PHILIPS PerfectCare Performer GC8750 - Hierro

PerfectCare Performer GC8750 - Hierro PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PerfectCare Performer GC8750 PHILIPS en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PHILIPS PerfectCare Performer GC8750 - page 14

Preguntas de los usuarios sobre PerfectCare Performer GC8750 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PerfectCare Performer GC8750 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PerfectCare Performer GC8750 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO PerfectCare Performer GC8750 PHILIPS

Enhorabuena por la adquisión de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome.

Lea con atencion este manual de usuario, el folleto de informacion importante y la guia de inicio rrado.
antes de utilizear el aparato.Conservelos para consultas posteriores.

Tecnología exclusiva de lámparas Philips

Tecnología OptimalTEMP

La的技术化OptimalTemp permite planchar toda clase de tejidos que admitan planchado, en qualquier orden, sinajsitar la temperatura y sin clasificar las prendas.

Es seguro apoyar la suea caliente directamente en la tabla de planchar sin volverla a colocar en la plataforma de la plancha (fig. 2). Este le ayudar a aliviar la tension de la muñeca.

Tecnología Compact ProVelocity

Esta Tecnología distribuya el vapor de forma continua para penetrar profundamente y eliminar las arrugas con fácilidad (fig. 3). Al同樣 tiempo, mantiene el aparato más compacto y ligero que los generadores tradiconales de vapor, para poder el almacenimiento.

Descripción del producto (fig. 1)

1 Manguera de suministro de agua
2 Botón de vapor/Supervapor
3 Piloto de "plancha lista"
4 Suela
5 Plataforma de la plancha
6 Botón de liberación del bloqueo para transporte
7 Depóstito de agua extraíble
8 Compartimento para guardar la manguera de suministro de agua
9 Cable de alimentacion con clavija
10 Botón CALC-CLEAN con piloto
11 Boton de encendido/apagado con piloto de encendido y piloto de desconexión automatica
12 Botón ECO con piloto
13 DepoSito Calc-Clean intelligente

Preparación para su uso

Tipo de agua que se pueda utiliser

Este aparato ha sido disnado para utiliser unicamente con agua del grifo. Si vivo en un area con agua dura, es possible que se produzca una rapiida acumulacion de cal. Por tanto, se recomienda el uso de agua destilada o desmineralizada para prolongar la vida uyil del aparato.

Advertencia: no añada agua perfumada, agua de una secadora, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que ayuden al planchando, agua tratada químicos para eliminar la cal niotiros productos químicos, ya que thisould provocar fugas de agua, manchas marrones o daños en el aparato.

Llenado del deposito de agua

1 Llene el deposito de agua antes de cada uso o cuando el nivel de agua del deposito de agua está por bajo del nivel minimo. Puede rellenar el deposito de agua enequalquier momento durante el uso.
2 Retire la tapa del deposito de la base (fig. 4).
3 Llene el deposito de agua hasta la indicacion MAX (fig. 5).
4 Vuelva a colocar el deposito de agua en el aparato ajustando primero la parte inferior.
5 Presione sobre la parte superior del deposito de agua hasta que encaje en su lugar (se oye un "clic") (fig. 6).

Uso del aparato

Tejidos que admiten plancha

Advertencia: No planche tejidos que no se pueda planchar.

  • Los tejidos con这些simbolos se pueen planchar, por ejempo, el lino, el algodon, el poliéster, la seda, la lana, la viscosa y el rayón (fig. 7).
    Los tejidos con este símbolo no se pueda planchar (fig. 8). Entre ellos se incluyen tejidos sintéticos como el Spandex o el elastano, tejidos mezclados con Spandex y poliolefina (por exemple, el polipropileno). Tampoco se pueda planchar la ropa con impresiones.

Planchado

1 Coloque el generator de vapor sobre una superficie plana y estable.

Note: Para garantizar un plancho seguro, le recomendamos que colque siempre la base en una tabla de planchar estable.

2 Asegürese de que haya suficiente agua en el deposito de agua.
3 Conecte la clavija a un enchufe con toma de corriente y pulse el botón de encendido/apagado para encender el generator de vape. Espere hasta que el piloto de "plancha lista" se mantenga iluminado (fig. 9). Este proceso tarda 2关键时刻approximadamente.
4 Saque la manguera de suministro de agua de su compartmento de almacenamento.
5 Pulse el botón de liberación del bloqueo para transporte para desbloquear la plancha de su plataforma (fig. 10).
6 Mantenga pulsado el botón de vape para comenzar a planchar (fig. 11).

Advertencia: No dirija nunca el vapor hacía las personas.

7 Para lograr los meores resultados, despues de planchar con vapor, realice las ultimas pasadas sin vapor.

Note: Cuando utilise el aparato por primera vez, puisde que el vapor tarde 30 segundos en salir del aparato.

Note: La bomba se activa cada vez que presiona el generator de vapor. Produce un ligero ruido de vibración que es normal. Cuando no hay agua en el deposito, el sonido de la bomba es más audible. Llene el deposito cuando el nivel del agua sea inferior al minimo.

Para Obtener un flujo de vapor más potente, utilise el modo de vapor TURBO, que es seguro con todo tipo de tejidos.

Para tejidos como el algodón, la tela vaquera o el lino, se recomienda utiliser el modo de vapor TURBO.

1 Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 seguidos hasta que el piloto se illumine en blanco.
2 Para desactivar el modo TURBO, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 seguidos hasta que el piloto se ilumine en azul.

Función golpe de vape

Utilice la funciona supervapor para eliminar las arrugas rebeldes.

1 Pulse rápidamente el botón de vape dos veces (fig. 12).

Planchado vertical

Advertencia: La plancha expulsa vapor caliente. Nunca trate de eliminar arrugas de una prenda cuando alguien la lleve puesta (fig. 13). No aplique vapor cerca de su mano o de las deudas personas.

Puede utilizear la plancha de vapor en posicjon vertical para eliminar las arrugas en prendas colgadas.

1 Sostenga la plancha en posicion vertical, pulse el boton de vapor, toque la prenda ligeramente con la suea y mueva la plancha arriba y abajo (fig. 14).

18 Espanol

Apoyo seguro

Apoyo de la plancha para pagar una prenda de posicion

Cuando cambie una prenda de posicion, pueda apoyar la plancha en su plataforma o bien en horizontal en la tabla de planchar (fig. 2). La Tecnologia OptimalTEMP evita que la sueja dañe la funda de la tabla de planchar.

Ahorro energetico

Modo eco

Con el modo ECO (cantidad de vapor reducida), pueda ahorrar energia y Obtener identico的结果。

1 Para activar el modo ECO, pulse el botón ECO. El piloto verde ECO se iluminará (fig. 15).
2 Para desactivar el modo ECO, vuela a pulsar el botón ECO. El piloto verde ECO se apagará.

Desconexión automatica (solo modelos espécíficos)

  • Para ahorrar energia, el aparato se apaga automatistically si no se usa durante 5 horas. El piloto de desconexión automatica del botón de encendido/apagado comienza a parpadear.
  • Para activar el aparato de nuevo, pulse el botón de encendido/apagado. El aparato comenzará a calentarse de nuevo.

Advertencia: No deje nunca el aparato desatendido cuando está enchufado a la toma de corriente. Desenchufe siempre el aparato afterwards de usarlo.

Limpieza y mantenimiento

Sistema Calc-Clean intelligente

El aparato se ha disnado con un systema Calc-Clean intelligente para garantizar que la eliminacion de los depuestos de cal y la limpieza se realizan regularmente. Esto ayud a tener un rendimiento potente del vapor y evita que salgan sueidad y manchas de la suela con el tiempo. Para garantizar que se realiza el proceso de limpieza, el generator de vapor proporciona recordatorios de forma regular.

Recordatorio Calc-Clean con luz y sonido

Después de entre 1 y 3 meses de uso, el piloto Calc-Clean empieza a parpadear y el aparato emite un pitido para indicar que esnecessary realizar el proceso Calc-Clean (fig. 16).

Además de ese, se incorpora un segundo paso para proteger el generator de vape de la escala: la funciona de vapor se inhabilita si no se elimina la cal (fig. 17). Una vez eliminada la cal, se restaura la funciona de vapor. Este ocurre con independencia del agua empleada.

Note: El proceso Calc-Clean se pueda realizar en cualquier momento, inclujo excepte no se haya activado el piloto de luz y sonido.

Realizacion del proceso Calc-Clean con el deposito Calc-Clean

Advertencia: Nocede el aparato desatendido durante el proceso Calc-Clean.

Precaución: Lleve siempre a cabo el proceso Calc-Clean con el deposito Calc-Clean. No interruppa el proceso levantando la plancha del deposito Calc-Clean, ya que saldrán agua caliente y vapor por la suela.

1 Llene el deposito de agua hasta la mitad (fig. 18).

Note: Asegürese de que el aparato está enchufado y encendido durante el proceso Calc-Clean.

2 Coloque el deposito Calc-Clean sobre la tabla de planchar o cualquier other superficie estable y uniforme (fig. 19).

3 Colque la plancha de forma estable sobre el deposito Calc-Clean (fig. 20).
4 Mantenga pulsado el botón Calc-Clean durante 2 segundos hasta que oiga pitidos breves (fig. 21).

Note: El deposito Calc-Clean se ha dibnado para recoger las particulars de cal y el agua caliente durante el proceso Calc-Clean. La plancha se possible dejar de forma totalmente segura sobre este deposito durante todo el proceso.

5 Durante el proceso Calc-Clean, oirá pitidos breves y un sonido de bombeo (fig. 22).
6 Espere unos 2 minuto sasta que el aparato complete el proceso. Cuando se complete el proceso Cal Clean, la plancha dejar de pitar y el piloto CALC-CLEAN dejar de parpadear (fig. 23).
7 Frote la plancha con un trozo de tela y vuelva a colocarla sobre la estacion base (fig. 24).

Precaución: La plancha está caliente.

8 El deposito Calc-Clean se calienta durante el proceso Calc-Clean, por lo que debe esperar aproximadamente 5 horas antes de tocarlo. A continuacion, lleve el deposito Calc-Clean al fregadero, vaciego y guardelo para usarlo en el futuro (fig. 25).
9 Si esnecessary, puee repetir los pasos del 1 al 8. Aseguese de vaciar el deposito Calc-Clean antes de iniciai el proceso Calc-Clean.

Note: Durante el proceso Calc-Clean, pueda que salga agua limpia por la suea si no se ha acumulo cal en el interior de la plancha. Este es normal.

Para Obtener más información sobre el proceso Calc-Clean, consulte los videos que se Offercen en este vinculo: http://www.philips.com/descaling-iron.

Limpieza de la suela

Para Maintener el aparato en buena conditiones, limpielo regularmente.

1 Limpie el aparato con un paño humedo.
2 Para eliminar las manchas de forma sencilla y eficaz, deja que la suea se caliente y mueva la plancha sobre un trapo humedo (fig. 26).

Consejo: Limpie la suea con regularidad para garantizar un deslizamente suave.

Almacenamento

1 Apane el generador de vapor y desenchufelo.
2 Extraiga el agua del deposito de agua en el fregadero (fig. 27).
3 Doble la manguera de suministro de agua. Enrolle la manguera de suministro de agua bajo el compartmento de almacenimiento correspondiente y fijela en los ganchos (fig. 28).
4 Doble el cable de alimentacion y fijelo con la tira de velcro (fig. 29).
5 Pulse el botón de liberación del bloqueo para transporte para bloquear la plancha en la plataforma (fig. 30).
6 Puede transporte el aparato con una mano mediante la empuinadura de la plancha cuando la plancha está bloqueada en su plataforma (fig. 31).

Resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueda surgir al usar el aparato. Si no pueda resolver el problema con lasuma informática, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecentes o comunquese con el service de atencion al cliente en su País.

Problema Posible causa Solución

La plancha no produce vapor.No hay suficiente agua en el depósito.Llene el depósito de agua por encima de la indicación MIN. Mantenga pulsado el botón de vapor hasta que salga vapor. El vapor pueda tardar hasta 30seguidos en salir.
No ha pulsado el botón de vapor.Mantenga pulsado el botón de vapor hasta que salga vapor.

Problema Posible causa Solución

La función de vapor permanecerá desactivada hasta que haya realizado el proceso Calc-Clean.Lleve a cabo el proceso Calc-Clean para hacer a activar la funciona de vapor. (consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento")
El depósito de agua no se ha colocado correctamente en el aparato.Cologne JVMmente el depósito de agua en el aparato de nuevo (oirá un clic).
Al comenzar la sesión de plancho, no ha pulsado el botón de vapor el tiempo suficiente.Mantenga pulsado el botón de vapor hasta que salga vapor. El vapor pueda tardar hasta 30seguidos en salir.
El piloto del botón Calc-Clean parpadea o el aparato emite un pitido.Es el recordatorio Calc-Clean. Realice el proceso Calc-Clean cuando se recibir el recordatorio Calc-Clean (consulte el capítulo "Limpieza yostenimiento").
No sale vapor por la sueña, la luz del botón Calc-Clean parpadea y el aparato emite un pitido.No ha realizado o no ha completado el proceso Calc-Clean.Realice el proceso Calc-Clean para activar de nuevo la funciona de vapor (consulte el capítulo "Limpieza yostenimiento").
El aparato está apagado. La función de desconexión automatística se activa automatistically cuando el aparato no se utilizes durante más de 5 Minutes.Para activar el aparato de nuevo, pulse el botón de encendido/apagado. El aparato comenzará a calentarse de nuevo.
El aparato produce un sonido fuerte de bombeo.El depósito de agua está vacio.Llene el depósito con agua y pulse el botón de vapor hasta que el sonido de bombeo se haga más suave y salga vapor por la sueña.
Salen gotitas de agua por la sueña.Después del proceso Calc-Clean, el agua restante puede goetear por la sueña.Seque la sueña con un pañó seco. Si el piloto Calc-Clean sigue parpadeando y el aparato emite un pitido, realice el proceso Calc-Clean (consulte el capítulo "Limpieza yostenimiento").
No se ha completado el proceso Calc-Clean.Debe realizar el proceso Calc-Clean de nuevo (consulte el capítulo "Limpieza yostenimiento").
El vapor se condensa Dentro de la manguera cuando se utilizes el vapor por primera vez o si no se hanutildo durante mucho tiempo.Esto es normal. Aleje la plancha de la prenda y pulse el botón de vapor. Espere hasta que salga vapor por la sueña en lugar de agua.
Sale agua sucia e impurezas por la sueña.Las impurezas o los componentes químicos del agua se han depositado en los orificios de salute del vapor o en la sueña.Realice el proceso Calc-Clean con regularidad (consulte el capítulo "Limpieza yostenimiento").
Sale agua por la sueña. Ha iniciado accidentamente el proceso Calc-Clean (consulte el capítulo "Limpieza yostenimiento").Apague el aparato. A continually, vuelva a encenderlo. Deje que la plancha se caliente hasta que el piloto de 'plancha lista' se illuminecontinuamente.

Problema Posible causa Solución

El proceso Calc-Clean no se inicia.No ha pulsado el botón Calc-Clean durante 2 segundoshasta que el aparato empieza a pitar.Consulte el capítulo "Limpieza y mantenimiento".
La plancha deja brillo o unamarca en la prenda.La superficie que se desea planchar es desigual, por exemple porque estáplanchando sobre unacostura o un pliegue de la prenda.PerfectCare es seguro con todo tipo de prendas. El brillo o lamarca no son permanentes y desaparecerán al lavar la prenda. Evite planchar sobre costuras o pliegues, o bien colque un paño de algodón sobre el área que desea planchar para evitar MARCAS.
No hay fieltro suficiente enla cubierta de la tabla deplanchar.Ponga una base de fieltro extra bajo la fundade la TABLEDe planchar.
La funda de la tabla deplanchar se moja o hay gotas de agua en el sueño la prenda.Se ha condensado vapor en lafundadela tabla de planchardespués de una sesión largadeplancho.Cambie la funda de la tabla de plancharsi el material de espuma o fieltró se ha desgastado. Internacionalmente possible colocar unacapa adicional de fieltro debajo de la fundapara evaporar la condensación en la tabladeplanchar.
Puede que la tabla deplanchar no estádisñanapara soportar el elevado flujo de vapor del aparato.Coloque una capa adicional de fieltro debajo de la fundadela tabla de plancharpara evaporarla condensación en la tabla de planchar.

22 François

Introduction

Tipo de agua a utiliser

Encher o deposito de agua

Utilize a funcão de jacto de vapor para removeVINCS dificés.

1 Prima o botao de vapor das vezes rapidamente (Fig. 12).

Passar a ferro na vertical

.281N)I0NNIIINININD7TNDIIONNNNINININININININININININININININININININININININININ

1.7wnnnn
2.(27)

4.(29)

(30) yynn nn nyynn nn 7y nnnn nn 7y nnnn nn 7y nn 5

(31)ynnnn nn nn ynnnnn, nnnnnn nn nn nn 6

N

77777777777777777777777777777777777777

INXW17INNININININININININININININININININININININININININININININININININININININININ

.1NN DTN 7U IN D7U TIN 7U 7V9N7 [13]

7 77777777777777

77yynnnn nn nnnnn nn 177 77 77n 77n nn nn nn nn 1

.(14)

nunyn

UINIITIOIITINIIN

(2)YIN YIN YI IN YI IN YI IN YI IN YI IN

yinnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

NON

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : PerfectCare Performer GC8750

Categoría : Hierro