EINHELL SHZ 300-2 - Sähkövinssi

SHZ 300-2 - Sähkövinssi EINHELL - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi SHZ 300-2 EINHELL PDF-muodossa.

📄 116 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys
Notice EINHELL SHZ 300-2 - page 53
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta SHZ 300-2 EINHELL

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Sähkövinssi PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi SHZ 300-2 - EINHELL ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. SHZ 300-2 merkiltä EINHELL.

KÄYTTÖOHJE SHZ 300-2 EINHELL

Vioittuneet köydet, kuvat 1, 2, ja 3, on vaihdettava uusiin viipymättä!

1. Laitteen kuvaus (kuva 1 / 2)

  1. Kiinnityskaari
  2. Kuusikantaruuvit
  3. Sammutuskaari
  4. Kantokoukku
  5. Päätekatkaisin
  6. Moottori
  7. Katkalsinkotejo
  8. Katkalsinkotelö
  9. Kötvöknölnöne
  10. Kayttokatkalsin
  11. Hata-Seis-katkaisin
  12. Koukunpidike
  13. Köysirumpul
  14. Sammutuspaino
  15. Teräskövsi
  16. Kääntörella
  17. Kannatinkotelo

2. Yleistä

Huomio!

Taljanosturi on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan yksltylstalouskäyttöön!

Sitä el ole tarkoltettu plenteollisuuden jatkuvaaan käyttöön.

Ennen kiinnitystä ja käyttöönottoa lue tämä käyttöohje huolella läpi ja säilytä se hyvin.

Kuljetusvauriot

Tarkasta, ettei laitteelle ole sattunut kuljetusvaurioita. Jos näin on käynyt, ilmoita vauriot heti kuljetusliikkeell

Taljanosturi ei sovellu jatkuvaaan käyttöön. Taljanosturin moottori on suojattu ylikuormltuksen alheuttaman ylikuumenemisen varalta lämpötilan valvontaelimellä.

Jaksoittainen käyttö

Jaksoitaiessa käytössä (S3) tulee pitää käytön aikana myös jäähdytystaukaja, kulen jo nimestä ilmenee. Kun suurin sallittu nimelliskuorma on osim. 125 kg, niin käytötaika on vakiona 1 minuutin ja taukoiska 6 minuutin mittainen. Jos käytöaika yiletään, niin moottorin lämpötila nousee ja lämpötilan valvontaelin sammuttaa sen. Vasta jäähdytystauon jälkeen lämpötilan valvontaelin käynnistää moottorin automaattisesti uudelleen. Jos taljanosturia käytetään pienemmällä kuormalla, niin käytöaika pitenee vastaavasti ja taukoalka lyhenee.

Huomio!

  1. Turvallisuusmääräykset Huomio! Taljanosturia käytettäessä on noudatettava seuraavia periaatteellisia turvallisuusmääräyksiä sähköiskujen sekä tapaturma- ja palovaaran ehkäisemiseksi. Lue nämä määräykset huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja noudata niitä.

  2. Älä ylikuormita työkalua, käytä sitä vain korkeintaan suurim-paan sallittuun nostotehoon asti (katso tyyppikilvestä, ei kantokoukusta!).

  3. Pidä työalueesi siistinä. Työalueella vallitseva epäjärjestys lisää tapaturman vaaraa.
  4. Ota ympäristötekijät huomioon. Älä aseta sähkötyökaluja alttiiksi sateelle. Älä käytä sähkötyökaluja kosteassa tai märässä tilassa. Huolehdi riittävästä valaistuksesta. Älä käytä sähkötyökaluja tulenarkojen nesteiden tai kaasujen lähellä.
  5. Suojaudu sähköiskuilta. Vältä koskettamasta vartalollasi maadoitettuihin osiin.
  6. Pidä lapset poissa työalueelta! Älä anna muiden henkilöiden koskea työkaluun tai johtoon, älä päästä heitä työalueelle.
  7. Käytä tarkoituksenmukaista työasua. Älä käytä löyhiä vaatteita tai heiluvia koruja.
  8. Älä käytä laitteen verkkojohtoa väärin. Älä kanna työkalua johdosta äläkä irroita pistoketta

EINHELL SHZ 300-2 - Huomio! - 1

FIN

pistorasiasta vetämällä joh- dosta. Suojaa johto kuumuu delta, öljyltä ja teräviltä reunoil- ta.

  1. Hoida työkaluasi huolellisesti. Pidä työkalusi puhtaana, jotta voit käyttää sitä turvallisesti. Tarkasta pistoke ja johto säännöllisesti ja anna ammattitaitoisen asentajan vaihtaa ne uusiin, jos ne ovat vahingoittuneet. Tarkasta jatkojohdot säännöllisesti ja vaihda vahingoittuneet johdot uusiin.
  2. Irroita verkkopistoke, kun laitetta ei käytetä.
  3. Ulkona käytettävät jatkojohdot. Käytä ulkona vain tätä varten tehtyjä ja sen mukaisesti mer-kittyjä jatkojohtoja (1-20 m: ∅ 1,5 mm², 20-50 m: ∅ 2,5 mm²)
  4. Ole aina valppaana. Pidä työtäsi silmällä. Käytä järkeäsi. Älä käytä taljanosturia, jos olet hajamielinen.
  5. Tarkasta, ettei laitteesi ole vahingoittunut. Ennen käytön jatkamista on turvallisuusvarusteiden moitteeton, määräystenmukainen toiminta tarkastettava. Tarkasta, että liikkuvat osat toimivat oikein, eivät juutu kiinni eivätkä ole vahingoittuneet. Kaikkien osien tulee olla oikein asennettu, jotta laitteen käyttöominaisuudet voidaan taata. Vahingoittuneet turvallisuusvarusteet ja osat tulee korjata asiantuntevasti huoltokorjaamossa tai vaihtaa ne siellä

uusiin, mikäli käyttöohjeissa ei ole toisin määrätty. Vahingoittuneet katkaisimet tulee vaihtaa uusiin huoltokor- jaamossa. Älä käytä työkaluja, joiden katkaisimet eivät toimi moitteettomasti.

  1. Älä päästä köyttä rullalta niin pitkälti, että se kiertyy takaisin päinvastaiseen suuntaan. Nosto- ja laskusuunta kääntyvät, päätekytkimen toiminta katkeaa; köysi taittuu. Rummulla tulee aina olla vielä vähintäin 3 kierrosta köyttä. Kun köyden punainen pää tulee näkyviin, on päästö lope-tettava heti!
  2. Taljanosturin sähkömoottori on suojattu ylikuormituksen varalta lämpötilan valvontaelimellä. Kun lämpötilan valvontaelin toimentuu, niin taljanosturi pysähtyy. Taljanosturin käyttöä voidaan jatkaa vasta jäähdytystauon (n. 5 minuuttia) jälkeen.
  3. Kelaa köysi rullalle kuvan 3 mukaisesti.
  4. Anna vaihtaa vahingoittuneet osat heti uusiin.
  5. Anna korjaukset ja huoltotoimet ainoastaan asiantuntevien huoltokorjaamojen toimeksi. Tämä sähkötyökalu vastaa sitä koskevia turvallisuusmääräyksiä. Korjaukset saa suorittaa vain koulutettu sähköalan ammattihenkilö, muuten niistä saattaa aiheutua tapaturmia käyttäjälle.

FIN

  1. Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia.
  2. Älä koskaan suorita korjauksia itse (takuu raukeaa, turvallisu-usvarusteet eivät toimi).
  3. Älä aseta nosturia tarpeettoma sti alttiiksi huonolle sälle, auringonvalolle, pöylle tai kyl myydelle.
  4. Nosturia ei saa koskaan ruis kuttaa vedellä tai upottaa nesteisiin. Älä käytä sitä sateella tai ukkosella!
  5. Nosturia tulee käyttää ja säilyt tää mahdollisuuksien mukaise sti vain kuivissa tiloissa.
  6. Älä muuta missään tapaukses sa nosturin teknisiä ominaisu uksia.
  7. Käytä laitetta sen käyttötarkoi tuksen mukaisesti. Älä käytä taljanosturia sellaisiin töihin, joita varten sitä ei ole tehty. Älä kuljeta henkilöitä taljanosturilla.
  8. Älä seiso tai työskentele nostetun kuorman alapuolella.

FIN

4. Tekniset tiedot

SHZ 300-2SHZ 500-2SHZ 600
Ilmankääntö-rullaaKääntö-rullaaIlmankääntö-rullaaKääntö-rullaakääntö-rullaaIlmanrullaa
Kantokyky 150 kg 300 kg 250 kg 500 kg300 kg 600 kg
Suurin nostokorkeus11,5 m 5,7 m115 m 5.7 m 11,5 m5,7 m
Keskimääräinen nostonopeus10 m/min.5 m/min.10 m/min.5 m/min.10 m/min.5 m/min.
Köyden pituus 12 m12 m12 m
El-itseklertyvä teräskaapell CK 45 O3,05 mm4,2 mm4,5 mm
Kaapelin repeytymis vastus1200 kg2000 kg2400 kg
Sähkömoottori: Verkkojännite230 V - 50 Hz230 V - 50 Hz230 V - 50 Hz
TehoP1550 W P1900 WP1 1050 W
SuojahyyppiIP 54IP 54IP 54
EristysluokkaKLKLKL
JaksollaiskäyttöS3 20% - 10 min.S3 25% - 10 min.S3 20% - 10 min.
Mootorin luokka1 EM1 EM1 EM

FIN

5. Käyttöönotto

Tarkasta, että käytettävissä oleva verkkojännite vastaa taljanosturin tyyppikilvessä ilmoitettua jännitettä. Varmista sähkölaitteistosi ylijännitevarokkeella, teho 10 A.

Henkilösuojaa voi tehostaa käyttämällä vuotovirran varo- kekatkaisinta (FI-katkaisinta). Tarkasta, että katkaisin on kytketty pois, kun kone liitetään verkkovirtaan.

  • Nosturlen käyttö on sailittua valn henkilöille, Jotka ovat todistetusti perehtyneet laitteen käyt-tömäärävksiin.
  • Käyttöasema on valittava niin, että nosturin käyt-täjälle ei voi syntyä vaaratilanteita alasputoavista kuomista.
  • Ennen kuorman nostoa tai laskua on varmistutta-va siitä, että nosturin vaara-alueella ei ole kelaän.
  • Nosturin käyttäjä on vastuussa siitä, että laitteen osat, kuten esim. kääntörullat ja kiinnitysosat, ovat moitteettomassa kunnossa ja kiinnitettynä tukevasti pitäviin kiintopisteisiin.
  • Nosturin käyttäjä on vastuussa siitä, että annettuja kuomarajoltuksia noudatetaan. Kantotaljoja tai kuomnia ei saa koskaan vetää reunojen ylitse.
  • Nosturin käyttäjän tulee tarkastaa turvallisuusvarusteet ennen nosturlin käyttöå.
  • Kuormaa ei saa koskaan kilinnittää suoraan nostoköydellä, vaan se on alna kilinnitettävä nostokoukkuun.
  • Nosturin käyttäjän tulee seurata kuorman liikkumi-sta koko ajan.
  • Jos nosturin käyttäjä ei voi nähdä nosto- tai laskuliikettä, niin nosturin vaara-alue on suljettava ja nostotyössä käytettävä avustajaa, joka voi nähdä koko alueen.
  • Nosturin käyttäjän tulee voida nähdä kuorman siirtotien loppupää, jotta voidaan vältää hätäpää- tekytklmeen ajamlnen tavallisen käytön alkana.
  • Jos laitteen käyttäjä poistuu ohjauspaneelin luota kuorman ollessa ylösnostettuna, niin kuorman alla oleva vaara-alue tulce sulkea.
  • Nostureita saa käyttää vain kuormien nostami-seen ja laskemiseen, henkilöiden kuljetus on ehdottomasti kielletty.
  • Kuorman juuttumista kiinni tulee ehdottomasti välttää, jotta nosturi ei ylikuormitu.
  • Silirrettävä kuorma tulee aina kiinnittää lujasti ja pitävästi kiinnityskoukkuun.

6. Asennus

  • Sen kantavan osan, johon taljanosturi klinnitetään, tulee kantaa vähintäin kaksi kertaa odotetun painoinen kuorma. (Suosittelemme aslantuntijan arvion hankkimista.)
  • Taljanosturi asennetaan parhalten teräsputkesta valmistettuun polkkitankoon. Tähän käytetyn teräsputken läpimitan tulee olla vähintäin 43 mm ja seinämän paksuuden väh. 3 mm.
  • Taljanosturi asennetaan parhalten teräsputkesta valmistettuun polkkitankoon. Tähän käytetyn teräsputken läpimitan tulee olla vähintäin 43 mm ja seinämän paksuuden väh. 3 mm.

  • Polikkitanko tulee klinnittää lujasti seinään. Klinnitys tulee suorittaa rilittävän lujasti, jotta se varmasti kestää käytössä esiintyvät voimat.

  • Huolehdi siitä, että laile kiinniletään aina vaakasuoraan eikä viistoon.
  • Kun käytät kääntörullaa, pane nostokoukku (4) kannattimen kotelossa (15) olevaan koukun pidikkeeseen (10).

7. Käyttö

  1. Varmista ennen työhön nyhtymistä, että käyttökatkaisin (8) on POIS-asennossa ja että teräsköysi (13) on kierretty sileästi köysirummulle (11) tarkalleen kierros kierroksen viereen (kts. kuvaa 3). Jästä alna, myös kun nosturl on ajettu täysin ulos, vähintäin 3 köyden kierrosta köysirullalle, jotta köysi el vahingoitu.
  2. Nosturla käytetään kytkentäkotelossa (7) olevan käyttökatkaisimen (8) avulla, jonka asento määräytyy kulkusuunnan mukaan. Älä koskaan kylke laitella suoraan eleenpäinajosta laaksepälnajoon, vaan pysäytä se väillä.
  3. Hätäkatkaisinta (9) painamalla voi taljanosturin sammuttaa ja samalla varmistaa tahattloman uudelleenkäynnlstyksen varaita. Tämän jälkeen taljanosturin voi käynnistää uudelleen vain kääntämällä hätäkatkaisinta ensain vasemmalle, lällöin punainen nuppi nousee taas ylös ja taljanosturi on valmis käyttöön.
  4. Kun köyden punalnen loppupää tulee näkyvlin, ei köyttä saa enää päästiää enempää rullalta!
  5. Jos nosturi ei voi noslaa painoa heli, niin sammula nosturi välittömästi, jotta vältyt vaurioilla ja tapaturmilta.
  6. Huolehdi aina siitä, että kuorma on hyvin nostokoukussa (4) tai kääntörullassa (14), ja pysy itse alna polssa kuoman tai teräsköyden (13) ulottuvilta.
  7. Kuormaa laskettaessa on huomattava, että taljanosturi voi liikkua vielä muutaman sentin eteenpäin, siksi se on pysäytettävä rittävän ajoissa!
  8. Huolehdi siltä, että teräsköyden (13) kulma el koskaan ole suurempl kuin 15°.

8. Huolto

  1. Tarkasta teräsköyden (13) kunto koko pituudeltaan säännöllisin vällajoin, samoin päätekytkimen (5) toimintakyky. (Nosta nosturia ylös, kunnes katkaisupaino (12) toimentaa katkaisukaarivivun (3))
  2. Jos teräsköysi (13) on vahingolittunut (talttunut, tai sälkeet katkilleet, kts. kuvaa 4), nlin se on valh-deltava alkuoeräisvaraosaan. Anna köyden vaihto alan ammattilikkeen tehtäväksi. Uutla köyttä asennettaessa ei koskaan saa unohtaa katkaisu-painoa (12), jotta katkaisu päätseasemassa on taattu.
  3. Käsittele kääntörullan (14) laakeri säännöllisin väliajoin öljyllä.

EINHELL SHZ 300-2 - Huolto - 1

FIN

  1. Tarkasta laitteen ollessa sammutettuna, että kaikki nosturin mekaaniset rakenneosat liikkuvat helposti.
  2. Vähintäin kerran vuodessa tulee asianluntijan tarkaslaa laite. Tarkastuksen tulos tulee merkitä tarkastuspöytäkirjaan.

FIN

9. Kytkentäkaavio

EINHELL SHZ 300-2 - Kytkentäkaavio - 1

mahdollisten henkilö-tai tavaravahinkojen välttämiseksi on taljanosturin omistajan veivollisuus huolehtia laiteen toimintakelpoisesta, moitteettomasta kunnosta. Seuraavaan tarkastusluetteloon merkityt kohdat tulee tarkastaa säännöllisin, omistajan määrämin välajcjin, ja täyletty luettelo toimii tarkastuspöytäkirjana sekä korjausdokumentaationa. Havaitut puultet tulee välttömästi korjata alan asiantuntlijalikkeen toimesla.

EINHELL SHZ 300-2 - Kytkentäkaavio - 2

PäiväysPäiväys Päiväys
Teräsköysi:
Sälkeet tarkastettut○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei
Tarkastettu, onko köydessä laitteita○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei
Tarkastettu, onko köysi klertynyt○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei
Tarkastettu puristuskohdat○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei
Nostokoukku:
Onko koukussa halkeamla○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei
Onko koukussa murtumakohtia○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei
Lukitusjousi tarkastettu○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei
Sähköjohto:
Verkkojohto tarkastettu○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei
Katkalsimen johto tarkastettu○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei
Päätekatkaisin:
Päätekatkaisin tarkastettu○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei
Käyttöpaneell:
Katkaisinkotalo tarkastettu○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei
Palnonapit tarkastettu○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei
Lilitäntälaatikko:
Tarkastettu, onko liitäntälaatikossa murtumla○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei
Jarru:
Jarru tarkastettu○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei
Tuulettimen kupu:
Tuulettimen kupuun ei ole kertynyt likaa○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei
Kilnnitysruuvit:
Ruuvit tarkastettu○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei
Kanto-osat ja asennusosat tarkastettu○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei
Tarkastettu, onko laitteessa ruostetta tal koroosiota○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei
Laitteen kotelon tiiviys tarkastettu○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei○ kyllä ○ ei

EINHELL SHZ 300-2 - Kytkentäkaavio - 3

Käytöhenjesea kuvatu bilatolo myonramme 2 vuoden takunin tina tapausesas, etla velmaslamme hutsi on pahtelsimen. 2 vuoden mseranaka alasa joko vomamitynystahsaktai tisi bilatosa, jukim sandas on othetil bilaten halutuna. Takunavatalden eddytyssand on albaen käytöhenjesea arnenjen märarysten mukatin asantuntava hutsi seta bilatosme

On itaestlän selvää, että asiakkaan leidmäärüstet takuukorvausolkeudet sällyvät näiden 2 vuoden alkana.

Takuon on volmassa Seksan Littotasavallan alucis lai kurkin pālamyntedus- tajan alucen misesa pakalisesti volmascaslevien laikdamaysten dycdennykisen. Asitikson lutea kisiyaakukasicina sluesia vastuasa olevan seaka- palatian bi ska meintan hailtapahlan paolien.

① CERTIFICATO DI GARANZIA

© Koskee ainoastaan EU-jäsenmaita

Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin.

Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukaan, joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin, tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusiokäyttöä varten.

Kierrätys vaihtoehtona takaisinlähettämiselle:

Sähkõilaitmist omistajan velvollisuus on takaisinlähettämisen vaihtohtona avustaa laaiteen asianmukai sta hävittämistä kierräyksen kautta, kun laite poistetaan käytöstä. Laitteen voi toimittaa myös kierräytspisteeseen, joka suorittaa laitteen hävittämisen paikallisten kierräys- ja jätteenpoistomääräysten mukaisesti hyödyntäen käyttökelpolset raaka-alneen. Tämä ei koske käytöstä poistettavlin laitelsilin kuuluvia lisävarusteita tai apulaitteita, joissa ei ole sähköosia.

Samo za zemlje Europske zajednice

Tucitoiden dokumentaatolden ja muiden muisantilichtyon asakitijojen valn celttainerida kopiolni tai muinalinen monistaminen on selittu airoeslaan ISC Gmbirin nimentomasella lavala.

H

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : EINHELL

Malli : SHZ 300-2

Kategoria : Sähkövinssi