BLACK & DECKER SNC3650L252 - Silppuri

SNC3650L252 - Silppuri BLACK & DECKER - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi SNC3650L252 BLACK & DECKER PDF-muodossa.

📄 52 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys 10 kysymyksiä ⚙️ Tekn. tied.
Notice BLACK & DECKER SNC3650L252 - page 41
Näytä käyttöohje : Dansk DA English EN Suomi FI Norsk NO Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tuotemerkki Black & Decker
Malli SNC3650L252
Tuotetyyppi Paperisilppuri
Leikkaustyyppi Ristileikkaus
Silppukoko 4 x 38 mm
Arkkikapasiteetti 10 arkkia
Säiliön tilavuus 7 gallonaa (26,5 litraa)
Turvataso P-3
Silppuaa luottokortit Kyllä (yksi kierros)
Silppuaa nitojat ja paperiliittimet Kyllä
Automaattinen käynnistys/pysäytys Kyllä
Peruutustoiminto Kyllä
Ylikuumenemissuoja Kyllä
Moottorityyppi Sähkö (induktio)
Jännite 120 V / 60 Hz
Tehonkulutus 120 W
Mitat (P x L x K) 14,5 x 10,5 x 18 tuumaa
Paino 12 paunaa
Takuu 2 vuoden rajoitettu takuu

Usein kysytyt kysymykset - SNC3650L252 BLACK & DECKER

Kuinka voitelan Black & Decker -silppurini?
Voitele silppuri 30 minuutin jatkuvan käytön jälkeen tai kun suorituskyky heikkenee. Levitä silppuriöljyä paperin syöttöaukon yli silppurin käydessä, ja peruuta sitten 10 sekunnin ajan. Käytä vain silppuriöljyä (ei WD-40).
Mitä teen, jos silppuri tukkeutuu?
Irrota ensin silppuri pistorasiasta. Poista näkyvä tukkeutunut paperi syöttöaukosta. Paina peruutuspainiketta vetääksesi paperin takaisin. Jos tukos jatkuu, vähennä paperimäärää ja yritä uudelleen. Älä koskaan työnnä paperia väkisin.
Pystyykö silppuri käsittelemään nitojia ja paperiliittimiä?
Kyllä, SNC3650L252 pystyy silppuamaan nitojia, paperiliittimiä ja luottokortteja. Parhaan suorituskyvyn ja kestävyyden saavuttamiseksi on kuitenkin suositeltavaa poistaa suuret paperiliittimet tai muut metalliesineet.
Kuinka tyhjennän jätesäiliön?
Sammuta ja irrota silppuri pistorasiasta. Vedä jätesäiliö ulos alustasta. Nosta säiliön kansi ja tyhjennä sisältö. Aseta säiliö takaisin ja varmista, että se napsahtaa paikalleen ennen käyttöä.
Mikä on tämän silppurin turvataso?
Silppurilla on P-3-turvataso, mikä tarkoittaa, että se leikkaa paperin 4x38 mm suikaleiksi, sopii henkilökohtaiseen ja kotitoimistokäyttöön. Se täyttää DIN 66399 -standardit.
Miksi silppuri pysähtyy yhtäkkiä?
Silppurilla on ylikuumenemissuoja. Jos se käy liian kauan, se sammuu automaattisesti estääkseen vahingot. Anna sen jäähtyä noin 30–60 minuuttia ennen uudelleenkäyttöä.
Voinko silputa useita arkkeja kerralla?
Kyllä, enimmäisarkkikapasiteetti on 10 arkkia yhdellä kerralla (20 lb paperi). Useamman kuin 10 arkin silppuaminen voi aiheuttaa tukoksia tai moottorin ylikuormitusta. Syötä paperi aina suoraan syöttöaukkoon.
Kuinka puhdistan silppurin terät?
Irrota silppuri pistorasiasta. Käytä pehmeää harjaa tai paineilmaa poistaaksesi pölyn ja paperihiukkaset teristä. Älä koskaan käytä vettä tai nestemäisiä puhdistusaineita. Voitele osana säännöllistä huoltoa.
Millaista öljyä minun tulisi käyttää?
Käytä paperisilppureille tarkoitettua voiteluainetta (esim. Fellowes Shredder Oil). Levitä sitä paperin syöttöaukon leveydelle silppurin käydessä. Älä käytä aerosolivoiteluaineita.
Onko silppuri äänekäs?
Melutaso on tyypillinen ristileikkausilppurille, noin 65–70 dB. Se sopii toimistoympäristöihin. Aseta se tasaiselle, vakaalle alustalle tärinän vähentämiseksi.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta SNC3650L252 BLACK & DECKER

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Silppuri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi SNC3650L252 - BLACK & DECKER ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. SNC3650L252 merkiltä BLACK & DECKER.

KÄYTTÖOHJE SNC3650L252 BLACK & DECKER

BLACK+DECKER SNC3650L252 -lumilinko on suunniteltu lumen poistamiseen alueilta. Laite on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.

Turvaohjeet

Varoitus! Johdottomia laitteita käytettäessä on aina noudatettava asianmukaisia turvaohjeita, jotta tulipalojen, sähköiskujen, henkilövahinkojen ja materiaalivaurioiden riski olisi mahdollisimman pieni.

Varoitus! Laitetta käytettäessä on noudatettava turvallisuussääntöjä. Lue tämä opas huolellisesti läpi ennen koneen käyttöä oman ja muiden turvallisuuden takia. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

◆ Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
- Käyttötarkoitus kuvataan ohjeissa. Muiden kuin ohjeissa suositeltujen lisävarusteiden tai -osien käyttö sekä laitteen käyttö muuhun kuin oppaassa suositeltuun tarkoitukseen voi aiheuttaa henkilövahingon vaaran.
♦ Tutustu hallintalaitteisiin perusteellisesti ja opettele laitteiston oikea käyttö.
◆ Opettele pysäyttämään laite ja kytkemään ohjaimet pois nopeasti.
- Älä koskaan anna lasten käyttää laitteistoa. Älä koskaan anna aikuisten käyttää laitteistoa ilman asianmukaista ohjeistusta.
- Pidä käyttöalue vapaana: henkilöt ja erityisesti pikkulapset sekä kotieläimet on pidettävä poissa.
◆ Toimi varoen liukastumisen ja kaatumisen välttämiseksi, erityisesti taaksepäin liikkuessa.
◆ Säilytä tämä käyttöohje tulevaa tarvetta varten.

Laitteen käyttö

Ole aina huolellinen käyttäessäsi laitetta.

◆ Tarkasta laitteen käyttöalue perusteellisesti ja poista kaikki ovimatot, kelkat, laudat, johdot ja muut vieraat esineet.
- Kytke kaikki kytkimet pois ja kytke vaihde vapaalle ennen moottorin käynnistämistä.
- Laitteistoa ei saa käyttää ilman asianmukaista talvivaatetusta. Käytä jalkineita, jotka parantavat pitoa liukkaalla alustalla.
- Käytä maadoitettua kolmijohtoista plug-in-pistoketta kaikissa tuotteissa, joissa on sähkötoimiset käyttömoottorit tai sähkötoimiset käynnistysmoottorit.

◆ Säädä kollektorin kotelon korkeus soran tai murskautuneen kivipinnan poistamiseksi.

- Älä koskaan yritä tehdä säätöjä moottorin ollessa käynnissä (ellei valmistaja sitä erikseen suosittele).

◆ Sähkötoimisen koneen käyttö voi johtaa vieraiden esineiden sinkoutumiseen silmiin.

- Käytä aina suojalaseja tai silmäsuojia käytön ja säätöjen tai korjauksien aikana.

  • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu nuorten tai lihasvoimaltaan heikkojen henkilöiden käyttöön ilman valvontaa.
    ◆ Laitetta ei saa käyttää leluna.
  • Älä anna lasten tai eläinten tulla lähelle työskentelyaluetta tai koskea laitteeseen.
  • Jos laitetta käytetään lasten läheisyydessä, on oltava tarkkaavainen.
  • Älä upota laitetta veteen.
  • Älä avaa laitteen koteloa. Sisällä ei ole mitään huollettavia osia.
  • Älä käytä laitetta räjähdysalttiissa ympäristössä, jossa on syttyvää nestettä, kaasua tai pölyä.
  • Älä aseta käsiä tai jalkoja lähelle pyöriviä osia tai niiden alle. Pysy aina loitolla laitteen poistoaukosta.
  • Sovella erityistä varovaisuutta käyttäessä konetta tai ylittäessä sorateitä tai polkuja. Huomaa piilevät vaarat ja liikenne.
  • Kun osut vieraaseen esineeseen, sammuta moottori, poista akut päärungosta, tarkista lumilinko huolellisesti vaurioiden varalta ja korjaa vauriot ennen uudelleen käynnistystä ja lumilingon käyttöä.
  • Jos tuote alkaa tärisemään poikkeavasti, sammuta moottori ja tarkista se välittömästi tärinän syy. Tärinä on yleensä merkki ongelmasta.
  • Poista turva-avain aina käyttöasemasta poistuessa ja ennen kollektorin/juoksupyörän kotelon tai tyhjennysohjaimen irrottamista, sekä korjauksien, säätöjen tai tarkastuksien aikana.
  • Varmista, että kollektori/juoksupyörä sekä kaikki liikkuvat osat ovat pysähtyneet ennen puhdistusta, korjausta tai tarkastuksia.
  • Älä poista lumea rinteistä. Ole erityisen varovainen vaihtaessasi suuntaa rinteessä. Älä yritä poistaa lumea jyrkistä rinteistä.
  • Älä koskaan käytä lumilinkoa ilman asianmukaisia suojia, levyjä tai muita suojavarusteita.
  • Älä koskaan käytä lumilinkoa lasisten kohteiden, autojen, ikkunoiden, jne. lähellä säätämättä lumenpoistokulmaa oikein. Pidä lapset ja kotieläimet kaukana.
  • Koneen kapasiteettia ei saa ylikuormittaa yrittämällä poistaa lunta liian nopeasti.
  • Älä koskaan käytä konetta suurilla nopeuksilla liukkailla pinnoilla. Ole varovainen kääntyessä.
  • Älä koskaan suuntaa poistoaukkoa sivullisiin tai päästä ketään laitteen eteen.
  • Katkaise kollektorin/vauhtipyörän virta, kun lumilinkoa kuljetetaan tai kun se on pois käytöstä.
  • Käytä ainoastaan lumilingon valmistajan hyväksymiä lisäosia ja lisävarusteita (esim. pyöriä).
  • Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos näkyvyys tai valaistus ei ole hyvä. Varmista aina hyvä jalansija ja pidä tiukasti kiinni kahvoista. Kävele, älä juokse koskaan.
  • Älä kuljeta matkustajia.

  • Älä koskaan käytä lumilinkoa, jos näkyvyys tai valaistus ei ole hyvä.

  • Suorita kaikki mahdolliset varotoimet ja poista turva-avain, kun jätät koneen ilman valvontaa.

Käytön jälkeen

  • Kun laitetta ei käytetä, säilytä sitä kuivassa, hyvin tuuletetussa paikassa poissa lasten ulottuvilta.
    ◆ Pidä laite lasten ulottumattomissa.
  • Kun laitetta säilytetään tai kuljetetaan ajoneuvossa, sijoita se tavaratilaan tai kiinnitä se kunnolla, ettei se matkan aikana pääse liikkumaan.

Tarkastus ja korjaus

Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei laitteessa ole vahingoittuneita tai viallisia osia. Tarkista osien ja kytkimien kunto sekä muut seikat, jotka voivat vaikuttaa laitteen toimintaan.
- Älä käytä laitetta, jos jokin osa on vahingoittunut tai viallinen.
- Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai vialliset osat valtuutetussa huoltollikkeessä.
- Älä yritä korjata tai vaihtaa muita kuin tässä käyttöohjeessa erikseen määriteltyjä osia.

Lumilinkojen lisäturvaohjeet

  • Leikkaa ruoho rinteen korkeussuuntaan nähden poikittain, älä koskaan ylhäältä alas tai päinvastoin. Ole erityisen varovainen vaihtaessasi suuntaa rinteessä.
  • Varo koloja, kumpuja, kiviä tai muita näkymättömiä esineitä. Epätasainen maasto voi aiheuttaa liukastumisen tai kaatumisen. Pitkä ruoho voi peittää esteitä.
  • Älä käytä märällä ruoholla tai liian jyrkissä rinteissä. Epävakaa asento voi aiheuttaa liukastumisen tai kaatumisen.
  • Älä käytä aivan kuopan, ojan tai pengerryksen lähellä. Voit menettää tasapainon tai jalka voi luistaa.
  • Älä poista kourun tukoksia käsillä.
    ◆ Sammuta moottori ennen jäämien poistamista.
  • Älä kohdista poistoaukkoa itseesi tai muihin päin.

Muiden henkilöiden turvallisuus

  • Tämä laite ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemus ja tietämys ovat rajalliset. Heidän turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä vastuussa oleva henkilö tai paikalla tulee olla henkilö, joka neuvoo miten laitetta tulee käyttää.
    ◆ Lapsia on valvottava ja estettävä leikkimästä laitteella.

Muut riskit

Myös muut kuin turvavaroituksissa mainitut riskit ovat mahdollisia työkalua käytettäessä. Nämä riskit voivat liittyä muun muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön. Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka noudatat kaikkia turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita. Näitä ovat:

◆ Pyörivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheuttamat vahingot.
- Osia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet vahingot.
- Työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot. Varmista, että pidät säännöllisesti taukoja työkalun pitkäaikaisen käytön aikana.
- Kuulon heikkeneminen.
- Työkalua käytettäessä (esimerkiksi puuta, erityisesti tammea, pyökkia ja MDF-levyjä, käsiteltäessä) syntyneen pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat terveysriskit)

Varoitusmerkit

Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat varoitusmerkit:

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Varoitusmerkit - 1

Varoitus! Käyttöohjeiden ohjeet tulee lukea, ymmärtää ja niitä tulee seurata ennen osien asennusta ja käyttöä.

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Varoitusmerkit - 2

Varoitus! Älä käytä sähkötyökalua sateessa tai märissä olosuhteissa. Pidä kuivana.

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Varoitusmerkit - 3

Varoitus! Varo teräviä teriä. Kytke virta aina pois päältä ja poista turva-avain ennen tarkistuksia, puhdistusta ja ylläpitoa.

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Varoitusmerkit - 4

Varoitus! Varo sinkoavia kiviä ja muita vieraita esineitä, jotka voivat singota laitteesta. Pidä sivulliset poissa työalueelta.

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Varoitusmerkit - 5

Käytä kuulonsuojaimia. Käytä suojalaseja. Käytä hengityssuojainta.

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Varoitusmerkit - 6

Pidä kädet, jalat ja vaatetus pois pyörivästä kairasta henkilövahinkojen välttämiseksi.

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Varoitusmerkit - 7

Vaara! Leikkautumis-/silppoutumisvaara - pidä jalat pois pyörivästä karasta.

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Varoitusmerkit - 8

Vaara! Leikkautumis-/silppoutumisvaara - pidä kädet pois pyörivästä karasta. Älä poista roottorin kotelon tukoksia käsillä. Sammuta moottori ennen jäämien poistamista.

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Varoitusmerkit - 9

Pidä sivulliset ja lapset turvallisen etäisyyden (vähintään 10 m) päässä työskentelyalueesta.

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Varoitusmerkit - 10

Käytä suojalaseja ja hyvin pitäviä jalkineita koneen käytön ja jäämien käsittelyn aikana.

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Varoitusmerkit - 11

Älä poista kourun tukoksia käsillä.

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Varoitusmerkit - 12

Pyörivä osa pyörii keskeytyksettä usean sekunnin ajan, kun kone on sammutettu.

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Varoitusmerkit - 13

Tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Käytä akkulaturia vain sisätilassa.

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Varoitusmerkit - 14

Direktiivin 2000/14/EY mukainen taattu ääniteho.

Akkuja ja laturia koskevat lisäturvaohjeet

Akkua

  • Älä koskaan yritä avata mistään syystä.
  • Älä anna akun kastua.
  • Älä altista akkua kuumuudelle.
  • Älä säilytä paristoja tiloissa, joissa lämpötila voi nousta yli 40 °C:een.
    ◆ Lataa akku paikassa, jonka lämpötila on vähintään 10 °C ja enintään +40 °C.
  • Lataa akku ainoastaan työkalun mukana toimitetulla laturilla. Virheellisen laturin käyttö voi johtaa sähköiskuun tai akun ylikuumenemiseen.
    ◆ Noudata paristoja hävittäessäsi kohdassa "Ympäristönsuojelu" annettuja ohjeita.
  • Suojaa akkua vahingoittumiselta niin, ettei sen kotelo rikkoudu eikä siihen kohdistu iskuja, sillä muutoin voi syntyä henkilövahinkojen ja tulipalon vaara.
  • Älä lataa viallisia akkuja.
    ♦ Vaativissa oloissa voi ilmetä paristovuotoja. Jos havaitset akkujen pinnalla nestettä, pyyhi se huolellisesti pois. Vältä ihokosketusta.
  • Jos nestettä joutuu silmiin tai iholle, noudata alla olevia ohjeita.

Varoitus! Akkuneste voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja tai henkilövahinkoja. Jos nestettä joutuu iholle, se on välittömästi huuhdeltava pois vedellä. Jos ihoa kirvelee tai se punottaa tai on muuten ärtynyt, kysy lisäohjeita lääkäriltä. Jos nestettä joutuu silmiin, huuhdo välittömästi puhtaalla vedellä ja mene lääkäriin.

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Akkua - 1

Älä koskaan yritä ladata viallisia akkuja.

Laturit

Laturi on tarkoitettu tietylle jännitteelle.

Tarkista aina, että verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.

Varoitus! Älä yritä vaihtaa laturiin tavallista verkkovirran pistoketta.

  • Käytä BLACK+DECKERin laturia vain laitteen/työkalun mukana toimitetun akun lataamiseen. Muut akut voivat räjähtää ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia vahinkoja.
  • Älä koskaan yritä ladata paristoja, joita ei ole tarkoitettu ladattavaksi.
  • Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on turvallisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun BLACK+DECKER -huollon tehtäväksi.
    ◆ Suojaa laturi vedeltä.
  • Älä avaa laturia.
  • Älä työnnä mitään laturin sisään.
    ◆ Lataa laite/työkalu/akku paikassa, jossa on kunnollinen ilmanvaihto.

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Laturit - 1

Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Laturit - 2

Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Sähköturvallisuus

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Sähköturvallisuus - 1

Laturi on kaksoiseristetty, joten erillistä maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä. Älä yritä vaihtaa laturiin tavallista verkkovirran pistoketta.

- Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on turvallisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun BLACK+DECKER -huollon tehtäväksi.

Akun lataaminen

Lataa akku ennen ensimmäistä käyttökertaa ja aina, kun se ei enää tuota riittävästi virtaa toimintoihin, jotka aiemmin sujuivat helposti. Akku voi lämmetä ladattaessa. Tämä on normaalia, eikä se ole merkki mistään viasta.

Varoitus! Älä lataa akkua alle 10 °C tai yli 40 °C asteen lämpötilassa. Suositeltava latauslämpötila on 24 °C.

Huomautus: Laturi ei lataa akkua, jos akun kennon lämpötila on alle 10 °C tai yli 40 °C.

Akku tulee kuitenkin jättää laturiin. Laturi aloittaa lataamisen automaattisesti, kun kennon lämpötila nousee tai laskee riittävästi.

◆ Yhdistä laturi sopivaan pistorasiaan ennen kuin laitat siihen akun.

◆ Aseta akku laturiin.

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Akun lataaminen - 1

Vihreä LED-merkkivalo vilkkuu käynnissä olevan latauksen merkiksi.

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Akun lataaminen - 2

Loppuun maksu osoitetaan vihreä LED jäljellä jatkuvasti. Pakkaus on ladattu täyteen ja sitä voidaan käyttää tällä kertaa tai jättää laturiin.

Varoitus! Lataa tyhjennetyt akut mahdollisimman pian käytön jälkeen, muutoin akun käyttöikä voi lyhentyä.

Laturin vianmääritys

Tämä laturi on tarkoitettu havaitsemaan joitakin akkuun tai virtalähteeseen liittyviä ongelmia. Ongelmista ilmoittaa yksi eri tahtiin vilkkuva LED-merkkivalo.

Viallinen akku

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Viallinen akku - 1

Laturi voi havaita heikkokuntoisen tai vaurioituneen akun. Punainen LED-merkkivalo vilkkuu merkissä ilmoitetulla tavalla. Jos näet tämän heikosta akun kunnosta ilmoittavan vilkkumisen, lopeta akun lataus. Vie se huoltopalveluun tai kierrätyspisteeseen.

Akun kuuma-/kylmäviive

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Akun kuuma-/kylmäviive - 1

Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun, se käynnistää automaattisesti akun kuuma-/kylmäviiveen, jolloin lataus käynnistyy vasta sitten, kun akku on saavuttanut oikean lämpötilan. Tämän jälkeen laturi kytkeytyy automaattisesti akun lataustilaan. Tämä toiminto takaa akun maksimaalisen käyttöiän. Punainen LED-merkkivalo vilkkuu merkissä ilmoitetulla tavalla, kun kuuma-/kylmäviive on havaittu.

Varaustilan merkkivalo

Akussa on varaustilan merkkivalo. Voit tarkistaa sen avulla akun nykyisen varaustilan, latauksen tai käytön aikana. Se ei osoita laitteen toiminnallisuutta ja se voi vaihdella tuoteosien, lämpötilan ja loppukäyttäjän käytön mukaan.

Varaustilan tarkistus käytön aikana

◆ Paina varaustilan ilmaisinta (A1).
◆ Neljä LED-merkkivaloa (A2) syttyy ilmoittaen akun lataustilan prosenttilukuna (kuva A).
♦ Jos LED-merkkivalo ei syty, lataa akku.

Akun jättäminen laturiin

Akku voidaan jättää laturiin, kun merkkivalo palaa. Laturi pitää akun käyttövalmiina ja ladattuna.

Yleiskuvaus

Tässä laitteessa on kaikki tai joitakin seuraavista ominaisuuksista

  1. Työntöaisa
  2. Virtakytkimen työntöaisa
  3. Turva-avain
  4. Turvakytkimen painike
  5. Kourun kiertotanko
  6. Kehyksen lukitus-/vapautusnuppi (x4)
  7. Akkutilan kansi

  8. Pyörät

  9. Kantokahva (vain kuljetukseen)

  10. Poistokouru

  11. Kourun ohjain

  12. Ohjaimen säädin

  13. Kaira

  14. Keskikehys

  15. Yläkehys

  16. Puhdistuskeppi

Asennus

Varoitus! Varmista ennen kokoamista, että virta on katkaistu ja että virtajohto on irti pistorasiasta.

Varoitus! Varmista ennen osien kokoamista, että työntöaisan kahva (2) on vapautettu ja että turva-avain (3) on irrotettu.

Kahvat

  • Kytke työntöaisa, vedä yläkehyksestä (15) ylöspäin kuvan B mukaisesti.
  • Kiinnitä alakehyksen (17) liitäntä keskikehykseen (14) kiinnittämällä kahvan pultit (18) ja kehyksen säätimet (6) kaikilla puolilla kuvien C ja D mukaisesti.
  • Kiinnitä keskikehyksen (14) liitäntä yläkehykseen (15) kiinnittämällä kahvan pultit ja kehyksen säätimet (6) kaikilla puolilla kuvan E mukaisesti.

Poistokouru

◆ Aseta kourun ohjain (11) poistokouruun (10).
- Aseta kourun tiiviste (19) kourun liitännän väliin ja kiristä kokoonpano ohjaimen säätimellä (12) sekä pultilla (20) kaikilla puolilla kuvien F, G ja H mukaisesti.
◆ Aseta kourun ohjain haluamallesi lumilingon korkeudelle.

HUOMAA: Ohjaimen säätimiä ei saa kiristää liikaa.

Kourun kiertotanko

◆ Aseta kourun kiertotanko (5) rengaskoukun (21) läpi keskikehyksessä (14) kuvan I mukaisesti.
◆ Paikanna kourun kiertoliitin (22) pääkotelossa.
◆ Aseta kourun kiertotanko kourun kiertoliittimeen (22) ja kiinnitä kokoonpano pakkaukseen kuuluvalla kiinnitystapilla (23) kuvan J mukaisesti.

Akun asentaminen ja poistaminen

Varoitus! Varmista ennen akun irrottamista tai asentamista, että turva-avain on poistettu.

Akun asentaminen

◆ Nosta akkukotelon kansi (7) pois akkukotelon (24) avaamiseksi kuvan K mukaisesti.
- Liu'uta akku (25) akkukoteloon, kunnes se on kokonaan paikoillaan ja kuulet napsahduksen kuvan L mukaisesti. Varmista, että akku on hyvin paikoillaan ja lukittu paikoilleen.
◆ Sulje akkukotelon kansi. Varmista, että kansi on lukittunut hyvin ennen lumilingon käynnistämistä.

Akun poistaminen

◆ Avaa akkukotelon kansi (7) yllä kuvatulla tavalla.
◆ Paina akun vapautuspainiketta akussa ja vedä akku irti kuvan M mukaisesti.

Käyttö

TÄMÄ OHJEKIRJA TULEE LUKEA ENNEN LUMILINGON KÄYTTÄMISTÄ. Lue "Toiminnallinen kuvaus" tutustuaksesi ohjaimien sijaintiin ja säätöihin. Säilytä käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten.

Varoitus! Anna laitteen käydä omaan tahtiinsa. Älä ylikuormita sitä.

  • Avaa akkukotelon kansi ja liu'uta akku akkukoteloon, kunnes se on kokonaan paikoillaan ja kuulet napsahduksen kuvan L mukaisesti. Varmista, että akku on hyvin paikoillaan ja lukittu paikoilleen.
  • Sulje akkukotelon kansi. Varmista, että kansi on lukittunut hyvin ennen lumilingon käynnistämistä.
  • Aseta turva-avain (3) avainpaikkaan (26) kytkinkotelossa, kunnes se on kokonaan kotelon sisällä kuvan N mukaisesti. Lumilinko on nyt käyttövalmis.
  • Tässä lumilingossa on erityinen kytkinrasia. Käytä lumilinkoa painamalla turvakytkimen painiketta (4) kytkinkotelossa (27), vedä sitten virtakytkimen työntöaisan kahva (2) työntöaisaan kuvan O mukaisesti.
  • Kytke lumilinko pois päältä vapauttamalla virtakytkimen työntöaisan kahva (2).

Käyttövinkkejä

Varoitus! Tarkasta lumilingon aiottu käyttöalue ja poista siitä kivet, puunpalaset, johdot, luut ja muut esineet, joita lumilinko voi singota.

Varoitus! Jotkin lumilingon osat voivat jäätyä äärilämpötiloissa. Älä yritä käyttää lumilinkoa, jos sen osat ovat jäätyneet. Jos jokin osa jäätyy lumilingon ollessa käytössä, pysäytä lumilinko, poista akku ja tarkista se jäätyneiden osien varalta. Vapauta kaikki osat ennen lumilingon uudelleen käynnistystä tai käyttöä.

Varoitus! Ole erityisen varovainen vaihtaessasi suuntaa rinteessä. Varmista aina tukeva asento.

  • Pidä käyttöalue puhtaana vieraista esineistä, jotka kairan terät voivat singota. Joitakin esineitä voi olla piilossa lumen alla. Jos lumilinko osuu vieraaseen kohteeseen tai sinkoaa vieraita esineitä käytön aikana, pysäytä lumilinko, irrota akku, poista este ja tarkista laite vaurioiden varalta. Korjaa tai vaihda vaurioituneet osat ennen laitteen uudelleen käynnistystä tai käyttöä.
  • Varmista, että lapset, kotieläimet ja sivulliset pysyvät pois toiminta-alueelta.
  • Käytä pyöriä ohjauspisteenä lumilingon siirtämisen aikana. Kallista lumilingoa kevyesti kyseisessä ohjauspisteessä sen siirtämiseksi eteen- tai taaksepäin.
  • Aloita lumen poisto toiminta-alueen keskeltä. Poista lunta taakse- ja eteenpäin edeten, siirrä aina poistokouru puhdistetulta alueelta poispäin. Varmista, että poistoreitit menevät limittäin.
  • Poista lumi mahdollisesti tuulen suuntaan, älä poista sitä tuulen vastaisesti. Tämä estää lumen sinkoamisen puhdistetuille alueille.
  • Kun työskentelet kivisillä, soraisilla tai päällystämättömillä pinnoilla, vältä irtonaisen materiaalin sinkoamista lumen ohella painamalla kahva alas laitteen alla olevan kaapimen nostamiseksi kivien tai saran yläpuolelle.

Moottorin ylikuormitus

Jotta ylikuormittumisen aiheuttamilta vaurioilta vältyttäisiin, älä yritä poistaa liikaa lunta yhdellä kertaa. Lumilinkoa ei saa painaa liian suurella voimalla. Hidasta, anna lumilingon toimia omaan tahtiin.

Linkoamissuunnan ja -korkeuden vaihto

Varoitus! Älä koskaan suuntaa lumen poistokourua käyttäjään, sivullisiin, ajoneuvoihin tai lähellä oleviin rakenteisiin päin. Poistettu lumi ja vahingossa singotut vieraat esineet voivat aiheuttaa vakavia omaisuus- ja henkilövahinkoja.

Suuntaa poistokouru aina vastakkaiseen suuntaan käyttäjään, sivullisiin, ajoneuvoihin tai rakenteisiin nähden.

◆ Poistokourun toimintasäde on 180 astetta. Suuntaa lumen poistokourua kiertämällä kourua kourun kiertotangolla (5) kuvan 16 mukaisesti.

Varoitus! Vapauta työntöaisan kahva (2), poista turva-avain (3) ja irrota akku ennen säätöjä, tarkastuksia, huoltoa, lisävarusteiden vaihtoa, lumilingon puhdistusta, jne.

Toimenpiteet tulee suorittaa vasta sitten, kun lumilingon sisällä olevat pyörivät osat ovat pysähtyneet kokonaan.

Kourun ohjain (11) poistokourun (10) yläosassa säätää lumen poistokorkeutta. Kun ohjain on yläasennossa, lumi poistuu korkeammalle. Kun ohjain on alhaalla, lumi poistuu matalammalle.

- Löysää ohjaimen säätimiä (12) ohjaimen nostamiseksi tai laskemiseksi haluamallesi korkeudelle. Kiristä ohjaimen säätimet (12) uudelleen ohjaimen kiinnittämiseksi.

HUOMAA: Ohjaimen säätimiä ei saa kiristää liikaa.

Varoitus! Varmista, että kourun ohjain on lukittunut poistokouruun. Jos poistokourun ja ohjaimen välissä on tilaa, lumilinko voi singota vieraita esineitä käyttäjän suuntaan ja aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja.

- Älä aseta kourun ohjainta liikaa alaspäin, muutoin ohjaimen ja poistokourun väliin voi muodostua väli (28) kuvan Q mukaisesti.

Tukoksien poistaminen

Varoitus! Vapauta työntöaisan kahva (2), poista turva-avain (3) ja irrota akku ennen säätöjä, tarkastuksia, huoltoa, lisävarusteiden vaihtoa, lumilingon puhdistusta, jne.

Toimenpiteet tulee suorittaa vasta sitten, kun lumilingon sisällä olevat pyörivät osat ovat pysähtyneet kokonaan.

◆ Vapauta työntöaisan kahva (2), poista turva-avain (3) ja irrota akku.
◆ Tarkista poistokouru ja kairan kotelo tukoksien varalta.
- Käytä pakkauksen poistokeppiä (16) tukoksien poistamiseksi.

Varoitus! ÄLÄ YRITÄ POISTAA TUKOKSIA KÄSILLÄ. Jos jokin osa jäätyy lumilingon ollessa käytössä, pysäytä lumilinko ja poista akku. Vapauta kaikki osat ennen lumilingon uudelleen käynnistystä tai käyttöä.

Lisävarusteet

Varoitus! Sellaisten lisävarusteiden käyttö, joita ei ole suositeltu käytettäväksi laitteen kanssa, saattaa johtaa vaaratilanteeseen.

Lumilinkoon suositeltavat lisävarusteet ovat saatavilla paikalliselta Black+Decker -jälleenmyyjältä tai valtuutetusta huoltopalvelusta.

Huolto

Langaton BLACK+DECKER-laite on suunniteltu toimimaan mahdollisimman kauan mahdollisimman vähällä huollolla.

Oikealla huollolla ja säännöllisellä puhdistuksella työkalu/laite säilyttää suorituskykynsä.

Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään muuta huoltoa.

Varoitus! Ennen verkkojohdolla varustetun tai verkkojohdottoman sähkötyökalun huoltoa toimi seuraavasti:

◆ Sammuta laite/työkalu ja irrota se verkkovirrasta.
- Jos laitteessa/työkalussa on erillinen akku, sammuta laite/työkalu ja irrota sen akku.
- Jos akku on kiinteä, käytä akku täysin loppuun ja sammuta laite sitten.
- Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista. Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään muuta huoltoa.
◆ Puhdista työkalun, laitteen ja laturin ilma-aukot säännöllisesti pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla.
◆ Puhdista moottorikotelo säännöllisesti kostealla liinalla. Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita.

Vianetsintä
Ongelma Ratkaisu
Lumilinko ei toimi, kun työntöaisan kahva on aktivoitu.Check to make sure safety key Varmista ennen työntöaisan liikuttamista, että turva-avain on oikein paikoillaan ja että kytkinkotelon painike on kokonaan ylhäällä.Sammuta lumilinko vapauttamalla työntöaisa. Irrota turva-avain ja akku, tarkista kairan esteetön pyöriminen.Tarkista, että akkukotelo on puhdas ja että akku on kiinnitetty kunnolla.Onko akku on täysin latautunut?
Laite pysähtyy lumen linkoamisen aikana.Sammuta lumilinko vapauttamalla työntöaisa. Irrota turva-avain ja akku. Tarkista kairan esteetön pyöriminen.Tarkista, että akkukotelo on puhdas ja että akku on kiinnitetty kunnolla.Onko akku on täysin latautunut?Siirrä laturi ja akku ympäristöön, jonka lämpötila on yli 4,5 °C ja alle +40,5 °C.Vältä lumilingon ylikuormitusta. Hidasta työskentelyä.
Lumilinko on normaalia äänekkäämpi ja tärise.Sammuta lumilinko vapauttamalla työntöaisa. Irrota turva-avain ja akku. Tarkista kairan esteetön kierto ja varmista, ettei se ole taittunut tai vaurioitunut. Jos se on vaurioitunut, palauta lumilinko valtuutettuun BLACK+DECKER -huoltopalveluun.Jos näkyviä vaurioita ei ole havaittavissa, mutta lumilinko silti tärisee: Palauta lumilinko valtuutettuun Black+Decker -huoltopalveluun.
Akkulaturin LED-merkkivalot eivät pala.Tarkista pistokeliitäntä.Vaihda laturi.

Ympäristönsuojelu

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Ympäristönsuojelu - 1

Toimita tämä laite erilliskeräykseen. Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.

Kun BLACK+DECKER -laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai ei kelpaa enää käyttöön, älä hävitä laitetta kotitalousjätteen mukana. Toimita se kierrätykseen.

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Ympäristönsuojelu - 2

Kierrätykseen toimitetut käytetyt tuotteet ja pakkaus voidaan käyttää uudelleen. Tämä suojelee ympäristöä ja vähentää raakaaineiden tarvetta.

Paikallisissa määräyksissä voidaan edellyttää, että sähkölaitteet on toimitettava kierrätysasemalle tai jälleenmyyjälle, jolta ostit uuden tuotteen.

Kun laitteesi on käytetty loppuun, älä hävitä sitä tavallisten roskien mukana, Voit käyttää tätä palvelua palauttamalla tuotteen valtuutettuun huoltokorjaamoon.

Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla yhteyden BLACK+DECKER Oy:hyn tässä käyttöoppaassa ilmoitetussa osoitteessa. Internet-osoitteesta www.2helpU.com löydät listan valtuutetuista BLACK+DECKER -huoltoliikkeistä, tietoja palveluista sekä yhteystiedot.

Akut

BLACK & DECKER SNC3650L252 - Akut - 1

Hävitä loppuun kuluneet akut ympäristöystävällisesti:

  • Käytä akku täysin loppuun ja irrota se sitten työkalusta.
  • NiCd-, NiMH- ja Li-Ion-akut ovat kierrätettäviä. Pakkaa akut niin, että navat eivät aiheuta oikosulkua. Voit viedä akut mihin tahansa valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai paikalliselle jätehuoltoasemalle kierrätystä varten.
  • Käsittele akkua niin, että navat eivät joudu oikosulkuun.
  • Älä yritä polttaa akkua, sillä se voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai räjähtää.

Tekniset tiedot

SNC3650L252
Tulojännite V_uc 36
Kuormittamaton nopeus min^1 2500
Painokg14.5
AkkuBL2036
Jännite V_ 36
TehoAh 2.0
TyyppiLi-ion
Laturi90567393 -05 typ.1
Tulojännite V_ac 230
Lähtöjännite V_ 36
VirtamA 1.3A
Arvioitu latausaika h1.5

Käteen/käsivarteen kohdistuva painotettu tärinäarvo standardin EN 786 mukaisesti: = < 3,175 m/s², epävarmuus (K) = 1,5 m/s².

L_ (äänenpaine) 70.2 dB(A) epävarmuus (K) = 2.5 dB(A)

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

KONEDIREKTIIVI

Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien vaatimukset:

2006/42/EC, EN 60335-1:2012 +A11; 2014,

ISO/DIS 8437; 1989

EN 62233; 2008

2000/14/EC, LIITE III 2000/14/EY muutettu direktiivillä

2005/88/EY,

TÜV Rheinland LGA Products GmbH;

Tillystraß 2 D-90431N..1rnberg, Saksa;

Ilmoitetun elimen tunnusnumero: 0197

Akustisen tehon taso direktiivin 2000/14/EY

(liite III, L ≤ 50 cm) mukaisesti:

LWA (mitattu ääniteho) 85,18 dB(A)

epävarmuus (K) = 2 dB(A)

LWA (taattu ääniteho) 89 dB(A)

epävarmuus (K) = 2 dB(A)

Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivien 2004/108/EY ja 2011/65/EU vaatimukset.

Lisätietoja saa ottamalla yhteyden BLACK+DECKERiin seuraavassa osoitteessa. Tiedot ovat myös käyttöohjeen takakannessa.

Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta tehden tämän ilmoituksen Black & Deckerin puolesta.

R. Dauw

R. Laverick

Engineering Manager

Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Tämä takuu on voimassa kaikissa EU- ja ETA-maissa.

Mikäli Black & Decker -tuotteessa ilmenee vika materiaali- ja/ tai valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24 kk:n kuluessa ostopäivästä, Black & Decker takaa vaihtavansa vialliset osat, korjata tuotteet, jotka ovat altistuneet normaalille kulumiselle, tai vaihtaa tällaiset tuotteet varmistaakseen mahdollisimman vähäisen haitan syntymisen asiakkaalle:

◆ on käytetty kaupallisesti, ammattimaisesti tai vuokraukseen.
- Tuote on altistunut väärinkäytölle tai sen huolto on laiminlyöty.
- Tuotteessa on vieraan esineen, vieraan aineen tai onnettomuustapauksen aiheuttamaa vahinkoa.
◆ Takuu ei ole voimassa, mikäli laitetta on korjannut joku muu kuin Black & Deckerin valtuuttama huoltoliike.

Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää koneen ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla yhteyden Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöoppaassa ilmoitetussa osoitteessa. Internet-osoitteesta www.2helpU.com löydät listan valtuutetuista Black & Decker -huoltoliikkeistä, tietoja palveluista sekä yhteystiedot.

Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.blackanddecker.fi ja rekisteröi uusi BLACK+DECKER -tuotteesi. Sivuilta saat myös tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista. Lisätietoja BLACK+DECKERin tavaramerkistä ja tuotevalikoimastamme on osoitteessa www.blackanddecker.fi

BLACK & DECKER SNC3650L252 - EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus - 2

Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com

Suomi Black & Decker asiakaspalvelu.fi@sbdinc.com

PL47 www.blackanddecker.fi

00521, Helsinki

Sverige Black & Decker AB kundservice.se@sbdinc.com

Box 94, 431 22 Mölndal www.blackanddecker.se

United Kingdom & Black & Decker Tel. 01753 511234

Republic Of Ireland 210 Bath Road Fax 01753 512365

www.blackanddecker.co.uk Slough, Berkshire SL1 3YD

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : BLACK & DECKER

Malli : SNC3650L252

Kategoria : Silppuri