, 121
Signal upozorenja za mrtvi kut, 174
Sigurnosni pojasevi, 49, 49, 53, 69, 71, 76, 294
Sigurnosni razmaci, 178
Sigurnost djece, 29, 31, 38, 60, 60, 69, 71, 76, 78, 263, 264
Sigurnost putnika: suvozač airbag, 78
Sjedala: prednja sjedala s električnim komandama, 44
Sjenilo, 269
smetnje u radu, 42, 44, 53, 78, 91, 115, 122, 131, 133, 137, 140, 146, 148
, 164, 168, 168, 169, 174, 180, 188, 208, 209, 221, 243, 257, 263, 323
Smetnje u radu, 137, 140, 146, 148, 164, 169, 174, 180, 188, 221, 257, 263, 323
Smetnje u radu: baterije kartice, 29
Smetnje u radu baterije kartice, 36
Spremnici i rezervoari: tekućina za pranje vjetrobranskog stakla, 283
Spremnici i rezervoari kočione tekućine, 283
Spremnici rashladne tekućine, 283
Stop & Start, 111, 126, 151, 153
Stražnja polica, 276
ABECEDNO KAZALO
Stražnja sjedala, 47, 47, 49
Stražnji nasloni za glavu, 47
Stražnji naslon za glavu, 47
Stropno svjetlo, 267, 318
Svjetla: pozicijska svjetla, 115, 315
Svjetla za čitanje, 267, 318
T
Telefon, 260
Tlak u gumama, 91, 296, 296, 298, 298, 298, 302, 302, 304, 306, 306
U
UGRAĐENA KOMANDA TELEFONA SLOBODNE RUKE, 260
Uključivanje kontakta vozila, 131
Unutarnja osvjetljenje: zamjena žarulja, 318
Unutarnja svjetla: zamjena žarulja, 318
Unutarnje osvjetljenje, 267
Upaljač za cigarette., 270
Upozorenje na izlazak iz vozne trake, 168, 169
Upozorenje na prekomjernu brzinu, 188, 202
Upozorenje za gubitak tlaka u gumama, 302, 306
Upozorenje za sigurnosni razmak, 178
Upravlja upravljačem, 260
Uređaj za pranje stakla, 122
Uređenje, 271
USB utičnica, 260
Ušteda goriva, 153
Vanjsko osvjetljenje, 315
Ventilacija, 252, 253, 255
Ventilacija ventilacija, 252
Vožnja, 107, 129, 131, 137, 140, 146, 148, 151, 153, 164, 168, 169, 174, 178, 180, 202, 205, 208, 209, 221, 226, 229, 234, 249
Vožnja u načinu rada ECO, 153
Vrata, 38, 38, 42, 107
Vrata/vrata prtljažnika, 29, 31, 39, 42
Vrata i vrata prtljažnika, 31
Vuča: kvar, 308
Z
Zaključavanje, 49
ABECEDNO KAZALO
Zaključavanje, otključavanje vrata, 39
Zaključavanje vrata, 29, 31, 38, 39, 42, 107
Zamjena kotača, 306
Zamjena metlica brisača prednjeg stakla, 321
Zamjena metlica brisača stakla/uređaj za pranje stakla, 122, 321
Zamjena motornog ulja, 281
Zamjena žarulja, 315, 318
Zaštitni mehanizmi / sjedalo za djecu, 60, 69, 71, 76
Zatezači, 53
Zatezači sigurnosnog pojasa, 57
Zatezači sigurnosnog pojasa na prednjem sigurnosnom pojasu, 53
Zavjese, sjenila, 269
Zračnijastuk, 53, 57, 58, 69, 71, 76, 78
Zračni jastuk: isključivanje zračnih jastuka suvozača, 76, 78
Zračni jastuk: uključivanje zračnih jastuka suvozača, 69, 71, 76, 78
7.4 L/100
5.8 L/100
112,4 km
123.4 km/h










