WD 3 Car - Pölynimuri Kärcher - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi WD 3 Car Kärcher PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Pölynimuri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi WD 3 Car - Kärcher ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. WD 3 Car merkiltä Kärcher.
KÄYTTÖOHJE WD 3 Car Kärcher
Nätkabel H 05VV-F2x0,75 Vikt (utan tillbehör) 5,5 kg Ljudtrycksnivå (EN 60704-2-1) 75 dB(A) 54 SV– 5 Arvoisa asiakas, Lue käyttöohje ennen laitteesi käyttämis- tä, säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mahdollista myöhempää omistajaa varten. Laite on tarkoitettu käytettäväksi monitoimi-imurina tä- män käyttöohjeen kuvausten ja turvaohjeiden mukai- sesti. Tämä laite on suunniteltu yksityiskäyttöön eikä vastaa ammattikäyttöön tarkoituksia vaatimuksia. – Suojaa laite sateelta. Älä säilytä laitetta ulkona. – Tällä laitteella ei saa imuroida tuhkaa eikä nokea. Käytä monitoimi-imuria vain, kun se on varustettu: – alkuperäisillä pölypusseilla. – alkuperäisillä varaosilla, sekä alkuperäisillä lisä- tai erikoistarvikkeilla. Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista, jotka johtuvat ohjeidenvastaisesta käytöstä. Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Älä käsit- telee pakkauksia kotitalousjätteenä, vaan toimi- ta ne jätteiden kierrätykseen. Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita kierrätettä- viä materiaaleja, jotka tulisi toimittaa kierrätyk- seen. Tästä syystä toimita kuluneet laitteet vas- taaviin keräilylaitoksiin. Suodatin ja suodatinpussi on valmistettu ympäristöystä- vällisestä materiaalista. Mikäli niihin ei ole imuroitu aineita, joita ei saa laittaa yleisiin jäteastioihin, ne voidaan hävittää normaalin ko- tijätteen mukana. Huomautuksia materiaaleista (REACH) Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoitteesta: www.kaercher.com/REACH Kussakin maassa ovat voimassa valtuuttamamme myyntiorganisaation julkaisemat takuuehdot. Materiaa- li- ja valmistusvirheistä aiheutuvat virheet laitteessa kor- jaamme takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa ota yhteys ostostositteineen jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun asiakaspalveluun. KÄRCHER -edustustomme vastaa mielellään kysymyk- siisi ja auttaa mahdollisissa häiriötilanteissa. Tärkeimpien osien varaosaluettelo löytyy tämän käyttö- ohjeen lopusta. Varaosat ja erityisvarusteet saat kauppiaaltasi tai lähim- mältä KÄRCHER tytäryhtiöltä. VAARA – Liitä laite vain vaihtovirtaan. Jännitteen on oltava sama kuin laitteen tyyppikilvessä il- moitettu jännite. – Älä koskaan tartu märillä kä- sillä virtapistokkeeseen. – Älä irrota verkkojohtoa pistok- keesta vetämällä johdosta. – Tarkasta aina ennen käyttöä, että liitosjohto ja virtapistoke ovat ehjät. Anna valtuutetun asiakaspalvelun/sähköalan ammattilaisen välittömästi vaihtaa vaurioitunut liitosjoh- to. – Sähkötapaturmien välttämi- seksi suosittelemme käyttä- mään pistorasioita, joissa on esikytketyt virhevirran turva- kytkimet (maks. 30 mA nimel- lislaukaisuvirran voimak- kuus). – Kytke laite pois päältä ennen kaikkia hoito- ja huoltotöitä ja vedä virtapistoke irti pistorasi- asta. – Vain valtuutettu huoltoliike saa suorittaa korjaustyöt ja sähköisiin rakenneosiin koh- distuvat työt. Sisällysluettelo Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI 5 Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI 5 Laitekuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI7 Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI 8 Hoito ja huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI8 Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FI 9 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI9 Yleisiä ohjeita Tarkoituksenmukainen käyttö Ympäristönsuojelu Suodattimen ja suodatinpussin hävittäminen Takuu Asiakaspalvelu Varaosien ja erityisvarusteiden tilaaminen Turvaohjeet 55FI– 6 VAROITUS – Laitetta eivät saa käyttää sel- laiset henkilöt, joilla on rajoit- tuneet fyysiset, aistimukselli- set tai henkiset kyvyt tai, joilta puuttuu laitteen käyttämiseen tarvittavaa kokemusta ja/tai tietoa, paitsi jos heidän turval- lisuudestaan vastaava henki- lö valvoo heitä tai on antanut heille laitteen käyttämiseen tarvittavat ohjeet. – Lapset saavat käyttää laitetta vain, kun he ovat yli 8 vuotiai- ta ja ovat turvallisuudesta vastaavan henkilön valvon- nassa tai ovat saaneet hänel- tä opastuksen laitteen käyttä- miseen. – Lapset eivät saa leikkiä lait- teen kanssa. – Lapsia on valvottava sen var- mistamiseksi, että he eivät leiki laitteella. – Lapset eivät saa ilman valvon- taa suorittaa laitteen puhdis- tus- tai huoltotoimenpiteitä. – Pidä pakkausfoliot lasten ulottumattomissa, tukehtu- misvaara! – Laite kytketään pois päältä jo- kaisen käytön jälkeen ja en- nen jokaista puhdistusta/ huoltoa. – Palovaara. Älä imuroi mitään palavia tai hehkuvia kohteita. – Käyttö räjähdysalttiilla alueilla on kielletty. – Jos muodostuu vaahtoa tai nestettä pääsee valumaan ulos, kytke laite heti pois pääl- tä tai vedä sähköpistoke irti pistorasiasta! – Älä käytä hankausaineita, la- sia tai monikäyttöpuhdistusai- neita! Älä koskaan upota lai- tetta veteen. Tietyt aineet voivat muodostaa räjähdysherkkiä höyryjä tai se- oksia pyörrevirtauksen seurauk- sena imuilman kanssa! Älä koskaan imuroi seuraavia ai- neita: – Räjähdysherkkiä tai palavia kaasuja, nesteitä ja pölyjä (reagoivia pölyjä) – Reagoivia metallipölyjä (esim. alumiini, magnesium, sinkki) voimakkaasti alkaalis- ten ja happamien puhdistus- aineiden kanssa – Laimentamattomia, voimak- kaita happoja ja lipeää – Orgaanisia liuottimia (esim. bensiini, värinohennusaineet, asetoni,polttoöljy). Lisäksi nämä aineet voivat syö- vyttää laitteessa käytettyjä ma- teriaaleja. VAARA Huomautus välittömästi uhkaa- vasta vaarasta, joka voi aiheut- taa vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuolemaan. 몇 VAROITUS Huomautus mahdollisesta vaa- rallisesta tilanteesta, joka voi ai- heuttaa vakavan ruumiinvam- man tai voi johtaa kuolemaan. Vaarallisuusasteet 56 FI– 7 몇 VARO Huomautus mahdollisesta vaa- rallisesta tilanteesta, joka voi ai- heuttaa vähäisiä vammoja. HUOMIO Huomautus mahdollisesta vaa- rallisesta tilanteesta, joka voi ai- heuttaa aineellisia vahinkoja. Katso avattavalla kansisivulla olevia kuvia! Tämä käyttöohje kuvaa otsikkosivulla esi- tetyt monitoimi-imurit. Tarkasta purkaessasi pakkauksesta, ovatko kaikki va- rusteet olemassa ja ovatko osat vaurioituneet Jos ha- vaitset kuljetusvaurioita ota yhteyttä myyjäliikkeeseen. Kuva Imuletkun liittämiseen imuroitaessa. Kuva Asento I: Imurointi tai puhallus. Asento 0: Laite on kytketty pois päältä. Laitteen kantamiseen tai laitepään nostamiseen pois paikaltaan lukituksen irrottamisen jälkeen. Kuva Verkkoliitäntäjohdon säilyttämistä varten. Kuva Pistä imuletku puhallusliitäntään, se aktivoi puhal- lustoiminnan. Kuva Avaa vetämällä ulos, lukitse painamalla sisään. Kuva Lattiasuulakkeen ripustamiseen työtaukojen ajaksi. Kuva Varusteiden säilytyspaikka on tarkoitettu imuputki- en ja imusuulakkeiden säilyttämiseen laitteessa. Kuva Ohjausrullat ovat toimitettaessa säiliössä, asenna ne paikalleen ennen laitteen käyttöönottoa. Huomautus: Suodatinpussia ei saa käyttää märkäimu- rointiin! Kuva Suositus: Käytä suodatinpussia hienopölyä imu- roitaessa. Kuva Patruunasuodatinta tulee aina käyttää, sekä mär- käimuroitaessa että kuivaimuroitaessa. Huomautus: Anna kostean patruunasuodattimen kui- vua ennen käyttöä kuivaimurointiin. Kuva Työnnä imuletku laitteen letkuliittimeen, se nap- sahtaa lukitukseen. Irrota imuletku painamalla lukitusnuppia peukalolla ja vetämällä letku irti. Huomautus: Lisävarusteet, kuten esim. imuharjat voi pistää suoraan liitinkappaleeseen ja yhdistää siten imu- letkuun. Mukavaa imurointia myös ahtaissa tiloissa. Katso kohtaa 13. Irroitettavan käsikahvan voi tarvittaessa kiinnittää lisä- varusteen ja imuletkun väliin. Suositus: Pistä lattiaa imuroitaessa käsikahva imulet- kuun. Kuva Työnnä käsikahvaa imuletkuun, kunnes se nap- sahtaa lukitukseen. Kuva Irrota käsikahva imuletkusta painamalla lukitusnuppia peukalolla ja vetämällä käsikahva irti letkusta. Huomautus: Kun käsikahva poistetaan, lisävarusteet voi pistää suoraan imuletkuun. Suositus: Pistä lattiaa imuroitaessa käsikahva imulet- kuun. Katso kohtaa 12. Kuva Yhdistä molemmat imuputket toisiinsa ja liitä käsi- kahvaan. Vaikeasti luoksepäästävien alueiden puhdistami- seen, kuten esim. autoistuinten välistä. Laitekuvaus Imuletkuliitäntä Laitekytkin (PÄÄLLE/POIS) Kantokahva Kaapelikoukku Puhallusliitäntä Säiliönlukitus Pysäköintipidike Varusteiden säilytyspaikka Ohjausrulla Suodatinpussi Patruunasuodatin Imuletku liitinkappaleella Irrotettava käsikahva Imuputket 2 x 0,5 m Rakosuulake, 350 mm 57FI– 8 Kuva Huomautus: Kuivaa likaa tai vettä lattialta imuroi- taessa - käytä lattiasuulakkeessa aina sisäkettä (harjakaista ja kumihuuli). Ajoneuvojen kevyeen ja nopeaan puhdistamiseen - jalkatilasta matkatavaratilaan. Auton istuinpehmusteiden ja mattopintojen perus- teelliseen puhdistamiseen. Kuivuneen lian voi pois- taa helposti tukevalla harjalla. Arkojen pintojen, kuten esim. mittaritaulun tai kes- kikonsolin, varovaiseen puhdistamiseen. HUOMIO Imuroi aina patruunasuodatinta käyttäen, tämä koskee sekä märkä- että kuivaimurointia! Kuva Kiinnitä laitteen mukana irtonaisena tulleet osat laitteeseen ennen käyttöönottamista. Kuva Liitä lisävaruste. Kuva Työnnä virtapistoke pistorasiaan. Kuva Kytke laite päälle. HUOMIO Tarkasta ennen käyttämistä, onko suodatin vahingoittu- nut ja vaihda tarvittaessa uuteen. Työskentele ainoastaan kuivalla patruunasuodattimel- la! Kuva Suositus: Käytä suodatinpussia hienopölyä imu- roitaessa. – Suodatinpussin täyttyminen riippuu imuroitavan lian laadusta. – Hienoa pölyä, hiekka yms. imuroitaessa on suoda- tinpussi vaihdettava useammin. – Tukkeutunut suodatinpussi voi revetä, vaihda siksi suodatinpussi hyvissä ajoin! HUOMIO Imuroi kylmää tuhkaa vain esierotinta käyttäen. Basic-version tilausnumero: 2.863-139.0, Premium-ver- sio: 2.863-161.0. HUOMIO Älä käytä suodatinpussia! Huomioi kosteaa tai märkää likaa imuroitaessa, että käytät oikeaa lattiasuulakkeen sisäkettä ja liität vastaavan lisävarusteen. Huomautus: Jos säiliö on täynnä, uimuri sulkee imuau- kon ja laite käy kohonneella kierrosluvulla. Kytke laite heti pois päältä ja tyhjennä säiliö. Vaikeasti luoksepäästävien paikkojen puhdistamiseen tai paikkoihin, joissa imurointi ei ole mahdollista, esim. puun lehdet hiekka-alustalla. Kuva Pistä imuletku puhallusliitäntään, se aktivoi puhal- lustoiminnan. Kytke laite pois päältä. Kuva Ripusta lattiasuulake pysäköintipitimeen. Kytke laite pois päältä ja vedä virtapistoke irti. Kuva Poista laitepää ja tyhjennä säiliö. Kuva Säilytä verkkoliitäntäjohto ja varusteet laitteessa. Säilytä laitetta kuivissa tiloissa. Hoida laite ja muoviset lisävarusteen osat tavalli- sella muoville tarkoitetulla puhdistusaineella. Huuhtele säiliö ja varusteet rarvittaessa vedellä ja kuivaa ennen uudelleen käyttöä. Kuva Puhdista tarvittaessa patruunasuodatin vain juok- sevalla vedellä, älä hankaa tai käytä harjaa. Anna suodattimen kuivua täysin ennen takaisin paikal- leen asettamista. Lattiasuulake Imusuutin Imuharja kovilla harjaksilla, valkoinen Imuharja pehmeillä harjaksilla, musta Käyttö Ennen käyttöönottoa Käyttöönotto Kuivaimu Suodatinpussia koskevat ohjeet Märkäimu Puhallustoiminto Käytön keskeytys Käytön lopetus Säiliön tyhjennys Laitteen säilytys Hoito ja huolto 58 FI– 9 Jos laitteen imurointikyky heikkenee, tarkasta seuraa- vat seikat. Varusteet, imuletku tai imuputki on tukkeutunut, poista tukos pitkällä esineellä. Kuva Suodatinpussi on täynnä, vaihda suodatinpussi uu- teen. Kuva Patruunasuodatin on likaantunut, puhdista pat- ruunasuodatin kopistelemalla tai tarvittaessa juok- sevalla vedellä. Vaihda vahingoittunut patruunasuodatin. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! Häiriöapu Vähenevä imuteho Tekniset tiedot Verkkojännite 220 - 240 V Taajuus 1~50-60 Hz Teho P nenn 1000 W Verkkosulake (hidas) 10 A Astian tilavuus 17 l Vedenotto käsikahvalla 10 l Vedenotto lattiasuulakkeella 8 l Verkkokaapeli H 05VV-F2x0,75 Paino (ilman varusteita) 5,5 kg Äänen painetaso (standardi EN 60704-2-1) 75 dB(A) 59FI– 5 Αγαπητέ πελάτη, Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρω- τότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμ- φωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Η συσκευή προορίζεται για χρήση όπως περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφα- λείας ως ηλεκτρική σκούπα πολλαπλών χρήσεων. Η παρούσα συσκευή σχεδιάστηκε ειδικά για ιδιωτική χρήση και δεν είναι σε θέση να ανταποκριθεί στις κατα- πονήσεις που συνεπάγεται μία ενδεχόμενη επαγγελμα- τική της χρήση. – Προστατέψτε τη συσκευή από τη βροχή. Μην απο- θηκεύετε τη συσκευή σε υπαίθριο χώρο. – Η αναρρόφηση στάχτης και ανθρακόσκονης με αυτό το μηχάνημα δεν επιτρέπεται. Χρησιμοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα πολλαπλών χρήσεων αποκλειστικά με: – Αυθεντικές σακούλες φίλτρων. – Αυθεντικά ανταλλακτικά, εξαρτήματα ή ειδικό εξο-
Notice-Facile