BOSCH

PFP1037 - Couverture/coussin chauffant BOSCH - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi PFP1037 BOSCH PDF-muodossa.

📄 85 sivua PDF ⬇️ Suomi FI 💬 AI-kysymys 🖨️ Tulosta
Notice BOSCH PFP1037 - page 36
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : BOSCH

Malli : PFP1037

Kategoria : Couverture/coussin chauffant

Lataa ohjeet laitteellesi Couverture/coussin chauffant PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi PFP1037 - BOSCH ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. PFP1037 merkiltä BOSCH.

KÄYTTÖOHJE PFP1037 BOSCH

KÄYTTÖTARVETTA VARTEN! Lue ohjeet! Älä käytä viikattuna tai kokoontaitettuna! Älä käytä hakaneuloja! Ei sovellu 0–3-vuotiaille lapsille! Turvallisuusasiaa Lue käyttöohje tarkkaan, noudata siinä olevia ohjeita ja säilytä se huolellisesti! Jos luovutat laitteen eteenpäin, muista antaa sen mukana myös nämä ohjeet. Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön tai siihen rinnastettavaan käyttöön. Se ei sovellu ammattimaiseen käyttöön. Kotitalouskäyttöön rinnastettava käyttö käsittää esim. laitteen käytön liikkeiden, toimistojen, maatalous- ja muiden ammatillisten yritysten henkilökunnan tiloissa, sekä laitteen käytön pienien hotellien ja palve- lutalojen asiakas- ja vierastiloissa. Tuotetta ei ole tarkoitettu terveydenhuollon käyttöön sairaaloissa, fysikaalisissa hoitolaitoksissa tms. Sähköiskun vaara ja palovaara! Liitä laite vain tyyppikilvessä olevan käyttöjännitemerkinnän mukai- seen pistorasiaan. Laitteen saa turvallisuussyistä korjata, esim. vaihtaa vioittuneen liitäntäjohdon, vain valtuutettu huoltoliike. Alle 3-vuotiaat lapset eivät saa käyttää lämpötyynyä, koska he eivät kykene reagoimaan kuumuuteen. fi36 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Alle 8-vuotiaat eivät saa käyttää laitetta, paitsi jos toinen vanhemmista tai lapsia valvova henkilö on valinnut siihen lämmönsäätimellä alhai- simman lämpötila-asetuksen. Kahdeksanvuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja sellaiset henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta ja/tai tietoa, saavat käyttää laitetta vain valvonnan alaisena tai kun heille on neuvottu, miten laitetta käytetään turvallisesti ja he ovat ymmärtäneet laitteesta aiheutuvat vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä sille mitään huoltotöitä, paitsi jos he ovat vähintään 8-vuotiaita ja aikuisen valvonnassa. Ylikuumenemisen vaara! Jos laite on pidemmän aikaa päällekytkettynä, valitse lämmönsääti- mellä yhtämittaiseen käyttöön tarkoitettu lämpöteho. Loukkaantumisvaara Älä käytä lämpötyynyä, jos hoidettavana on henkilö, jonka lämpötunto on heikentynyt, tai muu apua tarvitseva henkilö, joka ei kykene reagoimaan kuumuuteen. Kuvasymbolit Vesipesu kielletty! Pesulämpötila 40 °C! Rumpukuivaus kielletty! Rumpukuivaus! Silitys kielletty! Silitys alhaisella lämmöllä! Valkaisu kielletty! Kemiallinen pesu kielletty! Lisäturvallisuusohjeet Tarkista säännöllisesti, ettei laite ole kulunut tai vioittunut. Jos laitteessa on merkkejä kulumisesta tms. tai laitetta on käytetty ohjeiden vastaisesti, palauta se jälleenmyyjälle tarkistettavaksi ennen seuraavaa käyttökertaa. Käytä laitetta vain, kun liitäntäjohto ja laite ovat moitteettomassa kunnossa. Irrota pistotulppa heti pistorasiasta aina käytön jälkeen ja vian ilmetessä. Älä kelaa liitäntäjohtoa lämpötyynyn ympärille. Älä peitä lämmönsäädintä! Jotta lämmönsäädin toimii moitteettomasti, se ei saa joutua lämpötyynyn päälle tai alle eikä mitkään muut tavarat saa peittää sitä. Laite aiheuttaa hyvin heikkoja sähkö- ja magneettikenttiä, jotka saattavat vaikuttaa sydämentahdistimen toimintaan. Sen vuoksi on suositeltavaa ottaa ennen käyttöä yhteyttä lääkäriin tai sydämentahdi- stimen valmistajaan. Varmista, että lämmönsäätimellä varustettu liitäntäjohto ei voi aiheuttaa kuristumis-, kompastumis- tms. vaaraa. fiRobert Bosch Hausgeräte GmbH 37 Jos lämpötyyny on yhtäjaksoisesti käytössä pitkän aikaa maksimi teholla, ihon palovammat ovat mahdollisia. Muista tarkkailla, ettei lämpötyynyn käyttäjä nukahda tyynyä käyttäessään! Käytä lämpötyynyä vain kuivissa tiloissa (sitä ei saa käyttää esim. kylpyhuoneessa). Käytä lämpötyynyä vain valvonnan alaisena, kytke tyyny pois päältä ennen huoneesta poistumista. Varo rypistämästä tyynyä! Kun laite on säilytyspaikassaan, varo asettamasta sen päälle tavaroita, joista saattaa jäädä siihen teräviä taitoksia. Älä käytä koskaan lämpötyynyä kosteana tai märkänä, anna sen ensin kuivua perusteel- lisesti. Älä käytä lämpöpatjaa eläinten lämmittä- miseen. Tukehtumisvaara! Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla. Laitteen osat Kuva 1 1 Lämpötyyny 2 Kangassuojus 3 Lämmönsäädin 4 Merkkivalo Käyttömahdollisuudet Lämpötyyny on tarkoitettu seuraavien kehono- sien lämmittämiseen: käsivarret, selkä, vatsa, olkapäät, reidet, pohkeet jne. Käyttöönotto Työnnä lämpötyyny (N) kangassuojuksen (O) sisään. Varmista, että liitäntäjohto ja lämmönsäädin (P) ovat suojuksen (O) ulkopuolella. Sulje tarrakiinnitin tai veto- ketju. Valitse haluamasi lämpötila lämmön- säätimellä (P). Tärkeää: Valitse yhtämittaista käyttöä varten lämmön- säätimellä alin lämpöteho. Kuva 2 Kun valitset lämpötilan lämmönsäätimellä (P), lämpötyyny kytkeytyy toimintaan ja merkkivalo (Q) syttyy. Kuva 3 Kun asetat lämmönsäätimen (P) asentoon »0«, lämpötyyny kytkeytyy pois toiminnasta ja merkkivalo (Q) sammuu. Automaattinen virrankatkaisu Virta katkeaa lämpötyynystä automaattisesti noin 90 minuutin kuluttua tyynyn ollessa yhtä- jaksoisesti käytössä. Näin estetään sen päälle jääminen vahingossa ilman valvontaa. Merkkivalo vilkkuu. Kytke lämpötyyny takaisin päälle asettamalla ensin lämmönsäädin asentoon »0« ja valitse sitten haluamasi lämpötila. Irrota pistotulppa pistorasiasta käytön jälkeen. Puhdistus ja säilytys Kangassuojuksen voit pestä pyykinpesu- koneessa siinä olevien pesuohjemer- kintöjen mukaisesti. Poista lämpötyyny suojuksesta aina ennen suojuksen pesemistä. Lämpötyynyä ei saa pestä pyykinpesu- koneessa tai kemiallisesti. Pyyhi lämpötyyny puhtaaksi kostutetulla sienellä. Lämmönsäädin ei saa kastua. Älä pidä sitä juoksevan veden alla. Lämmönsäädin vioittuu altistuessaan kosteudelle. Aseta kuivumaan niin, ettei vettä pääse lämmönsäätimeen. Älä käytä puhdistusaineita tai liuottimia. Laite saattaa vaurioitua.

Onnittelut, valintasi on BOSCH. Olet hankkinut laatutuotteen, josta on sinulle pitkään iloa. Palovamman vaara Muista varmistaa, että ilma pääsee kiertämään lämpötyynyn ja ihon välillä käytön aikana. Älä koskaan käytä lämpötyynyä ilman sen kangassuojusta. Sähköiskun vaara Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä ennen sen puhdistamista ja säilytyspaikkaan viemistä!38 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Anna laitteen jäähtyä, ennen kuin laskostat sen ja viet säilytyspaikkaan. Säilytä lämpötyynyä kuivassa paikassa. Tärkeää! Älä aseta mitään esineitä lämpötyynyn päälle, niistä saattaa jäädä tyynyyn teräviä taitoksia. Tekniset tiedot Kierrätysohjeita Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikka- laitteita (waste electrical and electronic equipment – WEEE) koskevaan direktiiviin 2012/19/EU. Tämä direktiivi määrittää käytettyjen laitteiden palautus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n alueella. Tarkempia tietoja kierrätysmahdollisuuksista saat koneen myyjältä sekä kaupungin tai kunnan virastosta, jätehuoltoasioista vastaavilta henkilöiltä. Takuuehdot Tälle laitteelle ovat voimassa maahantuojan myöntämät takuuehdot. Täydelliset takuuehdot saat myyntiliikkeeltä, josta olet ostanut laitteen. Takuutapauksessa on näytettävä ostokuitti.

Jännite 220–240 V~ Teho 100 W Taajuus 50 Hz Oikeudet muutoksiin pidätetään.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 39 ¡ADVERTENCIAS IMPORTANTES!