BOSCH

PFP1037 - Couverture/coussin chauffant BOSCH - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis PFP1037 BOSCH i PDF-format.

📄 85 sider PDF ⬇️ Norsk NO 💬 AI-spørsmål 🖨️ Skriv ut
Notice BOSCH PFP1037 - page 28
Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : BOSCH

Modell : PFP1037

Kategori : Couverture/coussin chauffant

Last ned instruksjonene for din Couverture/coussin chauffant i PDF-format gratis! Finn veiledningen din PFP1037 - BOSCH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. PFP1037 av merket BOSCH.

BRUKSANVISNING PFP1037 BOSCH

Spænding 220–240 V~ Effekt 100 W Frekvens 50 Hz Ændringer forbeholdes.Robert Bosch Hausgeräte GmbH 27 VIKTIGE HENVISNINGER! MÅ OPPBEVARES FOR SENERE BRUK! Henvisningene må leses igjennom! Må ikke brukes sammenfoldet eller sammenlagt! Det må ikke stikkes nåler inn! Ikke egnet for barn mellom 0–3 år! For din egen sikkerhet Vennligst les nøye igjennom bruksveiledningen, rett deg etter den og oppbevar den! Dersom apparatet blir levert videre, må denne veiledningen vedlegges. Dette apparatet er beregnet for husholdningen eller for husholdnings- preget, ikke industrielt bruk. Husholdningspreget bruk omfatter f.eks. bruk i medarbeiderrom i butikker, på kontorer, landbruks- eller andre produksjonsbedrifter, såsom bruk av gjester i pensjonater, små hoteller eller lignende oppholdsenheter. Ikke beregnet for medisinsk bruk på sykehus eller i legepraksis. Fare for strømstøt og brannfare! Apparatet må kun tilkobles og brukes i henhold til angivelsene på typeskiltet. Reparasjoner på apparatet som f.eks. utskifting av skadet tilkoblings- ledning, må kun foretas av vår kundeservice, for å unngå at det oppstår farer. Barn som er under 3 år må ikke få bruke denne varme- puten, da de ikke er i stand til å reagere på en overoppheting. Barn under 8 år må ikke få bruke dette apparatet, unntatt når en av foreldrene eller en foresatt person har innstilt varmereguleringen på det laveste temperaturtrinnet. no28 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og av personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller kunnskap, dersom de blir overvåket eller har fått opplæring i en sikker bruk av apparatet og dessuten har forstått farene som kan resultere av feil bruk. Barn må ikke få leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold må ikke gjennomføres av barn med mindre de er minst 8 år gammel og er under oppsyn. Fare for overoppheting! Dersom apparatet skal forbli påslått i lengre tid, bør innstillingen for varig drift velges med varmereguleringen. Fare for skade! Varmeputen må ikke brukes av personer som er uømfintlig overfor varme, eller av pleiepasienter som ikke er i stand til å reagere på overoppheting. Symboler Må ikke vaskes! Vasking ved 40 °C! Må ikke tørkes i tørketrommel! Tørking i trommel! Må ikke strykes! Stryking med lav temperatur! Må ikke blekes! Må ikke kjemisk renses! Videre sikkerhetshenvisninger Dette apparatet må ofte undersøkes at det ikke påviser spor av slitasje eller skader. Dersom det finnes slike tegn, eller dersom apparatet blir brukt feilaktig, eller dersom det ikke fungerer, må det leveres tilbake til forhandleren. Må kun benyttes når ledningen og apparatet ikke viser tegn på skade. Etter hver bruk og dersom det skulle oppstå feil, må støpselet straks trekkes ut. Ledningen må ikke vikles rundt varmeregu- leringen. Varmereguleringen må ikke dekkes til! For å kunne garantere en korrekt funksjon av varmereguleringen, må denne hverken legges oppå eller under varmeputen, eller dekkes til med andre gjenstander. Apparatet stråler ut meget svake elektriske og magnetiske felt, som eventuelt kan påvirke funksjonen til en pacemaker. Derfor anbefaler vi før bruken, å søke råd hos legen eller hos produsenten for pacemakeren. Varmereguleringen og ledningen på apparatet må legges opp slik at det ikke kan oppstå fare for kvelning eller at noen snubler i den. Langvarig drift med høy varmeinnstilling kan føre til forbrenning av huden. Det må absolutt tas hensyn til at brukeren ikke sovner når varmeputen er i bruk! Varmeputen må kun brukes i tørre rom (ikke på badet e.l.). Varmeputen må ikke brukes uten tilsyn. Før du forlater rommet, må den slås av. Puten må ikke krølles! Det må unngås at apparatet blir utsatt for knekk, eller gjenstanden blir lagt oppå apparatet ved lagring. Varmeputen må aldri brukes i fuktig eller våt tilstand, den må først tørkes fullstendig. Må ikke brukes for dyr. Fare for kvelning! Barn må ikke få leke med emballasjen. noRobert Bosch Hausgeräte GmbH 29 Deler og betjeningselementer Bilde 1 1 Varmepute 2 Stofftrekk 3 Varmeregulering 4 Kontrollampe Bruksmuligheter Varmeputen er beregnet for bruk på følgende kroppsdeler: armer, rygg, mage, skulder, lår, legg osv. Ibruktaking Varmeputen (N) legges inn i stofftrekket (O). Det må tas hensyn til at ledningen og varmereguleringen (P) befinner seg utenfor trekket (O). Borre- hhv. glidelåsen lukkes. På varmereguleringen (P) innstilles den ønskede temperaturen. Viktig: For varig drift, anbefales det å innstille varmereguleringen på det første trinnet. Bilde 2 Ved å stille inn temperaturen på varmeregu- leringen (P) blir varmeputen slått på og kontrol- lampen (Q) lyser. Bilde 3 Dersom varmereguleringen (P) står i stillingen “0”, er varmeputen slått av og kontrollampen (Q) slukkes. Automatisk utkobling Varmeputen slås automatisk av etter ca. 90 minutters varig bruk for å unngå at den er i drift uten tilsyn. Kontrollampen blinker. For å slå varmeputen på igjen, må varme- reguleringen først stilles på “0” og deretter settes igjen på det ønskede temperaturtrinnet. Etter bruk må støpselet trekkes ut. Rengjøring, oppbevaring Stofftrekket kan vaskes i vaskemaskin i henhold til pleiesymbolene som finnes på puten. Før vaskingen må varmeputen absolutt tas ut av trekket. Varmeputen må ikke vaskes i maskinen eller kjemisk renses. Varmeputen må rengjøres med en lett fuktig svamp. Varmereguleringen må ikke bli våt. Under ingen omstendighet må den holdes under vann. Fuktighet skader varmereguleringen. Under tørking må ledningen plasseres slik at det ikke kan renne inn vann i varmereguleringen. Det må ikke brukes rense- eller løse- midler. Disse kan skade apparatet. Dersom apparatet skal lagres, må det avkjøles før det blir lagt sammen. Varmeputen må oppbevares på et tørt sted. Viktig! Det må Ikke lagres gjenstander på varme- puten, for å unngå at apparatet får skarpe knekker. Tekniske data

Hjertelig tillykke med kjøpet av dette apparatet fra vårt firma BOSCH. Du har kjøpt et produkt av høy kvalitet, som du vil ha stor glede av. Fare for forbrenning Det må passes på at litt luft kan sirkulere mellom varmeputen og huden under bruken. Varmeputen må aldri brukes uten det tilhørende stofftrekket. Fare for strømstøt Før rengjøring og oppbevaring må støpselet trekkes ut og appa- ratet må avkjøles! Spenning 220–240 V~ Effekt 100 W Frekvens 50 Hz30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Henvisning om avskaffing Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter. Tips om aktuelle måter å skrote apparatet på fåes ved henvendelse til faghandelen eller hos kommunen. Garantibetingelser For dette apparatet gjelder de garantibetingel- ser som er oppgitt av vår representant i det respektive land. Detaljer om disse garanti- betingelsene får du ved å henvende deg til elektrohandelen der du har kjøpt apparatet. Ved krav i forbindelse med garantiytelser, er det i alle fall nødvendig å legge fram kvittering for kjøpet av apparatet.