Superdrive V-20 - Kitaravahvistin Budda - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Superdrive V-20 Budda PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Superdrive V-20 Budda
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Kitaravahvistin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Superdrive V-20 - Budda ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Superdrive V-20 merkiltä Budda.
KÄYTTÖOHJE Superdrive V-20 Budda
Tarkoitettu kiinnittämään käyttäjän huomio sellaiseen eristämättömään vaaralliseen jännitteeseen tuotteen kotelossa, joka saattaa olla riittävän suuri aiheuttaakseen sähköiskuvaaran.
Tarkoitettu kiinnittämään käyttäjän huomio tärkeisiin käyttö- ja huolto-ohjeisiin tuotteen mukana seuraavassa ohjeistuksessa.
VAROITUS: Sähköiskun vaara — ÄLÄ AVAA!

VAROITUS: Sähköiskuvaaran vuoksi älä poista kantta. Ei sisällä käyttäjän huollettavissa olevia osia. Huoltaminen tulee jättää pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi.
VAARA: Sähköiskun tai tulipalon vaaran estämiseksi tätä laitetta ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle, eikä sen päälle saa asettaa nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Ennen laitteen käyttöä lue muut varoitukset käyttöohjeesta.

Suojamaadoitus terminaali. Laite tulee kytkeä sähköverkkoon suojajohtimella.

Logo vitattu direktivin 2002/96/EY litteen IV(OJ(L)37/38,13.02.03 mukaisesti, määrilelly slandardissa EN 50419: 2005 Paikki on uuden jälteen merkinläsymboli ja sitä käytetään vain 13. elokuuta 2005 jäkeen valmistetulissa laitteissa
Tuotteen okea hävittäminen. Tämä merkih ilmaisee, että tuotetta es saa hävittää muut talousjätteen mukana EU un aluseila. Jotta estetilän mahdolliset valvomattoman jätteiden hävittämisen laitent ympärästi olii himstan terveydele, kieräää tuote vestuullisesti ja editä materiaaalen kestavää uudeleenkäyttää. Voit palutsaa käytetyn laitten käyttämäta keräysjärjesölmäi tai otlamalla yhyletä jäelnenmyyjään, jolta laite ostetilän. He voivat tomittaa tuotteen ympärästön kannaita turvalisseen kieräytkeen.

VAARA: Käytettäessä sähkölaitteita tulee aina huomioida mm. seuraavat turvallisuusohjeet:
- Lue nämä ohjeet.
- Säilytä nämä ohjeet.
- Huomioi kaikki varoitukset.
- Noudata kaikkia ohjeita.
- Älä käytä laitetta veden lähellä.
- Puhdista vain kuivalla kankaalla.
- Älä tuki mitään tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti.
- Älä asenna lämpölähteiden, kuten pattereiden, liesien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (kuten vahvistinten) lähelle.
- Älä poista polarisoidun tai maadoitustyyppisen tulpan suojausta. Polarisoidun tulpan toinen napa on leveämpi kuin toinen. Maadoitustulpassa on kaksi napaa ja kolmas maadoitusnapa. Leveä napa ja maadoitusnapa on tarkoitettu turvaamaan laitteen käyttöä. Jos mukana toimitettu tulppa ei sovi pistorasiaan, kutsu sähkömies vaihtamaan pistorasia, sillä se on vanhentunut.
- Suojaa virtajohtoa päälle kävelemiseltä ja nipistykseltä, erityisesti pistotulppien, pistorasioiden sekä laitteen ulosvientien kohdalla.
- Käytä vain valmistajan toimittamia lisälaitteita.
- Käytä vain valmistajan määrittämän tai laitteen mukana mydyn vaunun, jalustan, kolmijalan, kiinnikkeen tai pöydän kanssa. Käytettäessä vaunua liikuta vaunun ja laitteen yhdistelmää varovasti, jotta vältetään loukkaantumiset kaatumisesta johtuen.
- Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana tai jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
- Huoltaminen tulee jättää pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jollakin tavoin vioittunut, esim. virtalähteen johto tai pistoke on vioittunut, laitteen sisään on joutunut nestettä tai esineitä, laite on altistettu sateelle tai kosteudelle, laite ei toimi normaalisti tai se on pudonnut.
- Älä koskaan katkaise maadoitusnastaa. Ottamalla meihin yhteyttä saat kirjasen "Sähköiskuvaara ja maadoitus". Kytke vain virtalähteeseen, joka vastaa laitteen virtajohdon viereen merkittyä tyyppiä.
- Jos laite kiinnitetään laiteräkkiin, tulee se tukea takaosastaan.
- Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug, proceed as follows:
- Tätä sähkölaitetta ei tule altistaa nestetipoille tai roiskeille, eikä laitteen päälle saa asettaa nestettä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita.
- Laitteen virtakytkin ei katkaise ensiövirran molempia puolia. Laitteen sisällä voi olla vaarallinen jännite, kun virtakytkin on pois-asennossa. Virtajohto toimii pääkytkimenä, ja sen pitää olla aina käytettävissä.
- Altistus erittäin korkeille äänitasoille voi aiheuttaa pysyvän kuulovaurion. Henkilöiden alttius melun aiheuttamille kuulovaurioille vaihtelee, mutta lähes kaikkien kuulo vaurioituu altistuttaessa riittävän kovalle melulle riittävän kauan. Yhdysvaltain hallituksen työturvallisuus- ja terveyshallinto (OSHA) on määrittänyt seuraavat hyväksyttävät melutasoaltistukset:
Kesto päivää kohti tunteina Äänitaso dBA, hidas vaste
| 8 | 90 |
| 6 | 92 |
| 4 | 95 |
| 3 | 97 |
| 2 100 | |
| 1 1/2 102 | |
| 1 105 | |
| 1/2 110 | |
| 1/4 tai alle 115 |
OSHA:n mukaan altistus yo. tasoja korkeammalle määrälle voi aiheuttaa osittaisen kuulon menetyksen. Käytettäessä vahvistinjärjestelmää tulee kuulovaurioiden estämiseksi käyttää korvatulppia tai kuulosuojaimia, mikäli altistus ylittää yllä asetetut rajat. Jotta vältetään mahdollisesti vaarallinen altistus korkeille äänenpaineen tasoille, suositellaan, että kaikki korkeaa äänenpainetta tuottavien laitteiden, kuten tämän vahvistimen, lähistöllä olevat henkilöt suojaavat kuulonsa, kun laite on käytössä.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET!
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
VAROITUS: Laitteeseen tehdyt muutokset, joita vaatimustenmukaisuudesta vastaava taho ei ole hyväksynyt, voivat kumota käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.
Tämä laite noudattaa FCC-sääntöjen osaa 15. Toimintaa koskevat seuraavat ehdot:
(1) Laite ei voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja
(2) laitteen tulee ottaa vastaan kaikki häiriöt, vaikka ne haittaisivat laitteen toimintaa.

text_image
BUDDA®V Series™ II Superdrive™
V-20 V-40
112 COMBO 212 COMBONUPPI

Budda™ V-Series™ II Superdrive™ kitaravahvistin
Kiitos, että olet hankkinut maailman hienoimman putkivahvistimen. Arvostamme tukeasi ja pyrimme varmistamaan, että laite palvelee sinua ongelmitta monen vuoden ajan.
Ennen kuin esittelemme vahvistimen ominaisuudet, haluamme huomauttaa, että putkivahvistin vaatii jonkin verran hoitoa ja huoltoa toimiakseen moitteetta monia vuosia. Haluamme jakaa tärkeimmät vinkit kanssasi heti tässä:
Kun kytket vahvistimen päälle, muista jättää se valmiustilaan (Rest) vähintään 30 sekunniksi ennen siirtymistä käyttötilaan (Go). Näin putkilla on aikaa lämmitä, ja niiden käyttöikä pitenee.

Etupaneelin toiminnot: Mitä niillä tehdään ja miten niitä käytetään
On / Off: Virtakytkin. Varmista, että musta Go/Rest-kytkin on Rest-asennossa ennen virran kytkemistä päälle.
Go / Rest: Valmiustilakytkin. Muista aina jättää se valmiustilaan (Rest) vähintään 30 sekunniksi ennen siirtymistä käyttötilaan (Go). Kytke vahvistin aina Rest-asentoon ennen laitteiden tai kaapeleiden kytkemistä ja irrottamista.
Master: Master-kytkimellä säädetään vahvistimen äänenvoimakkuutta. Se voidaan myös työntää sisään tai vetää ulos ja siten valita Rhythm- (työnnä) tai Drive (vedä) -kanavat. Mitä korkeampi asetus, sitä suurempi ääniteho ja putkisärö. Huom. tämän kytkimen vetäminen poistaa jalkakytkimen käytöstä.
Bass: Tällä säätimellä voit säätää bassotaajuksia. Säätö riippuu tavallisesti mikrofoneistasi; yksikelaiset vaativat enemmän bassoa ja humbucker-mikrofonit vähemmän.
Mid: Tällä veto/työntösäätimellä voit säätää keskialueen taajuuksia. Keskialueet ovat taajuuskorjainpiirin aktiivisin osa. Vähentäminen kovertaa ääntä ja tekee graafisen taajuuskorjaimen käyrästä "V":n muotoisen. Lisääminen kasvattaa kitaran perustaajuuksia.
Pull "Thick": Tämän säätimen vetäminen tekee vahvistimen äänensävystä täyteläisemmän. Tämä on merkittävintä Drive-tilassa, mutta se vaikuttaa myös Rhythm-tilaan.
Tarkista, että takapaneelin impedanssikytkin on oikeassa asennossa (4, 8 tai 16 ohmia). Virheellinen kuormitus voi kuluttaa putkea ja muuntajaa liikaa ja aiheuttaa lopulta niiden rikkoutumisen. Käytä korkealaatuisia kaiuttimen kaapeleita varmistaaksesi parhaan mahdollisen suorituskyvyn. Jos putkien kanssa esiintyy ongelmia, katso käsikirjan sivulla 10 olevaa vianmääritysosiota.
Kaikki Superdrive-rungot on valmistettu alumiinista, mikä yhdessä erityissuunniteltujen mäntykoteloiden kanssa vähentää laitteen painoa. Keveys on huomattava etu kaikille keikkamuusikoille sekä heidän roudareilleen ja teknikoilleen. Alumiini myös johtaa lämpöä erinomaisesti. Se saattaa tuntua kuumemmalta kuin perinteinen teräsrunko, mutta tästä ei ole tarvetta huolestua.

Treble: Tällä säätimellä voit säätää diskanttitaajuudet. Yksikelaiset mikrofonit vaativat yleensä vähemmän diskanttia ja humbucker-mikrofonit enemmän.
Drive: Tällä säädetään vahvistimen säröä.
Matalammilla asetuksilla saadaan blues-tyyppistä vahvistusta
Mid-asetukset antavat voimakkaampaa toistoa
Korkeammat asetukset sopivat erinomaisesti sooloihin
Rhythm: Rhythm-säätimellä voit säätää Rhythm-kanavan tulotasoa
Pull Brite: Tämä säädin lisää säihkettä Rhythm-kanavaan. Sillä voit tuottaa hohtavan selkeitä säveliä ja tehostaa diskantteja käyttäessäsi humbucker-mikrofoneilla varustettua kitaraa tai tummempiäänisiä puusoittimia.
Input: Kitaran kaapeli kytketään tähän.
Footswitch: Yksipolkimellisen Budda-jalkakytkimen kaapeli kytketään tähän; sillä voidaan valita vahvistimelle joko Rhythm- tai Drive-kanava. Jos unohdat ottaa kytkimen keikalle, voit siirtyä Drive-kanavaan vetämällä Master-säädintä.

text_image
EFFECTS LOOP SEND RETURN BUDDA® V 40 SERIES II SUPERDRIVE DESIGNED AND MADE IN U.S.A. SLAVE SLAVE LEVELTakapaneelin toiminnot: Mitä niillä tehdään ja miten niitä käytetään
Effects Loop: Superdrive V -vahvistimissa on passiiviset sarjasilmukat. Tehostelaitteet kytketään tähän.
Send: Tästä pistokkeesta voit lähettää signaalin ulkoisen tehostelaitteen sisääntuloon tai toisen vahvistimen tehostepaluun sisääntuloon. Signaali saapuu esivahvistimesta ja sisältää vahvistimesi taajuuskorjauksen ja Master-äänenvoimakkuusasetuksen.
Return: Tähän liitäntään voit vastaanottaa tehostelaitteen syötteen tai toisen vahvistimen lähettämän signaalin tai suoran syötteen. Tämä reitti lähettää signaalin päätevahvistimeen taajuuskorjauksen ja Master-äänenvoimakkuusasetuksen jälkeen. Tästä pisteestä on yhteys ainoastaan vahvistimen tehoosaan.
Slave: Slave-lähtö on 100 ohmilla kompensoitu signaali, joka vastaa kaiuttimen lähtöä. Se sisältää kaikki vahvistimesi esivahvistin- ja päätevahvistinominaisuudet. Tällä lähdöllä voit lähettää signaalin lisäkaiuttimiin kytkettyyn päätevahvistimeen, jotta saat enemmän ääntä.
Slave Level: Tällä säädetään Slave-lähdön tehotasoa. Jos ohjaat tehostelaitteeseen kytkettyä stereovahvistinkokoonpanoa, säädä voimakkuutta tuloherkkyyden merkkivalojen avulla. Tällä säätimellä voit välttää seurantavahvistimen tai tehostelaitteen tulon ylikuormitusta.

text_image
IMPEDANCE 16Ω 8Ω 4Ω SPEAKERS 40W/25V RMS 4Ω MIN. IMPEDANCE SPEAKER JACKS PARALLELED CLASS 2 WIRING CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS SHOULD NOT BE EXPOSED TO RAIN OR MOISTURE AND OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS. TO PREVENT THE RISK OF FIRE HAZARD, REPLACE WITH SAME TYPE 250 VOLT FUSE. AVIS: DANS LE BUT DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSE A LA PLIUE OU A L'HUMIDITE ET AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU'UN VASE, NE DOIT ETRE POSE SUR CELUI-CI. REEMPLACER PAR UN FUSIBLE DE MEME TYPE ET DE 250 VOLTS. MAINS INPUT 110-120 VAC~ 50/60 Hz. 2 AMPS FUSE = T 3.15AL/250VSpeakers: Kaiutinkaapit kytketään tähän.
Impedance: Valitse oikea impedanssi vastaamaan kaiutinkuormaa. Omat combomme ja kaappimme ovat yleensä 8-ohmisia, ellei muuta ilmoiteta.
AC POWER INLET:
Tämä liitin on IEC-virtajohdolle, joka syöttää laitteeseen AC-virtaa. Kytke laitteen virta kytkemällä virtajohto tähän liittimeen. Väärän verkkojännitteen käytöstä voi seurata laitteen vaurioituminen. (Katso laitteessa olevaa verkkojännitteen merkintää).
Älä koskaan katkaise maadoitusjohdinta. Se on tarkoitettu turvallisuutesi takaamiseen. Laitteen saa liittää vain maadoitettuun pistorasiaan.
Sähköisku- ja tulipalovaaran välttämiseksi tulee aina varmistaa, että vahvistin ja siihen kytketyt laitteet on maadoitettu.
Jos laitteen verkkovirtajohdon värit eivät vastaa pistokkeen liittimiä, toimi seuraavasti:
(1) Vihreällä ja keltaisella merkitty johto tulee yhdistää liittimeen, joka on merkitty E:llä, maadoitussymbolilla, ja on väriltään vihreä tai vihreä ja keltainen. (2) Väriltään sininen johto tulee yhdistää liittimeen, joka on merkitty kirjaimella N tai mustalla värillä. (3) Väriltään ruskea johto tulee yhdistää liittimeen, joka on merkitty kirjaimella L tai punaisella värillä.
Aloittaminen:
Alkuasetukset:
Aloita Drive-kanavasta ja säädä sitten Rhythm-kanava.
Drive-kanava
Valitse Drive-kanava vetämällä Master-säädintä ulos. Säädä Master-äänenvoimakkuus noin klo 9 kohtaan.
Käytä sitten Drive-säädintä. Suosittelemme aloittamaan noin klo 10:stä.
Kun kierrät säädintä myötäpäivään, kuuntele, koska signaali alkaa säröytyä. Mitä korkeampi asetus, sitä enemmän signaali säröytyy.
Säädä haluamasi särön taso.
Säädä nyt yleinen äänensävy Master Volume -säätimellä. Huomaa, miten vahvistin pitää nuotin soimassa kauemman, jos Master-säädin on suurella.
Etsi paras kohta Drive- ja Master-säätimillä. Tämä on hyvä asetus Drive-kanavaa varten.
Rhythm-kanava
Valitse Rhythm-kanava työntämällä Master-säädin sisään.
Käytä sitten Rhythm-säädintä
Käännä myötäpäivään, kunnes Rhythm-kanavan taso on sopiva suhteessa Drive-kanavaan.
Lisää diskanttia ja kirkkautta vetämällä Rhythm/Brite-säädintä (ks. kohtaa Vedä "Brite").
Vianetsintävinkkejä:
Ajan kuluessa esi- ja päätevahvistimen putkista voi tulla mikrofonisia ja ne voivat menettää tehoaan. Yleisiä oireita tästä ovat seuraavat:
Korkeataajuuksinen vinkuna käynnistettäessä vahvistinta.
Kohina, kun kitaran äänenvoimakkuus on nollassa.
Tehon häviäminen tai epäselvä signaali.
Helppo tapa kokeilla, onko vahvistimessa esi- tai päätevahvistinongelmia on kytkeä kitara vahvistimen efektipaluuseen:
Jos kohina tai vinkuna jatkuu, ongelma on pääteputkissa tai ohjainputkessa (kolmas vasemmalta), ja ne tulisi vaihtaa.
Jos kohina loppuu, syynä on ensimmäinen tai toinen esivahvistimen putki, ja se tulisi vaihtaa. Aloita vaihtamalla ensimmäinen putki, joka on vasemmanpuolimmainen vahvistimen takaa katsottuna.
Suosittelemme vaihtamaan pääteputket 6 kuukauden välein, jos soitat vahvistimella yli tunnin päivässä 3-5 kertaa viikossa. Kopio putkiasettelusta on myös verkossa osoitteessa www.budda.com (napsauta Resources (Resurssit).
Jos kohtaat muita ongelmia kuin yllä mainitut, ota meihin yhteyttä niin voimme selvittää ongelmaa. Tarjoamme asiakastukea klo 10-17 Pacific Standard Time. Ilmaisnumeromme Yhdysvalloissa on (877) 612-8332 ja sähköpostiosoitteemme support@ budda.com.
Olemme innoissamme, että saamme olla mukana omassa soundissasi. Nauti äänestä - me Buddalla toivomme, että väännät nupit kaakkoon!
V Series™ II Superdrive™ takapaneelit ja putkiasetelma
V-20:n takapaneeli

text_image
EFFECTS LOOP SEND RETURN BUDDA V20 SERIES II SUPERDRIVE DESIGNED AND MADE IN U.S.A. SLAVE IMPEDANCE 16Ω 8Ω 4Ω SPEAKERS 20W/187 RMS 4Ω MIN. IMPEDANCE SPEAKER JACKS PARALLELED SLAVE LEVEL CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK VAC-OPEN WARNING TO REDUCE THERMAL OFFIE OR ELECTRIC SHOCK, THI APPEARATUS SHOULD NOT BE EXPOSED TO RANK OR MOISTURE AND GRAUATE SLIED WITH LIQUID, SUCH AS FARES, SHOULD NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS TO PREVENT THE RISK OF FIRE HAZARD. REPLACE WITH SAN TYPE AIR VOLT VOLT AVIS: DANS LE BUT DE REXIRE LES ARQUES EMPIENCE OU DE DECHARGE ELECTROUS, DET APPAREL WE DOT HAS THE EIRE EXPOSE FA FLUE OUT LA WINDER, ET AUCUN OJET RENPL DU LOUIDE TEL, OUT RUN VOLT WE DOT ETIN POSE SUR, DELAX, REMULCER PRI OF PURIBLE DE MORE TYPE ET 20 NOLTS MAINS INPUT 110-120 VAC~ 50/60 HZ. 1.5 AMPS 12ax712ax712ax7 6v6 6v6 5u4V-40:n takapaneeli

text_image
EFFECTS LOOP SEND RETURN BUDDA 40 SERIESI SUPERDRIVE DESIGNED AND MADE IN U.S.A. IMPEDANCE 1 2 16Ω 8Ω 4Ω SLAVE SLAVE LEVEL SPEAKERS 40W/25V RMS 4Ω MIN. IMPEDANCE SPEAKER JACKS PARALLELED CLASS 2 WIRING CAUTION! RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, THIS APPARATUS SHOCK NOT BE EXPOSED TO HALL OR MORTURE AND GRADEFS FILLED WITH LIQUID, SUCH AS VASIS, SHOULD NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS, TO PREVENT THE RISK OF FIRE HAZARD, REDUCE WITH DAWLE TYPE EN YOUT FUBE, AVS, DANGLE BUT BE REDUDE LES ABSOR D'ENDERE DUER DECHARGE ELECTRIDE. SET APPAREL NE EUT PAN ETRE EXPOSED 2 LA PLUS UN A LUMATE TELE ACUN OUTLET REMPLE DU LUXIDE TEL QUAN VARE NO COOTTURE POSE SLR COLD-O REIMULDER PAR UN FURBLE DE MORE TYPE ET ELON PAUS. MAINS INPUT 110-120 VAC-- 50/60 HZ. 2 AMPS FUSE = T 3.15AL/250V 12ax712ax712ax7 6v66v6 6v6 6v6
BUDDA.COM
BUDDA®
V Series™ II Superdrive™
V-20 V-40
112 COMBO 212 COMBO HEAD