Emmaljunga

Cerox 2.0 - Lastenvaunu Emmaljunga - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Cerox 2.0 Emmaljunga PDF-muodossa.

📄 86 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys 10 kysymyksiä ⚙️ Tekn. tied.
Notice Emmaljunga Cerox 2.0 - page 47
Näytä käyttöohje : Dansk DA Deutsch DE English EN Suomi FI Norsk NO Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tuotetyyppi Lastenvaunut
Merkki Emmaljunga
Malli Cerox 2.0
Sopii 1 lapsi 6 kuukaudesta 3 vuoteen (max 15 kg)
Istuinosan ikä 6 kuukaudesta (lapsi istuu ilman tukea)
Vaunukoppa (Quadrolift/Babylift) Syntymästä 6 kuukauteen, max 9 kg
Quadroliftin mitat 800 mm (P) x 400 mm (L)
Babyliftin mitat 800 mm (P) x 330 mm (L)
Valjaat 5-pisteturvavaljaat olkapäillä
Runko Taitettava, säädettävä kahvan korkeus, käännettävä kahva Newton-turvalukolla
Pyörät 4 pyörää hammastuksella, irrotettavat, seisontajarru kaikissa pyörissä
Jarru Jalalla toimiva seisontajarru
Huppu Säädettävä, kattoluukulla (vedettävä ulos), hyttysverkko joissakin malleissa
Jalkatuki Säädettävä (kaksi asentoa), käännettävä kansi, max kuorma 3 kg
Etutanko Puskuritanko irrotettavalla päällysteellä
Ostoskori Max kuorma 5 kg, aseta raskaat tavarat keskelle
Lisävarusteet Alkuperäiset Emmaljunga-lisävarusteet: Toddler Roller, Toddler Seat, turvaistuinsovitin, jalkapussi
Puhdistus Pese kankaat käsin haaleassa vedessä, valutuskuivaus. Keinonahka: pyyhi vain kostealla liinalla.
Standardit DIN-EN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005, EN 1466:2008
Paino (noin) 12 kg (arvio)
Huolto Voitele akselit 3 kuukauden välein; tarkista lukituslaitteet, jarrut ja kaikki kiinnikkeet säännöllisesti.
Takuu 6 kuukauden valmistustakuu (vain Iso-Britannia)
Turvaominaisuudet Newton-turvalukko (estää tahattoman kahvan kääntymisen), toissijainen lukitusmekanismi rungossa

Usein kysytyt kysymykset - Cerox 2.0 Emmaljunga

Mikä on Cerox 2.0 -lastenvaunujen enimmäispainoraja?
Lastenvaunut sopivat yhdelle lapselle, jonka enimmäispaino on 15 kg (noin 3 vuotta). Käytettäessä vaunukoppaa (Quadrolift/Babylift), enimmäispaino on 9 kg.
Mistä iästä lähtien istuinosaa voidaan käyttää?
Istuinosaa ei suositella alle 6 kuukauden ikäisille. Käytä sitä vasta, kun lapsesi istuu ilman tukea.
Kuinka säädän 5-pisteturvavaljaita?
Aseta haaravyö lapsen jalkojen väliin ja työnnä se valjaiden lukkoon, kunnes se naksahtaa. Säädä kaikki hihnat soljen (3) avulla. Vapauta painamalla lukon painikkeita (4). Käytä aina valjaita, kun lapsi on istuimessa.
Kuinka Emmaljunga Cerox 2.0 taitetaan kokoon?
Varmista, että kahva on samalla puolella kuin turvalukot ja jarru on kytketty. Vapauta turvalukot vetämällä niitä varovasti, paina sitten turvalukkoa alas ja taita kahva eteenpäin. Lisätilan saamiseksi poista pyörät painamalla navan kansi vapautuspainiketta.
Voinko käyttää näitä lastenvaunuja juoksemiseen tai luisteluun?
Ei. Käyttöohjeessa varoitetaan nimenomaan: ‘Tämä tuote ei sovellu juoksemiseen tai luisteluun.’ Se on suunniteltu vain kävelyyn.
Kuinka kankaat tulisi puhdistaa?
Irrota istuimen kangas ja pese käsin haaleassa vedessä miedolla nestesaippualla. Valutuskuivaus. Hupulle suihkuta sisäpuoli haalealla vedellä, levitä ja valutuskuivaa. Älä pese koneessa. Keinonahkaa varten pyyhi vain kostealla liinalla.
Mitä alkuperäisiä lisävarusteita on saatavilla?
Emmaljunga tarjoaa alkuperäisiä lisävarusteita, kuten Toddler Roller, Toddler Seat, turvaistuinsovitin ja jalkapussi. Käytä vain yhtä lisävarustetta kerrallaan.
Kuinka kahvan korkeus säädetään?
Paina kahvan sisäpuolella olevia harmaita painikkeita (2) ja pidä niitä painettuna samalla kun säädät haluamaasi asentoon (3). Kahva lukittuu jokaiseen asentoon.
Kuinka pyörät kiinnitetään?
Poista muovisuojat akseleilta. Paina navan kansi vapautuspainiketta (1), työnnä pyörä akselille niin pitkälle kuin se menee, vapauta painike ja vedä pyörää itseäsi kohti, kunnes kuulet naksahduksen. Toista kaikille neljälle pyörälle. Varmista, ettei niitä voi vetää irti.
Mikä on Newton-turvalukko?
Newton-turvalukko on ylimääräinen turvallisuusominaisuus, joka estää kahvan tahattoman kääntymisen. Kahvan kääntämiseksi vapauta mekanismi vetämällä mustaa muoviosaa ylöspäin, työnnä sitten kahva varovasti toiselle puolelle, kunnes se naksahtaa.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Cerox 2.0 Emmaljunga

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Lastenvaunu PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Cerox 2.0 - Emmaljunga ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Cerox 2.0 merkiltä Emmaljunga.

KÄYTTÖOHJE Cerox 2.0 Emmaljunga

Instruktionsmanual • Brugsanvisning • Instruction manual • Gebrauchsanweisung • Seuraavien tuotteiden käyttöohjeet:

Cerox 2.0

Sportvagn Sportstroller, Sportwagen, Sport-rattaat, Klapvogn & Sportvogn

Emmaljunga Cerox 2.0 - 1

VIKTIG INFORMATION - LÄS DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANNT FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA DE FÖR FRAMTIDA BRUK. DITT BARNS SÄKERHET KAN PÅVERKAS OM DU INTE FÖLJER DESSA INSTRUKTIONER.

Tämä tuote vastaa DIN-EN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005. EN 1466:2008. EN 1466:2004+A1:2007 standardin vaatimuksia

Tämä tuote on tarkoitettu yhden (1) lapsen kuljetukseen. Ratas on tarkoitettu käytettäväksi vastasyntyneestä aina

3 vuoden ikään asti. Lapsen enimmäispaino 15 kg.

VAROITUS! Ratasosaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi lapselle alle 6 kk. Käytä ratasistuinta vasta kun lapsi osaa istua tukevasti.

VAROITUS! Ratasta ei ole suunniteltu käytettäväksi juoksukärrynä tai rullaluistimien kanssa.

VAROITUS! Tämä kantokassi soveltuu käytettäväksi lapsille, jotka eivät osaa itse nousta istumaan, kääntyä itse, nousta

itseensä käsien varaan tai polvien varaa. Lapsen enimmäispaino: 9 kg.

VAROITUS! Älä koskaan käytä kantokoppaa erillisen jalustan päällä.

Kantokassin Ulkoinen Quadrolift leveys 800 mm/ 400 mm. Kantokassin Ulkoinen Babylift leveys 800 mm/ 330 mm.

HUOMAA! Käy tarkistamassa käyttöohjeen viimeisin päivitys Emmaljungan kotisivuilta osoitteesta www.emmaljunga.com

Emmaljunga Cerox 2.0 - VIKTIG INFORMATION - LÄS DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANNT FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA DE FÖR FRAMTIDA BRUK. DITT BARNS SÄKERHET KAN PÅVERKAS OM DU INTE FÖLJER DESSA INSTRUKTIONER. - 1

VIGTIGT! LÆS DISSE INSTRUKTIONER OMHYGGELIGT F∅R BRUG OG GEM DEM FOR FREMTIDIG REFERENCE. DIT BARNS SIKKERHED KAN PÅVIRKES HVIS DU IKKE F∅LGER DISSE INSTRUKTIONER!

Dette produkt opfylder DIN-EN 1888:2003 + A1/A2/A3:2005, EN 1466:2008, EN 1466:2004+A1:2007

Pakkauksen sisältö....44

Emmaljunga Original tarvikkeet....44

Tärkeitä tietoja turvallisuudesta....45-47

Istuinosan kokoaminen....48-49

Rattaan käyttö ....50

Rungon kokaminen ja käyttö ....51-52

Hoito ja kunnossapito ....53-54

Huoltojen dokumentointi....55

Luovutustarkastus 56

Huoltokaavake 57

Pakkauksen sisältö

Sportratas

1 kpl ratasosa 5-pistevaljailla
1 kpl sarja valjaiden olkapehmusteita
1 kpl kokoontaitettava runko tavarakorilla
4 kpl vaunun pyöriä
1 kpl sadesuoja
1 kpl käyttöohjeet
1 kpl kuomu
1 kpl ratasosan verhoilu
1 kpl jalkaritilän pehmuste
1 kpl turvakaaren pehmuste

Emmaljunga Original tarvikkeet

Käytä vain Emmaljungan alkuperäisiä tarvikkeita taataksesi parhaan mahdollisen turvallisuuden ja mukavuuden. Tietoja tarvikkeista, ja mitkä niistä sopivat hankkimiisi vaunuihin, saat esitteestämme ja valtuutetuilta jälleenmyyjiltämme.

Tärkeää tietoa turvallisuudesta

Lue kaikki VAROITUKSET ja TÄRKEÄT TIEDOT ennen kuin käytät vaunuja ensimmäista kertaa.

Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten.

TARKEAA! Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten.

VAROITUS Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa.

VAROITUS Tarkista aina ennen käyttöä, että kaikki vaunun lukot ovat kunnolla lukitut.

VAROITUS Tarkista aina, että lapset ovat turvallisen matkan etäisyydellä, ennen kuin taitat rungon kasaan tai kokoat sen.

VAROITUS Alä anna lasten leikkiä vaunuilla.

VAROITUS Käytä lapsella turvavaljaita heti, kun hän oppii istumaan.

VÄROITUS Ratasosaa ei ole suunniteltu lapsille, jotka ovat alle 6 kuukauden ikäisiä.

VAROITUS Kiinnitä lapsi aina turvavaljailla.

VAROITUS Tarkista aïna ennen käyttöä, että turvaistuimen adapteri, ratas- tai koppaosa on kunnolla kiinnittynyt.

VAROITÚS Tätä tuotetta ei ole valmistettu käytettäväksi hölkkä- tai juoksurattaana.

Standardin EN 1888:2010 mukainen varoitustexti

VAROITUS Lapsen turvallisuus on sinun vastuullasi.

Käytä lapsella aina turvavaljaita, äläkä koskaan jätä lapsia ilman valvontaa. Lapset tulle pitää turvallisella etäisyydellä kun vaunun toimintoja säädetään. Vaunu vaati säännöllistä huoltoa. Ylikuorma, väärinkäyttö ja muiden kuin valmistajan hyväksymien varaosien ja tarvikkeiden käyttö voi vahingoittaa vaunua. Lue käyttöohje.

Standardin BS7409:1996 mukainen varoitustexti

VAROITUS Noudata valmistajan ohjeita.

VAROITUS Alä koskaan poistu vauñujen luota, jos jarru ei ole päällä.

VAROITUS Alä koskaan jätä lasta ilman valvontaa.

VAROITUS Alä kuljeta váunuissa muita ylimääräisiä lapsia tai laukkuja, joille vaunua ei ole tarkoitettu.

VAROITUS Tarkista aina ennen kuin säädät vaunu toimintoja, että lapset ovat turvallisella etäisyydellä.

VAROITÜS Tuotetta ei ole suunniteltu lapsille, jotka ovat alle 6 kuukauden ikäisiä.

Austraalian lainsäädännön mukainen varoitus

Välttyäksesi vakavilta loukkaantumisilta tai kuolemantapauksilta:

VAROITUS Kytke aina vaunun jarru päälle, kun pysäköit vaunun.

Tärkeää tietoa turvallisuudesta

VAROITUS Älä koskaan jätä lapsia ilman aikuisen valvontaa.

VAROITUS Kiinnitä lapsi aina turvavaljailla.

VAROITUS Alä kuljeta vaunuissa muitä ylimääräisiä lapsia tai laukkuja, joille vaunua ei ole tarkoitettu.

VAROITUS Tarkista aina enne kuin säädät vaunu toimintoja, että lapset ovat turvallisella etäisyydellä.

VAROITUS Irrota turvavaljaiden olkahihnat ja lantiovyö toisistaan kun valjaita ei käytetä.

VAROITUS Alä koskaan pysäköi vaunua kuumien lämpölähteiden tai avotulen läheisyyteen.

VARÕITUS Vältä portaita, porraskäytäviä ja rullaportaita, koska ne voivat olla vaaraksi lapsille.

Standardin AS/NZ§ 2088:2009 mukainen varoitus

VAROITUS Alä koskaan käytä tuotetta jos jokin sen osa on vahingoittunut.

VAROITUS Lapsen jättäminen ilman aikuisen valvontaa saattaa ollå vaarallista.

VAROITUS Älä ripusta mitään työntöaisaan, koska se voi heikentää vaunujen vakautta.

VAROITUS Käytä ainä valjaiden haararemmiä yhdistääksesi lantiovyöt.

VAROITUS Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu standardin EN1888/EN1466 mukaan. Tätä tuotetta ei tule käyttää lääketieteellisenä apuvälineenä. Mikäli lapsellanne on lääketieteellisiä vaatimuksia kuljetuksen suhteen niin neuvottelethan asiasta lääkärisi kanssa.

VAROITUS Älä muuntele tai muokkaa tätä tuotetta, sillä se voi vaarantaa lapsesi turvallisuuden. Valmistaja ei vastaa tuotteeseen tehdyistä mahdollisista muutoksista.

VAROITUS Älä käytä tätä tuotetta kovalla tuulella tai myrskyssä.

VAROITUS Huiomioi, että juna- tai metroasemat voivat aihetuutta voimakkaita paineenvaihteluja ilmassa (tuuli tai imu) . Alä koskaan aseta tuotetta raiteiden läheisyyteen pitämättä molemmilla käsillä kiinni työntöaisasta, sillä jarru ei itsessään ole välttamättä riittävä pitämään rattaita paikoillaan.

VÄROITUS Älä ylitä raiteita lapsen ollessa rattaassa tai kopassa. Rattaan renkaat voivat juuttua raiteisiin kiinni!

VAROITUS Kun vaunuja kuljetetaan yleisissä kulkuväli neissä (Juna, bussi, metro tai muu vastaava) ei riitä, että käytetään ainoastaan vaunujen

Tärkeää tietoa turvallisuudesta

seisontajarrua. Vaunuihin saattaa matkan aikana kohdistua ennalta odottamatonta rasitusta (äkkijarrutus, kiihdytys, kuoppa tiessä tms.), jonka varalta vaunua ei ole voitu testata vallitsevan turvastandardin EN1888 osalta. Noudata huolellisesti kuljetuspalvelua tarjoavan huolisijan ohjeita siitä kuinka vaunut tulee kiinnittää matkan ajaksi.

VAROITUS Pidä poissa avotulen lähettyviltä.

  • Lapsen turvallisuus on sinun vastuullasi.
  • Tämä vaunu on tarkoitettu yhden (1) lapsen kuljetukseen. Vaunu on tarkoitettu käytettäväksi 6 kuukauden iästä aina 15 kg asti. Älä kuljeta vaunuissa kerralla useampaa lasta kuin mille se alun perin on suunniteltu
  • Kantokassin avulla (alkuperäinen lisävaruste) ratasta voidaan käyttää vastasyntyneelle. Aseta rattaan selkänoja makuuasentoon. Varmista, että kantokassi asetetaan keskelle rattaan istuinosaa, jotta rattaan 5 -pistevyöt eivät joudu kantokassiin.
    • Noudata hoito- ja kunnossapito ohjeita
  • Tässä käyttöohjeessa olevat turvatoimenpiteet ja ohjeet eivät voi kattaa kaikkia tapauksia ja ennalta arvaamattomia tilanteita, joita voi tulla eteen. Käyttöohjeiden lukijan pitää ymmärtää, että lastenvaunujen käyttö edellyttää tervettä järkeä, yleistä varovaisuutta ja huolellisuutta.
  • On TÄRKEÄÄ, että kaikki vaunuja ja tarvikkeita käyttävät ymmärtävät ohjeet. Kerro ja näytä aina jokaiselle vaunujen ja tarvikkeiden käyttäjälle miten vaunuja pitää käsitellä, vaikka kyseinen henkilö käyttäisi vaunuja vain hetken aikaa.
  • Mahdollisen seisomatelineen päällä seisovan lapsen enimmäispaino on 20kg
  • Käytä ainoastaan yhtä (1) vaunun lisätarviketta kerrallaan. Esim. seisomateline, siskonistu in tai turvaistuimen adapteri.
  • Älä koskaan aseta kuomun päälle mitään esineitä. Älä ko skaan käytä vaunua ilman kuomua.
  • Jos jotakin jää epäselväksi, ja tarvitaan lisäneuvoja, Emmaljungan valtuutetut jälleenmyyjät auttavat mielellään.
  • Vaunut on tarkoitettu vain lapsen kuljettamista varten. Älä koskaan käytä lastenvaunuja lapsesi sänkynä.
  • Älä koskaan poistu vaunujen luota, jos jarru ei ole päällä.
  • Vaunujen jarrun pitää aina olla päällä, kun nostat lasta vaunuihin tai pois vaunuista.
  • Älä koskaan pysäköi vaunuja mäkeen.
  • Älä koskaan seiso tai istu rättaan jalkatuen päällä. Jalkatukea saadaan käyttää tukena yhden (1) lapsen jaloille. Jalkatuelle asetettava enimmäispaino on 3 kg. Kaikkinainen muu rasitus saattaa johtaa vakaviin henkilövahinkoihin.
  • Älä koskaan käytä tuotetta, jos jokin sen osista rikki tai vaurioitunut.
  • Tarkista aina ennen käyttöä, että kaikki vetoketjut ja nepparit ovat suljetut.
  • Nosta lapsi aina pois vaunuista ennen kuin vaunut kasataan tai kootaan.
  • Ylikuorma, väärin kokoon taitettu runko tai muiden kuin hyväksyttyjen tarvikkeiden käyttö voi vahingoittaa lasta/lapsia tai vaunuja.
  • Käytettäessä kantokassia tulee tämä aina kiinnittää rattaan D-renkaisiin. Tarkista myös, että kantokopan/kantokassin kantohihnat ovat kunnolla kiinnitetyt. Kovan kantokopan hih nojen tulee kulkea kopan kuomun sisäpuolelta.
  • Kaikki tuotteet, jotka asetetaan roikkumaan esim. vaunun kylkeen, työntöaisaan tai sel känojaan vaikuttavat tuotteen vakauteen. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä lisäva rusteita.
  • Tavarakoria ei saa kuormittaa yli 5 kg painavilla tavaroilla. Sijoita painavimmat esineet aina keskelle koria, muuten vaunuista voi tulla epävakaat.
  • Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä varaosia.
  • Kantokassin Ulkoinen Quadrolift leveys 800 mm/ 400 mm.
  • Kantokassin Ulkoinen Babylift leveys 800 mm/ 330 mm.
  • Tuotteen identifiointia varten vaunun/rattaan rungossa ja kopassa on tarra, joka osoittaa tuotteen nimen ja sarjanumeron.
  • Tuotteen identifiointia varten vaunun/rattaan rungossa ja kopassa on tarra, joka osoittaa tuotteen nimen ja sarjanumeron.
  • Kantokassin/Kopan kantokahvat tulee säilyttää kopan ulkopuolella käytön aikana.

Istuinosan kokoaminen

1

Emmaljunga Cerox 2.0 - Istuinosan kokoaminen - 1

Istuinosan ja 5-pistevaljaiden asentaminen

- Paina selkänojan vapautusvipu alas (1). Käännä selkänoja pystya-sentoon (2).

2

3 3

- Irrota olka- ja lantiovyöt valjaiden kiinnikkeistä ennen kuin asennat istuinosan paikoilleen. Pujota verhoilun selkäpussi (3) istuinosan selkänojan päälle.

3

4b 4a 5→ 6b 6a -5

- Lapsen koosta riippuen pujota olkavyöt joko rei'istä (4a) tai (4b).

- Pujota lantiovyöt verhoilun istuinosan reikien läpi (5).

- Lapsen koosta riippuen pujota haararemmi joko reiästä (6a) tai (6b)

4

7 7 8 8

- Pujota olkapehmusteet olkavöihin (7) ja kiinnitä olkavyöt lantiovöihin (8).

5

9

- Varmista, että verhoilun selkänojanpussi on niin pitkällä selkänojan kehyksen päällä, kuin se menee. Kiinnitä pussi sitten pussin sisä-puolella olevalla tarranauhalla (9).

VAROITUS

- Varmista aina, että selkänojan kangas on varmasti paikallaan ennen kuin sitä käytetään. Tämä vaihe on hyvin TÄRKEÄ.

Istuinosan kokoaminen

6

Emmaljunga Cerox 2.0 - Istuinosan kokoaminen - 1

- Paina kumpikin kangaskäsinoja kiinni istuinosan sivuihin.

7

Emmaljunga Cerox 2.0 - Istuinosan kokoaminen - 2

- Pue jalkatuen kangas (10) jalkatuen päälle, ja kiinnitä nepparit yhteen istuinosassa olevien reikien läpi. - Jalkatuen pehmuste on käännettävissä.

TÄRKEÄÄ

- Tarkista, että valjaiden haararemmi tulee istuinkehikon muovin, jalkatuen pehmusteen ja istuininkankaan läpi.

VAROITUS

- Älä koskaan anna lapsen seistä jalkatuen päällä!

8

11 12

Turvakaaren pehmusteen asentaminen

- pujota turvakaaren pehmuste (11) turvakaaren päälle ja vedä vetoketju kiinni. - Paina haarahihna (12) kiinni turvakaaren ympäri.

9

Emmaljunga Cerox 2.0 - Turvakaaren pehmusteen asentaminen - 1

Kuomun kiinnittäminen

- Paina kuomun kummallakin puolella olevat muovinupit istuinosassa oleviin muovipidikkeisiin (yksi kummallakin puolella). Varmista, että ne napsahtavat kiinni. - Paina nepparit kiinni kuomun kummaltakin puolelta.

10

13 14 15 14

- Kiinnitä tuulipussin (13) muovikoukut (14) metallitankoon (15).

Manual Cerox 2.0 v. 2.3

Rattaan käyttö

1

Emmaljunga Cerox 2.0 - Rattaan käyttö - 1

  • Säädä kuomua vetämällä sitä varovasti etureunasta eteen - /taak-sepäin haluttuun asentoon.
  • Osa vaunumalleista on varustettu hyttysverkolla, joka on kiinni ommeltuna kuomussa.

TÄRKEÄÄ

- Älä koskaan nosta ratasta kuomusta.

VAROITUS

  • Tarkista ennen kuin säädät vaunun toimintoja, että lapset ovat riittävällä etäisyydellä.
    • Lapsen turvallisuus on sinun vastuullasi

Jalkatuen säätäminen

  • Jalkatuki voidaan säätää kahteen eri asentoon. Jalkatuki säädetään alempaan asentoon vapauttamalla jalkatuen lukko (1) toiselta sivulta samalla vetäen jalkatukea ulospäin (1a) ja alas (1b).
  • Jalkatuki säädetään ylempään asentoon nostamalla jalkatuki vaakatasoon ja samalla työntäen sisään.
  • Tarkista aina ennen käyttöä, että jalkatuki on lukittunut haluttuun asen-toon.
  • Jalkatuen pehmuste on käännettävissä.

VAROITUS

- Älä koskaan anna lapsen seistä jalkatuen päällä!

5- pistevaljaiden säätäminen

  • Laita haarahihna (1) lapsen jalkojen väliin ja ylös vyötärölle. Työnnä vyötärönauhoja (2) valjaiden lukkoon kunnes ne napsahtavat pai-kalleen.
  • Varmista, että vyötärönauhat ovat kiinni. Säädä kaikki hihnat oikean pituisiksi liukusäätimien (3) avulla.
  • Irrota olka- ja vyötäröhihnat painamalla valjaiden lukkojen keskellä olevia nappeja (4).
    Valjaiden lantiohihnojen päissä on kiinnityslenkit erillisille valjaille, jotka täyttävät BS 6684 standardin.

VAROITUS

- Käytä valjaita aina lapsen ollessa vaunuissa. Tarkista, että kaikki soljet ovat kiinnitettyinä, ja että valjaat ovat ovat kiinni vaunujen valjaslenkeissä.

Selkänojan säätäminen

- Paina selkänojan lukkoa (5) ja laske/nosta selkänoja toivottuun asentoon.

VAROITUS

  • Tarkista, että selkänoja on lukkiutunut johonkin neljästä asennosta painamalla selkätuke taaksepäin, kunnes se lukittuu toivottuun asentoon.
  • Pujota aurinkosuoja työntöaisan yläosan ympäri ja kiinnitä muovikoukut niille tarkoitettuihin lenkkeihin

Sadesuojan käyttö

  • Sadesuoja puetaan vaunun päälle pujottamalla se ensiksi kuomun yli ja sitten vaunukopan tai ratasistuimen yli. Huomaa, että kuomun aukon kohdalle jää aukko. Käytä sadesuojaa, joka tulee vaunun mukana.
  • Käytä aina sadesuojaa kun sataa lunta tai vettä. Jos vaunu ehtii kastua ennen kuin sadesuoja puetaan päälle, yritä mahdollisuuksien mukaan kuivata vaunua ensin.
  • Anna sadesuojan kuivua kunnolla ennen kuin taitat sen takaisin säilytyspussiin. Manual Cerox 2.0

Manual Cerox 2.0 v. 2.3

Rungon kokoaminen ja käyttö

1

Emmaljunga Cerox 2.0 - Rungon kokoaminen ja käyttö - 1

Tarkista aina ennen kuin säädät vaunu toimintoja, että lapset ovat turvallisella etäisyydellä.

Rungon kasaaminen

• Laita jarru päälle
- Nosta runko ylös vetämällä työntöaisasta ja pitäen samalla kiinni rungon sivusta.

VAROITUS

  • Rungon lukituksen pitää napsahtaa lukkoon.
  • Turvalukko aktivoituu itsestään estämään tahatonta kasautumista.
  • Varmista aina ennen käyttö, että turvalukko on lukossa, muutoin vaunun käyttö voi olla vaarallista

Pyörien asennus

  • Poista muovisuojat akseleista. Säilytä ne myöhempää käyttöä varten.
  • Asenna jarruholkein varustetut pyörät paikoilleen. Paina pölykap-selin vapautuspainiketta (1), työnnä pyörä niin pitkälle akseliin kuin se menee. Päästä painike ja vedä pyörää itseäsi kohti, kunnes se napsahtaa paikalleen. Tarkista, että pyörät ovat lukittuneet kunnoll
  • Poista jarru nostamalla jarrutankoa ylöspäin.

TÄRKEÄÄ

  • Pyörät ovat rasvatut ja saattavat tahrata. Muista käyttää pyöränsuojia sisätiloissa suojataksesi lattioita.
  • Tukehtumisvaara! Älä anna lapsesi leikkiä tai muutoin käsitellä akselin muovisuojia.
  • Kumi materiaali kuivuu käytössä ja renkaan pintaan saattaa tulla pieniä halkeamia. Halkeamat eivät vaikuta vaunun käyttöön eivätkä ole reklamaation aihe.

3

Emmaljunga Cerox 2.0 - TÄRKEÄÄ - 1

  • Laita vaunun jarru päälle painamalla jarrupoljinta jalalla.
  • Poista jarru nostamalla jarrupoljinta ylös.
  • Älä koskaan jätä vaunua/rattaita laittamatta jarrua ensin päälle.
    • Vältä pysäköimästä rattaita ylä- tai alamäkeen.
  • Muista laittaa jarru päälle aina, kun laitat lasta/lapsia rattaisiin tai otat pois.
  • Keskiöjarrulla varustetut vaunut: Tarkasta, että jarrukeskiöt ovat kunnolla kiinni vaunun renkaissa.
  • Keskiöjarrulla varustetut vaunut: Tarkista, että jarru tanko on lukittunut jarrukeskiöön kun laitat vaunun jarrun päälle.

VAROITUS

Työntöaisan korkeuden säätö

- Säädä työntöaisan korkeus painamalla aisan sisäpuolella olevia harmaita nappeja(2) samanaikaisesti. Pidä nappeja alhaalla ja säädä aisa(3) haluttuun asentoon.

Rungon kokoaminen ja käyttö

5

Emmaljunga Cerox 2.0 - Rungon kokoaminen ja käyttö - 1

- Vaunusi on varustettu Newton turvahakasella (6), jonka on tarkoitus estää tahattomat työntöaisan vapautumiset.

7

7 8

VAROITUS

Tarkista aina ennen kuin säädät vaunu toimintoja, että lapset ovat turvallisella etäisyydellä.

Työntösuunnan vaihtaminen

  • Jos haluat muuttaa vaunujen työntösuuntaa, voit helposti kääntää aisan toiselle puolelle vaunua.
  • Aseta työntöaisa korkeimpaan asentoon. Vapauta aisa nostamalla Newton turvahakaa samalla vetämällä aisan lukituksia (7) ylöspäin kummallakin kädellä samanaikaisesti. Siirrä varovaisesti asia toiselle puolelle vaunua (8). Nyt voit lukita asian toiselle puolelle vaunua.
  • Tarkista että aisanlukitukset lukittuvat kummallakin puolella vaunua ja että Newton turvahaka on lukittunut.
  • HUOM! Ole varovainen kun muutat työntösuuntaa ettet naarmuta vaunun runkoa.
  • Säädä työntökorkeus halutulle korkeudelle.

8

Emmaljunga Cerox 2.0 - Työntösuunnan vaihtaminen - 1

  • Tarkista, että aisan työntöalue on vapaa.
  • Muista, että lapsen turvallisuus on sinun vastuullasi.

VAROITUS

Tarkista aina ennen kuin säädät vaunu toimintoja, että lapset ovat turvallisella etäisyydellä.

Rattaan kasaaminen

  • Aloita kääntämällä työntöaisa samalle puolelle turvahakasten (9) kanssa ja laittamalla vaunun jarru päälle.
    • Vapauta turvahakaset (9) vetämällä niitä itseäsi pääin.
  • Paina turvalukkoa ja anna rungon tippua alas.
  • Vaunu vie pienemmän tilan jos irrotat pyörät. Paina pölykapselin vapautuspainiketta ja vedä pyörät pois akseleilta.
  • Pyyhi akselien päät ennen kuin laitat pyörät takaisin paikoilleen.
  • Tavarakori on valmiiksi kiinnitettynä runkoon mutta on irrotettavissa pesuun. Irrota puulevy tavarakorista ennen pesua.

TÄRKEÄÄ

- On tärkeää, että tavarakorin kiinnitykset kiinnitetään akseliputken ympärille, ei ristikkoputken ympärille.

9

Emmaljunga Cerox 2.0 - TÄRKEÄÄ - 1

Jalkapeitteen käyttö (lisävaruste)

- Mikäli sinulla on käytössä jalkapeite (lisävaruste), täytyy jalkapeitteen kiinnityksen takia käsinojakankaiden taimmaiset nepparit avata (10). Siis lähempänä kuomua olevat nepparit.

Hoito ja kunnossapito

Yleisiä hoito ohjeita

  • Älä koskaan altista vaunuja voimakkaalle auringonvalolle pitkäksi aikaan.
  • Käytä aina sadesuojaa sateella ja lumisateella.
  • Älä säilytä vaunuja kosteassa tai kylmässä paikassa.
  • Kuivaa runko heti jos se on kastunut. Varmista että vaunut ovat aina kuivat kun niitä ei käytetä.
  • Huuhdo ja kuivaa vaunut kunnolla ennen kuin viet ne sisälle, jos olet käyttänyt vaunuja meren läheisyy-dessä tai suolatuilla ajoväylillä.
  • Noudata huolellisuutta kuljetuksessa ja säilytyksessä.
  • Renkaat saattavat reagoida erilaisten lattiamateriaalien kanssa siten että ne saattavat jättää jälkiä lattiapintaan. Käytä aina pyöränsuojia kun säilytät vaunuja aroilla lattiapinnoilla.
  • Varo naarmuttamasta runkoa, etenkin kuljetuksen ja varastoinin yhteydessä.

Säännöllinen huolto

- Puhdista runko ja vaunujen metalliosat säännöllisesti, kuivaa ne ja rasvaa kaikki nivelet. Vaunu pyörät ja laakerit tulee säännöllisesti puhdistaa lämpimällä vedellä ja kuivata. Talviaikaan tulee vaunun osat puhdistaa kerran viikossa. Puutteellinen vaunu huolto saattaa johtaa ruostumiseen.

Tärkeää! Jauhelakattuja runkoja sekä lakkapintaisia renkaiden vanteita ei saa käsitellä kromin kiillotusaineella koska se saattaa tehdä muutoksia väriin.

- Rasvaa akselit ja jousitus vähintään kerran kuukaudessa. Pyyhi akselin päät rievulla ennen kuin rasvaat ne. Rasvaa petrolipohjaisella rasvalla.

Tarkista että:

  • kaikki rungon lukot toimivat virheettömästi.
  • kaikki niitit, mutterit ja ruuvit ovat kunnolla kiristetyt eivätkä ole vaurioituneet.
  • muoviosat eivät ole vaurioituneita.
  • kaikki pyörän laakerit ovat hyvässä kunnossa.
  • kaikki tarranauhat ja nepparit ovat kunnolla kiinnitetyt.
  • kaikki kuminauhat ovat kunnossa, eivätkä ole menettäneet joustavuuttaan.
  • kaikki nepparit ovat kunnossa.
  • rungon turvalukko on kunnossa.
  • jarru toimii.

HUOMAA

  • Ota aina ensiksi yhteys myyjäliikkeeseen kun tarvitset varaosia tai originl tarvikkeita Emmaljunga vaunuusi.
  • Ostamasi Emmaljunga vaunu noudattaa vuonna 2002 voimaan tulleen uuden kuluttajasuojalain säädöksiä.

VAROITUS

- Renkaat saattavat reagoida erilaisten lattiamateriaalien kanssa siten että ne saattavat jättää jälkiä lattiapintaan. Käytä aina pyöränsuojia kun säilytät vaunuja aroilla lattiapinnoilla.

Emmaljunga Cerox 2.0 - VAROITUS - 1

• Vaunun seisontajarruissa on liikkuvia osia, jotka vaativat toimiakseen säännöllistä huoltoa
•Varmistaaksesi seisontajarrujen moitteettoman toiminnan pidä jarrut hyvin rasvat-tuina. Poista heti mahdollinen hiekka lumi, jää ja lika jarrun liikkuvista osista
- Voitele vähintään kerran kuukaudessa jarrupoljin, pyörän akseli ja jarrutapit kummaltakin puolelta, joko öljy- tai silikonipohjaista voiteluainetta käyttäen.
- Mikäli käytät vaunua hiekkarannoilla tai muissa likaisilla ja märissä olosuhteissa pitää jarru huoltaa useammin. Suorita yllämainitut toimenpiteet tarvittaessa.

Hoito ja kunnossapito

Pesuohjeet

  • Kuomu: Irrota kuomu ja käännä se ylösalaisin. Huuhdo kuomun sisäpuoli (vuori) haalealla vedellä. Käytä mietoa pesuliuosta. Puhdista huolellisesti. Annan kuomun kuivua avatussa asennossa.
  • Istuinkangas sekä 5-pistevaljaat: Irrota kangas rataskehikosta. Käsin pese kangas haaleassa vedessä miedolla saippualiuoksella. Puhdista huolella ja riippukuivaa. Irrotettuasi kankaan voit puhdistaa valjaat. Pyyhi valjaat kostealla liinalla, ei saippuaa.
    Tarkista, että valjaat ovat kuivat ennen kuin laitat istuinkankaan takaisin.

  • Turvakaari ja kaaren pehmuste: Irrota turvakaaren pehmuste ja pese pehmuste käsin haaleassa vedessä miedolla pesuaineliuoksella. Riippukuivaa-

- Muuta tärkeätä:

Silitettäessä tullee rauda ja kankaan väliin laitaa kostea 100 % puuvilla liina. Tarkista, että kankaat ovat kuivat ennen kuin puet ne pesun jälkeen takaisin. Muista käsitellä kankaat ennen kuin laitat kankaat takaisin rattaisiin.

VAROITUS

- Vaunun täytyy kuivua 24 h käsittelyn jälkeen.

VAROITUS

- Tarkista käyttöohjeesta, että asennat kankaat oikein vaunuihin pesun jälkeen.

Leatherette kankaiden pesuohjeet:

Leatherette keinonahalla varustettuja vaunuja ei saa pestä yllä olevien pesuohjeiden mukaan. Leatherette keinonahkaiset vaunut puhdistetaan tipalla astianpesuainetta ja pyyhkimällä kostealla liinalla. Kuivatus huoneen lämmössä.

Emmaljunga

Huoltojen dokumentointi

Vaunut täytyy huoltaa ja tarkastaa säännöllisesti. Suosittelemme, että suoritat määrätyt huoltotoimenpiteet suositelluin huoltovälein. Tehdyt huollot takaavat tuotteen laadun, turvallisuuden ja vähentävät käytöstä johtuvaa normaalia kulutusta.

Vaunuhuollon tulee suorittaa valtuutettu Emmaljunga jälleenmyyjä. Suoritetusta huollosta annetaan aina raportti, josta selviää mitä kaikkea huollossa on tarkistettu, mitä korjauksia on tehty sekä huoltokirjaan lisätään merkintä suoritetusta huollosta.

Ennen kun vaunu toimitetaan tehtaalta, on vaunu tarkasti testattu ja tarkastettu. Tämän lisäksi on Emmaljunga jälleenmyyjä tarkistanut vaunun ennen asiakkaalle luovutusta, jotta tämä täyttää vaaditut laatu- ja turvallisuusvaatimukset.

Säännöllisten huoltovälien lisäksi on erittäin tärkeää, että huollat itse vaunuasi annettujen huolto- ja kunnossapito-ohjeiden mukaisesti. Katso tarkemmat tiedot vaunun mukana tulleesta käyttöohjeesta.

Runkonumero

Luovutustarkastus.

0

Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus.

6 kk tarkastus

6

Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus.

12 kk tarkastus

12

Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus.

24 kk tarkastus

24

Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus.

36 kk tarkastus

36

Pvm, leima, Asiakkaan nimi, allekirjoitus.

Emmaljunga

Luovutustarkastus

1. Tarkista pakkauksen sisältö.

□ 1 kpl ratasosa 5-pistevaljailla
□ 1 kpl sarja valjaiden olkapehmusteita
□ 1 kpl kokoontaitettava runko tavarakorilla
□ 4 kpl vaunun pyöriä
□ 1 kpl sadesuoja
□ 1 kpl käyttöohjeet
□ 1 kpl kuomu
□ 1 kpl ratasosan verhoilu
□ 1 kpl jalkaritilän pehmuste
□ 1 kpl jalkapeite
□ 1 kpl turvakaaren pehmuste

2. Vaunun rungon toiminnot.

Taita runko auki.

□ Tarkista kasauslukkojen toiminta kummallakin puolella runkoa.
Tarkista turvahakasen. Tarkista niiden toiminto taittamallanrunko kasaan samalla tarkistaen, että turvalukot aktivoituvat.
□ Tarkista turvavaljaiden toimivuus ratasistuimessa lukitsemalla ja avaamalla valjaiden lukot.
□ Tarkista säädettävän työntöaisan toimivuus säätämällä aisa eri asentoihin.
□ Tarkista selkänojan toimivuus säätämällä selkänoja kaikkiin neljään eri asentoon.
□ Tarkista, että jalkatuki lukittuu kumpaakin asentoon

3. Renkaat ja jarru.

□ Laita akseleiden päihin rasvaa.
□ Asenna renkaat paikoilleen ja tarkista, että ne lukittuvat paikoilleen
□ Tarkista, että seisontajarru lukitsee kaikki neljä rengasta

4. Silmämääräinen tarkastus.

□ Tarkista kaikki niitti- ja ruuviliitokset.
□ Tarkista, että kaikki istuinkankaan ja tavarakorin nepparit ja vetoketjut ovat ohjeiden mukaisesti kiinnitetyt.
□ Tarkista silmämääräisesti kaikki vaunun osat mahdollisten poikkeamien varalta.

Emmaljunga

Huoltokaavake

Perushuolto

6 kk

12 kk

24 kk

36 kk

Chassits / Sittdelens / korgens funktion

Tarkista kasauslukkojen toimivuus kummallakin puolella runkoa.

Tarkista turvahakasen toiminto. Tarkista niiden toiminto taittamalla runko kasaan samalla tarkistaen, että turvalukot aktivoituvat.

Tarkista turvavaljaiden toimivuus ratasistuimessa lukitsemalla ja avaamalla valjaiden lukot.

Tarkista säädettävän työntöaisan toimivuus säätämällä aisa eri asentoihin.

Tarkista selkänojan toimivuus säätämällä selkänoja kaikkiin neljään eri asentoon.

Tarkista jalkatuen toimivuus säätämällä jalkatuki valittavana oleviin kahteen asentoon

□ □ □ □

□ □ □ □

□ □ □ □

□ □ □ □

□ □ □ □

□ □ □ □

Renkaat ja jarru

Tarkista, että renkaat irtoavat akselista ja lukittuvat takaisin paikoilleen.

Tarkista, että seisontajarru lukitsee kaikki neljä rengasta

Silmämääräinen tarkistus

Tarkista, että kaikki niitti- ja ruuviliitokset ovat kunnossa.

Tarkista, että kaikki nepparit ja vetoketjut ovat kunnossa ja että ne ovat kiinnitetyt/suljetut.

Tarkista rattaan runko, kangasosat, tavarakori ja renkaat muiden mahdollisten vikojen osalta.

Rasvaus

Puhdista ja rasvaa renkaat, akselit, kasauslukot, jalkatuki ja turvalukko.

□ □ □ □

□ □ □ □

□ □ □ □

□ □ □ □

□ □ □ □

□ □ □ □

Muita huomioita (muita suoritettuja toimenpiteitä)

Indholdsfortegnelse

Afsnit

Kassens indhold 58

Emmaljungas originaltilbehør 58

Sisällysluettelo Napsauta otsikkoa päästäksesi siihen
Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : Emmaljunga

Malli : Cerox 2.0

Kategoria : Lastenvaunu