Xenio C260 - Ohjain HARVIA - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Xenio C260 HARVIA PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Xenio C260 HARVIA
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Ohjain PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Xenio C260 - HARVIA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Xenio C260 merkiltä HARVIA.
KÄYTTÖOHJE Xenio C260 HARVIA
2.2.1. Viikkokellon näyttö ja painikkeet (kuva 2) ........ 6
2.2.2. Kellonaika ja viikonpäivä (kuva 3) ................... 6
2.2.3. Uusi aikaohjelmapari (kuva 4) ........................ 7
2.2.4. Aikaohjelman muokkaaminen (kuva 5) ............ 7
2.2.5. Aikaohjelmaparin poistaminen (kuva 6) ........... 8
2.2.6. Kesäaika .................................................... 8
2.2.7. Käsikäyttöinen päälle/pois ............................. 8
2.3.2. Kiuas pois päältä .......................................... 8
3.1. Ohjausyksikön C260VKK asentaminen .................. 10
3.1.1. Kannen irrotus ........................................... 10
3.1.2. Kiinnitys seinään ........................................ 10
3.1.3. Sähkökytkennät ......................................... 11
3.1.4. Ohjausyksikön perusasetusten muuttaminen .. 11
3.1.5. Ohjausyksikön kauko-ohjaus ........................ 11
3.3.2. Kiinnitys seinään ........................................ 14
1. OHJAUSKESKUS C260 1. STYRCENTRAL C260
C260-ohjauskeskus on tarkoitettu ohjaamaan suur- saunojen 2-ryhmäkytkettyjä sähkökiukaita. Ohja- uskeskus C260 koostuu ohjaus (C260VKK) – ja tehoyksiköstä (C260K) sekä termostaatista. Teho- yksiköstä on kaksi eri versiota, jotta ohjauskeskuk- sella voidaan ohjata eritehoisia kiukaita. Pienem- pitehoinen tehoyksikkö on varustettu 16 A:n joh- donsuoja-automaateilla, jolloin sillä voidaan ohjata maksimissaan 22 kW:n kiukaita (esim. 2 x 11 kW: n kiuas tai 1 x 20 kW:n kiuas). Suurempitehoisella tehoyksiköllä, joka on varustettu 25 A:n johdonsuo- ja-automaateilla voidaan ohjata kiukaita, joiden teho on maksimissaan 34 kW. Ohjauskeskus säätelee saunan lämpötilaa anturilta saamiensa tietojen perusteella. Lämpöanturikotelos- sa on lämpöanturi ja ylikuumenemissuoja. Lämpöti- laa tunnustelee NTC-termistori ja ylikuumenemissuo- jana toimii palautettava ylikuumenemissuoja (katso kuva 15). Lämpöanturin ja ylikuumenemissuojan virtapiirien mekaaninen vaurioituminen (katkos/oikosulku) aihe- uttaa ohjauskeskuksen näyttöön virheilmoituksen (Er1, Er2 tai Er3) ja kiukaan kytkeytymisen virrat- tomaksi.
- Er1: anturipiirissä katkos (LO)
- Er2: anturipiiri oikosulussa
- Er3: ylikuumenemissuojan virtapiirissä katkos Virheilmoitus poistuu, kun vika on korjattu. 1.1. Tekniset tiedot C260VKK ohjausyksikkö:
- suurin asetuslämpötila ohjausyksikön näyttöön on 110 °C, asettelutarkkuus +/-1 °C
- suurin lämpötilaa osoittava näyttölukema on 125 °C
- kiukaan maksimipäälläoloajat voidaan asetella ohjausyksikön DIP-kytkimillä seuraavasti: 6 h, 12 h, 18 h tai jatkuva valvottu päälläolo (katso “Asennusohje” 3.1.4.)
- ohjausyksikön viikkokellon muisti on paristovar- mennettu
- mitat: leveys 250 mm, korkeus 223 mm ja syvyys n. 70 mm
- paino n. 1,1 kg C260K tehoyksikkö:
- mitat: leveys 280 mm, korkeus 350 mm ja syvyys 110 mm
- paino n. 3 kg Termostaatti:
- lämpöanturi NTC-termistori 22 kΩ/T=25 ºC
- palautettava ylikuumenemissuoja
Aina ennen kiukaan päällekytkentää tulee tarkastaa, ettei kiukaan päällä tai lähietäisyydellä ole mitään tavaroita. Ohjausyksikkö (C260VKK) on laite, joka ohjaa te- hoyksikköä (C260K) kytkentäaikojen (päälle/pois) ja termostaatin antureiden lämpötilan mukaan. Kytken- täajat voidaan määrätä ohjausyksiköstä sen käsi- painikkeella (3) tai viikkokellon (2) ohjelma-ajoilla. Kytkentäajat voidaan määrätä myös vaihtoehtoises- ti kauko-ohjattuna erillisellä kellokytkinlaitteella, pu- helinlinjaan liitetyllä kytkinlaitteella tai käsiohjatulla kytkimellä. Kauko-ohjaustilat ohjautuvat päälle, kun käytettävän kytkinlaitteen kosketinkärjet oikosulke- vat pienjännitteisen ohjauslinjan. Ohjausyksiköstä saadaan lisäksi 24 voltin tasavirtaviesti kiukaan päälläolosta käytettäväksi esimerkiksi merkkilam- pulle (max 1 W). Normaalisti ohjausyksikköä käytetään joko viikko- kello- tai kauko-ohjaustoiminnalla. Toimintoja ei pidä käyttää sekaisin, sillä ne ovat prioriteetiltään tasa- arvoisia ja voivat sotkea toistensa toiminnat. Käsi- painike (3) antaa kuitenkin mahdollisuuden poikke- avaan kiukaan päällekytkemiseen eikä ohjelmoituja kytkentäaikoja tarvitse näin ollen muutella. Innan man kopplar på aggregatet, måste man alltid kolla att det inte finns några brännbare varor på aggregatet eller i omedelbare närområdet av ag- gregatet. Styrenheten (C260VKK) är en anordning som styr strömförsörjningsenheten (C260K) utgående från ti- derna för på- och urkoppling och termostatsensorns temperatur. Tiderna för på- och urkoppling kan defi- nieras med styrenhetens tangent för manuell drift (3) eller med veckotimerns (2) inprogrammerade tider. Tiderna för på- och urkoppling kan alternativt också definieras genom fjärrstyrning med en separat timer, med en omkopplare som ansluts till telefonlinjen eller med en manuell omkopplare. Fjärrstyrningen kopp- las på när den använda omkopplarens kontaktstift kortsluter den lågspänningsförande styrlinjen. Från styrenheten fås dessutom ett 24 volts likströmssig- nal till exempelvis en kontrollampa (max 1 W) som anger att aggregatet är påkopplat. I normala fall används styrenheten antingen med veckotimer eller med fjärrstyrning. Dessa två funk- tioner skall inte användas parallellt, eftersom de har samma prioritet och kan störa varandra. Tangenten för manuell drift (3) ger likväl möjlighet att koppla på/av aggregatet utan att ändra de programmerade kopplingstiderna. Kuva 1. Ohjauskeskuksen kytkimet ja merkkivalot Bild 1. Styrcentralens brytare och kontrollampor 2.1. Pääkytkin (1) Pääkytkimellä (1) kytketään virta ohjausyksikön elektroniikalle. Pääkytkimen tulee olla aina päällä- asennossa, jotta kiuas saadaan päälle käsipainik- keella (3), haluttuna aikana kauko-ohjauksella tai viikkokellon ohjelman mukaisesti. Virran kytkeyty- minen näkyy ohjausyksikön näyttöruudussa siten, että näyttö jää muutaman sekunnin ajaksi osoitta- maan saunahuoneen lämpötilaa, kunnes näyttöön asettuu teksti ”OFF”. Ohjausyksikkö on nyt valmiina ohjaamaan tehoyksikköä joko paikallisesti ohjausyk- siköstä (käsipainike/viikkokello) tai kauko-ohjauksen mukaan. Pääkytkin toimii myös ”hätä-seis”-kytkimenä, sillä kiukaan tehonsyöttö voidaan katkaista pääkytkimel- lä (asento ”0”), olipa kiuas laitettu päälle käsipainik- keesta tai ohjelmallisesti. Viikkokello saa virtansa pääkytkimen ohi. Viikko- kello on paristovarmennettu, joten sähkökatkokset eivät vaikuta sen toimintaan. Viikkokello ei käytä paristoa, kun ohjauskeskus on kytketty sähköverk- koon. Paristo kestää noin kaksi vuotta, jos viikko- 2.1. Huvudströmbrytare (1) Med huvudströmbrytaren (1) kopplas strömmen på till styrenhetens elektronik. Huvudströmbrytaren måste alltid vara påkopplad, så att aggregatet kan kopplas på med tangenten för manuell drift (3), med fjärrstyrningen eller enligt veckotimerns pro- gram. När strömmen kopplats på, visar styrenhetens display bastuns temperatur under några sekunder, varefter texten “OFF“ visas. Styrenheten är nu redo att styra strömenheten antingen lokalt från styren- heten (tangenten för manuell drift/veckotimer) eller via fjärrstyrning. Huvudströmbrytaren fungerar som en nödstopp- brytare, eftersom strömmatningen till aggregatet kan brytas med huvudströmbrytaren (läge“0“), obe- roende av om aggregatet kopplats på manuellt eller enligt ett förinställt program. Veckotimern (Weektimer) strömförsörjs separat från huvudströmbrytaren. Styrenheten har ett back- up-batteri så att ett strömavbrott inte påverkar dess funktioner. Veckotimern använder inte batteriet när styrenheten är ansluten till strömuttaget. Batteriet weektimerMenu Ok +1h Res.
H I J K L M Kuva 2. Näyttö ja painikkeetBild 2. Display och tangenten kello ei saa virtaa ohjauskeskuksen kautta lainkaan. Jos paristo on tyhjä ja sähköt ovat poikki yli minuu- tin, viikkokellon muisti tyhjenee. Jos ohjauskeskusta on ohjattu kauko-ohjauksella ja on tapahtunut sähkökatkos, kytkeytyvät kiukaan virrat päälle tai pois kauko-ohjauksen tilan mukai- sesti katkoksen poistuttua. 2.2. Viikkokello (2) Jokaista kiukaan lämmitysjaksoa varten tarvitaan päälle-aikaohjelma ja pois-aikaohjelma. Aikaohjelmat tallennetaan muistiin pareittain. Viikkokellon muistiin mahtuu 20 aikaohjelmaa eli 10 päälle/pois-paria.
2.2.1. Viikkokellon näyttö ja painikkeet (kuva 2)
Viikkokello on perustilassa. A. kellonaika B. kesäajan symboli C. kellonajan esitysmuoto D. viikonpäivä (ma=1, ti=2, ke=3, to=4, pe=5, la=6, su=7) E. kiukaan päälläoloaika kuluvan vuorokauden aikana (numerot 0–24 esittävät kellonaikoja) F. ohjaustoiminnan tila (päällä /pois ) G. ohjaustapa (käsikäyttöinen/aika- ohjelmia noudattava) H. arvon suurentaminen [+] ja ohjaustavan valinta [
I. arvon pienentäminen [–]
J. tehdasasetusten palauttaminen [Reset] K. kesäajan valinta [+1 h] L. valikon avaaminen/paluu perusti- laan [Menu] M. kuittaus/seuraavaan kohtaan siirtyminen [Ok].
2.2.2. Kellonaika ja viikonpäivä (kuva 3)
Avaa valikko painamalla [Menu] tai [Reset]. Huom! [Reset] tyhjentää muistin.
2. Aseta kellonajan tunnit ja paina [Ok].
3. Aseta kellonajan minuutit ja paina [Ok].
4. Aseta viikonpäivä ja paina [Ok].
5. Valitse tehdasasetettu aikaohjelmamalli (P01,
Kuva 4. Aikaohjelman ohjelmointi Bild 4. Programmering av tidsprogram
2.2.3. Uusi aikaohjelmapari (kuva 4)
Avaa valikko painamalla [Menu]. Ohita kellonajan ja viikonpäivän asetus painamalla neljästi [Ok].
1. Valitse tyhjä aikaohjelmapaikka (kellonajan
paikalla viivat). Päälle-aikaohjelman numero on aina pariton. Paina [Ok].
2. Aseta tunnit ja paina [Ok].
3. Aseta minuutit ja paina [Ok].
4. Aseta viikonpäivä(t). Vaihtoehdot: yksittäinen
päivä, arkipäivät, arkipäivät+lauantai, viikonlop- pu. Paina [Ok] siirtyäksesi pois-aikaohjelmaan.
5. Pois-aikaohjelman numero on aina parillinen.
6. Aseta tunnit ja paina [Ok].
7. Aseta minuutit ja paina [Ok].
8. Aseta viikonpäivä(t). Vaihtoehdot riippuvat
päälle-aikaohjelman viikonpäiväasetuksesta. Paina [Ok] siirtyäksesi seuraavaan aikaohjel- maan tai [Menu] palataksesi perustilaan.
2.2.4. Aikaohjelman muokkaaminen (kuva 5)
Avaa valikko painamalla [Menu]. Ohita kellonajan ja viikonpäivän asetus painamalla neljästi [Ok].
1. Valitse aikaohjelma, jota haluat muokata.
Päälle-aikaohjelman numero on aina pariton ja pois-aikaohjelman parillinen. Paina [Ok].
2. Aseta tunnit ja paina [Ok].
3. Aseta minuutit ja paina [Ok].
4. Aseta viikonpäivä(t). Paina [Ok] siirtyäksesi
seuraavaan aikaohjelmaan tai [Menu] palatakse- si perustilaan.
prog prog prog prog Kuva 5. Aikaohjelman muokkaaminen Bild 5. Ställa in klockslag och veckodag
2.2.5. Aikaohjelmaparin poistaminen (kuva 6)
Avaa valikko painamalla [Menu]. Ohita kellonajan ja viikonpäivän asetus painamalla neljästi [Ok].
1. Valitse poistettavan lämmitysjakson päälle-aika-
2. Selaa tunnit-kohtaan viivat (--) ja paina [Ok].
Päälle-aikaohjelma ja sitä vastaava pois-aikaohjel- ma poistuvat muistista.
Aseta kesäaika päälle (tunti lisää kellonaikaan) seu- raavasti:
1. Paina [+1 h]-painiketta ja odota, kunnes kesä-
ajan symboli alkaa vilkkua näytössä.
2. Vapauta painike, kun kesäajan symboli näkyy.
Takaisin talviaikaan siirryttäessä tee samoin, mut- ta vapauta painike, kun kesäajan symboli ei näy.
2.2.7. Käsikäyttöinen päälle/pois
Kiukaan voi käynnistää milloin tahansa viikkokel- lon [ ]-painikkeesta. Kiuas sammuu seuraavan pois-aikaohjelman mukaan tai kun [ ]-painiketta painetaan uudestaan tai kun maksimipäälläoloaika ylittyy. Huom! Käytä ensisijaisesti ohjauskeskuksen käsi- painiketta (3). Katso kohta 2.3. 2.3. Käsipainike (3)
2.3.1. Kiuas heti päälle
Jos painat käsipainiketta (3) (ohjausyksikön olles- sa virrallinen) yhden lyhyen painalluksen, kytkeytyy kiuas heti päälle puoleksi tunniksi; näyttöruutuun (4) ilmestyy luku 0.5 ja merkkivalo (8) loistaa. Lisä- aikaa saat puolen tunnin askelin jokaisella painalluk- sella. Esimerkiksi 6 painallusta kytkee kiukaan päälle kolmeksi tunniksi. Enimmillään voit asetella päällä- oloajaksi 12 tuntia. Asettelun jälkeen näyttöruutu osoittaa vuorotellen jäljellä olevaa päälläoloaikaa ja saunan lämpötilaa. Näyttöruutuun aseteltu päälläoloaika vähenee au- tomaattisesti 1/10 tunnin eli 6 minuutin portain.
2.3.2. Kiuas pois päältä
Jos olet laittanut kiukaan päälle edellisen kohdan (2.3.1.) mukaisesti, voit katkaista kiukaan virrat ennen ohjelma-ajan loppumista painamalla käsipai- niketta (3) n. 2 sekuntia yhtämittaisesti. Tästä seu- raa, että kiuas kytkeytyy pois päältä, merkkivalo (8) sammuu ja näyttöruutuun tulee teksti ”OFF”.
2.4. Näyttöruutu (4) Ohjausyksikön ollessa perustilassaan (virrallisena) näyttöruudussa (4) näkyy ”OFF”, joka on merkki siitä, että kiuas on pois päältä. Jos kiuas on kytketty päälle käsipainikkeella, näyttöruutu näyttää vuorotellen jäljellä olevaa pääl- läoloaikaa ja saunahuoneen lämpötilaa. Jos kiuas on kytketty päälle viikkokellon ohjelman tai kauko-ohjauksen mukaan, näyttöruudun nume- rot osoittavat ainoastaan saunahuoneessa vallitse- vaa lämpötilaa. 2.5. Lämpötilan säädin (5) Haluttu saunomislämpötila asetetaan näyttöruutuun (4) lämpötilan säätimellä (5). Myötäpäivään kiertä- mällä lämpötila kasvaa, vastapäivään alenee. Kun säädintä kierretään vasemmalle tai oikealle, tulee näyttöruutuun automaattisesti näkyviin asettelu- lämpötila numeroin ja merkkivalo (6) vilkkuu. Lämpötila on asetettavissa enintään 110 °C. 2.6. Merkkivalo, punainen (6) Kun merkkivalo (6) loistaa jatkuvasti, näytöstä on luettavissa saunassa vallitseva lämpötila. Jos toi- minta on pakko-ohjattu päälle-tilaan käsipainikkeella (3), vuorottelevat punainen ja vihreä merkkivalo (7). Punaisen valon palaessa näyttö osoittaa vallitsevaa lämpötilaa ja vihreän valon aikana jäljellä olevaa päälläoloaikaa. Suoritettaessa lämpötilan asettelua säätimellä (5), merkkivalo vilkkuu nopeasti. 2.7. Merkkivalo, vihreä (7) Kun merkkivalo (7) loistaa, näytöstä on luettavissa aseteltu päälläoloaika. 2.8. Merkkivalo, punainen (8) Kun merkkivalo (8) loistaa, kiuas on kytkeytynyt päälle. Huom! On varmistuttava siitä, että kiukaan oh- jauskeskus on katkaissut kiukaan vastuksien virrat ohjelmoidun päälläoloajan loputtua. 2.4. Display (4) När styrenheten är i grundläge (strömförande) visar displayen (4) texten “OFF“, vilket anger att aggre- gatet är urkopplat. Om aggregatet kopplats på med tangenten för manuell drift, visar displayen växelvis återstående påkopplingstid och bastuns temperatur. Om aggregatet kopplats på med veckotimern eller genom fjärrstyrning, displayen visar endast bastuns temperatur. 2.5. Temperaturreglage (5) Önskad badtemperatur ställs in i displayen (4) med temperaturreglaget (5). När reglaget vrids medsols, ökar temperaturen; när det vrids motsols, minskar temperaturen. När reglaget vrids åt endera hållet, vi- sar displayen automatiskt den inställda temperaturen i siffror och kontrollampan (6) lyser samtidigt. Temperaturen kan ställas in på maximalt 110 °C. 2.6. Kontrollampa, röd (6) När kontrollampan (6) lyser kontinuerligt, kan man i displayen läsa av den i bastun rådande temperaturen. Om aggregatet kopplats på med tangenten för manu- ell drift (3), lyser den röda kontrollampan och gröna kontrollampan (7) växelvis. När den röda lampan lyser, visar displayen rådande temperatur. När den gröna lampan lyser, visas återstående påkopplingstid. När temperaturen ställs in med reglaget (5), blinkar kontrollampan snabbt. 2.7. Kontrollampa, grön (7) När kontrollampan (7) lyser, visar displayen återstå- ende påkopplingstid. 2.8. Kontrollampa, röd (8) När kontrollampan (8) lyser, är aggregatet påkopplat. Obs! Kontrollera att aggregatets styrcentral bryter strömmen till aggregatets motstånd när den pro- grammerade påkopplingstiden gått ut.FI SV
Ohjaus- ja tehoyksikön sekä termostaatin liitännät sähköverkkoon ja toisiinsa saa suorittaa vain siihen oikeutettu ammattitaitoinen sähköasentaja voimassa olevien määräysten mukaan. Ohjauskeskuksen asennuksesta vastaavan on annettava kiukaan mukana seuraava asennus- ja käyttöohje ja tarvittava käyttökoulutus kiukaan ja ohjauskeskuksen hoitajalle ennen asennustyön luo- vuttamista! 3.1. Ohjausyksikön C260VKK asentaminen Ohjausyksikkö asennetaan löylyhuoneen ulkopuolel- le, kuivaan tilaan. Huom! Ohjausyksikköä ei saa upottaa seinäraken- teisiin. Kuva 7.
3.1.1. Kannen irrotus
Kansiosa irtoaa yläreunan puolelta, kun painetaan kannen lukitsevaa kieltä esimerkiksi ruuvitaltalla. Pohjaosan tai alareunan liitosjohtojen reikäaihiot puhkaistaan niistä paikoista, joihin kytketään kaa- pelit. Kuva 7.
3.1.2. Kiinnitys seinään
Ohjauskeskuksen pohjaosassa on reiät kolmelle ruu- ville, joilla keskus kiinnitetään seinään. Tarvittaessa ruuville on porattava puuseinään alkureikä 2,5 mm poralla. Jos kiinnitys täytyy tehdä kiviseinään, on porattava muoviholkille 6 mm reikä holkin syvyy- deltä. Holkki isketään reikään ja kiinnitysruuvi (1) kierretään paikkaansa ruuvitaltalla. Ruuvin kannasta jätetään näkyviin n. 7 mm. Ohjainyksikölle tulevat ja lähtevät kaapelit työnnetään avatuista rei’istä. Keskuksen voi jättää riippumaan ylimmän ruuvin va- raan, kunhan on varmistuttu, että ruuvin kanta on lukkiutunut pohjaosan muotoreiän kapeaan uraan. Kahdelle alimmalle kiinnitysruuville (2 ja 3) merki- tään paikat keskuksen ollessa pystysuorassa ja me- netellään kuten edellä, mutta kierretään nämä ruuvit tiukasti pohjaan asti. Kuva 7. Anslutningarna av styrenhet, strömenhet samt ter- mostat till elnätet och till varandra får endast utföras av en därtill berättigad yrkeskunnig elmontör enligt gällande bestämmelser. Den som ansvarar för monteringen av styrcentralen måste lämna de med aggregatet medföljande monte- rings- och bruksanvisningarna samt nödvändig utbild- ning i bruket av aggregatet och styrcentralen till den som sköter dem innan monteringsarbetet överlåts! 3.1. Montering av styrcentral C260VKK Styrcentralen monteras utanför bastun i ett torrt utrymme. Obs! Styrcentralen får inte försänkas i väggkon- struktionen. Bild 7.
Kuva 7. Kotelon kiinnittäminen seinään Bild 7. Infästning av styrenheten i väggen
3.1.3. Sähkökytkennät
Sähkökytkennät tehdään kuvan 8 mukaisesti. Kuva 8. Sähkökytkennät Bild 8. Elanslutningar
3.1.4. Ohjausyksikön perusasetusten muuttaminen
Ohjausyksiköstä on aseteltavissa kiukaalle maksimi- päälläoloaika: 6 h, 12 h, 18 h tai jatkuva valvottu päälläolo. Tehdasasetus on 12 h. Katso kuva 9: a) Yksityiskäytössä olevat kiukaat: kiukaan maksi- mipäälläoloaika on 6 h, automaattista uudelleenkyt- keytymistä ei sallita. b) julkisten tilojen saunat joissa henkilökunta ei valvo saunaa: kiukaan maksimipäälläoloaika on 12 h, jonka jälkeen väh. 6 h taukoaika ennen auto- maattista uudelleenkytkeytymistä. c) julkisten tilojen saunat joissa henkilökunta val- voo saunaa: kiukaan maksimipäälläoloaika 18 h tai jatkuva. Huom! DIP-kytkin 4 on laitettava ehdottomasti ON-asentoon, sillä OFF-asento on varattu erikois- toimintaa varten.
3.1.5. Ohjausyksikön kauko-ohjaus
Ohjausyksikköä voidaan kauko-ohjata joko ON/ OFF- toiminnalla tai sykäyksillä. Ota kauko-ohjaus käyttöön kytkemällä DIP-kytkin 3 OFF-asentoon. Laitteessa, jolla kauko-ohjaus tapahtuu, tulee olla sähköä hyvin johtavat kytkinpinnat (esim. sähkörele tai -kytkin). Kytkin voi olla myös elektroniikan kyt- kinkomponenteilla toteutettu. Kuva 10. Huom! Toimintoja rajoittaa 6 tunnin taukoaika, mikä estää kiukaan kytkemisen uudelleen päälle, jos edellisestä päältä pois -ajasta on aikaa kulunut vähemmän kuin 6 h. Mikäli taukoaikana (6 h) yrittää kytkeä kiuasta
K3 K2 Päälläoloaika Inkopplingstid Viikkokello (ON)/kauko-ohjaus (OFF) Veckotimer (ON)/fjärrstyrning (OFF) Normaali (ON)/ erikoistoiminta (OFF) Normal (ON)/ specialbruk (OFF)
12 h (ON-ON)/ Viikkokello -ohjaus (ON)/ normaali (ON) 6 h (OFF-ON)/ Viikkokello -ohjaus (ON)/ normaali (ON) 6 h (OFF-ON)/ Veckotimer -styrning (ON)/ normal (ON) Jatkuva valvottu käyttö (OFF-OFF)/ Viikkokello -ohjaus (ON)/ normaali (ON) Kontinuerlig (OFF-OFF)/ Veckotimer -styrning (ON)/ normal (ON) 12 h (ON-ON)/ Veckotimer -styrning (ON)/ normal (ON) a. Yksityiskäytössä olevat kiukaat a. Aggregater vid privat bruk b. Julkisten tilojen saunat joissa henkilökunta ei valvo saunaa b. I offentliga bastur där personalen inte bevakar bastun c. Julkisten tilojen saunat joissa henkilökunta valvoo saunaa c. I offentliga bastur där personalen bevakar bastun Kuva 9. Maksimipäälläoloajan asetusvaihtoehdot Bild 9. Inställningsalternativ för påkopplingstid päälle, näyttöruutuun ilmestyy “SAF”. a) ON/OFF-toimintaa ohjataan ohjainyksikön ruu- viliitinriman paikoista (11 ja 12). Tällainen ON/OFF- toiminta saadaan aikaiseksi esimerkiksi tavallisella PÄÄLLÄ/POIS-kytkimellä. Ohjaus tapahtuu pienjän- nitteisesti ”oikosulkemalla” ohjauslinja, joten oh- jauslinjan kaapelien johtimen poikkipinnaksi riittää 0,5 mm
. ON/OFF-toiminnassa ohjauskeskus pitää kiuasta päällä niin kauan kuin sulkeutuva ohjaus- kytkimen kosketinkärki on kiinni. Jos perusaseteltu päälläoloaika ei ole ennättänyt katkaisemaan kiu- kaan virtoja, ohjauskytkimen kosketinkärjen aukea- minen kytkee kiukaan pois päältä välittömästi. b) Sykäystoimintaan riittää se, että ohjauslinjan kosketinkärjet kerran koskettavat toisiaan. PÄÄLLE- toiminta käynnistyy ruuviliittimen nastoilta 9 ja 10 ja POIS-toiminta nastoilta 7 ja 8. Ohjaus tapahtuu pienjännitteisesti kuten ON/OFF-toiminnassakin. Jos perusaseteltu päälläoloaika ei ole ennättänyt kat- kaisemaan kiukaan virtoja, sykäystoiminnan ohjaus- kytkimen kosketinkärjen hetkellinen sulkeutuminen kytkee kiukaan pois päältä välittömästi. Huom! Asentajan tulee antaa asiakkaalleen asian- mukainen käyttökoulutus kauko-ohjaustoiminnois- ta! plintens platser 11 och 12. En dylik ON/OFF-funktion fås till stånd med t.ex. en vanlig ON/OFF-brytare. Styrningen sker med lågspänning, varvid styrlinjen “kortsluts“. Det räcker därför om tvärytan på styr- linjens ledning är 0,5 mm
Ohjausyksiköltä saadaan kiukaan päälläolosta tieto merkkilampulla (24 V DC) kauko-ohjauspaikkaan, josta kiukaan ohjaustoiminta tehdään. Merkkilamp- pu loistaa, kun kiuas on päällä. HUOM! Merkkilampun teho ei saa olla suurempi kuin 1 W. 3.2. Termostaatin anturikotelon asentaminen Koska anturikotelon paikka on riippuvainen kiukaan tehosta, on anturin paikka annettu oheisessa kuvas- sa vain suurtehokiukaille 20–33 kW. Kuva 11. Huom! Älä asenna lämpöanturia alle 1000 mm etäisyydelle suuntaamattomasta tuloilmaventtiilis- tä tai alle 500 mm etäisyydelle anturista poispäin suunnatusta venttiilistä. Katso kuva 12. Ilmavirta venttiilin lähellä viilentää anturia, jolloin ohjauskes- kus saa anturilta väärää tietoa saunan lämpötilasta. Tämän seurauksena kiuas voi ylikuumentua. Kaapeli, joka seuraa termostaatin mukana, on sili- konia ja se kestää lämpötilaa aina +170 °C saakka. Kaapelia voi jatkaa vastaavan poikkipinnan omaa- valla, alemman lämpöarvon kaapelilla, kunhan on varmistuttu siitä, että liitoksen jälkeen kaapeliin vai- kuttava lämpötila ei pääse nousemaan yli +80 °C. Termostaatin kytkentäkaapelit tulee yhdistää oh- jausyksikön ruuviliitinrimaan kytkentäkuvan (kuva
10) mukaisesti paikkoihin (3, 4, 5 ja 6). Katkos ter-
mostaattikomponenttien kaapelien liitoksissa aihe- uttaa näyttöruutuun virheilmoituksen ”Er1”, ”Er2” tai ”Er3”. Katso kohta 1. Kuva 11. L20-L33 -kiukaan ja C260-ohjauskeskuksen anturin asennus Bild 11. Montering av L20-L33 aggregat och C260 styrcentralens sensor 360° 180° >1000 mm >500 mm Kuva 12. Anturin minimietäisyys tuloilmaventtiilistä Bild 12. Givarens minsta avstånd från ett ventilationsgallerFI SV
Kuva 13. Tehoyksikön asentaminen seinään Bild 13. Montering av strömförsörjningsenheten på vägg 3.3. Tehoyksikön C260K asentaminen Tehoyksikkö asennetaan löylyhuoneen ulkopuolelle, kuivaan tilaan, n. 170 cm:n korkeuteen lattiasta. Huom! Tehoyksikköä ei saa upottaa seinäraken- teisiin. Kuva 13. Tehoyksikön kontaktorien ja sulakkeiden kautta kierrätetään kiukaan kummankin tehonsyöttökaa- pelin virrat. Kytkentä on esitetty kuvassa 14. C260-20
- K2 ja K3: kontaktori 25 A tehoryhmille G1 ja
- K2 ja K1: kontaktori 25 A tehoryhmille G1 ja
Ennen tehoyksikön asentamista irrotetaan kotelon yläosa kansineen metallisesta pohjaosasta avaamalla kiinnitysruuvit (4 kpl). Kuva 13.
3.3.2. Kiinnitys seinään
Tehoyksikkö kiinnitetään pohjaosastaan ruuveilla (4 kpl) seinään lähelle ohjainyksikköä. Pohjaosasta, ala- tai yläpäädystä puhkaistaan tarvittavat reikä- aihiot liitäntäjohtoja varten (kuva 13). Yksiköiden lä- heisyys mahdollistaa lyhyiden liitosjohtojen käytön yksiköiden välillä. Kaapelien päät pujotetaan kotelon sisäpuolelle.
HelppoOhje