Vivax LE140 - Televizor

LE140 - Televizor Vivax - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj LE140 Vivax u PDF formatu.

📄 124 stranica Hrvatski HR Preuzmi 💬 AI pitanje
Notice Vivax LE140 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pitanja korisnika o LE140 Vivax

0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.

Postavi novo pitanje o ovom uređaju

E-mail ostaje privat: koristi se samo za obavještavanje ako netko odgovori na vaše pitanje.

Još nema pitanja. Budite prvi koji pita.

Preuzmite upute za vaš Televizor u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik LE140 - Vivax i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. LE140 marke Vivax.

KORISNIČKI PRIRUČNIK LE140 Vivax

Jamstveni list / Servisna mjesta

BIH

Korisničko uputstvo

Garantni list / Servisna mjesta

SR

Korisničko uputstvo Garantni

list / Servisna'mesta

CG

Korisničko uputstvo Garantni

list / Servisna mjesta

LED TV-32LE140T2S2

LED TV-40LE140T2S2

HR BiH CG

Upute za uporabu

Sadržaj

Dobrodošli 3

Bitne sigurnosne upute 5

Postavljanje 11

Postavljanje nosača (nogica) 11

Postavljanje na zid 12

Prednja strana TV prijamnika 13

Kontrole na kućištu 14

Stražnja strana TV prijamnika 14

Priključenje 15

Uporaba daljinskog upravljača 23

Osnovne funkcije 25

Prva instalacija 25

Odabir izvora 26

Korištenje glavnog izbornika 27

CHANNEL (Izbornik kanala) 27

PICTURE (Izbornik slike) 32

SOUND (Izbornik zvuka) 34

TIME (Izbornik vremena) 36

LOCK (Izbornik zaključavanja) 37

Hotel Mode (Hotelski mod) 39

SETUP (Izbornik postavljanja) 40

SCREEN (Izbornik PC zaslona) 43

Korištenje medija 44

PHOTO (Izbornik fotografija) 44

MUSIC (Izbornik glazbe) 45

MOVIE (Izbornik filma) 46

TEXT (Izbornik teksta) 47

Ostale informacije 48

Rješavanje problema 48

Tehničke specifikacije 51

Odlaganje istrošenog uređaja 52

EU Izjava o sukladnosti 52

Jamstvena izjava (na kraju uputa)

Informacijski list (na kraju uputa)

DOBRODOŠLI

Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu tehnologiju te visoku udobnost korištenja.

Home

Ne otvarajte stražnji poklopac. U nikojem slučaju korisniku nije dozvoljeno otvaranje i ugađanje dijelova unutar televizijskog prijamnika. Samo kvalificirani i ovlašteni serviser ima znanje i iskustvo za takav rad.

Vivax LE140 - DOBRODOŠLI - 2

Glavni utikač koristi se za isključivanje TV prijamnika sa napajanja. Kada je utikač priključen na napajanje, uređaj će biti u pripravnosti za rad (standby).

Vivax LE140 - DOBRODOŠLI - 3

Nepravilna zamjena baterije, uključujući zamjenu druge baterije sličnog ili istog tipa, može dovesti do rizika od izbijanja požara ili eksplozije. Ne izlažite baterije toplini, poput sunčevoj svjetlosti, vatri ili sličnim vremenskim nepogodama.

Vivax LE140 - DOBRODOŠLI - 4

Uređaj se ne smije izlagati kapanju ili prskanju vode ili drugih tekučina, te ga se ne smije postavljati ispod predmeta koji sadrže vodu.

Molimo Vas pročitajte sljedeće sigurnosne upute te ih sačuvajte radi buduće upotrebe. Uvijek pratite sva upozorenja i upute naznačene na uređaju ili ovim uputama.

SIGURNOSNE UPUTE

  1. Pročitajte, sačuvajte i pridržavajte se svih uputa. Pročitajte sve sigurnosne i operativne upute o TV prijamniku. Sačuvajte ih za buduću uporabu. Pravilno pratite sve radnje i upute.

UPOZORENJE: Osobe (uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, živčanim ili mentalnim smetnjama ili koji nemaju dovoljno iskustva i/ili znanja za sigurno korištenje uređaja ne dozvolite korištenje električnih uređaja bez nadzora!

  1. Poštujte upozorenja

Poštujte sva upozorenja na uređaju te u korisničkim uputama.

  1. Čišćenje

Isključite TV prijamnik iz zidne utičnice. Ne koristite tekućine, abrazive ili aerosolne čistače. Takve tvari mogu trajno oštetiti kućište i zaslon televizora. Koristite mekanu i lagano navlaženu krpu za čišćenje.

  1. Dodaci i oprema

Nikada nemojte koristiti dodatke i/ili opremu bez odobrenja proizvođača. Takvi dodaci mogu dovesti do rizika od požara, strujnog udara ili druge ozljede.

  1. Voda i vlaga

Utori i otvori televizora namijenjeni su ventilaciji, kako bi se osigurao pouzdan rad te kako bi se uređaj zaštitio od

pregrijavanja. Nemojte pokrivati otvore na kućištu, te nikada ne postavljajte televizor u zatvoreni prostor kao što je ugradbeni kabinet, ukoliko nije osigurana prikladna ventilacija. Ostavite minimalno 10 cm prostora oko uređaja.

8. Izvor napajanja

Ovaj televizor trebao se napajati samo iz izvora napajanja navedenih na naljepnici sa stražnje strane uređaja. Ukoliko niste sigurni u vrijednost napajanja u vašem domaćinstvu, kontaktirajte vašeg dobavljača električne energije, servis ili prodavača uređaja.

9. Uzemljenje ili polarizacija

Vivax LE140 - Uzemljenje ili polarizacija - 1

Uređaj koji na neljepnici sa stražnje strane ima ovu oznaku opremljen je dvopolnim utikačem za izmjenično napajanje. Uređaj posjeduje dvostruku izolaciju (Klasa II zaštite), te nije potrebno dodatno uzemljenje. Provjerite stražnju stranu uređaja za provjeru potrebe uzemljenja. Ukoliko uređaj nema ovu oznaku, uređaj je potrebno priključiti na uzemljenu utičnicu.

10. Grmljavina

Kao dodatna zaštita televizora tijekom grmljavinskog nevremena, ili kada ostavljate uređaj bez nadzora ili ukoliko nećete uređaj koristiti duži vremenski period, odspojite uređaj iz zidne utičnice, te odspojite kabel antene ili kabelskog sustava. To će sačuvati televizor od oštećenja uzrokovanih udarom groma ili strujnim udarom.

11. Antenski kabel

Antenski kablovi ne bi trebali biti smješteni u blizini naponskih kablova ili drugih električnih krugova ili tamo gdje postoji opasnost od njegova pada na naponske kablove. Prilikom postavljanja vanjske antene posebnu pozornost posvetite da se kablovi slučajno ne dotiču, pošto kontakt s njima može biti fatalan.

12. Preopterećenje

Nemojte preopteretiti zidne utičnice i produžne kabele jer to može dovesti do požara ili strujnog udara.

13. Ulaz predmeta i tekućina

Nikada ne gurajte nikakve predmete u otvore televizora pošto oni mogu doći u dodir sa mjestima opasnog napona ili izazvati kratki spoj dijelova što može dovesti do požara ili strujnog udara. Nemojte dozvoliti da se po ili unutar uređaja proliju bilo kakve tekućine.

14. Uzemljenje vanjske utičnice

Ukoliko je vanjska antena ili kabelski sustav povezan sa televizorom, osigurajte da je antena ili kabelski sustav uzemljen kako bi se osigurala zaštita od udara visokog napona i nakupljenog statičkog naboja. Odjeljak 810 Nacionalnog Električnog Koda, ANSI/NFPA Br. 70-1984 daje informacije o pravilnom uzemljenju, uzemljenju glavnog kabela i spajanju uzemljenja.

15. Servisiranje

Ne pokušavajte samostalno servisirati televizor jer otvaranje i uklanjanje poklopaca može dovesti do izaganju opasnim naponima i drugim opasnostima. Servisiranje uređaja prepustite kvalificiranom ovlaštenom serviseru.

16. Šteta i neispravnost koja zahtjeva servis

Odspojite televizor iz zidne utičnice te prepustite servisiranje kvalificiranom serviseru pod sljedećim uvjetima:

  • Ukoliko je kabel napajanja ili utikač oštećen
  • Ukoliko je prolivena tekućina, ili su predmeti upali unutar otvora i u televizor
  • Ukoliko je televizor bio izložen kiši ili vodi.
  • Ukoliko televizor radi suprotno od uputa za uporabu. Ugodite samo one kontrole koje su objašnjene i pokrivene korisničkim uputama. Nepravilno ugađanje drugih kontrola koje nisu obuhvaćene i namjenjenu

ugađanju od strane korisnika može dovesti do oštećenja te će često zahtijevati više rada od strane servisera.

17. Zamijenski dijelovi

Kada je potrebno ugraditi zamijenske dijelove, provjerite i budite sigurni da je serviser zamijenio dijelove koje je specificirao proizvođač ili koji imaju iste karakteristike kao i originalni dijelovi. Neovlaštene zamjene mogu dovesti do požara, strujnog udara ili drugih opasnosti.

18. Sigurnosna provjera

Nakon završetka servisa ili popravka televizora zamolite servisere da provjere uređaj na sigurnost.

19. Grijanje i toplina

Vivax LE140 - Grijanje i toplina - 1

Uređaj treba postaviti dalje od izvora topline kao što su radijatori, pećnice ili drugi proizvodi (uključujući pojačala) koji proizvode toplinu. Televizor se ne smije postaviti u blizini otvorenog plamena i izvora jake topline kao npr. električne grijalice.

20. Uporaba Slušalica - Oprez

Vivax LE140 - Uporaba Slušalica - Oprez - 1

Pretjerana razina zvuka u slušalicama može dovesti do gubitka sluha. Ukoliko primjetite bilo kakve smetnje u sluhu, prekinite uporabu slušalica. Kako bi spriječili muguće oštećenje sluha, nemojte upotrebljavati slušalice na visokoj razini zvuka dulje vrijeme.

  1. Utikač strujnog kabela treba biti lako dostupan. Ne stavljajte televizor ili komade namještaja na strujni kabel. Oštećeni priključni kabel/utikač može izazvati požar ili strujni udar. Rukujte priključnim kabelom držeći ga za utikač, ne isključujte televizori povlačenjem strujnog kabela. Nikada ne dirajte strujni kabel/utikač mokrim rukama zbog opasnosti od kratkog spoja ili strujnog udara.
  1. Za instaliranje i korištenje televizora koji nisu namjenjeni postavljanju na pod, te će se vjerojatno koristiti u domaćinstvu i koji teže preko 7 kg, pridržavajte se slijedećih upozorenja i uputa:

UPOZORENJE

Nikada ne postavljajte televizor na nestabilnu lokaciju. Televizor može pasti te prouzročiti teške ozljede ili smrt. Puno ozljeda, pogotovo kada je riječ o djeci, može se izbjeći poduzimajući jednostavne mjere predostrožnosti poput:

  • Korištenje kabineta ili stalaka koje preporuča proizvođač
  • Koristiti samo namještaj koji sigurno i stabilno može nositi televizor
  • Osigurati da rub televizora ne prelazi rub namještaja.
  • Ne postavljajte televizor na visoki namještaj (npr. visoke ormariće ili police) bez pričvrščenja namještaja i televizora za prikladnu potporu.
  • Ne postavljajte televizor na pokrivače ili druge materijale koji se mogu nalaziti između televizora i namještaja.
  • Educirajte djecu o mogućoj opasnosti zbog penjanja po namještaju kako bi dohvatili televizor i njegove kontrole.

Ukoliko premještate vaš postojeći televizor, isto tako pridržavajte se gore navedenih uputa.

  1. Ovaj aparat nije namjenjen da ga koriste osobe (uključujući i djecu) sa umanjenim tijelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe kojima nedostaje znanje i iskustvo za korištenje aparata, osim ako nisu pod nadzorom osobe koja je zadužena za njihovu sigurnost ili ako od nje nisu doble poduku o uporabi aparata. Djeca ne uviđaju uvijek ispravno moguće opasnost. Gutanje baterija može biti smrtonosno. Čuvajte baterije

izvan dohvata male djece. Ako se baterija proguta, odmah zatražite liječničku pomoć. Pakiranje uređaja i zaštitne vreče sklonite podalje od djece. Postoji opasnost od gušenja.

LED Zaslon

Materijali koji se koriste pri proizvodnji zaslona ovog proizvoda sastoje se od krhkih elemenata i stakla. Zaslon i uređaj mogu se oštetiti u slučaju pada ili udaraca. LED zaslon je proizvod visoke tehnologije i nudi visoku kvalitetu slike. Ponekad, može doći do pojave nekoliko neaktivnih malih točaka na zaslonu, koje mogu biti tamne ili svjetliti plavim, zelenim ili crvenim svjetlom. Ovo nema nikakvog učinka na rad samog uređaja.

Postavljanje uređaja
10cm 30cm 10cm

Postavite TV prijamnik na čvrstu i ravnu površinu ostavljajući prostor od najmanje 10 cm oko uređaja i 30 cm od vrha uređaja do police ili plafona.

POSTAVLJANJE NOSAČA (NOGICA)

VAŽNO

  • TV zaslon vrlo je osjetljiv te mora biti uvijek zaštićen za vrijeme uklanjanja ambalaže, postavljanja nogica ili montaže uređaja na zid. Osigurajte da nikakvi tvrdi ili oštri predmeti ili drugi objekti koji mogu ogrebati ili oštetiti zaslon ne dođu u kontakt sa zaslonom. Nemojte pritiskati i grubo povlačiti za ekran ili rub kućišta, jer to može dovesti do oštećenja i pucanja stakla zaslona.
  • Tijekom uporabe na ravnoj površini, kućište TV prijamnika mora biti pričvršćeno za priloženi nosač (nogice) kao što je prikazano na donjim slikama.
  • Slike proizvoda služe samo za informaciju, stvarni proizvod može se neznatno razlikovati u izgledu.

Pažljivo postavite televizor zaslonom okrenutim prema dolje na ravnu i mekanu površinu kako bi izbjegli oštećenje zaslona ili kućišta. Pratite donje ilustracije i tekstualne upute kako bi pričvrstili nogice na uređaj:

  1. Postavite stalak ili nogice na kućište kao što je prikazano na slici.
  2. Oprezno pritegnite vijke koje ste dobili u kompletu za pričvršćenje nogica na kućište (vijci s brtvom idu na stakleno postolje, ukoliko vaš model posjeduje stakleno postolje).

Vivax LE140 - VAŽNO - 1

Description
1IR senzor daljinskog upravljačaPrima signal iz daljinskog upravljača. Ne postavljajte nikakve prepreke između senzora pošto to može utjecati na ispravan rad i kontrolu uređaja putem daljinskog upravljača.
2Indikator stanjaCrveno svijetlo svijetli u modu čekanja..

NAPOMENE

Uključenje televizora traje nekoliko sekundi kako bi se pokrenuo sustav uređaja. Nemojte naizmjenice isključivati i uključivati televizor jer to može dovesti do nepravilnog rada.

Kontrole na kućištu

POWER SOURCE MENU CH- CH+ VOL- VOL+ Donji dio

/ Power Uključivanje TV-a ili vraćanje u mod pripravnosti.

INPUT : Odabir vrste signala.

MENU : Ulaz/izlaz iz glavnog izbornika

VOL - : Tipka za utišavanje zvuka; ulaz u slijedeći izbornik i ugađanje OSD opcija (smanjenje vrijednosti)

VOL + : Tipka za pojačavanje zvuka; ulaz u slijedeći izbornik i ugađanje OSD opcija (pojačavanje)

CH - : Tipka za promjenu programa na nižu vrijednost; bira predhodnu opciju u izborniku

CH + : Tipka za promjenu programa na višu vrijednost; biranje slijedeće opcije u izborniku

Priključenje antene i kabela napajanja

  1. Priključite antenski kabel u antenski ulaz na stražnjoj strani uređaja i u zidnu antensku utičnicu ili izravno na antenu.
  2. Priključite utikač napajanja u zidnu utičnicu napajanja.

Vivax LE140 - Priključenje antene i kabela napajanja - 1

Stražnja strana TV prijamnika
VGA PC AUDIO SCART LNB IN RF (C/T2) HDMI1 COMMON INTERFACE (GT) USB EASPHONE MINI MINI AV IN YPSPT IN HDMI3 COAXIAL HDMI2 HDM11

NAPOMENE

Slika je samo za informaciju. Vaš uređaj može se neznatno razlikovati od gornje slike.

▶ PRIKLJUČENJE

Provjerite poziciju i tip priključka prije spajanja. Labavi spojevi i veze mogu dovesti do problema sa slikom ili zvukom. Provjerite da su svi priključci čvrsti i sigurni.

Nemaju svi vanjski A/V uređaji mogućnost spajanja na TV prijamnik. Molimo vas da prije priključenja vašeg vanjskog uređaja provjerite u korisničkom priručniku Vašeg A/V uređaja kompatibilnost i postupak spajanja.

Prije spajanja vanjske opreme odspojite kabel napajanja iz utičnice. Pridržavajte se i postupajte sukladno svim sigurnosnim upozorenjima kako bi izbjegli opasnost od strujnog udara.

RF (C/T2) 75Ω : TV DVB-T2 priključak na vanjsku VHF/UHF antenu ili kabelski priključak (DVB-T2/DVB-C)

TV JACK RF IN (T2) Nje isporučen uz TV ili Coax kabel 75 ohm Cable ANT OUT VHFIUHF Antenna

▶ LNB IN 75Ω (S2) : TV DVB-S2 priključak na vanjsku Satelitsku antenu ili Sat kabelski priključak (DVB-S2)

Vivax LE140 - ▶ PRIKLJUČENJE - 2

flowchart
graph LR
    A["TV JACK"] --> B["LNB IN (S2)"]
    B --> C["oule"]
    C --> D["(not included)"]
    D --> E["Antenna Cable (75Ω)"]
    E --> F["Cable ANT OUT"]
    F --> G["SAT Antena kabelski priključak"]
    H["SAT Antenna"] --> I["Sat Antenna"]

▶ HDMI1, HDMI2, HDMI3 Digitalni priključak

TV JACK HDMI HDMI kabel (Nije isporučen uz TV) DVD/Blu-Ray/AV receiver/ Set-top Box HDMI

Priključite HDMI kabel između HDMI priključka TV prijamnika i vanjske A/V opreme.

Neki uređaji poput DVD reproduktora zahtijevaju da se HDMI signal postavi kao izlazni signal na postavkama uređaja. Pogledajte korisnički priručnik uređaja radi uputa o postavljanju izlaza. Uzmite u obzir da HDMI priključak pruža podršku video i audio reprodukciji, te nije potrebno odvojeno priključivati audio kabel.

- Pritisnite tipku [SOURCE], kada se prikaže izbornik sa listom izvora pritisnite tipke [▲/▼] kako bi odabrali izvor [HDMI] na koji je spojen vanjski A/V uređaj i za odabir pritisnite tipku ENTER.

USB

USB DC 5V=0.6A(MAX)

Priključite USB uređaj kao što je USB memorija ili USB tvrdi disk ili digitalnu kameru za pregledavanje fotografija, slušanje glazbe ili gledanje video materijala. Ovaj ulaz koristi se i za nadogradnju software-a. Nadogradnja će se izvršiti automatski čim USB sa datotekama za nadogradnju bude umetnut u USB sučelje.

NAPOMENE

- Prilikom priključenja tvrdog diska ili USB memorije, uvijek priključite adapter napajanja spojenog uređaja u izvor napajanja. Preopterečenje USB priključka može dovesti do oštećenja. Najveća dozvoljena potrošnja struje USB ulaza iznosi 500mA.

  • TV prijamnik ne podržava samostalne, nestandardne tvrde diskove visokih performansi koji nemaju vanjsko napajanje, ukoliko je zahtjevana struja jača ili jednaka 500mA. To može dovesti do oštećenja TV uređaja ili tvrdog diska.
  • USB utor podržava napon od 5V.
  • Maksimalna podržana veličina prostora za pohranu je 1T.
    Ako želite reproducirati DTV video, brzina prijenosa USB uređaja za pohranu ne smije biti manja od 5 MB/s.

▶ SCART

Priključite Scart kabel između TV prijamnika i vanjskog AV uređaja.

- Pritisnite tipku [SOURCE], kada se prikaže izbornik sa listom izvora pritisnite tipke [▲/▼] kako bi odabrali izvor [SCART] na koji je spojen vanjski A/V uređaj i za odabir pritisnite tipku ENTER.

VCR/DVD Reproduktor/Snimač/ Set-top box/Satellitski prijamnik TV JACK SCART (not included)

Za reprodukciju TV Audio sadržaja na vanjskom uređaju, priključite vanjski digitalni audio uređaj na Digitalni optički izlaz TV uređaja. Prije spajanja digitalnog audio sustava na optički priključak trebali bi smanjiti jačinu zvuka TV uređaja i audio sustava kako bi izbjegli nenadano pojačanje zvuka.

TV DIGITAL AUDIO Audio pojačalo

DIGITAL AUDIO OUT RCA Coax kabel (Nije isporučen uz TV)

▶ EARPHONE (SLUŠALICE)

TV JACK HEADPHONE

- Pritisnite tipku [SOURCE], kada se prikaže izbornik sa listom izvora pritisnite tipke [▲/▼] kako bi odabrali izvor [PC] i za odabir pritisnite tipku ENTER.

PC VGA AUDIO Audio kabel (Nije isporučen uz TV) Nije isporučen uz TV VGA kabel Computer

▶ COMMON INTERFACE (CI SUČELJE)

Umetnite CI modul za otvaranje kodiranih programa kao što su PAYTV ili HD PAYTV programi.

Vivax LE140 - ▶ COMMON INTERFACE (CI SUČELJE) - 1

flowchart
graph LR
    A["TV JACK"] --> B["COMMON INTERFACE(CARD FACE FRONT)"]
    B --> C["CAM CARD"]
    C --> D["SMART CARD"]
    D -->|1| C
    C -->|2| B

NAPOMENE

  • Prije umetanja/uklanjanja CI modula osigurajte da je televizor isključen. Zatim umetnite CI karticu u CI modul u skladu sa uputama proizvođača.
  • Nemojte učestalo umetati ili uklanjati CI modul pošto to može dovesti do oštećenja sučelja ili dovesti do kvara.
  • CI modul i karticu morate dobaviti od pružatelja usluga za Programe koje želite gledati.
  • Umetnite CI modul sa Smart Karticom u smijeru prikazanom na modulu i Smart kartici.
  • CI nije podržan u nekim državama i regijama; provjerite sa ovlaštenim distributerom.

▶ MINI AV IN

Koristite audio i video kabele kako bi povezali TV prijamnik sa vanjskim A/V uređajem putem kompozitnog video/audio priključka. (Video = žuti konektor, Audio lijevo = bijeli konektor i Audio desno = crveni konektor).

- Pritisnite tipku [SOURCE], kada se prikaže izbornik sa listom izvora pritisnite tipke [▲/▼] kako bi odabrali izvor [AV] i za odabir pritisnite tipku ENTER.

VCR/DVD Reproduktor/Recorder/ Set-top box/Satelitski prijamnik/ Video cam MINI AV IN Yellow(Video) (Nije uključeno u set) Žuta (L) While(L) (Nije uključeno u set) Bijela (L) Red(R) (Nije uključeno u set) Crvena (R)

Kabeli nisu uključeni u kompletu

▶ MINI YPbPr IN / MINI AV In

Priključite kabel Video komponentnog ulaza i audio kabel između TV prijamnika i vanjskog A/V uređaja.

Komponentni priključci Y, P_B i P_R na VCD i DVD uređaju mogu ponekad biti prepoznati kao Y, C_B i C_R .

- Pritisnite tipku [INPUT], kada se prikaže izbornik s listom izvora pritisnite tipke [▲/▼] kako bi odabrali izvor [YPbPr] i za odabir pritisnite tipku OK.

Vivax LE140 - ▶ MINI YPbPr IN / MINI AV In - 1

flowchart
graph TD
    A["MINI YPbPr"] --> B["Yellow(Video)"]
    C["MINI AV IN"] --> D["White(L)"]
    C --> E["Red(R)"]
    C --> F["Red(P_R)"]
    C --> G["Blue(P_B)"]
    C --> H["Green(Y)"]
    D --> I["(Nije uključeno u set) Bijela (L)"]
    E --> J["(Nije uključeno u set) Crvena (R)"]
    F --> K["(Nije uključeno u set) Crvena (Video)"]
    G --> L["(Nije uključeno u set Plava (Video)"]
    H --> M["(Nije uključeno u set Zelena (Video)"]
    N["Component"] --> O["L R P_R P_B Y"]

Kabeli nisu uključeni u kompletu

DALJINSKI UPRAVLJAČ

MICAM/A2 ASPECT PMODE SMODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/- 0 DISPLAY FREEZE AUTO RED GREEN YELLOW BLUE SLEEP SOURCE ENTER MENU EXIT SUBTITLE CH T.SHIFT VOL HOLD REVEAL SIZE INDEX S.PAGE TEXT FAV AUDIO DTV EPG TV/RADIO VIVAX

  1. POWER: Pritisnite za uključenje / isključenje TV-a.
  2. MUTE 📄: Utišanje zvuka
  3. NICAM/A2 tipka: Odabir Stereo ili Mono Audio rada u ATV modu.
  4. ASPECT tipka: Ugađanje omjera prikaza slike (formata)
  5. P.MODE (PICTURE MODE): Odabir moda prikaza slike.
  6. S.MODE (SOUND MODE): Odabir moda prikaza zvuka
  7. TIPKE (0-9) : Pritiskom ovih tipki unose se brojevne znamenke. Direktno se biraju programi u ATV i DTV modu, te unose lozinke za roditeljsko zaključavanje.
  8. -/--- tipka: Preklapanje između unosa programskog mjesta s 1,2 ili 3 znamenke.
  9. 📌: Naizmjenično biranje zadnja dva odabrana TV programa. Media Mod: Ponavljanje reprodukcije.
  10. DISPLAY: Prikaz informacija o Izvoru ili Programu
  11. FREEZE: Pritisnite tipku za zadržavanje prikaza slike.
  12. REC ●: DTV Mod: Snimanje trenutnog DTV programa na vanjsku USB memoriju.
  13. TIPKE U BOJI: TXT mod: Brzi pristup za odabir teletekst funkcije u odgovarajućoj boji.
  14. SLEEP: Ugađanje Auto-isključenja
  15. SOURCE: Odabir ulaznog signala
  16. ENTER /▲/▼/◄/►: Pritisnite ENTER tipku za potvrdu opcije ili potvrdu ugađanja / navigacijske tipke služe za navigaciju kroz izbornike i odabir opcija
  17. MENU: Ulaz u Glavni Izbornik
  18. EXIT: povratak ili izlazak iz izbornika.
  19. CH ▲▼: Odabir programa
  20. SUBTITLE: Odabir podnaslova (DVB Mod)

MICAM/A2 ASPECT PMODE SMODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/- 0 DISPLAY FREEZE AUTO RED GREEN YELLOW BLUE SLEEP SOURCE ENTER MENU EXIT SUBTITLE CH T SHIFT VOL HOLD REVEAL SIZE INDEX $PAGE TEXT FAV AUDIO DTV EPG TV/RADIO VIVAX

  1. TIME SHIFT: Pauziranje gledanja DTV programa. Ponovni pritisak nastavlja reprodukciju (DTV Mod).

  2. VOL ▲▼: Ugađanje jačine zvuka.

  3. HOLD / ▶||: Zadržavanje trenutne stranice i zaustavljanje učitavanja novog teletekst sadržaja (TXT mod).

Media mod: Reprodukcija/Pauza zapisa

  1. REVEAL / ◀◀: Prikaz skrivenog teksta (TXT mod)

M E D I A M o d : Brza pretraga z natrag.

  1. SIZE / ▶▶: Promjena veličine prikaza teksta (TXT mod)

MEDIA Mod: Brza pretraga zapisa prema naprijed

  1. INDEX / ■: Pristup početnoj stranici Teleteksta (TXT mod).

MEDIA Mod: Zaustavljanje reprodukcije.

  1. |◀◀: MEDIA Mod: Odabir prethodnog odlomka/zapisa.

  2. SUB.PG / ▶▶|:

T X T M o d : Prikaz podstranice te MEDIA Mod: Odabir slijedećeg odlomka/zapisa.

  1. TEXT: Otvaranje/Zatvranje teletekst stranice (TXT mod).

  2. FAV: Prikaz FAV liste (Liste omiljenih programa)

  3. AUDIO: Odabir DTV Audio kanala.

  4. DTV: Pritisnite za direktni pristup u DVB-T Mod.

  5. EPG: DTV Mode: Prikaz EPG informacija (Electronic Program Guide (EPG))

  6. TV/RADIO: U DTV modu rada, odabir TV Programa ili DTV Radio moda.

Napomena: Slike u ovoj uputi su primjeri, samo za referencu, stvami proizvod može se neznatno razlikovati od prikazanih slika.

Tipke koje se ne spominju u uputi se ne koriste.

▶ Umetanje baterija u daljinski upravljač

Otvorite stražnji poklopac kako bi otvorili odjeljak za baterije daljinskog upravljača.

Umetnite dvije AAA baterije. Osigurajte da se (+) i (-) na bateriji poklapa sa (+) i (-) naznačenim na odjeljku za baterije.

Zatvorite poklopac odjeljka.

(1) Lagano otvorite

(2) Umetnite baterije

  • Slika proizvoda služi samo za informaciju, stvarni proizvod može se razlikovati u izgledu.
  • Stare baterije odložite u označeno mjesto za odlaganje. Nemojte bacati baterije u vatru.
  • Ne miješajte tipove baterija te ne kombinirajte korištene sa novim baterijama.
  • Odmah zamijenite prazne baterije kako bi spriječili curenje kiseline u odjeljak za baterije daljinskog upravljača.
  • Ukoliko ne planirate koristiti daljinski upravljač dulje vrijeme uklonite baterije.
  • Baterije ne bi trebale biti izložene pretjeranoj toplini poput sunčeve svjetlosti, grijalica ili vatri.
  • Kemikalije iz baterija mogu izazvati osip i opekline na koži. Ukoliko baterije cure očistite odjeljak krpom. Ukoliko kemikalije dođu u doticaj sa kožom, odmah operite kožu.

Domet rada daljinskog upravljača

Uporaba daljinskog upravljača

• Uključivanje i isključivanje

Za isključivanje u mod pripravnosti (standby): Pritisnite [ ( I ) Power Standby] na stražnjoj strani uređaja ili na daljinskom upravljaču kako bi prebacili uređaj iz radnog moda u standby način rada. Uređaj možete ponovno uključiti ponovnim pritiskom [ ( I ) Power Standby].

Prikaz napajanja: Svjetleća oznaka označava način "Standby". Kada je uređaj odspojen s napajanja, neće biti nikakve svjetleće oznake.

▶ NAPOMENA

Odspojite kabel iz utičnice ukoliko nećete koristiti uređaj duže vrijeme. Pričekajte najmanje 5 sekundi nakon ponovnog priključenja kako bi mogli ponovno pokrenuti uređaj.

• Source: Odabir izvora (ulaza)

Kako bi odabrali izvor: Pritisnite tipku [SOURCE]. Kada se pojavi lista izvora, pritisnite [▲/▼] kako bi odabrali željeni izvor te zatim pritisnite ENTER za potvrdu.

- Ugađanje jačine zvuka

Pritisnite [VOL ▲ / VOL ▼] kako bi pojačali ili smanjili jačinu zvuka.

Pritisnite tipku MUTE kako bi potpuno utišali zvuk. Ponovno pritisnite MUTE kako bi ponovno uključili zvuk.

- Promjena kanala

Pritisnite tipke (CH▲ / CH▼) kako bi odabrali slijedeće ili prethodno programsko mjesto. Za direktan odabir programskog mjesta, npr. za odabir kanala 12 pritisnite 1, zatim 2.

- Odabir Audio moda

Pritisnite tipku "SMODE" kako bi odabrali između nekoliko različitih Audio modova.

- Odabir moda Slike

Pritisnite tipku "PMODE" kako bi odabrali između nekoliko različitih predefiniranih načina prikaza slike.

- Odabir omjera slike

Pritisnite tipku [ASPECT] kako bi promijenili prikaz slike na zaslonu

NAPOMENA

Opcija omjera slike mijenja se ovisno o različitom izvoru.

• Postavljanje sata timera

Možete ugoditi samoisključenje uređaja, tj. možete ugoditi vrijeme nakon kojeg će se TV prijamnik automatski isključiti.

Višestruki pritiskom na tipku "SLEEP" omogućuje vam promjenu vremena samoisključenja: Off (Isklj.), 15Min, 30Min, 45Min, 60Min, 90Min, 120Min i 240Min

- Prikaz popisa programa

Pritisnite tipku [ENTER] kako bi prikazali punu listu dostupnih digitalnih i analognih programa.

- Elektronski Programski vodič (EPG)

Omogućava pristup sadržaju televizijskih programa koji će biti dostupni u sljedećih nekoliko dana. Uslugu prikaza EPG informacija daje distributer TV programa i to samo za digitalne DVB-T programe

OSNOVNE FUNKCIJE

First Time Installation (Prva instalacija)

Priključite antenski RF kabel u "RF-In" ulaz na stražnjoj strani TV prijamnika.

Language (Odabir jezika prikaza)

Pritisnite tipke ◀ / ▶ i OK kako bi odabrali jezik koji će se koristiti za prikaz izbornika i poruka.

Vivax LE140 - Language (Odabir jezika prikaza) - 1

Pritisnite tipke ▼ / ▲ i OK kako bi označili zemlju ili regiju u kojoj se instalira TV prijamnik.

Environment (Okolina rada)

Pritisnite tipke ◀ / ▶ i ENTER kako bi odabrali Shop (Mod trgovine) (za prikaz slike u trgovini odaberite Shop mode). Za standardnu kućnu uporabu postavite opciju na Home Mode (Kućni mod). Kada je odabrana opcija Shop Mode (Mod Trgovine), na zaslonu će stalno biti prikazana traka sa karakteristikama TV prijamnika.

TV prijamnik može automatski pretražiti sve kanale i pronaći sve programe

U opciji Tune Type (Tip ugađanja) možete odabrati pretragu ATV (Analogni programi) i ATV+DTV (Analogni i Digitalni programi). Za vrijeme pretrage ATV (Analognih TV programa) možete pritisnuti tipku MENU i lijevu strelicu kako bi preskočili ATV postavljanje (ukoliko u vašoj regiji nema ATV programa).

Vivax LE140 - Environment (Okolina rada) - 1

Opcijom LCN ugađate želite li prikaz programa u listi prema redosljedu kako je to odredio davatelj usluge (opcija "On") ili da se programi poredaju prema redosljedu kako su pronađeni (opcija LCN potavljena na "Off"

Channel Tuning TV : 1 Programme DTV : 0 Programme Radio : 0 Programme Data : 0 Programme 1 % 67.25 MHz (ATV) Please press MENU key to skip

Vivax LE140 - Environment (Okolina rada) - 3

Pritisnite ▼ / ▲ za odabir željenog ulaznog izvora.

Pritisnite ENTER tipku za potvrdu izbora.

Pritisnite tipku EXIT za izlazak iz prikaza.

Input Source Satellite DTV ATV SCART Component HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC AV Media Move Enter Select Exit Exit

UPORABA GLAVNOG IZBORNIKA

CHANNEL (Izbornik Ugađanja programa)

Pritisnite tipku MENU kako bi prikazali Glavni izbornik.

Pritisnite tipke ◀ / ▶ kako bi odabrali podizbornik CHANNEL (KANAL) u glavnom izborniku.

Auto Tuning Digital Type ATV Manual Tuning DTV Manual Tuning Programme Edit Schedule list Signal Information CI Information Logical Channel Number On DVB-T CHANNEL Move MENU Return ENTER Select EXIT Exit

  1. Pritisnite tipke ▼ / ▲ kako bi odabrali opcije koje želite ugoditi u izborniku CHANNEL.
  2. Pritisnite ENTER za ugađanje.
  3. Za završetak ugađanja pritisnite ENTER za spremanje i povratak u glavni izbornik.

Auto Tuning (Auto Ugađanje)

Pritisnite ▼ / ▲ za odabir Auto Tuning (Automatsko ugađanje), zatim pritisnite ENTER /▶ za ulazak.

Tuning Setup Country Germany Tune Type DTV + ATV Digital Type DVB-T Scan Type Full Network ID Auto Frequency Auto Symbol Rate Auto ENTER Start MENU Back

Channel Tuning TV : 0 Programme DTV : 0 Programme Radio : 0 Programme Data : 0 Programme 0 % 43.25 MHz (TV) Please press MENU key to skip

Vivax LE140 - Auto Tuning (Auto Ugađanje) - 3

Odabir broja programskog mjesta

Color System (Sustav boja)

Odabire sustava boja

(Dostupni sustavi: AUTO, PAL, SECAM)

Sound System (Sustav zvuka)

Odabir sustava zvuka

Fine Tune (Fino ugađanje)

Za fino ugađanje frekvencije pritisnite

tipke ◀ ili ▶.

ATV Manual Tuning Current CH 3 Color System Auto Sound System DK Fine-Tune Search Frequency Unregistered Move MEN Back Exit Exit

Search (Pretraga)

Početak pretrage kanala.

DTV Manual Tuning (DTV Ručno ugađanje)

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali DTV Manual Tuning (DTV Ručno ugađanje), zatim pritisnite ENTER kako bi ušli u podizbornik.

Pritisnite ◀ / ▶ kako bi odabrali kanal, zatim pritisnite ENTER za pretragu kanala.

DTV Manual Tuning VHF CH 5 NO SIGNAL Bad Freq: 177.50MHz Good

Program Edit (Uređivanje programa)

Pritisnite ▼ / ▲ za odabir opcije Program Edit (Uređivanje programa), zatim pritisnite ENTER kako bi ušli u podizbornik.

Vivax LE140 - Program Edit (Uređivanje programa) - 1

Obojene Tipke u tri boje su prečaci za uređivanje programa.

Prvo pritisnite ▼ / ▲ kako bi označili program koji želite uređivati a zatim:

Pritisnite Crvenu tipku za brisanje programa sa liste.

Pritisnite Žutu tipku za pomicanje programa u listi.

Pritisnite Plavu tipku za preskok odabranog

programa kada se programi biraju uz pomoć tipki ▼/▲. TV prijamnik će automatski preskočiti program kada se koristi CH+/- za pregledavanje programa.

Pritisnite tipku FAV kako bi dodali ili uklonili program iz liste omiljenih programa (FAV lista).

Programme Edit 1 ONE HD 2 TEN Digital 3 ONE HD 4 ONE Digital Delete Move Skip 退出 Select 1/1 Fav MDU Back

Schedule List (Raspored prikaza i Timera)

Pritisnite ▼ / ▲ tipku za odabir raspored prikaza Timera, zatim ENTER za ulazak u pod-izbornik.

On je dostupan pod SOURCE.

Vivax LE140 - Schedule List (Raspored prikaza i Timera) - 1

Pritisnite ▼/▲ kako bi prikazali Informacije o signalu.

Pritisnite ENTER kako bi vidjeli detaljne informacije o signalu.

Ova opcija dostupna je samo kada je TV prijamnik u DTV modu prijama.

Vivax LE140 - Schedule List (Raspored prikaza i Timera) - 2

  1. Pritisnite tipke ▼ / ▲ kako bi odabrali opcije koje želite ugoditi u izborniku CHANNEL.

  2. Pritisnite tipku ENTER za ugađanje.

  3. Pritisnite tipke ▼ / ▲ za odabir opcije koju želite ugađati u CHANNEL (KANAL) izborniku.
  4. Nakon ugađanja, pritisnite tipku ENTER za spremanje i vraćanje u prethodni izbornik.

Auto Tuning (Auto ugađanje)

Pritisnite tipke ▼ / ▲ za odabir opcije Auto Tuning (Auto Ugađanje), tada pritisnite ENTER /▶ za ulaz u opciju.

Tuning Setup Country Germany Satellite 01 HOTBIRD 6... Scan Mode Blind Scan Channel Type Free+Scramble Service Type All OK Start MENU Back

Channel Tuning TV : 0 Programme DTV : 0 Programme Radio : 0 Programme Data : 0 Programme Waiting HOTBIRD 6.7A.8 Please press MENU key to exit

Dish Setup (Ugađanje Sat Antene)

Pritisnite tipke ▼ / ▲ za odabir Dish Setup (Ugađanje Sat Antene), tada pritisnite ENTER /▶ za ulaz u opciju.

Dish Setup Satellite 001 013.0 E Ku_HOTBIRD 6.7A.8 002 019.2 E Ku_ASTRA 1H,1KR,1L,1M 003 028.2 E Ku_ASTRA 2A,2B,2D 004 023.5 E Ku_ASTRA 1E,1G,3A 005 353.0 W Ku_NILESAT 101, 10 006 007.0 E Ku_EUTELSAT W3A 007 010.0 E Ku_EUTELSAT W1 008 026.0 E Ku_BADR-2,3,4/EURO Ku_HOTBIRD 6.7A.8 LNB Type 09750/10600 LNB Power 13/18V 22KHz Auto Toneburst None DiSEqC1.0 LNB2 DiSEqC1.1 None Motor None Quality OK TransPonder OK Select Edit Scan Exit Delete Add Scan

PICTURE MENU (Izbornik Slika)

  1. Pritisnite tipku MENU za prikaz glavnog izbornika.

Vivax LE140 - PICTURE MENU (Izbornik Slika) - 1

  1. Pritisnite tipke ◀ / ▶ kako bi odabrali podizbornik PICTURE (SLIKA) u glavnom izborniku
  2. Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali opciju koje želite ugađati u izborniku PICTURE (SLIKA).
  3. Pritisnite ENTER za ugađanje opcije.
  4. Za završetak ugađanja pritisnite ENTER za spremanje i povratak u glavni izbornik.

Opaska: Funkcija 120Hz podržana je samo kod UHD TV prijamnika.

Picture Mode (Mod prikaza slike)

Pritisnite ▼ / ▲ za odabir moda slike, zatim pritisnite ENTER kako bi ušli u podizbornik.

Možete ugađati kontrast, svjetlinu, boju, oštrinu i nijansu jedino kada je odabran mode "Personal" (Osobno).

SAVJET: Možete pritisnuti tipku Picture Mode kako bi direktno promijenili mod slike.

Pritisnite ▼ / ▲ za odabir opcija, zatim pritisnite ◀ / ▶ za ugađanje.

Kontrast Ugodite kontrast.

Svjetlina Ugodite svjetlinu slike, ovo utječe na tamne dijelove slike.

Picture Mode Dynamic Standard Mild Personal ENTER Select MENU Back

Boja Ugodite zasićenost boje.

Nijansa Koristi se kao nadomjestak za boju u NTSC sistemu prijenosa.

Možete promijeniti vrijednosti crvene, zelene i plave kada je temperatura boje

Personal (Osobnom) modu.

Hladno Pojačava plavi ton bijele.

Normalno Pojačava povezane boje za bijelu.

Toplo Pojačava crveni ton bijele.

Colour Temp Cold Normal Warm ENTER Select MENU Back

Noise Reduction (Smanjenje šuma u slici)

Ugodite opciju kako bi filtrirali i smanjili šum slike te poboljšali njenu kvalitetu.

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Smanjenje šuma, zatim pritisnite OK kako bi ušli u podizbornik.

Isključeno Odaberite kako bi isključili smanjenje šuma.

Nisko Minimalno uklanja šum

Srednje Srednje uklanja šum

Visoko Maksimalno uklanja šum

Default Vraćanje na početne postavke

HDMI Mode

Ugađanje vrste prepoznavanja izvora HDMI signala, ovisno i vrsti izvora HDMI signala (Auto, Video ili PC).

Pritisnite tipke ▼ / ▲ za odabir HDMI Mode opcije, tada pritisnite ENTER za ulazak u podizbornik za ugađanje.

Noise Reduction Off Low Middle High Default ENTER Select MENU Back

HDMI Mode Auto Video PC ENTER Select MENU Back

SOUND MENU (Izbornik zvuka)

  1. Pritisnite tipku MENU za prikaz glavnog izbornika.
  2. Pritisnite tipke ◀ / ▶ kako bi odabrali podizbornik SOUND (ZVUK) u glavnom izborniku
  3. Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali opciju koje želite ugađati u izborniku SOUND (ZVUK).
  4. Pritisnite ENTER za ugađanje opcije.
  5. Za završetak ugađanja pritisnite MENU za spremanje i povratak u glavni izbornik.

Sound Mode Treble 50 Bass 50 Balance 0 Auto Volume Level Off SPDIF Mode PCM AD Switch Off Move MENU Return ENTER Select EXIT Exit

Sound Mode (Mod zvuka)

Pritisnite ▼ / ▲ za odabir moda zvuka, zatim pritisnite ENTER kako bi potvrdili odabir.

Možete ugađati nivo dubokih i visokih tonova kada je odabran mode "Personal" (Osobno).

SAVJET: Možete pritisnuti tipku SOUND Mode kako bi direktno promijenili mod zvuka.

Standardno Proizvodi ujednačen zvuk.

Sound Mode Standard Music Movie Sports Personal ENTER Select MENU Back

Music (Glazba) Čuva originalni zvuk. Dobar za glazbene programe.

Movie (Film) Pojačava visoke i duboke tonove.

Sport Pojačava srdnje tonove (vokale) za sport.

Personal (Osobno) Odaberite kako bi prilagodili postavke.

Napomena: Ugađanje visokih i dubokih tonova dostupno je samo u Personal (Osobnom) modu.

Balance (Balans)

Pritisnite ▼ / ▲ za odabri opcija, pritisnite ◀ / ▶ za ugađanje balansa zvuka.

Auto Volume level (Automatski nivo zvuka)

Pritisnite ▼ / ▲ za ugađanje Automatskog nivoa zvuka (auto prilagodba jačine zvuka na pojedinim audio programima), pritisnite ◀ / ▶ za uključivanje/isključivanje opcije.

SPDIF Mod

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali SPDIF mod rada (Mod Digitalnog Audio izlaza), zatim pritisnite ◀ / ▶ kako bi odabrali: Isključeno / PCM / Auto.

AD Switch (AD Uključenje)

Audio Description-Amblyopia: funkcija za slijepe koja dodaje dodatni audio zapis koji se miješa sa originalnim zvukom kojim se dodatno opisuju događanja ne zaslonu.

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali funkciju AD uključenje, zatim pritisnite ◀ / ▶ kako bi odabrali uključeno/isključeno.

Napomena: Ova opcija mora biti podržana od distributera programa.

Napomene:

Balance: Ova opcija može ugađati jačinu zvuka na lijevom ili desnom zvučniku, omogućujući vam da optimalno izbalansiran zvuk, ovisno od vašeg mjesta slušanja.

Auto Volume (Automatska jačina): Ova opcija automatski ugađa jačinu zvuka i smanjuje razlike nivoa zvuka između TV programa.

  1. Pritisnite tipku MENU za prikaz glavnog izbornika.
  2. Pritisnite tipke ◀ / ▶ kako bi odabrali podizbornik TIME (VRIJEME) u glavnom izborniku
  3. Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali opciju koje želite ugađati u izborniku TIME (VRIJEME).
  4. Pritisnite ENTER za ugađanje opcije.
  5. Za završetak ugađanja pritisnite MENU za spremanje i povratak u glavni izbornik

Clock Time Zone Sleep Timer Auto Standby OSD Timer Berlin GMT+1 Off 4H 15 S TIME Move MENU Return ENTER Select EXIT Exit

Time Zone (Vremenska zona)

Pritisnite ▼/ ▲ / ◀ / ▶ kako bi odabrali vremensku zonu, zatim pritisnite ENTER kako bi ušli u podizbornik.

Sleep Timer (Samoisključenje)

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali opciju Sleep Timer (Samoisključenje), zatim pritisnite ENTER kako bi ušli u podizbornik odabira vremena.

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali: Off (Isklj.), 15Min, 30Min, 45Min, 60Min, 90Min, 120Min, 240Min).

Time Zone Canary GMT Rabat GMT Berlin GMT+1 Lisbon GMT Amsterdam GMT+1 Brussels GMT+1 London GMT Beograd GMT+1 Budapest GMT+1 Move Select Back

Sleep Timer Off 15Min 30Min 45Min 60Min 90Min OK Select MENU Back

Auto Standby (Auto isključenje)

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Auto Standby opciju, zatim pritisnite ENTER kako bi ušli u podizbornik.

Pritisnite ▼ / ▲ i ENTER za odabir.

Savjeti: Ovom opcijom ugađate Automatsko isključenje uređaja. Ukoliko u naznačenom vremenu nije bilo upravljanja daljinskim upravljačem uređaj će se automatski isključiti.

Ukoliko izvedete bilo kakvu radnju, vrijeme će se resetirati i započeti će ponovno odbrojavanje.

Auto Sleep Timer Off 3H 4H 5H OK Select MENU Back

OSD Timer (OSD vrijeme prikaza)

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali OSD zatim pritisnite ENTER kako bi ušli u podizbornik.

Pritisnite ▼ / ▲ i ENTER za odabir vremena prikaza informacija na zaslonu.

OSD Timer Timer, 5 S 15 S na 30 S OK Select MENU Back

Pritisnite tipku MENU za prikaz glavnog izbornika.

Vivax LE140 - OSD Timer (OSD vrijeme prikaza) - 2

Pritisnite tipke ◀ / ▶ kako bi odabrali podizbornik LOCK (ZAKLJUČAVANJE) u glavnom izborniku.

  1. Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali opciju koje želite ugađati u izborniku LOCK.
  2. Pritisnite ENTER /◀ / ▶ za ugađanje opcije.
  3. Za završetak ugađanja pritisnite ENTER za spremanje i povratak u glavni izbornik

Lock System (Sustav zaključavanja)

Pritisnite ▼/▲ kako bi odabrali sustav zaključavanja, zatim pritisnite ENTER kako bi sljedeće tri opcije bile važeće.

Početna lozinka je 0000, ukoliko zaboravite lozinku kontaktirajte servisni centar.

Vivax LE140 - Lock System (Sustav zaključavanja) - 1

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Postavljanje lozinke, zatim pritisnite ENTER kako bi ušli u podizbornik i postavili novu lozinku.

Vivax LE140 - Lock System (Sustav zaključavanja) - 2

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Zaključavanje programa, zatim pritisnite ENTER kako bi ušli u podizbornik.

Pritisnite Zelenu tipku za Zaključavanje/Otključavanje Programa.

Channel Lock 1 ONE HD 2 TEN Digital 3 ONE HD 4 ONE Digital LOCK OK Select 1/1 MENU Back

Parentall Guidance (Roditeljski nadzor)

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali opciju Parental Guidance (Roditeljski nadzor), zatim pritisnite ENTER kako bi ušli u podizbornik te odabrali dob koja je prikladna Vašoj djeci

Parental Guidance Off 3 4 5 6 7 ENTER Select MINV Back

Key Lock (Zaključavanje tipki)

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali zaključavanje tipki na uređaju, zatim pritisnite ◀/ ▶ kako bi odabrali uključeno/isključeno. Kada je funkcija zaključavanja tipki aktivna, nije moguće koristiti tipke kućišta uređaja.

  1. Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Hotelski mod u izborniku zaključavanja.

Hotel Mode On Source Lock Default Source Off Default Prog 1 Default Volume Off Max Volume 100 Import Database Export Database Clear Lock

  1. Pritisnite ENTE R kako bi ušli u podizbornik.
  2. Za završetak ugađanja pritisnite ENTER za spremanje i povratak u glavni izbornik.
  3. Pritisnite ▼/▲ za odabir opcije Hotel Mode, tada pritisnite ◀ / ▶ za odabir uključenja/isključenja hotelskog moda.

Source Lock (Zaključavanje izvora)

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali koji izvor će biti dostupan ili nedostupan kada je Hotelski mod aktivan.

Default Source (Zadani izvor)

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Zadani izvor (izvor na koji se TV prijamnik postavlja prilikom svakog uključenja).

Default Type/Prog (Zadani Tip / Prog)

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Zadani tip i broj programskog mjesta na koji će se TV prijamnik uključiti (ukoliko je kao zadani izvor odabran TV program).

Default Vol. / Max Vol (Postavljena/Maksimalna jačina zvuka)

Pritisnite ▼ / ▲ za odabir jačine zvuka prilikom uključenja i Maksimalne jačine zvuka.

Import / Export Detabas (Uvoz / Izvoz podataka)

Pritisnite ▼ / ▲ za Uvoz / Izvoz baze podataka (programa) za kopiranje iz TV-a u TV.

CHANNEL / PICTURE / SOUND / TIME / LOCK / SETUP

Pritisnite tipke ▼ / ▲ za odabir koje Izbornike želite sakriti kako ne bi bili dostupni od strane hotelskog gosta, tada pritisnite ◀ / ▶ za odabir On (Uklj.) ili Off (Isklj.).

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Poništi zaključavanje, zatim pritisnite ENTER kako bi poništili postavke koje su postavljene u Hotelskom modu.

SETUP MENU (Izbornik postavljanja)

  1. Pritisnite tipku MENU za prikaz glavnog izbornika.

Language TT Language Audio Languages Subtitle Language Hearing Impaired PVR File System Aspect Ratio Blue Screen First Time Installation Reset Software Update (USB) Environment HDMI CEC English West Deutsch Deutsch Off 16:9 Off Home Mode Move MENU Return ENTER Select EXIT Exit

  1. Pritisnite tipke ◀ / ▶ kako bi odabrali podizbornik SETUR(POSTAVKE) u glavnom izborniku
  2. Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali opciju koje želite ugađati u izborniku SETUP (POSTAVKE).
  3. Pritisnite ENTER za ugađanje opcije.
  4. Za završetak ugađanja pritisnite MENU za spremanje i povratak u glavni izbornik

Language (OSD jezik)

Odaberite OSD jezik koji će biti prikazan. Zadani odabrani jezik izbornika je Engleski.

Pritisnite ◀ / ▲ / ▼ / ▶ za odabir jezika izbornika

Language English Albania Magyar Español Hrvatski Polski OK Select MENU Back

Teletext Language (Teletekst jezik)

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Teletext zatim pritisnite ENTER kako bi ušli u podizbornik.

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali tip prikazaTeletext jezika.

Vivax LE140 - Teletext Language (Teletekst jezik) - 1

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Audio jezike, zatim pritisnite ENTER kako bi ušli u podizbornik.

Pritisnite ◀ / ▶ kako bi odabrali primarni Audio jezik.

Pritisnite ▼ / ▲ / ◀ / ▶ kako bi odabrali Audio jezik

Subtitle languages (Jezici podnaslova)

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Jezik podnaslova, zatim pritisnite ENTER kako bi ušli u podizbornik.

Pritisnite ◀ / ▶ kako bi odabrali primarni Jezik podnaslova

Pritisnite ▼ / ▲ / ◀ / ▶ kako bi odabrali Jezik podnaslova.

Hearing impaired (Za osobe oštećenog sluha)

Pritisnite ▼ / ▲ tipku za odabir Hearing Impaired (dodatni podnaslovi s opisima događaja na zaslonu), zatim pritisnite ENTER za odabir On (Uklj.) ili Off (Isklj.).

PVR system data (PVR sustav podataka)

Pritisnite ▼ / ▲ za odabir PVR File System, zatim pritisnite ENTER za ulazak u podizbornik.

Pritisnite ▼ / ▲ za odabir Check PVR File System, zatim ENTER za test. Potom će se provjeriti brzina učitavanja podataka s USB-a.

Format: Formatiranje USB memorije Free Record Limit: Limitiranje duljine snimanja

Aspect ratio (Omjer slike)

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Omjer slike, zatim pritisnite ENTER kako bi ušli u podizbornik.

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Omjer slike. (Dostupne opcije su: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2).

Audio Languages Primary Hrvatski Norsk Româneşte Magyar Polski Slovensčina Nederlands Russian Srpski OK Select MENU Back

Subtitle Language Primary Hrvatski Norsk Românește Magyar Polski Sloveničina Nederlands Russian Srpski OK Select MENU Back

Select Disk C: Check PVR File System Start USB Disk Format Timeshift Size Speed Free Record Limit 6 Hr. OK Select NEW Back

Aspect Ratio Auto 4:3 16:9 Zoom1 Zoom2 ENTER Select MENU Back

Blue Screen (Plavi zaslon)

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Plavi zaslon ukoliko nema signala (programa), zatim pritisnite ENTER kako bi odabrali uključeno/isključeno.

First Time Installation - Setup Wizard (vračanje na prvu instalaciju)

Pritisnite ▼ / ▲ za odabir opcije First time installation (Prva instalcaija), zatim pritisnite ENTER za ulazak u izbornik potvrde.

Reset (Tvornički postav)

Pritisnite ▼ / ▲ za odabir opcije Reset, zatim pritisnite ENTER za ulazak u podizbornik.

Software Update (USB) (Nadogradnja software-a preko USB-a)

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Ažuriranje Software-a (USB), umetnite Vaš USB uređaj u USB utor, zatim pritisnite ENTER za početak ažuriranja software-a.

Environment (Okolina rada)

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Environment (Okolina), zatim pritisnite ENTER za odabir Home mode (Kućna uporaba) ili Shop Mode (Mod trgovine - Prezentacija u trgovini s prikazom glavnih specifikacija).

HDMI CEC

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali HDMI CEC (uključivanje međusobne komunikacije između uređaja putem HDMI priključka), zatim pritisnite ENTER kako bi ušli u podizbornik.

HDMI CEC

Pritisnite ◀ / ▶ kako bi uključili/isključili HDMI CEC kontrolu.

Pritisnite ◀ / ▶ kako bi uključili/isključili Automatsko isključivanje uređaja putem HDMI ulaza.

Device List (Popis uređaja)

Pritisnite ENTER kako bi otvorili listu uređaja.

SCREEN ((Izbornik zaslona) samo u načinu rada na PC-u)

Pritisnite MENU kako bi prikazali glavni izbornik.

Pritisnite ◀ / ▶ kako bi odabrali SCREEN u glavnom izborniku (samo VGA-PC mod).

  1. Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali opciju koju želite ugađati u izborniku SCREEN.

  2. Pritisnite ENTER za ugađanje.

Auto Adjust H-Offset 50 V-Offset 50 Size 50 Phase 54 Position Reset SCREEN Move MEND Return ENTER Select Exit

  1. Nakon završetka ugađanja, pritisnite ENTER kako bi sačuvali postavke i vratili se u prethodni izbornik.

Auto Adjust (Auto Ugađanje)

Pritisnite OK za Auto ugađanje/H-Offset/V-Offset/Veličine prikaza slike.

Ugađanje veličine slike na zaslonu.

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Veličinu, zatim pritisnite ENTER kako bi ušli u podizbornik.

Phase (Faza)

Ugodite frekvenciju horizontalne linije.

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Fazu, zatim pritisnite ENTER kako bi ušli u podizbornik

Position Reset (Resetiranje)

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Reset pozicije prikaza (tvornički postav), zatim pritisnite ENTER za potvrdu.

Napomene:

  1. Smanjenje šuma slike u opcijama SLIKE nije moguće.
  2. AD preklop (AD switch) u SOUND opciji nije moguć.
  3. Time (izbornik vremena) isti jei za Zračni (Air) način.
  4. Zaključavanje programa i Roditeljski nadzor nevažeći su u opciji ZAKLJUČAVANJA.
  5. Audio jezici, jezici titlova, oštećen sluh nisu važeći u opciji POSTAVLJANJE.
  6. Kada je TV u PC izvoru, pristup izborniku Channel (Kanali) nije moguć.

MEDIA OPERATION (USB MEDIJA OPERACIJE)

Napomena: Prije korištenja izbornika MEDIA (MEDIJ), priključite USB vanjsku memoriju i zatim pritisnite INPUT tipku kako bi odabrali SOURCE ulaz za medije. Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali MEDIA u izborniku izvora, zatim pritisnite ENTER kako bi otvorili izbornik.

USB PHOTO MUSIC MOVE TEXT

Pritisnite ◀ / ▶ kako bi odabrali opciju koju želite postaviti u glavnom izborniku medija, zatim pritisnite ENTER za ulazak.

Photo menu (Izbornik fotografija)

Pritisnite ◀ / ▶ kako bi odabrali PHOTO (Fotografije) u glavnom izborniku, zatim pritisnite ENTER za ulaz.

Pritisnite tipku ENTER kako bi se vratili u prethodni izbornik

PHOTO C:\picture 1 / 1 Return Resolution: 500 X 375 Size: 102 KBytes Date: 2007 / 11 / 22 Time: 15 : 52 : 54 1_500x375x24b_szt.jpg.jpg Delete Exit

Pritisnite ◀ / ▶ kako bi odabrali koje datoteke želite otvoriti.

Pritisnite MEDIA tipku za pokretanje slika.

Prilikom označavanja opcije, informacije o slici pojavit će se s desne strane, dok će se slika prikazivati centralno.

Play 30 55 35 30 175 30 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400 410 420 430 440 450 460 470 480 490 500 510 520 530 540 550 560 570 580 590 600 610 620 630 640 650 660 670 680 690 700 710 720 730 740 750 760 770 780 790 800

Music Menu (Izbornik Audio zapisa)
USB 2.0 PHOTO MUSIC MOVIE(TEXT

Pritisnite ◀ / ▶ kako bi odabrali MUSIC (GLAZBA) s glavnog izbornika, zatim pritisnite ENTER za ulaz. Pritisnite EXIT kako bi se vratili na prethodni izbornik

MUSIC C:\Music\M4A 1 / 2 Return Up Folder ALAC Album ( steelheart- ... 10_(64K_)~m4a 11_(64K_) ~m4a 1_(44K_124)2 & 2_(44K_128)bur... 3_(22K_32)burn... 4_(22K_35)Puttl... 5_(44k_31-LC+A... Delete Exit

Pritisnite ◀ / odabrali zapis koji želite slušati ili gledati, a zatim ENTER za ulaz u izbornik komandi.

Pritisnite ◀ / ▶ da se vratite u prijašnji izbornik.

Vivax LE140 - Photo menu (Izbornik fotografija) - 5

Pritisnite ◀ / ▶ kako bi odabrali MOVIE (FILM) u glavnom izborniku, zatim pritisnite ENTER za ulaz. Pritisnite EXIT kako bi se vratili na prethodni izbornik.

Pritisnite ◀ / ▶ kako bi odabrali zapis koji želite gledati, zatim pritisnite ENTER za ulaz.

Pritisnite tipku MEDIA kako bi pokrenuli reprodukciju odabranog zapisa.

USB PHOTO MUSIC MOVE TEXT

Pritisnite tipku INFO kako bi prikazali izbornik u dnu zaslona i odabrali jednu od opcija za reprodukciju.

Pritisnite ENTER kako bi potvrdili odabir.

Iste tipke možete koristiti i na daljinskom upravljaču

Vivax LE140 - Photo menu (Izbornik fotografija) - 7

Pritisnete ◀ / ▶ kako bi odabrali opciju TEXT u glavnom izborniku, zatim pritisnite ENTER kako bi ušli u opciju.

Pritisnite ◀ / ▶ kako bi odabrali medij/zapis koji želite prikazati, zatim pritisnite ENTER za izlazak.

Pritisnite ◀ / ▶ kako bi odabrali povratak na prethodni izbornik.

OSTALE INFORMACIJE

Rješavanje problema

Ukoliko televizor ne radi ispravno prije nego kontaktirate ovlašteni servis, pažljivo pročitajte donju tablicu.

Preporuča se isključivanje uređaja iz utičnice na 60 sekundi te zatim ponovno uključenje. Ovaj jednostavni process često pomaže u uklanjanju problema u radu uređaja.

Kontaktirajte Službu za korisnike ukoliko problem nije riješen ili imate drugih problema.

SIMPTOMIMOGUĆA RJEŠENJA
Nema slike ili zvukaProvjerite da li je kabel napajanja uključen u utičnicu.Provjerite napajanja na donjem desnom rubu kućišta mora biti uključen (ukoliko postoji). Pritisnite tipku napajanja na daljinskom upravljaču kako bi uključili uređaj.Provjerite da li LED oznaka svjetli. Ukoliko svjetli TV je uključen.
Povezan je vanjski izvor na TV ali nema slike i/ili zvuka.Provjerite da li su pravilno priključeni kablovi izlaza na vanjskom izvoru i ulazu na TV.Provjerite jeste li pravilno odabrali izvor signala.
Nakon uključenja TV uređaj nekoliko sekundi ne prikazuje sliku. Da li je to normalno?Da, to je normalno. TV pretražuje prethodne postavke i inicijalizira TV.
Slika je normalna ali nema zvuka.Provjerite postavke jačine zvuka.Provjerite da li je uključena funkcija Utišanja (Mute).
Zvuk ali bez slike ili crno bijela slika.Ukoliko je slika crno-bijela, isključite TV iz utičnice te opet ga uključite nakon 60 sekundi.Provjerite da li je boja postavljena na 50 ili više.Provjerite sliku na nekom drugom programu.
Zvuk i slika su iskrivljeni ili izgledaju valoviti.Električni uređaj može ometati rad TV-a.Isključite susjedne uređaje, ukoliko smetnje nestanu, udaljite uređaje od TV-a.Umetnite utikač uređaja u drugu utičnicu.
Zvuk i slika je mutna ili povremeno nestaje.Ukoliko koristite vanjsku antenu provjerite njen smjer, poziciju i spoj antene.Ugodite smjer antene ili ponovno pretražite kanale.
Horizontalna/vertikalna crta na slici ili se slika trese.Provjerite postoji li izvor smetnji u blizini, poput kućanskih uređaja ili električnih alata.
Plastično kućište proizvodi zvuk pucketanjaZvuk pucketanja može se pojaviti zbog promjene temperature i zagrijavanja kućišta.Ova promjena uzrokuje širenje ili skupljanje kućišta. To je normalno i TV je ispravan.
Daljinski upravljač ne radi.Provjerite da li je TV priključen na napajanje i da radi.Promjenite baterije u daljinskom upravljaču.Provjerite da li su baterije pravilno umetnute.

Lista formata

MediaEkstenzijaCodec Napomena
Video Audio
VIDEO .avi.mpg MPEG-1, MPEG-2Max Resolution: 1920x1080
Max Data Rate: 40 Mbps
MJPEGMax Resolution: 1920x1080 Max Data Rate: 20 Mbps
MPEG-4 SP/ASP, H.263/H.264
.ts H.264,AMPEG-2, VS*,AVS+ MP3, WMA HEVC
VIDEO.mov.mkvMPEG-4 SP/ASP,H.263/H.264,HEVCAAC,AC3*,PCM
.dat MPEG-1
.mp4MPEG-4 SP/ASP,H.263/H.264,HEVC
MPEG-1, MPEG-2Max Resolution:720x576
.vobMPEG-2Max Data Rate: 40Mbps
.rm*/.rmvb*RV30/RV40 COOK, MP2Max Resolution:1920x1080
AUDIO.mp3 --MP3Sample Rate:8K~48KHz Bit Rate:32K~320Kbps
.m4a/.aac- AACSample Rate:16K~48KHzBit Rate:32K~442KbpsChannel: Mono/Stereo
PHOTO.jpg/ Progressive JPEG Max Resolution:1024x768
.jpeg Baseine JPEG Max Resolution:15360x8640
.bmp BMPMax Resolution:9600x6400
Pixel Depth:1/4/8/16/24/32 bpp
.png Non-ininterlaced Max Resolution:9600x6400
Interlaced Max Resolution:1280x800
PODNASLOV.srtSubRip
.ssa/.assSubStation Alpha
.smiSAMI
.sub SubViewer MicroDVDDVDSubtitleSystemSubldx(VobSub)SubViewer 1.0 & 2.0Only
.txtTMPlayer

"CI Plus" logo je zaštićena robna marka ili registrirana robna marke u vlasništvu CI Plus LLP company.

CI+

Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme

Vivax LE140 - Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme - 1

Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječiti ćete moguće negativne posljedice na okoliš i ljudsko zdravlje, koje bi inače mogli biti ugroženi zbog neodgovarajućeg odlaganja istrošenog proizvoda. Recikliranjem materijala iz ovog proizvoda pomoći ćete sačuvati zdrav životni okoliš i prirodne resurse.

Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratitet se M SAN Grupi d.d. ili prodavaonici u kojoj ste kupili proizvod. Više informacija možete pronaći na www.elektrootpad.com i info@elektrootpad.com, te pozivom na broj: 062 606 062

Odlaganje potrošenih baterija

Vivax LE140 - Odlaganje potrošenih baterija - 1

Provjerite lokalne propise u vezi odlaganja potrošenih baterija ili nazovite lokalnu službu za korisnike kako bi dobili upute o odlaganju starih i potrošenih baterija.

Baterije iz ovog proizvoda ne smiju se bacati zajedno s kućnim otpadom. Obavezno odložite stare baterije na posebna mjesta za

odlaganje iskorištenih baterija koja se nalaze na svim prodajnim mjestima gdje možete kupiti baterije.

EU Izjava o sukladnosti

M SAN grupa d.d. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa TV prijamnik u skladu s Direktivom 2014/53/EU (RED Direktiva).

Vivax LE140 - EU Izjava o sukladnosti - 1

Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://doc.msan.hr/dokumentacijaartikala/

LED TV-32LE140T2S2

LED TV-40LE140T2S2

SR BiH CG

Uputstva za upotrebu

Sadržaj

Dobrodošli 3

Bitna sigurnosna uputstva 5

Postavljanje 11

Postavljanje nosača (nogica) 11

Postavljanje na zid 12

Prednja strana TV prijemnika 13

Kontrolna ploča 14

Zadnja strana TV prijemnika 15

Upotreba daljinskog upravljača 23

Osnovne funkcije 24

Odabir izvora 24

Prva instalacija 26

plamena i izvora jake toplote kao npr. električne grejalice.

20. Uporaba Slušalica - Oprez

Vivax LE140 - Uporaba Slušalica - Oprez - 1

Preterano glasan zvuk iz slušalica može da dovede do privremenog ili trajnog gubitka sluha. Ukoliko primetite bilo kakve smetnje u sluhu, prekinite upotrebu slušalica. Kako bi sprečili muguće oštećenje sluha, nemojte da koristite slušalice na visokom nivou duže vreme.

  1. Utikač strujnog kabla treba da bude lako dostupan. Ne stavljajte televizor ili komade nameštaja na strujni kabl. Oštećeni priključni kabl/utikač može da izazove požar ili strujni udar. Rukujte priključnim kablom držeći ga za utikač, ne isključujte televizori povlačenjem strujnog kabla. Nikada ne dirajte strujni kabl/utikač mokrim rukama zbog opasnosti od kratkog spoja ili strujnog udara. Nikada ne pravite čvorove na kablu i ne vežite ga drugim kablovima.

  2. Za instaliranje i korišćenje televizora koji nisu namenjeni postavljanju na pod, te će se verovatno koristiti u domaćinstvu i koji teže preko 7 kg, pridržavajte se sledećih upozorenja i uputstava:

UPOZORENJE

Nikada ne postavljajte televizor na nestabilnu lokaciju. Televizor može pasti te prouzročiti teške ozlede ili smrt. Puno ozleda, pogotovo kada je riječ o deci, može da se izbjegne poduzimajući jednostavne mere opreza poput:

VOL + : T ipka za pojačavanje zvuka; ulaz u slijedeći izbornik i ugađanje OSD opcija (pojačavanje)

CH - : T ipka za promjenu programa na nižu vrijednost; bira predhodnu opciju u izborniku

CH + : T ipka za promjenu programa na višu vrijednost; biranje slijedeće opcije u izborniku

Priključenje antene i kabla napajanja

  1. Priključite antenski kabl u antenski ulaz na zadnjoj strani uređaja i u zidnu antensku utičnicu ili izravno na antenu.
  2. Priključite utikač napajanja u zidnu utičnicu napajanja.

Vivax LE140 - Priključenje antene i kabla napajanja - 1

Stražnja strana TV prijemnika

VGA PC AUDIO SOART LNB IN RF (0/T2) HDMI1 COMMON INTERFACE (01) MINI MINI AV IN YPSPT IN USB EARNONE HDMI3 COAXIAL HDMI2

NAPOMENE

Priključite Scart kabl između TV prijemnika i spoljnog AV uređaja.

- Pritisnite taster [SOURCE], kada se prikaže meni sa listom izvora pritisnite tastere [▲/▼] kako biste odabrali izvor [SCART] na koji je priključen spoljni A/V uređaj i za odabir pritisnite taster ENTER.

VCR/DVD Reproduktor/Snimač/ Set-top box/Satellitski prijemnik TV JACK SCART (not included)

Priključite VGA i audio kablove između TV prijemnika i računala.

- Pritisnite taster [SOURCE], kada se prikaže meni sa listom izvora pritisnite tastere [▲/▼] da bi odabrali izvor [PC] i za odabir pritisnite taster ENTER.

PC VGA AUDIO Audio kabl (Nje isporučen uz TV) Nije isporučen uz TV VGA kabl Computer

▶ COMMON INTERFACE (CI SUČELJE)

Umetnite CI modul za otvaranje kodiranih programa kao što su PAYTV ili HD PAYTV programi.

Vivax LE140 - ▶ COMMON INTERFACE (CI SUČELJE) - 1

flowchart
graph LR
    A["TV JACK"] --> B["COMMON INTERFACE(CARD FACE FRONT)"]
    B --> C["CAM CARD"]
    C --> D["SMART CARD"]
    D -->|①| C
    C -->|②| B

NAPOMENE

  • Pre umetanja/uklanjanja CI m odula obezbedite da je televizor isključen. Zatim umetnite CI karticu u CI modul prema uputstvima proizvođača modula.
  • Nemojte stalno da umećete ili uklanjate CI modul pošto to može dovesti do oštećenja ili kvara.
  • CI modul i karticu morate dobaviti od pružatelja usluga za Programe koje želite primati.
  • Um etnite CI modul sa Smart Karticom u smeru prikazanom na modulu i Smart kartici.
  • CI nije podržan u nekim državama i regijama; proverite sa ovlašćenim distributerom.

▶ MINI AV IN

Koristite audio i video kablove da bi povezali TV prijemnik sa spoljnim A/V uređajem putem kompozitnog video/audio priključka. (Video = žuti konektor, Audio levo = beli konektor i Audio desno = crveni konektor).

- Pritisnite taster [SOURCE], kada se prikaže meni sa listom izvora pritisnite tastere [▲/▼] da bi odabrali izvor [AV] i za odabir pritisnite taster ENTER.

VCR/DVD Reproduktor/Recorder/ Set-top box/Satelitski prijemnik/ Video cam MINI AV IN Yellow(Video) (Nije uključeno u set) Žuta (L) White(L) (Nije uključeno u set) Bijela (L) Red(R) (Nije uključeno u set) Crvena (R) AV OUT Video L R

Kablovi nisu uključeni u kompletu

▶ MINI YPbPr IN / MINI AV In

Priključite kabel Video komponentnog ulaza i audio kabel između TV prijamnika i vanjskog A/V uređaja.

Komponentni priključci Y, P_B i P_R na VCD i DVD uređaju mogu ponekad biti prepoznati kao Y, C_B i C_R .

- Pritisnite tipku [INPUT], kada se prikaže izbornik s listom izvora pritisnite tipke [▲/▼] kako bi odabrali izvor [YPbPr] i za odabir pritisnite tipku OK.

Vivax LE140 - ▶ MINI YPbPr IN / MINI AV In - 1

flowchart
graph TD
    A["MINI YPbPr"] --> B["Yellow(Video)"]
    C["MINI AV IN"] --> D["White(L)"]
    C --> E["Red(R)"]
    C --> F["Red(P_R)"]
    C --> G["Blue(P_B)"]
    C --> H["Green(Y)"]
    D --> I["(Nije uključeno u set) Bijela (L)"]
    E --> J["(Nije uključeno u set) Crvena (R)"]
    F --> K["(Nije uključeno u set) Crvena (Video)"]
    G --> L["(Nije uključeno u set Plava (Video)"]
    H --> M["(Nije uključeno u set Zelena (Video)"]
    I --> N["Component"]
    J --> N
    K --> N
    L --> N
    M --> N

Kablovi nisu uključeni u kompletu

DALJINSKI UPRAVLJAČ

MICAM/A2 ASPECT PMODE SMODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/- 0 DISPLAY FREEZE AUTO RED GREEN YELLOW BLUE SLEEP SOURCE ENTER MENU EXIT SUBTITLE CH T.SHIFT VOL HOLD REVEAL SIZE INDEX S.PAGE TEXT FAV AUDIO DTV EPG TV/RADIO VIVAX

  1. POWER: Pritisnite za uključenje / isključenje TV-a.
  2. MUTE 📄: Utišanje zvuka
  3. NICAM/A2 taster: Odabir Stereo ili Mono Audio rada u ATV modu.
  4. ASPECT taster: Podešavanje formata prikaza slike
  5. P.MODE (PICTURE MODE): Odabir režima prikaza slike.
  6. S.MODE (SOUND MODE): Odabir režima prikaza zvuka
  7. TASTERI (0-9) : Pritiskom ovih tastera unose se brojevi kanala. Direktno se biraju programi u ATV i DTV režimu, te unose lozinke za roditeljsko zaključavanje.
  8. -/--- taster: Preklapanje između unosa programskog mesta s 1,2 ili 3 numera.
    9.: Naizmenično biranje zadnja dva odabrana TV programa. Media Režim: Ponavljanje reprodukcije.
  9. DISPLAY: Prikaz informacija o Izvoru ili Programu
  10. FREEZE: Pritisnite taster za zadržavanje prikaza slike.
  11. REC ●: DTV Režim: Snimanje trenutnog DTV programa na spoljnu USB memoriju.
  12. TASTERI U BOJI: TXT režim: Brzi pristup za odabir teletekst funkcije u odgovarajućoj boji.
  13. SLEEP: Podešavanje Auto-isključenja
  14. SOURCE: Odabir ulaznog signala
  15. ENTER /▲/▼/◄/►: Pritisnite ENTER taster za potvrdu opcije ili potvrdu podešavanja / navigacijski tasteri služe za navigaciju kroz menije i odabir opcija
  16. MENU: Ulaz u Glavni meni
  17. EXIT: povratak ili izlazak iz menija.
  18. CH ▲▼: Odabir programa
  19. SUBTITLE: Odabir titlova (DVB Režim)

MICAM/A2 ASPECT PMODE SMODE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -/- 0 DISPLAY FREEZE AUTO RED GREEN YELLOW BLUE SLEEP SOURCE ENTER MENU EXIT SUBTITLE CH T SHIFT VOL HOLD REVEAL SIZE INDEX $PAGE TEXT FAV AUDIO DTV EPG TV/RADIO VIVAX

  1. TIME SHIFT: Pauziranje gledanja DTV programa. Ponovni pritisak nastavlja reprodukciju (DTV režim).

  2. VOL ▲▼: Podešavanje jačine zvuka.

  3. HOLD / ▶||: Zadržavanje trenutne strane i zaustavljanje učitavanja novog teletekst sadržaja (TXT režim).

Media režim: Reprodukcija/Pauza zapisa

  1. REVEAL / ◀◀◀: Prikaz skrivenog teksta (TXT režim) MEDIA režim : Brza pre nazad.

  2. SIZE / ▶▶: Promena veličine prikaza teksta (TXT režim) MEDIA režim: Brza pretraga zapisa prema napred

  3. INDEX / ■: Pristup početnoj strani Teleteksta (TXT režim). MEDIA režim: Zaustavljanje reprodukcije.

  4. |◀◀: MEDIA režim: Odabir prethodnog odlomka/zapisa.

  5. SUB.PG / ▶▶|: TXT režim: Prikaz podstrane teleteksta MEDIA režim: Odabir sledećeg odlomka/zapisa.

  6. TEXT: Otvaranje/Zatvranje teletekst strane (TXT režim).

  7. FAV: Prikaz FAV liste (Liste omiljenih programa)

  8. AUDIO: Odabir DTV Audio kanala.

  9. DTV: Pritisnite za direktni pristup u DVB-T režim rada.

  10. EPG: DTV režim: Prikaz EPG informacija (Electronic Program Guide (EPG))

  11. TV/RADIO: U DTV režimu rada, odabir TV Programa ili DTV Radio moda.

Napomena: Slike u ovom uputstvui su prijeri, samo za referencu, stvarni proizvod može da se neznatno razlikujei od prikazanih slika.

Tasteri koji se ne spominju u uputstvu se ne koriste.

▶ Umetanje baterija u daljinski upravljač

Otvorite stražnji poklopac da bi otvorili odeljak za baterije daljinskog upravljača. Umetnite dvije AAA baterije. Osigurajte da se (+) i (-) na bateriji poklapa sa (+) i (-) naznačenim na odeljku za baterije.

Domet rada daljinskog upravljača

  1. Usmerite daljinski upravljač prema televizoru na udaljenosti ne većoj od 5 metara od senzora na televizoru i unutar 60° ispred televizora.

Uporaba daljinskog upravljača

• Uključivanje i isključivanje

- Isključivanje u standby način: Pritisnite [ ( | ) Power Standby] na stražnjoj strani RHS panela ili na daljinskom upravljaču kako biste prebacili standby način rada. Jedinicu možete da aktivirate ponovnim pritiskom [ ( I ) Power Standby].

Odspojite kabl iz utičnice ako nećete da koristite uređaj duže vreme. Sečekajte najmanje 5 sekundi nakon ponovnog priključenja kako biste mogli ponovno pokrenuti uređaj.

• Source: Odab ir izvora (ulaza)

Izaberite izvor ulaza u zavisnosti od toga koji je video uređaj spojen na televizor. Kako biste izabrali izvor ulaza: Pritisnite taster [SOURCE]. Kada se pojavi lista izvora ulaza, pritisnite [▲/▼] kako biste izabrali izvor a zatim pritisnite ENTER za povezivanje.

- Podešavanje volumena

Pritisnite [VOL ▲ / VOL ▼] kako biste povećali ili smanjili glasnoću.

Pritisnite MUTE kako biste potpuno isključili zvuk. Ponovno pritisnite MUTE kako biste ponovno uključili zvuk.

- Promena kanala

Pritisnite tastere (CH▲ / CH▼) kako biste išli na viši ili niži nivo. Npr. za izbor kanala 12 pritisnite 1, zatim 2.

- Odabir Audio moda

Pritisnite taster "S.MODE" kako bi odabrali između nekoliko različitih Audio modova.

- Odabir moda Slike

Pritisnite taster “P.MODE” kako bi odabrali između nekoliko različitih predefiniranih načina prikaza slike.

- Odabir omera slike

Pritisnite taster [ASPECT] kako bi promijenili prikaz slike na ekranu

NAPOMENA

Opcija omera slike varira u zavisnosti o trenutnom izvoru.

Pritisnite taster [ENTER] kako biste prikazali punu listu dostupnih digitalnih i analognih programa.

• Elektrøski Programski vodič (EPG)

Omogućava pristup televizijskim programima koji će biti dostupni u sledećih 7 dana. Informacije prikazane putem EPGa omogućava komercijalna televizija samo za digitalne kanale. EPG isto tako omogućava jednostavan način snimanja Vaših najdražih programa. Nema potrebe za podešavanjem komplikovanih timera.

OSNOVNE FUNKCIJE

First Time Installation (Prva instalacija)

Priključite antenski RF kabl u "RF-In" ulaz u priključak TV prijamnika.

Language (Odabir jezika prikaza)

Pritisnite tastere ◀ / ▶ i ENTER kako biste izabrali jezik koji će se koristiti za prikaz menija i poruka.

Vivax LE140 - Language (Odabir jezika prikaza) - 1

Pritisnite tastere ▼ / ▲ i ENTER kako biste označili regiju u kojoj se instališete TV prijemnik.

Envinroment (Okolina rada)

Pritisnite tastere ◀ / ▶ i ENTER kako biste odabrali Shop Mode (Mod trgovine) (za prikaz slike u trgovini odaberite "Shop Mode"). Za standardnu kućnu upotrebu podesite opciju na "Home Mode". Kada je opcija "Shop Mode" aktivna, na ekranu će stalno da se prikazuje traka sa karakteristikama TV prijemnika.

TV prijemnik može automatski da pretraži sve kanale i pronađe sve programe.

U opciji Tune Type (Tip podešavanja) možete odabrati pretragu ATV (Analogni programi) i ATV+DTV (Analogni i Digitalni programi). Za vreme pretrage ATV (Analognih TV programa) možete da pritisnete taster MENU i levu strelicu da bi preskočili ATV podešavanje (ako u vašoj regiji nema ATV programa).

U opciji Digital Type (Digitalni tip) možete da odaberete da li želite pretragu DVB-T ili DVB-C (kablovskih programa).

Vivax LE140 - Envinroment (Okolina rada) - 1

Pritisnite ▼ / ▲ za izbor željenog ulaznog izvora.

Pritisnite ENTER taster kako biste potvrdili izbor.

Pritisnite taster EXIT za izlazak.

Input Source Satellite DTV ATV SCART Component HDMI1 HDMI2 HDMI3 PC AV Media Move ENTER Select EXIT Exit

UPOTREBA GLAVNOG MENIJA

CHANNEL (Meni podešavanja programa)

Pritisnite taster MENU kako biste prikazali Glavni meni.

Pritisnite tastere ◀ / ▶ kako biste izabrali podmeni CHANNEL (KANAL) u glavnom meniju

Vivax LE140 - CHANNEL (Meni podešavanja programa) - 1

Odabir sustava zvuka

Fine Tune (Fino podešavanje)

Za fino podešavanje frekvencije pritisnite dugmad ◀ ili ▶.

ATV Manual Tuning Current CH 3 Color System Auto Sound System DK Fine-Tune Search Frequency Unregistered Move MPV Back EXIT Exit

Search (Pretraga)

Početak pretrage kanala.

DTV Manual Tuning (DTV Ručno podešavanje)

Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali DTV ručno podešavanje, zatim pritisnite OK kako biste ušli u podmeni.

Pritisnite ◀/▶ kako biste izabrali kanal, zatim pritisnite OK za pretraživanje kanala.

DTV Manual Tuning VHF CH 5 NO SIGNAL Bad Freq: 177.50MHz Good

Program Edit (Uređivanje programa)

Pritisnite ▼ / ▲ za odabir opcije Program Edit (Uređivanje programa), zatim pritisnite OK kako biste ušli u podmeni.

Vivax LE140 - Program Edit (Uređivanje programa) - 1

Vivax LE140 - Program Edit (Uređivanje programa) - 2

Vivax LE140 - Program Edit (Uređivanje programa) - 3

Tasteri u tri boje su prečice za programiranje kanala.

Prvo pritisnite ▼/▲ kako biste

Pritisnite taster FAV kako biste dodali ili uklonili kanal iz Vaše liste omiljenih (Vaš televizor će automatski preskočiti kanal kada se koristi CH+/- za pregledanje kanala.

Schedule List (Raspored prikaza i Timera)

Pritisnite ▼ / ▲ tastere za odabir rasporeda prikaza Tajmera, zatim OK za ulazak u podmeni.

On je dostupan pod SOURCE.

Vivax LE140 - Schedule List (Raspored prikaza i Timera) - 1

Pritisnite ▼/▲ kako biste prikazali Informacije o signalu.

Pritisnite OK kako biste vidjeli detaljne informacije o signalu.

Ova opcija dostupna je samo kada je TV prijemnik u DTV modu prijema.

Vivax LE140 - Schedule List (Raspored prikaza i Timera) - 2

  1. Pritisnite tipke ▼ / ▲ kako bi odabrali opcije koje želite ugoditi u izborniku CHANNEL.

  2. Pritisnite tipku OK za ugađanje.

  3. Pritisnite tipke ▼ / ▲ za odabir opcije koju želite ugađati u CHANNEL (KANAL) izborniku.
  4. Nakon ugađanja, pritisnite tipku OK za spremanje i vraćanje u prethodni izbornik.

Auto Tuning (Auto ugađanje)

Pritisnite tipke ▼ / ▲ za odabir opcije Auto Tuning (Auto Ugađanje), tada pritisnite OK /▶ za ulaz u opciju.

Tuning Setup Country Germany Satellite 01 HOTBIRD 6... Scan Mode Blind Scan Channel Type Free+Scramble Service Type All OK Start MENU Back

Channel Tuning TV : 0 Programme DTV : 0 Programme Radio : 0 Programme Data : 0 Programme Waiting HOTBIRD 6.7A.8 Please press MENU key to exit

Dish Setup (Ugađanje Sat Antene)

Pritisnite tipke ▼ / ▲ za odabir Dish Setup (Ugađanje Sat Antene), tada pritisnite OK /▶ za ulaz u opciju.

Dish Setup Satellite 001 013.0 E Ku_HOTBIRD 6.7A.8 002 019.2 E Ku_ASTRA 1H,1KR,1L,1M 003 028.2 E Ku_ASTRA 2A,2B,2D 004 023.5 E Ku_ASTRA 1E,1G,3A 005 353.0 W Ku_NILESAT 101,10 006 007.0 E Ku_EUTELSAT W3A 007 010.0 E Ku_EUTELSAT W1 008 026.0 E Ku_BADR-2,3,4/EURO Ku_HOTBIRD 6.7A.8 LNB Type 09750/19600 LNB Power 13/18V 22KHz Auto Toneburst None DiSEqC1.0 LNB2 DiSEqC1.1 None Motor None Quality SPD TransPonder OK Select Edit Scan Exit Delete Add

PICTURE MENU (Meni Slika)

  1. Pritisnite taster MENU za prikaz glavnog menija.

Picture Mode Contrast Brightness Colour Tint Sharpness Colour Temp Noise Reduction HDMI Mode Standard 50 50 50 50 Normal Middle Auto Picture Move MENU Return ENTER Select EXIT Exit

  1. Pritisnite tastere ◀ / ▶ kako biste odabrali podmeni PICTURE (SLIKA) u glavnom meniju.
  2. Pritisnite ▼ / ▲ kako biste izabrali opciju koje želite da podesite u meniju PICTURE (SLIKA).
  3. Pritisnite ENTER za podešavanje opcije.
  4. Za završetak podešavanja pritisnite ENTER kako biste sačuvali i vratili se na prethodni meni.

Picture Mode (Mod prikaza slike)

Pritisnite ▼ / ▲ za odabir moda slike, zatim pritisnite ENTER kako biste ušli u podmeni.

Možete podešavati kontrast, svetlinu, boju, oštrinu i nijansu jedino kada je odabran mode “Personal” (Personalno).

SAVET: Možete pritisnuti taster Picture Mode kako biste direktno promenili mod slike.

Contrast/ Brightness/ Color/ Tint / Sharpness (Kontrast/Svetlost/Boja /Nijansa/ Oštrina)

Pritisnite ▼ / ▲ za odabir opcija, zatim pritisnite ◀ / ▶ za podešavanje.

Kontrast Podesite kontrast.

Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali

Temperaturu boje, zatim pritisnite

ENTER kako biste ušli u podmeni.

Pritisnite ENTER kako biste izabrali (Dostupni načini: Hladno, Standardno, Toplo).

Možete da promenite količinu crvene, zelene i plave kada je temperatura boje u Personalnom načinu.

Hladno Pojačava plavi ton bele.

Kako biste filtrirali i smanjili šum slike i poboljšali njenu kvalitetu. Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali smanjenje šuma, zatim pritisnite OK kako biste ušli u podmeni.

Isključeno Odaberite kako biste isključili smanjenje šuma.

Nisko Minimalno uklanja šum

Srednje Srednje uklanja šum

Visoko Maksimalno uklanja šum

Default Vraćanje na fabričko podešenje

Noise Reduction Off Low Middle High Default ENTER Select MENU Back

HDMI Mode

Podešavanje vrste prepoznavanja izvora HDMI signala, zavisno o vrsti izvora HDMI signala.

Pritisnite tastere ▼ / ▲ za odabir HDMI Mode opcije, tada pritisnite ENTER za ulazak u podmeni za podešavanje.

HDMI Mode Auto Video PC ENTER Select MENU Back

SOUND MENU (Meni zvuka)

  1. Pritisnite taster MENU kako biste prikazali glavni meni.
  2. Pritisnite ◀ / ▶ kako biste izabrali podmeni SOUND (ZVUK) u glavnom meniju.
  3. Pritisnite ▼ / ▲ kako biste izabrali opciju koje želite podešavati u meniju SOUND (ZVUK).
  4. Pritisnite ENTER za podešavanje opcije.
  5. Za završetak podešavanja pritisnite MENU kako biste sačuvali podešavanje i povratak u glavni meni.

Sound Mode Treble Bass Balance Auto Volume Level SPDIF Mode AD Switch Standard 50 50 0 Off PCM Off

Sound Mode (Mod zvuka)

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste izabrali zvuk, zatim pritisnite ENTER z aulazak u podmeni.

Možete da promenite nivo niskih i visokih tonova kada je odabran mode "Personal" (Personalno).

SAVET: Možete pritisnuti taster SOUND MODE kako biste direktno menjali opcije zvuka.

Sound Mode Standard Music Movie Sports Personal ENTER Select MENU Back

Standardno

Proizvodi balansiran zvuk u svim uslovima.

Music (Muzika) Čuva originalni zvuk. Dobar za muzičke programe.

Movie (Film) Pojačava visoke i bas tonove.

Sport Pojačava vokale za sport.

Personal (Personalno) Izaberite kako biste prilagodili postavke prema vlstitoj želji.

Napomena: Podešavanje visokih i dubokih dostupno je samo u Personal (Osobnom) modu.

Balance (Balans)

Pritisnite ▼ / ▲ za izbor opcija, pritisnite ◀ / ▶ za podešavanje balansa zvuka.

Auto Volume level (Automatski nivo zvuka)

Pritisnite ▼ / ▲ za izbor Automatskog nivoa zvuka (auto prilagodba jačine zvuka na pojedinim audio programima), pritisnite ◀ / ▶ za uključivanje/isključivanje opcije.

SPDIF Mod

Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali SPDIF način, zatim pritisnite ◀/▶ kako biste izabrali isključeno/PCM/Auto.

AD Switch (AD Uključenje)

Audio Description-Amblyopia: funkcija za sljepe osobe, dodaje dodatni audio opis koji se meša sa originalnim zvukom kako bi se dodatno opisalo događanje ne ekranu.

Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali opciju AD prekidač, zatim pritisnite ◀/▶ kako biste izabrali uključeno/isključeno.

Napomene: Ova opcija mora da bude podržana od distributera programa.

Napomene:

Balance: Ova opcija može podešavati jačinu zvuka levog ili desnog zvučnika, omogućujući vam da optimalno balansirate zvuk, zavisno od vašeg mesta slušanja.

Auto Volume (Automatska jačina): Ova opcija automatski podešava jačinu zvuka i smanjuje razlike jačine zvuka između TV programa.

TIME MENU (Meni VREME)

  1. Pritisnite taster MENU kako biste prikazali glavni meni.
  2. Pritisnite tastere ◀ / ▶ kako biste izabrali podmeni TIME (VREME) u glavnom meniju.
  3. Pritisnite ▼ / ▲ kako biste izabrali opciju koje želite podešavati u meniju TIME (VREME).
  4. Pritisnite ENTER za podešavanje opcije.
  5. Posle završetka podešavanja, pritisnite ENTER kako biste sačuvali promene i vratili se na prethodni meni.

Clock Time Zone Sleep Timer Auto Standby OSD Timer Berlin GMT+1 Off 4H 15 S Move MENU Return ENTER Select EXIT Exit

Time Zone (Vremenska zona)

Pritisnite ▼/▲ i ◀/▶ kako biste izabrali vremensku zonu, zatim pritisnite ENTER kako biste ušli u podmeni.

Sleep Timer (Samoisključenje)

Pritisnite ▼ / ▲ kako bist izabrali opciju Sleep Timer (Samoisključenje), zatim pritisnite ENTER kako biste ušli u podmeni odabira vremena.

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste odabrali: Off (Isklj.), 15Min, 30Min, 45Min, 60Min, 90Min, 120Min, 240Min).

Time Zone Canary GMT Rabat GMT Berlin GMT+1 Lisbon GMT Amsterdam GMT+1 Brussels GMT+1 London GMT Beograd GMT+1 Budapest GMT+1 Move Select Back

Sleep Timer Off 15Min 30Min 45Min 60Min 90Min OK Select MENU Back

Auto Standby (Auto isključenje)

Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali Auto Standby, zatim pritisnite ENTER kako biste ušli u podmeni.

Pritisnite ▼/▲ i ENTER za izbor.

Saveti: Ovom opcijom podešavate Automatsko isključenje uređaja. Ukoliko u naznačenom vremenu nije bilo upravljanja daljinskim upravljačem uređaj će automatski da se isključi. Ukoliko izvedete bilo kakvu radnju, vreme će se resetovati i odbrojavanje će započeti iznova.

Auto Sleep Timer Off 3H 4H 5H OK Select MENU Back

OSD Timer (OSD vreme prikaza)

Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali OSD Tajmer, zatim pritisnite ENTER kako biste ušli u podmeni.

Pritisnite ▼/▲ za odabir vremena prikaza i ENTER za izbor.

OSD Timer 5 S 15 S 30 S OK Select MENU Back

Pritisnite ▼/▲ kako biste odabrali sustav zaključavanja, zatim pritisnite ENTER kako bi važile sledeće tri opcije.

Početna lozinka je 0000, ukoliko zaboravite lozinku kontaktirajte servisni centar.

Set Password (Podešavanje lozinke)

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste odabrali Podešavanje lozinke, zatim pritisnite ENTER kako biste ušli u podmeni i podesili novu lozinku.

Channel Lock (Zaključavanje programa)

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste odabrali Zaključavanje programa, zatim pritisnite ENTER kako bi ušli u podmeni.

Pritisnite Zeleni taster za Zaključavanje/Otključavanje Programa.

Parentall Guidance (Roditeljski nadzor)

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste odabrali opciju Parental Guidance (Roditeljski nadzor), zatim pritisnite ENTER kako biste ušli u podmeni te odabrali uzrast u skladu sa uzrastom vaše dece.

Key Lock (Zaključavanje tastera)

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste odabrali zaključavanje tastera na uređaju, zatim pritisnite ◀/ ▶ kako biste odabrali Uklj./lsklj. Kada je Zaključavanje uključeno ne možete koristit tastere na televizoru.

Vivax LE140 - Key Lock (Zaključavanje tastera) - 1

  1. Pritisnite ▼/▲ na daljinskom upravljaču kako biste izabrali Hotelski način u meniju zaključavanja.

Hotel Mode On Source Lock Default Source Off Default Prog 1 Default Volume Off Max Volume 100 Import Database Export Database Clear Lock

  1. Pritisnite ENTER kako biste ušli u podmeni.
  2. Posle zavšetka podešavanja, pritisnite ENTER kako biste sačuvali podešavanje i vratili se na prethodni meni.
  3. Pritisnite ▼/▲ za odabir opcije Hotel Mode, tada pritisnite ◀ / ▶ za odabir uključenja/isključenja hotelskog moda.

Source Lock (Zaključavanje izvora)

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste izabrali Zadani izvor (izvor na koji se TV prijemnik postavlja prilikom svakog uključenja).

Default Type/Prog (Zadani Tip / Prog)

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste izabrali Zadani tip i broj programskog mesta na koji će se TV prijemnik uključiti (ukoliko je kao zadani izvor odabran TV program).

Default Vol. / Max Vol (Podešena/Maksimalna jačina zvuka)

Pritisnite ▼/▲ za izbor Podešenog/Maksimalnog volumena a zatim pritisnite ◀/▶ za podešavanje.

Import/Export Detabas (Unos/izvoz Baze)

Pritisnite ▼/ ▲ za Izvoz/Uvoz baze podataka (programa) za kopiranje iz TVa u TV.

Pritisnite ▼/▲ kako biste izabrali Poništi zaključavanje, zatim pritisnite ENTER kako biste potvrdili poništavanje opcija zaključavanja.

Odaberite OSD jezik koji će biti prikazan. Zadani odabrani jezik menija je Engleski.

Pritisnite ◀ / ▲ / ▼ / ▶ za odabir jezika menija.

Language English Albania Magyar Espanol Hrvatski Polski OK Select MENU Back

Teletext Language (Teletekst jezik)

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste izabrali Teletext jezik, zatim pritisnite ENTER kako biste ušli u podmeni.

Pritisnite ▼/ ▲ kako biste izabrali tip prikazaTeletext jezika.

Vivax LE140 - Teletext Language (Teletekst jezik) - 1

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste odabrali Audio jezike, zatim pritisnite ENTER kako biste ušli u podmeni.

Pritisnite ◀ / ▶ kako biste izabrali primarni Audio jezik.

Pritisnite ▼ / ▲ / ◀ / ▶ kako biste izabrali Audio jezik.

Subtitle languages (Jezici titlova)

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste izabrali Jezik titla, zatim pritisnite ENTER kako biste ušli u podmeni.

Pritisnite ◀ / ▶ kako biste odabrali primarni Jezik titla

Pritisnite ▼ / ▲ / ◀ / ▶ kako biste odabrali Jezik titlova.

Hearing impaired (Za osobe oštećenog sluha)

Pritisnite ▼ / ▲ taster kako biste odabrali Hearing Impaired (dodatni titlovi s opisima događaja na ekranu), zatim pritisnite ENTER za odabir On (Uklj.) ili Off (Isklj.).

PVR system data (PVR sustav podataka)

Pritisnite ▼ / ▲ za odabir PVR File System, zatim pritisnite ENTER za ulaz u podmdni.

Pritisnite ▼ / ▲ za odabir Check PVR File System, zatim ENTER za test. Potom će se proveriti brzina učitavanja podataka s USBa.

Format: Formatiranje USB memorije Free Record Limit: Limitiranje dužine snimanja.

Aspect ratio (Omjer slike)

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Omjer slike, zatim pritisnite ENTER kako biste ušli u podmeni.

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste odabrali Omjer slike. (Dostupne opcije su: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2).

Audio Languages Primary Hrvatski Norsk Româneşte Magyar Polski Slovençins Nederlands Russian Srpski OK Select MENU Back

Subtitle Language Primary Hrvatski Norsk Românešte Magyar Polski Slovenščina Nederlands Russian Srpski OK Select MENU Back

Select Disk C: Check PVR File System Start USB Disk Format Timeshift Size Speed Free Record Limit 6 Hr. OK Select Back

Aspect Ratio Auto 4:3 16:9 Zoom1 Zoom2 ENTER Select MENU Back

Blue Screen (Plavi ekran)

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste izabrali Plavi ekran ukoliko nema signala (programa), zatim pritisnite ENTER kako biste odabrali uključeno/isključeno.

First Time Installation - Setup Wizard (vračanje na prvu instalaciju)

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste izabrali opciju First time installation, zatim pritisnite ENTER za ulazak u meni.

Reset (Resetovanje)

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste izabrali opcije Reset, zatim pritisnite ENTER za ulazak u podmeni.

Software Update (USB) (Ažuriranje software-a preko USB-a)

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste izabrali Ažuriranje Software-a (USB), umetnite Vaš USB uređaj u USB slot, zatim pritisnite ENTER za početak ažuriranja software-a.

Environment (Okolina rada)

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste odabrali Environment (Okolina), zatim pritisnite ENTER za odabir Home mode (Kućna upotreba) ili Shop Mode (Mod trgovine - Prezentacija u trgovini s prikazom glavnih specifikacija).

HDMI CEC

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste izabrali HDMI CEC (uključivanje međusobne komunikacije između uređaja putem HDMI priključka), zatim pritisnite ENTER kako biste ušli u podmeni.

HDMI CEC

Pritisnite ◀ / ▶ kako biste uključili/isključili HDMI CEC kontrolu.

Pritisnite ◀ / ▶ kako biste uključili/isključili Automatsko isključivanje uređaja putem HDMI ulaza.

Device List (Popis uređaja)

Pritisnite ENTER kako biste otvorili listu uređaja.

SCREEN ((Meni ekrana) samo u načinu rada na PC-u)

Pritisnite MENU kako biste prikazali glavni meni.

Pritisnite ◀ / ▶ kako biste izabrali SCREEN u glavnom meniju (samo VGA-PC mod).

  1. Pritisnite kako biste izabrali opciju koju želite podešavati u meniju SCREEN.

  2. Pritisnite ENTER za podešavanje.

  3. Posle završetka podešavanja pritisnite ENTER kako biste sačuvali i vratili se na prethodni meni.

Auto Adjust H-Offset 50 V-Offset 50 Size 50 Phase 54 Position Reset SCREEN Move MENU Return ENTER Select Exit Exit

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste izabrali V-Offset, zatim pritisnite ENTER kako biste ušli u podmeni.

Size (Veličina)

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste izabrali Veličinu, zatim pritisnite ENTER kako biste ušli u podmeni.

Phase (Faza)

Podešavanje frekvencije faze prikaza horizontalnih linija.

Pritisnite ▼ / ▲ kako bi odabrali Fazu, zatim pritisnite ENTER kako bi ušli u podizbornik

Reset (Resetovanje pozicije)

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste izabrali Reset pozicije (fabričko podešenje), zatim pritisnite ENTER za potvrdu.

Napomene:

  1. Smanjenje šuma slike u opcijama SLIKE nije moguće.
  2. AD prekidač (AD switch) u SOUND opciji nije moguć.
  3. Time (meni vremena) isti je za vazdušni (Air) od rada.
  4. Zaključavanje programa i Roditeljski nadzor nevažeći su u opciji ZAKLJUČAVANJA.
  5. Audio jezici, jezici titlova, oštećen sluh nisu važeći u opciji PODEŠAVANJE.
  6. Kada je TV u PC izvoru, pristup meniju Channel (Kanali) nije moguć.

MEDIA OPERATION (USB MEDIJA OPERACIJE)

Napomena: Pre upotrebe menija MEDIA, uključite USB uređaj, a zatim pritisnite SOURCE kako biste postavili Izvor ulaznog signala za medije.

Pritisnite ▼ / ▲ kako biste izabrali MEDIA u meniju izvora, zatim pritisnite ENTER kako bi otvorili izbornik.

USB PHOTO MUSIC MOVE TEXT

Pritisnite ◀ / ▶ kako biste izabrali opciju koju želite podešavati u glavnom meniju medija, zatim pritisnite ENTER za ulaz.

Pritisnite ◀ / ▶ kako biste izabrali PHOTO (Fotografije) u glavnom meniju, zatim pritisnite ENTER za ulaz.

Pritisnite taster ENTER kako biste se vratili u prethodni izbornik

PHOTO C:\picture 1 / 1 Return Resolution: 500 X 375 Size: 102 KBytes Date: 2007 / 11 / 22 Time: 15 : 52 : 54 1_500x375x24b_szt.jpg.jpg Delete Exit

Pritisnite ◀ / ▶ kako biste odabrali koje datoteke želite da otvorite.

Pritisnite MEDIA taster za pokretanje slika.

Prilikom označavanja opcije koju želite, informacije o slici pojaviće se s desne strane, dok će se slika prikazivati centralno.

Play 11 Pason 30 Prev. Next Stop Repeat Alt Music 30 Playlist Info.

Music Menu (Meni muzičkih zapisa)
USB 2.0 PHOTO MUSIC MOVIE TEXT

Pritisnite ◀ / ▶ kako biste izabrali MUSIC (MUZIKA) s glavnog menija, zatim pritisnite ENTER za ulaz.

Pritisnite EXIT kako biste se vratili na prethodni meni.

MUSIC C:\Music\M4A 1 / 2 Return Up Folder ALAC Album ( steelheart- ... 10_(64K_) -m4a 11_(64K_) - m4a 1_(44K_124)2 &... 2_(44K_128)bur... 3_(22K_32)burn... 4_(22K_35)Putti... 5_(44k_31-LC+A... Delete Exit

Pritisnite ◀ / ▶ kako biste izabrali zapis koji želite da slušate ili gledate, a zatim ENTER kako biste ušli u meni komandi.

Pritisnite ◀ / ▶ kako biste se vratili u prethodni meni.

Vivax LE140 - MEDIA OPERATION (USB MEDIJA OPERACIJE) - 6

Pritisnite ◀ / ▶ kako biste izabrali MOVIE (FILM) u glavnom meniju, zatim pritisnite ENTER za ulaz. Pritisnite EXIT kako biste se vratili na prethodni meni.

Pritisnite ◀ / ▶ kako biste odabrali zapis koji želite gledati, zatim pritisnite ENTER za ulaz.

Pritisnite taster MEDIA kako biste pokrenuli reprodukciju odabranog zapisa.

USB PHOTO MUSIC MOVIE TEXT

Pritisnite tipku INFO kako biste prikazali meni u dnu ekrana i odabrali jednu od opcija za reprodukciju.

Pritisnite ENTER kako biste potvrdili odabir.

Iste tastere možete da koristite i na daljinskom upravljaču.

Vivax LE140 - MEDIA OPERATION (USB MEDIJA OPERACIJE) - 8

Pritisnete ◀ / ▶ kako biste izabrali opciju TEXT u glavnom meniju, zatim pritisnite ENTER kako biste ušli u opciju.

Pritisnite ◀ / ▶ kako biste izabrali medij/zapis koji želite da prikažete, zatim pritisnite ENTER za izlaz.

Pritisnite ◀ / ▶ kako biste izabrali povratak na prethodni meni.

Ostale informacije

Rešavanje problema

  1. Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom, prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predočena suglasnost M SAN GRUPA d.d.

  2. Jamstvo se ne priznaje u sljedećim slučajevima:

Ako kupac ne predoči ispravan jamstveni list i račun o kupnji.

Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda.

Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe.

Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udari u električnoj mreži elementarne nepogode i slično. Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportiranjem. Ako je kvar nastao pogreškom u sustavu na koji je proizvod priključen.

Ovo jamstvo vrijedi samo za robu kupljenu u Republici Hrvatskoj i na teritoriji Rep. Hrvatske i ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Republici Hrvatskoj u odnosu na ona koja propisuje proizvođač.

  1. Izjavu o sukladnosti i presliku izvorne Izjave sukladnosti (EU Declaration of Conformity) možete jednostavno preuzeti na našoj internetskoj stranici http://doc.msan.hr/dokumentacijaartikala/

Naziv tvrtke davatelja jamstva: M SAN GRUPA d.d., Buzinski prilaz 10,10010 Zagreb-Buzin, tei: 01/3654-961

CENTRALNI SERVIS: MR servis d.o.o, Dugoselska cesta 5,10370 Rugvlca

Tel: +385 1 640 1111 Fax: +385 1 365 4982 E-mail za opće upite: info@mrservis.hr,

E-mail za prodajne upite: prodaja@mrservis.hr, Web: www.mrservis.hr

DATUM PRIMITKA UREĐAJA NA SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIMITKA UREĐAJA NA SERVIS

DATUM POPRAVKA

DATUM PRIMITKA UREĐAJA NA SERVIS

DATUM POPRAVKA

POPIS SERVISNIH MJESTA

VIVAX

HR

Grad Servis Adresa Telefon
BjelovarKoda d.o.o.Vladimira Nazora 14043 225 245
Čakovec-Donja DubravaRTV servis i prodaja Slavko PongracZagrebačka 6040 688 188
DaruvarTehnoservis DružinGundulićeva 11043 331 003
Donji MiholjacElektronik centar MengesKolodvorska 47031 632 640
DubrovnikRADAN elektronik centar d.o.o.Obala Pape Ivana Pavla II 17020 321 500
ĐakovoChip-electroStjepana Radića 16031 811 385
ImotskiK-M d.o.oN.S. Zrinskog 1021 841 316
KarlovacElektroničarski RTV servisDr. Vladka Mačeka 5047 614 844
KarlovacServis kućanskih aparataŠulekova 12047 413 399
KoprivnicaServis DolenecIvana Generalića 3048 621 966
KorčulaSAT electronicKorčulanskih domobrana 12098 243 295
KrapinaAudio-tv-video servis JurinjakTrg S.Radića 6049 371 396
MakarskaDioda d.o.o.Ante Starčevića 85021 611 913
NašiceElkon - servisVinogradska 9031 615 090
Nova GradiškaRTV servis BrajkovićStrossmayerova 21035 361 423
NovskaAVS RTV – SERVISOsječka 80044 601 324
OgulinElektronički obrt TV servisŽegar 8/4091 510 6777
OsijekRTV servis elektronika MadeckiMarina Divalta 68031 580 723
PopovačaElektro-Ivatek d.o.o.Ulica Ruža 8044 679 394
Požega - PleternicaRTV-Servis KalaicaA.M. Relkovića 6034 252 000
PulaHI-TECH43.Istarske divizije14098 729 299
RijekaElektronika SlavičekKrasica 281/a051 371 185
SamoborMuneris d.o.o.J.Jelačića 12801 3366 931
SisakSorić elektronikaA.Starčevića 35044 549 117
Slavonski BrodTempusBaranjska 9091 250 4170
SplitTV Elektronik service KIKIVinka Draganje br. 3021 567 964
TriljElkodSv.Mihovila 28021 832 466
VaraždinBi-elPrimorska 20042 350 765
VaraždinMARKOVIĆ obrt za el. uslugeKrešimira Filića 9042 210 588
Vela LukaPiccolo41. ulica 15020 813 218
ViroviticaDigital video studioBajer 26033 728 084
VukovarElektronikEuropske unije 16032 413 151
ZadarAlta d.o.o.Vukovarska 3c023 327 666
ZagrebMR servis d.o.o.Dugoselska cesta 501 6401 111
ZaprešićElektronika ŠkrobotNova ulica 2901 3319 009
ZlatarElektronika VargaZagrebačka 24049 466 114

POŠTOVANI!

  • Ako se kupac nije pridržavao proizvođačkog uputstva i uputstva o upotrebi proizvoda.
  • Ako je kupac nestručno i nebrižljivo postupao s proizvodom.
  • Ako je proizvod servisirala ili otvarala neovlasćena osoba.

  • Oštećenja prouzrokovana prilikom transporta nakon isporuke

  • Oštećenja zbog nepravilne montaže ili održavanja, korišćenja neodgovarajućeg potrošnog materijala (prema propisanom), mehanička oštećenja nastala krivicom korisnika,
  • Oštećenja zbog varijacije napona električne mreže, udara groma i pratećih pojava.
  • U garanciju ne spadaju delovi koji se troše i to: daljinski upravljač i baterije.

OBAVEZE KORISNIKA

  1. Da se pridržava uslova garancije i da se pre prve upotrebe uređaja upozna sa uslovima ove garancije i tehničkom dokumentacijom.
  2. Da se eksploatacija uređaja vrši u skladu sa uputstvima navedenim u pripadajućoj tehničkoj dokumentaciji.
  3. Da obezbedi odgovarajući ambljent u kome će biti smešten uređaj:

  4. Relativna vlažnost vazduha od 10 do 90%

  5. Zaštita od direktnog sunčevog zračenja
  6. Zaštita od prašine i kondenzujuće vlage
  7. Zaštita od raznih vrsta elektromagnetnih zračenja

  8. Da obezbedi stabllan izvor mrežnog napajanja (varijacije napona max. 10%, varijacije učestanosti max. 30%).

  9. Da obezbedi uzemljenu elektroinstalaciju kako bi se izbegle razlike potencijala.
  10. Da po mogućnosti sačuva svu priloženu tehničku dokumentaciju.

IZJAVA DAVAOCA GARANCIJE

  1. Proizvodi imaju propisane, odnosno deklarisane karakteristike kvaliteta. Davalac garancije, u garantnom roku, o svom trošku osigurava otklanjanje kvarova i nedostataka proizvoda koji proizilaze iz nepodudarnosti stvarnih sa propisanim, odnosno deklarisanim karakteristikama kvaliteta proizvoda. U slučaju neizvrsenja ove obaveze davalac garancije će izvršiti poravku ili zameniti proizvod novim istih ili sličnih karakteristika ili omogućiti kupcu povrat novca preko prodavca kod koga je uređaj kupljen.
  2. Proizvod će u garantnom roku ispravno funkcionisati ako se primenjuju data tehnička uputstva. Davalac garancije se obavezuje da će besplatno otkloniti kvarove i nedostatke u ovlašćenom servisu, zbog kojih proizvod ne funkcioniše ispravno.
  3. Vlasnik aparata dužan je da vodi računa o ispravnoj overi garantnog lista bez čega garantni list ne važi.
  4. Rok obezbeđenog servisiranja proizvoda je 36 meseci od dana kupovine (24 meseca u skladu sa Zakonom o zaštiti potrošaća+ 12 meseci u skladu sa ovom garancijom).

USLOVI GARANCIJE

  1. Garantni rok počinje istekom roka saobraznosti od 2 godine u skladu sa Zakonom o zaštiti potrošača i traje 12 meseci. Prava iz garancije ostvarujete prilaganjem overenog i popunjenog garantnog lista.
  2. Kupac gubi pravo na garanciju, ako se kvar izazove nepridržavanjem datih uputstava za upotrebu, ukoliko dođe do mehaničkog oštećenja proizvoda pri upotrebi i ako su na proizvodu vršene bilo kakve popravke od strane neovlašćenih lica.
  3. Garancija se ne priznaje ako je proizvod pretrpeo strujni udar ili udar groma.

VAŽNE NAPOMENE

  1. Pre uključivanja aparata pročitajte uputstvo koje je priloženo uz svaki aparat. Pre nego što se obratite za tehničku pomoć nekom od naših ovlašćenih servisa, molimo Vas da proverite da li su obezbeđeni svi potrebni uslovi za normalan rad aparata.
  2. U slućaju opravke, garantni rok će se produžiti onoliko koliko je kupac bio lišen upotrebe stvari.
  3. Sve popravke aparata obavljaju se isključivo u ovlašćenim servisima. Spisak se nalazi u uputstvu za upotrebu.

Centralni servis: BEOGRAD

KIM-TEC d.o.o., Viline vode bb, Slob. zona Bg, Beograd

Tel: 011/207-0684, E-mail: servis@kimtec.rs

DATUM PRIJEMA UREĐAJA NA SERVIS

DATUM POPRAVKE

DATUM PRIJEMA UREĐAJA NA SERVIS

DATUM POPRAVKE

DATUM PRIJEMA UREĐAJA NA SERVIS

DATUM POPRAVKA

Centralni servis: KIM-TEC d.o.o., Viline vode bb, Slob. zona Bg, Beograd

Tel: 011/207-0684, E-mail: servis@kimtec.rs

MestoServisAdresaTelefon
KragujevacFokusLjubiše Bogdanovića 14
FeketićTZR RTV PuruckiLenjinova 8a
JagodinaRTV servis AleksandarStevana Prvovenčanog BB
KikindaKaranovićZmaj Jovina 2
KladovoOmega elektronikTrg Kralja Petra bb
KraljevoETC servisDimitrija Tucovića 10,lok.13
KruševacElectronStojana Miloševića 6
LeskovacTNTJužnomoravskih brigada 156 B3 L8
LeskovacVera szdStanoja Glavaša 9
LoznicaC electronicKaradjordjeva 26
MladenovacOn-line sztrMilutina Milankovića 14/1
NišMD servis centarSave Kovačevića 11 A
Novi PazarElmaz ETTGenerala Živkovića 66
Novi PazarMa elektronik1.maj 146
Novi SadSpektarBranimira Čosića 23
ObrenovacSZER PionirCara Lazara 1 lokal 54063/869-0256063/119-0241
ObrenovacMarket servis ZlatkoVuka Karadžića 105
PančevoBundaloĐerdapska 16
PirotSAT-elite TV servisVukovarska 6
PožarevacSR AVSKosančićeva 23 - 2
ProkupljeSolonRatka Pavlovića 195
ŠabacCentral service dooProte Smiljanića 52
ŠabacDigipro dooJele Spiridonović Savić 22
ŠidSPINCara Dušana 65
SomborMegatronicGruje Dedića 24
Sremska MitrovicaC electronicParobrodska 5
SuboticaAVCLuke Sučića 9
SuboticaWM servisRuzmarina 2 ; PJ Frankopanska 36
SuboticaDG comp računari
SuboticaElektromax sopStevana Filopovića 51
UbOmega elektronikMilana Munjasa 48
UžiceRadio elektroNikole Pašića 39
ValjevoTV servis SpasojevićHajduk Veljkova 4
VranjeServis TehnikaCara Dušana 13
VršacSpektarNikite Tolstoja 49
ZaječarElectronLjube Nešića 88
ZrenjaninServis PakociMilana Stanivukovića 92

POŠTOVANI!

  1. Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji nisu opisane u tehničkim uputama za korištenje, osim ako je za te preinake predočena suglasnost KIM TEC d.o.o.
  2. Garancija se ne priznaje u sljedećim slučajevima:

  3. Ako kupac ne predoči ispravan garantni list i račun o kupnji. Ako se kupac nije pridržavao uputa o korištenju proizvoda. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe.

  4. Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udar u eletoričnoj mreži, elementarne nepogode i slično. Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportiranjem. Ako je kvar nastao greškom u sustavu na koji je proizvod priključen.

  5. Ovaj garantni list ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Bosni i Hercegovini u odnosu na ona koja propisuje proizvođač.

Naziv tvrtke davatelja jamstva : KIM TEC d.o.oijPosilovnl Centar 96-2, 72250 Vitez, tel: 030/718-800, fax: 030/718-897, e-mail: servls@klmtec.ba

EU Izjava o sukladnosti dostupna je na stranici: www.msan.hr/dokumentacijaartikala

DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS

DATUM POPRAVILA

DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS

DATUM POPRAVILA

DATUM SPREJEMA NAPRAVE V SERVIS

DATUM POPRAVILA

Centralni servis: KIM TEC d.o.o., Poslovni centar 96-2, 72250 Vitez

Tel: 063 690497, Fax: 030/718-897, E-mail: servis@kimtec.ba

Radno vrijeme: pon-pet: 8:30 – 17:00h

Grad Servis Adresa Telefon
Banja LukaKod Ivice szr rtv servisVoždovačka 7051/301 449
BihaćElektronik d.o.o.Trg Slobode 8037/222-626
BijeljinaSzr RTV servis TM-elektronikaGalac 140055/207-294
DobojEM Elektronik.Kralja Aleksandra 211066/804-663
GradiškaPerić szr s.p. Zdravko PerićGradiške brigade bb051/816-238
KonjicZR ElektronVarda 30061/153-988
SarajevoRTV Servis EUROButmirska 7033/610-000
SarajevoKim Tec-Servis d.o.o.Aleja Bosne Srebrne 34033/773-168
TuzlaSpektarStupine B6061/149-284
VitezKim Tec-Servis d.o.o.Poslovni centar 96-2033/718-844

POŠTOVANI!

Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao i/ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.

MOLIMO VAS DA PRIJE UPOTREBE PROIZVODA PAZLJIVO PROCITATE TEHNIČKU DOKUMENTACIJU I UPUTSTVA KOJI SU PRILOŽENI UZ PROIZVOD!!

IZJAVA O SAOBRAZNOSTI

VIVAX

CG

MODEL UREĐAJA

SERIJSKI BROJ

DATUM PRODAJE

BROJ RAČUNA PRODAVCA

Redovnu provjeru, održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom. Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koje nijesu opisane u tehničkim uputstvima za korisćenje, osim ako je za te promjene predočena saglasnost KIM TEC CG d.o.o.

  1. PRAVO NA REKLAMACIJU SE NE PRIZNAJE USIJEDEĆIM SLUČAJEVIMA:

  2. Ako kupac ne priloži ispravan reklamni list ili račun o kupovini.

  3. Ako se kupac nije pridržavao uputstva o korisćenju proizvoda.
  4. Ako je proizvod otvaran, prepravljan ili popravljan od neovlaštene osobe.
  5. Ako su kvarovi na proizvodu nastali djelovanjem više sile kao što su: udar groma, strujni udaru u električnoj mreži elementarne nepogode i slićno.
  6. Ako su kvarovi nastali oštećivanjem zbog nepropisane upotrebe ili nepravilnim transportovanjem.
  7. Ako je kvar nastao greškom u sistemu na koji je proizvod prikljućen.

Ova izjava o saobraznosti ne mijenja zakonska potrošačka prava važeća u Crnoj Gori u odnosu na ona koja propisuje proizvođač. Naziv davaoca izjave o saobraznosti: Kim Tec CG d.o.o., Čemovsko polje bb, 81000 Podgorica, Crna Gora

CENTRALNI SERVIS (CALLCENTAR): Kim Tec CG d.o.o., Ćemovsko Polje bb, 81000 Podgorica

Tel: 020/608-251, E-mail za opšte upite: servis@kimtec-cq.com

DATUM PRIJEMA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKE

DATUM PRIJEMA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKE

DATUM PRIJEMA UREĐAJA U SERVIS

DATUM POPRAVKE

PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - LISTA SA PODACIMA ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ - INFORMACION GUIDE

Model: Vivax TV-32LE140T2S2 TV-32LE140T2S2SM

APRODUCT FICHEINFORMACIJSKI LIST
BBrandRobna markaVIVAX
CTypeVrsta uređajaLED TV
DModelModelTV-32LE140T2S2TV-32LE140T2S2SM
EEnergy Efficiency classKlasa energetske učinkovitostiA
FVisible Screen SizeDijagonala vidljivog zaslona32" / 80cm
GOn mode average power consumption (W)Potrošnja el. energije u stanju uključenosti (W)40
HAnnual energy consumption (kWh/Annum) *Godišnja potrošnja energije (kWh/god) *59
IStandby Power consumption (W)Potrošnja energije u stanju mirovanja (W)<0.5
JOff mode power consumption (W)Potrošnja energije u stanju isključenosti (W)0
KDisplay ResolutionRezolucija zaslona1366 x 768 pix
*Based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how the television is used.Potrošnja energije kWh godišnje, na osnovi potrošnje električne energije televizora koji je u funkciji 4h dnevno 365 dana. Stvarna potrošnja energije ovisit će o načinu na koji se televizor koristi.
Sadržaj Kliknite na naslov za pristup
Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : Vivax

Model : LE140

Kategorija : Televizor