PerfectCare Performer GC8750 - מגהץ PHILIPS - מדריך משתמש חינמי
מצא את מדריך המכשיר בחינם PerfectCare Performer GC8750 PHILIPS בפורמט PDF.
שאלות משתמשים בנוגע ל PerfectCare Performer GC8750 PHILIPS
0 שאלה על המכשיר הזה. ענה על אלה שאתה יודע או שאל את שלך.
שאל שאלה חדשה על המכשיר הזה
הורד את ההוראות עבור מגהץ בפורמט PDF בחינם! מצא את המדריך שלך PerfectCare Performer GC8750 - PHILIPS וקח בחזרה את המכשיר האלקטרוני שלך לידיים. בדף זה מפורסמים כל המסמכים הדרושים לשימוש במכשיר שלך. PerfectCare Performer GC8750 של המותג PHILIPS.
מדריך למשתמש PerfectCare Performer GC8750 PHILIPS
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante: www.philips.com/welcome. Lisez attentivement ce mode d'emploi, la brochure « Informations importantes » et le guide de démarrage rapide avant d'utiliser l'appareil. Conserveces documents pour toute consultation ultérieure.
Technologie exclusive de Philips
Technologie OptimalTEMP
La technologie OptimalTEMP vous permet de repasser tous les types de tissus repassables, dans l'ordre que vous souhaitez, sans avoir a regler la temperature du fer ni a trier vos vêtements.
Vous peuvent poser en toute sécurité la semelle chaude directement sur la planche à repasser sans la remettre sur son support (fig. 2). Cela aide a réduire les tensions au niveau de votre poignet.
Technologie Compact ProVelocity
Cette technologie produit une vapeur continue qui pénètre en profondeur dans les tissus pour éliminer facilement les faux plis (fig. 3). De plus, les apparciels équipés de cette technologie sont plus compacts et légers que les centrales vapeur traditionnelles et se rangent plus facilement.
Présentation du produit (Fig. 1)
1 Tuyau d'alimentation en eau
2 Gachette vapeur/Effet pressing
3Voyant《Fer prêt》
4 Semelle
5 Support du fer à repasser
6 Bouton de déverrouillage du fer
7 Réservoir d'eau amovible
8 Compartiment de rangement du tuyau d'alimentation en eau
9 Cordon d'alimentation avec fiche secteur
10 Bouton CALC-CLEAN avec voyant
11 Bouton marche/arrêt avec voyant d'alimentation et voyant d'arrêt automatique
12 Bouton ECO avec voyant
13 Reservoir anticalcaire intelligent
Avant utilisation
Type d'eau à utiliser
Cet apparéil a été concu pour une utilisation avec de l'eau du robinet. Si vous habitiez dans une région où l'eau est très calcaire, des dépôts se formeront rapidement. Il estès lors recommende d'utiliser de l'eau distilled ou déminéralisée afin de prolonger la durée de vie de l'appareil.
Avertissement: N'utilisez pas d'eau parlumée, d'eau provenant du séche-linge, de vinaigre, d'amidon, de détartrants, de produits d'aide au repassage ou d'autres agents chimiques dans le réservoir d'eau car ils peuvent entrainer des projections d'eau, des taches marron ou des dommages à votre apparéil.
Remplissage du réservoir
1 Remplissez d'eau le réservoir avant chaque utilisation ou lorsque le niveau d'eau dans le réservoir descend sous le niveau minimal. Vous pouvez replir d'eau le réservoir à tout moment pendant le repassage.
2 Retirez le réservoir d'eau de la base (fig. 4).
3 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau MAX (fig. 5).
4 Remettez le réservoir d'eau dans l'appareil en replacant d'abord sa partie inférieure dans l'appareil.
5 Poussez sur la partie supérieure du réservoir d'eau jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (clinic) (fig. 6).
Utilisation de l'appareil
Tissus repassables
Avertissement: Ne repassez pas des tissus non repassables.
- Les tissus portant les symboles suivants sont repassables. Par exemple, le lin, le coton, le polyester, la soie, la laine, la viscose et la rayonne (soie artificielle) (fig. 7).
- Les tissus dont l'étiquetteporte le symbole suivant ne sont pas repassables (fig. 8). Parmi ces tissus : les tissus synthétiques tels que I'élasthanne, les tissus complenant de I'élasthanne et des polyoléfines (par exemple du polypropylène). Les impressions sur les vêtements ne sont pas repassables non plus.
Repassage
1 Placez la centrale vapeur sur une surface stable et plane.
Remarque : Afin de garantir un repassage en toute sécurité, nous vous recommandons de tous jours placer la base sur une planche à repasser stable.
2 Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir d'eau.
3 Branche la fiche secteur sur une prise murale avec mise à la terre, puis appuyez sur le bouton marche/ arrêt pourmettre la chaudière sous tension (fig.9).Attendez jusqu'à ce que levoyant « Fer pret » resté allumé.Ceci prend environ 2 minutes.
4 Retirez le tuyau d'alimentation en eau de son compartment de rangement.
5 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour détacher le fer de son support (fig. 10).
6 Appuyez sur le bouton vapeur et maintenez-le enforcé pour commencer le repassage (fig. 11).
Avertissement: Ne dirigez enaucun cas le jet de vapeur vers des personnes.
7 Pour deilleurs résultats, après un repassage à la vapeur, effectuez les derniers mouements sans vapeur.
Remarque : Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, patientez 30 secondes avant que la vapeur ne s'échappe de l'appareil.
Remarque: La pompe est activée chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur de vapeur. Elle émet une légère vibration, ce qui est normal. Quand le réservoir d'eau est vide, la pompe émet un bruit plus intense.
Remplissez le réservoir d'eau lorsque le niveau est inférieur au niveau minimal.
Pour obtenir un flux de vapeur plus puissant, vous pouvez utiliser le mode vapeur TURBO sur tous les tissus repassables.
Pour les tissus tels que le coton, le jean et le lin, il est recommendé d'utiliser le mode vapeur TURBO.
1 Maintenez le bouton marche/arrêt enforcé pendant 2 secondes jusqu'à ce que levoyant devienne blanc.
2 Pour désactiver le mode TURBO, maintenez à nouveau le bouton marche/arrêt enforcé pendant 2 secondes jusqu'à ce que le voyant s'allume en bleu.
Fonction Effet pressing
Utilisez la fonction Effet pressing pour éliminer les faux plus les plus tenaces.
1 Appuyez deux fois rapidement sur le bouton vapeur (fig. 12).
Repassage vertical
Avertissement: Le fer émet de la vapeur chaude. N'essayez jamais d'enlever les pris d'un vêtement directement sur la personne qui le porte (fig. 13). Ne projetez pas de vapeur pres de vos mains ou de celles de quelqu'un d'autre.
Vou puez utilise le fer vapeur en position verticale afin d'enlever les plis des vetements sur cintre.
24 François
1 Maintenez le fer en position verticale, appuyez sur le bouton vapeur, puis effleurez le vêtement avec la semelle en déplaçant le fer vers le haut et vers le bas (fig. 14).
Repos en sécurité
Posez le fer lorsque vous manipulez un vêtement.
Lorsque you manipulez un vêtement, vous pouvez poser le fer sur son support ou horizontallyment sur la planche à repasser (fig. 2). La technologie OptimalTemp garantit que la semelle n'endommagera pas la housse de la planche à repasser.
Economie d'énergie
Eco mode (Mode éco.)
En utilisant le mode ECO (quantité réduite de vapeur), vous pouvez économiser l'énergie sans promètement le résultat de repassage.
1 Pour activer le mode ECO, appuyez sur le bouton ECO (fig. 15). Le voyant vert ECO s'allume.
2 Pour désactiver le mode ECO, appuyez à nouveau sur le bouton ECO. Le voyant vert ECO s'eteint.
Arrêt automatique (certains modèles uniquement)
- Dans un souci d'économie d'énergie, l'appareil s'est automatique s'il n'a pas été utilisé depuis 5 minutes. Levoyant d'arrêt automatique du bouton marche/arrêt commence à clignoter.
Pour reactiver l'appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt. L'appareil recommence alors à chauffer.
Avertissement: Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant qu'il est branché. Débranchez toujours l'appareil après utilisation.
Nettoyage et entretien
Système anticalcaire intelligent
Votre apparéil a été concu avec un système anticalcaire intelligent pour garantir un détartrage et un nettoyage réguliers. Les bonnes performances de la vapeur sont ainsi maintainues, et cela empêche à la saleté et aux taches de s'échapper de la semelle avec le temps. Pour s'assurer que le processus de nettoyage est effectué, la chaudière donne des rappels réguliers.
Rappel sonore et visuel de détartrage
Après 1 à 3 mois d'utilisation, levoyant Calc-Clean commence à clignoter et l'appareil commence à émettre des signaux sonores pour indiquer que vous doivent exécuter le traitement anticalcaire (fig. 16). En outre, pour protégger la centrale vapeur du calcaire, la fonction vapeur est désactivée si le traitement anticalcaire n'est pas réalisé (fig. 17). La fonction vapeur est reactivée après le traitement anticalcaire. Le traitement anticalcaire est nécessaire quelsque soit le type d'eau utilisé.
Remarque: Le traitement anticalcaire peut être effectué à tout moment, même si le rappel sonore et visuel n'est pas encore activé.
Exécution du traitement anticalcaire avec le réservoir anticalcaire
Avertissement: Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant le traitement anticalcaire.
Attention: Executez toujours le traitement anticalcaire avec le réservoir anticalcaire. N'interrompez pas le processus en relevant le fer du réservoir anticalcaire car de l'eau chaude et de la vapeur sortent de la semelle.
1 Remplissez le réservoir d'eau à moitié (fig. 18).
Remarque : Assurez-vous que l'appareil est branché et allumé pendant le traitement anticalcaire.
2 Placez le réservoir anticalcaire intelligent sur la planche à repasser ou sur une autre surface plane et stable (fig. 19).
3 Placez le fer de maniere stable sur le réservoir anticalcaire (fig. 20).
4 Maintenez enforcé le bouton CALC-CLEAN pendant 2 secondes jusqu'à ce que de brefs signaux sonores retentissent (fig. 21).
Remarque: Le réserve anticalcaire a ete conu pour recueillir les particules de calcaire et I'eau chaude pendant le traitement anticalcaire. Il est parfaitement sur de poser le fer sur ce réserveir pendant tout le traitement.
5 Pendant le traitement anticalcaire, de brefs signaux sonores retentissent, ainsi qu'un bruit de pompe (fig. 22).
6 Patientez environ 2 minutes que l'appareil termine le traitement. Lorsque la fonction anticalcaire est terminée, le fer cesse d'émettre des signaux sonores et levoyant CALC-CLEAN cesse de clignoter (fig. 23).
7 Essuyez le fer avec un chiffon et replacez-le sur la base (fig. 24).
Attention: Le fer est chaud.
8 Le réserve anticalcaire devenant chaud pendant le traitement anticalcaire,patientez environ 5 minutes avant de le toucher. Transportez ensuite le réserve anticalcaire vers I'evier, videz-le et rangez-le pour un usage ultérieur (fig. 25).
9 Si nécessaire, vous pouvez repeter les étapes 1 à 8. Veillez à vider le réservoir anticalcaire avant de commencer le traitement anticalcaire.
Remarque : Pendant le traitement anticalcaire, de l'eau propre peut s'écouler de la semelle si aucun résidu de calcaire ne s'est accumulé dans le fer. Ce phénomène est normal.
Pour en savoir plus sur le traitement anticalcaire, cliquez sur ce lien afin de regarder les videos : http://www.philips.com/descaling-iron.
Nettoyage de la semelle
Pour entretenir votre apparéil, nettoyez-le régulièrement.
1 Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide.
2 Pour enlever facilement et efficacement des taches, faites chauffer la semelle et passez le fer sur un chiffon humide (fig. 26).
Conseil : Nettoyez la semelle régulièrement pour garantir une glisse optimale.
Rangement
1 Eteignez la centrale vapeur et débranchez-la.
2 Versez l'eau du réservoir d'eau dans l'évier (fig. 27).
3 Pliez le tuyau d'alimentation en eau. Enroulez le tuyau d'alimentation en eau dans son compartment de stockage, autour du crochet de rangement (fig. 28).
4 Pliez le cordon d'alimentation et attachez-le à l'aide de la bande Velcro (fig. 29).
5 Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour attacher le fer sur son support (fig. 30).
6 Voues pouvez transporter l'appareil d'une seule main par la poignee du fer, lorsque le fer est verrouillé sur son support (fig. 31).
Dépannage
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez refrecherer avec l'appareil. Si vous ne parvez pas à résoudre un problème à l'aide des renseignements ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste des questions féquement posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Problème Cause possible Solution
| L'appareil ne produit pas de vapeur. | Il n'y a pas assez d'eau dans le réservoir. | Remplissez le réservoir d'eau au-delà de l'indication MIN. Maintenez la gâchette vapeur enfoncée jusqu'à ce que la vapeur s'échappe de l'appareil. Jusqu'à 30 secondes peuvent s'écouler avant que la vapeur ne soit. |
| Vous n'vez pas appuyé sur la gâchette vapeur. | Maintenez la gâchette vapeur enfoncée jusqu'à ce que la vapeur s'échappe de l'appareil. | |
| La fonction vapeur resté désactivée jusqu'à ce que vous ayez effectué le traitement anticalcaire. | Effectuez le traitement anticalcaire pour réactiver la fonction vapeur. (Voir le chapitre « Nettoyage et entretien ») | |
| Le réservoir d'eau n'est pas correctement inséré dans l'appareil. | Repositionnez le réservoir d'eau dans l'appareil (clic). | |
| Au début de votre séance de repassage, la gâchette vapeur n'a pas été maintainue enfoncée assez longtemps. | Maintenez la gâchette vapeur enfoncée jusqu'à ce que la vapeur s'échappe de l'appareil. Jusqu'à 30 secondes peuvent s'écouler avant que la vapeur ne soit. | |
| Levoyant du bouton CALC-CLEAN clignote et l'appareil émet des signaux sonores. | Ceci est le rappel de détartrage. Effectuez le traitement anticalcaire après le déclenchement du rappel de détartrage (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). | |
| Aucune vapeur ne s'échappe de la semelle, le voyant du bouton CALC-CLEAN clignote et l'appareil émet des signaux sonores. | Vous n'avez pas exécuté ou terminé le traitement anticalcaire. | Exécutez le traitement anticalcaire pour réactiver la fonction vapeur (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). |
| L'appareil s'est étéint. La fonction d'arrêt automatique est automatiquement activée lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant plus de 5 minutes. | Pour réactiver l'appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt. L'appareil recommence alors àCHAuffer. | |
| Le fer produit un bruit de pompe. | Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau et appuyez sur la gâchette vapeur jusqu'à ce que le bruit de pompe s'atténue et que de la vapeur s'échappe de la semelle. | |
| Des gouttes d'eau s'écoulement de la semelle. | Après le traitement anticalcaire, de l'eau peut s'écouler de la semelle. | Essuyez soignement le semelle à l'aide d'un chiffon sec. Si le voyageant Calc-Clean continue de clignoter et l'appareil continue d'émettre un signal sonore, exécutez le traitement anticalcaire (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). |
| Le traitement anticalcaire n'est pas terminé. | Vous nevez exécuter à nouveau le traitement anticalcaire (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). | |
Problème Cause possible Solution
| La vapeur se condense en eau dans la conduite lorsqu vous utilisez la vapeur pour la première fois ou lorsqu vous ne l'avez pas utilisée pendant longtemps. | Ce phénomène est normal. Éloignez le fer du vêtement et appuyez sur la gâchette vapeur. PatIENTez jusqu'à ce que de la vapeur, et non de l'eau, s'échappe de la semelle. | |
| De l'eau sale et des impuretés s'écoulent de la semelle. | Des impuretés ou dépôts de calcaire se sont formés sur les évents à vapeur et/ou la semelle. | Exécutez régulièrement le traitement anticalcaire (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). |
| De l'eau s'écoule de la semelle. | Vous avez accidentellement démarré le traitement anticalcaire (voir le chapitre « Nettoyage et entretien »). | Éteignez l'appareil, puis rallumez-le. Laissez chauffer le fer jusqu'à ce que le voyant « Fer prét » du fer reste allumé. |
| Le traitement anticalcaire ne démarre pas. | Vous n'avez pas appuyé sur le bouton CALC-CLEAN pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'appareil commence à émettre des signaux sonores. | Voir le chapitre « Nettoyage et entretien ». |
| Le fer laïssse un voile ou une marque sur le vêtement. | La surface à repasser était non plane, par exemple parce que vous repassiez sur une couture ou un pli dans le vêtement. | PerfectCare peut être utilisé sur tous les vêtems. Le voile ou la marque ne sont pas permanents et partiront si vous lavez le vêtement. Évitez de repasser sur les coutures ou les plis, ou placez un chiffon en coton sur la zone à repasser afin d'éviter des marques. |
| Il n'y a pas assez de feuvre sur la housse de la planche à repasser. | Ajoutez une couche de feuvre supplémentaire sous la housse de la planche à repasser. | |
| La housse de la planche à repasser devient humide ou des gouttes d'eau apparaissent sur le sol/le vêtement. | La vapeur s'est condensée sur la housse de la planche à repasser après une longue séance de repassage. | Remplacez la housse de la planche à repasser si la mousse ou le feuvre sont usés. Vous pouze aussi partager une couche supplémentaire de feuvre sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la condensation sur la planche à repasser. |
| Votre planche à repasser n'est pas conçue pour résister au débit élevé de vapeur de l'appareil. | Mettez une couche supplémentaire de feuvre sous la housse de la planche à repasser pour empêcher la condensation sur la planche à repasser. |